version 1.16, 2005/01/03 22:57:31
|
version 1.25, 2007/08/03 10:02:11
|
Line 12
|
Line 12
|
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Девушки этой профессии (не той, о которой вы подумали) говорят |
Девушки этой профессии (не той, о которой вы подумали) говорят |
"шестьдесят", но при этом -- "полста". А какому министерству они |
"шестьдесят", но при этом - "полста". А какому министерству они |
подчинены? |
подчинены? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 28
|
Line 28
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
В 435 году до н.э. афиняне снарядили морскую экспедицию для обнаружения |
В 435 году до н.э. афиняне снарядили морскую экспедицию для обнаружения |
и разработки новых золотых приисков. Один из кораблей носил название |
и разработки новых золотых приисков. Один из кораблей носил название |
"Eleutheria" (элеутерИа -- свобода), второй -- "Isonomia" (исономИа -- |
"Eleutheria" (элеутерИа - свобода), второй - "Isonomia" (исономИа - |
равенство перед законом). Назовите третий корабль по-гречески. |
равенство перед законом). Назовите третий корабль по-гречески. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 41 Fr. Ath. Pol., XXIIIa ff.
|
Line 41 Fr. Ath. Pol., XXIIIa ff.
|
Илья Немец (команда "Незнайка", Хайфа) |
Илья Немец (команда "Незнайка", Хайфа) |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Это слово -- уменьшительное от русского диалектного слова, означающего |
Это слово - уменьшительное от русского диалектного слова, означающего |
"удар", "попадание" -- сейчас употребляется практически только в составе |
"удар", "попадание" - сейчас употребляется практически только в составе |
одного фразеологизма, который первоначально означал высокую кучность |
одного фразеологизма, который первоначально означал высокую кучность |
ударов топором при столярных работах. Назовите этот фразеологизм. |
ударов топором при столярных работах. Назовите этот фразеологизм. |
|
|
Line 62 Fr. Ath. Pol., XXIIIa ff.
|
Line 62 Fr. Ath. Pol., XXIIIa ff.
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Уважаемые знатоки! Представьте себе, что вы зашли в американский магазин |
Уважаемые знатоки! Представьте себе, что вы зашли в американский магазин |
-- неважно, какой. Представили? Теперь внимательно посмотрите на |
- неважно, какой. Представили? Теперь внимательно посмотрите на |
ценники, дабы узнать точные цены товаров. Посмотрели? Американцы шутят, |
ценники, дабы узнать точные цены товаров. Посмотрели? Американцы шутят, |
что при тех ценах, что у них есть, пора начинать чеканить новые монеты. |
что при тех ценах, что у них есть, пора начинать чеканить новые монеты. |
Какие? |
Какие? |
Line 91 http://www.sunround.com/city/raboty/baru
|
Line 91 http://www.sunround.com/city/raboty/baru
|
священнику. |
священнику. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"А?" ("Что?" и прочее -- засчитывать). |
"А?" ("Что?" и прочее - засчитывать). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Квазимодо -- звонарь, и, как большинство звонарей, глуховат. |
Квазимодо - звонарь, и, как большинство звонарей, глуховат. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Немец (команда "Незнайка", Хайфа) |
Илья Немец (команда "Незнайка", Хайфа) |
Line 108 http://www.sunround.com/city/raboty/baru
|
Line 108 http://www.sunround.com/city/raboty/baru
|
точно. |
точно. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Богородица (Мадонна и прочие синонимы -- засчитывать). |
Богородица (Мадонна и прочие синонимы - засчитывать). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
А вот Христа -- таки может. |
А вот Христа - таки может. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Гаспаров М., Записи и выписки. М., 2000, стр. 414. |
Гаспаров М., Записи и выписки. М., 2000, стр. 414. |
Line 168 http://www.sunround.com/city/raboty/baru
|
Line 168 http://www.sunround.com/city/raboty/baru
|
Деметра. |
Деметра. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Деметер" вместо "Геметер". По-гречески, гэ -- "земля", мЭтэр -- "мать", |
"Деметер" вместо "Геметер". По-гречески, гэ - "земля", мЭтэр - "мать", |
ср. русское "матерь", английское "mother" и пр. Упомянутые в вопросе |
ср. русское "матерь", английское "mother" и пр. Упомянутые в вопросе |
имена Георгий и Дмитрий также не случайны: греч. Георгиус -- |
имена Георгий и Дмитрий также не случайны: греч. Георгиус - |
"земледелец", содержит искомый корень, а греч. Деметриос -- |
"земледелец", содержит искомый корень, а греч. Деметриос - |
"принадлежащий Деметре" -- само имя богини. |
"принадлежащий Деметре" - само имя богини. |
|
|
Источник: |
Источник: |
A Greek-English Lexicon, comp. H. G. Liddell and R. Scott. Oxford, 1996. |
A Greek-English Lexicon, comp. H. G. Liddell and R. Scott. Oxford, 1996. |
Line 200 http://www.mignews.com/news/culture/worl
|
Line 200 http://www.mignews.com/news/culture/worl
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Среди объектов, размещенных Терри Прэтчеттом на поверхности созданного |
Среди объектов, размещенных Терри Прэтчеттом на поверхности созданного |
им Дискового Мира, ярко выделяется город Анх-Морпорк -- средоточие |
им Дискового Мира, ярко выделяется город Анх-Морпорк - средоточие |
всевозможных язв общества. В кабинете одного из прэтчеттовских |
всевозможных язв общества. В кабинете одного из прэтчеттовских |
персонажей стоит модель этого мира, где реки выложены из нефрита, а |
персонажей стоит модель этого мира, где реки выложены из нефрита, а |
города обозначены самоцветами. Скажите, каким камнем обозначен |
города обозначены самоцветами. Скажите, каким камнем обозначен |
Line 210 http://www.mignews.com/news/culture/worl
|
Line 210 http://www.mignews.com/news/culture/worl
|
Карбункулом. |
Карбункулом. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Сказано же -- "ЯЗВ общества"! Карбункул -- это драгоценный камень, а |
Сказано же - "ЯЗВ общества"! Карбункул - это драгоценный камень, а |
также нарыв, кожное воспаление. |
также нарыв, кожное воспаление. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 220 T. Pratchett, "Mort"
|
Line 220 T. Pratchett, "Mort"
|
Сюзи Бровер (команда "Десятый Вал", Хайфа) |
Сюзи Бровер (команда "Десятый Вал", Хайфа) |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Виктор Топоров считает, что эта одаренность -- "при всем несходстве |
Виктор Топоров считает, что эта одаренность - "при всем несходстве |
реализации сродни поэтической: она столь же антиутилитарна, столь же -- |
реализации сродни поэтической: она столь же антиутилитарна, столь же - |
на сторонний взгляд - смехотворна, она лишь внешне чарует и захватывает, |
на сторонний взгляд - смехотворна, она лишь внешне чарует и захватывает, |
а на самом деле насильно вгоняет человека в заведемо маргинальное, |
а на самом деле насильно вгоняет человека в заведомо маргинальное, |
заведомо изгойское ремесло. И точно так же ремесло... неизбежно |
заведомо изгойское ремесло. И точно так же ремесло... неизбежно |
оборачивается судьбою. ЭТА муза не терпит измен." Назовите имя музы. |
оборачивается судьбою. ЭТА муза не терпит измен." Назовите имя музы. |
|
|
Line 244 T. Pratchett, "Mort"
|
Line 244 T. Pratchett, "Mort"
|
Об Эль-Аламейне. |
Об Эль-Аламейне. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Эль-Аламейн (ср. ивр. "бейт-альмин") -- кладбище. После многочисленных |
Эль-Аламейн (ср. ивр. "бейт-альмин") - кладбище. После многочисленных |
стычек, Монтгомери наконец одержал над Роммелем победу в сражении при |
стычек, Монтгомери наконец одержал над Роммелем победу в сражении при |
Эль-Аламейне (23.10-4.12.1942), недалеко от Александрии -- одной из |
Эль-Аламейне (23.10-4.12.1942), недалеко от Александрии - одной из |
решающих битв Второй Мировой Войны. |
решающих битв Второй Мировой Войны. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 283 T. Pratchett, "Mort"
|
Line 283 T. Pratchett, "Mort"
|
стихотворения. |
стихотворения. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Передача "8 с половиной" по радио РЕКА -- беседа с автором учебника. |
Передача "8 с половиной" по радио РЕКА - беседа с автором учебника. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сюзи Бровер (команда "Десятый Вал", Хайфа) |
Сюзи Бровер (команда "Десятый Вал", Хайфа) |
Line 295 T. Pratchett, "Mort"
|
Line 295 T. Pratchett, "Mort"
|
ЭТО будет болеть и у вас. Так что же болело у Деметрия? |
ЭТО будет болеть и у вас. Так что же болело у Деметрия? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ладони ("Руки" -- не принимать и не уточнять) |
Ладони ("Руки" - не принимать и не уточнять) |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Деметрий был трагическим актером, и, как таковой, должен был |
Деметрий был трагическим актером, и, как таковой, должен был |
Line 342 http://chesmayn.valuehost.co.uk/Unicorn.
|
Line 342 http://chesmayn.valuehost.co.uk/Unicorn.
|
Технеция. |
Технеция. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Технеций (элемент номер 43) -- единственный более-менее стабильный |
Технеций (элемент номер 43) - единственный более-менее стабильный |
элемент таблицы Менделеева, который не существует на Земле и вообще в |
элемент таблицы Менделеева, который не существует на Земле и вообще в |
солнечной системе. В 50-х его синтезировали искусственным путём (отсюда |
солнечной системе. В 50-х его синтезировали искусственным путём (отсюда |
и название "технеций" -- "искусственний"), но счёт шёл от силы на |
и название "технеций" - "искусственний"), но счёт шёл от силы на |
микрограммы. А тут целый брелок из материала, не существующего на Земле. |
микрограммы. А тут целый брелок из материала, не существующего на Земле. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 520 www.novosty.co.il/ 18.11.02
|
Line 520 www.novosty.co.il/ 18.11.02
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Изделие конструктора Сергея Балашникова часто сравнивают с изделием |
Изделие конструктора Сергея Балашникова часто сравнивают с изделием |
конструктра с похожей фамилией, причем обычно сравнение в пользу |
конструктора с похожей фамилией, причем обычно сравнение в пользу |
последнего. Назовите вторую фамилию Балашникова. |
последнего. Назовите вторую фамилию Балашникова. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 554 http://www.peoples.ru/military/design/ga
|
Line 554 http://www.peoples.ru/military/design/ga
|
Римма Затковецкая (команда "Случайная встреча", Хайфа). |
Римма Затковецкая (команда "Случайная встреча", Хайфа). |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Однажды немецкий режиссер, выступая в Израиле, попросил у концермейстера |
Однажды немецкий режиссер, выступая в Израиле, попросил у |
местного оркестра перед концертом сыграть ему ноту "си". Концертмейстер |
концертмейстера местного оркестра перед концертом сыграть ему ноту "си". |
выполнил его просьбу, однако хор, который пел в этом произведении спел |
Концертмейстер выполнил его просьбу, однако хор, который пел в этом |
фальшиво, а все из-за недоразумения. А какого? |
произведении, спел фальшиво, а все из-за недоразумения. А какого? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
нота "С" (читается как "си") является нотой "до". |
нота "С" (читается как "си") является нотой "до". |
Line 673 http://www.peoples.ru/military/design/ga
|
Line 673 http://www.peoples.ru/military/design/ga
|
В Рамалле |
В Рамалле |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет о горе Арафат и Ясере Арафате. |
Речь идет о горе Арафат и Ясире Арафате. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.religio.ru/lecsicon/01/169_print.html |
http://www.religio.ru/lecsicon/01/169_print.html |
Line 730 http://www.religio.ru/lecsicon/01/169_pr
|
Line 730 http://www.religio.ru/lecsicon/01/169_pr
|
служащих, ни от мелких землевладельцев. Делегаты желали создать такое |
служащих, ни от мелких землевладельцев. Делегаты желали создать такое |
правительство, которое помогло бы торговле и промышленности, было бы |
правительство, которое помогло бы торговле и промышленности, было бы |
сильным и устойчивым, но у них не было ни малейшего намерения позволять |
сильным и устойчивым, но у них не было ни малейшего намерения позволять |
народным масссам выбирать правителей. Что явилось результатом этой |
народным массам выбирать правителей. Что явилось результатом этой |
встречи? |
встречи? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 860 http://www.dobhran.com/humor/GRhumor159.
|
Line 860 http://www.dobhran.com/humor/GRhumor159.
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Леди Арвен родилась в 241-м году 3-ей эпохи. Арагорн появился на свет на |
Леди Арвен родилась в 241-м году 3-ей эпохи. Арагорн появился на свет на |
2690 лет позже, в 2931 году. Когда они встретились, ему было 20 лет, а |
2690 лет позже, в 2931 году. Когда они встретились, ему было 20 лет, а |
на момент свадьбы -- 88. |
на момент свадьбы - 88. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Дж.Р.Р.Толкиенн, "Властелин колец", приложение 2 (хронология |
1. Дж.Р.Р.Толкиенн, "Властелин колец", приложение 2 (хронология |
Line 959 http://www.nameseekers.co.uk/surname.htm
|
Line 959 http://www.nameseekers.co.uk/surname.htm
|
грешников в Аду Микеланджело изобразил кардинала Бяджо Дачезено - одного |
грешников в Аду Микеланджело изобразил кардинала Бяджо Дачезено - одного |
из яростных критиков своей работы. Кардинал пожаловался Папе Римскому и |
из яростных критиков своей работы. Кардинал пожаловался Папе Римскому и |
просил изменить эту часть фрески. Однако Папа отказал ему, сославшись на |
просил изменить эту часть фрески. Однако Папа отказал ему, сославшись на |
недостаток полномочий, связанный с его саном. Как Папа агрументировал |
недостаток полномочий, связанный с его саном. Как Папа аргументировал |
свой отказ? |
свой отказ? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1048 http://www.regprom.ru/e5282.html
|
Line 1048 http://www.regprom.ru/e5282.html
|
Все они беременны. |
Все они беременны. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Экскурсия по галлерее Уфицци |
Экскурсия по галерее Уфицци. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мария Липшиц |
Мария Липшиц |
Line 1119 http://www.lib.ru/PSIHO/bern.txt
|
Line 1119 http://www.lib.ru/PSIHO/bern.txt
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"МАХАЛЬ" (Мем, Хет, Ламед), обозначение Ликуда. Прочитанное слева |
"МАХАЛЬ" (Мем, Хет, Ламед), обозначение Ликуда. Прочитанное слева |
направо (т.е. как привычно для нового репатрианта) дает слово "ЛЕХЕМ" |
направо (т.е. как привычно для нового репатрианта) дает слово "ЛЕХЕМ" |
-- хлеб. |
- хлеб. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Журналистский парламент", "Рэка", 01/02/03. |
"Журналистский парламент", "Рэка", 01/02/03. |
Line 1160 http://www.lib.ru/PSIHO/bern.txt
|
Line 1160 http://www.lib.ru/PSIHO/bern.txt
|
этот товар. |
этот товар. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кока-Кола -- в настоящее время не содержит ни коки (экстракта листьев |
Кока-Кола - в настоящее время не содержит ни коки (экстракта листьев |
коки), ни колы (экстракта орехов колы). |
коки), ни колы (экстракта орехов колы). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мария Липшиц |
Мария Липшиц |
|
|
Тур: |
Тур: |
|
4 тур. Команда "Консонанс" при помощи команды "Кипарис". |
|
|
|
Дата: |
|
20-Apr-2003 |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Назовите событие на территории Ирака, вселявшее ужас в сердце акрофоба и |
|
радовавшее сердце филолога. |
|
|
|
Ответ: |
|
Вавилонская башня. |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Новое название этого города между Иорданом и Средиземным морем |
|
происходит от слова "новый", поскольку он был построен на руинах |
|
старого. Мы склонны называть его старым названием, а наши соседи - |
|
новым. Назовите этот город. |
|
|
|
Ответ: |
|
Шхем. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Палестинцы называют этот город "Наблус" от греческого "Неополис". |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Их профессия в переводе с греческого означает "пытающий счастья". Мы |
|
назовем вам имена некоторых из них: Франсуа Л'олоне, сэр Вальтер Рели, |
|
Штертебекер, Эдвард Лоу, Мери Рид. Все перечисленные люди умерли |
|
насильственной смертью. Кто они? |
|
|
|
Ответ: |
|
Пираты (флибустьеры, корсары). |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Одно из названий этой страны дало название и Первым, и Вторым. С точки |
|
зрения науки, у Первых вполне могут быть Вторые. С точки зрения здравого |
|
смысла, у Вторых могут быть Первые. Многие не отказались бы иметь дома |
|
Первых. Тогда как появление Вторых в доме вряд ли бы обрадовало. |
|
Подскажем, что название этой страны, прочитанное справа налево, дает |
|
название растения. Это растение может идти в пищу Вторым, а вот Первые |
|
стали бы им питаться только с большой голодухи. Кто такие Первые и |
|
Вторые. |
|
|
|
Ответ: |
|
Сиамские коты и сиамские близнецы. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Сиам - устаревшее название Тайланда. |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
В архитектуре это слово обозначает сооружение в форме усеченной |
|
пирамиды, воздвигавшееся перед египетскими храмами. На иврите это слово |
|
обозначает потомство крупного млекопитающего. Назовите это слово. |
|
|
|
Ответ: |
|
Пилон |
|
|
|
Комментарий: |
|
На иврите - слоненок. |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Средневековая Русь постоянно подвергалась вражеским набегам, и княжеская |
|
дружина не всегда могла отразить нападение. В таких-то случаях и |
|
созывалось ополчение, куда входили крестьяне, ремесленники, купцы. Его |
|
название нам, к сожалению, хорошо знакомо. Назовите его. |
|
|
|
Ответ: |
|
Черная сотня. |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Предмет или понятие, важное в геометрии и алгебре, объединяет пять |
|
последовательных нечетных чисел. Ответить на наш вопрос вам поможет |
|
культовое произведение, в котором первые 2 и последние 2 перечисляются в |
|
стихотворной форме. Как называется предмет, объединяющий эти числа? |
|
|
|
Ответ: |
|
Кольцо. |
|
|
|
Источник: |
|
Дж. Толкиен, "Властелин Колец". |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Его имя связывали с войной за независимость, упоминали в контексте тягот |
|
девальвации, склоняли франты. Но вынести он не смог другого. Чего или |
|
кого? |
|
|
|
Ответ: |
|
Двоих |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Боливар не вынесет двоих". |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Это учреждение служило в Древней Греции для проведения досуга. В наше |
|
время некоторые воспринимают посещение этого учреждения как приятное |
|
проведение времени, а некоторые - как тяжелую обязанность. Назовите это |
|
учреждение. |
|
|
|
Ответ: |
|
Школа. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Вопрос был снят. Апелляции на дуальный ответ "баня" не были приняты. |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Он бывает собачьим, диким, майским, иглистым, мелкоцветковым. В |
|
дореволюционной Франции 18-го века существовала театральная премия в |
|
виде его позолоченного изображения. И у братьев Гримм есть сказка, |
|
названная его именем. Назовите его. |
|
|
|
Ответ: |
|
Шиповник. |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
В Кнессете 16-го созыва самая многочисленная фракция "Ликуд" - 40 |
|
депутатов. Однако ЭТИХ функционеров намного больше. Наверное, это самая |
|
крупная фракция в мире. Они так себя и называют - фракционеры. Они были |
|
за то, чтобы наследовать, а не избирать. Кто они? |
|
|
|
Ответ: |
|
Шииты. |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Один человек провел импровизированный опрос. В числе его респондентов |
|
были, например, небесное тело и природное явление. Цель этого опроса - |
|
получение информации о местонахождении другого человека. Назовите имя |
|
проводившего опрос. |
|
|
|
Ответ: |
|
Королевич Елисей. |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Ветер, ветер, ты могуч...". Апелляции на ответ "Лукашин" были |
|
отклонены. |
|
|
|
Источник: |
|
"Сказка о мертвой царевне и семи богатырях". |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Одно светило медицинской науки распекал некую молодую особу, |
|
приговаривая: "Взрослая девушка, а тащит в рот всякую гадость". Мы не |
|
спрашиваем вас, что это за гадость, а спрашиваем, кому конкретно она |
|
предназначалась? |
|
|
|
Ответ: |
|
Шарикову |
|
|
|
Комментарий: |
|
Это была колбаса. |
|
|
|
Источник: |
|
"Собачье сердце". |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Он был известным миллионером, одним из руководителей Генерального |
|
откупа. Незадолго до революции он поселился неподалеку от известной |
|
тюрьмы, олицетворявшей тиранию. Под его управлением взимались сборы со |
|
всех товаров, ввозившихся в столицу из провинции. Он даже хотел окружить |
|
столицу решетчатой оградой, чтобы никто не уклонился от уплаты пошлин. |
|
Но мы его знаем совсем по другому роду деятельности. Он произвел |
|
настоящую революцию в одной из естественных наук. Назовите его. |
|
|
|
Ответ: |
|
Антуан Лавуазье. |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Прослушайте высказывание Уинстона Черчилля: "Я люблю крокозябр. Собаки |
|
смотрят на нас снизу вверх. Кошки смотрят на нас сверху вниз. Крокозябры |
|
смотрят на нас как на равных". Словом "крокозябры" мы заменили другое |
|
слово. Назовите его. |
|
|
|
Ответ: |
|
свиньи. |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Известный шахматист и замечательный тренер Эдуард Гуфельд некоторое |
|
время работал в Китае. С гордостью и не без юмора он рассказывал о том, |
|
как после его визита местные газеты писали: "Гуфельд (слово пропущено) |
|
китайцам (слово пропущено) на шахматы". Какие слова пропущены? |
|
|
|
Ответ: |
|
открыл, глаза. |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
В семье Иоганна Себастьяна Баха очень любили кофе. Когда появилось |
|
движение против этого напитка, Бах написал "Кофейную кантату", |
|
восхваляющую кофе. У него были все основания не верить побочному |
|
эффекту, который приписывали кофе. Назовите этот эффект. |
|
|
|
Ответ: |
|
Бесплодие (импотенция). |
|
|
|
Комментарий: |
|
У Баха было много детей. |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
Его тезками были несколько королей из Саксон-Кобургской династии. Один |
|
из его "соплеменников" был ближайшим помощником известного маркиза. А |
|
сам он автор известного призыва к упорядочению отношений. Назовите этот |
|
призыв. |
|
|
|
Ответ: |
|
Ребята, давайте жить дружно. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о Леопольдах. |
|
|
|
Вопрос 19: |
|
Молодой человек работал в одном из московских магазинов. Однажды пара |
|
американцев забрела в этот магазин. Подошли они к продавцу за советом, и |
|
вежливо так поздоровались: "Доброе утро, Хукума!". Назовите настоящее |
|
имя молодого человека. |
|
|
|
Ответ: |
|
Никита. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Взглянув на бейджик, они прочли "Hukuma" - русские буквы, как латинские. |
|
|
|
Вопрос 20: |
|
На одном из сайтов в биографии И. Штрауса-сына, после перечисления его |
|
музыкальных произведений и всяческих заслуг, есть короткое предложение |
|
из трех слов. Сходное по смыслу предложение можно услышать в песне из |
|
фильма "Кавказская пленница, или другие приключения Шурика". Напишите |
|
эти три слова. |
|
|
|
Ответ: |
|
Имел три жены. |
|
|
|
Вопрос 21: |
|
Израильский ребенок, разглядывая карту Атлантического океана, может |
|
прочитать: "Я был". А что тогда он прочитает, разглядывая карту Тихого |
|
океана? |
|
|
|
Ответ: |
|
Я ошибался. |
|
|
|
Комментарий: |
|
На иврите "гаити" и "таити", соответственно. Прим. обработчика: |
|
разумеется, из-за корявой формулировки, формально подходит любой |
|
географический объект в Тихом океане. |
|
|
|
Вопрос 22: |
|
Назовите слово в русском языке, в котором три буквы "г" в начале и три |
|
буквы "я" в конце. |
|
|
|
Ответ: |
|
Тригонометрия. |
|
|
|
Вопрос 23: |
|
Прослушайте четверостишие: |
|
Нам не дано предугадать, |
|
Как слово наше отзовется, - |
|
И нам сочувствие дается, |
|
Как нам дается благодать. |
|
(Тютчев, 1869 год). |
|
В какой статье "Литературной энциклопедии терминов и понятий" было |
|
напечатано это четверостишие? |
|
|
|
Ответ: |
|
Четверостишие (принимается также "Катрен"). |
|
|
|
Комментарий: |
|
В вопросе два раза упомянуто слово "четверостишие". |
|
|
|
Источник: |
|
Литературная энциклопедия терминов и понятий. Москва. НПК Интелвак 2001, |
|
стр. 347. |
|
|
|
Вопрос 24: |
|
Женщина - как калькулятор: прибавляет проблемы, отнимает время, умножает |
|
расходы и делит... Что? |
|
|
|
Ответ: |
|
Имущество. |
|
|
|
Источник: |
|
http://anekdot.ru/an/an0301/j030109.html |
|
|
|
Вопрос 25: |
|
Речь пойдет об одной супружеской паре моих знакомых. Женщина носит |
|
греческое имя, а мужчина еврейское. Эти имена и в греческой, и в |
|
библейской мифологии встречаются с одним и тем же эпитетом. Я предложил |
|
им в случае рождении ребенка, назвать его другим греческим именем, |
|
которое в русских сказках встречается с этим же эпитетом. Назовите этот |
|
эпитет. |
|
|
|
Ответ: |
|
Прекрасные. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Ее зовут Елена, а его - Иосиф. Дочку следует назвать Василисой (а сына |
|
Васей:). |
|
|
|
Вопрос 26: |
|
Израильская художница Зоя Черкасская считает, что эти две картины - |
|
идеальные иллюстрации к десяти казням египетским. А Эл Лисицкий написал |
|
об этих же картинах книгу, которая называется "Сказ о двух...". |
|
Закончите название книги одним словом. |
|
|
|
Ответ: |
|
Квадратах. |
|
|
|
Источник: |
|
РИ 14-20.01.2003, стр. 39. |
|
|
|
Вопрос 27: |
|
В фильме "Бег" есть сцена, где героиня, добравшись до ставки белого |
|
генерала, кричит ему в истерике: "... а вокруг Вас мешки, мешки...". |
|
Если понять, каково содержимое этих мешков, то Вы назовете те |
|
конструкции, где она их видела. |
|
|
|
Ответ: |
|
Виселицы (фонари/столбы уточнять). |
|
|
|
Источник: |
|
фильм "Бег". |
|
|
|
Вопрос 28: |
|
В произведении Хольма ван Зайчика описывается Ордусь - результат слияния |
|
народов Руси и Орды, слияния языков и культур. Там же упоминается |
|
работник кетубларни. А как эту профессию называем мы? |
|
|
|
Ответ: |
|
Библиотекарь. |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Кетуб" на тюркских (и арабских) языках - книга (свиток), лар - |
|
множественное окончание. |
|
|
|
Источник: |
|
Хольм ван Зайчик, "Дело незалежных дервишей". |
|
|
|
Вопрос 29: |
|
Из классического произведения мировой литературы можно узнать, что |
|
главным событием этого похода была Его смерть в неравном бою с |
|
мусульманам. На самом деле, такого боя не было вообще, а Он был убит |
|
басками. Назовите Его. |
|
|
|
Ответ: |
|
Роланд |
|
|
|
Источник: |
|
Песня о Роланде. |
|
|
|
Тур: |
5 тур. "Шах Чилидаро". |
5 тур. "Шах Чилидаро". |
|
|
Дата: |
Дата: |
Line 2164 John Adams, Thomas Jefferson, James Monr
|
Line 2510 John Adams, Thomas Jefferson, James Monr
|
Гарольда второго - скупее на одну единицу длины. Производные |
Гарольда второго - скупее на одну единицу длины. Производные |
борхесовского варианта встречаются, в частности, у Михала Веллера и |
борхесовского варианта встречаются, в частности, у Михала Веллера и |
Умберто Эко. А сколько английской земли было предложено Харальду на |
Умберто Эко. А сколько английской земли было предложено Харальду на |
самом деле? (Вставьте два пропущеных слова!) |
самом деле? (Вставьте два пропущенных слова!) |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Семь стоп (футов). |
Семь стоп (футов). |
Line 3111 http://dic.academic.ru/misc/enc2p.nsf/By
|
Line 3457 http://dic.academic.ru/misc/enc2p.nsf/By
|
д'Эгийон. Ланселот - с королевой Гвиневрой. Тамерлан же использовал для |
д'Эгийон. Ланселот - с королевой Гвиневрой. Тамерлан же использовал для |
ЭТОГО группы высоких и сильных невольников из Африки и Европы. Индусы |
ЭТОГО группы высоких и сильных невольников из Африки и Европы. Индусы |
считали то, что при ЭТОМ применяют, земным отражением небесной |
считали то, что при ЭТОМ применяют, земным отражением небесной |
восмеричной мандалы бога Шивы. Назовите ЭТО. |
восьмеричной мандалы бога Шивы. Назовите ЭТО. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Игра в шахматы. |
Игра в шахматы. |
Line 3431 Graves, R. I, Claudius. London, 1946, pp
|
Line 3777 Graves, R. I, Claudius. London, 1946, pp
|
Илья Немец |
Илья Немец |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
По мнению комиссара Берлаха, героя Фридриха Дюренматта, у НИХ много |
По мнению комиссара Берлаха, героя Фридриха Дюрренматта, у НИХ много |
общего с тайфунами. ОНИ тоже имеют тенденцию уносить жизни, а самые |
общего с тайфунами. ОНИ тоже имеют тенденцию уносить жизни, а самые |
крупные из НИХ тоже носят имена собственные. Назовите хотя бы одно такое |
крупные из НИХ тоже носят имена собственные. Назовите хотя бы одно такое |
имя. |
имя. |
Line 3443 Graves, R. I, Claudius. London, 1946, pp
|
Line 3789 Graves, R. I, Claudius. London, 1946, pp
|
Речь, конечно, о бриллиантах. |
Речь, конечно, о бриллиантах. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Дюренматт, Ф. Судья и его палач. М., 1999, стр. 31. |
Дюрренматт, Ф. Судья и его палач. М., 1999, стр. 31. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Немец |
Илья Немец |
Line 3510 HiQ или HQ.
|
Line 3856 HiQ или HQ.
|
Ленинградского Обкома КПСС. |
Ленинградского Обкома КПСС. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"ХХ век в эпиграммах" (СПб, 2002). |
"XX век в эпиграммах" (СПб, 2002). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Татьяна Барская |
Татьяна Барская |
Line 3939 Belle.
|
Line 4285 Belle.
|
"дрель". |
"дрель". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. www.libretto.musicals.ru ("Notre-Damе de Paris") |
1. www.libretto.musicals.ru ("Notre-Dame de Paris") |
2. www.yandex.ru |
2. www.yandex.ru |
|
|
Автор: |
Автор: |