version 1.17, 2005/01/03 22:57:31
|
version 1.25, 2008/08/03 13:25:56
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
5-й чемпионат Хайфской лиги ЧГК. Первая лига. |
5-й Чемпионат Хайфского клуба. Первая лига |
|
|
Дата: |
Дата: |
00-000-1999 |
00-000-1999 |
Line 45
|
Line 45
|
"Вести", приложение "3 1\2", 7.05.98. |
"Вести", приложение "3 1\2", 7.05.98. |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
У нас нет сомнений, что все вы знете, что такое |
У нас нет сомнений, что все вы знаете, что такое |
гиппо-пото-монстро-сесквип-педалио-фобия. Поэтому мы вас даже не |
гиппо-пото-монстро-сесквип-педалио-фобия. Поэтому мы вас даже не |
спрашиваем. Это, конечно, боязнь длинных слов. Болезнь редкая. Гораздо |
спрашиваем. Это, конечно, боязнь длинных слов. Болезнь редкая. Гораздо |
больше распространена параска-веде-катриа-фобия: от нее страдали |
больше распространена параска-веде-катриа-фобия: от нее страдали |
Line 273 http://www.mystudios.com/gallery/han
|
Line 273 http://www.mystudios.com/gallery/han
|
течения Волги. |
течения Волги. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Мих.Ильин, "Воспоминания и необыкновенные путешествия Захара Загадкина", |
Мих. Ильин, "Воспоминания и необыкновенные путешествия Захара Загадкина", |
М., 1976 |
М., 1976 |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Line 338 F.W.Galpin, "A Textbook of European Musi
|
Line 338 F.W.Galpin, "A Textbook of European Musi
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Так она называется с 1958 года. По-латыни это - "звуки" (sonus - soni). |
Так она называется с 1958 года. По-латыни это - "звуки" (sonus - soni). |
(Комментарий обработчика: вообще-то, создатель фирмы утверждал, что это |
z-checkdb: Вообще-то, создатель фирмы утверждал, что это название |
название ничего не означает, но он сам чаще связывал это со словом |
ничего не означает, но он сам чаще связывал это со словом "sonny" - |
"sonny" - "сынок"). |
"сынок" (Дмитрий Рутштейн). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Джин Ландрам, "13 мужчин, которые изменили мир". |
Джин Ландрам, "13 мужчин, которые изменили мир". |
Line 855 http://www.spaceports.com/~mprais/futbr/
|
Line 855 http://www.spaceports.com/~mprais/futbr/
|
внимание на то, что в некоторых общественных туалетах при кафе, |
внимание на то, что в некоторых общественных туалетах при кафе, |
ресторанах, автостоянках и других местах установлено синее |
ресторанах, автостоянках и других местах установлено синее |
люминесцентное освещение. Когда автор, по незнанию, решил, что освещение |
люминесцентное освещение. Когда автор, по незнанию, решил, что освещение |
испорчено, ему обяснили, что все что надо он увидит и так. А что не |
испорчено, ему объяснили, что все, что надо, он увидит и так. А что не |
должен был видеть автор вопроса? |
должен был видеть автор вопроса? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1445 in Spain stays mainly in the plain" - "M
|
Line 1445 in Spain stays mainly in the plain" - "M
|
Евгений Шустер |
Евгений Шустер |
|
|
Тур: |
Тур: |
Июньский тур. Ккоманда "Гуадеамус". |
Июньский тур. Команда "Гуадеамус". |
|
|
Дата: |
Дата: |
26-Jun-1999 |
26-Jun-1999 |
Line 1581 in Spain stays mainly in the plain" - "M
|
Line 1581 in Spain stays mainly in the plain" - "M
|
R. Lopez, "Mohammed and Charlemagne", p. 42 |
R. Lopez, "Mohammed and Charlemagne", p. 42 |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Среди национальных героев Греции лишь двое - иностранцы. Один из них |
Среди национальных героев Греции лишь двое - иностранцы. Один из них - |
это, конечно Джордж Байрон, сражавшиийся за независимость Греции. Второй |
это, конечно, Джордж Байрон, сражавшийся за независимость Греции. Второй |
же не только не был воином, но и его основная деятельность протекала уже |
же не только не был воином, но и его основная деятельность протекала уже |
после провозглашения греческой независимости. А что же позволило грекам |
после провозглашения греческой независимости. А что же позволило грекам |
так высоко оценить заслуги этого человека перед своей страной? |
так высоко оценить заслуги этого человека перед своей страной? |
Line 1617 R. Lopez, "Mohammed and Charlemagne", p.
|
Line 1617 R. Lopez, "Mohammed and Charlemagne", p.
|
В названии валюты стерлинг (от Easterling) |
В названии валюты стерлинг (от Easterling) |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Другие энциклопедии дают другие варианты происхождения этого названия. |
z-checkdb: Другие энциклопедии дают другие варианты происхождения |
Например, Британника утверждает что стерлинги употреблялись уже в 775 |
этого названия. Например, Британника утверждает, что стерлинги |
году. Из одного фунта серебра изготовляли 240 стерлингов, отсюда - фунт |
употреблялись уже в 775 году. Из одного фунта серебра изготовляли 240 |
стерлингов, в смысле "куча денег", равный 240 пенсам (до 1971 года). |
стерлингов, отсюда - фунт стерлингов, в смысле "куча денег", равный 240 |
Другой источник утверждает, что на самом деле это фунт Стерлинга (а не |
пенсам (до 1971 года). Другой источник утверждает, что на самом деле это |
стерлингов), который был министром финансов, где-то в конце 18 века. |
фунт Стерлинга (а не стерлингов), который был министром финансов где-то |
(Прим. обработчика) |
в конце XVIII века (Дмитрий Рутштейн). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Encyclopedia Encarta 96 |
Encyclopedia Encarta 96 |
Line 1711 Encyclopedia Encarta 96
|
Line 1711 Encyclopedia Encarta 96
|
Григорий Шпитальник |
Григорий Шпитальник |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Упорядоченний список: 3-я буква алфавита, 4-я, 5-я, 6-я, 7-я, 1-я, 8-я |
Упорядоченный список: 3-я буква алфавита, 4-я, 5-я, 6-я, 7-я, 1-я, 8-я |
или 2-я и снова 3-я. А какой греческой буквой можно назвать этот список? |
или 2-я и снова 3-я. А какой греческой буквой можно назвать этот список? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1808 Encyclopedia Encarta 96
|
Line 1808 Encyclopedia Encarta 96
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
У МиГ-25 имелся бак со спиртоводяной смесью для охлаждения воздуха. |
У МиГ-25 имелся бак со спиртоводяной смесью для охлаждения воздуха. |
Естесственно, эта жидкость использовалась не по прямому назначению, в |
Естественно, эта жидкость использовалась не по прямому назначению, в |
связи с чем к Микояну обратилась группа офицерских жен с просьбой |
связи с чем к Микояну обратилась группа офицерских жен с просьбой |
заменить спирт чем-то другим. Артем Иванович ответил: "Можно, конечно, |
заменить спирт чем-то другим. Артем Иванович ответил: "Можно, конечно, |
да только дороговато выйдет". Чем Микоян предлагал заменить спирт? |
да только дороговато выйдет". Чем Микоян предлагал заменить спирт? |
Line 1823 Encyclopedia Encarta 96
|
Line 1823 Encyclopedia Encarta 96
|
Автором этого известного всем короткого вопроса является всем известный |
Автором этого известного всем короткого вопроса является всем известный |
русский дипломат. И по сей день этот вопрос довольно часто звучит в |
русский дипломат. И по сей день этот вопрос довольно часто звучит в |
присутствии нескольких сотен, а то и тысяч людей. А ответом на него |
присутствии нескольких сотен, а то и тысяч людей. А ответом на него |
может быть следуюший список: Иван Иванович Пущин, Самсон, Василий |
может быть следующий список: Иван Иванович Пущин, Самсон, Василий |
Ульрих. Что же это за вопрос? |
Ульрих. Что же это за вопрос? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1904 Encyclopedia Encarta 96
|
Line 1904 Encyclopedia Encarta 96
|
Александр Рабинович |
Александр Рабинович |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Бывший астронавт вместе со своей очаровательной женой, бывшей женшиной |
Бывший астронавт вместе со своей очаровательной женой, бывшей женщиной |
легкого поведения, а также вместе с бывшим близнецом и с бывшим |
легкого поведения, а также вместе с бывшим близнецом и с бывшим |
зеленоберетчиком открыли в 1991 году один "космический объект". Назовите |
зеленоберетчиком открыли в 1991 году один "космический объект". Назовите |
его. |
его. |
Line 1962 Encyclopedia Encarta 96
|
Line 1962 Encyclopedia Encarta 96
|
Они делятся на португальских, голландских и т.н. евразийцев. Их чуть |
Они делятся на португальских, голландских и т.н. евразийцев. Их чуть |
более 50000. Они - потомки от браков европейцев с сингалками и |
более 50000. Они - потомки от браков европейцев с сингалками и |
тамилками. Название этого народа состоит из двух слов: одно - "горожане" |
тамилками. Название этого народа состоит из двух слов: одно - "горожане" |
по голландски, второе - указывает на страну их проживания. Большинство |
по-голландски, второе - указывает на страну их проживания. Большинство |
из вас услышит сегодня это название впервые. Как называется этот народ? |
из вас услышит сегодня это название впервые. Как называется этот народ? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 2249 Flags Of The World website (http://fotw.
|
Line 2249 Flags Of The World website (http://fotw.
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Прозвища Иуды Маккавея и Карла Мартелла, партийный псевдоним |
Прозвища Иуды Маккавея и Карла Мартелла, партийный псевдоним |
Скрябина-Молотова и фамилия Арманда Хаммера происходят от слова "молот" в |
Скрябина-Молотова и фамилия Арманда Хаммера происходят от слова "молот" |
различных языках. |
в различных языках. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Martell", Microsoft Encarta 98 Encyclopedia, Encyclopedia Britannica |
"Martell", Microsoft Encarta 98 Encyclopedia, Encyclopedia Britannica |
Line 2370 http://math.Stanford.EDU/~entov/Russia/g
|
Line 2370 http://math.Stanford.EDU/~entov/Russia/g
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Однажды под белой звездой чей-то голос скомандовал Божьему Рабу |
Однажды под белой звездой чей-то голос скомандовал Божьему Рабу |
уничтожить неверного. Вопроизведите эту команду. |
уничтожить неверного. Воспроизведите эту команду. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Абдулла, поджигай!" |
"Абдулла, поджигай!" |
Line 2386 http://math.Stanford.EDU/~entov/Russia/g
|
Line 2386 http://math.Stanford.EDU/~entov/Russia/g
|
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
На Псковщине и Смоленщине этим словом называют глупца, на Вологдщине - |
На Псковщине и Смоленщине этим словом называют глупца, на Вологодщине - |
толстую женщину, а в Пермской области - наоборот - худощавого мужчину. |
толстую женщину, а в Пермской области - наоборот - худощавого мужчину. |
На Украине так называется музыкальный инструмент. Как? |
На Украине так называется музыкальный инструмент. Как? |
|
|
Line 2535 Cognac "Martell" ("Мартель")
|
Line 2535 Cognac "Martell" ("Мартель")
|
эта четверка? |
эта четверка? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Апполона. |
Аполлона. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Для многих Россия ассоциируется с балетом. На фронтоне Большого театра |
Для многих Россия ассоциируется с балетом. На фронтоне Большого театра |
колесница, в которой едет Апполон. |
колесница, в которой едет Аполлон. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Легенды и Мифы Древней Греции и Рима". |
"Легенды и Мифы Древней Греции и Рима". |
Line 2680 blank - "пустой" (англ.), blanch - "белы
|
Line 2680 blank - "пустой" (англ.), blanch - "белы
|
"Энциклопедический словарь юного литературоведа". |
"Энциклопедический словарь юного литературоведа". |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Петербурский журнал 1898 года "Электротехник" так начинал описание этого |
Петербургский журнал 1898 года "Электротехник" так начинал описание этого |
нового изобретения: "Вольдемар Поульсен в Дании сделал недавно важное |
нового изобретения: "Вольдемар Поульсен в Дании сделал недавно важное |
усовершенствование в устройстве фонографа Эдисона". Назовите это |
усовершенствование в устройстве фонографа Эдисона". Назовите это |
изобретение или опишите его принцип. |
изобретение или опишите его принцип. |
Line 2747 blank - "пустой" (англ.), blanch - "белы
|
Line 2747 blank - "пустой" (англ.), blanch - "белы
|
В древнем Китае иногда можно было наблюдать странную церемонию. Человеку |
В древнем Китае иногда можно было наблюдать странную церемонию. Человеку |
давали подержать во рту горсть риса. Через некоторое время он выплевывал |
давали подержать во рту горсть риса. Через некоторое время он выплевывал |
этот рис. Что же заключали китайцы об этом человеке по состоянию |
этот рис. Что же заключали китайцы об этом человеке по состоянию |
выплюнотого риса? |
выплюнутого риса? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Что он виновен или невиновен |
Что он виновен или невиновен |
Line 2762 blank - "пустой" (англ.), blanch - "белы
|
Line 2762 blank - "пустой" (англ.), blanch - "белы
|
Один из них был квартероном. У другого - мать была квартеронкой. Первый |
Один из них был квартероном. У другого - мать была квартеронкой. Первый |
побывал на родине второго и даже написал книгу о тех с кем второй был |
побывал на родине второго и даже написал книгу о тех с кем второй был |
духовно связан. Второй никогда не был на родине первого, хотя очень |
духовно связан. Второй никогда не был на родине первого, хотя очень |
мечтал туда попасть и в совершенстве владеле языком. Назовите обоих. |
мечтал туда попасть и в совершенстве владел языком. Назовите обоих. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
А. Дюма и А.Пушкин |
А. Дюма и А.Пушкин |