Diff for /db/baza/haif1l00.txt between versions 1.10 and 1.11

version 1.10, 2004/08/27 23:27:07 version 1.11, 2004/09/20 01:26:19
Line 79  OAE отправлено еще 75 тонн. Заметим, что Line 79  OAE отправлено еще 75 тонн. Заметим, что
 Комментарий:  Комментарий:
 Еще в русских былинах можно встретить так называемых "калик перехожих".  Еще в русских былинах можно встретить так называемых "калик перехожих".
 Так, они исцелили Илью Муромца, который "30 лет сиднем сидел".  Так, они исцелили Илью Муромца, который "30 лет сиднем сидел".
 "Этимологический словарь русского языка" Фаслера пишет про слово  "Этимологический словарь русского языка" Фасмера пишет про слово
 "калика": "Странник, нищий, поющий духовные песни. Обычно считают  "калика": "Странник, нищий, поющий духовные песни. Обычно считают
 этимол. слову "калека". Другие связывают с "калига" (башмак, сандалия),  этимол. слову "калека". Другие связывают с "калига" (башмак, сандалия),
 в таком случае это название происходит от названия обуви паломников.  в таком случае это название происходит от названия обуви паломников.
Line 1024  H. Lamb, "Genghis Khan: Emperor of All M Line 1024  H. Lamb, "Genghis Khan: Emperor of All M
 человеком. Так, неприятно пораженный постоянно повторяющимися  человеком. Так, неприятно пораженный постоянно повторяющимися
 назначениями высоких военных чинов на все важные государственные посты,  назначениями высоких военных чинов на все важные государственные посты,
 он заметил царю в ходе разговора по поводу внутренней политики, что  он заметил царю в ходе разговора по поводу внутренней политики, что
 российкое правительство напоминает ему "театр, где идут только...".  российское правительство напоминает ему "театр, где идут только...".
 Закончите фразу посла максимально точно.  Закончите фразу посла максимально точно.
   
 Ответ:  Ответ:
Line 1122  R. Graves, "Hebrew Myths: the Book of Ge Line 1122  R. Graves, "Hebrew Myths: the Book of Ge
 лучшем случае, знакомых с уйгурской или китайской системами письма,  лучшем случае, знакомых с уйгурской или китайской системами письма,
 завоевателей, тюркским словом, означавшим "черная рука". Сегодня,  завоевателей, тюркским словом, означавшим "черная рука". Сегодня,
 значение ЭТОГО слова изменилось, но, тем не менее, ОНО продолжает  значение ЭТОГО слова изменилось, но, тем не менее, ОНО продолжает
 использоватся приблизительно в той же сфере, что и изначально. Назовите  использоваться приблизительно в той же сфере, что и изначально. Назовите
 ЭТО слово.  ЭТО слово.
   
 Ответ:  Ответ:

Removed from v.1.10  
changed lines
  Added in v.1.11


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>