File:  [Local Repository] / db / baza / grubr02.txt
Revision 1.12: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Wed Dec 21 01:09:31 2016 UTC (7 years, 6 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Borel

    1: Чемпионат:
    2: "Грушинский брэйн-2002" и "Akadem-unlocked" (Новосибирск, 2002)
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/200207Grusha.html
    6: 
    7: Вид:
    8: Б
    9: 
   10: Дата:
   11: 07-Jul-2002
   12: 
   13: Автор:
   14: Дмитрий Борок, Самара
   15: 
   16: Тур:
   17: Первый полуфинал
   18: 
   19: Вопрос 1:
   20: На коллаже веб-дизайнера Артемия Лебедева "Дама с собачкой" изображена
   21: дама, за которой бежит значок @ ("коммерческое at"), то есть,
   22: собственно, "собачка". А как называется его же коллаж, на котором
   23: изображены дама и верблюды?
   24: 
   25: Ответ:
   26: "Дама с камелиями".
   27: 
   28: Источник:
   29: http://www.tema.ru/raboty/dama2.html
   30: 
   31: Вопрос 2:
   32: Это имя было достаточно популярным среди римлянок; его, например, носила
   33: жена Брута. В XVII веке на Украине так назывался еще и налог на
   34: содержание московских войск, взимавшийся либо в натуральной форме, либо
   35: в виде фиксированной денежной суммы - 41 копейка. Как назывался этот
   36: налог?
   37: 
   38: Ответ:
   39: порция.
   40: 
   41: Источник:
   42: http://tax-nalog.km.ru/view/a2847B10026E4427DB91218E5D90E02A7.htm
   43: 
   44: Вопрос 3:
   45: Турист, посещающий археологические раскопки в крепости Масада, может
   46: обратить внимание на то, что почти во всех сооружениях по стенам (в
   47: разных зданиях на разной высоте) проходит черная битумная полоса. Для
   48: чего?
   49: 
   50: Ответ:
   51: она служит границей между аутентичной и реставрированной кладкой.
   52: 
   53: Источник:
   54: личные наблюдения (январь 1998 г.)
   55: 
   56: Вопрос 4:
   57: Недавно певец Юрий Левада в прямом воскресном эфире музыкального
   58: телеканала предложил, ссылаясь на сложности управления гигантской
   59: российской территорией, поделить Россию на две части - европейскую и
   60: азиатскую, - образующие конфедерацию. Обозреватель "Известий" Семен
   61: Новопрудский, решив, что деление будет производиться по Уральским горам,
   62: предложил свои названия для европейской и азиатской республик. Как, по
   63: версии Новопрудского, должна называться азиатская часть России?
   64: 
   65: Ответ:
   66: Захребетная республика.
   67: 
   68: Комментарий:
   69: А европейская - Дохребетная. Зачет по ключевому слову "Захребетная".
   70: 
   71: Источник:
   72: И-30/1-2002-2, "Захребетная республика".
   73: 
   74: Вопрос 5:
   75: Вильям Теккерей писал, что одинаково знаком как с нравами Ньюгетской
   76: тюрьмы, так и с дворцами почтенной аристократии, ибо наблюдал и то и
   77: другое... Как?
   78: 
   79: Ответ:
   80: снаружи.
   81: 
   82: Источник:
   83: Теккерей. Ярмарка тщеславия. М.: Художественная литература, 1968. С. 76.
   84: 
   85: Вопрос 6:
   86: В конце карманного Атласа Америки, принадлежащего автору этого вопроса,
   87: приведен алфавитный указатель. Взглянув в него, можно убедиться, что в
   88: Америке есть населенные пункты, начинающиеся в русской транскрипции с
   89: любой буквы алфавита, кроме шести. Одна из этих шести - Ё. Назовите
   90: оставшиеся пять.
   91: 
   92: Ответ:
   93: Е, Щ, Ъ, Ы, Ь.
   94: 
   95: Источник:
   96: Атлас Америки. М.: ГУГК при СМ СССР, 1989. С. 141-177.
   97: 
   98: Вопрос 7:
   99: Геродот писал об одном из скифских обычаев: "... очистив кожу от мяса
  100: при помощи бычьего ребра, он [скиф] мнет ее руками, и, выдубив ее,
  101: держит у себя в виде утиральника, привязывает к узде коня, на котором
  102: сам ездит, и гордится этим, так как тот, кто имеет наибольшее количество
  103: кожаных утиральников, считается самым доблестным мужем". Эта цитате
  104: считается первым письменным упоминанием обряда, имевшего распространение
  105: через тысячи лет за тысячи километров от Скифии. Назовите этот обряд.
  106: 
  107: Ответ:
  108: скальпирование.
  109: 
  110: Источник:
  111: http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid={CD6CF87F-D88B-4D33-B6B7-93CFDEE0F36C}&id=202&srubr=10272&rq=2&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=1
  112: 
  113: Вопрос 8:
  114: В верхних слоях тропосферы и нижних слоях стратосферы существуют
  115: устойчивые перемещения воздушных масс в направлении с запада на восток
  116: (а не с востока на запад, как в нижних слоях тропосферы). Как они
  117: называются?
  118: 
  119: Ответ:
  120: антипассаты.
  121: 
  122: Источник:
  123: БСЭ, ст. "Пассаты".
  124: 
  125: Вопрос 9:
  126: О ком американский полковник Уэйланд Паркер сказал: "... чем-то
  127: напоминает Элвиса Пресли. Его, как и легендарного певца, регулярно видят
  128: в самых разных местах живым и радующимся жизни"?
  129: 
  130: Ответ:
  131: о бен Ладене.
  132: 
  133: Источник:
  134: Известия. 7 мая 2002. С. 3. "Бен Ладен опять нашелся - в Пакистане и
  135: живой".
  136: 
  137: Тур:
  138: Второй полуфинал
  139: 
  140: Вопрос 1:
  141: Закончите приведенное Корнеем Чуковским в книге "От двух до пяти"
  142: стихотворение четырехлетней девочки:
  143:    Жил-был мальчик не простой,
  144:    Жил-был мальчик золотой.
  145:    Жил-был мальчик, не шалил,
  146:    Только с папой...
  147: 
  148: Ответ:
  149: водку пил.
  150: 
  151: Источник:
  152: К. Чуковский. От двух до пяти. М.: Советский писатель, 1960. С. 313.
  153: 
  154: Вопрос 2:
  155: Одна из статей в газете "Известия" в январе 2001 года называлась "Театр
  156: одного зрителя". Автор говорит, что у "актеров", о которых идет речь в
  157: этой статье, "нет выходных, но есть сезоны". Каждое "представление"
  158: действительно рассчитано, как правило, на одного "зрителя", причем
  159: "зрителя" выбирают сами "актеры". Мы чаще называем таких "актеров"
  160: словом, одним из синонимов к которому Даль приводит слово "тяглЕц".
  161: Каким именно словом?
  162: 
  163: Ответ:
  164: карманники.
  165: 
  166: Комментарий:
  167: статья рассказывает о "спектаклях", которые являются прелюдией к
  168: карманной краже. Принимать также "мошенники" и "воры", хотя к последнему
  169: слову синоним "тяглец" и не приводится. Комментарий чтецу: в слове
  170: "тяглец" буква Я должна быть хорошо различима.
  171: 
  172: Источник:
  173: Даль, ТСЖВЯ, ст. КАРМАНЪ; И-25/01-2002-7, "Театр одного зрителя"
  174: 
  175: Вопрос 3:
  176: Ферзь, как известно, фигура могучая и соединяет в себе возможности хода
  177: как слона, так и ладьи. А чем отличается от обычного ферзя "ферзь
  178: всяческая", согласно словарю Даля?
  179: 
  180: Ответ:
  181: может ходить еще и как конь.
  182: 
  183: Источник:
  184: Даль, ТСЖВЯ, ст. "ФЕРЗЬ".
  185: 
  186: Вопрос 4:
  187: В марте 1910 года постановлением Городской Думы г. Симбирска, владелец
  188: этого был обязан платить налог - 50 копеек - в доход города за право
  189: езды по городу. А кто ставил недостатки своего характера в прямую
  190: зависимость от его наличия?
  191: 
  192: Ответ:
  193: почтальон Печкин.
  194: 
  195: Комментарий:
  196: велосипед. "Я почему вредный был? Потому что у меня велосипеда не было".
  197: 
  198: Источник:
  199:    1. http://tax-nalog.km.ru/view/aFB12C7CD3EAA403FA264F4AA364E00B7.htm
  200:    2. Э. Успенский. Дядя Федор, пес и кот. Любое издание.
  201: 
  202: Вопрос 5:
  203: Назовите фамилию английского семейства, у которого, если верить Жюлю
  204: Верну, был родовой девиз, звучавший так: "Хоть мир погиб - надежда
  205: остается непоколебимой!"
  206: 
  207: Ответ:
  208: Хоуп.
  209: 
  210: Комментарий:
  211: Англ. "надежда".
  212: 
  213: Источник:
  214: Жюль Верн. Гектор Сервадак. В кн.: Жюль Верн. Собрание сочинений в 12
  215: тт. Т. 7. М.: ГИХЛ, 1956. С. 283.
  216: 
  217: Вопрос 6:
  218: В первые годы как первой, так и второй мировых войн Нобелевская премия
  219: мира, само собой, не присуждалась. Символично, что за год до окончания
  220: этих войн - в 1917 и 1944 годах - Нобелевская премия мира была
  221: присуждена одной и той же организации. Какой?
  222: 
  223: Ответ:
  224: Международный комитет Красного Креста.
  225: 
  226: Источник:
  227: А. Кондрашов. Справочник необходимых знаний. М., "Рипол классик", 2001.
  228: С. 440, 442.
  229: 
  230: Вопрос 7:
  231: По мнению Виктора Гюго, она вполне может сказать, что в ней течет
  232: львиная кровь. Описан случай, когда ее модель подверглась операции, в
  233: результате которой утратила способность передвигаться. Кто производил
  234: эту операцию?
  235: 
  236: Ответ:
  237: Левша.
  238: 
  239: Комментарий:
  240: она - блоха. Стальная блоха после того, как Левша ее подковал, перестала
  241: прыгать.
  242: 
  243: Источник:
  244: Борохов Э. Энциклопедия афоризмов (Мысль в слове). М.: АСТ, 2000. С.
  245: 260; Н. С. Лесков. Левша. Люб. изд.
  246: 
  247: Вопрос 8:
  248: Среди основных показателей, характеризующих извержения вулкана - размер
  249: кальдеры, объем выброшенного материала, площадь пеплопада, энергия
  250: взрыва. Еще один важный показатель для извержения вулкана Шивелуч в 1964
  251: голу был равен 0, для извержения Тамбора в 1815 году 92000, а для
  252: извержения Кракатау в 1883 году 40000. Назовите этот показатель.
  253: 
  254: Ответ:
  255: число погибших при извержении.
  256: 
  257: Источник:
  258: А. Кондрашов. Справочник необходимых знаний. М.: Рипол Классик, 2001. С.
  259: 131.
  260: 
  261: Вопрос 9:
  262: Курс академии Генштаба ему преподавал Александр Федорович Редигер,
  263: историю - Василий Осипович Ключевский. Считается, однако, что самое
  264: значительное влияние на его мировоззрение, по крайней мере в юности,
  265: оказал другой человек, бывший профессор Московского университета. Кто
  266: именно?
  267: 
  268: Ответ:
  269: Победоносцев.
  270: 
  271: Комментарий:
  272: речь, естественно, о Николае II.
  273: 
  274: Источник:
  275: Зуев М.Н. История России с древнейших времен до конца XX в.М.: Дрофа,
  276: 2001. С. 429.
  277: 
  278: Тур:
  279: Бой за третье место
  280: 
  281: Вопрос 1:
  282: В самарском книжном магазине "Чакона" висит объявление о продаже
  283: энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона - ну того самого, который
  284: когда-то дарили знатокам, в 86 томах. Потенциальных покупателей должны
  285: привлекать два пункта в объявлении. Один касается цены (всего 34999
  286: рублей после скидки). Второй, вообще говоря, нехарактерен для
  287: большинства объявлений о продаже книг. О какой бесплатной услуге
  288: сообщает этот пункт?
  289: 
  290: Ответ:
  291: доставка.
  292: 
  293: Источник:
  294: личные наблюдения в самарском книжном магазине "Чакона" 6.03.2002.
  295: 
  296: Вопрос 2:
  297: "Панчатантра" - один из памятников санскритской литературы, представляет
  298: собой набор книг, содержащий басни, новеллы и притчи. Буквальный перевод
  299: слова "Панчатантра" на русский язык напомнит о другом древнем
  300: литературном и духовном памятнике. Воспроизведите этот перевод.
  301: 
  302: Ответ:
  303: Пятикнижие.
  304: 
  305: Источник:
  306: СЭС, ст. "Панчатантра", "Пятикнижие".
  307: 
  308: Вопрос 3:
  309: Мейерхольд отозвался о смертях двух своих современников, произошедших с
  310: интервалом а пять лет, как о результате плохой охраны труда на самом
  311: опасном участке производства. Назовите обоих этих современников.
  312: 
  313: Ответ:
  314: Есенин, Маяковский.
  315: 
  316: Источник:
  317: НиЖ-6/1986, с. 85.
  318: 
  319: Автор:
  320: Дмитрий Борок, Самара
  321: 
  322: Вопрос 4:
  323: Юные волшебники из книг о Гарри Поттере любят играть в карты, которые
  324: могут взорваться прямо в руках у игроков. В одном из переводов на
  325: русский язык название игры, в которой используются эти карты, состоит из
  326: двух слов и только тремя буквами отличается от названия игры, популярной
  327: в нашем мире. Как именно звучит название в этом переводе?
  328: 
  329: Ответ:
  330: подрывной дурак.
  331: 
  332: Источник:
  333: http://harrypotter.internetmagazin.ru/InternetMagazin/harrypotter/wmark099.nsf/5972aeb2ad7ffbebc325699a005da809/ff19157c371bdeaac3256b1d00624c90!OpenDocument
  334: 
  335: Вопрос 5:
  336: В одной из песен Михаила Щербакова лирический герой, обращаясь к
  337: персонажу-американцу, говорит: "Ты над речкой Джордан будешь грызть
  338: цукаты". Вполне возможно, что вы могли слышать об этой самой
  339: американской речке Джордан в связи с событиями минувшей зимы. Скажите,
  340: куда она впадает?
  341: 
  342: Ответ:
  343: в Большое Соленое озеро.
  344: 
  345: Комментарий:
  346: речка Джордан (Jordan - Иордан то есть) находится в штате Юта. Не
  347: удивительно, раз его заселяли мормоны. Недавние события - зимняя
  348: Олимпиада.
  349: 
  350: Источник:
  351: http://news2000.com.ua/sport.php?id=715; песня М. Щербакова "Гостиница"
  352: на диске "Deja".
  353: 
  354: Вопрос 6:
  355: В газете "Известия" иногда выходит тематическое приложение, посвященное
  356: одной стране. Передовая статья в одном из таких приложений была
  357: озаглавлена: "Программы выгоднее алмазов". Какой крупной стране было
  358: посвящено это тематическое приложение?
  359: 
  360: Ответ:
  361: Индии.
  362: 
  363: Источник:
  364: Известия. 3 ноября 2001. С. 8.
  365: 
  366: Вопрос 7:
  367: И на Солнце есть пятна, да какие - до 100 тысяч километров в диаметре. А
  368: вот мельчайшие пятнышки - всего-то до 1000 км в диаметре, - из которых
  369: потом развиваются большие пятна, называются так же, как то, что есть и у
  370: человека, и у животных, и у растений. Как именно?
  371: 
  372: Ответ:
  373: поры.
  374: 
  375: Источник:
  376: А. Кондрашов. Справочник необходимых знаний. М.: Рипол Классик, 2001. С.
  377: 102.
  378: 
  379: Вопрос 8:
  380: Этот термин происходит от санскритского "дхьяна" - медитация,
  381: сосредоточение, созерцание. В китайской транскрипции он произносится как
  382: "чань", однако нам больше известен японский вариант. Воспроизведите его.
  383: 
  384: Ответ:
  385: дзэн.
  386: 
  387: Источник:
  388: СЭС, ст. "Дзэн".
  389: 
  390: Вопрос 9:
  391: Известная переводчица Нора Галь приводит в своей книге пример
  392: буквального перевода, в котором некто "... трезво и перипатетически
  393: воспринимал окружающий мир, бодрствуя до пяти часов утра". Персонаж был
  394: непричастен к древней школе философов-перипатетиков и, по предположению
  395: Норы Галь, всего лишь совершал то же действие, что и эти философы в
  396: процессе обучения учеников. Какое именно действие?
  397: 
  398: Ответ:
  399: ходил взад-вперед.
  400: 
  401: Комментарий:
  402: пободрствуйте-ка до пяти утра!
  403: 
  404: Источник:
  405: Н. Галь. Слово живое и мертвое. М.: Международные отношения, 2001. С.
  406: 211.
  407: 
  408: Тур:
  409: Финал
  410: 
  411: Вопрос 1:
  412: По мнению некоего Макинтоша, они - это сжатый здравый смысл наций.
  413: Прочитав это изречение в книге, можно подумать, что здравым смыслом,
  414: скажем, нашей страны являются Поташев, Галкин или Леонидов. Так скажите,
  415: только абсолютно точно, о чем писал Макинтош!
  416: 
  417: Ответ:
  418: о мАксимах.
  419: 
  420: Комментарий:
  421: а можно подумать, что и о МаксИмах. Ответ с ударением на второй слог не
  422: принимать!
  423: 
  424: Источник:
  425: Борохов Э. Энциклопедия афоризмов (Мысль в слове). М.: АСТ, 2000. С.
  426: 260. Источник на ударение в слове "мАксима": Советский энциклопедический
  427: словарь. М.: Советская энциклопедия, 1989. Ст. "Максима".
  428: 
  429: Вопрос 2:
  430: Этой особенностью обладают, что не удивительно, флаги Гондураса,
  431: Коста-Рики и Никарагуа. Флаг Панамы почему-то не обладает этой
  432: особенностью, а флаг Сальвадора, наоборот, как ни странно, обладает.
  433: Назовите эту особенность.
  434: 
  435: Ответ:
  436: две синие полосы сверху и снизу.
  437: 
  438: Комментарий:
  439: Гондурас, Коста-Рика, Никарагуа, Панама выходят как к Тихому, так и к
  440: Атлантическому океанам, в отличие от Сальвадора.
  441: 
  442: Источник:
  443: Атлас Америки. М.: ГУГК при СМ СССР, 1989. С. 38-46.
  444: 
  445: Вопрос 3:
  446: Автор одной посвященной им исследовательской статьи предполагает, что в
  447: их организме в больших количествах вырабатывался газ, выходивший наружу
  448: через специальные каналы в зубах, которые, были на основе не кальция, а
  449: кремния. Причем выделение газа активизировалось в стрессовых ситуациях
  450: под воздействием адреналина. Каким живым существам была посвящена эта
  451: статья?
  452: 
  453: Ответ:
  454: огнедышащим драконам.
  455: 
  456: Комментарий:
  457: статья, естественно, шуточная.
  458: 
  459: Источник:
  460:    1. http://www.tolkien.ru/ttt/ok/dragons.shtml
  461:    2. http://www.tolkien.ru/ttt/id/alive.shtml
  462: 
  463: Вопрос 4:
  464: Недавно в Москве появилась новая сеть аптек. Телефон их общей справочной
  465: службы начинается цифрами 7976. Какими тремя цифрами он заканчивается?
  466: 
  467: Ответ:
  468: 366.
  469: 
  470: Комментарий:
  471: 36,6.
  472: 
  473: Источник:
  474: реклама в московском метро (проверено 22.01.2002).
  475: 
  476: Вопрос 5:
  477: По мнению Уолта Уитмена, эти две человеческие общности схожи в самом
  478: главном. Это и сознание своей исторической миссии, и пылкая склонность к
  479: героической дружбе, и независимое положение в мире, и готовность это
  480: положение защищать. Назовите эти две общности.
  481: 
  482: Ответ:
  483: русские и американцы.
  484: 
  485: Источник:
  486: Писатели США о литературе. М.: Прогресс, 1982. С. 120.
  487: 
  488: Автор:
  489: Дмитрий Борок, Самара
  490: 
  491: Вопрос 6:
  492: Республика Эквадор делится на 20 провинций. Если вы знаете географию,
  493: скажите, как называется самая западная из них.
  494: 
  495: Ответ:
  496: Галапагос.
  497: 
  498: Комментарий:
  499: ответ "Галапагосские острова", естественно, принимать.
  500: 
  501: Источник:
  502: Атлас Америки. М.: ГУГК при СМ СССР, 1989. С. 104-106.
  503: 
  504: Вопрос 7:
  505: В начале I тысячелетия до н. э. финикийцы были морскими владыками
  506: Средиземноморья, оказав большое влияние на топонимику стран
  507: средиземноморского бассейна. В каком названии сохранилось имя
  508: финикийской богини Луна - Танет?
  509: 
  510: Ответ:
  511: Тунис.
  512: 
  513: Источник:
  514: http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid={042A32C2-ED5E-44A1-BFDF-024C0230B906}&id=202&srubr=10272&rq=2&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=1
  515: 
  516: Вопрос 8:
  517: Этой французской писательнице XVI века, принадлежит, например, сборник
  518: новелл "Гептамерон", написанный в подражание Боккаччо. Она в меру своих
  519: сил способствовала развитию гуманистической литературы. Статья о ней в
  520: Советском энциклопедическом словаре начинается фразой из четырех слов:
  521: "французская писательница, ... ..." (читать: французская писательница
  522: запятая третье слово пропущено четвертое слово пропущено). Мы не требуем
  523: восстановить четвертое слово, стоящее в родительном падеже.
  524: Воспроизведите только третье.
  525: 
  526: Ответ:
  527: королева.
  528: 
  529: Комментарий:
  530: "Маргарита Наваррская, французская писательница, королева Наварры". Она
  531: покровительствовала гуманистам, так что еще как способствовала.
  532: 
  533: Источник:
  534: СЭС, ст. "Маргарита Наваррская".
  535: 
  536: Вопрос 9:
  537: В XIX веке в Англии существовали в относительно большом количестве так
  538: называемые "гнилые местечки", уничтоженные только парламентской реформой
  539: 1832 года. Это были захудалые городки или деревеньки с ничтожным
  540: количеством жителей, а то и вовсе покинутые (занятые под пастбища или
  541: затопленные), которые, однако, в силу старых привилегий сохраняли статус
  542: отдельного... Чего?
  543: 
  544: Ответ:
  545: избирательного округа.
  546: 
  547: Источник:
  548: Теккерей. Ярмарка тщеславия. М.: Художественная литература, 1968. Прим.
  549: на с. 795-796 и 809.
  550: 
  551: Вопрос 10:
  552: Закончите четверостишие Михаила Векслера:
  553:    - Гражданин, вот Вы смеетесь -
  554:    Видно, с прошлым расстаетесь?
  555:    - Да пошел ты, старый хрен! -
  556:    Отвечает [...]
  557:    Кто?
  558: 
  559: Ответ:
  560: Гуинплен.
  561: 
  562: Комментарий:
  563: герой В. Гюго ("Человек, который смеется").
  564: 
  565: Источник:
  566: Михаил Векслер. Песня о страусе. Одесса: Друк, 2000. С. 82.
  567: 
  568: Вопрос 11:
  569: Одна из работ на 6-й Международной художественной ярмарке "Арт-Москва"
  570: представляла собой копию "Черного квадрата" Малевича в натуральную
  571: величину. Особенность техники исполнения картины может напомнить о
  572: "Кризисе жанра". Что это за особенность?
  573: 
  574: Ответ:
  575: вместо черной краски - черная икра.
  576: 
  577: Комментарий:
  578: "Кризис жанра" - название главы в "Золотом теленке", где Феофан Мухин
  579: писал картины овсом.
  580: 
  581: Источник:
  582: Известия. 27 апреля 2002. С. 8. "Первомай современного искусства".
  583: 
  584: Тур:
  585: Запасные вопросы
  586: 
  587: Вопрос 1:
  588: На коллаже веб-дизайнера Артемия Лебедева "Потемкин" изображен вовсе не
  589: Григорий Александрович Потемкин-Таврический, а другое живое существо.
  590: Какое?
  591: 
  592: Ответ:
  593: броненосец.
  594: 
  595: Источник:
  596: http://www.tema.ru/raboty/potemkin.html
  597: 
  598: Вопрос 2:
  599: В Византии владельцы зданий и построек платили налог в зависимости не от
  600: площади здания, а от его объема. Этот налог иногда называли налогом
  601: на... на что, если налог именно на это был как-то раз введен двумя
  602: вдовами и круглыми сиротами?
  603: 
  604: Ответ:
  605: на воздух.
  606: 
  607: Источник:
  608:    1. http://tax-nalog.km.ru/view/aBFFB326427C647D6B534699BCCD4D0DC.htm
  609:    2. Джанни Родари. Приключения Чиполлино. Любое издание.
  610: 
  611: Вопрос 3:
  612: В Соединенных Штатах был выпущен новый вариант Священного Писания,
  613: быстро завоевавший популярность в протестантском мире. Сейчас готовится
  614: его второе издание. Вариант отличается некоторыми особенностями
  615: перевода. Как в нем переведено выражение, в буквальном переводе на
  616: русский означающее "сыны Божьи"?
  617: 
  618: Ответ:
  619: "дети Божьи".
  620: 
  621: Комментарий:
  622: принимается любой "политкорректный" вариант без дискриминации по
  623: половому признаку.
  624: 
  625: Источник:
  626: И-30/1-2002-7, "Политкорректная Библия".
  627: 
  628: Вопрос 4:
  629: Цитата из интервью, данного весной 2002 года: "...ЭТО не туристическая
  630: поездка и не развлечение. ЭТО... подвиг, связанный с трудностями и
  631: неудобством". В наше время, неудобств и трудностей, конечно, гораздо
  632: меньше, чем раньше, хотя именно этой весной и неудобство, и риск,
  633: безусловно, выросли по сравнению с предыдущими годами. Что ЭТО?
  634: 
  635: Ответ:
  636: паломничество. Естественно, пик православного паломничества приходится
  637: на Пасху.
  638: 
  639: Источник:
  640: Известия. 27 апреля 2002. С. 3. "О. Елисей (ГАНАБА): Паломничество - это
  641: не туристическая поездка".
  642: 
  643: Вопрос 5:
  644: О вреде буквального перевода, перевода "слово в слово" говорил еще
  645: Цицерон. По его мнению, слова в переводе надо не подсчитывать, а... Что
  646: же с ними надо делать?
  647: 
  648: Ответ:
  649: взвешивать.
  650: 
  651: Источник:
  652: Н. Галь. Слово живое и мертвое. М.: Международные отношения, 2001. С.
  653: 218.
  654: 
  655: Вопрос 6:
  656: Во время учебы М. Е. Салтыкова-Щедрина в Царскосельском лицее он сочинял
  657: стихи и за это нередко бывал наказан. Особенно преследовал его за
  658: "стихотворную деятельность", а "равным образом за чтение книг" учитель
  659: по одному из предметов. Какому?
  660: 
  661: Ответ:
  662: русскому языку.
  663: 
  664: Комментарий:
  665: принимать "словесности".
  666: 
  667: Источник:
  668: К. Чуковский. От двух до пяти. М.: Советский писатель, 1960. С. 323.
  669: Ссылка в книге: Н. Щедрин (М. Е. Салтыков). ПСС, т.1. М.: 1941, стр.
  670: 82-83.
  671: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>