Diff for /db/baza/haif1l03.txt between versions 1.22 and 1.25

version 1.22, 2010/04/22 21:33:10 version 1.25, 2013/12/12 01:27:47
Line 747  http://www.s-info.ru/read/world/default. Line 747  http://www.s-info.ru/read/world/default.
 Монументальный такой Буратино.  Монументальный такой Буратино.
   
 Источник:  Источник:
 http://www.anekdot.ru/an/an0302/e030201.html  http://www.anekdot.ru/id/24874/
   
 Автор:  Автор:
 Команда "Паутина"  Команда "Паутина"
Line 1741  http://www.livejournal.com/~amddiffynfa/ Line 1741  http://www.livejournal.com/~amddiffynfa/
 Американец.  Американец.
   
 Источник:  Источник:
 http://www.anekdot.ru  http://www.anekdot.ru/id/31079/
   
 Автор:  Автор:
 Вадим Бабин  Вадим Бабин
Line 2791  http://speakrus.narod.ru/dict/zalizn.htm Line 2791  http://speakrus.narod.ru/dict/zalizn.htm
   
 Вопрос 21:  Вопрос 21:
 Если перевести название ЭТОГО произведения на язык словаря  Если перевести название ЭТОГО произведения на язык словаря
 парадоксальных определений мы получим: "Знаменитые невольники своих  парадоксальных определений, мы получим: "Знаменитые невольники своих
 народов и русский лотос". Скажите, а у кого автор произведения  народов и русский лотос". Скажите, а у кого автор произведения
 позаимствовал это название?  позаимствовал это название?
   
Line 3688  http://guns.apatity.ru/hg/colt_peacemake Line 3688  http://guns.apatity.ru/hg/colt_peacemake
    2. Газета "Луч", 14.05.2003 г. - С. 33.     2. Газета "Луч", 14.05.2003 г. - С. 33.
   
 Автор:  Автор:
 Ирина Шешнева  Ирина Шешнёва
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
 С одной стороны - мост, с другой - окно или ворота в различных стилях.  С одной стороны - мост, с другой - окно или ворота в различных стилях.
Line 3965  http://www.celticmalts.com/journal-g1.ht Line 3965  http://www.celticmalts.com/journal-g1.ht
    3. Газета "Труд-7", N 168, 11.09.2003 г.     3. Газета "Труд-7", N 168, 11.09.2003 г.
   
 Автор:  Автор:
 Александр Марховский, Ирина Шешнева  Александр Марховский, Ирина Шешнёва
   
 Вопрос 16:  Вопрос 16:
 В одном из романов Александра Бушкова инопланетный офицер применяет для  В одном из романов Александра Бушкова инопланетный офицер применяет для

Removed from v.1.22  
changed lines
  Added in v.1.25


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>