version 1.21, 2005/03/07 04:50:29
|
version 1.26, 2006/01/04 20:25:30
|
Line 122
|
Line 122
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Одно из его латинских имён - такое же, как название крупной реки в |
Одно из его латинских имён - такое же, как название крупной реки в |
Сибире. Второе - звучит как приказ купить другую российскую реку. |
Сибири. Второе - звучит как приказ купить другую российскую реку. |
Назовите его третье, греческое, имя. |
Назовите его третье, греческое, имя. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 365 Oxford Dictionary.
|
Line 365 Oxford Dictionary.
|
Вопрос 26: |
Вопрос 26: |
В 1653 году в Париже на стенах домов, появились необычные деревяные |
В 1653 году в Париже на стенах домов, появились необычные деревяные |
ящики. Как точно они выглядели - неясно, но достоверно известно, что |
ящики. Как точно они выглядели - неясно, но достоверно известно, что |
представители некой профессии, из страха кидали в эти ящики мышей. Чего |
представители некой профессии из страха кидали в эти ящики мышей. Чего |
же они боялись? |
же они боялись? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 381 Oxford Dictionary.
|
Line 381 Oxford Dictionary.
|
По мнению Иоанна Богослова, перед самым концом света люди соберутся в |
По мнению Иоанна Богослова, перед самым концом света люди соберутся в |
некоем месте на великую битву. Со временем стало принято называть эту |
некоем месте на великую битву. Со временем стало принято называть эту |
битву по названию этого места. Но неоднократный перевод несколько |
битву по названию этого места. Но неоднократный перевод несколько |
исказил истинное звучание этого названия. Сегодня, в этой местности |
исказил истинное звучание этого названия. Сегодня в этой местности |
находится поселение с тем же названием, но уже без искажений. Как оно |
находится поселение с тем же названием, но уже без искажений. Как оно |
называется? |
называется? |
|
|
Line 499 www.religioustolerance.org/megiddo.htm
|
Line 499 www.religioustolerance.org/megiddo.htm
|
Журнал "Computerworld" (http://www.osp.ru/cw/2000/02/028.htm) |
Журнал "Computerworld" (http://www.osp.ru/cw/2000/02/028.htm) |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
"Весна пришла. Он приносил ей уже не ландыши, а..." Что приносил своей |
"Весна прошла. Он приносил ей уже не ландыши, а..." Что приносил своей |
возлюбленной герой грустного афоризма Эмиля Кроткого? |
возлюбленной герой грустного афоризма Эмиля Кроткого? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 924 http://todayko.ru
|
Line 924 http://todayko.ru
|
заперся в подвальной комнате института, а затем, после того, как его |
заперся в подвальной комнате института, а затем, после того, как его |
друг помог ему вскрыть вену, Фортман вставил в неё катетер для мочевого |
друг помог ему вскрыть вену, Фортман вставил в неё катетер для мочевого |
пузыря и продолжал всовывать трубку далее, пока (по его расчётам) |
пузыря и продолжал всовывать трубку далее, пока (по его расчётам) |
катетер не достиг правого предсердия. Тут Форсман понял, что он чего-то |
катетер не достиг правого предсердия. Тут Фортман понял, что он чего-то |
не рассчитал. Ему пришлось подниматься на лифте с катетером в сердце на |
не рассчитал. Ему пришлось подниматься на лифте с катетером в сердце на |
шестой этаж института. Что же находилось на шестом этаже института? |
шестой этаж института. Что же находилось на шестом этаже института? |
|
|
Line 968 http://todayko.ru
|
Line 968 http://todayko.ru
|
Этот отважный воздухоплаватель пытался совершить диверсионную вылазку в |
Этот отважный воздухоплаватель пытался совершить диверсионную вылазку в |
лагерь противника, применяя простейшую маскировку. Его план был |
лагерь противника, применяя простейшую маскировку. Его план был |
разгадан, а сам он - атакован. И тогда, не имея парашюта и не боясь |
разгадан, а сам он - атакован. И тогда, не имея парашюта и не боясь |
падения с довольно большой высоты, он вызвал огонь труппы поддержки на |
падения с довольно большой высоты, он вызвал огонь группы поддержки на |
себя, полагая, что это его единственный шанс спастись. Герой был сбит, |
себя, полагая, что это его единственный шанс спастись. Герой был сбит, |
однако упал на нейтральной территории и благополучно вернулся домой. |
однако упал на нейтральной территории и благополучно вернулся домой. |
Назовите стрелка из группы поддержки, сбившего означенного |
Назовите стрелка из группы поддержки, сбившего означенного |
Line 997 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
Line 997 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Эта история - анекдот, не имевшая реального прототипа. Студент сумел |
Эта история - анекдот, не имевшая реального прототипа. Студент сумел |
решить задачу, над которой бился весь профессорат одного из советских |
решить задачу, над которой бился весь профессорат одного из советских |
ВУЗов. Тем не менее, его решение присвоили два профессора, выдали за |
ВУЗов. Тем не менее его решение присвоили два профессора, выдали за |
своё и опубликовали. Студент смолчал. Через некоторое время один из |
своё и опубликовали. Студент смолчал. Через некоторое время один из |
профессоров нашёл на своём столе клочок бумаги, на котором рукой |
профессоров нашёл на своём столе клочок бумаги, на котором рукой |
студента был записан обрывок неизвестной доселе формулы: (Читается: |
студента был записан обрывок неизвестной доселе формулы: (Читается: |
"Интеграл от Ю по А принадлежит к А-мерному множеству натуральных чисел. |
"Интеграл от Ю по А принадлежит к А-мерному множеству натуральных чисел. |
Для любого А, принадлежащего группе С не существует..." Профессор так и |
Для любого А, принадлежащего группе С, не существует..." Профессор так и |
не смог догадаться о смысле формулы. Сможете ли это сделать вы? |
не смог догадаться о смысле формулы. Сможете ли это сделать вы? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1028 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
Line 1028 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
словарь иностранных словей. |
словарь иностранных словей. |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
В Ангии они носят две короны. В Соединённых Штатах они тоже носят две |
В Англии они носят две короны. В Соединённых Штатах они тоже носят две |
короны, но выглядящие иначе. В Советском Союзе они носили звёзды. В |
короны, но выглядящие иначе. В Советском Союзе они носили звёзды. В |
Израиле в течение некоторого времени им не полагалось носить вообще |
Израиле в течение некоторого времени им не полагалось носить вообще |
ничего на том месте, на котором в других странах у них находились бы |
ничего на том месте, на котором в других странах у них находились бы |
Line 1043 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
Line 1043 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
таблица "Погоны и Звания". |
таблица "Погоны и Звания". |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Шарль де Бурбон, конетабль Франции, в начале 16-го века, отличился в |
Шарль де Бурбон, коннетабль Франции, в начале 16-го века, отличился в |
франко-испанских войнах в Северной Италии, взял Геную, победил в битвах |
франко-испанских войнах в Северной Италии, взял Геную, победил в битвах |
под Аньяделло, Мариньяно и Павией. В 1527 году осаждал Рим и за |
под Аньяделло, Мариньяно и Павией. В 1527 году осаждал Рим и за |
несколько дней до взятия был убит пушечным выстрелом. Несмотря на все |
несколько дней до взятия был убит пушечным выстрелом. Несмотря на все |
Line 1057 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
Line 1057 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
французского короля, и в том же качестве брал Рим. |
французского короля, и в том же качестве брал Рим. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Британская Энциклопедия, статья "Bourbonne". Виктор Гюго "Собор |
Британская Энциклопедия, статья "Bourbonne". Виктор Гюго, "Собор |
Парижской Богоматери". |
Парижской Богоматери". |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 1231 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
Line 1231 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
19-Aug-2000 |
19-Aug-2000 |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Мелодию "Красотки Кабаре" которую мы знаем по оперетте "Сильва", Кальман |
Мелодию "Красотки Кабаре", которую мы знаем по оперетте "Сильва", |
использовал позже в ином качестве и в другом темпе. В каком качестве он |
Кальман использовал позже в ином качестве и в другом темпе. В каком |
ее использовал? |
качестве он ее использовал? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Похоронный марш на смерть брата. |
Похоронный марш на смерть брата. |
Line 1257 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
Line 1257 maleficorum sed maleficarum sit ita nomi
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Всякое срочное письменное обязательство, заемное письмо с неустойкою; |
Всякое срочное письменное обязательство, заемное письмо с неустойкою; |
закладная, заем по залогу; служилая, бывала вечная и срочная... Какоe |
закладная, заем по залогу; служилая, бывала вечная и срочная... Какое |
слово описывает В. И. Даль? |
слово описывает В. И. Даль? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1312 qwerty
|
Line 1312 qwerty
|
Отношениям между длиной окружности и ее диаметром (числу Пи). |
Отношениям между длиной окружности и ее диаметром (числу Пи). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Число Пи является трансцедентным, т.е. иррациональным. Дата 14 марта по |
Число Пи является трансцендентным, т.е. иррациональным. Дата 14 марта по |
американской системе записи пишется как 3.14. Эксплораториум является |
американской системе записи пишется как 3.14. Эксплораториум является |
музеем науки. |
музеем науки. |
|
|
Line 1343 http://www.exploratorium.edu/pi
|
Line 1343 http://www.exploratorium.edu/pi
|
Буква "e" в заглавии. |
Буква "e" в заглавии. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Имя Жорж, так же как и фамилия Перек по-французски пишется с двумя |
Имя Жорж, так же как и фамилия Перек, по-французски пишется с двумя |
буквами "е", таким образом это буква встречается в любом издании этой |
буквами "е", таким образом эта буква встречается в любом издании этой |
книги не менее четырех раз - в заглавии. |
книги не менее четырех раз - в заглавии. |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |