Diff for /db/baza/haif2l03.txt between versions 1.1 and 1.3

version 1.1, 2003/05/26 00:40:58 version 1.3, 2004/01/17 23:22:07
Line 26 Line 26
 Алекс Левитас (команда "Десятый вал", Хайфа)  Алекс Левитас (команда "Десятый вал", Хайфа)
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
 В 435 году до н. э. афиняне снарядили морскую экспедицию для обнаружения  В 435 году до н.э. афиняне снарядили морскую экспедицию для обнаружения
 и разработки новых золотых приисков. Один из кораблей носил название  и разработки новых золотых приисков. Один из кораблей носил название
 "Eleutheria" (элеутерИа -- свобода), второй -- "Isonomia" (исономИа --  "Eleutheria" (элеутерИа -- свобода), второй -- "Isonomia" (исономИа --
 равенство перед законом). Назовите третий корабль по-гречески.  равенство перед законом). Назовите третий корабль по-гречески.
Line 1086  http://smehov1.narod.ru/finalm.html Line 1086  http://smehov1.narod.ru/finalm.html
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
 Эта история всем нам хорошо знакома. А вот по мнению известного  Эта история всем нам хорошо знакома. А вот по мнению известного
 американского психолога Эрика Берна, в ней не все так просто, как  американского психолога Эрика Берна, в ней не все так просто, как
 кажется на первыи взгляд. Так, главный злодей на поверку оказывается  кажется на первый взгляд. Так, главный злодей на поверку оказывается
 единственной жертвой. Главная героиня, несмотря на свой юный возраст,  единственной жертвой. Главная героиня, несмотря на свой юный возраст,
 уже коварная соблазнительница. А мать героини только и ищет подходящий  уже коварная соблазнительница. А мать героини только и ищет подходящий
 случай, чтобы избавиться от дочери, списав все на несчастный случай и  случай, чтобы избавиться от дочери, списав все на несчастный случай и
Line 1115  http://www.lib.ru/PSIHO/bern.txtт Line 1115  http://www.lib.ru/PSIHO/bern.txtт
   
 Комментарий:  Комментарий:
 "МАХАЛЬ" (Мем, Хет, Ламед), обозначение Ликуда. Прочитанное слева  "МАХАЛЬ" (Мем, Хет, Ламед), обозначение Ликуда. Прочитанное слева
 направо (т. е. как привычно для нового репатрианта) дает слово "ЛЕХЕМ"  направо (т.е. как привычно для нового репатрианта) дает слово "ЛЕХЕМ"
 -- хлеб.  -- хлеб.
   
 Источник:  Источник:
Line 1163  http://www.lib.ru/PSIHO/bern.txtт Line 1163  http://www.lib.ru/PSIHO/bern.txtт
 Автор:  Автор:
 Мария Липшиц  Мария Липшиц
   
   Тур:
   Команда "Лямбда".
   
   Дата: 
   13-Sep-2003
   
   Вопрос 1:
   В 1699 году Петр 1 ввел царский штандарт с черным двуглавым орлом
   посередине, держащим в лапах несколько ключей. Но после взятия крепости
   Ниеншанц в штандарт пришлось добавить ключ. Ответьте максимально точно,
   от чего?
   
   Ответ:
   от Балтийского моря ("море", "Финский залив" и "окно в Европу" не
   засчитывались).
   
   Источник:
   http://www.omsk.edu.ru/schools/sch062/e1.htm
   
   Вопрос 2:
   В старинных мифах это существо обитало на острове Буян вместе с Велесом
   и Азовушкой. Оно всего лишь некая разновидность домового. Все мы хорошо
   знаем о его способностях. Меньше - о его месте обитания. А какой
   болезнью страдал его коллега у известных советских писателей?
   
   Ответ:
   Склероз
   
   Комментарий:
   Речь идет о коте Баюне, а его коллега - кот Василий из "Понедельник
   начинается в субботу".
   
   Источник:
      1. http://www.telegraph.ru:8888/misc/legend/legenda7.htm "Книга Коляды", 1 д
      2. http://rusvarga.narod.ru/b.htm Словарь Языческих понятий и Богов
   
   Вопрос 3:
   Этот славянский бог иногда изображался в виде старика с книгой судеб.
   Вспомнив его имя, вы вспомните и крылатое выражение, связанное с его
   именем, обозначающее то же, что "от судьбы не уйдешь". Что это за
   выражение?
   
   Ответ:
   На роду написано
   
   Комментарий:
   Бога зовут Род. Прим. обработчика: связь с богом скорее всего косвенная
   - впрочем, в пределах корректности.
   
   Источник:
      1. http://www.pagan.ru/r/rod-0.php
      2. Клейн Л.С. "Памяти языческого бога Рода - Язычество восточных славян". Л., 1990.
   
   Вопрос 4:
   Известный английский писатель писал: "Один мой друг жалеет, что у нас
   нет ЭТОГО. Он уверяет, что нам было бы очень полезно, если бы у нас ЭТО
   было как у наших друзей. Однако я опасаюсь, что к настоящему времени мы
   успели бы обучить ЭТО вежливому поведению". О чем это он?
   
   Ответ:
   хвост
   
   Источник:
   Джером Клапка Джером, "Если бы у нас сохранились хвосты!",
   http://www.foxdesign.ru/aphorism/, Из сборника "Ангел и Автор" (The
   Angel and the Author), 1908), Перевод с английского: Н. Семевская.
   http://www.worldwideschool.org/library/books/lit/drama/TheAngelandtheAuthor-andothers/chap5.html
   
   Вопрос 5:
   Во времена Шекспира это слово обозначало обыкновенного школьного учителя
   мужского пола. Впоследствии оно приобрело совсем другой смысл. Назовите
   это слово, если Пушкин охарактеризовал так одного из своих персонажей.
   
   Ответ:
   педант
   
   Источник:
   Словарь иностранных слов в русском языке,
   http://www.fluent-english.ru/issues/039.html
   http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary
   
   Вопрос 6:
   В 1909 году известный нам писатель, будущий лауреат Нобелевской премии
   по литературе, опубликовал короткую повесть "Покинутые жены", названием
   которой впоследствии воспользовался для своего литературного псевдонима.
   Переведите название повести на язык его произведений и скажите, где
   практически каждый из нас регулярно видит его изображение. 
   
   Ответ:
   На 50-шекелевой купюре ("на деньгах" и даже "на израильских деньгах" не
   засчитывалось).
   
   Комментарий:
   Писатель - Шмуэль Йосеф Агнон.
   
   Источник:
   http://n-t.ru/nl/lt/agnon.htm
   
   Вопрос 7:
   Эта порода кошек выведена в Германии, но главную часть ее названия мы
   привыкли использовать как одну из популярных собачьих кличек. Оно
   происходит от наименования коронованных особ. А как называется эта
   порода?
   
   Ответ:
   Рекс (немецкий Рекс)
   
   Источник:
   www.zooclub.com.ua/1469
   
   Вопрос 8:
   В славянских сказках она связывается с образом русалки. Скандинавские
   легенды говорят, что у каждой из них есть свой друг-эльф, который вместе
   с ней рождается, вместе с ней и умирает. Согласно древнегреческим мифам,
   она была когда-то нимфой, безответно влюбленной в Геркулеса. Как ее
   называем мы, если на латыни она называется нимфея (Nimphaea)?
   
   Ответ:
   кувшинка или водяная лилия
   
   Источник:
      1. http://www.skygarden.ru/texts/nimphea.html,
      2. http://www.zeleno.ru/sad/greens.php?a=out&greename=nymphaea
   
   Вопрос 9:
   Основным занятием одной британской фирмы является сбор образцов ЭТОГО
   для фармацевтической промышленности. Вместе с этим глава компании Нейл
   Салливан наладил выпуск сувениров, при оформлении которых используются
   образцы "из материала заказчика". В ответ можно получить ожерелье, узор
   которого строго определен образцом. На сборе образцов чего
   специализируется компания?
   
   Ответ:
   ДНК
   
   Источник:
   http://www.znanie-sila.ru/news/issue_162.html
   
   Вопрос 10:
   По Конфуцию, поводом для развода служат: неповиновение родителям мужа,
   бесплодие, прелюбодеяние, дурная болезнь, отвращение, похищение
   собственности мужа, и еще одно человеческое качество. А кто, согласно
   известному выражению, заинтересован в людях с таким качеством?
   
   Ответ:
   шпион 
   
   Комментарий:
   "Болтун - находка для шпиона".
   
   Источник:
   Очерки Японии 1904 года. http://russia-japan.nm.ru/japan_1904.htm
   
   Вопрос 11:
   Во времена французкой революции, как известно, было казнено много знати.
   Но в то же время в Париже сущесвовал некий "приют", где за очень большую
   ежедневную плату можно было скрыться от казни. Это заведение существует
   и сейчас. Скажите, в чьем бывшем загородном имении находится аналогичное
   заведение, упоминаемое в песнях Высоцкого.
   
   Ответ:
   Канатчикова
   
   Комментарий:
   Этот приют - частная клиника для душевнобольных.
   
   Источник:
      1. http://www.peoples.ru/love/ruze-adelaida/
      2. Клод Карон "Любовные истории Парижа", с.137-164
      3. Высоцкий "Канатчикова дача", Энциклопедия "Москва".
      4. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=mos/mos/19000/51242.htm&encpage=mos
   
   Вопрос 12:
   Послушайте описание ЭТОГО из словаря Даля: "Комель ЕГО вставляется в
   спицы и крепится проткнутым поперек швореньком. Вершина оковывается
   листом и вбивается крюк для нашильников. ЭТО ворочает передок". А что с
   ним обычно сравнивают?
   
   Ответ:
   закон "Закон что дышло...".
   
   Источник:
   Словарь Даля: http://www.booksite.ru/fulltext/dal/dall/
   
   Вопрос 13:
   По данным Американской Ассоциации Закусок, это блюдо является одним из
   наиболее популярных продуктов в США. Отцом блюда стал железнодорожный
   магнат и один из легендарных американских миллионеров Корнелиус
   Вандербильт. В 1853 году Вандербильт отказался от привычного вида этого
   блюда. Повар приготовил его более утонченно. Назовите основной
   ингредиент этой популярной закуски.
   
   Ответ:
   картошка
   
   Источник:
   http://chips.dp.ua/history.htm (История чипсов)
   
   Вопрос 14:
   В английский и французский языки его название пришло из шведского, где
   означает "тяжелый камень". По латыни он называется Lapis ponderosus -
   тяжеловесный камень. Компания Palm позаимствовала его название для
   одного из своих изделий. А в России в 19 веке пытались использовать
   русифицированное немецкое название "волчец". Как же мы его называем
   сегодня?
   
   Ответ:
   Вольфрам
   
   Источник:
   http://www.chem.msu.su/rus/history/element/W.html
   
   Вопрос 15:
   В привычном нам названии ЭТОГО отражен глагол, уместный, если мы
   говорим, например, о дровах. А один из изобретателей ЭТОГО посчитал, что
   лучше подходит другой глагол, уместный, если говорить, например, о
   педалях, и внес в название его. ЭТО есть теперь практически в каждом
   доме. А что это такое?
   
   Ответ:
   мясорубка
   
   Комментарий:
   Изобретатель - отец Кабани из "Трудно быть богом" (мясокрутка).
   
   Вопрос 16:
   Такие солдаты известны с давних времен. Упоминание о них можно встретить
   ещё в "Илиаде" Гомера. С 1997 года таких бойцов можно встретить и в
   современной Итальянской армии. Однако, в "Новом военном обозрении"
   утверждается, что, начиная с марта 2001 года, для таких солдат было
   введено ограничение по некоторому физическому параметру, так как бойцам,
   не удовлетворяющим этому ограничению, сложно выполнять различные боевые
   задания (например, проползать под колючей проволокой). Назовите это
   ограничение.
   
   Ответ:
   размер груди
   
   Источник:
   http://nvo.ng.ru/printed/history/2000-03-03/5_womeninarms.html, Mixer
   news 2.3.2001 12:28 - http://mixer.siemest.ee/news/?v=a&d=2.3.2001
   
   Вопрос 17:
   Недавно Андрей Оредеж написал продолжение сказки "Приключения Буратино",
   при этом действие происходит в Италии, а родственник одного из
   персонажей неожиданно обзавелся криминальным прошлым. Назовите имя этого
   родственника в новой сказке.
   
   Ответ:
   дон Карлеоне
   
   Комментарий:
   Родственник - папа Карло, разумеется.
   
   Источник:
   Андрей Оредеж "Ловушка для дона Буратини",
   http://www.a-z.ru/public/sashka/skaski/ored5.htm
   
   Вопрос 18:
   Продолжите хайку:
      "На стук я двери 
      распахнул учтиво
      Подумал, что нетрезвый друг 
      вернулся из корчмы.
      А это..." - что? 
   
   Ответ:
   дождь
   
   Комментарий:
   Среди неправильных ответов были: "дятел", "смерть", "черт (зеленый)" и
   "белочка (белая горячка)".
   
   Источник:
   "Хайку. Яп. Поэзия XVI-XVII вв." 2000 г. Изд. Дом "Нева".
   
   Вопрос 19:
   Этот жанр имеет несколько названий. Одно из них состоит из названия
   домашнего животного и музыкально-театрального произведения, основанного
   на синтезе слова, сценического действия и музыки. А наиболее привычное
   нам название жанра на самом деле происходит от слова, означающего точку
   пересечения математического горизонта с небесным экватором. Назовите
   этот жанр.
   
   Ответ:
   вестерн
   
   Источник:
      1. Энциклопедия Кирилла и Мефодия: http://www.megabook.ru/ (слова "запад" и
   "опера")
      2. http://englishclub.narod.ru/idioms/idioms_hare.htm
      3. http://dictionary.reference.com/search?q=horse%20opera
   
   Вопрос 20:
   В России это слово прижилось в начале XIX века для обозначения любого
   вида пассивного отдыха. Достоевский использовал это понятие как
   состояние блаженной неги. После Октябрьской революции употребление этого
   слова, как и многих других, относящихся к проявлению буржуазной
   идеологии, сошло на нет, а в словарях значилось как устаревшее. Вторым
   рождением это слово обязано московскому Всемирному фестивалю молодежи и
   студентов 1957 года. В это время стало модным "вворачивать" в разговоре
   слова иностранного происхождения. Это слово быстро стало популярным
   наравне со словами "джинсы" и "рок-н-рол" и употреблялось в том же
   смысле, что и раньше. Что это за слово?
   
   Ответ:
   кайф
   
   Источник:
   http://www.vokrugsveta.ru/vsuser.exe/viewarticle?id=256
   
   Вопрос 21:
   Фигурировал у индивидов-пенсионеров субъект их инкубатория. Как-то
   генерировал он некий овальный объект. Да не какой-нибудь там
   тривиальный, а комплексный, аурогенозный! Индивиды его и перкутировали,
   и по нему пульсировали, но не депрессировали ультимативно. Назовите
   нестабильный утилизатор инкубатория, который, сконтактировав с овальным
   объектом, пленарно деструктурировал его на минимальные фракции.
   
   Ответ:
   Мышка.
   
   Комментарий:
   Сказка о Курочке Рябе
   
   Источник:
   http://latinum.narod.ru/HUMOR/RYABA.HTML
   
   Вопрос 22:
   В толковом словаре Даля это животное описывается так: "двуутробное,
   похожее по наружности на наших тушканов и табарганов, но бывающее
   величиною с овцу". Что это за животное?
   
   Ответ:
   кенгуру.
   
   Источник:
   http://dic.academic.ru/misc/enc2p.nsf/ByID/NT0003DCEA (Толковый словарь
   Даля)
   
   

Removed from v.1.1  
changed lines
  Added in v.1.3


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>