Annotation of db/baza/haif00tr.txt, revision 1.3

1.1       stepanov    1: Чемпионат:
                      2: Хайфские тренировки. 2000 год
                      3: 
                      4: Дата:
                      5: 00-000-2000
                      6: 
                      7: Инфо:
                      8: Вопросы предлагались на различные Чемпионаты Израиля, но не были приняты.
                      9: 
                     10: Тур:
                     11: Тренировочные вопросы команды "Know-How", Хайфа, Израиль.
                     12: 
                     13: Вопрос 1:
                     14: В конце ноября 1999 года на некоторых зданиях в Москве появилась в
                     15: некотором роде пророческая надпись: "СКОРО КОНЕЦ СВЕТА". На каких же
                     16: именно зданиях она появилась?
                     17: 
                     18: Ответ:
                     19: На кинотеатрах.
                     20: 
                     21: Комментарий:
                     22: Эта надпись была анонсом нового фильма с Шварценеггером в главной роли.
                     23: 
                     24: Источник:
                     25: http://www.zhurnal.ru:8085/kinoizm/afisha
                     26: 
                     27: Автор:
                     28: Олег Спирт
                     29: 
                     30: Вопрос 2:
                     31: Современная литовская байка повествует, что проверка Академии
                     32: литературного языка в Литве показала, что в некоторых заведениях
                     33: продаются товары с иностранными названиями. Академия предложила заменить
                     34: эти названия на литовские: месайтис и сыряйтис. О каких же товарах идет
                     35: речь?
                     36: 
                     37: Ответ:
                     38: Гамбургер и чизбургер.
                     39: 
                     40: Источник:
1.2       rubashki   41: С/с Леонида Штернберга.
1.1       stepanov   42: 
                     43: Автор:
                     44: Леня Штернберг
                     45: 
                     46: Вопрос 3:
                     47: В самом начале двадцатых годов двадцатого века практически одновременно
                     48: увидели свет некое новое слово и человек, впоследствии сделавший его
                     49: всемирно известным. Этот человек является крестным отцом двух наук: в
                     50: названии одной присутствует то самое слово, а вторую не без основания
                     51: можно считать порождением наиболее совершенного продукта первой.
                     52: Назовите вторую науку.
                     53: 
                     54: Ответ:
                     55: Психоистория.
                     56: 
                     57: Комментарий:
                     58: Речь об Айзеке Азимове, популяризаторе слова "робот" и изобретателе наук
                     59: роботики и психоистории. О последней рассказывается в серии романов
                     60: "Основание", а создана она была с помощью сверхробота Дэниила Оливо.
                     61: 
                     62: Источник:
1.2       rubashki   63:    1. Газета "Вести", приложение "Окна", 5.08.1999, с. 38.
                     64:    2. А. Азимов. "I, Robot", "Prelude to Foundation", "Forward the
                     65: Foundation", "Foundation and Earth" или любые русские переводы.
1.1       stepanov   66: 
                     67: Автор:
                     68: Леня Папков
                     69: 
                     70: Вопрос 4:
                     71: В этом месте произошло одно из важнейших сражений войны за испанское
                     72: наследство. Это место было источником средств для героя Жюля Верна. Но
                     73: не это основная причина известности этого места среди израильтян и,
                     74: отчасти, русских. Назовите фамилию человека, благодаря которому это
                     75: место известно израильтянам.
                     76: 
                     77: Ответ:
                     78: Ревиво.
                     79: 
                     80: Комментарий:
1.2       rubashki   81: Описанное место - Виго (город и бухта в Испании), в команде "Сельта" из
1.1       stepanov   82: этого города играют израильтянин Хаим Ревиво и россияне Мостовой и
                     83: Карпин.
                     84: 
                     85: Источник:
1.2       rubashki   86:    1. http://www.revivo.com/celta.htm
                     87:    2. Ж. Верн "Двадцать тысяч лье под водой" М.: Детская литература,
                     88: 1975, с. 292-293.
1.1       stepanov   89:    3. Газета "Вести", приложение "МастерМ: Мужской журнал", 04.2000, с.
                     90: 8-9.
                     91:    4. http://www.real-ale-guide.co.uk/pub.directory/T?e_vigo_-_the_battle_of_vigo_.html
                     92: 
                     93: Автор:
                     94: Леня Папков
                     95: 
                     96: Вопрос 5:
                     97: Англичанин в этом случае может поведать вам, что Ричард Йоркский
                     98: выигрывает битвы понапрасну. А вот русский вспомнит или некоего
                     99: человека, интересующегося особенностями гнездования птиц, или же
                    100: нерусского служителя культа, совершившего однажды антиобщественное
                    101: деяние. Что же сделал этот служитель культа?
                    102: 
                    103: Ответ:
                    104: Сломал фонарь.
                    105: 
                    106: Комментарий:
                    107: В англоязычных странах принята мнемоническая формула "Richard of York
                    108: gains battles in vain" для запоминания цветов радуги - Red, Orange,
                    109: Yellow, Green, Blue, Indigo, Violet. В России принято запоминать цвета
1.3     ! rubashki  110: радуги с помощью выражений "Каждый охотник желает знать, где сидит
1.1       stepanov  111: фазан", или же "Как однажды Жак-звонарь головой (в другом варианте -
                    112: городской) сломал фонарь".
                    113: 
                    114: Источник:
                    115:    1. В. Нахшин (1994). Сыграем в "Что? Где? Когда?". Тель-Авив: Русская
                    116: Типография.
                    117:    2. A.Baddeley (1997). Human Memory: Theory and Practice, rev. ed.
                    118: Hove: Psychology Press.
                    119: 
                    120: Автор:
                    121: Леня Папков
                    122: 
                    123: Вопрос 6:
                    124: В средние века войны вспыхивали из-за пустяков. Так, однажды во время
                    125: подписания союзного договора между Швецией и Польшей выяснилось, что в
                    126: этом документе некое понятие употреблено трижды в отношении польского
                    127: монарха и только дважды в отношении шведского. Шведы были так оскорблены
                    128: этим, что сочли это достаточным поводом для объявления войны. Какое же
                    129: выражение показалось шведам столь важным?
                    130: 
                    131: Ответ:
                    132: "И ПРОЧАЯ" в перечислении титулов.
                    133: 
                    134: Комментарий:
1.2       rubashki  135: Таким образом, шведский король был поименован "... и прочая, и прочая",
                    136: а польский - "... и прочая, и прочая, и прочая".
1.1       stepanov  137: 
                    138: Источник:
                    139: Газета "Луч", 18.12.96.
                    140: 
                    141: Автор:
                    142: Леня Папков
                    143: 
                    144: Вопрос 7:
                    145: Писатель-юморист Илья Зверев в рассказе "День без вранья" описывает, как
                    146: однажды компания старшеклассников решила хотя бы один день говорить
                    147: только правду. Какой же день они для этого выбрали?
                    148: 
                    149: Ответ:
                    150: 2 апреля.
                    151: 
                    152: Комментарий:
                    153: После того, как в "день вранья" убедились, как много горя могут принести
                    154: самые невинные, на первый взгляд, розыгрыши.
                    155: 
                    156: Источник:
1.2       rubashki  157: И. Зверев. В двух километрах от Счастья. М.: Советский писатель, 1976.
1.1       stepanov  158: 
                    159: Автор:
                    160: Леня Папков
                    161: 
                    162: Вопрос 8:
                    163: На острове Валаам туристы могут увидеть одинокие сосны, у которых стволы
                    164: скручены спиралью. У одной из них насчитывается девять витков! Ответьте,
                    165: какая особенность местного климата и какая общая особенность в росте
                    166: деревьев в совокупности приводят к таким результатам.
                    167: 
                    168: Ответ:
                    169: На Валааме дуют сильные и УСТОЙЧИВЫЕ ВЕТРЫ. Так как ВЕТВИ у дерева
                    170: ОТРАСТАЮТ в основном НА ЮГ, получается рычаг, с помощью которого ветры и
                    171: разворачивают ствол. Ветки вновь отрастают на юг - и новый оборот.
                    172: 
                    173: Источник:
                    174: Л/о Л. Штернберга ("Know-How") - экскурсия по Валааму.
                    175: 
                    176: Автор:
                    177: Леня Штернберг
                    178: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>