version 1.19, 2005/03/05 23:55:56
|
version 1.30, 2008/02/11 01:38:37
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
6-й чемпионат Хайфской лиги ЧГК. 2-я лига. |
6-й Чемпионат Хайфского клуба. Вторая лига |
|
|
Дата: |
Дата: |
00-Apr-2000 |
00-Apr-2000 |
Line 11
|
Line 11
|
Как известно, Альпы находятся в Европе. Но в Австралии есть |
Как известно, Альпы находятся в Европе. Но в Австралии есть |
Австралийские Альпы, а в Новой Зеландии - Южные Альпы. И даже в этом |
Австралийские Альпы, а в Новой Зеландии - Южные Альпы. И даже в этом |
отдалённом и суровом месте есть свои Альпы... Как и свои Пиренеи... и |
отдалённом и суровом месте есть свои Альпы... Как и свои Пиренеи... и |
Карпаты, и Аппенины, и Алтай, и даже Кавказкие горы. Назовите имя |
Карпаты, и Аппенины, и Алтай, и даже Кавказские горы. Назовите имя |
человека, который первым достиг этого места. |
человека, который первым достиг этого места. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 78
|
Line 78
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Это слово пришло к нам из немецкого, но произошло оно от итальянского |
Это слово пришло к нам из немецкого, но произошло оно от итальянского |
слова, которое переводиться как "нанимать" или "платить жалование", а |
слова, которое переводится как "нанимать" или "платить жалование", а |
его корень также означает монету. Этим словом именуют тех, кого мы |
его корень также означает монету. Этим словом именуют тех, кого мы |
глубоко уважаем и кого немало среди нас. Кто они? |
глубоко уважаем и кого немало среди нас. Кто они? |
|
|
Line 122
|
Line 122
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Одно из его латинских имён - такое же, как название крупной реки в |
Одно из его латинских имён - такое же, как название крупной реки в |
Сибире. Второе - звучит как приказ купить другую российскую реку. |
Сибири. Второе - звучит как приказ купить другую российскую реку. |
Назовите его третье, греческое, имя. |
Назовите его третье, греческое, имя. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 161
|
Line 161
|
Оксана Горелик. |
Оксана Горелик. |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Скажите по фламандски: "ваше зеркало". |
Скажите по-фламандски: "ваше зеркало". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Уленшпигель. |
Уленшпигель. |
Line 170
|
Line 170
|
Максим Гордовер. |
Максим Гордовер. |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Это многолетнее травянистое растение семейства Паслёновых, женщины |
Это многолетнее травянистое растение семейства паслёновых женщины |
древнего Рима очень ценили из-за содержащегося в нём атропина, который |
древнего Рима очень ценили из-за содержащегося в нём атропина, который |
расширяет зрачки, что, по тем временам, считалось признаком красоты. |
расширяет зрачки, что, по тем временам, считалось признаком красоты. |
Видимо благодаря такому использованию это растение и получило своё |
Видимо благодаря такому использованию это растение и получило своё |
Line 190
|
Line 190
|
открытия характеризует число 7, объект второго - 92. Оба объекта имели |
открытия характеризует число 7, объект второго - 92. Оба объекта имели |
одно общее качество: в то время, каждый из них был последним в ряду себе |
одно общее качество: в то время, каждый из них был последним в ряду себе |
подобных. Видимо благодаря этому сходству оба объекта были названы |
подобных. Видимо благодаря этому сходству оба объекта были названы |
одинакого. Назовите их. |
одинаково. Назовите их. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Уран. |
Уран. |
Line 204
|
Line 204
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Он бывает красным, белым, чёрным, зеленым, синим и даже бесцветным. Он |
Он бывает красным, белым, чёрным, зеленым, синим и даже бесцветным. Он |
может состоять практически из чего угодно, хотя чаще всего включает в |
может состоять практически из чего угодно, хотя чаще всего включает в |
себе только одно простое химическое соединение. Какое? |
себя только одно простое химическое соединение. Какое? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вода. |
Вода. |
Line 312 Oxford Dictionary.
|
Line 312 Oxford Dictionary.
|
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Тетраэдр, октаэдр, докаэдр, икосаэдр. Назовите пятый? |
Тетраэдр, октаэдр, додекаэдр, икосаэдр. Назовите пятый? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Куб. |
Куб. |
Line 363 Oxford Dictionary.
|
Line 363 Oxford Dictionary.
|
Ростислав Белоцерковский. |
Ростислав Белоцерковский. |
|
|
Вопрос 26: |
Вопрос 26: |
В 1653 году, в Париже, на стенах домов, появились необычные деревяные |
В 1653 году в Париже на стенах домов, появились необычные деревянные |
ящики. Как точно они выглядели - неясно, но достоверно известно, что |
ящики. Как точно они выглядели - неясно, но достоверно известно, что |
представители некой проффессии, из страха кидали в эти ящики мышей. Чего |
представители некой профессии из страха кидали в эти ящики мышей. Чего |
же они боялись? |
же они боялись? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Потеря работы. |
Потеря работы. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Так, куръеры боролись с почтовыми ящиками. |
Так курьеры боролись с почтовыми ящиками. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Оксана Горелик. |
Оксана Горелик. |
|
|
Вопрос 27: |
Вопрос 27: |
По мнению Иоанна-Богослова, перед самым концом света люди соберутся в |
По мнению Иоанна Богослова, перед самым концом света люди соберутся в |
некоем месте на великую битву. Со временем стало принято называть эту |
некоем месте на великую битву. Со временем стало принято называть эту |
битву по названию этого места. Но неоднократный перевод несколько |
битву по названию этого места. Но неоднократный перевод несколько |
исказил истинное звучание этого названия. Сегодня, в этой местности |
исказил истинное звучание этого названия. Сегодня в этой местности |
находится поселение с тем же названием, но уже без искажений. Как оно |
находится поселение с тем же названием, но уже без искажений. Как оно |
называется? |
называется? |
|
|
Line 389 Oxford Dictionary.
|
Line 389 Oxford Dictionary.
|
киббуц Мегиддо. |
киббуц Мегиддо. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Армаггедон =??????? |
Армаггедон |
|
|
Источник: |
Источник: |
Библия, FBI report: Project Meggido - |
Библия, FBI report: Project Meggido - |
Line 400 www.religioustolerance.org/megiddo.htm
|
Line 400 www.religioustolerance.org/megiddo.htm
|
|
|
|
|
Вопрос 28: |
Вопрос 28: |
Это здание, построенное Эдисоном в 1893 году называлось "Black Maria". |
Это здание, построенное Эдисоном в 1893 году, называлось "Black Maria". |
Оно было покрыто непромокаемой бумагой и могло поворачиваться таким |
Оно было покрыто непромокаемой бумагой и могло поворачиваться таким |
образом, чтобы становиться против света. Что это было за здание? |
образом, чтобы становиться против света. Что это было за здание? |
|
|
Line 499 www.religioustolerance.org/megiddo.htm
|
Line 499 www.religioustolerance.org/megiddo.htm
|
Журнал "Computerworld" (http://www.osp.ru/cw/2000/02/028.htm) |
Журнал "Computerworld" (http://www.osp.ru/cw/2000/02/028.htm) |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
"Весна пришла. Он приносил ей уже не ландыши, а..." Что приносил своей |
"Весна прошла. Он приносил ей уже не ландыши, а..." Что приносил своей |
возлюбленной герой грустного афоризма Эмиля Кроткого? |
возлюбленной герой грустного афоризма Эмиля Кроткого? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 660 Modan LTD, 1999.
|
Line 660 Modan LTD, 1999.
|
Многие работники гигантских заводов в Оукридже считали, что их работа - |
Многие работники гигантских заводов в Оукридже считали, что их работа - |
осуществление плана миссис Рузвельт по превращению негров в белых. |
осуществление плана миссис Рузвельт по превращению негров в белых. |
Другие полагали, что это очередное грандиозное биржевое надувательство. |
Другие полагали, что это очередное грандиозное биржевое надувательство. |
Назовите любой из тех городов жителям которого довелось доподлинно |
Назовите любой из тех городов, жителям которого довелось доподлинно |
узнать над чем работают в Оукридже. |
узнать над чем работают в Оукридже. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 673 Modan LTD, 1999.
|
Line 673 Modan LTD, 1999.
|
В одном порту стояли иностранные корабли. Среди них были: французский |
В одном порту стояли иностранные корабли. Среди них были: французский |
крейсер "Паскаль", итальянский "Эльба", английский "Тэлбот", |
крейсер "Паскаль", итальянский "Эльба", английский "Тэлбот", |
американская канонерская лодка "Виксбург" и еще два корабля. Ранним |
американская канонерская лодка "Виксбург" и еще два корабля. Ранним |
утром эти два корабля, под звуки государственного гимна, покинули порт, |
утром эти два корабля под звуки государственного гимна покинули порт, |
а меньше чем через два часа вернулись. Вспомните известную песню и |
а меньше чем через два часа вернулись. Вспомните известную песню и |
скажите как они назывались. |
скажите как они назывались. |
|
|
Line 683 Modan LTD, 1999.
|
Line 683 Modan LTD, 1999.
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Их случайная встреча имела самые трагические последствия. А вот на |
Их случайная встреча имела самые трагические последствия. А вот на |
страницах "12 стульев" и "Золотого Теленка" они присутствуют не |
страницах "12 стульев" и "Золотого Теленка" они присутствуют не |
встречаясь. Тот что упомянут в "12 стульях" является сатирой на |
встречаясь. Тот, что упомянут в "12 стульях", является сатирой на |
контрабанду в РСФСР тех времен. Тот же что упомянут в "Золотом Теленке" |
контрабанду в РСФСР тех времен. Тот же, что упомянут в "Золотом Теленке", |
является сатирой на советский бытовой антисемитизм. Назовите обоих. |
является сатирой на советский бытовой антисемитизм. Назовите обоих. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 838 Modan LTD, 1999.
|
Line 838 Modan LTD, 1999.
|
Шерлок Холмс. |
Шерлок Холмс. |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Черчилль говорил, что ЭТО лучшее средство испортить прогулку. Однако |
Черчилль говорил, что ЭТО -- лучшее средство испортить прогулку. Однако |
многие люди по всему миру с ним не согласны. Так, например, с ним не |
многие люди по всему миру с ним не согласны. Так, например, с ним не |
согласится Грег Норман, заработавший на ЭТОМ более 12 миллионов |
согласится Грег Норман, заработавший на ЭТОМ более 12 миллионов |
долларов. И он лишь второй в списке заработков ЭТИМ. Назовите ЭТО. |
долларов. И он лишь второй в списке заработков ЭТИМ. Назовите ЭТО. |
Line 847 Modan LTD, 1999.
|
Line 847 Modan LTD, 1999.
|
Гольф. |
Гольф. |
|
|
Источник: |
Источник: |
golfweb.com |
http://golfweb.com |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Мусульманские источники сообщают, что однажды в своих странствиях |
Мусульманские источники сообщают, что однажды в своих странствиях |
Line 887 POWER POINT.
|
Line 887 POWER POINT.
|
На день рождения генералиссимуса А. Суворова съемочная группа программы |
На день рождения генералиссимуса А. Суворова съемочная группа программы |
"Сегоднячко" отправилась снимать репортаж к памятнику. Журналисты |
"Сегоднячко" отправилась снимать репортаж к памятнику. Журналисты |
останавливали прохожих и просили вспомнить какую-нибудь крылатую фразу |
останавливали прохожих и просили вспомнить какую-нибудь крылатую фразу |
великого полководца. К их ужасу, почти все вспоминали одну и туже фразу. |
великого полководца. К их ужасу, почти все вспоминали одну и ту же фразу. |
А какую? |
А какую? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 924 http://todayko.ru
|
Line 924 http://todayko.ru
|
заперся в подвальной комнате института, а затем, после того, как его |
заперся в подвальной комнате института, а затем, после того, как его |
друг помог ему вскрыть вену, Фортман вставил в неё катетер для мочевого |
друг помог ему вскрыть вену, Фортман вставил в неё катетер для мочевого |
пузыря и продолжал всовывать трубку далее, пока (по его расчётам) |
пузыря и продолжал всовывать трубку далее, пока (по его расчётам) |
катетер не достиг правого предсердия. Тут Форсман понял, что он чего-то |
катетер не достиг правого предсердия. Тут Фортман понял, что он чего-то |
не рассчитал. Ему пришлось подниматься на лифте с катетером в сердце на |
не рассчитал. Ему пришлось подниматься на лифте с катетером в сердце на |
шестой этаж института. Что же находилось на шестом этаже института? |
шестой этаж института. Что же находилось на шестом этаже института? |
|
|
Line 968 http://todayko.ru
|
Line 968 http://todayko.ru
|
Этот отважный воздухоплаватель пытался совершить диверсионную вылазку в |
Этот отважный воздухоплаватель пытался совершить диверсионную вылазку в |
лагерь противника, применяя простейшую маскировку. Его план был |
лагерь противника, применяя простейшую маскировку. Его план был |
разгадан, а сам он - атакован. И тогда, не имея парашюта и не боясь |
разгадан, а сам он - атакован. И тогда, не имея парашюта и не боясь |
падения с довольно большой высоты, он вызвал огонь труппы поддержки на |
падения с довольно большой высоты, он вызвал огонь группы поддержки на |
себя, полагая, что это его единственный шанс спастись. Герой был сбит, |
себя, полагая, что это его единственный шанс спастись. Герой был сбит, |
однако упал на нейтральной территории и благополучно вернулся домой. |
однако упал на нейтральной территории и благополучно вернулся домой. |
Назовите стрелка из группы поддержки, сбившего означенного |
Назовите стрелка из группы поддержки, сбившего означенного |
Line 997 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
Line 997 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Эта история - анекдот, не имевшая реального прототипа. Студент сумел |
Эта история - анекдот, не имевшая реального прототипа. Студент сумел |
решить задачу, над которой бился весь профессорат одного из советских |
решить задачу, над которой бился весь профессорат одного из советских |
ВУЗов. Тем не менее, его решение присвоили два профессора, выдали за |
ВУЗов. Тем не менее его решение присвоили два профессора, выдали за |
своё и опубликовали. Студент смолчал. Через некоторое время один из |
своё и опубликовали. Студент смолчал. Через некоторое время один из |
профессоров нашёл на своём столе клочок бумаги, на котором рукой |
профессоров нашёл на своём столе клочок бумаги, на котором рукой |
студента был записан обрывок неизвестной доселе формулы: (Читается: |
студента был записан обрывок неизвестной доселе формулы: (Читается: |
"Интеграл от Ю по А принадлежит к А-мерному множеству натуральных чисел. |
"Интеграл от Ю по А принадлежит к А-мерному множеству натуральных чисел. |
Для любого А, принадлежащего группе С не существует..." Профессор так и |
Для любого А, принадлежащего группе С, не существует..." Профессор так и |
не смог догадаться о смысле формулы. Сможете ли это сделать вы? |
не смог догадаться о смысле формулы. Сможете ли это сделать вы? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1028 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
Line 1028 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
словарь иностранных словей. |
словарь иностранных словей. |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
В Ангии они носят две короны. В Соединённых Штатах они тоже носят две |
В Англии они носят две короны. В Соединённых Штатах они тоже носят две |
короны, но выглядящие иначе. В Советском Союзе они носили звёзды. В |
короны, но выглядящие иначе. В Советском Союзе они носили звёзды. В |
Израиле в течение некоторого времени им не полагалось носить вообще |
Израиле в течение некоторого времени им не полагалось носить вообще |
ничего на том месте, на котором в других странах у них находились бы |
ничего на том месте, на котором в других странах у них находились бы |
Line 1043 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
Line 1043 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
таблица "Погоны и Звания". |
таблица "Погоны и Звания". |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Шарль де Бурбон, конетабль Франции, в начале 16-го века, отличился в |
Шарль де Бурбон, коннетабль Франции, в начале 16-го века, отличился в |
франко-испанских войнах в Северной Италии, взял Геную, победил в битвах |
франко-испанских войнах в Северной Италии, взял Геную, победил в битвах |
под Аньяделло, Мариньяно и Павией. В 1527 году осаждал Рим и за |
под Аньяделло, Мариньяно и Павией. В 1527 году осаждал Рим и за |
несколько дней до взятия был убит пушечным выстрелом. Несмотря на все |
несколько дней до взятия был убит пушечным выстрелом. Несмотря на все |
Line 1057 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
Line 1057 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
французского короля, и в том же качестве брал Рим. |
французского короля, и в том же качестве брал Рим. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Британская Энциклопедия, статья "Bourbonne". Виктор Гюго "Собор |
Британская Энциклопедия, статья "Bourbonne". Виктор Гюго, "Собор |
Парижской Богоматери". |
Парижской Богоматери". |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 1142 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
Line 1142 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
У большинства из нас автомобили фирмы "Пежо" ассоциируются со скоростью, |
У большинства из нас автомобили фирмы "Пежо" ассоциируются со скоростью, |
надёжностью, дешевизной и удобством. А вот у одного |
надёжностью, дешевизной и удобством. А вот у одного |
инженера-программиста, знакомого автора вопроса, автомобили этой фирмы |
инженера-программиста, знакомого автора вопроса, автомобили этой фирмы |
ассоциировались с числом "пять", причём записаным в непривычной форме. |
ассоциировались с числом "пять", причём записанным в непривычной форме. |
Через минуту вы должны будете ответить, что общего между числом "пять", |
Через минуту вы должны будете ответить, что общего между числом "пять", |
записанным непривычно, и автомобилями фирмы "Пежо". |
записанным непривычно, и автомобилями фирмы "Пежо". |
|
|
Line 1159 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
Line 1159 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
рекламные плакаты фирмы "Пежо", двоичная система исчисления. |
рекламные плакаты фирмы "Пежо", двоичная система исчисления. |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
В 1621 году, в городе Салеме, штат Массачусеттс, по делу Салемских ведьм |
В 1621 году, в городе Салеме, штат Массачусетс, по делу Салемских ведьм |
проходила некая Мэри, впоследствии сожжённая. Фамилия этой Мэри, ранее |
проходила некая Мэри, впоследствии сожжённая. Фамилия этой Мэри, ранее |
неизвестная, но сейчас знаменитая, благодаря её потомку, который ныне |
неизвестная, но сейчас знаменитая, благодаря её потомку, который ныне |
судится с Мэлом Гибсоном по поводу авторских прав на роман, в чьём |
судится с Мэлом Гибсоном по поводу авторских прав на роман, в чьём |
Line 1231 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
Line 1231 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
19-Aug-2000 |
19-Aug-2000 |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Мелодию "Красотки Кабаре" которую мы знаем по оперетте "Сильва", Кальман |
Мелодию "Красотки Кабаре", которую мы знаем по оперетте "Сильва", |
использовал позже в ином качестве и в другом темпе. В каком качестве он |
Кальман использовал позже в ином качестве и в другом темпе. В каком |
ее использовал? |
качестве он ее использовал? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Похоронный марш на смерть брата. |
Похоронный марш на смерть брата. |
Line 1257 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
Line 1257 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Всякое срочное письменное обязательство, заемное письмо с неустойкою; |
Всякое срочное письменное обязательство, заемное письмо с неустойкою; |
закладная, заем по залогу; служилая, бывала вечная и срочная... Какоe |
закладная, заем по залогу; служилая, бывала вечная и срочная... Какое |
слово описывает В. И. Даль? |
слово описывает В. И. Даль? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1312 qwerty
|
Line 1312 qwerty
|
Отношениям между длиной окружности и ее диаметром (числу Пи). |
Отношениям между длиной окружности и ее диаметром (числу Пи). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Число Пи является трансцедентным, т.е. иррациональным. Дата 14 марта по |
Число Пи является трансцендентным, т.е. иррациональным. Дата 14 марта по |
американской системе записи пишется как 3.14. Эксплораториум является |
американской системе записи пишется как 3.14. Эксплораториум является |
музеем науки. |
музеем науки. |
|
|
Line 1343 http://www.exploratorium.edu/pi
|
Line 1343 http://www.exploratorium.edu/pi
|
Буква "e" в заглавии. |
Буква "e" в заглавии. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Имя Жорж, так же как и фамилия Перек по-французски пишется с двумя |
Имя Жорж, так же как и фамилия Перек, по-французски пишется с двумя |
буквами "е", таким образом это буква встречается в любом издании этой |
буквами "е", таким образом эта буква встречается в любом издании этой |
книги не менее четырех раз - в заглавии. |
книги не менее четырех раз - в заглавии. |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |