--- db/baza/haif2l04.txt 2004/10/02 00:53:31 1.4 +++ db/baza/haif2l04.txt 2004/10/02 04:40:18 1.5 @@ -1395,3 +1395,844 @@ http://www.krotov.org/library/m/molot/mo Автор: Анна Шмульян +Тур: +6 тур. Команда "Чайник Вина". + +Дата: +12-Jun-2004 + +Вопрос 1: +Слово "fresh" в английском просторечии означает "подвыпивший". А что оно +означает в шотландском и ирландском просторечии? + +Ответ: +Трезвый. + +Комментарий: +Что для англосакса - подвыпивший, для кельта - трезвый! + +Источник: +Словарь "LINGVO 6.0", статья "fresh". + +Автор: +Илья Немец + +Вопрос 2: +Утверждают, что в начале 15-го века один литовский князь хитростью и +коварством поссорил между собой своих соседей - новгородцев. Мы не +спрашиваем, как звали этого благородного хитреца. Назовите героиню, +которую можно принять за его дочь. + +Ответ: +Лиса (Патрикеевна). + +Комментарий: +Князя звали Патрикей или Патрик. По одной из версий, именно из-за него +лису стали называть "Патрикеевна". + +Источник: +Большой словарь крылатых слов и выражений, статья "Шестая держава". + +Автор: +Илья Ратнер. + +Вопрос 3: +Знаете ли вы блюзовых музыкантов Шоколадного Андерсона и Зайца Каунсила? +В СССР их не знали. А английский язык, видимо, тоже знали не очень +хорошо. Поэтому название "Шоколадный заяц" пытались по-разному перевести +на русский. Например, как "Розовый флюид". Догадайтесь, какие слова мы +заменили на "Шоколадный" и "Заяц" и напишите это словосочетание +по-английски. + +Ответ: +Pink Floyd. + +Источник: +"Кумиры западной поп- и рок-музыки". + +Автор: +Станислав Воробьев + +Вопрос 4: +Мы не берем на себя полную ответственность за достоверность +использованных в вопросе источников. Названия бушменских племен нередко +состоят из одних гласных. Например, существуют племена "ауэ" и "эаа". А +вот название ЭТОГО племени можно принять за три пятых от высказывания +Ильича, фигурирующего в популярном источнике, а можно и услышать в +другом, популярном в последнее время источнике, вслед за утверждением об +абсолютном содержании сахара. Назовите ЭТО племя. + +Ответ: +ООО. + +Комментарий: +Согласно известному анекдоту, Леонид Ильич Брежнев "читал" олимпийские +кольца как "о-о-о-о-о". А Пьер Нарцисс поет: "Я - шоколадный заяц, я - +ласковый мерзавец, я - сладкий на все сто! О-о-о!". "Не берем на себя +полную ответственность" - намек на аббревиатуру ООО (общество с +ограниченной ответственностью). + +Источник: +Дж. Фрэзер, "Золотая ветвь". Анекдот о Л. И. Брежневе. Песня П. Нарцисса +"Шоколадный заяц". + +Автор: +Илья Немец + +Вопрос 5: +Партия "Але Ярок" ("Зеленый лист") выступила в поддержку продукта, +представляющего собой коноплю, предназначенную для применения в +медицинских целях. Как называется этот продукт. Ответьте одним словом, +можно на иврите. + +Ответ: +Марифуана. + +Комментарий: +Слово "марихуана" соединяется со словом "рефуа" ("медицина"). + +Источник: +http://www.ale-yarok.org.il/shfif/public/marifuana + +Автор: +Станислав Воробьев + +Вопрос 6: +Вот эпиграф к известной многим со школьной скамьи поэме советского +писателя: "С преданностью и любовью нашему шефу, другу и учителю Максиму +Горькому". А журналист Роман Трушечкин озаглавил свою статью, +посвященную удачному выступлению одного московского клуба в Чемпионате +России по футболу, названием этой поэмы, прибавив к нему всего три +буквы. Напишите название этой статьи. + +Ответ: +Торпедагогическая поэма. + +Источник: +www.sports.ru, 04.05.2004 + +Автор: +Евгений Финкель. + +Вопрос 7: +12 февраля 2003 года "Газета.Ру" опубликовала заметку, в которой +говорилось о том, что во время сборов на Кипре российская футбольная +сборная проводит тренировки поблизости от фермы. Однако, из заголовка +статьи болельщик мог также понять, что сборная тренируется вместе с +одним из российских клубов, что, в общем-то, было совсем не странно при +тогдашнем положении дел. Каких животных выращивают на упомянутой ферме? + +Ответ: +Коней (а именно, племенных жеребцов). + +Комментарий: +Статья называлась "Российские футболисты тренируются с конями". +Тогдашний тренер сборной В. Газзаев был по совместительству и тренером +ЦСКА. Как известно, эта команда носит гордое прозвище "Кони". + +Источник: +"Газета.Ру", 12 февраля 2003 г. + +Вопрос 8: +Прослушайте цитату из книги Томаса Берджера "Маленький большой человек". + -Я видел шайена черного, почти как ты... Они называли его +Мокхста-випи, потому, что они таким манером всех цветных, вроде тебя, +называют. + -Это что же значит - БОЛЬШОЙ Человек, что-ли? + -Нет, МАЛЕНЬКИЙ БОЛЬШОЙ Человек. + Ответьте в правильном порядке, какие слова мы заменили в цитате на +слова БОЛЬШОЙ и МАЛЕНЬКИЙ. + +Ответ: +Чёрный и белый (Прим. обработчика: на самом деле, правильный порядок - +белый и черный. Из-за этого вопрос был снят). + +Комментарий: +Индейцы считали бледнолицыми всех не-индейцев, в том числе и негров. В +результате апелляции, вопрос номер восемь был снят, как некорректный и +переигран. + +Источник: +Томас Берджер "Маленький большой человек". + +Автор: +Станислав Воробьев + +Вопрос 9: +Среди них есть птицы, бабочки, гномы, ящерицы, лягушки, пауки, медузы, +лебеди. Они вдохновляли поэтов художников им давали имена богинь и +красавиц. Многие страны выбрали их своими национальными символами. В +Европе, впервые они появились в 1510 году благодаря испанским +конкистадорам, где из-за получаемого из них вещества стали цениться еще +больше. Назовите их. + +Ответ: +Орхидеи. + +Автор: +Марина Бугаёва. + +Вопрос 10: +В одной из шуток КВН, говорилось, что в связи с переписью населения в +городе N. будет установлена статуя, которая, по всей видимости, сделает +город N. похожим на одну европейскую столицу. Как же будет называться +эта статуя. + +Ответ: +Переписывающий мальчик (мальчик-перепис). + +Источник: +КВН + +Автор: +Станислав Воробьев + +Вопрос 11: +Хоку Мацуо Басё, в котором заменено одно слово: + Как летом густеет трава, + И только у МОНОРЕЛЬСА + Один единственный лист. + Какое слово мы заменили словом МОНОРЕЛЬС? + +Ответ: +Однолист. + +Источник: +"Бабочки полет. Японские Трехстишья". + +Автор: +Станислав Воробьев + +Вопрос 12: +Вот какие данные мы почерпнули об этой стране на сайте "worlds.ru": +плотность населения - 1.6 чел. на кв. км., эта страна - одно из +старейших государственных образований в мире, пик могущества пришелся на +13 век, последний раз название государства изменилось в 1991 году, +денежная единица - какая? + +Ответ: +тугрик. + +Комментарий: +Изменение названия в 1991 году с большой вероятностью говорит о +принадлежности страны к коммунистическому блоку. Ничтожно малая +плотность населения и пик могущества в 13 в. (при Чингисхане) однозначно +указывают на Монголию. + +Источник: +http://worlds.ru/asia/mongolia/ + +Автор: +Леонид Марголин + +Вопрос 13: +В своей стране, ЭТОТ поэт весьма знаменит. ЕГО имя можно услышать в +первой строчке популярной в 70-е годы песни. У этой песни существует и +русский вариант, тоже весьма популярный, но с отличным от англоязычной +версии текстом. В нём поётся о том, что ЭТОТ поэт в одном из своих +стихотворений сравнил со светом луны, правда в песне это неестественно +насыщенного цвета. Назовите имя ЭТОГО поэта. + +Ответ: +Ван Вей. + +Комментарий: +Ван Вей - китайский поэт 8-го века. "One Way ticket", Eruption, +"Синий-синий иней", Поющие Гитары. "В темной спальне блестит, Словно +иней, - луна. Светла, как шелка, Ее белизна". + +Автор: +Марк Рахленко. + +Вопрос 14: +Арабская притча. Когда ТАРАКАН пришел в лес, деревья его не испугались. +Они увидели ТАРАКАНИЩЕ и подумали: "Он свой". Какое слово мы заменили на +слово ТАРАКАН. + +Ответ: +Топор. + +Источник: +Телесериал "Клон". + +Автор: +Станислав Воробьев. + +Вопрос 15: +По мнению персонажа "Хазарского словаря" Павича: "В Валахии, каждый +человек рождается поэтом, живет вором и умирает...". Кем же? + +Ответ: +Вампиром. + +Источник: +Милорад Павич "Хазарский словарь". + +Автор: +Станислав Воробьев + +Вопрос 16: +Кстати, о вампирах. В средневековом христианском английском фольклоре ОН +считался прародителем вампиров. ЕГО зачастую именовали просто killer, а +ЕГО не менее известного родственника - созвучным словом tiller. Мы не +спрашиваем, какой род занятий обозначает слово tiller - назовите имя +этого tiller-а. + +Ответ: +Авель. + +Комментарий: +Вампиры считались потомством Каина. Tiller - земледелец. + +Источник: +T. White, "The Bestiary". + +Автор: +Илья Немец + +Вопрос 17: +Для одного из магических ритуалов требуется столик с нишами, в которые +ставятся: бокал красного вина, бронзовый колокольчик, черная роза, +восковая свеча и стальной кинжал. Последняя ниша остается пустой. +Пустота в этой нише символизирует ВТОРОЕ ПРИШЕСТВИЕ. Возможно, именно +ВТОРОЕ ПРИШЕСТВИЕ поможет вам назвать слова, которые мы заменили словами +ВТОРОЕ ПРИШЕСТВИЕ. + +Ответ: +Шестое чувство. + +Комментарий: +Ритуал шести чувств. + +Источник: +А. Кроули, "Магия в теории и на практике". + +Автор: +Илья Немец + +Вопрос 18: +Они появились во второй половине 19-го века благодаря кропотливой работе +немецкого налогового инспектора и официально были признаны в 1900-ом +году. Они очень помогли Германской армии в 1-ю Мировую войну, а +впоследствии и полициям многих стран. Назовите фамилию вышеупомянутого +налогового инспектора. + +Ответ: +Доберман. + +Комментарий: +Германский Кеннел Клуб признал добермана независимой породой в 1900 +году. + +Источник: +David Taylor "The Ultimate Dog Book". + +Автор: +Леонид Марголин + +Вопрос 19: +Сначала появились корова Аудумла и великан Ймир. Потом из камней, +покрытых инеем, возник Бури. Позднее у Бури появился сын Бор, который +женился на Бестле, дочери великана. У них было три сына: Вили, Ве и еще +один. Назовите его через минуту? + +Ответ: +Один + +Источник: +А. Коттерел, Р. Сторм "Мифология. Энциклопедия". + +Автор: +Леонид Марголин. + +Вопрос 20: +Существуют забеги на 91.44 метра, что равно ста ярдам, 1609 метров - +одна миля и так далее. А в Нью-Йорке ежегодно проводится забег на 380 +метров, что соответствует 1576... чему? + +Ответ: +Ступеней. + +Комментарий: +Речь идет о ежегодном забеге на Эмпайр Стейт Билдинг. + +Автор: +Владислав Рабинович + +Вопрос 21: +По мнению нидерландского философа Йохана Хейзинги к НЕЙ, кроме всего +прочего, можно отнести науку, быт, правосудие, религию, войну. Ее +признаки: + 1. ОНА является свободной деятельностью. + 2. ОНА является выходом из рамок этой жизни во временную сферу +деятельности, имеющей собственную направленность. + 3. Изолированность во времени и пространстве. + 4. ОНА немыслима без правил. + Назовите ЕЕ. + +Ответ: +Игра + +Источник: +Й. Хейзинга "Homo ludens". + +Автор: +Марина Бугаёва. + +Вопрос 22: +Однажды, переводчик, синхронно переводивший речь М. С. Горбачёва на +английский язык, в самом начале речи упомянул известного израильского +политика. Назовите этого политика. + +Ответ: +Бегин + +Комментарий: +Горбачев сказал нАчать, а переводчик, сохраняя "стилистику", перевёл как +bEgin. + +Источник: +Программа "Культурная революция". + +Автор: +Марк Рахленко + +Тур: +7 тур. Команда "Гаудеамус". + +Дата: +17-Jul-2004 + +Вопрос 1: +Американцы тратят на покупку ЭТОГО более миллиарда долларов в год. По +результатам исследовaния, люди, потребляющие ЭТО, более эмоциональны и +склонны сильнее реагировать на душещипательные сцены, что очень кстати, +учитывая место, в котором ЭТО чаще всего используется. А Майк Барфилд +довольно остроумно назвал ЭТО "единственной областью некой +промышленности, в которой хороший вкус еще что-то значит". Назовите ЭТО. + +Ответ: +Попкорн + +Источник: +Майк Барфилд. Афоризмы, мысли, фразы. www.aphorism.ru/author/a3667.shtml + +Автор: +Вера Шевченко + +Вопрос 2: +Эта женщина с юности мечтала о государственной власти. По осуществлении +своей мечты она собиралась облагодетельствовать как можно больше людей, +но ни евреям, ни мусульманам, как всегда, ничего бы не досталось. Грезам +не суждено было сбыться, но племянник этой женщины все-таки взошел на +престол. А какая профессиональная должность выпала на ее долю? + +Ответ: +Повариха + +Источник: +А. Пушкин, "Сказка о царе Салтане". + +Автор: +Мария Грекова + +Вопрос 3: +В книге испанского писателя Артуро Перес-Реверте "Тень Орла" герой книги +произносит такую фразу: "Мы - испанцы, и аллонзанфанам на нас +рассчитывать нечего". Если вы догадаетесь, кого автор именует +аллонзанфанами, то вы без труда назовете музыкальное произведение, из +первой строчки которого заимствовано это прозвище. + +Ответ: +"Марсельеза" + +Источник: +1) Гимн Франции 2) Вышеуказанная книга + +Автор: +Мария Грекова + +Вопрос 4: +Поздравляя Жванецкого с 70-летием, Андрей Вознесенский вспомнил, как его +самого в свое время приветствовал известный в ту пору поэт Николай +Асеев: "Как здорово, что вы - (два слова пропущено). Мы все выбивали +дубль. Маяковский, Бурлюк и я. Приветствую Вас в нашем поэтическом +клубе". Заполните пропуски. + +Ответ: +Андрей Андреевич + +Источник: +"Комсомольская правда" от 15-21 марта 2004 года. + +Автор: +Феликс Ушеренко + +Вопрос 5: +"Стар и давен город Нежин + Словом скромен, делом строг, + Верен в малом, верен в главном: + Нежин - славный городок!" + В этих строчках Цветаевой мы заменили название одного города словом +Нежин. Этот город "прославился" тем, что более 700 лет назад один +человек помог хозяевам города, но не получив обещанной платы, жестоко +отомстил за неуплату долга. Назовите город. + +Ответ: +Гаммельн + +Комментарий: +Поэма Цветаевой "Крысолов" написана на сюжет средневековой немецкой +легенды, широко использованной в европейской литературе. Легенда гласит, +что летом 1284 г. в городе Гаммельне появился странствующий музыкант и +предложил жителям избавить их от нашествия крыс. Повинуясь звукам его +флейты, крысы вслед за музыкантом вышли из города, вошли в реку Везер и +утонули. Не получив за содеянное добро обещанной платы. Крысолов жестоко +отомстил жителям Гаммельна. В воскресный день, во время обедни, когда +все взрослые были в церкви, он вновь заиграл на флейте, выманил из домов +всех детей и отвел их на гору Коппенберг, которая разверзлась и +поглотила их. + +Источник: +Поэма М. И. Цветаевой "Крысолов", Собрание сочинений в 7 томах, том 3, +изд. "Эллис-Лак", Москва, 1994. Надпись на здании ратуши в городе +Гамельн (Германия). + +Автор: +Феликс Ушеренко + +Вопрос 6: +На ЕГО роль в фильме "Чародеи", вышедшем на экран в 1982 году, +пробовались 18 претендентов. Взяли того, который лучше всех умел +"артикулировать". ЕМУ должен был помогать Георгий Вицин. По начальному +сценарию фильма ОН давал умные советы главному герою, требовал отпуск в +определенном месяце и давал пощечину отрицательному герою. Но почти все +его реплики цензура вырезала, т.к. опасалась ассоциаций с героем из +другого, тогда не очень допустимого произведения. В конце концов ЕМУ +оставили две реплики: "хам" и "ура". Назовите его обычную реплику по +жизни. + +Ответ: +Мяу + +Комментарий: +Кот из "Чародеев". Культовый фильм "Чародеи" режиссёра Бромберга по +мотивам повести "Понедельник начинается в субботу" вышел в 1982 году, +почти одновременно с "Мастером и Маргаритой", и одним из героев был кот, +"речь" которого пыталась перевести переводчица с кошачьего. + +Автор: +Вера Шевченко + +Вопрос 7: +В прошедшем году в результате опроса "Самые великие соотечественники" в +этой стране, лидером стал человек, вопреки своему прозвищу не музыкант, +за которого проголосовало 58.3 процента опрошенных. На седьмом, знаковом +для него месте, другой человек с 9.8 процентов. А третий человек с такой +же фамилией в этот список совсем не попал, хотя и имел отношение к этой +стране, как впрочем и к России, Боливии или Израилю. Назовите общую +фамилию этих троих. + +Ответ: +Шевченко + +Комментарий: +Имеются ввиду великий Кобзарь Тарас Шевченко, футболист Андрей Шевченко, +(играющий под номером 7) и футбольный тренер Виталий Шевченко, игравший +на Украине, а потом тренировавший команды в Боливии, Израиле и России. + +Источник: +Интернет-сообщение об итогах выборов человека 2003 года на Украине. + +Автор: +Феликс Ушеренко + +Вопрос 8: +Эти три тезки-героини трех произведений одного жанра. ПЕРВАЯ из них была +с приветом и болталась неподалеку от водоема. ВТОРАЯ недорого ценила +свой труд и любила задавать загадки. Кстати, она - не Маша, не Зина, не +Даша и не Нина. О ТРЕТЬЕЙ же нам известно только то, что она +очаровательна. А что нам напоминает об этой третьей? + +Ответ: +Шарманка + +Комментарий: +Катюша, Катерина и Шарман Катрин - тёзки, героини песен. Катюша выходила +на берег крутой и передавала привет бойцу, вторая Катерина из песни на +слова Исаковского "Черноглазая казачка подковала мне коня...", Шарман +Катрин (в переводе с французского - прелестная Катрин) - известная +песня, от названия которой и пошло название уличного муз. инструмента - +шарманки. + +Автор: +Вера Шевченко + +Вопрос 9: +Согласно одному источнику конца 19-го века, одна из записей в ЕГО +дневнике выглядела так: "Оно всё время торчит перед глазами и ходит за +мной по пятам. Мне это совсем не нравится: я не привык к обществу. Шло +бы себе к другим животным? Сегодня пасмурно, ветер с востока, думаю, мы +дождёмся хорошего ливня! Мы? Где я мог подцепить это слово? Вспомнил! +Это существо пользуется им". Назовите имя этого "существа". + +Ответ: +Ева + +Комментарий: +Приведена цитата из дневника Адама. + +Источник: +Марк Твен. Архив семейства Адама. Собрание сочинений. Гослитиздат, 1961 +год. + +Автор: +Юлия Романовская + +Вопрос 10: +3-й куплет этого произведения в переводе звучит так: + Наша жизнь коротка + Она скоро закончится + Смерть приближается быстро + Злодейски она хватает нас + Никто не будет пощажен + А как на языке оригинала звучит первое слово первого куплета этого +"весёленького" произведения? + +Ответ: +GAUDEAMUS + +Автор: +Леонид Рейн + +Вопрос 11: +В среднем на ЭТО уходит год из жизни человека. Может быть именно поэтому +фирма "Бош" поставила в Москве памятник, увековечивший время, потерянное +на ЭТО. Герой одного анекдота также занимался ЭТИМ. В результате ЭТОГО +он оказался в том же положении, что и известный герой Шварценеггера. Так +чем же занимался герой анекдота? + +Ответ: +Мытьём посуды + +Источник: +Интернет-сообщение (декабрь 2003) об открытии Памятника времени, +потерянному на мытье посуды. Анекдот: "Когда родил первый мужчина, то +при выяснении причин он ответил: "Всё началось с мытья посуды". Комедия +"Джуниор" с Арнольдом Шварценеггером. + +Автор: +Феликс Ушеренко + +Вопрос 12: +Этот термин появился в 1959-ом году, хотя интерес к тому, что он +означает, появился несколько раньше. По его названию можно решить, что +это наука, изучающая некую столицу, родину известной современной певицы, +но это не так. Во-первых, это не настоящая наука. Во-вторых, +вышеупомянутая столица не имеет к нему никакого отношения. Объект, от +названия которого на самом деле произошел этот термин, должен обладать +двумя основными свойствами. Назовите их. + +Ответ: +Неопознанный и летающий + +Комментарий: +Наука уфология от слов UFO (unidentified flying object - неопознанный +летающий объект) - "наука" о летающих тарелках. Столица Башкирии - Уфа, +певица - Земфира. + +Автор: +Вера Шевченко + +Вопрос 13: +Благодаря предложению Института нациологии первая буква имени автора +вопроса в скором будущем будет не менее популярна, чем творение Оливера +Поллока. Догадавшись, о чем идет речь, назовите то, что герой актера +Брондукова просил у героя актера Леонова? + +Ответ: +Рубль + +Комментарий: +226 лет назад, 1 апреля в 1778 году, нью-орлеанский бизнесмен Оливер +Поллок придумал знак доллара - $. Не исключено, что скоро во всем мире +рубль для удобства будут графически изображать заглавной буквой Ф. +"Родственник, дай рубль"- известная фраза из фильма "Афоня" (Прим. +обработчика: единой версии происхождения знака "доллар" на самом деле не +существует). + +Источник: +www.cheltv.ru/rnews, www.rcsme.ru/news.asp, портал OGLASKA.com. + +Автор: +Феликс Ушеренко + +Вопрос 14: +Утверждают, что даже по Библии не снято столько фильмов, сколько по +этому "дамскому" роману. Перечислим только некоторые из них: "Айболит", +"Айболит-1970", "Дом Айболита", "Юный Айболит", "Сын Айболита", "Тетя +Айболита" и "Невеста Айболита". На сегодняшний день "айболитиада" +насчитывает более ста фильмов. Среди них есть вестерн, комедия, эротика, +фантастика и 12 сериалов. Главный герой менял цвет кожи, разрез глаз, +возраст и даже пол. Первый фильм был снят в 1910 году, а один из +последних называется "Айболит Корнея Чуковского", чтобы подчеркнуть, что +его сюжет практически не отклонился от оригинального литературного +произведения. Догадавшись, какую фамилию мы заменили на "Айболит", вы +без труда назовете имя и фамилию, которые мы заменили на "Корнея +Чуковского"? + +Ответ: +Мэри Шелли (автор "Франкенштейна") + +Источник: +Сайт в Интернете "Kinoexpert.ru" + +Автор: +Вера Шевченко + +Вопрос 15: +Из "Манифеста партии национал-лингвистов": В случае прихода нашей партии +к власти, первый в списке декретов - "Декрет об отмене ИХ". Цитата: "Да, +но как же без НИХ? Какая же это жизнь без НИХ? Ответ: самая нормальная. +С какого потолка, интересно, утверждение, что они в нашей повседневной +жизни необходимы? Да они русским вообще не нужны... Без них даже +удобнее. И вот вам лучшее тому доказательство: вам ведь и невдомек, что +в данном pазделе нет ни единого ЕГО!" Конец цитаты. А в этом вопросе ОН +только один. Напишите его. + +Ответ: +Напишите + +Комментарий: +Они - глаголы. + +Источник: +Евгений Лукин. "Манифест партии национал-лингвистов". +http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_l/lukine20.htm. + +Автор: +Вера Шевченко + +Вопрос 16: +Цитата из интервью: + - Известно, что в начале следующего года начнутся съёмки фильма по +роману "Дженерейшен "П". Вы принимали участие в подготовке к работе над +ним (отборе актеров и проч.)? Будете ли наблюдать за съемками? + - Нет, я не принимаю в этом участия. Я мало понимаю в кино. + - Почему вы передали работу над сценарием Гинзбургу и Шендеровичу, а +не стали писать его сами? + - Один ЕВРЕЙ уже сделал свое дело, написав книжку. Очень интересно, +что получится теперь у двух других ЕВРЕЕВ". Какое слово мы заменили +словом ЕВРЕЙ? + +Ответ: +Виктор (Пелевин, Гинзбург и Шендерович - тезки). + +Автор: +Вера Шевченко + +Вопрос 17: +Для немцев, французов и украинцев ОН ассоциируется с жителями одной из +балканских стран. Судя по ЕГО английскому названию, для англоговорящих +ОН - сущая обуза. Среди книг знаменитого классика есть одна, посвященная +искусству проделыванию над НИМ некоего действия, в результате которого +получается то, что называется "онассис", "кельвин" или "кавендиш". А с +каким насекомым мы связываем одну из ЕГО разновидностей? + +Ответ: +бабочка + +Комментарий: +Имеется ввиду галстук, приведены названия способов его завязывания. Мода +на галстуки пошла от хорватов, которые воевали в качестве наемников у +Людовика XVI. Они надели их, чтобы отличаться от французских солдат. От +шейного платка воинов-хорватов ведет свое произношение немецкий +"хальстух" (нем. - шейный платок), от французского "кроат" произошло +"краватка" по-украински. По-английски галстук - necktie, одно из +значений слова "tie" - обуза. + +Источник: +"Контекст" - приложение к газете "Новости недели", март 2004. Упомянут +также учебник Бальзака, посвящённый искусству завязывать галстук. + +Автор: +Леонид Рейн + +Вопрос 18: +Их трое. Можно сказать, что их фамилии произведены от объектов одного +класса, точнее у первого это была хвастливая добавка к основной части +фамилии. Этот же человек был уличен в неблаговидном поступке, второй +совершил нечто подобное, но у самого себя, причём, по рассеянности, а +третий - большой мастер своего дела - вряд ли мог бы совершить такие +поступки. Назовите фамилию третьего, если он, единственный из троих, +реальный человек. + +Ответ: +Камский. + +Комментарий: +Эти трое - Бендер-Задунайский, Ленский и Камский. Бендер украл ладью, +Ленский - "пешкою ладью берет рассеянно свою", а Гата Камский - +шахматный гроссмейстер, ныне живущий в США. + +Автор: +Феликс Ушеренко + +Вопрос 19: +Ботинки из картины "Тиль Уленшпигель", матросские брезентовые брюки, +зимнее белье, на голове гульфик от летного спецкостюма для летчиков - +вот что было надето на одном из главных героев культового фильма. Пока +снимали этот фильм, успело смениться несколько правителей. Особенно +режиссера напугало известие в газете о приходе к власти Черненко, так +как пришлось бы вносить существенные изменения в текст диалогов фильма. +Напишите, что именно пришлось бы менять? + +Ответ: +Восклицание "КУ" + +Комментарий: +В газетах постоянно встречалось сочетание "К. У. Черненко". А "Ку", как +известно, было одним из главных слов на планете Плюк, где и происходит +действие фильма. + +Источник: +"Аргументы и факты", 39 (884) за сентябрь 1997 года, стр. 13. + +Автор: +Вера Шевченко + +Вопрос 20: +В романе Виктора Пелевина "Чапаев и Пустота" есть эпизод, где Чапаев +объясняет Петьке свою военную тактику. Когда Петька поинтересовался в +чем же секрет, Чапаев ответил: В трех ударах. Первый удар - (слово +пропущено), второй удар - (слово пропущено) и третий удар - (слово +пропущено). Кто вспомнил этот эпизод или догадался, какие расхожие слова +содержатся в пропусках, пусть назовет их через минуту в любом порядке. +Кстати, эти слова содержатся в тексте вопроса. + +Ответ: +Где? Когда? Кто? + +Источник: +Роман "Чапаев и Пустота", изд. "Вагриус", Москва, 2000 год, стр. 150. + +Автор: +Феликс Ушеренко + +Вопрос 21: +В фильме, идущем по кабельному телевидению, автор вопроса услышал +странную фразу. Один персонаж говорил другому "Поищи в боксерской +перчатке". Интересно, что действие вовсе не происходило на боксерском +ринге. А где же все это происходило? + +Ответ: +В автомобиле + +Комментарий: +"Бардачок" - по-английски "glove box", переводчик перепутал с "boxing +glove" (Прим. обработчика: на английском "бардачок" как правило +называется "glove compartment" и очень нечасто "glove box"). + +Автор: +Вера Шевченко +