Annotation of db/baza/haif1l00.txt, revision 1.6
1.2 roma7 1: Чемпионат:
2: Чемпионат Хайфы 2000.
3:
4: Дата:
5: 00-Oct-2000
6:
7: Тур:
8: Команда "Вист!"
9:
10: Вопрос 1:
11: Этот человек родился в Риме на рубеже III и IV веков. В 314 году стал
12: Епископом Рима. Во время его правления, в 325 году, был созван Совет в
13: Ницце, существенно реорганизовавший работу церкви. Умер он через 302
14: года после Христа. Вышесказанное вряд ли поможет вам, но если мы скажем,
15: что впоследствии он был канонизирован, а день этого святого, точнее его
16: окончание, мы чтим до сих пор, вы без труда назовете его имя.
17:
18: Ответ:
19: св. Сильвестр.
20:
21: Источник:
22: http://www.catholic.org/saints/saints/slyvester.html
23:
24: Автор:
25: Николай Черницкий
26:
27:
28: Вопрос 2:
29: Всем нам известно имя литературного героя, которому обязано своим
30: спасением большое количество некоторых животных. По данным еженедельника
31: "Бесэдер?", букву, на которую начинается название этого животного,
32: изобрел человек, впервые на это животное наступивший. А согласно
1.3 roma7 33: народной молве, права на это изобретение оспаривают миллионы людей. Как
1.2 roma7 34: они формулируют свое мнение?
35:
36: Ответ:
37: Ё - моё!
38:
39: Комментарий:
40: Герой - Штирлиц из повести Асса и Бегемотова "Как размножаются ежики"
41:
42: Источник:
43: 1. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ANEKDOTY/shtirl-1.txt
44: 2. http://old.vesti.ru/beseder
45:
46: Автор:
47: Валентин Израэлит
48:
49:
50: Вопрос 3:
51: Его рассказы вполне политкорректны для своего времени. А вот с
52: повестями, которых всего четыре, сплошные проблемы: одна обижает многих
53: жителей штата Юта, другая - сикхов, третья - ирландцев и масонов. Только
54: четвертая, если кого и обижает, то мы об этом не узнаем. Назовите этого
55: автора.
56:
57: Ответ:
58: Доктор Джон Ватсон
59:
60: Источник:
61: "Annotated Sherlok Holmes" by William Baring-Gould
62:
63: Автор:
64: Ирина Михлина
65:
66:
67: Вопрос 4:
68: В странах, которые умеют это делать, этому обычно дают красивые
69: названия. Например: Бельгия - пассендаль, принц Жан; Голландия: кернхем,
70: лейден; Швейцария: грюйер, раклет; Норвегия: ярлсберг, риддер. Сэкономим
71: время и не будем говорить об Италии и Франции. А вот в странах, которые
72: не очень хорошо умеют это делать, например СССР, Израиль, США, этому
73: часто дают банальные названия, которые, видимо, должны наводить на мысль
74: о хорошем качестве, но свидетельствуют лишь о некомпетентности тех, кто
75: это делает. Приведите хотя бы 2 таких названия.
76:
77: Ответ:
1.4 knop 78: Скандинавский, Швейцарский, Голландский и т. д. (это -- сыры).
1.2 roma7 79:
80: Источник:
81: http://www.wgx.com/cheesenet/wci/index.html
82:
83: Автор:
84: Ирина Михлина
85:
86:
87: Вопрос 5:
88: В древнегреческом языке парикмахер назывался словом, состоящим из двух
89: частей: "рука" и "делать". В русский язык оно пришло изменив своё
90: значение. Вспомнив, чем в древней Греции занимались парикмахеры,
91: назовите это слово.
92:
93: Ответ:
94: Хирург
95:
96: Комментарий:
97: "Хир" - рука, "Эргон" - делать. Парикмахеры в древней Греции не только
98: стригли, но и лечили и даже выполняли простейшие операции.
99:
100: Источник:
101: "Проверьте свои знания. Энциклопедия в вопросах и ответах", т.1, стр.
102: 318, 345.
103:
104: Автор:
105: Михаил Зильберштейн
106:
107:
108: Вопрос 6:
109: Иосиф Бродский так писал в поэме "История 20-го века" о событиях 1900
110: года: "И, отмечая новую эру, Ницше почил, уступая негру Луи Армстронгу,
111: с пеленок что ли спутавшему "Бог умер" с..." С чем?
112:
113: Ответ:
114: с "Хэлло, Долли".
115:
116: Источник:
117: Иосиф Бродский. "History of the 20-th century" в переводе Евгения
118: Финкеля.
119:
120: Автор:
121: Владислав Говердовский
122:
123:
124: Вопрос 7:
125: С этим человеком случилась та же несправедливость, что и с Колумбом.
126: Основное открытие его жизни было в итоге названо именем человека,
127: побывавшего там около 80 лет спустя. Однако совсем забыт он не был. В
128: частности, его именем названы мыс, хребет, бухта. Кто он?
129:
130: Ответ:
131: Семён Иванович Дежнёв (первым открыл Берингов пролив в 1648)
132:
133: Источник:
134: "Проверьте свои знания. Энциклопедия в вопросах и ответах", т.4, стр22,
135: 23, 55.
136:
137: Автор:
138: Михаил Зильберштейн
139:
140:
141: Вопрос 8:
142: Хот-доги сделал популярными в 1916 году один нью-йоркский бизнесмен. В
143: качестве рекламной компании он предлагал их бесплатно работникам одного
144: учреждения на Кони Айленде. При одном условии - они должны были поедать
145: их прямо у его тележки, при этом быть в рабочей одежде и на видном месте
146: демонстрировать профессиональный инструмент. Какой?
147:
148: Ответ:
149: Стетоскоп
150:
151: Комментарий:
152: Принимается любой медицинский инструмент в границах разумного; клизма и
153: катетер не принимаются - это антиреклама:-)
154:
155: Источник:
156: http://www.urbanlegends.com/language/etymology/hamburger_hot_dog_names.html
157:
158: Автор:
159: Ирина Михлина
160:
161:
162: Вопрос 9:
163: Они тёзки, причём совпадают у них не только имена, но и отчества. У
164: первого из них была несчастная любовь к женщине, фамилию которой,
165: большинство из вас, уважаемые знатоки, наверняка слышали. У второго,
166: судя по всему, любовь вполне счастливая, а у жены довольно редкое
167: поэтичное имя. Однако известны они нам отнюдь не благодаря женщинам. Кто
168: они?
169:
170: Ответ:
171: Борис Ельцин и Андрей Белый.
172:
173: Комментарий:
174: Настоящее имя Андрея Белого - Борис Николаевич Бугаев. У него была
175: несчастная любовь к жене Блока, дочери Менделеева Любови Дмитриевне.
176:
177: Источник:
178: "Проверьте свои знания. Энциклопедия в вопросах и ответах", т.5, стр
179: 351, 352
180:
181: Автор:
182: Михаил Зильберштейн
183:
184:
185: Вопрос 10:
186: Эту ученую степень дает только один институт в мире. Ее обладатели могут
187: добавить к своему имени аббревиатуру M.W. Экзамен на степень длится три
188: дня, часть испытаний проводится с завязанными глазами и включает
189: идентификацию 36 разновидностей... Чего?
190:
191: Ответ:
192: Вина
193:
194: Источник:
195: http://food.homearts.com/food/drinks/winen/00wngl11.htm
196:
197: Автор:
198: Ирина Михлина
199:
200:
201: Вопрос 11:
202: В одном из своих писем Чехов писал, что здоровье его ничего, но холодно,
203: и Жозефина Павловна мерзнет. В комментариях к письму поясняется:
204: "Жозефина Павловна -- неизвестная знакомая Чехова". Об этом факте
205: упомянул Андрей Битов в авторском комментарии к роману "Пушкинский Дом".
206: Комментарий этот связан с упоминанием некой Софьи Владимировны,
207: являвшейся неизвестной знакомой второстепенного героя романа, солдата
208: всех российских войн ХХ века, прошедшего через ГУЛАГ. Давайте оставим в
209: покое Жозефину Павловну -- скажите, в каком году родилась Софья
210: Владимировна?
211:
212: Ответ:
213: в 1917
214:
215: Комментарий:
216: СОфья ВЛАдимировна -- Советская Власть, так ее называли недовольные (ср.
217: в "Архипелаг ГУЛАГ" - Софья Власьевна). Ну а ЖОзефину ПАвловну оставим в
218: покое.
219:
220: Источник:
221: Андрей Битов "Пушкинский дом". Изд-во Ивана Лимбаха, 1999. стр 48, 370
222:
223: Автор:
224: Николай Черницкий
225:
226:
227: Вопрос 12:
228: Польский: более, стать; старославянский: защитник, отмеченный, больше;
1.3 roma7 229: русский: мир; и другие. В этот славный ряд затесалась и уменьшительная
1.2 roma7 230: форма еврейского имени. А что же получилось в результате?
231:
232: Ответ:
233: Изяслав
234:
235: Комментарий:
236: Болеслав, Станислав; Бронислав, Мечислав, Вячеслав; Мирослав.
237:
238: Источник:
239: http://www.i.com.ua/~fio/namem.htm
240:
241: Автор:
242: Ирина Михлина
243:
244:
245: Вопрос 13:
246: Среди всех президентов футбольного клуба Реал Мадрид - ОН самый
1.4 knop 247: известный. ОН был президентом с 1943 по 1978 год -- дольше любого
1.2 roma7 248: другого; застал золотой век Реала, когда они завоевали 6 Кубков
249: Европейских Чемпионов за 10 лет; в общем, навсегда связал свое имя с
250: этим клубом. Назовите его имя и фамилию.
251:
252: Ответ:
253: Сантьяго Бернабеу
254:
255: Источник:
256: http://foot.newmail.ru/vel/real.htm
257:
258: Автор:
259: Ирина Михлина
260:
261:
262: Вопрос 14:
263: Вот отрывки из писем автора этой повести: "Пишу повесть для детей...";
264: через какое-то время: "Нет, для детей не получается. Получается очень
265: серьезная, грустная и смешная повесть. А все-таки может получиться для
266: детей"; последнее письмо: "Для детей или для взрослых -- не знаю.
267: Написал, мне очень нравится". Много лет эта повесть считалась классикой,
268: как на родине автора, так и на нашей с вами. А вот теперь и ее, и
269: особенно следующую за ней, изгнали из многих библиотек: в ней часто
270: употребляется слово, которое было вполне приемлемым в 19 веке, но
271: практически запрещено сегодня. Назовите эту повесть.
272:
273: Ответ:
274: "Приключения Тома Сойера" (слово - nigger)
275:
276: Комментарий:
277: Mark Twain's Tom Sawyer and Huckleberry Finn were excluded from the
278: juvenile sections of the Brooklyn Public library (among other
279: libraries), and banned from the library in Concord, MA, home of Henry
280: Thoreau. Huckleberry Finn has been dropped from high school reading
281: lists due to alleged racism. For example, in March of 1995, such
282: concerns caused it to be removed from the reading list of 10th grade
283: English classes at National Cathedral School in Washington, DC,
284: according to the Washington Post. A New Haven correspondent reports it
285: has been removed from one public school program there as well. Recent
286: objections have often concerned the use of the word "nigger", a word
287: that also got Uncle Tom's Cabin challenged in Waukegan, Illinois. For a
288: comprehensive web site describing attempts to ban Huckleberry Finn and
289: other Twain works, see the site Huckleberry Finn Debated, by Jim Zwick.
290:
291: Источник:
292: 1. http://www.kinoart.ru/personal/bykov.html
293: 2. http://digital.library.upenn.edu/books/banned-books.html
294:
295: Автор:
296: Ирина Михлина
297:
298:
299: Вопрос 15:
300: Этот способ представления известен еще из ранних письменных систем. Он
1.3 roma7 301: был популярен в средние века - на зданиях и других объектах владения,
1.2 roma7 302: особенно принадлежащих церкви. Сегодня он, кроме развлечения,
303: используется в торговых марках. Если вы поняли, что это за способ, вы
304: легко переведете обратно на латынь фразу "не словами, но вещами".
305: Помогу: первое слово - non, третье - sed.
306:
307: Ответ:
308: NON VERBIS SED REBUS
309:
310: Источник:
311: http://www.webmax.uct.kiev.ua/wmslova1.htm
312:
313: Автор:
314: Ирина Михлина
315:
316:
317: Вопрос 16:
1.3 roma7 318: Впервые это название встречается в античной литературе в конце 2-го века
1.5 stepanov 319: до н.э. и относится к одному из островных владений Карфагена. Позже,
1.2 roma7 320: после разрушения Карфагена, так называлась одна из организованных
321: римлянами на его территории провинций. Назовите персонажа, которого
322: автор поселил на территории, которая называется так сейчас, а имя ему
323: дал по названию одной из Ленинградских улиц.
324:
325: Ответ:
326: Бармалей
327:
328: Комментарий:
329: Территория - Африка. Бармалей - по названию улицы Бармалеева.
330:
331: Источник:
332: 1. "Проверьте свои знания. Энциклопедия в вопросах и ответах", т.4,
333: стр 46.
334: 2. http://www.yabloko.ru/News/Npaper/16_00/6p.html
335:
336: Автор:
337: Ирина Михлина, Михаил Зильберштейн
338:
339:
340: Вопрос 17:
341: По-русски своим названием он обязан возрасту, на иврите - особенностям
1.3 roma7 342: питания, по-украински - особенностям речи. Назовите его на любом из
1.2 roma7 343: перечисленных языков.
344:
345: Ответ:
346: младенец, ака тинок, ака немовля.
347:
348: Автор:
349: Ирина Михлина
350:
351:
352: Вопрос 18:
353: Гете придумал этот термин в одной из своих научных работ. Как и многие
354: научные термины, он состоит из 2-х греческих корней. Назовите этот
355: термин, означающий "наука о формах и структурах".
356:
357: Ответ:
358: Морфология
359:
360: Источник:
361: http://www.wilton.net/etyma1.htm
362:
363: Автор:
364: Ирина Михлина
365:
366:
367: Вопрос 19:
368: В 12 веке в Европе стала очень популярна одна эротическая поэма. Она
369: была написана на латыни и называлась по имени своего главного героя. Имя
370: это было искаженным греческим выражением "любимый всеми". Эта поэма
371: занимала всего несколько листов бумаги и много раз переиздавалась. Ее
372: популярность была такова, что к 14 веку ее чуть измененное название
373: стало именем нарицательным. Именем для чего?
374:
375: Ответ:
376: Для любых тонких брошюр. Их стали называть памфлетами.
377:
378: Источник:
1.6 ! rubashki 379: http://www.funwords.com/library/p.htm#pamphlet
1.2 roma7 380:
381: Автор:
382: Ирина Михлина
383:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>