Diff for /db/baza/haif1l04.txt between versions 1.13 and 1.14

version 1.13, 2005/05/28 00:30:34 version 1.14, 2005/06/03 22:10:19
Line 3468  http://www.iatp.md/moldbadfed/mbfhistori Line 3468  http://www.iatp.md/moldbadfed/mbfhistori
 От дыма и копоти картина потемнела.  От дыма и копоти картина потемнела.
   
 Источник:  Источник:
 http://www.krugosvet.ru/articles/59/1005979/1005979a1.htm     1. http://www.krugosvet.ru/articles/59/1005979/1005979a1.htm
 http://www.centre.smr.ru/win/pics/pic0188/p0188.htm     2. http://www.centre.smr.ru/win/pics/pic0188/p0188.htm
   
 Автор:  Автор:
 Анна Бограчева  Анна Бограчева
Line 3764  http://spravka.gramota.ru/hardwords.html Line 3764  http://spravka.gramota.ru/hardwords.html
 Автор:  Автор:
 Александр Журавский, aka Душка  Александр Журавский, aka Душка
   
   Чемпионат:
   Сентябрьский Тур 10-го Чемпионата Хайфы, Первая Лига.
   
   Тур:
   9 тур. "Десятый Вал".
   
   Дата:
   29-Sep-2004
   
   Вопрос 1:
   (Раздается надпись: **е*е*а русских суеверий). В 1786-м году Михаил
   Чулков издал книгу, которую можно назвать первой русской энциклопедией
   фэнтези. Вряд ли вам знакомо первое слово из ее названия - тем не менее,
   мы просим вас назвать четыре буквы, которые мы заменили звездочками.
   
   Ответ:
   АБВГ
   
   Комментарий:
   АБеВеГа. Типа, энциклопедия.
   
   Источник:
   http://www.rulex.ru/01240093.htm
   
   Автор:
   Стас Малышев
   
   Вопрос 2:
   Героиня Джулии Робертс в фильме "Улыбка Моны Лизы" - искусствовед. Но
   переводчик фильма на русский язык явно искусствоведом не был. Так и
   хочется разыскать его и спросить, как можно попасть в предыдущие
   пятнадцать... чего?
   
   Ответ:
   Капелл (Микеланджело)
   
   Комментарий:
   "Sixtine" было воспринято переводчиком как "Sixteen". Соответственно,
   героиня восхищалась "Шестнадцатой Капеллой Микеланджело". Сикстинские
   Мадонны Рафаэля отсекаются "попаданием".
   
   Источник:
   Взятая напрокат видеокассета с этим фильмом.
   
   Автор:
   Олег Леденев
   
   Вопрос 3:
   ЭТО, как и многое другое, видимо, прибыло в Испанию с арабами. А теперь
   скажите абсолютно точно, как с современного испанского переводится слово
   "альфиль".
   
   Ответ:
   Шахматный слон
   
   Комментарий:
   На иврите слон - "пиль". У арабов звука "п" нет - вместо него "ф".
   "Аль-" - артикль. Просто "слон" по-испански все-таки "элефант", или
   что-то около, да и не стали бы просто слона просить назвать "абсолютно
   точно". Значит, это какой-то конкретный заковыристый слон. Индийский или
   африканский √ ну с чего бы для одного из них отдельное слово
   придумывать? Да и видели арабы обоих, выбрать невозможно. Остается
   шахматный.
   
   Источник:
      1. http://www.geocities.com/TimesSquare/Metro/9154/nap-pieces.htm
      2. http://www.chessvariants.com/piececlopedia.dir/alfil.html
      3. http://www.v7w.com/es/
   
   Автор:
   Сусанна Бровер
   
   Вопрос 4:
   Путешествуя по этой стране, автор вопроса заметил, что его лучше
   понимают, если он говорит не о СЕЕВЕРНОЙ ПТИИЦЕ, а о ДЕНЬГААХ. Назовите
   эту страну.
   
   Ответ:
   Нидерланды
   
   Зачет:
   Голландия
   
   Комментарий:
   Голландское название города Гаага ("Den Haag") на слух автора вопроса
   звучит, скорее, как "День Гаах". Как известно, гага - бесстрашная
   северная птица.
   
   Источник:
   Л/о автора вопроса.
   
   Автор:
   Олег Леденев
   
   Вопрос 5:
   В одной рецензии говорилось примерно так: "Анна-София фон Оттер, Чечилия
   Бартоли, Ольга Бородина - воистину, можно с уверенностью сказать, что
   закончилась эпоха блистательной МИНУТЫ, и наступила пора глубокой и
   страстной СЕКУНДЫ." Мы не спрашиваем, какое слово мы заменили словом
   "МИНУТА". Скажите, что стояло в оригинале на месте слова "СЕКУНДА".
   
   Ответ:
   Секунда
   
   Комментарий:
   "La prima donna" ("первая женщина") в опере традиционно была сопрано,
   "la secunda donna" - меццо-сопрано или контральто, более низкий женский
   голос.
   
   Автор:
   Олег Леденев
   
   Вопрос 6:
   По названию - это ОН ВАМ. А по сути - это ВЫ ЕМУ. Кто он?
   
   Ответ:
   Вампир
   
   Источник:
   Общие знания.
   
   Автор:
   Олег Леденев
   
   Вопрос 7:
   А следующий вопрос посвящаем мы Семену Ивановичу - не только человеку и
   пароходу. В одной из ипостасей он известен своей крайностью. Но 70 лет
   назад больше всего был известен в другой ипостаси. Мы сейчас просим вас
   назвать его фамилию.
   
   Ответ:
   Челюскин
   
   Комментарий:
   Мыс Челюскин - крайняя северная точка Евразии. Пароход "Челюскин"
   затонул в 1934 году.
   
   Автор:
   Сюзи Бровер
   
   Вопрос 8:
   Рассказывая о жутких последствиях урагана "Чарли", обрушившегося на
   Флориду в июле 2004-го, многие телеканалы показали одну и ту же
   картинку: с вывески заведения, подобные которому часто встречаются на
   дорогах США, ветром сорвало первую букву. В итоге получилось нечто
   символическое. Восстановите исходный текст вывески.
   
   Ответ:
   Shell
   
   Комментарий:
   Это была автозаправочная станция "Шэлл", а hell это ад.
   
   Автор:
   Яков Подольный
   
   Вопрос 9:
   Блиц (3 вопроса по 20 секунд):
      а) (Прим. чтецу: ударения - на И: персИда, сИда). Одну знакомую
   автора вопроса, югославку по имени Персида, с детства все звали Сида. Но
   в середине восьмидесятых ей пришлось перестать пользоваться этим
   сокращением - потому что люди начали от нее шарахаться. Что же означает
   в современном сербском языке слово "СИДА"?
      б) Другой знакомый автора вопроса, и тоже еще в советское время,
   перешел работать в отдел социального обеспечения. Друзья начали его
   дразнить - так что он даже подумывал изменить свое имя на Иван. Назовите
   его имя.
      в) (Прим. чтецу: ударения - на первый слог: хАйнрих фУтерман). Когда
   на фирме, где работает автор вопроса, обновляли "именные" карточки,
   которыми отмечают вход-выход, один из работников попросил вместо
   уменьшительной формы написать его полное имя: "Хайнрих Футерман".
   Оказалось, что ему тоже надоели вопросы - о ком?
   
   Ответ:
   а) СПИД б) Ян в) О Гарри Поттере
   
   Комментарий:
      б) Он начал работать в собесе, и дразнили его "Ян Собесский".
      в) Раньше на карточке была написана уменьшительная форма имени -
   Гарри. Учитывая, что на иврите "Футер" и "Поттер" пишутся одинаково,
   беднягу доставали по-черному...
   
   Источник:
   Л/о автора вопроса
   
   Автор:
   Олег Леденев
   
   Вопрос 10:
   В свое время автор вопроса, как и все старшеклассники в его школе,
   дежурил на переменах и следил за порядком. Дежурные взяли себе девиз -
   три глагола, различающиеся только приставками: "за-", "пре-" и "вы-".
   Оставшаяся общая часть глаголов встречается и отдельно, в том числе как
   имя собственное. Напишите ее.
   
   Ответ:
   Сечь
   
   Зачет:
   с заглавной или с прописной буквы.
   
   Источник:
   Л/о автора вопроса.
   
   Автор:
   Олег Леденев
   
   Вопрос 11:
   В одном из современных вариантов этой истории по очереди появляются:
   рибосома, митохондрия, аппарат Гольджи и лизосома. Пожалуй, для большего
   соответствия трагическому финалу оригинала, надо бы добавить еще и
   вирус. А как называется классический вариант этой истории?
   
   Ответ:
   Теремок.
   
   Комментарий:
   Они все "живут" в клетке. Вирус бы ее разрушил.
   
   Источник:
   http://green-skazki.chat.ru/terem/
   
   Автор:
   Олег Леденев
   
   Вопрос 12:
   Один специалист по маркетингу считает выдающимся маркетинговым ходом
   христианскую заповедь не есть мяса в постные дни. Назовите как можно
   конкретнее тех, кто, по этой версии, мог стать инициатором такого хода?
   
   Ответ:
   Апостолы Петр и Андрей.
   
   Комментарий:
   Они были рыбаками.
   
   Автор:
   Алекс Левитас
   
   Вопрос 13:
   Статья в научно-популярном журнале рассказывает о том, что еще 65 лет
   назад во Франции было открыто предприятие, предоставлявшее работу
   "веб-дизайнерам". Но быстро закрылось, когда выяснилось, что для
   продолжения работы пришлось бы открыть с десяток дочерних фирм. А какую
   продукцию они должны были бы поставлять?
   
   Ответ:
   Мух
   
   Зачет:
   корм для пауков.
   
   Комментарий:
   Трудно прокормить целую ферму пауков. "Веб" в переводе означает
   "паутина".
   
   Источник:
   http://www.tribuneindia.com/2000/20000709/spectrum/nature.htm
   
   Автор:
   Алекс Левитас
   
   Вопрос 14:
   Два известных философа независимо и с разных сторон рассматривали
   проблему взаимозаменяемости двух групп населения. Формула второго
   общеизвестна. Закончите формулу первого: "Кто из самих государственных
   мужей может постичь истинное искусство...". Кого?
   
   Ответ:
   Кухарок
   
   Комментарий:
   Философы - Кант и Ленин.
   
   Автор:
   Яков Подольный
   
   Вопрос 15:
   Автор вопроса приехал в Израиль ребенком, поэтому, переводя на иврит
   беседу с русским историком, ему пришлось обратиться к помощи
   компьютерного словаря для перевода одного архаизма. Словарь этого слова
   тоже не знал, но самоуверенно предложил исправить якобы ошибку. В
   результате получилось, что на окраине империи жили гномы. Кто же там
   жил, согласно исходному тексту?
   
   Ответ:
   Малороссы.
   
   Комментарий:
   Жили они на Украине. Словарь предположил, что это слово "малорослые",
   один из вариантов перевода которого на иврит - "гамадим", т.е. гномы.
   
   Источник:
   Л/о автора вопроса.
   
   Автор:
   Виктор Фликштейн, Сюзи Бровер.
   
   Вопрос 16:
   Действие некогда популярного советского романа - название которого можно
   сокращенно обозначить этой формулой - происходит, в основном, в НЕЙ.
   Этой же формулой можно обозначить и одну из 135 возможных разновидностей
   ЕЕ. Запишите эту формулу.
   
   Ответ:
   T2O
   
   Комментарий:
   Роман - "Тайна двух океанов", ОНА - вода. Тритиевая ("сверхтяжёлая")
   вода обозначается T2O. А всего, оказывается, есть 135 вариантов воды -
   разные изотопы водорода и кислорода. Но большинство вариантов
   встречаются крайне редко (прим. обработчика: только 18 из этих вариантов
   существуют больше чем несколько секунд).
   
   Источник:
      1. http://www.water.zp.ua/SimpleWater.htm
      2. http://www.universalinternetlibrary.ru/book/doktrina/3_13.shtml
      3. http://n-t.ru/ri/kl/vz.htm,
   http://fan.izh.com/game/archive.cgi?page=9
   
   Автор:
   Стас Малышев
   
   Вопрос 17:
   Перед началом Великой Отечественной Войны почти 50 процентов советских
   ПВО было сосредоточено на обороне трех городов. Назовите тот из них,
   который не стал городом-героем.
   
   Ответ:
   Баку
   
   Комментарий:
   Два других, понятно - Москва и Ленинград. В Баку был практически
   единственный разработанный источник нефти. Всякие заводы, Тулы, Уралмаши
   и т.п. существовали все-таки не в единственном числе и могли быть
   восстановлены на другом месте, а нефтедобычу не перенесешь.
   
   Источник:
   Вальтер Швабедиссен "Сталинские соколы", примечание российского
   редактора.
   
   Автор:
   Леонид Медников
   
   Вопрос 18:
   (Прим. чтецу: читать равномерно, разделяя строки небольшими паузами).
      Автор сам не очень придавал
      значенья этому, и сам
      его при жизни не публиковал,
      и ученице посвятил его -
      она звалась Тереза по фамилии Мальфатти.
      Только через много лет его нашли.
      Тогда исследователь не
      сумел каракули расшифровать -
      и вслед за ним считают все,
      что эту деву звали - как?
      Через минуту ждем мы ваш ответ.
   
   Ответ:
   Элиза
   
   Комментарий:
   Известная пьеса Бетховена "Fur Elise". Этот ритм мы сохраняли, как
   могли. На самом деле на листке было написано "Fur Therese" - но ооочень
   коряво.
   
   Автор:
   Олег Леденев
   
   Вопрос 19:
   Айзек Азимов писал, что когда женщина занимается макияжем, она творит из
   Хаоса... что?
   
   Ответ:
   Космос
   
   Комментарий:
   Женщина "приводит себя в порядок", "порядок" по-гречески - "космос",
   откуда и происходит "косметика".
   
   Источник:
      1. http://nauka.relis.ru/28/0403/28403100.htm
      2. http://www.ozon.ru/context/book_detail/id/1066378/?from=parentbest_1566650
   
   Автор:
   Стас Малышев
   
   Вопрос 20:
   Франц Беккенбауэр сказал: "Футбол - уникальное зрелище. Только придя на
   стадион, можно увидеть, как двадцать два счастливчика мутузят друг
   друга, пинают ногами и валяют в пыли". Скажите, какое слово мы заменили
   словом "счастливчик".
   
   Ответ:
   Миллионер.
   
   Комментарий:
   Телеигра "О, счастливчик!" теперь идет под названием "Кто хочет стать
   миллионером".
   
   Источник:
   Газета "Вести" от 05.08.04, приложение "Окна", стр. 34.
   
   Автор:
   Сусанна Бровер
   
   Вопрос 21:
   ЭТО можно использовать в качестве эталона беручести. Во-первых, в ходе
   известного эксперимента выяснилось, что ЭТО берется только полным
   составом стандартной команды "Что? Где? Когда?". И во-вторых, облегчать
   дальше ЭТОГО не рекомендуется. Правда, дальше определенным образом
   "отредактированного" ЭТОГО. Что ЭТО?
   
   Ответ:
   Репа
   
   Зачет:
   репка.
   
   Комментарий:
   Чтобы вытащить репку, понадобилось шестеро. Выражение "проще пареной
   репы".
   
   Источник:
   Общие знания.
   
   Автор:
   Сюзи Бровер
   
 Тур:  Тур:
 10 тур. Команда "Клеver".  10 тур. Команда "Клеver".
   

Removed from v.1.13  
changed lines
  Added in v.1.14


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>