version 1.19, 2005/07/31 23:28:33
|
version 1.20, 2006/01/04 17:52:23
|
Line 1201 http://www.lib.ru/PSIHO/bern.txt
|
Line 1201 http://www.lib.ru/PSIHO/bern.txt
|
Пираты (флибустьеры, корсары). |
Пираты (флибустьеры, корсары). |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Одно из названий этой страны дало название и Первым и Вторым. С точки |
Одно из названий этой страны дало название и Первым, и Вторым. С точки |
зрения науки, у Первых вполне могут быть Вторые. С точки зрения здравого |
зрения науки, у Первых вполне могут быть Вторые. С точки зрения здравого |
смысла, у Вторых могут быть Первые. Многие не отказались бы иметь дома |
смысла, у Вторых могут быть Первые. Многие не отказались бы иметь дома |
Первых. Тогда как появление Вторых в доме вряд ли бы обрадовало. |
Первых. Тогда как появление Вторых в доме вряд ли бы обрадовало. |
Line 1272 http://www.lib.ru/PSIHO/bern.txt
|
Line 1272 http://www.lib.ru/PSIHO/bern.txt
|
Вопрос был снят. Апелляции на дуальный ответ "баня" не были приняты. |
Вопрос был снят. Апелляции на дуальный ответ "баня" не были приняты. |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Он бывает - собачьим, диким, майским, иглистым, мелкоцветковым. В |
Он бывает собачьим, диким, майским, иглистым, мелкоцветковым. В |
дореволюционной Франции 18-го века существовала театральная премия в |
дореволюционной Франции 18-го века существовала театральная премия в |
виде его позолоченного изображения. И у братьев Гримм есть сказка, |
виде его позолоченного изображения. И у братьев Гримм есть сказка, |
названная его именем. Назовите его. |
названная его именем. Назовите его. |
Line 1325 http://www.lib.ru/PSIHO/bern.txt
|
Line 1325 http://www.lib.ru/PSIHO/bern.txt
|
откупа. Незадолго до революции он поселился неподалеку от известной |
откупа. Незадолго до революции он поселился неподалеку от известной |
тюрьмы, олицетворявшей тиранию. Под его управлением взимались сборы со |
тюрьмы, олицетворявшей тиранию. Под его управлением взимались сборы со |
всех товаров, ввозившихся в столицу из провинции. Он даже хотел окружить |
всех товаров, ввозившихся в столицу из провинции. Он даже хотел окружить |
столицу решетчатой оградой, чтобы никто не уклонилсяот уплаты пошлин. Но |
столицу решетчатой оградой, чтобы никто не уклонился от уплаты пошлин. |
мы его знаем совсем по другому роду деятельности. Он произвел настоящую |
Но мы его знаем совсем по другому роду деятельности. Он произвел |
революцию в одной из естественных наук. Назовите его. |
настоящую революцию в одной из естественных наук. Назовите его. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Антуан Лавуазье. |
Антуан Лавуазье. |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Прослушайте высказывание Уинстона Черчилля: "Я люблю крокозябры". Собаки |
Прослушайте высказывание Уинстона Черчилля: "Я люблю крокозябр. Собаки |
смотрят на нас снизу вверх. Кошки смотрят на нас сверху вниз. Крокозябры |
смотрят на нас снизу вверх. Кошки смотрят на нас сверху вниз. Крокозябры |
смотрят на нас как на равных". Словом "крокозябры" мы заменили другое |
смотрят на нас как на равных". Словом "крокозябры" мы заменили другое |
слово. Назовите его. |
слово. Назовите его. |
Line 1419 http://www.lib.ru/PSIHO/bern.txt
|
Line 1419 http://www.lib.ru/PSIHO/bern.txt
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Прослушайте четверостишие: |
Прослушайте четверостишие: |
Нам не дано предугадать, |
Нам не дано предугадать, |
Как слово наше отзовется |
Как слово наше отзовется, - |
И нам сочувствие дается |
И нам сочувствие дается, |
Как нам дается благодать. |
Как нам дается благодать. |
(Тютчев 1869 год). |
(Тютчев, 1869 год). |
В какой статье "Литературной энциклопедии терминов и понятий" было |
В какой статье "Литературной энциклопедии терминов и понятий" было |
напечатано это четверостишие? |
напечатано это четверостишие? |
|
|
Line 1430 http://www.lib.ru/PSIHO/bern.txt
|
Line 1430 http://www.lib.ru/PSIHO/bern.txt
|
Четверостишие (принимается также "Катрен"). |
Четверостишие (принимается также "Катрен"). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В вопросе 2 раза упомянуто слово "четверостишие". |
В вопросе два раза упомянуто слово "четверостишие". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Литературная энциклопедия терминов и понятий. Москва. НПК Интелвак 2001, |
Литературная энциклопедия терминов и понятий. Москва. НПК Интелвак 2001, |
Line 1462 http://anekdot.ru/an/an0301/j030109.html
|
Line 1462 http://anekdot.ru/an/an0301/j030109.html
|
Васей:). |
Васей:). |
|
|
Вопрос 26: |
Вопрос 26: |
Израильская художница Зоя Черкасская считает, что эти две картины |
Израильская художница Зоя Черкасская считает, что эти две картины - |
идеальные иллюстрации к десяти казням египетским. А Эл Лисицкий написал |
идеальные иллюстрации к десяти казням египетским. А Эл Лисицкий написал |
об этих же картинах книгу, которая называется "Сказ о двух...". |
об этих же картинах книгу, которая называется "Сказ о двух...". |
Закончите название книги одним словом. |
Закончите название книги одним словом. |
Line 1476 http://anekdot.ru/an/an0301/j030109.html
|
Line 1476 http://anekdot.ru/an/an0301/j030109.html
|
Вопрос 27: |
Вопрос 27: |
В фильме "Бег" есть сцена, где героиня, добравшись до ставки белого |
В фильме "Бег" есть сцена, где героиня, добравшись до ставки белого |
генерала, кричит ему в истерике: "... а вокруг Вас мешки, мешки...". |
генерала, кричит ему в истерике: "... а вокруг Вас мешки, мешки...". |
Если понять какого содержимое этих мешков, то Вы назовете те |
Если понять, каково содержимое этих мешков, то Вы назовете те |
конструкции, где она их видела. |
конструкции, где она их видела. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |