version 1.16, 2006/01/04 17:52:23
|
version 1.21, 2008/08/02 22:20:28
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
10-й Чемпионат Хайфы, Вторая Лига. |
10-й Чемпионат Хайфского клуба. Вторая лига |
|
|
Дата: |
Дата: |
00-000-2004 |
00-000-2004 |
|
|
Тур: |
Тур: |
1 тур. Команда "Случайная Встреча". |
1 тур. "Случайная встреча" |
|
|
Дата: |
Дата: |
17-Jan-2004 |
17-Jan-2004 |
Line 18
|
Line 18
|
О Карле Марксе. |
О Карле Марксе. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Юрий Борев, "Краткий курс истории XX века", Москва, "Звонница МГ", 1995. |
Юрий Борев. Краткий курс истории XX века. - М.: Звонница МГ, 1995. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Виталий Рабинович |
Виталий Рабинович |
Line 26
|
Line 26
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
До недавнего времени монеты этой страны имели надписи на двух |
До недавнего времени монеты этой страны имели надписи на двух |
официальных государственных языках. Однако, судя по монетам последнего |
официальных государственных языках. Однако, судя по монетам последнего |
выпуска, количество этих языков увеличилось. Известно также, что в 20-м |
выпуска, количество этих языков увеличилось. Известно также, что в XX |
веке у нее дважды менялось название. А если вы следите за новостями, то |
веке у нее дважды менялось название. А если вы следите за новостями, то |
слышали о ней в связи с начавшимся следствием по делу израильского |
слышали о ней в связи с начавшимся следствием по делу израильского |
премьер-министра. А о какой республике идет речь? |
премьер-министра. А о какой республике идет речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ЮАР |
ЮАР. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Монеты ЮАР до середины 90-х годов имели надписи на английском и бурском |
Монеты ЮАР до середины 90-х годов имели надписи на английском и бурском |
Line 43
|
Line 43
|
связи со следствием по делу Сирила Керна и семьи Ариэля Шарона. |
связи со следствием по делу Сирила Керна и семьи Ариэля Шарона. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"World coins catalog", Krause Mischler, 2004. Сводки новостей. |
Krause Mischler. World coins catalog. - 2004. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Виталий Рабинович |
Виталий Рабинович |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Недавно в Крайот (пригород г. Хайфы) открылся новый продуктовый магазин. |
Недавно в Крайот (пригород Хайфы) открылся новый продуктовый магазин. |
Его название состоит из двух прилагательных на иврите и должно, по |
Его название состоит из двух прилагательных на иврите и должно, по |
мнению хозяина, подчеркнуть важные качества продаваемых в магазине |
мнению хозяина, подчеркнуть важные качества продаваемых в магазине |
товаров. Однако новые репатрианты, по-видимому, сомневаясь в наличии у |
товаров. Однако новые репатрианты, по-видимому, сомневаясь в наличии у |
Line 61
|
Line 61
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Они назвали его "Тары-бары". На иврите "тари, бари" переводится как |
Они назвали его "Тары-бары". На иврите "тари, бари" переводится как |
"свежее, полезное". Иcточник: 1. Л/о автора 2. |
"свежее, полезное". |
www.academic.ru/misc/ogegova.nsf/byID/NT0003A7AE |
|
|
Источник: |
|
1. Л/о автора. |
|
2. http://www.academic.ru/misc/ogegova.nsf/byID/NT0003A7AE |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Затковецкий |
Илья Затковецкий |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
"Что говорит нам вождь из кучи, Оплошно вляпавшись туда? Что всей |
Что говорит нам вождь из кучи, |
душой... (пропущено полторы строчки)". В оставшихся полутора строчках И. |
Оплошно вляпавшись туда? |
Губерман почти дословно цитирует одного такого "вождя". Назовите этого |
Что всей душой... |
вождя. |
(пропущено полторы строчки). |
|
В оставшихся полутора строчках И. Губерман почти дословно цитирует |
|
одного такого "вождя". Назовите этого вождя. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Черномырдин |
Черномырдин. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"... хотел как лучше, А получилось как всегда". |
"... хотел как лучше, |
|
А получилось как всегда". |
|
|
Источник: |
Источник: |
И. Губерман, "Иерусалимские гарики", любое издание. |
И. Губерман. Иерусалимские гарики. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Затковецкий |
Илья Затковецкий |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
(Раздается список). Все страны мира можно разделить на две категории по |
[Раздается список: |
этому признаку. Государства, относящиеся к первой группе, перечислены в |
"Афганистан, Бангладеш, Бахрейн, Бруней, Бутан, Ватикан, Гвинея, |
лежащем перед вами списке. Это Афганистан, Бангладеш, Бахрейн, Бруней, |
Джибути, Катар, Кирибати, Коморские острова, Кувейт, Мавритания, |
Бутан, Ватикан, Гвинея, Джибути, Катар, Кирибати, Коморские о-ва, |
Мальдивы, Микронезия, Науру, Объединенные Арабские Эмираты, Сомали, |
Кувейт, Мавритания, Мальдивы, Микронезия, Науру, Объединенные Арабские |
Саудовская Аравия, Тувалу".] |
Эмираты, Сомали, Саудовская Аравия, Тувалу. Яркими представителями |
Все страны мира можно разделить на две категории по этому признаку. |
вторых можно назвать Чехию, Бельгию, Германию. Через минуту напишите |
Государства, относящиеся к первой группе, перечислены в лежащем перед |
нам, что не делают в первых, но делают во вторых, и пусть вам поможет в |
вами списке. Это Афганистан, Бангладеш, Бахрейн, Бруней, Бутан, Ватикан, |
этом песня, которую когда-то исполнил Вячеслав Невинный. |
Гвинея, Джибути, Катар, Кирибати, Коморские острова, Кувейт, Мавритания, |
|
Мальдивы, Микронезия, Науру, Объединенные Арабские Эмираты, Сомали, |
|
Саудовская Аравия, Тувалу. Яркими представителями вторых можно назвать |
|
Чехию, Бельгию, Германию. Через минуту напишите нам, что не делают в |
|
первых, но делают во вторых, и пусть вам поможет в этом песня, которую |
|
когда-то исполнил Вячеслав Невинный. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Варят пиво |
Варят пиво. Зачет: Пиво. Незачет: Пьют пиво. |
|
|
Зачет: |
|
Ответ "пиво" засчитывать, ответ "пьют пиво" - нет. |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Губит людей не пиво, губит людей вода. |
Губит людей не пиво, губит людей вода. |
Line 118 http://www.bochkarev.ru/academy/geograph
|
Line 126 http://www.bochkarev.ru/academy/geograph
|
Ответьте двумя буквами, как ее после этого стал называть Рахманинов. |
Ответьте двумя буквами, как ее после этого стал называть Рахманинов. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
It |
It. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Play it" ("Сыграй ее") - просила публика. |
"Play it" ("Сыграй ее") - просила публика. |
Line 127 It
|
Line 135 It
|
Вадим Ратманский |
Вадим Ратманский |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
При прокладке шоссе номер 6 с правой стороны дороги открылось древнее |
При прокладке шоссе N 6 с правой стороны дороги открылось древнее |
захоронение. Строители прикрыли могилу бетонной плитой. После этого они |
захоронение. Строители прикрыли могилу бетонной плитой. После этого они |
выставили рядом щит, предупреждающий определенную категорию проезжающих |
выставили рядом щит, предупреждающий определенную категорию проезжающих |
о необходимости держаться левой стороны. Какую категорию? |
о необходимости держаться левой стороны. Какую категорию? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Коэнов |
Коэнов. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Коэны (и люди по фамилии Коэн), как известно, не могут приближаться к |
Коэны (и люди по фамилии Коэн), как известно, не могут приближаться к |
Line 153 It
|
Line 161 It
|
ним некоторое время в одном доме. |
ним некоторое время в одном доме. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Паспарту |
Паспарту. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Жюль Верн, "Вокруг света в 80 дней", любое издание. |
Жюль Верн. Вокруг света в 80 дней. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Римма Затковецкая |
Римма Затковецкая |
Line 169 It
|
Line 177 It
|
совсем не люди. Назовите имя этих двоих. |
совсем не люди. Назовите имя этих двоих. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Джордж Буш |
Джордж Буш. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В 1990 г. в списке "Люди года" журнала "Time" появились 2 Джорджа Буша. |
В 1990 г. в списке "Люди года" журнала "Time" появились два Джорджа |
|
Буша. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.sandiego.edu/~racheles/week10.html |
http://www.sandiego.edu/~racheles/week10.html |
Line 181 http://www.sandiego.edu/~racheles/week10
|
Line 190 http://www.sandiego.edu/~racheles/week10
|
Виталий Рабинович, Илья Затковецкий |
Виталий Рабинович, Илья Затковецкий |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Дуплет (2 вопроса по 30 секунд): |
Дуплет. |
а) Наблюдая, как политики, пользующиеся нулевым авторитетом, |
1. Наблюдая, как политики, пользующиеся нулевым авторитетом, |
объединяются в партию "Яхад", автор вопроса вспомнил высказывание |
объединяются в партию "Яхад", автор вопроса вспомнил высказывание |
Станислава Ежи Леца: "Один Бейлин - это ничто, но два Бейлина уже |
Станислава Ежи Леца: "Один Бейлин - это ничто, но два Бейлина уже |
кое-что значат". Какое слово заменено фамилией Бейлин? |
кое-что значат". Какое слово заменено фамилией Бейлин? |
б) Как-то, разглядывая предвыборные лозунги некоей израильской |
2. Как-то, разглядывая предвыборные лозунги некоей израильской |
партии, автор вопроса вспомнил высказывание Станислава Ежи Леца: "Многие |
партии, автор вопроса вспомнил высказывание Станислава Ежи Леца: "Многие |
поджигатели были убеждены, что несли перед народом ЭТО". Лозунги какой |
поджигатели были убеждены, что несли перед народом ЭТО". Лозунги какой |
партии разглядывал автор? |
партии разглядывал автор? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
а) Ноль. б) Шинуй. |
1. Ноль. |
|
2. "Шинуй". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Дешевых политиков не бывает", Предвыборные лозунги "Шинуя" 1999 и 2003 |
1. К. Душенко. Дешевых политиков не бывает. |
гг. |
2. Предвыборные лозунги "Шинуя" 1999 и 2003 гг. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Затковецкий |
Илья Затковецкий |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Со второй половины 14-го века Карлов мост является украшением города |
Со второй половины XIV века Карлов мост является украшением города |
Праги. Говорят, что первый камень был заложен самим королем Карлом |
Праги. Говорят, что первый камень был заложен самим королем Карлом IV 9 |
Четвертым 9 июля в 5 часов 31 минуту. В тот день Солнце совпало с |
июля в 5 часов 31 минуту. В тот день Солнце совпало с Сатурном, что |
Сатурном, что согласно средневековой астрологии предвещало счастливое |
согласно средневековой астрологии предвещало счастливое событие. Цифры |
событие. Цифры также благоприятствовали строителям. А в каком году это |
также благоприятствовали строителям. А в каком году это произошло? |
произошло? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
1357 |
1357. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Цифры, означающие год, день, месяц, час и минуты, можно было прочитать в |
Цифры, означающие год, день, месяц, час и минуту, можно было прочитать в |
двух направлениях, с начала и с конца - 1357, 9, 7, 5, 31. |
двух направлениях, с начала и с конца - 1357, 9, 7, 5, 31. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Прага, Чешская Республика. Путеводитель. Издательство Le Petit Fute |
Прага, Чешская Республика. Путеводитель. - Le Petit Fute, 1996. |
1996. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Виталий Рабинович |
Виталий Рабинович |
Line 238 http://www.sandiego.edu/~racheles/week10
|
Line 246 http://www.sandiego.edu/~racheles/week10
|
Ле Корбюзье - псевдоним Шарля Эдуара Жаннере. |
Ле Корбюзье - псевдоним Шарля Эдуара Жаннере. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Валюты мира", Ю. С. Баршай, 2002. |
Ю.С. Баршай. Валюты мира. - М.: Нева, Олма-ПРЕСС, 2002. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Затковецкий |
Илья Затковецкий |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Во "Всемирной истории", обработанной "Сатириконом", в одном из очерков о |
Во "Всемирной истории", обработанной "Сатириконом", в одном из очерков о |
Киевской Руси есть фраза: "Очевидно в те времена ЭТО было запрещенного |
Киевской Руси есть фраза: "Очевидно, в те времена ЭТО было запрещенного |
красного, а не благонадежного желтого цвета". На самом деле ЭТО вряд ли |
красного, а не благонадежного желтого цвета". На самом деле ЭТО вряд ли |
ощутимо изменило свой цвет с той поры, но вот в будущем, по-видимому, |
ощутимо изменило свой цвет с той поры, но вот в будущем, по-видимому, |
действительно станет красным. Догадавшись, что ЭТО, вы без труда |
действительно станет красным. Догадавшись, что ЭТО, вы без труда |
Line 259 http://www.sandiego.edu/~racheles/week10
|
Line 267 http://www.sandiego.edu/~racheles/week10
|
было в Киевской Руси? |
было в Киевской Руси? |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Всемирная история", обработанная "Сатириконом" |
1. "Всемирная история", обработанная "Сатириконом". |
2. http://monline.org.ua/index.php?material=193. |
2. http://monline.org.ua/index.php?material=193 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Затковецкий |
Илья Затковецкий |
Line 271 http://www.sandiego.edu/~racheles/week10
|
Line 279 http://www.sandiego.edu/~racheles/week10
|
поговорив о погоде. Назовите нам имя Быка. |
поговорив о погоде. Назовите нам имя Быка. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Джон |
Джон. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Ясно, что Бык - англичанин. А связь англичанина и Джона Буля (Вull = |
Ясно, что Бык - англичанин. А связь англичанина и Джона Буля (Bull = |
Бык) пояснять не надо. |
Бык) пояснять не надо. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Кристофер Сташеф, "Маг-целитель", изд. "АСТ", 2003. |
Кристофер Сташеф. Маг-целитель. - М.: АСТ, 2003. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Затковецкий |
Илья Затковецкий |
Line 290 http://www.sandiego.edu/~racheles/week10
|
Line 298 http://www.sandiego.edu/~racheles/week10
|
произведении речь? |
произведении речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Крестный отец. |
"Крестный отец". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://lib.ru/PJUSO/crestnyj.txt |
1. http://lib.ru/PJUSO/crestnyj.txt |
2. Исторический канал - передача о Марио Пьюзо. |
2. Исторический канал, передача о Марио Пьюзо. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Виталий Рабинович |
Виталий Рабинович |
Line 311 http://www.sandiego.edu/~racheles/week10
|
Line 319 http://www.sandiego.edu/~racheles/week10
|
переводится как "дух-врач". |
переводится как "дух-врач". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Мифы Финикии и Угарита", Москва, изд. "АСТ", 2003. |
Мифы Финикии и Угарита. - М.: АСТ, 2003. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Непомнящий |
Александр Непомнящий |
Line 326 http://www.sandiego.edu/~racheles/week10
|
Line 334 http://www.sandiego.edu/~racheles/week10
|
произведении идет речь? |
произведении идет речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Тараканище |
"Тараканище". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Тараканище", любое издание; личный архив Э. Штицмана, одноименная |
1. К. Чуковский. Тараканище. |
статья. |
2. Личный архив Э. Штицмана. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Затковецкий |
Илья Затковецкий |
Line 345 http://www.sandiego.edu/~racheles/week10
|
Line 353 http://www.sandiego.edu/~racheles/week10
|
Клоуны. |
Клоуны. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Юмор, как известно, лучшее лекарство, поэтому недавно в израильских (и |
Юмор, как известно, - лучшее лекарство, поэтому недавно в израильских (и |
не только) больницах появились врачи-клоуны. |
не только) больницах появились врачи-клоуны. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Хадашот а-крайот", 8.2003. |
"Хадашот а-крайот", N 8/2003. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Римма Затковецкая |
Римма Затковецкая |
Line 371 http://www.sandiego.edu/~racheles/week10
|
Line 379 http://www.sandiego.edu/~racheles/week10
|
неизвестны. |
неизвестны. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Макс Фрай "Вершитель", любое издание. |
Макс Фрай. Вершитель. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Затковецкий |
Илья Затковецкий |
Line 379 http://www.sandiego.edu/~racheles/week10
|
Line 387 http://www.sandiego.edu/~racheles/week10
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
(pic: 20040078.jpg) |
(pic: 20040078.jpg) |
Посмотрите на полученную вами картину. Она изображает птицу, сидящую |
Посмотрите на полученную вами картину. Она изображает птицу, сидящую |
рядом с подсолнухом и, как принято в китайской живописи, сопровождается |
рядом с подсолнухом, и, как принято в китайской живописи, сопровождается |
стихотворением: |
стихотворением: |
Тот, кто летает, смотрит вниз. |
Тот, кто летает, смотрит вниз. |
Снизу же всё ввысь стремится. |
Снизу же все ввысь стремится. |
Платья похожи цветов и птиц, |
Платья похожи цветов и птиц, |
Но им никогда не объединиться. |
Но им никогда не объединиться. |
[Пропущено два слова] Случайнопохожих! |
(Пропущено два слова) Случайно похожих! |
Но в мире едином всё встретиться может. |
Но в мире едином все встретиться может. |
Пропущенная фраза является названием картины. Восстановите ее. |
Пропущенная фраза является названием картины. Восстановите ее. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Случайная встреча |
Случайная встреча. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Вопрос задавался на игре, которую проводила команда "Случайная Встреча". |
Игру вела команда "Случайная встреча". |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.rusglobus.net/Wang_Liushi/gallery1.htm (?49) |
http://www.rusglobus.net/Wang_Liushi/gallery1.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Яна Ют, Илья Затковецкий, Виталий Рабинович. |
Яна Ют, Илья Затковецкий, Виталий Рабинович |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Один из участников первого турнира "Чеширский кот" так прокомментировал |
Один из участников первого турнира "Чеширский кот" так прокомментировал |
Line 407 http://www.rusglobus.net/Wang_Liushi/gal
|
Line 415 http://www.rusglobus.net/Wang_Liushi/gal
|
вопрос, а в конце все равно (пропуск)". Закончите эту фразу. |
вопрос, а в конце все равно (пропуск)". Закончите эту фразу. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Побеждает Немец. |
"... побеждает Немец". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В первом турнире израильской телеигры "Чеширский Кот" (основанной на |
В первом турнире израильской телеигры "Чеширский кот" (основанной на |
спортивном ЧГК) победила команда "Незнайка", капитан (и сильнейший |
спортивном ЧГК) победила команда "Незнайка", капитан и сильнейший игрок |
игрок) которой - Илья Немец. |
которой - Илья Немец. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Беседа с автором высказывания. |
Беседа с автором высказывания. |
Line 430 http://www.rusglobus.net/Wang_Liushi/gal
|
Line 438 http://www.rusglobus.net/Wang_Liushi/gal
|
Кассами. |
Кассами. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Анекдоты - это просто смешно", Х. Г. С., Москва, 1992. |
Анекдоты - это просто смешно. - М.: ХГС, 1992. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Виталий Рабинович |
Виталий Рабинович |
|
|
Тур: |
Тур: |
3 тур. Команда "Кин". |
2 тур. "Инженеры" |
|
|
|
Дата: |
|
14-Feb-2004 |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
"Любой человек скажет тебе, что это невозможно! Каждый раз, когда я |
|
слышал эти слова, я знал, что я близок к успеху". Так говорит первый из |
|
этих лордов, родившийся 16 июля в Чикаго. С раннего возраста он |
|
занимался боксом и танцами, а в 17 лет впервые выиграл титул лучшего |
|
флейтиста среди своих соплеменников. А получить самый главный, известный |
|
всему миру, титул ему помогла, по его словам, бабушка, для которой он |
|
всегда сохраняет свободное место в первом ряду. Назовите этот титул или |
|
имя человека, о котором идет речь. |
|
|
|
Ответ: |
|
Lord of the Dance. |
|
|
|
Автор: |
|
Джон Синицкий |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
В авиаремонтных мастерских израильских ВВС около каждого самолета рядом |
|
с техническими данными и графиком ремонта для наглядности ставят плакат |
|
с одним из трех изображений: бегущий олень, часы и... Что еще бывает |
|
изображено на плакате? |
|
|
|
Ответ: |
|
Черепаха. |
|
|
|
Зачет: |
|
Улитка. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Ремонт может опережать намеченный график, идти по графику или отставать |
|
от графика. |
|
|
|
Автор: |
|
Юрий Хоптяр |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Этот человек руководит другим, гораздо более известным нам человеком, |
|
неразрывно связанным с ирландцем, англичанином, шотландцем, австралийцем |
|
и уроженцем Уэльса. И если со вторым, подчиненным, ассоциируются две |
|
цифры, то первый, руководитель, известен одной буквой, которую вам и |
|
предстоит назвать. |
|
|
|
Ответ: |
|
M. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Руководитель Джеймса Бонда. |
|
|
|
Автор: |
|
Мария Дроздова |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
В американской компьютерной игре "Theme Hospital" пациенты изображены в |
|
соответствии со своими болезнями, разумеется, выдуманными. Так, у |
|
больных невидимостью видны только очки и шляпа, а у больных подвешенным |
|
языком этот самый язык торчит изо рта, напоминая кусок колбасы. А на |
|
кого похожи пациенты, страдающие синдромом Короля - King's Syndrome? |
|
|
|
Ответ: |
|
На Элвиса Пресли. |
|
|
|
Автор: |
|
Джон Синицкий |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
На восьмой день бластокиста пробивает оболочку и присасывается к стенке |
|
органа. Затем наружные клетки разъедают стенку и кровеносные сосуды, |
|
вызывая внутреннее кровотечение. Через некоторое время бластокиста |
|
растягивает орган в несколько раз. Назовите группу людей, которые могут |
|
быть подвержены этому процессу. |
|
|
|
Ответ: |
|
Женщины. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Описаны первые стадии беременности. |
|
|
|
Автор: |
|
Давид Синицкий |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Последний египетский король Фарук во времена расцвета британского |
|
империализма сказал: "Пройдет время, и на Земле останется всего пять |
|
королей". Назовите этих королей, если Фарук был лично знаком только с |
|
одним, хотя видел за свою жизнь, наверняка, всех пятерых. |
|
|
|
Ответ: |
|
Король Великобритании и четыре карточных. |
|
|
|
Автор: |
|
Дина Альтерман |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Самый известный из памятников этому человеку довольно необычен. |
|
Во-первых, он находится не в родной Италии, а в другом крупном |
|
европейском городе. Во-вторых, город этот сильно потерял в своей |
|
значимости из-за открытия, совершенного этим человеком. И наконец, |
|
в-третьих, сам человек на данном памятнике обращен спиной к своему |
|
главному достижению, хотя и лицом к заветной цели, которую вам и |
|
предстоит назвать. |
|
|
|
Ответ: |
|
Индия. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Памятник Христофору Колумбу в Барселоне. |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Синицкий |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Казалось бы, гладиаторские бои давно канули в лету. Однако совсем |
|
недавно пантеры должны были разорвать на части группу патриотов на |
|
глазах у многотысячной аудитории. Впрочем, этого не произошло. Мы вас не |
|
спрашиваем, чем закончилась эта история, но просим описать доспехи этих |
|
патриотов. |
|
|
|
Ответ: |
|
Форма американских футболистов. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Carolina Panthers проиграли последний Супербол New England Patriots. |
|
|
|
Автор: |
|
Джон Синицкий |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Первый строился почти 200 лет. Второй был создан Виктором, а третий, |
|
основанный на втором, появился совсем недавно благодаря Люку и Ричарду. |
|
Все они имеют одинаковое название, хотя выглядят совершенно по-разному. |
|
Назовите город, упоминающийся в этом названии. |
|
|
|
Ответ: |
|
Париж. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о Соборе Парижской Богоматери, одноименной книге Виктора Гюго |
|
и мюзикле. |
|
|
|
Автор: |
|
Дина Альтерман, Давид Синицкий |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
(pic: 20040108.jpg) |
|
Этот квадрат можно увидеть над входом в собор "Саграда Фамилия" в |
|
Барселоне (собор Святого Семейства). Догадавшись, что он символизирует, |
|
восстановите любую клетку. |
|
|
|
Ответ: |
|
(pic: 20040109.jpg) |
|
|
|
Комментарий: |
|
Во всех строчках, столбиках и диагоналях в сумме получается 33 - возраст |
|
Христа. |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Синицкий |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
Как известно, под псевдонимом Борис Акунин скрывается японист Григорий |
|
Чхартишвили. В недавно вышедшем романе "Алмазная колесница" действие |
|
разворачивается в Японии. На протяжении романа в тексте многократно |
|
встречается японское понятие, смысл которого Акунин передает так: "Это |
|
злодей, но это не мелкий человек, это человек сильный. У него свои |
|
правила, которые он устанавливает для себя сам. Они не совпадают с |
|
предписаниями закона, но за свои правила он не пожалеет жизни". Через |
|
минуту вы запишете трехсложную русскую транскрипцию этого японского |
|
слова. |
|
|
|
Ответ: |
|
Акунин. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.aldebaran.ru/det/akunin/akunin30/?5 |
|
|
|
Автор: |
|
Леонид Папков |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Станислав Лем, "Звездные дневники Ийона Тихого, путешествие двадцатое". |
|
На рубеже девятнадцатого и двадцатого веков Гиперпьютер программы |
|
Оптимизации Исторических Процессов обнаруживает ряд младенцев, способных |
|
впоследствии сформулировать некий важный научный принцип. Среди этих |
|
младенцев: Пьер Солитер, Станислав Разглыба, Джованни Унопетра... |
|
Назовите имя и фамилию хотя бы еще одного такого младенца. |
|
|
|
Ответ: |
|
Альберт Эйнштейн. |
|
|
|
Автор: |
|
??? |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Попугая какапо мало кто видел не только потому, что он живет только на |
|
трех маленьких островках у берегов Новой Зеландии, и не только потому, |
|
что сейчас насчитывается всего 86 особей, но и еще из-за одной |
|
особенности, отличающей какапо от всех остальных попугаев. Назовите эту |
|
особенность. |
|
|
|
Ответ: |
|
Ночной образ жизни. |
|
|
|
Источник: |
|
Журнал "National Geographic" (израильское издание), N 10/2002. - С. 110. |
|
|
|
Автор: |
|
Леонид Папков |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Это выражение возникло из древнегреческого предания. Когда персидский |
|
царь Кир занял город Присну в Ионии, жители покинули город, унося с |
|
собой самое ценное из имущества. Лишь Биант, один из "семи мудрецов", |
|
ушел с пустыми руками. На недоуменные вопросы сограждан он ответил |
|
именно этой крылатой фразой. Какой? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Все свое ношу с собой". |
|
|
|
Автор: |
|
Мария Дроздова |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
[Разминка] |
|
На последнем Кубке чемпионов Европы по шахматам чемпион Украины |
|
Руслан Пономарев забыл совершить одно действие, и в результате этого в |
|
совершенно ничейной позиции не смог принести своей команде заветные |
|
пол-очка. Мы просим вас сделать то, что не сделал украинский шахматист. |
|
|
|
Ответ: |
|
Выключить мобильный телефон. |
|
|
|
Автор: |
|
Джон Синицкий |
|
|
|
Тур: |
|
3 тур. "Кин" |
|
|
Дата: |
Дата: |
13-Mar-2004 |
13-Mar-2004 |
Line 444 http://www.rusglobus.net/Wang_Liushi/gal
|
Line 692 http://www.rusglobus.net/Wang_Liushi/gal
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Американцы любят давать звучные названия своим боевым операциям, |
Американцы любят давать звучные названия своим боевым операциям, |
например: "Коготь Ворона", "Заслуженное Желание", "Буря в Пустыне". А |
например: "Коготь Ворона", "Заслуженное Желание", "Буря в Пустыне". А |
вот одну чужую операцию они назвали просто "Y" ("Уай"), что, впрочем, |
вот одну чужую операцию они назвали просто "Y" [уай], что, впрочем, |
вполне объяснимо. Догадайтесь как звучит название этой операции на языке |
вполне объяснимо. Догадайтесь, как звучит название этой операции на |
оригинала. |
языке оригинала. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Ы" |
"Ы". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Чтоб никто не догадался:-) "Ы" превращается в "Уай" согласно стандартным |
Чтоб никто не догадался. :-) "Ы" превращается в "Уай" согласно |
правилам транслитерации. |
стандартным правилам транслитерации. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.imdb.com/title/tt0059550/ (Operation Y and other |
1. http://www.imdb.com/title/tt0059550/ (Operation Y and other |
Shurik's Adventures) |
Shurik's Adventures). |
2. http://www.historyguy.com/american_military_history.html |
2. http://www.historyguy.com/american_military_history.html |
3. Л. Гайдай, "Операция Ы и другие приключения Шурика" (1965) |
3. Л. Гайдай. "Операция "Ы" и другие приключения Шурика", 1965. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Рутштейн. |
Дмитрий Рутштейн |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Его имя в переводе с гавайского означает "холодный горный ветер", или |
Его имя в переводе с гавайского означает "холодный горный ветер", или |
что-то вроде этого. Он и правда ветреный: учился в четырех школах, но |
что-то вроде этого. Он и правда ветреный: учился в четырех школах, но |
так и не доучился. Жил в Америке, Австралии, на Ближнем Востоке. По |
так и не доучился. Жил в Америке, Австралии, на Ближнем Востоке. По |
долгу службы ему пришлось побывать в прошлом, будущем, в аду, в раю, |
долгу службы ему пришлось побывать в прошлом, будущем, в аду, в раю, |
среди вампиров, на крыше лифта, под автобусом... и еще в одном месте. Но |
среди вампиров, на крыше лифта, под автобусом... И еще в одном месте. Но |
в каком, мы вам не скажем, чтобы нас не обвинили в потворстве культовым |
в каком, мы вам не скажем, чтобы нас не обвинили в потворстве культовым |
явлениям. Назовите человека о котором идет речь. |
явлениям. Назовите человека, о котором идет речь. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Киану Ривс |
Киану Ривз. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Описывается его биография и фильмография, кроме Матрицы. Этот вопрос |
Описывается его биография и фильмография, кроме "Матрицы". Этот вопрос |
призван напомнить фанатам Матрицы, что Ривс и без этого чего-то стоит. |
призван напомнить фанатам "Матрицы", что Ривз и без этого чего-то стоит. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.imdb.com/name/nm0000206/ |
1. http://www.imdb.com/name/nm0000206/ |
2. http://www.keanunet.com/knet.htm |
2. http://www.keanunet.com/knet.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Рутштейн. |
Дмитрий Рутштейн |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Вернувшись домой после посещения театра, ребенок ошарашил свою маму |
Вернувшись домой после посещения театра, ребенок ошарашил свою маму |
Line 497 Shurik's Adventures)
|
Line 745 Shurik's Adventures)
|
Гуно, "Фауст". |
Гуно, "Фауст". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В иврите, звуки "о" и "у", а также "п" и "ф" не различаются на письме, а |
В иврите звуки "о" и "у", а также "п" и "ф" не различаются на письме, а |
звук "а" как правило совсем не пишется. Поэтому прочитать правильно |
звук "а", как правило, совсем не пишется. Поэтому прочитать правильно |
незнакомое слово часто невозможно. |
незнакомое слово часто невозможно. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Личные наблюдения автора |
Личные наблюдения автора. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Рутштейн. |
Дмитрий Рутштейн |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В одной из сказок Георгия Почепцова рассказывается про Город Поваров, |
В одной из сказок Георгия Почепцова рассказывается про Город Поваров, |
Line 517 Shurik's Adventures)
|
Line 765 Shurik's Adventures)
|
С помощью чего определяется выполнение этого условия? |
С помощью чего определяется выполнение этого условия? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
весов. |
Весов. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"... и вы не сможете уехать оттуда, пока не поправитесь на несколько |
"... и вы не сможете уехать оттуда, пока не поправитесь на несколько |
килограмм". |
килограмм". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Г. Почепцов, "Ключ от Города Колдунов" |
Г. Почепцов. Ключ от Города Колдунов. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Рутштейн. |
Дмитрий Рутштейн |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Морозным ранним утром 18 декабря 1837 года, чуть ли не впервые за всю |
Морозным ранним утром 18 декабря 1837 года, чуть ли не впервые за всю |
историю России, простой народ был допущен в обиталище Романовых. Это не |
историю России, простой народ был допущен в обиталище Романовых. Это не |
был штурм, как в 1917-м году - разрешение дал сам Николай Павлович. А |
был штурм, как в 1917 году - разрешение дал сам Николай Павлович. А что |
что явилось причиной такого радушия со стороны хозяина? |
явилось причиной такого радушия со стороны хозяина? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
пожар (Зимнего Дворца). |
Пожар (Зимнего Дворца). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Не могли же простые пожарники тушить дворец не входя в него. |
Не могли же простые пожарники тушить дворец не входя в него. |
|
|
Источник: |
Источник: |
В. Пикуль "Исторические записки". |
В. Пикуль. Исторические записки. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Фридман Лия. |
Лия Фридман |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В сериале "Межзвёздное путешествие" ("Star Trek") рассказывается о |
В сериале "Межзвездное путешествие" ("Star Trek") рассказывается о |
приключениях космического корабля "Энтерпрайз" и его команды. В 1976-м |
приключениях космического корабля "Энтерпрайз" и его команды. В 1976 |
году, десятки тысяч поклонников этого сериала подали коллективную |
году десятки тысяч поклонников этого сериала подали коллективную петицию |
петицию в Белый Дом, в результате чего было решено заменить |
в Белый Дом, в результате чего было решено заменить "Конституцию". Вслед |
"Конституцию". Вслед за бывшей "Конституцией" последовали еще пять таких |
за бывшей "Конституцией" последовали еще пять таких же. Назовите те два, |
же. Назовите те два которые не дожили до наших дней. |
которые не дожили до наших дней. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Челленджер и Колумбия |
"Челленджер" и "Колумбия". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Прототип Шаттла был назван "Энтерпрайз", вместо "Конституции". И это во |
Прототип шаттла был назван "Энтерпрайз", вместо "Конституции". И это во |
время празднования 200-летия конституции! Потом появились Челленджер, |
время празднования 200-летия конституции! Потом появились "Челленджер", |
Колумбия, Атлантис, Дискавери и Эндэвор. |
"Колумбия", "Атлантис", "Дискавери" и "Эндэвор". |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/resources/orbiters/enterprise.html |
http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/resources/orbiters/enterprise.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Рутштейн. |
Дмитрий Рутштейн |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
В 1902 году, Жорж Мелье снял фантастическо-сюрреалистический фильм про |
В 1902 году Жорж Мельес снял фантастическо-сюрреалистический фильм про |
далекое путешествие, по мотивам романов Жюля Верна и Герберта Уэллса. В |
далекое путешествие, по мотивам романов Жюля Верна и Герберта Уэллса. В |
фильме есть некое "действующее лицо", которое встречается в обеих книгах |
фильме есть некое "действующее лицо", которое встречается в обеих книгах |
и даже в их названиях, хотя и не в качестве персонажа. В фильме, этот |
и даже в их названиях, хотя и не в качестве персонажа. В фильме этот |
персонаж появляется на несколько секунд, получает огнестрельное ранение |
персонаж появляется на несколько секунд, получает огнестрельное ранение |
в глаз, после чего, уже не принимает активного участия в развитии |
в глаз, после чего уже не принимает активного участия в развитии |
событий. Назовите этого персонажа. |
событий. Назовите этого персонажа. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Луна |
Луна. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Это был первый (или один из первых) в истории фантастический фильм. |
Это был первый (или один из первых) в истории фантастический фильм. |
Лунное лицо с торчащим снарядом в глазу стало одним из первых |
Лунное лицо с торчащим снарядом в глазу стало одним из первых |
спец-эффектов и своеобразной эмблемой спец-эффектов вообще. |
спецэффектов и своеобразной эмблемой спецэффектов вообще. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.filmsite.org/voya.html |
1. http://www.filmsite.org/voya.html |
2. http://his.1september.ru/articlef.php?ID=200202304 |
2. http://his.1september.ru/articlef.php?ID=200202304 |
3. http://www.imdb.com/title/tt0000417/ |
3. http://www.imdb.com/title/tt0000417/ |
4. Верн Ж. "Из пушки на Луну" |
4. Ж. Верн. Из пушки на Луну. |
5. Уэллс Г. "Первые люди на Луне". |
5. Г. Уэллс. Первые люди на Луне. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Рутштейн. |
Дмитрий Рутштейн |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Как китайцы дают имена своим детям? Одна версия гласит, что они кидают |
Как китайцы дают имена своим детям? Одна версия гласит, что они кидают |
на пол посуду и дают имя в соответствии с произведенным звуком, например |
на пол посуду и дают имя в соответствии с произведенным звуком, например |
"И Цзынь". Исходя из этого, а также из общих знаний китайского, логично |
"И Цзынь". Исходя из этого, а также из общих знаний китайского, логично |
предположить, что когда родился известный китаец, на пути падающей |
предположить, что, когда родился известный китаец, на пути падающей |
посуды возникло неожиданное препятствие. В западных странах это может |
посуды возникло неожиданное препятствие. В западных странах это может |
стать препятствием другого рода, но только если имеет определенный цвет. |
стать препятствием другого рода, но только если имеет определенный цвет. |
Назовите это препятствие. |
Назовите это препятствие. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
кошка |
Кошка. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Мяу (Мао)" (кастрюля падает на кошку) - "Дзедун-н-н" (кастрюля |
"Мяу (Мао)" (кастрюля падает на кошку) - "Дзедун-н-н" (кастрюля |
Line 615 http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/reso
|
Line 863 http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/reso
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Sporu.net |
1. Sporu.net |
2. Англо-китайский словарь |
2. Англо-китайский словарь. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Рутштейн. |
Дмитрий Рутштейн |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Средневековый китайский философ Лу Юй различал до 16-ти стадий |
Средневековый китайский философ Лу Юй различал до шестнадцати стадий |
повседневного процесса, названия которых метко описывают этот процесс. |
повседневного процесса, названия которых метко описывают этот процесс. |
Основных стадий три: "рыбий глаз", затем "белый ключ" и в конце "глаз |
Основных стадий три: "рыбий глаз", затем "белый ключ" и в конце "глаз |
кита". Причем Лу Юй не рекомендует доходить до последней стадии во |
кита". Причем Лу Юй не рекомендует доходить до последней стадии во |
время... чего? |
время... Чего? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
приготовления (заваривания) чая |
Приготовления (заваривания) чая. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. www.orimi.com.ua/cgi/article.pl?artid=3 |
1. http://www.orimi.com.ua/cgi/article.pl?artid=3 |
2. old.menu.ru/article.phtml?id=203 |
2. http://old.menu.ru/article.phtml?id=203 |
3. mirchina.narod.ru/tea-10.htm |
3. http://mirchina.narod.ru/tea-10.htm |
4. faqs.yaroslavl.ru/aifarhiv/i1.shtml?i202.txt |
4. http://faqs.yaroslavl.ru/aifarhiv/i1.shtml?i202.txt |
|
|
Автор: |
Автор: |
Стас Черкасский |
Станислав Черкасский |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
(pic: 20040039.jpg) |
(pic: 20040039.jpg) |
Line 647 http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/reso
|
Line 895 http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/reso
|
использованием подобного предмета. Так что же это за предмет? |
использованием подобного предмета. Так что же это за предмет? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ситечко для чая |
Ситечко для чая. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Про заваривание чая вы все слышали (в оригинале - в предыдущем вопросе). |
Про заваривание чая вы все слышали (в оригинале - в предыдущем вопросе). |
Остап Бендер обменял ситечко на стул. |
Остап Бендер обменял ситечко на стул. |
|
|
Источник: |
Источник: |
И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев". |
И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Лидия Иоффе |
Лидия Иоффе |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
В британской консервативной партии в последнее время произошли некоторые |
В британской консервативной партии в последнее время произошли некоторые |
изменения этнического характера. В связи с этим, один российский |
изменения этнического характера. В связи с этим один российский |
журналист пошутил, что пора изменить одну букву в традиционном названии |
журналист пошутил, что пора изменить одну букву в традиционном названии |
партии. Какое название предложил журналист? |
партии. Какое название предложил журналист? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Тора (Торы) |
Тора (Торы). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
А пока что - партия "тори". В конце 2003 года, лидером партии впервые за |
А пока что - партия "тори". В конце 2003 года лидером партии впервые за |
последние 100 с лишним лет стал еврей. Да и вообще в правлении партии |
последние сто с лишним лет стал еврей. Да и вообще в правлении партии |
стало больше евреев. |
стало больше евреев. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Телепередача по Р.Т.Р. |
1. Телепередача по РТР. |
2. http://www.jewukr.org/observer/eo2003/page_show_ru.php?id=411 |
2. http://www.jewukr.org/observer/eo2003/page_show_ru.php?id=411 |
3. http://www.aen.ru/ru/story.php?id=tape&article=4775 |
3. http://www.aen.ru/ru/story.php?id=tape&article=4775 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Яна Расина, Дмитрий Рутштейн. |
Яна Расина, Дмитрий Рутштейн |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Англичанин Джон Клейтон утверждал, что животные не менее индивидуальны, |
Англичанин Джон Клейтон утверждал, что животные не менее индивидуальны, |
Line 689 http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/reso
|
Line 937 http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/reso
|
Назовите это прозвище на языке того племени. |
Назовите это прозвище на языке того племени. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Тарзан |
Тарзан. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Джон Клейтон (младший), лорд Грейсток - так на самом деле звали Тарзана. |
Джон Клейтон (младший), лорд Грейсток - так на самом деле звали Тарзана. |
Line 697 http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/reso
|
Line 945 http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/reso
|
известен. |
известен. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Э. Бэрроуз "Тарзан - приёмыш обезьян". |
Э. Берроуз. Тарзан - приемыш обезьян. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Рутштейн. |
Дмитрий Рутштейн |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Виталий Губарев известен, прежде всего, как автор сказки "Королевство |
Виталий Губарев известен, прежде всего, как автор сказки "Королевство |
Line 709 http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/reso
|
Line 957 http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/reso
|
Эдипа. Назовите главного героя этого мифа. |
Эдипа. Назовите главного героя этого мифа. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Павлик Морозов |
Павлик Морозов. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Отправивший своего отца на верную смерть в лагеря. |
Отправивший своего отца на верную смерть в лагеря. |
Line 720 http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/reso
|
Line 968 http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/reso
|
3. http://www.imwerden.de/pdf/druzhnikov_donoschik_001.pdf |
3. http://www.imwerden.de/pdf/druzhnikov_donoschik_001.pdf |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Рутштейн. |
Дмитрий Рутштейн |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Считается, что ПЕРВЫЙ всегда намного быстрее ВТОРОГО. Тем не менее, |
Считается, что ПЕРВЫЙ всегда намного быстрее ВТОРОГО. Тем не менее, |
Line 729 http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/reso
|
Line 977 http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/reso
|
названиях всего лишь одной буквой. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ. |
названиях всего лишь одной буквой. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
свет и звук (в любом порядке) |
Свет и звук. |
|
|
|
Зачет: |
|
В любом порядке. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Свет состоит из фотонов, звук - из фононов (логично, даже если не |
Свет состоит из фотонов, звук - из фононов (логично, даже если не |
знать). И те и другие относятся к квантам - частям, порциям. Скорость |
знать). И те, и другие относятся к квантам - частям, порциям. Скорость |
света уменьшается в плотном веществе, а скорость звука возрастает. В |
света уменьшается в плотном веществе, а скорость звука возрастает. В |
некоторых веществах звук вполне может перемещаться быстрее света, |
некоторых веществах звук вполне может перемещаться быстрее света, |
например в парах рубидия, где свет может практически не двигаться |
например, в парах рубидия, где свет может практически не двигаться |
вообще. |
вообще. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.physicscentral.com/action/action-03-04.html |
1. http://www.physicscentral.com/action/action-03-04.html |
2. http://physicsweb.org/article/news/7/7/9/1 |
2. http://physicsweb.org/article/news/7/7/9/1 |
3. Англо-русский словарь (Quantum = доля, часть) |
3. Англо-русский словарь (Quantum = доля, часть). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Рутштейн. |
Дмитрий Рутштейн |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Достоевский считал, что причиной этой болезни является умственное |
Достоевский считал, что причиной этой болезни является умственное |
перенапряжение. Не удивительно, что именно ею заболел Иван Карамазов |
перенапряжение. Не удивительно, что именно ею заболел Иван Карамазов |
после разговора с чертом. Но как известно, причина этой болезни совсем |
после разговора с чертом. Но, как известно, причина этой болезни совсем |
иная. Назовите одну из самых известных жертв этой болезни, чей |
иная. Назовите одну из самых известных жертв этой болезни, чей |
"приятель", описывая симптомы, упоминал о резком изменение температуры и |
"приятель", описывая симптомы, упоминал о резком изменение температуры и |
цвета тела больного. |
цвета тела больного. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Шурик |
Шурик. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"горячий, совсем белый". |
"Горячий, совсем белый". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Ф. Достоевский "Братья Карамазовы" |
1. Ф. Достоевский. Братья Карамазовы. |
2. Л. Гайдай "Кавказская пленница" |
2. http://www.rvb.ru/dostoevski/02comm/33.htm?start=14&length=1 |
3. http://www.rvb.ru/dostoevski/02comm/33.htm?start=14&length=1 |
3. Л. Гайдай. Кавказская пленница. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Радченко |
Константин Радченко |
Line 772 http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/reso
|
Line 1023 http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/reso
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Весной 1836 года на дачу к Пушкину пожаловала необычная гостья. Когда |
Весной 1836 года на дачу к Пушкину пожаловала необычная гостья. Когда |
Александр Сергеевич галантно поцеловал ей руку, она сказала, покраснев: |
Александр Сергеевич галантно поцеловал ей руку, она сказала, покраснев: |
"Ах, что Вы: Я от этого давно (пропущено одно слово)". Если вы |
"Ах, что Вы. Я от этого давно (пропущено одно слово)". Если вы |
догадались, кто была эта дама, то без труда закончите фразу. Но учтите - |
догадались, кто была эта дама, то без труда закончите фразу. Но учтите - |
мы примем только абсолютно точный ответ. |
мы примем только абсолютно точный ответ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
отвык ("отвыкла" не принимать) |
Отвык. Незачет: Отвыкла. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Посетительница - Надежда Дурова, девица-кавалерист, прототип Шуры |
Посетительница - Надежда Дурова, девица-кавалерист, прототип Шуры |
Line 788 http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/reso
|
Line 1039 http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/reso
|
2. http://rus-biblioteka.narod.ru/text/02.htm |
2. http://rus-biblioteka.narod.ru/text/02.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Фридман Лия. |
Лия Фридман |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Фамилию персонажа известного литературного произведения можно перевести |
Фамилию персонажа известного литературного произведения можно перевести |
с английского, как "Гончаров". Впрочем, про это уже были вопросы. На |
с английского как "Гончаров". Впрочем, про это уже были вопросы. На |
всякий случай напомним, что в этом произведении рассказывается о |
всякий случай напомним, что в этом произведении рассказывается о |
мальчике-сироте, о его друге из бедной семьи и о злодее-полукровке, |
мальчике-сироте, о его друге из бедной семьи и о злодее-полукровке, |
который однажды попытался уничтожить вышеупомянутого Гончарова и этим |
который однажды попытался уничтожить вышеупомянутого Гончарова и этим |
чуть не погубил сам себя. Мы, разумеется, не спрашиваем как звали |
чуть не погубил сам себя. Мы, разумеется, не спрашиваем, как звали |
мальчика - мы уверены, что вы это знаете. Лучше скажите, в чем |
мальчика - мы уверены, что вы это знаете. Лучше скажите, в чем |
заключалось наказание, из которого он извлёк для себя немалую |
заключалось наказание, из которого он извлек для себя немалую |
материальную выгоду. |
материальную выгоду. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
красить забор |
Красить забор. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Заметьте что нигде не сказано, что Гончаров это фамилия мальчика. По |
Заметьте что нигде не сказано, что Гончаров - это фамилия мальчика. По |
ложным показаниям индейца Джо, Мэф Поттер был несправедливо обвинен в |
ложным показаниям индейца Джо, Мэф Поттер был несправедливо обвинен в |
убийстве доктора Робинсона и был бы повешен, если бы не Том Сойер, |
убийстве доктора Робинсона и был бы повешен, если бы не Том Сойер, |
разоблачивший Джо. История с покраской забора достаточно известна. А |
разоблачивший Джо. История с покраской забора достаточно известна. А |
Line 813 http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/reso
|
Line 1064 http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/reso
|
многочисленных наказаний. |
многочисленных наказаний. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Твен М. "Приключения Тома Сойера" |
1. М. Твен. Приключения Тома Сойера. |
2. "База Вопросов ЧГК" (вопросы при Поттера-Гончарова). |
2. База Вопросов ЧГК. Вопросы при Поттера-Гончарова. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Рутштейн. |
Дмитрий Рутштейн |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
В одном старом мультфильме, Даффи Дак играет роль детектива, который |
В одном старом мультфильме, Даффи Дак играет роль детектива, который |
расследует какое-то преступление. Дело он, как ни странно, заваливает, а |
расследует какое-то преступление. Дело он, как ни странно, заваливает, а |
на вопрос своего компаньона: "Какая же школа выпускает столь бездарных |
на вопрос своего компаньона: "Какая же школа выпускает столь бездарных |
детективов?", даёт вполне ожидаемый ответ. Во всяком случае его ожидают |
детективов?", дает вполне ожидаемый ответ. Во всяком случае его ожидают |
те, кто предпочитает смотреть фильмы, а не читать книги. Воспроизведите |
те, кто предпочитает смотреть фильмы, а не читать книги. Воспроизведите |
буквально ответ сыщика, сохранив заложенный в нем двойной смысл. |
буквально ответ сыщика, сохранив заложенный в нем двойной смысл. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Элементарная, Ватсон" или "Elementary, (my dear) Watson". "Начальная" |
"Элементарная, Ватсон". |
не принимается! |
|
|
Зачет: |
|
"Elementary, (my dear) Watson". Незачет: "Начальная". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
- Скажите, Холмс, какая же школа выпускает столь бездарных |
- Скажите, Холмс, какая же школа выпускает столь бездарных |
детективов? |
детективов? |
- Элементарная (т.е. начальная), Ватсон. |
- Элементарная, Ватсон. |
Про фразу "элементарно, Ватсон" уже много чего говорилось. |
Про фразу "элементарно, Ватсон" уже много чего говорилось. |
Элементарная значит начальная, но "начальная" это не буквальный перевод |
Элементарная - значит начальная, но "начальная" это не буквальный |
и не содержит двойного смысла. |
перевод и не содержит двойного смысла. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Warner Bros. "Daffy Duck in Deduce You Say", 1956. |
Warner Bros. "Daffy Duck in Deduce You Say". - 1956. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Рутштейн. |
Дмитрий Рутштейн |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Этим словом называют почти миллион человек. С 1998-го года этим же |
Этим словом называют почти миллион человек. С 1998 года этим же словом |
словом можно назвать и некоторые автомобили южнокорейской фирмы "Дэу" |
можно назвать и некоторые автомобили южнокорейской фирмы "Дэу" |
("Daewoo"). Нам кажется, что после этого вопроса, те из вас, кто купил |
("Daewoo"). Нам кажется, что после этого вопроса те из вас, кто купил |
такую машину, станут опасаться выезжать на ней даже за порог |
такую машину, станут опасаться выезжать на ней даже за порог |
собственного дома, на радость владельцам мерседесов. Так каким же словом |
собственного дома, на радость владельцам мерседесов. Так каким же словом |
можно назвать эти автомобили? |
можно назвать эти автомобили? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
запорожец |
Запорожец. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В 1998 году, "Дэу" и "АвтоЗАЗ" основали совместное предприятие, |
В 1998 году, "Дэу" и "АвтоЗАЗ" основали совместное предприятие, |
Line 867 Warner Bros. "Daffy Duck in Deduce You S
|
Line 1120 Warner Bros. "Daffy Duck in Deduce You S
|
2. http://www.is.svitonline.com/autozaz/ |
2. http://www.is.svitonline.com/autozaz/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Рутштейн. |
Дмитрий Рутштейн |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Однажды я рассказал другу, что знаю японский язык. Узнав об этом, он |
Однажды я рассказал другу, что знаю японский язык. Узнав об этом, он |
Line 875 Warner Bros. "Daffy Duck in Deduce You S
|
Line 1128 Warner Bros. "Daffy Duck in Deduce You S
|
"икурака". Переведите это слово на русский язык. |
"икурака". Переведите это слово на русский язык. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
что-нибудь |
Что-нибудь. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Друг попросил сказать что-нибудь по-японски и я, не зная что сказать, |
Друг попросил сказать что-нибудь по-японски, и я, не зная, что сказать, |
исполнил его просьбу слишком буквально - сказал "что-нибудь". |
исполнил его просьбу слишком буквально - сказал "что-нибудь". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Личный опыт |
1. Личный опыт. |
2. англо-японский словарь. |
2. Англо-японский словарь. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Рутштейн. |
Дмитрий Рутштейн |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Студенту нельзя жениться. Будет уделять внимание жене - вырастут хвосты. |
Студенту нельзя жениться. Будет уделять внимание жене - вырастут хвосты. |
Отдаст всё время учебе - вырастут рога. А что, анатомически подобное, |
Отдаст все время учебе - вырастут рога. А что, анатомически подобное, |
произойдет если он попробует заняться и тем и другим? |
произойдет, если он попробует заняться и тем, и другим? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
откинет копыта |
Откинет копыта. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Sporu.net |
Sporu.net |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Рутштейн. |
Дмитрий Рутштейн |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
В одном романе стражник обращается к нарушителю со стандартной громкой |
В одном романе стражник обращается к нарушителю со стандартной громкой |
фразой, а в ответ нарушитель спрашивает: "А как его зовут?" Что произнес |
фразой, а в ответ нарушитель спрашивает: "А как его зовут?". Что |
стражник перед этим? |
произнес стражник перед этим? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Именем закона! |
"Именем закона!". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Т. Пратчетт, "К оружию! К оружию!" |
Т. Пратчетт. К оружию! К оружию! |
|
|
Автор: |
Автор: |
Лидия Иоффе |
Лидия Иоффе |
|
|
Тур: |
Тур: |
4 тур. Команда "Гематоген". |
4 тур. "Гематоген" |
|
|
Дата: |
Дата: |
10-Apr-2004 |
10-Apr-2004 |
Line 925 Sporu.net
|
Line 1178 Sporu.net
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Скульптурная композиция израильского художника и скульптора Дани |
Скульптурная композиция израильского художника и скульптора Дани |
Каравана состоит из множества столбов, на вершине каждого из которых |
Каравана состоит из множества столбов, на вершине каждого из которых |
высечено слово "мир". Каждый столб как бы обращён к другому народу: на |
высечено слово "мир". Каждый столб как бы обращен к другому народу: на |
каждом столбе надпись на другом языке. На одном из столбов это слово |
каждом столбе надпись на другом языке. На одном из столбов это слово |
написано как сверху, так и снизу. К кому обращена надпись на этом |
написано как сверху, так и снизу. К кому обращена надпись на этом |
столбе? |
столбе? |
Line 936 Sporu.net
|
Line 1189 Sporu.net
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Слово "мир" написано письмом Брайля (языком слепых). |
Слово "мир" написано письмом Брайля (языком слепых). |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Хуторской |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Перед Первой Мировой Войной существовало большое количество планов по |
Перед Первой мировой войной существовало большое количество планов, по |
которым война должна была закончиться за несколько недель. Так по |
которым война должна была закончиться за несколько недель. Так, по |
немецкому плану Шлифена, предполагалось захватить Францию за 6-8 недель |
немецкому плану Шлифена предполагалось захватить Францию за 6-8 недель и |
и после этого перенести все усилия на Россию, которая бы тоже долго не |
после этого перенести все усилия на Россию, которая бы тоже долго не |
выдержала. В то же время начали появляться большое количество планов |
выдержала. В то же время начали появляться большое количество планов |
первых танков. Однако Высшие генералитеты враждующих стран не проявляли |
первых танков. Однако высшие генералитеты враждующих стран не проявляли |
к ним интереса. Одной из причин по видимому, являлось недоверие к новой |
к ним интереса. Одной из причин, по-видимому, являлось недоверие к новой |
военной технике. Но некоторые исследователи полагают, что была ещё одна |
военной технике. Но некоторые исследователи полагают, что была еще одна |
причина. Какая? |
причина. Какая? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 954 Sporu.net
|
Line 1210 Sporu.net
|
Танки строились поначалу на основе тракторов, и немецкое командование не |
Танки строились поначалу на основе тракторов, и немецкое командование не |
верило, что за 6-8 недель они смогут доехать до Парижа. |
верило, что за 6-8 недель они смогут доехать до Парижа. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Фонарь |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Французский актёр Жерар Депардье является обладателем большого |
Французский актер Жерар Депардье является обладателем большого |
количества винодельческих погребов. Во время одной из экскурсий по ним |
количества винодельческих погребов. Во время одной из экскурсий по ним |
он указал на одну из дверей, говоря, что туда нет входа даже для него. |
он указал на одну из дверей, говоря, что туда нет входа даже для него. |
Более того, можно добавить, что даже не для всех виноделов вход туда |
Более того, можно добавить, что даже не для всех виноделов вход туда |
Line 967 Sporu.net
|
Line 1226 Sporu.net
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Там производят кошерное вино. |
Там производят кошерное вино. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Хуторской |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Как и многие другие слова, это слово при заимствовании одним языком из |
Как и многие другие слова, это слово при заимствовании одним языком из |
другого частично изменило свой смысл. При заимствовании этого слова |
другого частично изменило свой смысл. При заимствовании этого слова |
Line 979 Sporu.net
|
Line 1241 Sporu.net
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Слово по-французски - пароль. В самом вопросе слово "слово" фигурирует |
Слово по-французски - пароль. В самом вопросе слово "слово" фигурирует |
аж 5 раз. К тому же "смысл слова" - на любом языке "слово". |
аж пять раз. К тому же "смысл слова" - на любом языке "слово". |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Хуторской |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Этим словом в христианской традиции именуются люди, отступившие от |
Этим словом в христианской традиции именуются люди, отступившие от |
истинной веры. Омографом этого слова, то есть тем же словом, но с |
истинной веры. Омографом этого слова, т.е. тем же словом, но с |
изменённым ударением, работники одной из государственных служб называют |
измененным ударением, работники одной из государственных служб называют |
определённый вид преступников, нелегально торгующих довольно |
определенный вид преступников, нелегально торгующих довольно |
специфическим товаром. А чем они торгуют? |
специфическим товаром. А чем они торгуют? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 995 Sporu.net
|
Line 1260 Sporu.net
|
ХристопродАвец - отступник от веры, христопродавЕц - торговец иконами и |
ХристопродАвец - отступник от веры, христопродавЕц - торговец иконами и |
другими предметами культа. На второй корень этого сложного слова |
другими предметами культа. На второй корень этого сложного слова |
указывает упоминание о том, что эти преступники торгуют, т.е. продают. |
указывает упоминание о том, что эти преступники торгуют, т.е. продают. |
Государственная служба, о которой идёт речь в вопросе - таможня. |
Государственная служба, о которой идет речь в вопросе, - таможня. |
|
|
|
Автор: |
|
Эмиль Абрамов |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
У павлина в 2, а у журавля в 3 раза больше, чем у голубя. Больше чего? |
У Павлина в два, а у Журавля в три раза больше, чем у Голубя. Больше |
|
чего? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Звёзд, составляющих эти созвездия. |
Звезд, составляющих эти созвездия. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Следует обратить внимание на тот факт, что указаны абсолютно точные |
Следует обратить внимание на тот факт, что указаны абсолютно точные |
цифры. В живой природе (кол-во яиц в кладке, пёрьев на хохолке) эти |
цифры. В живой природе (количество яиц в кладке, перьев на хохолке) эти |
числа не могут быть настолько точны. Прим. обработчика: вы таки будете |
числа не могут быть настолько точны. |
смеяться, но в созвездиях эти числа вообще не могут быть точны. |
z-checkdb: Вы таки будете смеяться, но в созвездиях эти числа вообще |
Количество ВИДИМЫХ звезд в каждом созвездии ограничено только |
не могут быть точны. Количество ВИДИМЫХ звезд в каждом созвездии |
возможностями наблюдателя и меняется в зависимости от остроты зрения, |
ограничено только возможностями наблюдателя и меняется в зависимости от |
прозрачности воздуха, светового фона и т.д. Каждый справочник указывает |
остроты зрения, прозрачности воздуха, светового фона и т.д. Каждый |
разные числа, которые вычисляются исходя из разных статистических |
справочник указывает разные числа, которые вычисляются исходя из разных |
предпосылок. А с помощью телескопов, в каждом созвездии можно наблюдать |
статистических предпосылок. А с помощью телескопов в каждом созвездии |
миллионы звезд. |
можно наблюдать миллионы звезд (Дмитрий Рутштейн). |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Хуторской |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Её родственники обвиняли её, думая, что она родила его вне брака. А она |
Ее родственники обвиняли ее, думая, что она родила его вне брака. А она |
указала на него. Они сказали: "Как мы можем говорить с тем, кто ребёнок |
указала на него. Они сказали: "Как мы можем говорить с тем, кто ребенок |
в колыбели?" Он сказал: "Я - раб Аллаха, он дал мне писание и сделал |
в колыбели?". Он сказал: "Я - раб Аллаха, он дал мне писание и сделал |
меня пророком". Кто он? |
меня пророком". Кто он? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Иисус. |
Иисус. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Хуторской |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Бабек, глава движения хуррамитов, организовавший сопротивление арабскому |
Бабек, глава движения хуррамитов, организовавший сопротивление арабскому |
завоеванию Азербайджана, народным героем которого он до сих пор |
завоеванию Азербайджана, народным героем которого он до сих пор |
является, в конце-концов был схвачен и осуждён на четвертование. |
является, в конце концов был схвачен и осужден на четвертование. |
Экзекуцию начали с отсечения рук. По легенде, после отсечения одной руки |
Экзекуцию начали с отсечения рук. По легенде, после отсечения одной руки |
Бабек произвёл довольно странное действие: обмочив уцелевшую руку в |
Бабек произвел довольно странное действие: обмочив уцелевшую руку в |
крови, сочившейся из раны, он вымазал своё лицо собственной же кровью. |
крови, сочившейся из раны, он вымазал свое лицо собственной же кровью. |
На вопрос палачей почему он это сделал, Бабек дал ответ, сделавший его |
На вопрос палачей, почему он это сделал, Бабек дал ответ, сделавший его |
смерть ещё более героической. Воспроизведите согласно легенде его ответ. |
смерть еще более героической. Воспроизведите, согласно легенде, его |
|
ответ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Не хочу, чтоб враги видели бледности моей. |
"Не хочу, чтоб враги видели бледности моей". |
|
|
|
Автор: |
|
Эмиль Абрамов |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Автор статьи в одном из интернет-изданий описывает, как во время своей |
Автор статьи в одном из интернет-изданий описывает, как во время своей |
поездки в Индию он оказался в одном из крупных городов штата Керала - |
поездки в Индию он оказался в одном из крупных городов штата Керала - |
Кочине. Моторикша, вёзший его в один из районов города, посетовал, что |
Кочине. Моторикша, везший его в один из районов города, посетовал, что |
положение жителей этого района стало совсем плохим - у них почти не |
положение жителей этого района стало совсем плохим - у них почти не |
осталось брахманов. Вопрос: а что произошло с брахманами в этом месте? |
осталось брахманов. А что произошло с брахманами в этом месте? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Уехали в Израиль. |
Уехали в Израиль. |
Line 1051 Sporu.net
|
Line 1330 Sporu.net
|
Кочин - один из нескольких крупных городов штата Керала, являлся местом |
Кочин - один из нескольких крупных городов штата Керала, являлся местом |
компактного проживания индийских евреев. Оказавшись в Индии, |
компактного проживания индийских евреев. Оказавшись в Индии, |
веротолерантная индуистская система адаптировала евреев внутрь |
веротолерантная индуистская система адаптировала евреев внутрь |
индуистской кастовости. Кастовая система, как известно, была основана |
индуистской кастовости. Кастовая система, как известно, была основана на |
на расовом принципе, то есть более белые завоеватели приходившие каждый |
расовом принципе, то есть более белые завоеватели, приходившие каждый |
раз с севера составляли основу более высоких каст. Таким образом евреи, |
раз с севера, составляли основу более высоких каст. Таким образом, евреи |
благодаря цвету кожи замечательно сошли в Индии за "белую расу" - касту |
благодаря цвету кожи замечательно сошли в Индии за "белую расу" - касту |
брахманов. |
брахманов. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Хуторской |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Будь Вы средневековым ирландцем, Вы могли бы принять фельдмаршала |
Будь Вы средневековым ирландцем, Вы могли бы принять фельдмаршала |
Кутузова за фомора, персонажа ирландской мифологии, на 1/3, а адмирала |
Кутузова за фомора, персонажа ирландской мифологии, на 1/3, а адмирала |
Нельсона на 2/3. А как выглядело большинство стопроцентных фоморов? |
Нельсона - на 2/3. А как выглядело большинство стопроцентных фоморов? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Одноглазы, одноруки, одноноги (Принимать также "одноухи", вместо |
Одноглазы, одноруки, одноноги. |
"одноноги"). |
|
|
Зачет: |
|
"Одноухи" вместо "одноноги". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
У Кутузова, как известно, не было одного глаза, а Нельсон потерял как |
У Кутузова, как известно, не было одного глаза, а Нельсон потерял как |
глаз, так и руку. Таким образом, следовало догадаться, что для |
глаз, так и руку. Таким образом, следовало догадаться, что для |
воссоздания образа фомора нужно удалить ещё один парный член тела. |
воссоздания образа фомора нужно удалить еще один парный член тела. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Хуторской |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
В эпической поэме Психомахиа (битва за дух) поэт Прудентиус говорит о |
В эпической поэме "Психомахиа" ("Битва за дух") поэт Прудентиус говорит |
следующих свойствах: смирение, доброта, воздержание, целомудрие, |
о следующих свойствах: смирение, доброта, воздержание, целомудрие, |
терпение, щедрость, умеренность, которые должны противостоять... Чему |
терпение, щедрость, умеренность, которые должны противостоять... Чему |
должна противостоять практика этих человеческих качеств? |
должна противостоять практика этих человеческих качеств? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Зависти, гордыне, гневу, унынию, скупости, расточительности и |
Зависти, гордыне, гневу, унынию, скупости, расточительности и |
чревоугодию, короче 7 смертным грехам. |
чревоугодию, короче семи смертным грехам. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Хуторской |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Многие корабли, совершающие плавания в северных широтах не следуют вдоль |
Многие корабли, совершающие плавания в северных широтах, не следуют |
параллели, а поднимаются в более северные широты, а затем следуют к цели |
вдоль параллели, а поднимаются в более северные широты и затем следуют к |
плавания, возвращаясь в более южные. А с какой целью совершаются |
цели плавания, возвращаясь в более южные. А с какой целью совершаются |
подобные манёвры? |
подобные маневры? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Просто так короче |
Просто так короче. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Хуторской |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
В израильской киноленте "Один из нас" рассматривается реально |
В израильской киноленте "Один из нас" рассматривается реально |
случившаяся ситуация убийства военного заключённого. Фильм достаточно |
случившаяся ситуация убийства военного заключенного. Фильм достаточно |
преуспел на некоторых международных фестивалях и оказался коммерчески |
преуспел на некоторых международных фестивалях и оказался коммерчески |
удачным. С момента съёмки фильма он используется как учебное пособие для |
удачным. С момента съемки фильма он используется как учебное пособие для |
многих офицеров Цахала. Тем не менее уже многие годы длится тяжба, по |
многих офицеров Цахала. Тем не менее, уже многие годы длится тяжба, по |
которой многие известные актёры, снявшиеся в фильме, пытаются получить |
которой многие известные актеры, снявшиеся в фильме, пытаются получить |
больше денег, чем те совсем небольшие, которые были им выплачены. Так |
больше денег, чем те совсем небольшие, которые были им выплачены. Так |
что же помешало им получить в своё время больше денег? |
что же помешало им получить в свое время больше денег? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Резервистская служба. Актёры были резервистами. |
Резервистская служба. |
|
|
|
Зачет: |
|
Актеры были резервистами. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Фильм был снят по заказу армии, актёры были призваны на резервистскую |
Фильм был снят по заказу армии, актеры были призваны на резервистскую |
службу и получили соответствующие, весьма скромные зарплаты. |
службу и получили соответствующие, весьма скромные зарплаты. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Хуторской |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Внимательно читая "Свиток Эстер", можно заметить некоторую странность: в |
Внимательно читая "Свиток Эстер", можно заметить некоторую странность: в |
списке десяти повешенных сыновей Амана три буквы выделены курсивом, |
списке десяти повешенных сыновей Амана три буквы выделены курсивом, |
шрифтом отличным от того, которым напечатана вся Библия. Эти буквы: |
шрифтом отличным от того, которым напечатана вся Библия. Эти буквы: |
"Тав", "Шин", "Заин". Эта особенность сохраняется на протяжении многих |
"Тав", "Шин", "Заин". Эта особенность сохраняется на протяжении многих |
веков, во всех известных изданиях этого текста. Учёные-исследователи |
веков во всех известных изданиях этого текста. Ученые-исследователи |
Библии не имеют до сих пор какого-либо объяснения этой странности. |
Библии не имеют до сих пор какого-либо объяснения этой странности. |
Однако религиозные комментаторы текста уверены, что нашли объяснение. По |
Однако религиозные комментаторы текста уверены, что нашли объяснение. По |
их мнению в этих буквах содержится указание на другое событие с |
их мнению, в этих буквах содержится указание на другое событие с |
аналогичным исходом. А на какое событие указывают эти комментаторы? |
аналогичным исходом. А на какое событие указывают эти комментаторы? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1123 Sporu.net
|
Line 1422 Sporu.net
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Эти буквы образуют номер года "Ташаз" (1946-1947) и указывают на |
Эти буквы образуют номер года "Ташаз" (1946-1947) и указывают на |
Нюрнберский процесс состоявшийся в 1946 году и завершившийся казнью |
Нюрнбергский процесс, состоявшийся в 1946 году и завершившийся казнью |
10-ти нацистских преступников 16.10.1946. |
десяти нацистских преступников 16.10.1946. |
|
|
|
Автор: |
|
Исраэль Шур |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Название этого действа, впервые произошедшего в 1932 году, говорит о |
Название этого действа, впервые произошедшего в 1932 году, говорит о |
победе еврейского духа, в то время как, по сути, событие являет собой |
победе еврейского духа, в то время как, по сути, событие являет собой |
торжество культуры, поверженной этим духом. О каком действе идёт речь? |
торжество культуры, поверженной этим духом. О каком действе идет речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Маккабиада. |
Маккабиада. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Хуторской |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
В рассказе А. И. Куприна "Тень Наполеона" повествуется о том, как во |
В рассказе А.И. Куприна "Тень Наполеона" повествуется о том, как во |
время подготовки празднеств по случаю юбилея Бородинской битвы генерал |
время подготовки празднеств по случаю юбилея Бородинской битвы генерал |
Н. К. фон Ренненкампф по заданию двора разъезжал по западным губерниям |
Н.К. фон Ренненкампф по заданию двора разъезжал по западным губерниям |
Российской империи с тем, чтобы разыскать ветеранов знаменитой битвы или |
Российской империи с тем, чтобы разыскать ветеранов знаменитой битвы или |
хотя бы старожилов, лицезревших самого Наполеона. Генерал нашёл |
хотя бы старожилов, лицезревших самого Наполеона. Генерал нашел |
мало-мальски подходящего свидетеля, но был настолько изнурён, что |
мало-мальски подходящего свидетеля, но был настолько изнурен, что |
воскликнул в сердцах, что уйдёт в отставку, если ему будет поручено |
воскликнул в сердцах, что уйдет в отставку, если ему будет поручено |
найти свидетеля другого исторического события, юбилей которого также |
найти свидетеля другого исторического события, юбилей которого также |
ожидался в ближайшем будущем. О каком событии идёт речь? |
ожидался в ближайшем будущем. О каком событии идет речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
300-летие дома Романовых. |
300-летие дома Романовых. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Ну, уж если петербуржские господа вздумают трёхсотлетию Дома Романовых |
"Ну, уж если петербуржские господа вздумают трехсотлетию Дома Романовых |
отыскивать современников, то покорно отказываюсь и подаю в отставку! |
отыскивать современников, то покорно отказываюсь и подаю в отставку! |
Да-с!?". Юбилей Бородинской битвы был в 1912. |
Да-с!?". Юбилей Бородинской битвы был в 1912. |
|
|
|
Автор: |
|
Эмиль Абрамов |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Японцы, считая знаменитого писателя Мураками Харуки чересчур |
Японцы, считая знаменитого писателя Мураками Харуки чересчур |
европеизированным, говорят, что от него попахивает неким продуктом |
европеизированным, говорят, что от него попахивает неким продуктом |
питания, который в наших глазах не ассоциируется ни с каким народ, а вот |
питания, который в наших глазах не ассоциируется ни с каким народом, а |
для японцев он стал своеобразным символом европейских народов. Так чем |
вот для японцев он стал своеобразным символом европейских народов. Так |
же пахнет от Мураками-сан? |
чем же пахнет от Мураками-сан? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Маслом (сливочным). Принимать любой ответ, содержащий название молочного |
Маслом (сливочным). |
продукта. |
|
|
Зачет: |
|
Любой молочный продукт. |
|
|
|
Автор: |
|
Эмиль Абрамов |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Памятники древнеримской городской архитектуры - остатки акведука, |
Памятники древнеримской городской архитектуры - остатки акведука, |
Line 1170 Sporu.net
|
Line 1483 Sporu.net
|
древнеримских городов. Улицы этих городов мало чем отличались от |
древнеримских городов. Улицы этих городов мало чем отличались от |
современных: то же деление на проезжую часть и тротуар. Но вот какая |
современных: то же деление на проезжую часть и тротуар. Но вот какая |
странность: в отличие от современных улиц, проезжие части римских |
странность: в отличие от современных улиц, проезжие части римских |
магистралей перегораживались огромными, грубо отёсанными валунами, |
магистралей перегораживались огромными, грубо отесанными валунами, |
высота которых иногда нередко достигала 50-70 см. в высоту, а бывало и |
высота которых иногда нередко достигала 50-70 см в высоту, а бывало и |
даже метра! А для чего римляне использовали эти валуны? |
даже метра! А для чего римляне использовали эти валуны? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Для перехода улицы. (пешеходный переход). |
Для перехода улицы. |
|
|
|
Зачет: |
|
Пешеходный переход. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Римское гражданское строительство страдало от многих недостатков и в |
Римское гражданское строительство страдало от многих недостатков и, в |
частности от низкого качества. Городская канализация не справлялась даже |
частности, от низкого качества. Городская канализация не справлялась |
летом с количеством нечистот текущих по улицам, а зимой, во время дождей |
даже летом с количеством нечистот, текущих по улицам, а зимой, во время |
улицы римских городов превращались в глубокие и зловонные потоки. По |
дождей, улицы римских городов превращались в глубокие и зловонные |
свидетельству Ювенала, горожане ходили по колено в грязи и нередки были |
потоки. По свидетельству Ювенала, горожане ходили по колено в грязи и |
случаи, когда поскользнувшийся прохожий тонул в мутной жиже скопившейся |
нередки были случаи, когда поскользнувшийся прохожий тонул в мутной |
на проезжей части улицы. Поэтому, чтобы облегчить движение на улице |
жиже, скопившейся на проезжей части улицы. Поэтому, чтобы облегчить |
римляне перегораживали проезжие части валунами, по которым прохожие |
движение на улице, римляне перегораживали проезжие части валунами, по |
могли с относительной безопасностью переходить дорогу, и таким образом |
которым прохожие могли с относительной безопасностью переходить дорогу, |
эти валуны служили пешеходными переходами. Между валунами оставались |
и, таким образом, эти валуны служили пешеходными переходами. Между |
пространства для того, что бы могли проехать повозки. |
валунами оставались пространства, для того чтобы могли проехать повозки. |
|
|
|
Автор: |
|
Исраэль Шур |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Рассказывают, что на некоторых островах Тихого океана многие торговые |
Рассказывают, что на некоторых островах Тихого океана многие торговые |
лавки в 19 веке имели 2 прилавка, причём вторым пользовались |
лавки в XIX веке имели два прилавка, причем вторым пользовались |
приблизительно в 6 раз меньше чем первым. Где именно находились эти |
приблизительно в шесть раз меньше, чем первым. Где именно находились эти |
острова? |
острова? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
На 180 меридиане, или на линии перемены дат. |
На 180-м меридиане. |
|
|
|
Зачет: |
|
На линии перемены дат. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Торговать в воскресенье было запрещено, но на 180 меридиана всегда можно |
Торговать в воскресенье было запрещено, но на 180-м меридиане всегда |
было сказать, что если в одной части острова воскресенье, то рядом уже |
можно было сказать, что если в одной части острова воскресенье, то рядом |
понедельник. |
уже понедельник. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Фонарь |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
В 16-17 веках в Европе получил большую популярность некий целебный |
В XVI-XVII веках в Европе получил большую популярность некий целебный |
порошок, в составе которого были самые разные ингредиенты: белки, |
порошок, в составе которого были самые разные ингредиенты: белки, |
кальций, смолы, различные соли и даже асфальт! Спрос на него в Европе |
кальций, смолы, различные соли и даже асфальт! Спрос на него в Европе |
был необычайно велик, даже несмотря на его высокую стоимость, которая |
был необычайно велик, даже несмотря на его высокую стоимость, которая |
поддерживалась ещё и тем, что сам порошок не производился в Европе, а |
поддерживалась еще и тем, что сам порошок не производился в Европе, а |
привозился из одной страны Ближнего Востока. А что служило сырьём для |
привозился из одной страны Ближнего Востока. А что служило сырьем для |
этого порошка? |
этого порошка? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Мумии (толчённые) |
Мумии (толченые). |
|
|
|
Автор: |
|
Исраэль Шур |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
В 1942 году в Северной Африке в битве за крепость Тобрук в английских |
В 1942 году в Северной Африке в битве за крепость Тобрук в английских |
войсках царило полное замешательство и неразбериха. Так командир одного |
войсках царило полное замешательство и неразбериха. Так, командир одного |
британского танкового полка попытался с помощью радио вывести свою |
британского танкового полка попытался с помощью радио вывести свою |
транспортную колонну в расположение танкового эскадрона. Его |
транспортную колонну в расположение танкового эскадрона. Его |
радиопереговоры были прерваны залпом германских орудий. Снаряды |
радиопереговоры были прерваны залпом германских орудий. Снаряды |
пролетели прямо над командным пунктом и взорвались примерно в миле |
пролетели прямо над командным пунктом и взорвались примерно в миле |
позади. Появилось зарево. Полковник поинтересовался: "Где вы находитесь |
позади. Появилось зарево. Полковник поинтересовался: "Где вы находитесь |
по отношению к этому яркому костру?" Какой же последовал ответ? |
по отношению к этому яркому костру?". Какой же последовал ответ? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Я и есть этот костёр. |
"Я и есть этот костер". |
|
|
|
Автор: |
|
Юрий Фонарь |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
В периодической системе алкогольных элементов, включающей также |
В периодической системе алкогольных элементов, включающей также |
закусоиды и опохмелоиды, находятся много известных Вам элементов. Так, |
закусоиды и опохмелоиды, находятся много известных вам элементов. Так, |
например, вместо K (калия) находится коньяк, а вместо Li (лития) - |
например, вместо K (калия) находится коньяк, а вместо Li (лития) - |
ликёр. В группе закусоидов, между Pd (подосиновик) и Ar (арбуз) |
ликер. В группе закусоидов, между Pd (подосиновик) и Ar (арбуз) |
находится закусоид в красной рамке, обозначенный Ge. Назовите его |
находится закусоид в красной рамке, обозначенный Ge. Назовите его |
полностью. |
полностью. |
|
|
Line 1243 Sporu.net
|
Line 1574 Sporu.net
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Игру вела команда "Гематоген". |
Игру вела команда "Гематоген". |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Хуторской |
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Это слово, согласно "Этимологическому словарю английского языка", |
Это слово, согласно "Этимологическому словарю английского языка", |
происходит, возможно, от валлийского слова bach, что означает "мальчик", |
происходит, возможно, от валлийского слова bach, что означает "мальчик", |
"юноша". Этот смысловой оттенок сохранился в английском языке до сих |
"юноша". Этот смысловой оттенок сохранился в английском языке до сих |
пор. В русском да и в остальных языках это слово имеет лишь одно |
пор. В русском, да и в остальных языках, это слово имеет лишь одно |
значение, и, имея в виду это значение, мы имеем право предположить, что |
значение, и, имея в виду это значение, мы имеем право предположить, что |
в зале находиться немало ИХ, даже если ОНИ и женаты. Кто ОНИ? |
в зале находиться немало ИХ, даже если ОНИ и женаты. Кто ОНИ? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Бакалавры. |
Бакалавры. |
|
|
|
Автор: |
|
Эмиль Абрамов |
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
В этой истории вначале появляется КОБЫЛА, потом КОШКА, а заканчивается |
В этой истории вначале появляется КОБЫЛА, потом КОШКА, а заканчивается |
она неким домом. Чьим домом? |
она неким домом. Чьим домом? |
Line 1261 Sporu.net
|
Line 1598 Sporu.net
|
Ответ: |
Ответ: |
Домом Романовых. |
Домом Романовых. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Хуторской |
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
От напряженья вылез зоб на шее |
От напряженья вылез зоб на шее |
Моей, как у ломбардских кошек от воды, |
Моей, как у ломбардских кошек от воды, |
А может быть, не только у ломбардских. |
А может быть, не только у ломбардских. |
Живот подполз вплотную к подбородку, |
Живот подполз вплотную к подбородку, |
Line 1270 Sporu.net
|
Line 1610 Sporu.net
|
Прилип к спине, а на лицо от кисти |
Прилип к спине, а на лицо от кисти |
За каплей капля краски сверху льются |
За каплей капля краски сверху льются |
И в пеструю его палитру превращают. |
И в пеструю его палитру превращают. |
В живот воткнулись бёдра, зад свисает |
В живот воткнулись бедра, зад свисает |
Между ногами глаз шагов не видит. |
Между ногами глаз шагов не видит. |
Натянута вся спереди, а сзади |
Натянута вся спереди, а сзади |
Собралась в складки кожа. От сгибанья |
Собралась в складки кожа. От сгибанья |
Я в лук кривой сирийский обратился. |
Я в лук кривой сирийский обратился. |
Мутится, судит криво |
Мутится, судит криво |
Рассудок мой. Ещё бы! Можно ль верно |
Рассудок мой. Еще бы! Можно ль верно |
Попасть по цели из ружья кривого? |
Попасть по цели из ружья кривого? |
Так защити же |
Так защити же |
Поруганную честь и труд мой сирый: |
Поруганную честь и труд мой сирый: |
Line 1287 Sporu.net
|
Line 1627 Sporu.net
|
Ответ: |
Ответ: |
Роспись потолка Сикстинской капеллы. |
Роспись потолка Сикстинской капеллы. |
|
|
|
Автор: |
|
Юрий Фонарь |
|
|
Вопрос 26: |
Вопрос 26: |
В русском и латинском языках ОНА всегда женского рода. В иврите тоже, |
В русском и латинском языках ОНА всегда женского рода. В иврите тоже, |
хотя окончание множественного числа может вызвать сомнения. У немцев же |
хотя окончание множественного числа может вызвать сомнения. У немцев же |
Line 1297 Sporu.net
|
Line 1640 Sporu.net
|
Ответ: |
Ответ: |
Женщина. |
Женщина. |
|
|
|
Автор: |
|
Эмиль Абрамов |
|
|
Вопрос 27: |
Вопрос 27: |
Стены некоторых домов на Канарских островах украшают надписи, |
Стены некоторых домов на Канарских островах украшают надписи, |
призывающие испанцев убраться с островов восвояси. В этих надписях |
призывающие испанцев убраться с островов восвояси. В этих надписях |
испанцы названы не испанцами, а именем некоего народа, к которому |
испанцы названы не испанцами, а именем некоего народа, к которому |
испанцы, по справедливому мнению канарцев, имеют отношение. А вот во |
испанцы, по справедливому мнению канарцев, имеют отношение. А вот во |
время Базельского собора 1431 г. представители Швеции претендовали на |
время Базельского собора 1431 года представители Швеции претендовали на |
почётные места, на которые они, по их мнению, имели право будучи |
почетные места, на которые они, по их мнению, имели право будучи |
потомками того же народа. А о каком народе идёт речь? |
потомками того же народа. А о каком народе идет речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Готы. |
Готы. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Стены на домах на Канарах украшен надписями Fuera godos! (Готы, вон!), |
Стены на домах на Канарах украшен надписями "Fuera godos!" ("Готы, |
что неудивительно, учитывая существование на территории Пиренейского |
вон!"), что неудивительно, учитывая существование на территории |
полуострова государства вестготов. О скандинавском происхождении готов |
Пиренейского полуострова государства вестготов. О скандинавском |
говорил ещё историк 6 в. Иордан, с чем согласны современные историки. |
происхождении готов говорил еще историк VI века Иордан, с чем согласны |
Указанием на это является название острова Готланд. |
современные историки. Указанием на это является название острова |
|
Готланд. |
|
|
|
Автор: |
|
Эмиль Абрамов |
|
|
Тур: |
Тур: |
5 тур. Игру подготовила команда "Крутая извилина". |
5 тур. "Крутая извилина" |
|
|
Дата: |
Дата: |
15-May-2004 |
15-May-2004 |
Line 1327 Sporu.net
|
Line 1677 Sporu.net
|
людям, совершенно незнакомым с обычаями данного племени, потребуется |
людям, совершенно незнакомым с обычаями данного племени, потребуется |
изрядная смелость, чтобы его нарушить. Табу запрещает делать ЭТО в тот |
изрядная смелость, чтобы его нарушить. Табу запрещает делать ЭТО в тот |
момент, когда ЭТИМ занимаются боги. Мы не будем спрашивать вас про ЭТО. |
момент, когда ЭТИМ занимаются боги. Мы не будем спрашивать вас про ЭТО. |
Ответьте абсолютно точно, когда по мнению саора, ЭТИМ занимаются боги. |
Ответьте абсолютно точно, когда, по мнению саора, ЭТИМ занимаются боги. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Во время землетрясения. |
Во время землетрясения. |
Line 1336 Sporu.net
|
Line 1686 Sporu.net
|
Речь идет о запрете заниматься любовью во время землетрясения. |
Речь идет о запрете заниматься любовью во время землетрясения. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Д. Парриндер. Сексуальная мораль в мировых религиях, стр. 99. Москва, |
Д. Парриндер. Сексуальная мораль в мировых религиях. - М.: ФАИР-ПРЕСС, |
ФАИР-ПРЕСС, 2002. |
2002. - С. 99. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Зелтынь |
Сергей Зелтынь |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Где-то в конце 60-х, начале 70-х годов XX века группа израильских |
Где-то в конце 60-х - начале 70-х годов XX века группа израильских |
туристов посетила Непал. После того как один из туземцев выяснил, откуда |
туристов посетила Непал. После того как один из туземцев выяснил, откуда |
приехали туристы, он сделал шутливый жест, намекающий на определенное |
приехали туристы, он сделал шутливый жест, намекающий на определенное |
физическое увечье. Ответьте абсолютно точно, какое увечье он имел в |
физическое увечье. Ответьте абсолютно точно, какое увечье он имел в |
Line 1356 Sporu.net
|
Line 1706 Sporu.net
|
Моше Даян был в то время самым известным в мире израильтянином. |
Моше Даян был в то время самым известным в мире израильтянином. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Документальный фильм "Эра генералов. Моше Даян." Израильское ТВ. |
Документальный фильм "Эра генералов. Моше Даян". Израильское ТВ. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Зелтынь |
Сергей Зелтынь |
Line 1366 Sporu.net
|
Line 1716 Sporu.net
|
книгах. А вот как его описывает Дж. Даррелл: "Представьте себе, что |
книгах. А вот как его описывает Дж. Даррелл: "Представьте себе, что |
кто-то пилит дрова на огромной пустой бочке. Первые ноты ("запил") - |
кто-то пилит дрова на огромной пустой бочке. Первые ноты ("запил") - |
короткие, рваные (пила еще только вгрызается в древесину), потом звуки |
короткие, рваные (пила еще только вгрызается в древесину), потом звуки |
становятся протяжнее, чередуются реже. Вдруг все смолкает и вы |
становятся протяжнее, чередуются реже. Вдруг все смолкает, и вы |
подсознательно ждете, что сейчас грохнется на землю отпиленное бревно". |
подсознательно ждете, что сейчас грохнется на землю отпиленное бревно". |
Что это за звук? Ответьте максимально точно. |
Что это за звук? Ответьте максимально точно. |
|
|
Line 1374 Sporu.net
|
Line 1724 Sporu.net
|
Львиное рычание. |
Львиное рычание. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Дж. Даррелл, "Поместье - зверинец". |
Дж. Даррелл. Поместье-зверинец. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Богуславский |
Евгений Богуславский |
Line 1404 Sporu.net
|
Line 1754 Sporu.net
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Герой романа Артуро Переса-Реверте "Тайный меридиан" формулирует для |
Герой романа Артуро Переса-Реверте "Тайный меридиан" формулирует для |
себя законы жизни. Например, ЗУУ (Закон Убывающей Улыбки). Или ЗПТСН |
себя законы жизни. Например, ЗУУ - "Закон Убывающей Улыбки". Или ЗПТСН - |
(Закон: Приглашай на Танец Самую Некрасивую). А какой закон скрывается |
"Закон: Приглашай на Танец Самую Некрасивую". А какой закон скрывается |
под сочетанием букв ЗБКПМВ? |
под сочетанием букв ЗБКПМВ? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Закон Бутерброда, Который Падает Маслом Вниз. |
"Закон Бутерброда, Который Падает Маслом Вниз". |
|
|
Источник: |
Источник: |
А. Перес-Реверте "Тайный меридиан". |
А. Перес-Реверте. Тайный меридиан. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анна Шмульян |
Анна Шмульян |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Дуплет (2 вопроса по 30 секунд): Михаил Аркадьевич Светлов был знаменит |
Дуплет. |
не только как выдающийся поэт, но и как человек с потрясающим чувством |
Михаил Аркадьевич Светлов был знаменит не только как выдающийся |
юмора. Просим вас дополнить или продолжить его мысли: |
поэт, но и как человек с потрясающим чувством юмора. Просим вас |
а) Стихотворение, посвященное художнику И. Игину, который часто |
дополнить или продолжить его мысли: |
|
1. Стихотворение, посвященное художнику И. Игину, который часто |
рисовал на него шаржи: |
рисовал на него шаржи: |
Твоею кистью я отмечен |
Твоею кистью я отмечен, |
Спасибо, рыцарь красоты, |
Спасибо, рыцарь красоты, |
За то, что (пропущено слово) |
За то, что (пропущено слово) |
Мои небесные черты. |
Мои небесные черты. |
Вставьте придуманное Светловым пропущенное слово, составленное из |
Вставьте придуманное Светловым пропущенное слово, составленное из |
двух созвучных слов. |
двух созвучных слов. |
б) Принимали в Союз писателей человека малоспособного, но пробивного. |
2. Принимали в Союз писателей человека малоспособного, но пробивного. |
Светлов высказался против, кто-то защитил: |
Светлов высказался против, кто-то защитил: |
- Но ведь его стихи посвящены важной солдатской теме. |
- Но ведь его стихи посвящены важной солдатской теме. |
- Когда я читаю хорошие стихи о войне - возразил Светлов - я вижу: |
- Когда я читаю хорошие стихи о войне, - возразил Светлов, - я вижу: |
если ползет солдат, то это ползет солдат. А тут ползет... Мы не |
если ползет солдат, то это ползет солдат. А тут ползет... Мы не |
спрашиваем, кто. Мы спрашиваем, куда? |
спрашиваем, кто. Мы спрашиваем, куда? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
а) Изувековечил. б) В Союз писателей. |
1. Изувековечил. |
|
2. В Союз писателей. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Увековечил + изувечил = ИЗУВЕКОВЕЧИЛ. |
Увековечил + изувечил = ИЗУВЕКОВЕЧИЛ. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"УЛЫБКА СВЕТЛОВА" "Советский художник", Л. 1968. |
Улыбка Светлова. - Л.: Советский художник, 1968. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Богуславский |
Евгений Богуславский |
Line 1464 Sporu.net
|
Line 1816 Sporu.net
|
- за деньги. |
- за деньги. |
|
|
Источник: |
Источник: |
В. Леви. Охота за мыслью, стр. 52. Москва, Молодая гвардия, 1971. |
В. Леви. Охота за мыслью. - М.: Молодая гвардия, 1971. - С. 52. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Зелтынь |
Сергей Зелтынь |
Line 1480 Sporu.net
|
Line 1832 Sporu.net
|
В радиоприемнике. |
В радиоприемнике. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Из песни Высоцкого "Мишка Шифман": "Мишка также сообщил, По дороге в |
Из песни Высоцкого "Мишка Шифман": "Мишка также сообщил // По дороге в |
Мневники: Голду Меир я словил, В радиоприемнике...". Голда Меир была в |
Мневники: // "Голду Меир я словил // В радиоприемнике...". Голда Меир |
48 году послом Израиля в России. Речь идет о праздновании еврейского |
была в 1948 году послом Израиля в России. Речь идет о праздновании |
Нового Года. |
еврейского Нового Года. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. В. Высоцкий. Сочинения, т. 1, стр. 400. Москва, Художественная |
1. В. Высоцкий. Сочинения. - М.: Художественная литература, 1991. - |
литература, 1991. |
Т. 1. - С. 400. |
2. Э. Радзинский. Сталин, стр. 576. Москва, Вагриус, 1998. |
2. Э. Радзинский. Сталин. - М.: Вагриус, 1998. - С. 576. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Зелтынь |
Сергей Зелтынь |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Закончите пожалуйста приведенный художественно-литературный ряд |
Закончите, пожалуйста, приведенный художественно-литературный ряд |
классическим образом: Саша Черный, Генри Лайон Олди, Кукрыниксы и... |
классическим образом: Саша Черный, Генри Лайон Олди, Кукрыниксы и... |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Козьма Прутков (Ссылки на музыкальные группы не принимаются, поскольку в |
Козьма Прутков. |
вопросе стоит отсечка - "художественно-литературный ряд"). |
|
|
Зачет: |
|
Ссылки на музыкальные группы не принимаются, поскольку в вопросе стоит |
|
отсечка - "художественно-литературный ряд". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В вопросе приведены псевдонимы, под которыми выступают (или выступали) |
В вопросе приведены псевдонимы, под которыми выступают (или выступали) |
Line 1525 Sporu.net
|
Line 1880 Sporu.net
|
"Fresh Ones" (влажные салфетки). |
"Fresh Ones" (влажные салфетки). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья и Ирина Резниковы |
Илья Резников и Ирина Резникова |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
(pic: 20040040.gif) |
(pic: 20040040.gif) |
Line 1541 Sporu.net
|
Line 1896 Sporu.net
|
квадратным. |
квадратным. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Б. Рассел. Мудрость Запада, стр. 194. Москва, Издательство "Республика", |
Б. Рассел. Мудрость Запада. - М.: Республика, 1998. - С. 194. |
1998. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Зелтынь |
Сергей Зелтынь |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Если в названии этого советского фильма о послевоенной жизни вместо |
Если в названии этого советского фильма о послевоенной жизни вместо |
одной буквы, поставить другую, получится реклама, предлагающая покупать |
одной буквы поставить другую, получится реклама, предлагающая покупать |
все больше и больше товаров бытовой техники известной израильской фирмы. |
все больше и больше товаров бытовой техники известной израильской фирмы. |
Через минуту запишите название этого фильма. |
Через минуту запишите название этого фильма. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Анкор, еще анкор. |
"Анкор, еще анкор". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Израильская фирма "АМКОР". |
Израильская фирма "АМКОР". |
Line 1566 Sporu.net
|
Line 1920 Sporu.net
|
Евгений Богуславский |
Евгений Богуславский |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Внимание! Мы зачитаем 2 списка. Первый список: Сократ, Орфей, Гиппократ, |
Внимание! Мы зачитаем два списка. Первый список: Сократ, Орфей, |
Эней, Саладин. Второй список: Сергей Королев, Андрей Туполев, Николай |
Гиппократ, Эней, Саладин. Второй список: Сергей Королев, Андрей Туполев, |
Тимофеев-Ресовский. А где все они побывали, по мнению двух знаменитых |
Николай Тимофеев-Ресовский. А где все они побывали, по мнению двух |
авторов? Просим ответить на поставленный вопрос названием романа одного |
знаменитых авторов? Просим ответить на поставленный вопрос названием |
из этих авторов. |
романа одного из этих авторов. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В круге первом. |
В круге первом. |
Line 1586 Sporu.net
|
Line 1940 Sporu.net
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://lib.ru/POEZIQ/DANTE/comedy.txt |
1. http://lib.ru/POEZIQ/DANTE/comedy.txt |
2. А. Солженицын "В круге первом", Москва, Инком НВ, 1991 |
2. А. Солженицын. В круге первом. - М.: Инком НВ, 1991. |
3. http://www.space.hobby.ru/korolev.html |
3. http://www.space.hobby.ru/korolev.html |
4. http://www.peoples.ru/technics/aviadesigner/tupolev |
4. http://www.peoples.ru/technics/aviadesigner/tupolev |
5. http://ipae.uran.ru/8personnel/tr.html |
5. http://ipae.uran.ru/8personnel/tr.html |
Line 1598 Sporu.net
|
Line 1952 Sporu.net
|
Психологи Гриндер и Бендлер считают, что во время психотерапии |
Психологи Гриндер и Бендлер считают, что во время психотерапии |
бесполезно обращаться к сознанию пациента. Это, по их мнению, все равно, |
бесполезно обращаться к сознанию пациента. Это, по их мнению, все равно, |
что прийти в министерство и сунуть бумагу на подпись СЕНЕГАЛЬЦУ. Слово, |
что прийти в министерство и сунуть бумагу на подпись СЕНЕГАЛЬЦУ. Слово, |
которое мы заменили СЕНЕГАЛЬЦЕМ, еще в 18-ом веке служило в России |
которое мы заменили СЕНЕГАЛЬЦЕМ, еще в XVIII веке служило в России |
названием жителя некой страны. Какой? |
названием жителя некой страны. Какой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Швейцарии. |
Швейцарии. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://fro196.narod.ru/speak/7_03_01.htm#швейцар |
1. http://fro196.narod.ru/speak/7_03_01.htm |
2. Р. Бендлер, Д. Гриндер. Из лягушек в принцы, |
2. Р. Бендлер, Д. Гриндер. Из лягушек в принцы. |
http://lib.ru/NLP/book1.txt |
(http://lib.ru/NLP/book1.txt). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Зелтынь |
Сергей Зелтынь |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Газета "Европа - экспресс" летом 2003 году сообщила следующее. |
Газета "Европа - экспресс" летом 2003 года сообщила следующее. |
Однофамилец его друга и соратника, президент Английского Королевского |
Однофамилец ЕГО друга и соратника, президент Английского Королевского |
Химического Общества объявил ЕМУ, запечатленному в бронзе, о приеме ЕГО |
Химического Общества объявил ЕМУ, запечатленному в бронзе, о приеме ЕГО |
в почетные члены Общества, за весомый вклад в одну из областей |
в почетные члены Общества за весомый вклад в одну из областей прикладной |
прикладной химии. Мы не спрашиваем, в какой области, мы спрашиваем, КТО |
химии. Мы не спрашиваем, в какой области, мы спрашиваем, кто ОН. |
ОН? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ш. Холмс |
Ш. Холмс. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Профессор Ватсон, президент Английского Королевского Химического |
Профессор Ватсон, президент Английского Королевского Химического |
Line 1629 http://lib.ru/NLP/book1.txt
|
Line 1982 http://lib.ru/NLP/book1.txt
|
Прикладная область химии - криминалистическая экспертиза. |
Прикладная область химии - криминалистическая экспертиза. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Европа - экспресс" 2003 г. |
"Европа - экспресс", 2003. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Поляков (Германия) |
Сергей Поляков (Германия) |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Маркс назвал ПЕРВОГО "великолепным парнем" и "благородным характером". |
Маркс назвал ПЕРВОГО "великолепным парнем" и "благородным характером". |
ВТОРОЙ был назван в честь первого. Историк и писатель Радзинский считал, |
ВТОРОЙ был назван в честь ПЕРВОГО. Историк и писатель Радзинский считал, |
что в 30-е годы 20-го века выражение симпатий по отношению ко ВТОРОМУ |
что в 30-е годы XX века выражение симпатий по отношению ко ВТОРОМУ |
являлось чем-то вроде "дозволенной властями фронды". А с каким |
являлось чем-то вроде "дозволенной властями фронды". А с каким |
сочетанием цветов ассоциируется этот ВТОРОЙ у большинства россиян? |
сочетанием цветов ассоциируется этот ВТОРОЙ у большинства россиян? |
|
|
Line 1645 http://lib.ru/NLP/book1.txt
|
Line 1998 http://lib.ru/NLP/book1.txt
|
Красно-белым. |
Красно-белым. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Маркс писал о Спартаке? вожде восстания рабов, в честь которого была |
Маркс писал о Спартаке - вожде восстания рабов, в честь которого была |
названа московская футбольная команда. Красно-белый - цвета футбольного |
названа московская футбольная команда. Красно-белый - цвета футбольного |
клуба "Спартак" Москва. Радзинский утверждает, что в 30-е годы власти |
клуба "Спартак" Москва. Радзинский утверждает, что в 30-е годы власти |
покровительствовали "Динамо" - команде НКВД. |
покровительствовали "Динамо" - команде НКВД. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. История Древнего Рима, стр. 379. Санкт-Петербург, Полигон, 1998. |
1. История Древнего Рима. - СПб.: Полигон, 1998. - С. 379. |
2. Э. Радзинский. Сталин, стр. 418. Москва, Вагриус, 1998. |
2. Э. Радзинский. Сталин. - М.: Вагриус, 1998. - С. 418. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Зелтынь, Ольга Донина |
Сергей Зелтынь, Ольга Донина |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Вопрос задает дядюшка Римус. Внимание, цитата! "ПЕРВЫЕ ведут со ВТОРЫМИ |
Вопрос задает дядюшка Римус. |
настоящую войну с применением авиации, отравляющих газов и воинских |
Внимание, цитата! "ПЕРВЫЕ ведут со ВТОРЫМИ настоящую войну с |
подразделений. Но ВТОРЫЕ не сдаются, их удалось лишь несколько оттеснить |
применением авиации, отравляющих газов и воинских подразделений. Но |
во внутренние районы страны, отгородившись от них китайской стеной |
ВТОРЫЕ не сдаются, их удалось лишь несколько оттеснить во внутренние |
новейшего образца...". Назовите пожалуйста ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ. |
районы страны, отгородившись от них китайской стеной новейшего |
|
образца...". Назовите, пожалуйста, ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Австралийцы и кролики. |
Австралийцы и кролики. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. И. Акимушкин "Мир животных", т. 6 "Рассказы о домашних животных", |
1. И. Акимушкин. Мир животных. - Т. 6. Рассказы о домашних животных. |
Москва, 1981 г. |
- М., 1981. |
2. Харрис Д. "СКАЗКИ ДЯДЮШКИ РИМУСА" |
2. Дж. Харрис. Сказки дядюшки Римуса. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Богуславский |
Евгений Богуславский |
Line 1680 http://lib.ru/NLP/book1.txt
|
Line 2034 http://lib.ru/NLP/book1.txt
|
зовут одинаково. В статье о НЕЙ центральное место уделено некоторой |
зовут одинаково. В статье о НЕЙ центральное место уделено некоторой |
части ЕЕ тела. В статье о НИХ эта часть тела не упоминается вовсе. Мы не |
части ЕЕ тела. В статье о НИХ эта часть тела не упоминается вовсе. Мы не |
спрашиваем, что это за часть тела. Назовите ИХ, если мы подскажем, что |
спрашиваем, что это за часть тела. Назовите ИХ, если мы подскажем, что |
Вл. Даль называет ИХ в своем словаре "Живорослью". |
Владимир Даль называет ИХ в своем словаре "живорослью". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Медузы |
Медузы. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ОНА - Медуза Горгона, центральное место в статье уделено ее голове. ОНИ |
ОНА - Медуза Горгона, центральное место в статье уделено ее голове. ОНИ |
- медузы, головы у них вовсе нет. Даль называет их "Живорослью", потому |
- медузы, головы у них вовсе нет. Даль называет их "живорослью", потому |
что они отпочковываются от морского полипа. |
что они отпочковываются от морского полипа. |
|
|
Источник: |
Источник: |
БСЭ, статьи "Медуза" и "Медузы". В. Даль "Толковый словарь", статья |
1. БСЭ, статьи "Медуза" и "Медузы". |
"Медуза". |
2. В. Даль. Толковый словарь, статья "Медуза". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Леонид Шмульян |
Леонид Шмульян |
Line 1703 http://lib.ru/NLP/book1.txt
|
Line 2057 http://lib.ru/NLP/book1.txt
|
шла речь? |
шла речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
об ученых |
Об ученых. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет о песнях Высоцкого и Шаова, "Дети капитана Гранта" - намек на |
Речь идет о песнях Высоцкого и Шаова, "Дети капитана Гранта" - намек на |
Line 1711 http://lib.ru/NLP/book1.txt
|
Line 2065 http://lib.ru/NLP/book1.txt
|
грантов. |
грантов. |
|
|
Источник: |
Источник: |
В. Высоцкий и Т. Шаов "Товарищи ученые". |
1. В. Высоцкий. Товарищи ученые. |
|
2. Т. Шаов. Товарищи ученые. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Богуславский |
Евгений Богуславский |
Line 1719 http://lib.ru/NLP/book1.txt
|
Line 2074 http://lib.ru/NLP/book1.txt
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Гете. Фауст. Цитата. Виночерпий Императору: "Роскошный подберу я к |
Гете. Фауст. Цитата. Виночерпий Императору: "Роскошный подберу я к |
пиршеству сервиз. Ковши из золота, серебряные чаши, тебе же выберу бокал |
пиршеству сервиз. Ковши из золота, серебряные чаши, тебе же выберу бокал |
ценней и краше..." - из чего? |
ценней и краше...". Из чего? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Из стекла. ("Венецианского прозрачного стекла") |
Из стекла. |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Венецианского прозрачного стекла". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Гете. Фауст. "Художественная литература" М. 1957 стр. 528. |
И.В. Гете. Фауст. - М.: Художественная литература, 1957. - С. 528. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Леонид Шмульян |
Леонид Шмульян |
Line 1750 http://www.krotov.org/library/m/molot/mo
|
Line 2108 http://www.krotov.org/library/m/molot/mo
|
Сергей Зелтынь |
Сергей Зелтынь |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Голливудский фильм 1998-го года с Николасом Кейджем в главной роли |
Голливудский фильм 1998 года с Николасом Кейджем в главной роли связан с |
связан с городом в США и по названию, и по месту действия. А в 1951-ом |
городом в США и по названию, и по месту действия. А в 1951 году |
году еврейская община этого американского города помогла основать город |
еврейская община этого американского города помогла основать город в |
в Израиле и дала ему романтичное имя. В переводе, это имя совпадает с |
Израиле и дала ему романтичное имя. В переводе это имя совпадает с |
названием фильма. Назовите город в Израиле, о котором идет речь. |
названием фильма. Назовите город в Израиле, о котором идет речь. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1765 http://www.krotov.org/library/m/molot/mo
|
Line 2123 http://www.krotov.org/library/m/molot/mo
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.jafi.org.il/education/100/places/malachi.html |
1. http://www.jafi.org.il/education/100/places/malachi.html |
2. http://us.imdb.com/title/tt0120632/ |
2. http://www.imdb.com/title/tt0120632/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Зелтынь |
Сергей Зелтынь |
Line 1775 http://www.krotov.org/library/m/molot/mo
|
Line 2133 http://www.krotov.org/library/m/molot/mo
|
обладал сверх того еще особенной гордостью, которая побуждает |
обладал сверх того еще особенной гордостью, которая побуждает |
признаваться с одинаковым равнодушием в своих как добрых, так и дурных |
признаваться с одинаковым равнодушием в своих как добрых, так и дурных |
поступках, - следствие чувства превосходства, быть может мнимого". |
поступках, - следствие чувства превосходства, быть может мнимого". |
Назовите первые 5 слов, следующие за этим отрывком из частного письма. |
Назовите первые пять слов, следующие за этим отрывком из частного |
|
письма. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Не мысля гордый свет забавить ("Мой дядя самых честных правил" не |
"Не мысля гордый свет забавить... ". Незачет: "Мой дядя самых честных |
засчитывается). |
правил". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Это эпиграф к роману "Евгений Онегин". |
Это эпиграф к роману "Евгений Онегин". |
|
|
Источник: |
Источник: |
А. С. Пушкин "Евгений Онегин" СС в 10 тт. |
А.С. Пушкин. Евгений Онегин. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анна Шмульян |
Анна Шмульян |
Line 1797 http://www.krotov.org/library/m/molot/mo
|
Line 2156 http://www.krotov.org/library/m/molot/mo
|
сказать при подаче апелляции? |
сказать при подаче апелляции? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Мы с тобой одной крови - ты и я. |
"Мы с тобой одной крови - ты и я". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Р. Киплинг, "Маугли". |
Р. Киплинг. Маугли. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Богуславский |
Евгений Богуславский |
Line 1813 http://www.krotov.org/library/m/molot/mo
|
Line 2172 http://www.krotov.org/library/m/molot/mo
|
Золотое яблоко. |
Золотое яблоко. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Золотое яблоко это апельсин на иврите. Сад, где они растут, на иврите |
Золотое яблоко - это апельсин на иврите. Сад, где они растут, на иврите |
называется пардес (ср. латинское парадиз - рай). Золотое яблоко это |
называется пардес (ср. латинское "парадиз" - рай). Золотое яблоко - это |
помидор по-итальянски, который растет в огороде. Геракл отправился за |
помидор по-итальянски, который растет в огороде. Геракл отправился за |
золотыми яблоками на край света, к титану Атласу. М. Фасмер. |
золотыми яблоками на край света, к титану Атласу. |
Этимологический словарь русского языка. М. 1987, Н. А. Кун "Легенды и |
|
мифы Древней Греции". |
Источник: |
|
1. М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка. - М., 1987. |
|
2. Н.А. Кун. Легенды и мифы Древней Греции. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анна Шмульян |
Анна Шмульян |
|
|
Тур: |
Тур: |
6 тур. Команда "Чайник Вина". |
6 тур. "Чайник вина" |
|
|
Дата: |
Дата: |
12-Jun-2004 |
12-Jun-2004 |
Line 1846 http://www.krotov.org/library/m/molot/mo
|
Line 2207 http://www.krotov.org/library/m/molot/mo
|
Илья Немец |
Илья Немец |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Утверждают, что в начале 15-го века один литовский князь хитростью и |
Утверждают, что в начале XV века один литовский князь хитростью и |
коварством поссорил между собой своих соседей - новгородцев. Мы не |
коварством поссорил между собой своих соседей - новгородцев. Мы не |
спрашиваем, как звали этого благородного хитреца. Назовите героиню, |
спрашиваем, как звали этого благородного хитреца. Назовите героиню, |
которую можно принять за его дочь. |
которую можно принять за его дочь. |
Line 1859 http://www.krotov.org/library/m/molot/mo
|
Line 2220 http://www.krotov.org/library/m/molot/mo
|
лису стали называть "Патрикеевна". |
лису стали называть "Патрикеевна". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Большой словарь крылатых слов и выражений, статья "Шестая держава". |
Большой словарь крылатых слов и выражений. Статья "Шестая держава". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Ратнер. |
Илья Ратнер |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Знаете ли вы блюзовых музыкантов Шоколадного Андерсона и Зайца Каунсила? |
Знаете ли вы блюзовых музыкантов Шоколадного Андерсона и Зайца Каунсила? |
В СССР их не знали. А английский язык, видимо, тоже знали не очень |
В СССР их не знали. А английский язык, видимо, тоже знали не очень |
хорошо. Поэтому название "Шоколадный заяц" пытались по-разному перевести |
хорошо. Поэтому название "Шоколадный заяц" пытались по-разному перевести |
на русский. Например, как "Розовый флюид". Догадайтесь, какие слова мы |
на русский. Например, как "Розовый флюид". Догадайтесь, какие слова мы |
заменили на "Шоколадный" и "Заяц" и напишите это словосочетание |
заменили на "Шоколадный" и "Заяц", и напишите это словосочетание |
по-английски. |
по-английски. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Pink Floyd. |
Pink Floyd. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Кумиры западной поп- и рок-музыки". |
Кумиры западной поп- и рок-музыки. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Станислав Воробьев |
Станислав Воробьев |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Мы не берем на себя полную ответственность за достоверность |
Мы не берем на себя полную ответственность за достоверность |
использованных в вопросе источников. Названия бушменских племен нередко |
использованных в вопросе источников. |
состоят из одних гласных. Например, существуют племена "ауэ" и "эаа". А |
Названия бушменских племен нередко состоят из одних гласных. |
вот название ЭТОГО племени можно принять за три пятых от высказывания |
Например, существуют племена "ауэ" и "эаа". А вот название ЭТОГО племени |
Ильича, фигурирующего в популярном источнике, а можно и услышать в |
можно принять за три пятых от высказывания Ильича, фигурирующего в |
другом, популярном в последнее время источнике, вслед за утверждением об |
популярном источнике, а можно и услышать в другом, популярном в |
абсолютном содержании сахара. Назовите ЭТО племя. |
последнее время, источнике, вслед за утверждением об абсолютном |
|
содержании сахара. Назовите ЭТО племя. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ООО. |
ООО. |
Line 1901 Pink Floyd.
|
Line 2263 Pink Floyd.
|
ограниченной ответственностью). |
ограниченной ответственностью). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Дж. Фрэзер, "Золотая ветвь". Анекдот о Л. И. Брежневе. Песня П. Нарцисса |
1. Дж. Фрэзер. Золотая ветвь. |
"Шоколадный заяц". |
2. Анекдот о Л.И. Брежневе. |
|
3. Песня П. Нарцисса "Шоколадный заяц". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Немец |
Илья Немец |
Line 1910 Pink Floyd.
|
Line 2273 Pink Floyd.
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Партия "Але Ярок" ("Зеленый лист") выступила в поддержку продукта, |
Партия "Але Ярок" ("Зеленый лист") выступила в поддержку продукта, |
представляющего собой коноплю, предназначенную для применения в |
представляющего собой коноплю, предназначенную для применения в |
медицинских целях. Как называется этот продукт. Ответьте одним словом, |
медицинских целях. Как называется этот продукт? Ответьте одним словом, |
можно на иврите. |
можно на иврите. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1929 http://www.ale-yarok.org.il/shfif/public
|
Line 2292 http://www.ale-yarok.org.il/shfif/public
|
Вот эпиграф к известной многим со школьной скамьи поэме советского |
Вот эпиграф к известной многим со школьной скамьи поэме советского |
писателя: "С преданностью и любовью нашему шефу, другу и учителю Максиму |
писателя: "С преданностью и любовью нашему шефу, другу и учителю Максиму |
Горькому". А журналист Роман Трушечкин озаглавил свою статью, |
Горькому". А журналист Роман Трушечкин озаглавил свою статью, |
посвященную удачному выступлению одного московского клуба в Чемпионате |
посвященную удачному выступлению одного московского клуба в чемпионате |
России по футболу, названием этой поэмы, прибавив к нему всего три |
России по футболу, названием этой поэмы, прибавив к нему всего три |
буквы. Напишите название этой статьи. |
буквы. Напишите название этой статьи. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Торпедагогическая поэма. |
"Торпедагогическая поэма". |
|
|
Источник: |
Источник: |
www.sports.ru, 04.05.2004 |
http://www.sports.ru, 04.05.2004 г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Финкель. |
Евгений Финкель |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
12 февраля 2003 года "Газета.Ру" опубликовала заметку, в которой |
12 февраля 2003 года "Газета.Ру" опубликовала заметку, в которой |
говорилось о том, что во время сборов на Кипре российская футбольная |
говорилось о том, что во время сборов на Кипре российская футбольная |
сборная проводит тренировки поблизости от фермы. Однако, из заголовка |
сборная проводит тренировки поблизости от фермы. Однако из заголовка |
статьи болельщик мог также понять, что сборная тренируется вместе с |
статьи болельщик мог также понять, что сборная тренируется вместе с |
одним из российских клубов, что, в общем-то, было совсем не странно при |
одним из российских клубов, что, в общем-то, было совсем не странно при |
тогдашнем положении дел. Каких животных выращивают на упомянутой ферме? |
тогдашнем положении дел. Каких животных выращивают на упомянутой ферме? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Коней (а именно, племенных жеребцов). |
Коней. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Статья называлась "Российские футболисты тренируются с конями". |
А именно, племенных жеребцов. Статья называлась "Российские футболисты |
Тогдашний тренер сборной В. Газзаев был по совместительству и тренером |
тренируются с конями". Тогдашний тренер сборной В. Газзаев был по |
ЦСКА. Как известно, эта команда носит гордое прозвище "Кони". |
совместительству и тренером ЦСКА. Как известно, эта команда носит гордое |
|
прозвище "Кони". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Газета.Ру", 12 февраля 2003 г. |
Газета.Ру, 12.02.2003 г. |
|
|
|
Автор: |
|
??? |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Прослушайте цитату из книги Томаса Берджера "Маленький большой человек". |
Прослушайте цитату из книги Томаса Берджера "Маленький большой человек". |
- Я видел шайена черного, почти как ты... Они называли его |
- Я видел шайена черного, почти как ты... Они называли его |
Мокхста-випи, потому, что они таким манером всех цветных, вроде тебя, |
Мокхста-випи, потому что они таким манером всех цветных, вроде тебя, |
называют. |
называют. |
- Это что же значит - БОЛЬШОЙ Человек, что-ли? |
- Это что же значит - БОЛЬШОЙ Человек, что ли? |
- Нет, МАЛЕНЬКИЙ БОЛЬШОЙ Человек. |
- Нет, МАЛЕНЬКИЙ БОЛЬШОЙ Человек. |
Ответьте в правильном порядке, какие слова мы заменили в цитате на |
Ответьте в правильном порядке, какие слова мы заменили в цитате на |
слова БОЛЬШОЙ и МАЛЕНЬКИЙ. |
слова "БОЛЬШОЙ" и "МАЛЕНЬКИЙ". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Чёрный и белый (Прим. обработчика: на самом деле, правильный порядок - |
Белый и черный. |
белый и черный. Из-за этого вопрос был снят). |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Индейцы считали бледнолицыми всех не-индейцев, в том числе и негров. В |
Индейцы считали бледнолицыми всех не индейцев, в том числе и негров. |
результате апелляции, вопрос номер восемь был снят, как некорректный и |
|
переигран. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Томас Берджер "Маленький большой человек". |
Томас Берджер. Маленький большой человек. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Станислав Воробьев |
Станислав Воробьев |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Среди них есть птицы, бабочки, гномы, ящерицы, лягушки, пауки, медузы, |
Среди них есть птицы, бабочки, гномы, ящерицы, лягушки, пауки, медузы, |
лебеди. Они вдохновляли поэтов художников им давали имена богинь и |
лебеди. Они вдохновляли поэтов и художников, им давали имена богинь и |
красавиц. Многие страны выбрали их своими национальными символами. В |
красавиц. Многие страны выбрали их своими национальными символами. В |
Европе, впервые они появились в 1510 году благодаря испанским |
Европе впервые они появились в 1510 году благодаря испанским |
конкистадорам, где из-за получаемого из них вещества стали цениться еще |
конкистадорам, где из-за получаемого из них вещества стали цениться еще |
больше. Назовите их. |
больше. Назовите их. |
|
|
Line 1998 www.sports.ru, 04.05.2004
|
Line 2362 www.sports.ru, 04.05.2004
|
Орхидеи. |
Орхидеи. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Марина Бугаёва. |
Марина Бугаева |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
В одной из шуток КВН, говорилось, что в связи с переписью населения в |
В одной из шуток КВН говорилось, что в связи с переписью населения в |
городе N. будет установлена статуя, которая, по всей видимости, сделает |
городе N будет установлена статуя, которая, по всей видимости, сделает |
город N. похожим на одну европейскую столицу. Как же будет называться |
город N похожим на одну европейскую столицу. Как же будет называться эта |
эта статуя. |
статуя. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Переписывающий мальчик (мальчик-перепис). |
Переписывающий мальчик (мальчик-перепис). |
|
|
Источник: |
Источник: |
КВН |
КВН. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Станислав Воробьев |
Станислав Воробьев |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Хоку Мацуо Басё, в котором заменено одно слово: |
Хокку Мацуо Басё, в котором заменено одно слово: |
Как летом густеет трава, |
Как летом густеет трава, |
И только у МОНОРЕЛЬСА |
И только у МОНОРЕЛЬСА |
Один единственный лист. |
Один-единственный лист. |
Какое слово мы заменили словом МОНОРЕЛЬС? |
Какое слово мы заменили словом "МОНОРЕЛЬС"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Однолист. |
Однолист. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Бабочки полет. Японские Трехстишья". |
Бабочки полет. Японские трехстишия. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Станислав Воробьев |
Станислав Воробьев |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Вот какие данные мы почерпнули об этой стране на сайте "worlds.ru": |
Вот какие данные мы почерпнули об этой стране на сайте "worlds.ru": |
плотность населения - 1.6 чел. на кв. км., эта страна - одно из |
плотность населения - 1,6 чел. на кв. км, эта страна - одно из старейших |
старейших государственных образований в мире, пик могущества пришелся на |
государственных образований в мире, пик могущества пришелся на XIII век, |
13 век, последний раз название государства изменилось в 1991 году, |
последний раз название государства изменилось в 1991 году, денежная |
денежная единица - какая? |
единица - ... Какая? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
тугрик. |
Тугрик. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Изменение названия в 1991 году с большой вероятностью говорит о |
Изменение названия в 1991 году с большой вероятностью говорит о |
принадлежности страны к коммунистическому блоку. Ничтожно малая |
принадлежности страны к коммунистическому блоку. Ничтожно малая |
плотность населения и пик могущества в 13 в. (при Чингисхане) однозначно |
плотность населения и пик могущества в XIII веке (при Чингисхане) |
указывают на Монголию. |
однозначно указывают на Монголию. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://worlds.ru/asia/mongolia/ |
http://worlds.ru/asia/mongolia/ |
Line 2054 http://worlds.ru/asia/mongolia/
|
Line 2418 http://worlds.ru/asia/mongolia/
|
Леонид Марголин |
Леонид Марголин |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
В своей стране, ЭТОТ поэт весьма знаменит. ЕГО имя можно услышать в |
В своей стране ЭТОТ поэт весьма знаменит. ЕГО имя можно услышать в |
первой строчке популярной в 70-е годы песни. У этой песни существует и |
первой строчке популярной в 70-е годы песни. У этой песни существует и |
русский вариант, тоже весьма популярный, но с отличным от англоязычной |
русский вариант, тоже весьма популярный, но с отличным от англоязычной |
версии текстом. В нём поётся о том, что ЭТОТ поэт в одном из своих |
версии текстом. В нем поется о том, что ЭТОТ поэт в одном из своих |
стихотворений сравнил со светом луны, правда в песне это неестественно |
стихотворений сравнил со светом луны, правда в песне это неестественно |
насыщенного цвета. Назовите имя ЭТОГО поэта. |
насыщенного цвета. Назовите имя ЭТОГО поэта. |
|
|
Line 2065 http://worlds.ru/asia/mongolia/
|
Line 2429 http://worlds.ru/asia/mongolia/
|
Ван Вей. |
Ван Вей. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Ван Вей - китайский поэт 8-го века. "One Way ticket", Eruption, |
Ван Вей - китайский поэт VIII века. "One Way ticket", "Eruption", |
"Синий-синий иней", Поющие Гитары. "В темной спальне блестит, Словно |
"Синий-синий иней", "Поющие Гитары". |
иней, - луна. Светла, как шелка, Ее белизна". |
"В темной спальне блестит, |
|
Словно иней, - луна. |
|
Светла, как шелка, |
|
Ее белизна". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Марк Рахленко. |
Марк Рахленко |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Арабская притча. Когда ТАРАКАН пришел в лес, деревья его не испугались. |
Арабская притча. |
Они увидели ТАРАКАНИЩЕ и подумали: "Он свой". Какое слово мы заменили на |
Когда ТАРАКАН пришел в лес, деревья его не испугались. Они увидели |
слово ТАРАКАН. |
ТАРАКАНИЩЕ и подумали: "Он свой". Какое слово мы заменили на слово |
|
"ТАРАКАН"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Топор. |
Топор. |
Line 2084 http://worlds.ru/asia/mongolia/
|
Line 2452 http://worlds.ru/asia/mongolia/
|
Телесериал "Клон". |
Телесериал "Клон". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Станислав Воробьев. |
Станислав Воробьев |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
По мнению персонажа "Хазарского словаря" Павича: "В Валахии, каждый |
По мнению персонажа "Хазарского словаря" Павича: "В Валахии каждый |
человек рождается поэтом, живет вором и умирает...". Кем же? |
человек рождается поэтом, живет вором и умирает...". Кем же? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вампиром. |
Вампиром. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Милорад Павич "Хазарский словарь". |
Милорад Павич. Хазарский словарь. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Станислав Воробьев |
Станислав Воробьев |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Кстати, о вампирах. В средневековом христианском английском фольклоре ОН |
Кстати, о вампирах. |
считался прародителем вампиров. ЕГО зачастую именовали просто killer, а |
В средневековом христианском английском фольклоре ОН считался |
ЕГО не менее известного родственника - созвучным словом tiller. Мы не |
прародителем вампиров. ЕГО зачастую именовали просто "killer", а ЕГО не |
спрашиваем, какой род занятий обозначает слово tiller - назовите имя |
менее известного родственника - созвучным словом "tiller". Мы не |
этого tiller-а. |
спрашиваем, какой род занятий обозначает слово "tiller". Назовите имя |
|
этого tiller'а. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Авель. |
Авель. |
Line 2113 http://worlds.ru/asia/mongolia/
|
Line 2482 http://worlds.ru/asia/mongolia/
|
Вампиры считались потомством Каина. Tiller - земледелец. |
Вампиры считались потомством Каина. Tiller - земледелец. |
|
|
Источник: |
Источник: |
T. White, "The Bestiary". |
T. White. The Bestiary. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Немец |
Илья Немец |
Line 2124 T. White, "The Bestiary".
|
Line 2493 T. White, "The Bestiary".
|
восковая свеча и стальной кинжал. Последняя ниша остается пустой. |
восковая свеча и стальной кинжал. Последняя ниша остается пустой. |
Пустота в этой нише символизирует ВТОРОЕ ПРИШЕСТВИЕ. Возможно, именно |
Пустота в этой нише символизирует ВТОРОЕ ПРИШЕСТВИЕ. Возможно, именно |
ВТОРОЕ ПРИШЕСТВИЕ поможет вам назвать слова, которые мы заменили словами |
ВТОРОЕ ПРИШЕСТВИЕ поможет вам назвать слова, которые мы заменили словами |
ВТОРОЕ ПРИШЕСТВИЕ. |
"ВТОРОЕ ПРИШЕСТВИЕ". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Шестое чувство. |
Шестое чувство. |
Line 2133 T. White, "The Bestiary".
|
Line 2502 T. White, "The Bestiary".
|
Ритуал шести чувств. |
Ритуал шести чувств. |
|
|
Источник: |
Источник: |
А. Кроули, "Магия в теории и на практике". |
А. Кроули. Магия в теории и на практике. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Немец |
Илья Немец |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Они появились во второй половине 19-го века благодаря кропотливой работе |
Они появились во второй половине XIX века благодаря кропотливой работе |
немецкого налогового инспектора и официально были признаны в 1900-ом |
немецкого налогового инспектора и официально были признаны в 1900 году. |
году. Они очень помогли Германской армии в 1-ю Мировую войну, а |
Они очень помогли германской армии в Первую мировую войну, а |
впоследствии и полициям многих стран. Назовите фамилию вышеупомянутого |
впоследствии и полициям многих стран. Назовите фамилию вышеупомянутого |
налогового инспектора. |
налогового инспектора. |
|
|
Line 2153 T. White, "The Bestiary".
|
Line 2522 T. White, "The Bestiary".
|
году. |
году. |
|
|
Источник: |
Источник: |
David Taylor "The Ultimate Dog Book". |
David Taylor. The Ultimate Dog Book. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Леонид Марголин |
Леонид Марголин |
Line 2162 David Taylor "The Ultimate Dog Book".
|
Line 2531 David Taylor "The Ultimate Dog Book".
|
Сначала появились корова Аудумла и великан Ймир. Потом из камней, |
Сначала появились корова Аудумла и великан Ймир. Потом из камней, |
покрытых инеем, возник Бури. Позднее у Бури появился сын Бор, который |
покрытых инеем, возник Бури. Позднее у Бури появился сын Бор, который |
женился на Бестле, дочери великана. У них было три сына: Вили, Ве и еще |
женился на Бестле, дочери великана. У них было три сына: Вили, Ве и еще |
один. Назовите его через минуту? |
один. Назовите его через минуту. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Один |
Один. |
|
|
Источник: |
Источник: |
А. Коттерел, Р. Сторм "Мифология. Энциклопедия". |
А. Коттерел, Р. Сторм. Мифология. Энциклопедия. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Леонид Марголин. |
Леонид Марголин |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Существуют забеги на 91.44 метра, что равно ста ярдам, 1609 метров - |
Существуют забеги на 91,44 метра, что равно ста ярдам, 1609 метров - |
одна миля и так далее. А в Нью-Йорке ежегодно проводится забег на 380 |
одна миля и так далее. А в Нью-Йорке ежегодно проводится забег на 380 |
метров, что соответствует 1576... чему? |
метров, что соответствует 1576... Чему? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ступеней. |
Ступеням. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет о ежегодном забеге на Эмпайр Стейт Билдинг. |
Речь идет о ежегодном забеге на Эмпайр Стейт Билдинг. |
Line 2188 David Taylor "The Ultimate Dog Book".
|
Line 2557 David Taylor "The Ultimate Dog Book".
|
Владислав Рабинович |
Владислав Рабинович |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
По мнению нидерландского философа Йохана Хейзинги к НЕЙ, кроме всего |
По мнению нидерландского философа Йохана Хейзинги, к НЕЙ, кроме всего |
прочего, можно отнести науку, быт, правосудие, религию, войну. Ее |
прочего, можно отнести науку, быт, правосудие, религию, войну. Ее |
признаки: |
признаки: |
1. ОНА является свободной деятельностью. |
1. ОНА является свободной деятельностью. |
Line 2199 David Taylor "The Ultimate Dog Book".
|
Line 2568 David Taylor "The Ultimate Dog Book".
|
Назовите ЕЕ. |
Назовите ЕЕ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Игра |
Игра. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Й. Хейзинга "Homo ludens". |
Й. Хейзинга. Homo ludens. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Марина Бугаёва. |
Марина Бугаева |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Однажды, переводчик, синхронно переводивший речь М. С. Горбачёва на |
Однажды переводчик, синхронно переводивший речь М.С. Горбачева на |
английский язык, в самом начале речи упомянул известного израильского |
английский язык, в самом начале речи упомянул известного израильского |
политика. Назовите этого политика. |
политика. Назовите этого политика. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Бегин |
Бегин. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Горбачев сказал нАчать, а переводчик, сохраняя "стилистику", перевёл как |
Горбачев сказал "нАчать", а переводчик, сохраняя "стилистику", перевел |
bEgin. |
как "bEgin". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Программа "Культурная революция". |
Программа "Культурная революция". |
Line 2226 bEgin.
|
Line 2595 bEgin.
|
Марк Рахленко |
Марк Рахленко |
|
|
Тур: |
Тур: |
7 тур. Команда "Гаудеамус". |
7 тур. "Гаудеамус" |
|
|
Дата: |
Дата: |
17-Jul-2004 |
17-Jul-2004 |
Line 2240 bEgin.
|
Line 2609 bEgin.
|
промышленности, в которой хороший вкус еще что-то значит". Назовите ЭТО. |
промышленности, в которой хороший вкус еще что-то значит". Назовите ЭТО. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Попкорн |
Попкорн. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Майк Барфилд. Афоризмы, мысли, фразы. www.aphorism.ru/author/a3667.shtml |
Майк Барфилд. Афоризмы, мысли, фразы |
|
(http://www.aphorism.ru/author/a3667.shtml). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вера Шевченко |
Вера Шевченко |
Line 2256 bEgin.
|
Line 2626 bEgin.
|
престол. А какая профессиональная должность выпала на ее долю? |
престол. А какая профессиональная должность выпала на ее долю? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Повариха |
Повариха. |
|
|
Источник: |
Источник: |
А. Пушкин, "Сказка о царе Салтане". |
А. Пушкин. Сказка о царе Салтане. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мария Грекова |
Мария Грекова |
Line 2272 bEgin.
|
Line 2642 bEgin.
|
первой строчки которого заимствовано это прозвище. |
первой строчки которого заимствовано это прозвище. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Марсельеза" |
"Марсельеза". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1) Гимн Франции 2) Вышеуказанная книга |
1. Гимн Франции. |
|
2. Артуро Перес-Реверте. Тень Орла. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мария Грекова |
Мария Грекова |
Line 2288 bEgin.
|
Line 2659 bEgin.
|
клубе". Заполните пропуски. |
клубе". Заполните пропуски. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Андрей Андреевич |
Андрей Андреевич. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Комсомольская правда" от 15-21 марта 2004 года. |
"Комсомольская правда", 15-21.03.2004 г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Феликс Ушеренко |
Феликс Ушеренко |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
"Стар и давен город Нежин |
"Стар и давен город Нежин, |
Словом скромен, делом строг, |
Словом скромен, делом строг, |
Верен в малом, верен в главном: |
Верен в малом, верен в главном: |
Нежин - славный городок!" |
Нежин - славный городок!". |
В этих строчках Цветаевой мы заменили название одного города словом |
В этих строчках Цветаевой мы заменили название одного города словом |
Нежин. Этот город "прославился" тем, что более 700 лет назад один |
Нежин. Этот город "прославился" тем, что более 700 лет назад один |
человек помог хозяевам города, но не получив обещанной платы, жестоко |
человек помог хозяевам города, но, не получив обещанной платы, жестоко |
отомстил за неуплату долга. Назовите город. |
отомстил за неуплату долга. Назовите город. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гаммельн |
Гаммельн. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Поэма Цветаевой "Крысолов" написана на сюжет средневековой немецкой |
Поэма Цветаевой "Крысолов" написана на сюжет средневековой немецкой |
легенды, широко использованной в европейской литературе. Легенда гласит, |
легенды, широко использованной в европейской литературе. Легенда гласит, |
что летом 1284 г. в городе Гаммельне появился странствующий музыкант и |
что летом 1284 года в городе Гаммельне появился странствующий музыкант и |
предложил жителям избавить их от нашествия крыс. Повинуясь звукам его |
предложил жителям избавить их от нашествия крыс. Повинуясь звукам его |
флейты, крысы вслед за музыкантом вышли из города, вошли в реку Везер и |
флейты, крысы вслед за музыкантом вышли из города, вошли в реку Везер и |
утонули. Не получив за содеянное добро обещанной платы. Крысолов жестоко |
утонули. Не получив за содеянное добро обещанной платы, Крысолов жестоко |
отомстил жителям Гаммельна. В воскресный день, во время обедни, когда |
отомстил жителям Гаммельна. В воскресный день во время обедни, когда все |
все взрослые были в церкви, он вновь заиграл на флейте, выманил из домов |
взрослые были в церкви, он вновь заиграл на флейте, выманил из домов |
всех детей и отвел их на гору Коппенберг, которая разверзлась и |
всех детей и отвел их на гору Коппенберг, которая разверзлась и |
поглотила их. |
поглотила их. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Поэма М. И. Цветаевой "Крысолов", Собрание сочинений в 7 томах, том 3, |
1. М. Цветаева. Крысолов. // Собрание сочинений в семи томах. - Т. 3. |
изд. "Эллис-Лак", Москва, 1994. Надпись на здании ратуши в городе |
- М.: Эллис-Лак, 1994. |
Гаммельн (Германия). |
2. Надпись на здании ратуши в городе Гаммельн (Германия). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Феликс Ушеренко |
Феликс Ушеренко |
Line 2337 bEgin.
|
Line 2708 bEgin.
|
определенном месяце и давал пощечину отрицательному герою. Но почти все |
определенном месяце и давал пощечину отрицательному герою. Но почти все |
его реплики цензура вырезала, т.к. опасалась ассоциаций с героем из |
его реплики цензура вырезала, т.к. опасалась ассоциаций с героем из |
другого, тогда не очень допустимого произведения. В конце концов ЕМУ |
другого, тогда не очень допустимого произведения. В конце концов ЕМУ |
оставили две реплики: "хам" и "ура". Назовите его обычную реплику по |
оставили две реплики: "Хам" и "Ура". Назовите его обычную реплику по |
жизни. |
жизни. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Мяу |
Мяу. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Кот из "Чародеев". Культовый фильм "Чародеи" режиссёра Бромберга по |
Кот из "Чародеев". Культовый фильм "Чародеи" режиссера Бромберга по |
мотивам повести "Понедельник начинается в субботу" вышел в 1982 году, |
мотивам повести "Понедельник начинается в субботу" вышел в 1982 году, |
почти одновременно с "Мастером и Маргаритой", и одним из героев был кот, |
почти одновременно с "Мастером и Маргаритой", и одним из героев был кот, |
"речь" которого пыталась перевести переводчица с кошачьего. |
"речь" которого пыталась перевести переводчица с кошачьего. |
Line 2354 bEgin.
|
Line 2725 bEgin.
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
В прошедшем году в результате опроса "Самые великие соотечественники" в |
В прошедшем году в результате опроса "Самые великие соотечественники" в |
этой стране, лидером стал человек, вопреки своему прозвищу не музыкант, |
этой стране лидером стал человек, вопреки своему прозвищу не музыкант, |
за которого проголосовало 58.3 процента опрошенных. На седьмом, знаковом |
за которого проголосовало 58,3% опрошенных. На седьмом, знаковом для |
для него месте, другой человек с 9.8 процентов. А третий человек с такой |
него, месте - другой человек с 9,8%. А третий человек с такой же |
же фамилией в этот список совсем не попал, хотя и имел отношение к этой |
фамилией в этот список совсем не попал, хотя и имел отношение к этой |
стране, как впрочем и к России, Боливии или Израилю. Назовите общую |
стране, как, впрочем, и к России, Боливии или Израилю. Назовите общую |
фамилию этих троих. |
фамилию этих троих. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Шевченко |
Шевченко. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Имеются ввиду великий Кобзарь Тарас Шевченко, футболист Андрей Шевченко, |
Имеются в виду великий Кобзарь Тарас Шевченко, футболист Андрей Шевченко |
(играющий под номером 7) и футбольный тренер Виталий Шевченко, игравший |
(играющий под N 7) и футбольный тренер Виталий Шевченко, игравший на |
на Украине, а потом тренировавший команды в Боливии, Израиле и России. |
Украине, а потом тренировавший команды в Боливии, Израиле и России. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Интернет-сообщение об итогах выборов человека 2003 года на Украине. |
Интернет-сообщение об итогах выборов человека 2003 года на Украине. |
Line 2376 bEgin.
|
Line 2747 bEgin.
|
Феликс Ушеренко |
Феликс Ушеренко |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Эти три тезки-героини трех произведений одного жанра. ПЕРВАЯ из них была |
Эти три тезки - героини трех произведений одного жанра. ПЕРВАЯ из них |
с приветом и болталась неподалеку от водоема. ВТОРАЯ недорого ценила |
была с приветом и болталась неподалеку от водоема. ВТОРАЯ недорого |
свой труд и любила задавать загадки. Кстати, она - не Маша, не Зина, не |
ценила свой труд и любила задавать загадки. Кстати, она - не Маша, не |
Даша и не Нина. О ТРЕТЬЕЙ же нам известно только то, что она |
Зина, не Даша и не Нина. О ТРЕТЬЕЙ же нам известно только то, что она |
очаровательна. А что нам напоминает об этой третьей? |
очаровательна. А что нам напоминает об этой третьей? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Шарманка |
Шарманка. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Катюша, Катерина и Шарман Катрин - тёзки, героини песен. Катюша выходила |
Катюша, Катерина и Шарман Катрин - тезки, героини песен. Катюша выходила |
на берег крутой и передавала привет бойцу, вторая Катерина из песни на |
на берег крутой и передавала привет бойцу. Вторая Катерина из песни на |
слова Исаковского "Черноглазая казачка подковала мне коня...", Шарман |
слова Исаковского "Черноглазая казачка подковала мне коня...". "Шарман |
Катрин (в переводе с французского - прелестная Катрин) - известная |
Катрин" (в переводе с французского - "Прелестная Катрин") - известная |
песня, от названия которой и пошло название уличного муз. инструмента - |
песня, от названия которой и пошло название уличного музыкального |
шарманки. |
инструмента - шарманки. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вера Шевченко |
Вера Шевченко |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Согласно одному источнику конца 19-го века, одна из записей в ЕГО |
Согласно одному источнику конца XIX века, одна из записей в ЕГО дневнике |
дневнике выглядела так: "Оно всё время торчит перед глазами и ходит за |
выглядела так: "Оно все время торчит перед глазами и ходит за мной по |
мной по пятам. Мне это совсем не нравится: я не привык к обществу. Шло |
пятам. Мне это совсем не нравится: я не привык к обществу. Шло бы себе к |
бы себе к другим животным? Сегодня пасмурно, ветер с востока, думаю, мы |
другим животным... Сегодня пасмурно, ветер с востока, думаю, мы дождемся |
дождёмся хорошего ливня! Мы? Где я мог подцепить это слово? Вспомнил! |
хорошего ливня... Мы? Где я мог подцепить это слово? Вспомнил! Это |
Это существо пользуется им". Назовите имя этого "существа". |
существо пользуется им". Назовите имя этого "существа". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ева |
Ева. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Приведена цитата из дневника Адама. |
Приведена цитата из дневника Адама. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Марк Твен. Архив семейства Адама. Собрание сочинений. Гослитиздат, 1961 |
Марк Твен. Архив семейства Адама. // Собрание сочинений. - М.: |
год. |
Гослитиздат, 1961. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юлия Романовская |
Юлия Романовская |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
3-й куплет этого произведения в переводе звучит так: |
Третий куплет этого произведения в переводе звучит так: |
Наша жизнь коротка |
Наша жизнь коротка |
Она скоро закончится |
Она скоро закончится |
Смерть приближается быстро |
Смерть приближается быстро |
Злодейски она хватает нас |
Злодейски она хватает нас |
Никто не будет пощажен |
Никто не будет пощажен |
А как на языке оригинала звучит первое слово первого куплета этого |
А как на языке оригинала звучит первое слово первого куплета этого |
"весёленького" произведения? |
"веселенького" произведения? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
GAUDEAMUS |
"Gaudeamus". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Леонид Рейн |
Леонид Рейн |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
В среднем на ЭТО уходит год из жизни человека. Может быть именно поэтому |
В среднем на ЭТО уходит год из жизни человека. Может быть, именно |
фирма "Бош" поставила в Москве памятник, увековечивший время, потерянное |
поэтому фирма "Бош" поставила в Москве памятник, увековечивший время, |
на ЭТО. Герой одного анекдота также занимался ЭТИМ. В результате ЭТОГО |
потерянное на ЭТО. Герой одного анекдота также занимался ЭТИМ. В |
он оказался в том же положении, что и известный герой Шварценеггера. Так |
результате ЭТОГО он оказался в том же положении, что и известный герой |
чем же занимался герой анекдота? |
Шварценеггера. Так чем же занимался герой анекдота? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Мытьём посуды |
Мытьем посуды. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Анекдот: "Когда родил первый мужчина, то при выяснении причин он |
|
ответил: "Все началось с мытья посуды". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Интернет-сообщение (декабрь 2003) об открытии Памятника времени, |
1. Интернет-сообщение (декабрь 2003) об открытии Памятника времени, |
потерянному на мытье посуды. Анекдот: "Когда родил первый мужчина, то |
потерянному на мытье посуды. |
при выяснении причин он ответил: "Всё началось с мытья посуды". Комедия |
2. Комедия "Джуниор" с Арнольдом Шварценеггером. |
"Джуниор" с Арнольдом Шварценеггером. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Феликс Ушеренко |
Феликс Ушеренко |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Этот термин появился в 1959-ом году, хотя интерес к тому, что он |
Этот термин появился в 1959 году, хотя интерес к тому, что он означает, |
означает, появился несколько раньше. По его названию можно решить, что |
появился несколько раньше. По его названию можно решить, что это наука, |
это наука, изучающая некую столицу, родину известной современной певицы, |
изучающая некую столицу, родину известной современной певицы, но это не |
но это не так. Во-первых, это не настоящая наука. Во-вторых, |
так. Во-первых, это не настоящая наука. Во-вторых, вышеупомянутая |
вышеупомянутая столица не имеет к нему никакого отношения. Объект, от |
столица не имеет к нему никакого отношения. Объект, от названия которого |
названия которого на самом деле произошел этот термин, должен обладать |
на самом деле произошел этот термин, должен обладать двумя основными |
двумя основными свойствами. Назовите их. |
свойствами. Назовите их. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Неопознанный и летающий |
Неопознанный и летающий. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Наука уфология от слов UFO (unidentified flying object - неопознанный |
Наука уфология от UFO (unidentified flying object - неопознанный |
летающий объект) - "наука" о летающих тарелках. Столица Башкирии - Уфа, |
летающий объект) - "наука" о летающих тарелках. Столица Башкирии - Уфа, |
певица - Земфира. |
певица - Земфира. |
|
|
Line 2476 GAUDEAMUS
|
Line 2850 GAUDEAMUS
|
Благодаря предложению Института нациологии первая буква имени автора |
Благодаря предложению Института нациологии первая буква имени автора |
вопроса в скором будущем будет не менее популярна, чем творение Оливера |
вопроса в скором будущем будет не менее популярна, чем творение Оливера |
Поллока. Догадавшись, о чем идет речь, назовите то, что герой актера |
Поллока. Догадавшись, о чем идет речь, назовите то, что герой актера |
Брондукова просил у героя актера Леонова? |
Брондукова просил у героя актера Леонова. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Рубль |
Рубль. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
226 лет назад, 1 апреля в 1778 году, нью-орлеанский бизнесмен Оливер |
Согласно одной из версий, 226 лет назад, 1 апреля 1778 г., |
Поллок придумал знак доллара - $. Не исключено, что скоро во всем мире |
нью-орлеанский бизнесмен Оливер Поллок придумал знак доллара - $. Не |
рубль для удобства будут графически изображать заглавной буквой Ф. |
исключено, что скоро во всем мире рубль для удобства будут графически |
"Родственник, дай рубль"- известная фраза из фильма "Афоня" (Прим. |
изображать заглавной буквой "Ф". "Родственник, дай рубль" - известная |
обработчика: единой версии происхождения знака "доллар" на самом деле не |
фраза из фильма "Афоня". |
существует). |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
www.cheltv.ru/rnews, www.rcsme.ru/news.asp, портал OGLASKA.com. |
1. http://www.cheltv.ru/rnews |
|
2. http://www.rcsme.ru/news.asp |
|
3. Портал OGLASKA.com |
|
|
Автор: |
Автор: |
Феликс Ушеренко |
Феликс Ушеренко |
Line 2507 www.cheltv.ru/rnews, www.rcsme.ru/news.a
|
Line 2882 www.cheltv.ru/rnews, www.rcsme.ru/news.a
|
его сюжет практически не отклонился от оригинального литературного |
его сюжет практически не отклонился от оригинального литературного |
произведения. Догадавшись, какую фамилию мы заменили на "Айболит", вы |
произведения. Догадавшись, какую фамилию мы заменили на "Айболит", вы |
без труда назовете имя и фамилию, которые мы заменили на "Корнея |
без труда назовете имя и фамилию, которые мы заменили на "Корнея |
Чуковского"? |
Чуковского". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Мэри Шелли (автор "Франкенштейна") |
Мэри Шелли. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Автор "Франкенштейна". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Сайт в Интернете "Kinoexpert.ru" |
http://www.kinoexpert.ru |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вера Шевченко |
Вера Шевченко |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Из "Манифеста партии национал-лингвистов": В случае прихода нашей партии |
Из "Манифеста партии национал-лингвистов": "В случае прихода нашей |
к власти, первый в списке декретов - "Декрет об отмене ИХ". Цитата: "Да, |
партии к власти, первый в списке декретов - "Декрет об отмене ИХ". |
но как же без НИХ? Какая же это жизнь без НИХ? Ответ: самая нормальная. |
Цитата: "Да, но как же без НИХ? Какая же это жизнь без НИХ? Ответ: самая |
С какого потолка, интересно, утверждение, что они в нашей повседневной |
нормальная. С какого потолка, интересно, утверждение, что они в нашей |
жизни необходимы? Да они русским вообще не нужны... Без них даже |
повседневной жизни необходимы? Да они русским вообще не нужны... Без них |
удобнее. И вот вам лучшее тому доказательство: вам ведь и невдомек, что |
даже удобнее. И вот вам лучшее тому доказательство: вам ведь и невдомек, |
в данном разделе нет ни единого ЕГО!" Конец цитаты. А в этом вопросе ОН |
что в данном разделе нет ни единого ЕГО!". Конец цитаты. А в этом |
только один. Напишите его. |
вопросе ОН только один. Напишите его. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Напишите |
Напишите. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Они - глаголы. |
Они - глаголы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Евгений Лукин. "Манифест партии национал-лингвистов". |
Евгений Лукин. Манифест партии национал-лингвистов. |
http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_l/lukine20.htm. |
http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_l/lukine20.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вера Шевченко |
Вера Шевченко |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Цитата из интервью: |
Цитата из интервью: |
- Известно, что в начале следующего года начнутся съёмки фильма по |
- Известно, что в начале следующего года начнутся съемки фильма по |
роману "Дженерейшен "П". Вы принимали участие в подготовке к работе над |
роману "Generation "П". Вы принимали участие в подготовке к работе над |
ним (отборе актеров и проч.)? Будете ли наблюдать за съемками? |
ним (отборе актеров и проч.)? Будете ли наблюдать за съемками? |
- Нет, я не принимаю в этом участия. Я мало понимаю в кино. |
- Нет, я не принимаю в этом участия. Я мало понимаю в кино. |
- Почему вы передали работу над сценарием Гинзбургу и Шендеровичу, а |
- Почему вы передали работу над сценарием Гинзбургу и Шендеровичу, а |
не стали писать его сами? |
не стали писать его сами? |
- Один ЕВРЕЙ уже сделал свое дело, написав книжку. Очень интересно, |
- Один ЕВРЕЙ уже сделал свое дело, написав книжку. Очень интересно, |
что получится теперь у двух других ЕВРЕЕВ". Какое слово мы заменили |
что получится теперь у двух других ЕВРЕЕВ. |
словом ЕВРЕЙ? |
Какое слово мы заменили словом "ЕВРЕЙ"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Виктор (Пелевин, Гинзбург и Шендерович - тезки). |
Виктор. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Пелевин, Гинзбург и Шендерович - тезки. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вера Шевченко |
Вера Шевченко |
Line 2568 http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_
|
Line 2949 http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_
|
каким насекомым мы связываем одну из ЕГО разновидностей? |
каким насекомым мы связываем одну из ЕГО разновидностей? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
бабочка |
Бабочка. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Имеется ввиду галстук, приведены названия способов его завязывания. Мода |
Имеется в виду галстук. Приведены названия способов его завязывания. |
на галстуки пошла от хорватов, которые воевали в качестве наемников у |
Мода на галстуки пошла от хорватов, которые воевали в качестве наемников |
Людовика XVI. Они надели их, чтобы отличаться от французских солдат. От |
у Людовика XVI. Они надели их, чтобы отличаться от французских солдат. |
шейного платка воинов-хорватов ведет свое произношение немецкий |
От шейного платка воинов-хорватов ведет свое произношение немецкий |
"хальстух" (нем. - шейный платок), от французского "кроат" произошло |
"хальстух" (нем. - шейный платок), от французского "кроат" произошло |
"краватка" по-украински. По-английски галстук - necktie, одно из |
"краватка" по-украински. По-английски галстук - necktie, одно из |
значений слова "tie" - обуза. |
значений слова "tie" - обуза. В вопросе упомянут учебник Бальзака, |
|
посвященный искусству завязывать галстук. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Контекст" - приложение к газете "Новости недели", март 2004. Упомянут |
"Новости недели", приложение "Контекст", N 3/2004. |
также учебник Бальзака, посвящённый искусству завязывать галстук. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Леонид Рейн |
Леонид Рейн |
Line 2590 http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_
|
Line 2971 http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_
|
Их трое. Можно сказать, что их фамилии произведены от объектов одного |
Их трое. Можно сказать, что их фамилии произведены от объектов одного |
класса, точнее у первого это была хвастливая добавка к основной части |
класса, точнее у первого это была хвастливая добавка к основной части |
фамилии. Этот же человек был уличен в неблаговидном поступке, второй |
фамилии. Этот же человек был уличен в неблаговидном поступке, второй |
совершил нечто подобное, но у самого себя, причём, по рассеянности, а |
совершил нечто подобное, но у самого себя, причем по рассеянности, а |
третий - большой мастер своего дела - вряд ли мог бы совершить такие |
третий - большой мастер своего дела - вряд ли мог бы совершить такие |
поступки. Назовите фамилию третьего, если он, единственный из троих, |
поступки. Назовите фамилию третьего, если он единственный из троих |
реальный человек. |
реальный человек. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 2616 http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_
|
Line 2997 http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_
|
Напишите, что именно пришлось бы менять? |
Напишите, что именно пришлось бы менять? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Восклицание "КУ" |
Восклицание "КУ". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В газетах постоянно встречалось сочетание "К. У. Черненко". А "Ку", как |
В газетах постоянно встречалось сочетание "К.У. Черненко". А "Ку", как |
известно, было одним из главных слов на планете Плюк, где и происходит |
известно, было одним из главных слов на планете Плюк, где и происходит |
действие фильма. |
действие фильма. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Аргументы и факты", 39 (884) за сентябрь 1997 года, стр. 13. |
"Аргументы и факты", N 39 (884) / 1997. - C. 13. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вера Шевченко |
Вера Шевченко |
Line 2632 http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_
|
Line 3013 http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
В романе Виктора Пелевина "Чапаев и Пустота" есть эпизод, где Чапаев |
В романе Виктора Пелевина "Чапаев и Пустота" есть эпизод, где Чапаев |
объясняет Петьке свою военную тактику. Когда Петька поинтересовался в |
объясняет Петьке свою военную тактику. Когда Петька поинтересовался в |
чем же секрет, Чапаев ответил: В трех ударах. Первый удар - (слово |
чем же секрет, Чапаев ответил: "В трех ударах. Первый удар - (слово |
пропущено), второй удар - (слово пропущено) и третий удар - (слово |
пропущено), второй удар - (слово пропущено) и третий удар - (слово |
пропущено). Кто вспомнил этот эпизод или догадался, какие расхожие слова |
пропущено)". Кто вспомнил этот эпизод или догадался, какие расхожие |
содержатся в пропусках, пусть назовет их через минуту в любом порядке. |
слова содержатся в пропусках, пусть назовет их через минуту в любом |
Кстати, эти слова содержатся в тексте вопроса. |
порядке. Кстати, эти слова содержатся в тексте вопроса. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Где? Когда? Кто? |
Где? Когда? Кто? |
|
|
Источник: |
Источник: |
Роман "Чапаев и Пустота", изд. "Вагриус", Москва, 2000 год, стр. 150. |
В. Пелевин. Чапаев и Пустота. - М.: Вагриус, 2000. - С. 150. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Феликс Ушеренко |
Феликс Ушеренко |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
В фильме, идущем по кабельному телевидению, автор вопроса услышал |
В фильме, идущем по кабельному телевидению, автор вопроса услышал |
странную фразу. Один персонаж говорил другому "Поищи в боксерской |
странную фразу. Один персонаж говорил другому: "Поищи в боксерской |
перчатке". Интересно, что действие вовсе не происходило на боксерском |
перчатке". Интересно, что действие вовсе не происходило на боксерском |
ринге. А где же все это происходило? |
ринге. А где же все это происходило? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В автомобиле |
В автомобиле. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Бардачок" - по-английски "glove box", переводчик перепутал с "boxing |
"Бардачок" - по-английски "glove box", переводчик перепутал с "boxing |
glove" (Прим. обработчика: на английском "бардачок" как правило |
glove". |
называется "glove compartment" и очень нечасто "glove box"). |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Вера Шевченко |
Вера Шевченко |
|
|
Тур: |
Тур: |
8 тур. Команда "Белые и Пушистые". |
8 тур. "Белые и пушистые" |
|
|
Дата: |
Дата: |
14-Aug-2004 |
14-Aug-2004 |
Line 2686 glove" (Прим. обработчика: на английском
|
Line 3066 glove" (Прим. обработчика: на английском
|
Обыгрывался эпиграф: "На зеркало неча пенять, коли рожа крива". |
Обыгрывался эпиграф: "На зеркало неча пенять, коли рожа крива". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Игорь Ильинский сам о себе", М.: Искусство, 1984. С. 466. |
Игорь Ильинский сам о себе. - М.: Искусство, 1984. - С. 466. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Татьяна Лещенко (Харьков) |
Татьяна Лещенко (Харьков) |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Об этом шотландском ботанике, скончавшемся в 1858-ом году, ведущий одной |
Об этом шотландском ботанике, скончавшемся в 1858 году, ведущий одной из |
из передач канала "Израиль плюс" пошутил так: "Умер лидер, о котором с |
передач канала "Израиль плюс" пошутил так: "Умер лидер, о котором с |
уверенностью можно сказать, что его движение будет жить в веках". |
уверенностью можно сказать, что его движение будет жить в веках". |
Назовите фамилию этого ботаника. |
Назовите фамилию этого ботаника. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Броун |
Броун. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Передача "Обратный отсчет", ведущий Иосиф Шагал. |
Передача "Обратный отсчет", ведущий Иосиф Шагал. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Наталья Фельдман. |
Наталья Фельдман |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Считается, что одним из первых монотеистов (если не считать иудеев) был |
Считается, что одним из первых монотеистов, если не считать иудеев, был |
фараон Эхнатон, который поклонялся только одному богу Солнца - Атону. |
фараон Эхнатон, который поклонялся только одному богу Солнца - Атону. |
Причем, в отличие от Амона-Ра, которого египтяне представляли в |
Причем, в отличие от Амона-Ра, которого египтяне представляли в |
человеческом облике, поклонники Атона поклонялись солнцу как таковому. А |
человеческом облике, поклонники Атона поклонялись солнцу как таковому. А |
Line 2715 glove" (Прим. обработчика: на английском
|
Line 3095 glove" (Прим. обработчика: на английском
|
египетским богам? |
египетским богам? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Отсутствием крыши |
Отсутствием крыши. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Дабы Солнце, которому они поклонялись, могло свободно проникать внутрь |
Дабы Солнце, которому они поклонялись, могло свободно проникать внутрь |
храма. |
храма. |
|
|
Источник: |
Источник: |
А. Азимов, "Египтяне". М., "Центрполиграф", 2004, стр. 104 |
А. Азимов. Египтяне. - М.: Центрполиграф, 2004. - С. 104. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Ратнер |
Илья Ратнер |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Внимание, черный ящик. В 19-ом веке, в Москве, по соседству с Большим |
Внимание, черный ящик. |
театром находился дом, о котором по всей Москве ходила дурная слава дома |
В XIX веке в Москве, по соседству с Большим театром, находился дом, о |
с привидениями. Владелец здания, известный своей жадностью, был в |
котором по всей Москве ходила дурная слава дома с привидениями. Владелец |
отчаянии. Кстати, жадность-то и была всему виной. При постройке здания |
здания, известный своей жадностью, был в отчаянии. Кстати, жадность-то и |
хозяин задолжал рабочим. В черном ящике находится предмет, который |
была всему виной. При постройке здания хозяин задолжал рабочим. В черном |
сыграл ключевую роль в этой истории. В другой истории это предмет вызвал |
ящике находится предмет, который сыграл ключевую роль в этой истории. В |
неконтролируемый процесс производства некой субстанции. Что в черном |
другой истории это предмет вызвал неконтролируемый процесс производства |
ящике? |
некой субстанции. Что в черном ящике? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Горшок |
Горшок. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Обозленные рабочие замуровали горшки в стены, которые резонировали |
Обозленные рабочие замуровали горшки в стены, которые резонировали |
Line 2747 glove" (Прим. обработчика: на английском
|
Line 3127 glove" (Прим. обработчика: на английском
|
было остановить, не зная условной фразы "горшочек, не вари". |
было остановить, не зная условной фразы "горшочек, не вари". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Балет в рассказах и исторических анекдотах для детей и их родителей", |
1. Балет в рассказах и исторических анекдотах для детей и их |
Сказки братьев Гримм. |
родителей. |
|
2. Сказки братьев Гримм. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Наталья Фельдман. |
Наталья Фельдман |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
А теперь вопрос, который будет близок тем из вас, кто какое-то время |
А теперь вопрос, который будет близок тем из вас, кто какое-то время |
своей жизни посвятил образованию. Практически все из нас определенное |
своей жизни посвятил образованию. |
время провели под управлением, так сказать, "двойного", впоследствии |
Практически все из нас определенное время провели под управлением, |
некоторые перешли под управление, так сказать, "не двойного", хотя и |
так сказать, "двойного", впоследствии некоторые перешли под управление, |
отделенного от нас "десятниками". Назовите "двойного" и "не двойного". |
так сказать, "не двойного", хотя и отделенного от нас "десятниками". |
|
Назовите "двойного" и "не двойного". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Директор и ректор |
Директор и ректор. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Ди" можно перевести как "двойной". Десятник - декан. |
"Ди" можно перевести как "двойной". Десятник - декан. |
Line 2770 glove" (Прим. обработчика: на английском
|
Line 3152 glove" (Прим. обработчика: на английском
|
Антон Кириллов |
Антон Кириллов |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
(На столы раздаются карточки с 4 строчками, см. ниже). Прослушайте |
[На столы раздаются карточки с текстом: |
фразу, с терминологией на языке планеты Плюк: "... Если у меня немножко |
|
КЦ есть, я имею право носить желтые штаны, и передо мной пацак должен не |
|
один, а два раза приседать. Если у меня много КЦ есть, я имею право |
|
носить малиновые штаны, и передо мной и пацак должен два раза приседать, |
|
и чатланин "Ку" делать...". А вот фраза на другом языке: (перевернуть |
|
карточки) |
|
все |
все |
вправо |
вправо |
кц |
кц |
кон |
кон.] |
Что значит КЦ на языке планеты Плюк вы, надеюсь, помните, а что |
Прослушайте фразу, с терминологией на языке планеты Плюк: "... Если у |
значит "кц" на карточке. |
меня немножко КЦ есть, я имею право носить желтые штаны, и передо мной |
|
пацак должен не один, а два раза приседать. Если у меня много КЦ есть, я |
|
имею право носить малиновые штаны, и передо мной и пацак должен два раза |
|
приседать, и чатланин "Ку" делать...". |
|
А вот фраза на другом языке. Переверните карточки. |
|
Что значит "КЦ" на языке планеты Плюк вы, надеюсь, помните, а что |
|
значит "кц" на карточке? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Конец цикла |
Конец цикла. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
На карточке написан алгоритм на русифицированной версии компьютерного |
На карточке написан алгоритм на русифицированной версии компьютерного |
языка Алголь. В цитате тоже описан алгоритм - это подсказка. |
языка Алгол. В цитате тоже описан алгоритм - это подсказка. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Основы информатики и вычислительной техники. Школьный алгоритмический |
Основы информатики и вычислительной техники. Школьный алгоритмический |
язык. |
язык. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Лин. |
Илья Лин |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Садясь в машину, она крикнула провожавшим ее друзьям: "Прощайте, я |
Садясь в машину, она крикнула провожавшим ее друзьям: "Прощайте, я |
Line 2806 glove" (Прим. обработчика: на английском
|
Line 3188 glove" (Прим. обработчика: на английском
|
России. |
России. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Собачье сердце |
"Собачье сердце". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Даже у Айседоры Дункан нет семи комнат" - цитата из "Собачьего Сердца". |
"Даже у Айседоры Дункан нет семи комнат!" - цитата из "Собачьего |
|
Сердца". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Наталья Фельдман. |
Наталья Фельдман |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Продолжите фразу американского президента Джорджа Буша: "Когда я был |
Продолжите фразу американского президента Джорджа Буша: "Когда я был |
Line 2826 glove" (Прим. обработчика: на английском
|
Line 3209 glove" (Прим. обработчика: на английском
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
В своих записках о путешествии в Китай Марко Поло заметил, что в то |
В своих записках о путешествии в Китай Марко Поло заметил, что в то |
время как европейские алхимики пытаются превратить в золото различные |
время, как европейские алхимики пытаются превратить в золото различные |
металлы, китайские императоры научились превращать в золото... Что? |
металлы, китайские императоры научились превращать в золото... Что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Бумагу |
Бумагу. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В Китае, как известно, изобрели бумажные деньги. |
В Китае, как известно, изобрели бумажные деньги. |
Line 2839 glove" (Прим. обработчика: на английском
|
Line 3222 glove" (Прим. обработчика: на английском
|
http://www.money.nizhny.ru/?01 |
http://www.money.nizhny.ru/?01 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль) |
Илья Ратнер |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
В книге Кира Булычева "Сто лет тому вперед" герой попадает в будущее, |
В книге Кира Булычева "Сто лет тому вперед" герой попадает в будущее, |
где на станции юных натуралистов ему показывают выведенный юными |
где на станции юных натуралистов ему показывают выведенный юными гениями |
гениями гибрид из двух известных нам плодов. Описывая преимущества |
гибрид из двух известных нам плодов. Описывая преимущества гибрида, |
гибрида, проводник героя объясняет, что у первого фрукта косточку очень |
проводник героя объясняет, что у первого фрукта косточку очень сложно |
сложно отделить от мякоти, а у их детища она выскальзывает, как семена |
отделить от мякоти, а у их детища она выскальзывает, как семена второго |
второго плода. Название гибрида образовано из названий исходных плодов. |
плода. Название гибрида образовано из названий исходных плодов. Если бы |
Если бы Булычев сократил название первого фрукта, место этому вопросу |
Булычев сократил название первого фрукта, место этому вопросу было бы на |
было бы на кубке Ржевского. Но Булычев писал для детей, поэтому, |
кубке Ржевского. Но Булычев писал для детей, поэтому, наверное, он не |
наверное, он не стал ничего сокращать и использовал полные названия. Так |
стал ничего сокращать и использовал полные названия. Так как же |
как же назывался гибрид? |
назывался гибрид? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Мангодыня. |
Мангодыня. |
Line 2861 http://www.money.nizhny.ru/?01
|
Line 3244 http://www.money.nizhny.ru/?01
|
название манго. |
название манго. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Кир Булычев, "Сто лет тому вперед", БСЭ |
1. Кир Булычев. Сто лет тому вперед. |
|
2. БСЭ. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Наталья Фельдман (в редакции Ильи Ратнера) |
Наталья Фельдман, в редакции Ильи Ратнера |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
К ним применимы два эпитета. С одной стороны их энтропия низка, так как |
К ним применимы два эпитета. С одной стороны, их энтропия низка, так как |
программисты описали бы их с помощью 24-х единиц. С другой стороны |
программисты описали бы их с помощью 24 единиц. С другой стороны, |
отношение поверхности к массе у них велико. Мы знаем, что некоторые |
отношение поверхности к массе у них велико. Мы знаем, что некоторые |
существа в добром здравии тоже обладают этими качествами. Всем вам |
существа в добром здравии тоже обладают этими качествами. Всем вам |
достоверно известно, чем в данный момент занимаются те, к кому также |
достоверно известно, чем в данный момент занимаются те, к кому также |
Line 2881 http://www.money.nizhny.ru/?01
|
Line 3265 http://www.money.nizhny.ru/?01
|
Энтропия - мера хаотичности. Программисты описали бы белый цвет как |
Энтропия - мера хаотичности. Программисты описали бы белый цвет как |
{FF,FF,FF} в 16-ричной системе, или как 24 единицы в двоичной. У |
{FF,FF,FF} в 16-ричной системе, или как 24 единицы в двоичной. У |
пушистых много волос, то есть шерсти, значит отношение поверхности к |
пушистых много волос, то есть шерсти, значит отношение поверхности к |
массе велико. "Белая и Пушистая" жаба, когда болеет, становится "зеленой |
массе велико. "Белая и пушистая" жаба, когда болеет, становится "зеленой |
и скользкой", согласно анекдоту. |
и скользкой", согласно анекдоту. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Клингер, Наталья Фельдман. |
Андрей Клингер, Наталья Фельдман |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Когда-то советские пропагандисты утверждали, что капитализм на западе |
Когда-то советские пропагандисты утверждали, что капитализм на западе |
Line 2900 http://www.money.nizhny.ru/?01
|
Line 3284 http://www.money.nizhny.ru/?01
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В 1970-х появился панк-рок, а в научной фантастике в указанное время |
В 1970-х появился панк-рок, а в научной фантастике в указанное время |
начал активно развиваться кибер-панк. |
начал активно развиваться киберпанк. |
|
|
Источник: |
Источник: |
М. Суэнвик. Вакуумные цветы. - М.: ТКО АСТ; СПб.: Terra Fantastica, |
М. Суэнвик. Вакуумные цветы. - М.: ТКО АСТ; СПб.: Terra Fantastica, |
Line 2910 http://www.money.nizhny.ru/?01
|
Line 3294 http://www.money.nizhny.ru/?01
|
Максим Евланов (Харьков) |
Максим Евланов (Харьков) |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Эпиграф: "Знать бы кто выдумал ноты, отыскать и набить ему морду". Так |
Эпиграф: "Знать бы, кто выдумал ноты, отыскать и набить ему морду". Так |
начинается песня группы "Сплин". А теперь сам вопрос: |
начинается песня группы "Сплин". А теперь сам вопрос: |
Вы, наверное, знаете, что нотную запись изобрел человек по имени |
Вы, наверное, знаете, что нотную запись изобрел человек по имени |
Гвидо Д'Ареццо. Ну если не все, то хотя бы половина. Или четверть. Ну, |
Гвидо Д'Ареццо. Ну если не все, то хотя бы половина. Или четверть. Ну, |
уж одна восьмая-то точно знает! Сделал он это во второй четверти 11-го |
уж одна восьмая-то точно знает! Сделал он это во второй четверти XI |
века. Первая запись представляла собой нотный стан с черными |
века. Первая запись представляла собой нотный стан с черными |
квадратиками нот. Но Гвидо Д'Ареццо сделал только половину работы. В |
квадратиками нот. Но Гвидо Д'Ареццо сделал только половину работы. В |
частности, он упустил то, что внесли в нотную запись спустя почти целый |
частности, он упустил то, что внесли в нотную запись спустя почти целый |
Line 2924 http://www.money.nizhny.ru/?01
|
Line 3308 http://www.money.nizhny.ru/?01
|
Запись длительности нот. |
Запись длительности нот. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Наталья Фельдман (в редакции Ильи Ратнера) |
Наталья Фельдман, в редакции Ильи Ратнера |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Первые обелиски были созданы древними египтянами в честь Ра. По мнению |
Первые обелиски были созданы древними египтянами в честь Ра. По мнению |
Айзека Азимова, помимо ритуальных, они могли выполнять и весьма |
Айзека Азимова, помимо ритуальных, они могли выполнять и весьма |
утилитарные цели, служа... чем? |
утилитарные цели, служа... Чем? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Солнечными часами |
Солнечными часами. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Бог Солнца, однако. |
Бог Солнца, однако. |
|
|
Источник: |
Источник: |
А. Азимов, "Египтяне". М., "Центрполиграф", 2004, стр. 93. |
А. Азимов. Египтяне. - М.: Центрполиграф, 2004. - С. 93. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Ратнер |
Илья Ратнер |
Line 2954 http://www.money.nizhny.ru/?01
|
Line 3338 http://www.money.nizhny.ru/?01
|
злодеев. |
злодеев. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Варавва и Карабас Барабас. |
Варавва и Карабас-Барабас. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Разбойник Варавва избежал распятия, а вот Карабасу Барабасу досталось |
Разбойник Варавва избежал распятия, а вот Карабасу-Барабасу досталось |
из-за Буратино. Варавва скорее всего переводится как "сын Авва", т.е. по |
из-за Буратино. Варавва скорее всего переводится как "сын Авва", т.е. по |
сути является отчеством, и существует версия, что "Барабас" происходит |
сути является отчеством, и существует версия, что "Барабас" происходит |
именно от Варавва. Прим. обработчика: более принята версия о |
именно от "Варавва". |
происхождении имени Барабас от демона Барбаса. |
z-checkdb: Более принята версия о происхождении имени Барабас от |
|
демона Барбаса (Дмитрий Рутштейн). |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2001/2/polka.html |
1. http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2001/2/polka.html |
2. Р.Харазар "Понтий Пилат" http://warrax.croco.net/71/pilatus.html |
2. Р. Харазар. Понтий Пилат |
|
(http://warrax.croco.net/71/pilatus.html). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Наталья Фельдман, С. Воробьев |
Наталья Фельдман, Станислав Воробьев |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Несмотря на свою изящную внешность и небольшой рост, у нее сразу |
Несмотря на изящную внешность и небольшой рост, у нее сразу несколько |
несколько ртов и челюстей, которые она часто меняет. Встретить ее можно |
ртов и челюстей, которые она часто меняет. Встретить ее можно на |
на Атлантическом побережье Северной Америки, где ее "челюсти", помогают |
атлантическом побережье Северной Америки, где ее "челюсти" помогают ей |
ей выжить в непригодной для жизни ее сородичей местности. Мы не знаем, |
выжить в непригодной для жизни ее сородичей местности. Мы не знаем, |
связано ли ее имя "Дионея" с именем греческого бога Диониса. Но если |
связано ли ее имя Дионея с именем греческого бога Диониса. Но если |
судить по другому ее имени, то она является предметом обихода римской |
судить по другому ее имени, то она является предметом обихода римской |
богини любви. А кто, если судить по этому имени, докучает богине? |
богини любви. А кто, если судить по этому имени, докучает богине? |
|
|
Line 2986 http://www.money.nizhny.ru/?01
|
Line 3372 http://www.money.nizhny.ru/?01
|
Речь идет о венериной мухоловке. |
Речь идет о венериной мухоловке. |
|
|
Источник: |
Источник: |
БСЭ |
БСЭ. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Наталья Фельдман |
Наталья Фельдман |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Этих рыцарей по-русски обычно называют одним словом, а по-английски |
Этих рыцарей по-русски обычно называют одним словом, а по-английски - |
двумя, не считая артикля. Известно, что их идеология основывалась на |
двумя, не считая артикля. Известно, что их идеология основывалась на |
культе силы. Многие наши современники знают об их ордене гораздо больше, |
культе силы. Многие наши современники знают об их ордене гораздо больше, |
чем, например, о тевтонском, хотя этот орден удален от нас и по времени, |
чем, например, о тевтонском, хотя этот орден удален от нас и по времени, |
Line 3013 far away".
|
Line 3399 far away".
|
Илья Комаровский |
Илья Комаровский |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Европейская легенда XV веке гласит, что однажды некий человек принес |
Европейская легенда XV века гласит, что однажды некий человек принес |
развивающую игрушку - так называемые "римские кубики" - своим детям, а |
развивающую игрушку - так называемые "римские кубики" - своим детям, а |
потом долго смотрел на их игру. Тут в его голову пришел замысел великого |
потом долго смотрел на их игру. Тут в его голову пришел замысел великого |
изобретения. Мы не спрашиваем, что это за изобретение. Назовите этого |
изобретения. Мы не спрашиваем, что это за изобретение. Назовите этого |
Line 3030 far away".
|
Line 3416 far away".
|
15-18. |
15-18. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Татьяна Данько (Харьков). |
Татьяна Данько (Харьков) |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Анатолий Эфрос так и не снял этот фильм. Главную роль в нем должен был |
Анатолий Эфрос так и не снял этот фильм. Главную роль в нем должен был |
играть Валентин Гафт. Режиссер рассказывал актеру, каким будет начало |
играть Валентин Гафт. Режиссер рассказывал актеру, каким будет начало |
фильма: "Ты стоишь на общем плане, закрыв лицо руками. Потом камера |
фильма: "Ты стоишь на общем плане, закрыв лицо руками. Потом камера |
наезжает и ты, резко убрав руки, с вызовом показываешь...". Логичной |
наезжает, и ты, резко убрав руки, с вызовом показываешь...". Логичной |
заменой следующему слову могли бы стать, например: полуостров, башня, |
заменой следующему слову могли бы стать, например: полуостров, башня, |
насест... Этот ряд можно и продолжить, как делал это главный герой |
насест... Этот ряд можно и продолжить, как делал это главный герой |
неснятого фильма. Назовите этого героя. |
неснятого фильма. Назовите этого героя. |
Line 3048 far away".
|
Line 3434 far away".
|
Упомянутыми словами называл свой нос Сирано. |
Упомянутыми словами называл свой нос Сирано. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. В. Гафт. Стихотворения. Воспоминания. Эпиграммы. М.: Эксмо-Пресс. |
1. В. Гафт. Стихотворения. Воспоминания. Эпиграммы. - М.: |
- 2000. - С. 145 |
Эксмо-Пресс, 2000. - С. 145. |
2. Э. Ростан. Пьесы. - М.: Правда. - 1983. |
2. Э. Ростан. Пьесы. - М.: Правда, 1983. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Татьяна Лещенко (Харьков) в редакции Н. Фельдман |
Татьяна Лещенко (Харьков), в редакции Натальи Фельдман |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Нелепо, конечно, но лень является национальной русской чертой, поэтому |
Нелепо, конечно, но лень является национальной русской чертой, поэтому |
от слова до дела проходит иногда немало времени. Так, слову, о котором |
от слова до дела проходит иногда немало времени. Так, "Слову", о котором |
пойдет речь, уже несколько веков. А вот до дела дошло только в 2001 |
пойдет речь, уже несколько веков. А вот до "Дела" дошло только в 2001 |
году. Назовите это слово. |
году. Назовите это слово. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3072 far away".
|
Line 3458 far away".
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Небезызвестный нам Альберт Эйнштейн любил говорить, что нужно почаще |
Небезызвестный нам Альберт Эйнштейн любил говорить, что нужно почаще |
ставить безумные эксперименты, скорее всего, результат будет нулевой, но |
ставить безумные эксперименты. Скорее всего, результат будет нулевой, но |
если что-то все-таки получится, то может произойти переворот во всем |
если что-то все-таки получится, то может произойти переворот во всем |
научном мировоззрении. В качестве подкрепления этого тезиса он регулярно |
научном мировоззрении. В качестве подкрепления этого тезиса он регулярно |
играл на трубе перед клумбой с тюльпанами. А каков был результат данного |
играл на трубе перед клумбой с тюльпанами. А каков был результат данного |
Line 3082 far away".
|
Line 3468 far away".
|
Нулевой. |
Нулевой. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Рассказы о физиках" |
Рассказы о физиках. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Антон Кирилов |
Антон Кириллов |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
В ушате, в корыте, в лохани |
В ушате, в корыте, в лохани, |
В реке, в ручейке, в океане, |
В реке, в ручейке, в океане, |
И в ванне, и в бане, всегда и везде... |
И в ванне, и в бане, всегда и везде... |
Ну дальше неинтересно, тем более, что все помнят. А вот мы хотим |
Ну дальше неинтересно, тем более, что все помнят. А вот мы хотим |
Line 3097 far away".
|
Line 3483 far away".
|
и в океане, пожалуй, что и отыщете. Напишите, что это. |
и в океане, пожалуй, что и отыщете. Напишите, что это. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Буква "О" |
Буква "О". |
|
|
Источник: |
Источник: |
К. Чуковский, "Мойдодыр" |
К. Чуковский. Мойдодыр. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Наталья Фельдман |
Наталья Фельдман |
|
|
Тур: |
Тур: |
9 тур. Команда "Лямбда". Помогали команда Инфи-Ежики, Константин Бриф, Евгений Рубашкин, Юля Воробьева, Анна Зарембо, Славик Воробьев, Слава Рабинович, Алекс Левитас и Алексей Аксенов. |
9 тур. "Лямбда" |
|
|
Дата: |
Дата: |
11-Sep-2004 |
11-Sep-2004 |
Line 3121 far away".
|
Line 3507 far away".
|
Киса. |
Киса. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Воробьянинов. конкурент - Отец Федор |
Воробьянинов. Конкурент - отец Федор. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.nnews.ru/2002/11/1/interest/713.php3 |
http://www.nnews.ru/2002/11/1/interest/713.php3 |
Line 3137 http://www.nnews.ru/2002/11/1/interest/7
|
Line 3523 http://www.nnews.ru/2002/11/1/interest/7
|
является верхний ярус некоего помещения. Назовите это проверочное слово. |
является верхний ярус некоего помещения. Назовите это проверочное слово. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Галерка |
Галерка. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Слово - галерея. Проверочное слово для современного русского написания - |
Слово - "галерея". Проверочное слово для современного русского написания |
"галерка". |
- "галерка". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.speakrus.ru/articles/faq.txt |
1. http://www.speakrus.ru/articles/faq.txt |
Line 3160 http://www.nnews.ru/2002/11/1/interest/7
|
Line 3546 http://www.nnews.ru/2002/11/1/interest/7
|
дорогу. Назовите кличку жеребца. |
дорогу. Назовите кличку жеребца. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Талибан |
Талибан. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.bclub.ru/arhives/letter6.htm |
http://www.bclub.ru/arhives/letter6.htm |
Line 3185 http://hllab.dp.ua/Scout/
|
Line 3571 http://hllab.dp.ua/Scout/
|
Елена Аннова |
Елена Аннова |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
В начале 16-го века на Соборе законоведов, состоявшемся в Мекке, |
В начале XVI века на Соборе законоведов, состоявшемся в Мекке, запретили |
запретили употреблять ЭТО. Людей, нарушавших запрет, жестоко карали, |
употреблять ЭТО. Людей, нарушавших запрет, жестоко карали, например, |
например, отрезали язык или приговаривали к смертной казни. А вот Бах |
отрезали язык или приговаривали к смертной казни. А вот Бах посвятил |
посвятил ЭТОМУ свою кантату. Об употреблении чего говорилось в запрете? |
ЭТОМУ свою кантату. Об употреблении чего говорилось в запрете? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
кофе |
Кофе. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://torg.spb.ru/2000/arch12/plod.htm |
http://torg.spb.ru/2000/arch12/plod.htm |
Line 3207 http://torg.spb.ru/2000/arch12/plod.htm
|
Line 3593 http://torg.spb.ru/2000/arch12/plod.htm
|
идет речь? |
идет речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
самаритяне |
Самаритяне. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
На иврите шомроним - самаритяне, а шамраним - консерваторы. |
На иврите шомроним - самаритяне, а шамраним - консерваторы. |
Line 3219 http://agolobor.narod.ru/samaria.html
|
Line 3605 http://agolobor.narod.ru/samaria.html
|
Елена Аннова |
Елена Аннова |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Мы пользуемся французским словом, означающим в переводе мяч. В СССР их |
Мы пользуемся французским словом, означающим в переводе "мяч". В СССР их |
можно было получить не более пяти в одни руки за раз. А сколько в |
можно было получить не более пяти в одни руки за раз. А сколько в |
Израиле? |
Израиле? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
100 |
100. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Балл. (Прим. обработчика: на самом деле в Израиле можно получить и |
Балл. |
больше 100 баллов, благодаря всяким бонусам и т.н. "факторам", но вопрос |
|
снят не был). |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
БЭС |
БЭС. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Аннова |
Елена Аннова |
Line 3241 http://agolobor.narod.ru/samaria.html
|
Line 3625 http://agolobor.narod.ru/samaria.html
|
Брат Клода-Жозефа Руже дослужился до звания бригадного генерала во |
Брат Клода-Жозефа Руже дослужился до звания бригадного генерала во |
времена Французской революции. Будучи отправлен в отставку, он обвинял в |
времена Французской революции. Будучи отправлен в отставку, он обвинял в |
своей опале свою племянницу. "Какая племянница?" - удивлялись |
своей опале свою племянницу. "Какая племянница?" - удивлялись |
собеседники, - "Откуда?". На что отставной генерал отвечал: "Ну, как же! |
собеседники. - "Откуда?". На что отставной генерал отвечал: "Ну, как же! |
Ведь мой родной брат является отцом...". Чего? |
Ведь мой родной брат является отцом...". Чего? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Марсельезы |
Марсельезы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Журнал "А почему?" 6, 1992. |
Журнал "А почему?", N 6/1992. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александра Файнбурд |
Александра Файнбурд |
Line 3261 http://agolobor.narod.ru/samaria.html
|
Line 3645 http://agolobor.narod.ru/samaria.html
|
возраста, призывая их к неповиновению, неуважению традиций, является |
возраста, призывая их к неповиновению, неуважению традиций, является |
активным противником порядка и подчинения каким бы-то ни было законам, а |
активным противником порядка и подчинения каким бы-то ни было законам, а |
другой создает отрицательный образ представителей целой социальной |
другой создает отрицательный образ представителей целой социальной |
группы, приписывая им склонность к садизму. Если, вы догадались о каких |
группы, приписывая им склонность к садизму. Если вы догадались, о каких |
персонажах идет речь, назовите того, кто представляет упомянутую группу |
персонажах идет речь, назовите того, кто представляет упомянутую группу |
в книге. |
в книге. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Фрэкен Бок |
Фрекен Бок. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Книга - "Малыш и Карлсон", герои - Карлсон и Фрекен Бок, соответственно. |
Книга - "Малыш и Карлсон", герои - Карлсон и Фрекен Бок, соответственно. |
Прим. обработчика: Драко Малфой не подходит - он все-таки не был ярко |
|
выраженным садистом (просто хулиган), хотя в остальном "Гарри Поттер" |
|
подходит не хуже, чем "Малыш и Карлсон". "Приключения Тома Сойера" не |
|
подходит опять-таки из-за отсутствия подходящего садиста, а также |
|
потому, что эту книгу запретили из-за употребления слова "ниггер", а не |
|
из-за персонажей. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.cynik.tut.ru |
1. http://www.cynik.tut.ru |
Line 3286 http://agolobor.narod.ru/samaria.html
|
Line 3664 http://agolobor.narod.ru/samaria.html
|
Александра Файнбурд |
Александра Файнбурд |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
В фильме Френсиса Форда Копполы "Крестный отец" в некоторых эпизодах |
В фильме Фрэнсиса Форда Копполы "Крестный отец" в некоторых эпизодах |
фигурируют телохранители-сицилийцы. Они носят традиционные сицилийские |
фигурируют телохранители-сицилийцы. Они носят традиционные сицилийские |
шляпы. Мы думаем, вам не составит труда сказать, как называется такая |
шляпы. Мы думаем, вам не составит труда сказать, как называется такая |
шляпа, тем более, что мы точно знаем, что ее название вы слышали. |
шляпа, тем более, что мы точно знаем, что ее название вы слышали. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Коппола |
Коппола. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. www.imdb.com |
1. http://www.imdb.com |
2. http://www.arbasicula.org/parra/Coppola.htm |
2. http://www.arbasicula.org/parra/Coppola.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 3310 http://agolobor.narod.ru/samaria.html
|
Line 3688 http://agolobor.narod.ru/samaria.html
|
инструменте? |
инструменте? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
улыбнуться |
Улыбнуться. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Поделись улыбкою своей... И тогда наверняка, вдруг запляшут облака и |
"Поделись улыбкою своей... И тогда наверняка вдруг запляшут облака и |
кузнечик запиликает на скрипке...". |
кузнечик запиликает на скрипке...". |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://zooclub.ru/chlen/nasek/3.shtml |
http://www.zooclub.ru/chlen/nasek/3.shtml |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александра Файнбурд |
Александра Файнбурд |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Вы могли бы подумать, что это английское слово означает кобылу, |
Вы могли бы подумать, что это английское слово означает кобылу, |
приснившуюся ночью во сне. На самом же деле речь идет о старо-английском |
приснившуюся ночью во сне. На самом же деле речь идет о староанглийском |
демоне, посещающем некоторых по ночам. А как звучит это слово по-русски? |
демоне, посещающем некоторых по ночам. А как звучит это слово по-русски? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кошмар |
Кошмар. |
|
|
Зачет: |
Зачет: |
ужас |
Ужас. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Nightmare - ночной кошмар. Mare - кобыла. |
Nightmare - ночной кошмар. Mare - кобыла. |
Line 3343 http://www.bclub.ru/arhives/letter6.htm
|
Line 3721 http://www.bclub.ru/arhives/letter6.htm
|
Александра Файнбурд |
Александра Файнбурд |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Происхождение слова, обозначающего ЭТО, неясно. По одной из версий оно |
Происхождение слова, обозначающего ЭТО, неясно. По одной из версий, оно |
происходит от тюркского слова, означающего подкладыши под колеса арбы. В |
происходит от тюркского слова, означающего подкладыши под колеса арбы. В |
современном сленге слово имеет ярко выраженную отрицательную коннотацию. |
современном сленге слово имеет ярко выраженную отрицательную коннотацию. |
А кого просил воспользоваться ЭТИМ герой известного кинофильма, |
А кого просил воспользоваться ЭТИМ герой известного кинофильма, |
стремящийся увидеться с близким родственником. |
стремящийся увидеться с близким родственником? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кондуктора |
Кондуктора. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Тормоз (жарг.) - туго, медленно соображающий человек. Происхождение |
Тормоз (жарг.) - туго, медленно соображающий человек. Происхождение |
неясно. По одной версии слово происходит от тюрк. turmaz - подкладыши |
неясно. По одной версии слово происходит от тюрк. turmaz - подкладыши |
под колеса арбы, по другой - от греч. tormos - отверстие для вставки |
под колеса арбы, по другой - от греч. tormos - отверстие для вставки |
гвоздя, задерживающего движение колеса. "Операция Ы" - Кондуктор, нажми |
гвоздя, задерживающего движение колеса. "Операция "Ы" - "Кондуктор, |
на тормоза. |
нажми на тормоза". |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://mech.math.msu.su/~apentus/znaete/slova/t.htm |
http://mech.math.msu.su/~apentus/znaete/slova/t.htm |
Line 3368 http://mech.math.msu.su/~apentus/znaete/
|
Line 3746 http://mech.math.msu.su/~apentus/znaete/
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
В Англии говорят, что из двух БИТ можно получить одну драку. С другой |
В Англии говорят, что из двух БИТ можно получить одну драку. С другой |
стороны, согласно теории БЕЙСБОЛА, увеличив БИТУ, можно получить три |
стороны, согласно теории БЕЙСБОЛА, увеличив БИТУ, можно получить три |
тона. Мы не спрашиваем вас, какое слово мы заменили словом БИТА, |
тона. Мы не спрашиваем вас, какое слово мы заменили словом "БИТА", |
скажите, какое слово мы заменили словом БЕЙСБОЛ. |
скажите, какое слово мы заменили словом "БЕЙСБОЛ". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
музыка |
Музыка. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"БИТА" - кварта; "БЕЙСБОЛ" - музыка. |
"БИТА" - кварта; "БЕЙСБОЛ" - музыка. |
Line 3401 http://www.machanaim.org/holidays/rosh-h
|
Line 3779 http://www.machanaim.org/holidays/rosh-h
|
какова была последняя должность этого человека? |
какова была последняя должность этого человека? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Премьер-министр (Великобритании) |
Премьер-министр (Великобритании). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Черчилль |
Черчилль. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Марк Арест |
Марк Арест |
Line 3412 http://www.machanaim.org/holidays/rosh-h
|
Line 3790 http://www.machanaim.org/holidays/rosh-h
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Название его происходит от имени маленького лесного человечка из |
Название его происходит от имени маленького лесного человечка из |
дореволюционных книжек. Первым его символом была беленькая собачка, а |
дореволюционных книжек. Первым его символом была беленькая собачка, а |
современное обличие этот символ приобрел в 1937 году. Возможно вы |
современное обличие этот символ приобрел в 1937 году. Возможно, вы |
встречались с ним в детстве, а в мае 2004 года он отпраздновал свое |
встречались с ним в детстве, а в мае 2004 года он отпраздновал свое |
80-летие. Назовите его. |
80-летие. Назовите его. |
|
|
Line 3420 http://www.machanaim.org/holidays/rosh-h
|
Line 3798 http://www.machanaim.org/holidays/rosh-h
|
Журнал "Мурзилка". |
Журнал "Мурзилка". |
|
|
Источник: |
Источник: |
www.murzilka.ru |
http://www.murzilka.ru |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Аннова |
Елена Аннова |
Line 3435 www.murzilka.ru
|
Line 3813 www.murzilka.ru
|
скоропостижно скончался. Назовите ее. |
скоропостижно скончался. Назовите ее. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
тень |
Тень. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.utro.ru/articles/2004/07/01/324842.shtml |
http://www.utro.ru/articles/2004/07/01/324842.shtml |
Line 3446 http://www.utro.ru/articles/2004/07/01/3
|
Line 3824 http://www.utro.ru/articles/2004/07/01/3
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
В средние века было мало способов бороться с ржавчиной на доспехах. |
В средние века было мало способов бороться с ржавчиной на доспехах. |
Одним из них была полировка, но она годилась не для любого железа. |
Одним из них была полировка, но она годилась не для любого железа. |
Догадавшись каким был другой способ, попроще, ответьте, что означает |
Догадавшись, каким был другой способ, попроще, ответьте, что означает |
выражение "Черный Рыцарь". |
выражение "Черный рыцарь". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Бедный рыцарь. |
Бедный рыцарь. |
Line 3465 http://club.shelek.com/viewart.php?id=14
|
Line 3843 http://club.shelek.com/viewart.php?id=14
|
Давид Рутицкий |
Давид Рутицкий |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Надеемся, что вы не будете делать ЭТОГО после вопроса. Выражение, |
Надеемся, что вы не будете делать ЭТОГО после вопроса. |
означающее ЭТО, проникло в русский литературный язык из диалекта |
Выражение, означающее ЭТО, проникло в русский литературный язык из |
картежников. Первоначально оно характеризовало азарт банкомета, который |
диалекта картежников. Первоначально оно характеризовало азарт банкомета, |
распечатывал новые колоды и кидал карты. Назовите выражение. |
который распечатывал новые колоды и кидал карты. Назовите выражение. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Рвать и метать |
Рвать и метать. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://spravka.gramota.ru/phrases.html?let=р&id=63 |
http://spravka.gramota.ru/phrases.html?let=р&id=63 |
Line 3482 http://spravka.gramota.ru/phrases.html?l
|
Line 3860 http://spravka.gramota.ru/phrases.html?l
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Как рассказывал Юрий Никулин, однажды в цирке разгадывали кроссворд. |
Как рассказывал Юрий Никулин, однажды в цирке разгадывали кроссворд. |
Среди вопросов был и такой: Близкий родственник, начинается на "б", |
Среди вопросов был и такой: Близкий родственник, начинается на "б", |
заканчивается на "н". Весь день труппа не могла работать, пытясь понять, |
заканчивается на "н". Весь день труппа не могла работать, пытаясь |
что это за родственник. Наконец, кто-то не выдержал и позвонил в |
понять, что это за родственник. Наконец, кто-то не выдержал и позвонил в |
редакцию. "Ну как же?", ответили ему, "это же...". А что это за |
редакцию. "Ну как же, - ответили ему, - это же...". А что это за |
родственник? |
родственник? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Братан. |
Братан. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Команда "Лямбда", г. Хайфа. |
Команда "Лямбда" |
|
|
Тур: |
Тур: |
10 тур. Команда "Цунами". |
10 тур. "Цунами" |
|
|
Дата: |
Дата: |
16-Oct-2004 |
16-Oct-2004 |
Line 3504 http://spravka.gramota.ru/phrases.html?l
|
Line 3882 http://spravka.gramota.ru/phrases.html?l
|
в войне того же года, а потом покрашен заново. А в какой цвет? |
в войне того же года, а потом покрашен заново. А в какой цвет? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Белый |
Белый. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет о Белом Доме в Вашингтоне. В войне сежду США и британской |
Речь идет о Белом доме в Вашингтоне. В войне между США и британской |
Канадой 1812-го года он был сильно поврежден, когда британцы жгли |
Канадой 1812 года он был сильно поврежден, когда британцы жгли |
Вашингтон. |
Вашингтон. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://usgovinfo.about.com/library/weekly/aa110100a.htm |
http://usgovinfo.about.com/library/weekly/aa110100a.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Непомнящий |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Считается, что ивритское выражение "паам шлишит - глида" ("в третий раз |
Считается, что ивритское выражение "паам шлишит - глида" ("в третий раз |
- мороженое"), употребляющееся, когда люди дважды случайно встречаются |
- мороженое"), употребляющееся, когда люди дважды случайно встречаются |
Line 3523 http://usgovinfo.about.com/library/weekl
|
Line 3904 http://usgovinfo.about.com/library/weekl
|
заканчивается? |
заканчивается? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
scream |
"... scream". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Айл скрим" перепуталось с "айскрим" - "мороженое". |
"Айл скрим" перепуталось с "айскрим" - "мороженое". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Любой словарь англ. языка. |
Словарь английского языка. |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Непомнящий |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
По мнению специалистов, первое слово можно сравнить с русским выражением |
По мнению специалистов, первое слово можно сравнить с русским выражением |
Line 3543 scream
|
Line 3927 scream
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Два иероглифа, означающие "живот, внутренности" и "резать, вспарывать", |
Два иероглифа, означающие "живот, внутренности" и "резать, вспарывать", |
при "верхнем", "китайском" чтении будут звучать как sen-puku (сэппуку, |
при "верхнем", "китайском" чтении будут звучать как sen-puku (сэппуку, |
np превращается в pp), а при "нижнем", "японском" чтении - как hara-kiri |
"np" превращается в "pp"), а при "нижнем", "японском" чтении - как |
(харакири). "Китайские" варианты звучания иероглифов, как правило, |
hara-kiri (харакири). "Китайские" варианты звучания иероглифов, как |
воспринимаются как относящиеся к более высокому, книжному стилю речи. |
правило, воспринимаются как относящиеся к более высокому, книжному стилю |
|
речи. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://gramma.ru/RUS/?id=14.40 |
http://gramma.ru/RUS/?id=14.40 |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Непомнящий |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В древности, в русских семьях существовал обычай чередоваться для |
В древности в русских семьях существовал обычай чередоваться для |
выполнения тех или иных домашних работ. И хотя обычай этот |
выполнения тех или иных домашних работ. И хотя обычай этот |
распространялся главным образом на женщин, в поговорке, возникшей на его |
распространялся главным образом на женщин, в поговорке, возникшей на его |
основе, упоминается мужское имя. Воспроизведите эту поговорку. |
основе, упоминается мужское имя. Воспроизведите эту поговорку. |
Line 3560 http://gramma.ru/RUS/?id=14.40
|
Line 3948 http://gramma.ru/RUS/?id=14.40
|
Мели, Емеля, твоя неделя. |
Мели, Емеля, твоя неделя. |
|
|
Источник: |
Источник: |
В. М. Мокиенко. Загадки русской фразеологии. М. 1990, с. 50. |
В.М. Мокиенко. Загадки русской фразеологии. - М., 1990. - С. 50. |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Непомнящий |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Некий голландский коммерсант в 19-ом столетии привез в Японию тигра для |
Некий голландский коммерсант в XIX столетии привез в Японию тигра для |
зоопарка в Нагасаки. Но таможенники отказались растаможить тигра, т.к. |
зоопарка в Нагасаки. Но таможенники отказались растаможить тигра, т.к. |
ни тарифа, ни указаний, как ввозить тигров, не было. Вызванный |
ни тарифа, ни указаний, как ввозить тигров, не было. Вызванный |
голландский консул признал правомерность бюрократических претензий и |
голландский консул признал правомерность бюрократических претензий и |
Line 3576 http://gramma.ru/RUS/?id=14.40
|
Line 3967 http://gramma.ru/RUS/?id=14.40
|
Выпустить тигра на территории таможни. |
Выпустить тигра на территории таможни. |
|
|
Источник: |
Источник: |
www.wirade.ru |
http://www.wirade.ru |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Непомнящий |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Название романа Эриха-Марии Ремарка "На западном фронте без перемен" с |
Название романа Эриха Марии Ремарка "На западном фронте без перемен" с |
легкой руки автора вошло сразу в несколько европейских языков в |
легкой руки автора вошло сразу в несколько европейских языков в качестве |
качестве фразеологического оборота, полного глубокого и горького |
фразеологического оборота, полного глубокого и горького сарказма. Между |
сарказма. Между тем в русском языке, вплоть до революции, существовала |
тем в русском языке, вплоть до революции, существовала подобная фраза, |
подобная фраза, взятая непосредственно из сводок русского военного |
взятая непосредственно из сводок русского военного командования за |
командования за январь 1878 года. В этой фразе, заканчивающейся словами |
январь 1878 года. В этой фразе, заканчивающейся словами "все спокойно", |
"все спокойно" упоминался конкретный географический объект, общее |
упоминался конкретный географический объект, общее положение в районе |
положение в районе которого не вполне соответствовало непосредственному |
которого не вполне соответствовало непосредственному смыслу фразы. А как |
смыслу фразы. А как начиналась эта русская фраза? |
начиналась эта русская фраза? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
На Шипке... |
"На Шипке...". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Покровский М. Н. "Избранные произведения" 1952 г. (стр 206) |
1. М.Н. Покровский. Избранные произведения. - М., 1952. - С. 206. |
2. Г. Бергельсон "Во имя мира", "Правда", 1985 г. |
2. Г. Бергельсон. Во имя мира. - М.: Правда, 1985. |
3. Н. С. Ашукин, М. Г. Ашукина "Крылатые слова", Москва, |
3. Н.С. Ашукин, М.Г. Ашукина. Крылатые слова. - М.: Художественная |
"Художественная литература", 1998 г., с.219. |
литература, 1998. - С. 219. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Шустер |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
По большому счету это выражение не имеет никакого отношения к |
По большому счету это выражение не имеет никакого отношения к |
Line 3605 www.wirade.ru
|
Line 4002 www.wirade.ru
|
спортивному состязанию. А в каком городе проходило это состязание? |
спортивному состязанию. А в каком городе проходило это состязание? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В Гамбурге |
В Гамбурге. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Гамбургский счет. |
Гамбургский счет. |
Line 3613 www.wirade.ru
|
Line 4010 www.wirade.ru
|
Источник: |
Источник: |
http://www.gramma.ru/RUS/ |
http://www.gramma.ru/RUS/ |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Шустер |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
В одном из своих рассказов Аркадий Аверченко писал: "Нет существа с |
В одном из своих рассказов Аркадий Аверченко писал: "Нет существа с |
более бедной фантазией, чем моджахед... Все его поступки необычайно |
более бедной фантазией, чем моджахед... Все его поступки необычайно |
Line 3629 http://www.gramma.ru/RUS/
|
Line 4029 http://www.gramma.ru/RUS/
|
Дух. |
Дух. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Аркадий Аверченко "Кривые углы", рассказ "Оккультные науки". |
Аркадий Аверченко. Кривые углы. Рассказ "Оккультные науки". |
|
|
|
Автор: |
|
Лев Айзенберг |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Слова "бык" и "букашка" восходят к общему корню, претерпевшему со |
Слова "бык" и "букашка" восходят к общему корню, претерпевшему со |
Line 3641 http://www.gramma.ru/RUS/
|
Line 4044 http://www.gramma.ru/RUS/
|
должен был пасть жертвой коварного замысла упомянутого нами персонажа. |
должен был пасть жертвой коварного замысла упомянутого нами персонажа. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Пчелы |
Пчелы. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В произведениях древнерусской литературы слово пчела писалось совершенно |
В произведениях древнерусской литературы слово пчела писалось совершенно |
Line 3649 http://www.gramma.ru/RUS/
|
Line 4052 http://www.gramma.ru/RUS/
|
современном русском языке: печь - пеку. Что же касается чередования |
современном русском языке: печь - пеку. Что же касается чередования |
гласных ъ/ы, то оно основано на происхождении обоих звуков из одного |
гласных ъ/ы, то оно основано на происхождении обоих звуков из одного |
индоевропейского звука U. Слово "пчела" претерпело утрату |
индоевропейского звука U. Слово "пчела" претерпело утрату |
редуцированного звука, а затем приспособление согласного Б к следующему |
редуцированного звука, а затем приспособление согласного "Б" к |
звуку, т.е. оглушение. Если вспомнить еще и диалектный глагол "бучать", |
следующему звуку, т.е. оглушение. Если вспомнить еще и диалектный глагол |
имеющий значения "реветь, гудеть, жужжать" и этимологически родственный |
"бучать", имеющий значения "реветь, гудеть, жужжать" и этимологически |
словам пчела, букашка и бык, то становится ясным, каково же было общее |
родственный словам "пчела", "букашка" и "бык", то становится ясным, |
значение этих существительных - производящий определенный звук. |
каково же было общее значение этих существительных - производящий |
|
определенный звук. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.gramma.ru/RUS/?id=14.11 |
http://www.gramma.ru/RUS/?id=14.11 |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Непомнящий |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Блиц (3 вопроса по 20 секунд): |
Блиц. |
Известный веб-дизайнер Артемий Лебедев отличается оригинальным |
Известный веб-дизайнер Артемий Лебедев отличается оригинальным |
взглядом на мир, и его работы зачастую парадоксально переосмысливают |
взглядом на мир, и его работы зачастую парадоксально переосмысливают |
окружающие нас предметы, явления и выражения. |
окружающие нас предметы, явления и выражения. |
а) Что изображено на картине Лебедева, подписанной "А мы ее"? |
1. Что изображено на картине Лебедева, подписанной "А мы ее"? |
б) Как называется картина, на которой изображено надгробие в виде |
2. Как называется картина, на которой изображено надгробие в виде |
мобильного телефона, если учесть, что это название лишь на одну букву |
мобильного телефона, если учесть, что это название лишь на одну букву |
отличается от привычного нам устойчивого выражения? |
отличается от привычного нам устойчивого выражения? |
в) Что изображено на картине Лебедева, подписанной "У нас не курят". |
3. Что изображено на картине Лебедева, подписанной "У нас не курят"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
а) Ананас. |
1. Ананас. |
б) Мобила неизвестного солдата. |
2. "Мобила неизвестного солдата". |
в) Шприц. |
3. Шприц. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.tema.ru/crea-gif/nosmoking.html |
1. http://www.tema.ru/crea-gif/nosmoking.html |
2. http://www.tema.ru/crea-gif/an.html |
2. http://www.tema.ru/crea-gif/an.html |
3. http://www.tema.ru/crea-gif/mob.html |
3. http://www.tema.ru/crea-gif/mob.html |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Непомнящий |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
(pic: 20040079.gif) |
(pic: 20040079.gif) |
Перед вами изображение Бафомета. По одной из версий, имя этого |
Перед вами изображение Бафомета. По одной из версий, имя этого |
Line 3686 http://www.gramma.ru/RUS/?id=14.11
|
Line 4096 http://www.gramma.ru/RUS/?id=14.11
|
результате провансальской деформации другого имени. Какого? |
результате провансальской деформации другого имени. Какого? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Магомет |
Магомет. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.lib.ru/UMBEKO/fuko.txt#IIIr17 |
1. http://lib.ru/UMBEKO/fuko.txt#IIIr17 |
2. http://www.nlo.pizdec.net/tamp1.htm |
2. http://www.nlo.pizdec.net/tamp1.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Непомнящий |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Американцы любят конкурсы. Пользуясь этим, филантропическое общество |
Американцы любят конкурсы. Пользуясь этим, филантропическое общество |
города Блекинг провело свой конкурс, в финал которого, к удивлению |
города Блекинг провело свой конкурс, в финал которого, к удивлению |
многих, помимо многодетной матери, вышел молодой мужчина, служащий фирмы |
многих, помимо многодетной матери, вышел молодой мужчина, служащий фирмы |
"Товары-почтой", который и завоевал первый приз. Анализирующие этот |
"Товары - почтой", который и завоевал первый приз. Анализирующие этот |
результат журналисты пришли к выводу, что победителю помогли его |
результат журналисты пришли к выводу, что победителю помогли его |
профессиональные навыки. Мы не просим Вас назвать профессию молодого |
профессиональные навыки. Мы не просим вас назвать профессию молодого |
человека, но укажите максимально точно действие, которое выполняли |
человека, но укажите максимально точно действие, которое выполняли |
участники конкурса. |
участники конкурса. |
|
|
Line 3710 http://www.gramma.ru/RUS/?id=14.11
|
Line 4123 http://www.gramma.ru/RUS/?id=14.11
|
человек был упаковщиком почтовых посылок. |
человек был упаковщиком почтовых посылок. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Газета "Новости недели", 3 июня 2004 г. |
Газета "Новости недели", 03.06.2004 г. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Шустер |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
По мнению В. Евграфова, этот образ возник в устном народном творчестве |
По мнению В. Евграфова, этот образ возник в устном народном творчестве |
сравнительно поздно, на рубеже 13-го и 14-го веков. В одном из |
сравнительно поздно, на рубеже XIII и XIV веков. В одном из произведений |
произведений современного автора этот сказочный персонаж сам признает |
современного автора этот сказочный персонаж сам признает себя элементом |
себя элементом фольклора. По непроверенным данным, этот же персонаж |
фольклора. По непроверенным данным, этот же персонаж примерно четверть |
примерно четверть века назад пытался сорвать проведение одного крупного |
века назад пытался сорвать проведение одного крупного мероприятия |
мероприятия международного масштаба. При этом он пользовался помощью |
международного масштаба. При этом он пользовался помощью своих |
своих традиционных соратников. Назовите через минуту хотя бы одного из |
традиционных соратников. Назовите через минуту хотя бы одного из них. |
них. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Змей Горыныч или Кощей Бессмертный. |
Змей Горыныч или Кощей Бессмертный. |
Line 3729 http://www.gramma.ru/RUS/?id=14.11
|
Line 4144 http://www.gramma.ru/RUS/?id=14.11
|
Фраза из Евграфова: "В сказках традиционным соратником Бабы-Яги стал |
Фраза из Евграфова: "В сказках традиционным соратником Бабы-Яги стал |
леший, но вскоре ими стали являться также Змей Горыныч и Кощей |
леший, но вскоре ими стали являться также Змей Горыныч и Кощей |
Бессмертный". Фраза из Филатова: "Я фольклорный элемент, у меня есть |
Бессмертный". Фраза из Филатова: "Я фольклорный элемент, у меня есть |
документ". Как известно, в мультфильме Баба Яга при помощи Змея Горыныча |
документ". Как известно, в мультфильме Баба-Яга при помощи Змея Горыныча |
и Кощея Бессмертного пытаются сорвать проведение Олимпийских игр. |
и Кощея Бессмертного пытаются сорвать проведение Олимпийских игр. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. В. Евграфов "Русский фольклор 13-го и 14-го веков". |
1. В. Евграфов. Русский фольклор XIII и XIV веков. |
2. Мультфильм "Баба Яга против". |
2. Л. Филатов. Сказка про Федота-стрельца. |
3. Л.Филатов "Сказ про Федота-стрельца" (любое издание). |
3. Мультфильм "Баба-Яга против". |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Шустер |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Вопрос задается одним китайским императором. Мы не знаем, насколько это |
Вопрос задается одним китайским императором. |
ивритское слово связано с именем египетского бога, отвечавшего за |
Мы не знаем, насколько это ивритское слово связано с именем |
плодородие, урожай и рождаемость, однако звучат они одинаково, да и в |
египетского бога, отвечавшего за плодородие, урожай и рождаемость, |
значении ивритского слова обнаруживается много того, что в древнем |
однако звучат они одинаково, да и в значении ивритского слова |
Египте несомненно находилось в подчинении данного бога. Назовите слово. |
обнаруживается много того, что в Древнем Египте, несомненно, находилось |
|
в подчинении данного бога. Назовите слово. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Мин |
Мин. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Одно из значений слова "мин" в иврите - "секс". |
Одно из значений слова "мин" в иврите - "секс". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Мифологический словарь. Москва, "Советская энциклопедия", 1991, стр. |
1. Мифологический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1991. - С. |
366. http://www.yangsheng.ru/ru/zhongguo/lishi/dynasty-timeline.html |
366. |
|
2. http://www.yangsheng.ru/ru/zhongguo/lishi/dynasty-timeline.html |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Непомнящий |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Дуплет (2 вопроса по 30 секунд): |
Дуплет. |
На сайте "gramma.ru" существует раздел, называющийся "Веселый |
На сайте "gramma.ru" существует раздел, называющийся "Веселый |
этимологический словарик". В этом разделе помещены шуточные этимологии и |
этимологический словарик". В этом разделе помещены шуточные этимологии и |
толкования тех или иных слов. Например: "ошеломить" - поприветствовать |
толкования тех или иных слов. Например: "ошеломить" - поприветствовать |
по-еврейски, "сыроежка" - неопытная Баба Яга. Если вы прониклись |
по-еврейски, "сыроежка" - неопытная Баба-Яга. Если вы прониклись |
своеобразным духом и логикой этого словарика, то вам не составит |
своеобразным духом и логикой этого словарика, то вам не составит |
большого труда ответить на наши вопросы: |
большого труда ответить на наши вопросы: |
а) Какое слово в данном словаре имеет следующее определение: штанина |
1. Какое слово в данном словаре имеет следующее определение: штанина |
(сельскохозяственное). |
(сельскохозяйственное)? |
б) Какое слово в данном словаре имеет следующее определение: отличный |
2. Какое слово в данном словаре имеет следующее определение: отличный |
анализ (музыкальное). |
анализ (музыкальное)? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
а) Брюква. б) Вокал. |
1. Брюква. |
|
2. Вокал. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.gramma.ru/RUS/ |
http://www.gramma.ru/RUS/ |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Непомнящий |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Видно, у русских издавна повелось считать, что размер таки да решает, а |
Видно, у русских издавна повелось считать, что размер таки-да решает, а |
иначе зачем бы они наделяли некоторых, несомненно достойных людей просто |
иначе зачем бы они наделяли некоторых, несомненно достойных людей просто |
великанским, почти полутораметровым... Чем? |
великанским, почти полутораметровым... Чем? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Лбом |
Лбом. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Пословица "семи пядей во лбу", пядь - старинная мера длины = 18-20 см. |
Пословица "семи пядей во лбу", пядь - старинная мера длины = 18-20 см. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://gramma.ru/RUS/?id=14.37 |
1. http://gramma.ru/RUS/?id=14.37 |
2. В. М. Мокиенко "Загадки русской фразеологии", Москва 1990, стр. |
2. В.М. Мокиенко. Загадки русской фразеологии. - М., 1990. - С. 83. |
83. |
|
|
Автор: |
|
Михаил Непомнящий |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Назовите то, что слышится в русском "вторнике", а подразумевается в |
Назовите то, что слышится в русском "вторнике", а подразумевается в |
английском и немецком четверге. |
английском и немецком четверге. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Имя бога Тора (Донара) |
Имя бога Тора (Донара). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Немецкое Donnerstag и английское Thursday обозначают день Тора (Донара). |
Немецкое Donnerstag и английское Thursday обозначают день Тора (Донара). |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Мифологический словарь. Москва, "Советская энциклопедия" 1991, с |
1. Мифологический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1991. - С. |
545. |
545. |
2. Мифология. Москва, "Олимп", 2002, с. 189. |
2. Мифология. - М.: Олимп, 2002. - С. 189. |
3. В. М. Мокиенко. Загадки русской фразеологии. М. 1990, с. 48. |
3. В.М. Мокиенко. Загадки русской фразеологии. - М., 1990. - С. 48. |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Непомнящий |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Недавно американец Роберт Бэрроуз из Калифорнии запатентовал устройство, |
Недавно американец Роберт Бэрроуз из Калифорнии запатентовал устройство, |
включающее в себя сенсорный LCD монитор. По монитору предполагается |
включающее в себя сенсорный LCD-монитор. По монитору предполагается |
транслировать достаточно подробную информацию о жизни "пользователя". |
транслировать достаточно подробную информацию о жизни "пользователя". |
Для поддержания соответствующей атмосферы предлагается оснащать данное |
Для поддержания соответствующей атмосферы предлагается оснащать данное |
приспособление наушниками. А где будут устанавливать эти устройства? |
приспособление наушниками. А где будут устанавливать эти устройства? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
На кладбище (принимются также ответы "могила", "надгробный памятник" и |
На кладбище. |
т.п.) |
|
|
Зачет: |
|
Могила, надгробный памятник и т.п. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Патент (US 2004/85337). |
Патент (US 2004/85337). |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Непомнящий |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
В одном из примечаний переводчика к книге Харуки Мураками "Мой любимый |
В одном из примечаний переводчика к книге Харуки Мураками "Мой любимый |
спутник" сообщается о том, что в последнее время ЯПОНСКИЕ ГОРОДОВЫЕ |
спутник" сообщается о том, что в последнее время ЯПОНСКИЕ ГОРОДОВЫЕ |
представляют немалую проблему для жителей мегаполисов; особенно летом, |
представляют немалую проблему для жителей мегаполисов. Особенно летом, |
особенно, если пропустить определенный день недели. В этих случаях |
особенно если пропустить определенный день недели. В этих случаях |
некоторые японцы выходят из положения, замораживая своих ГОРОДОВЫХ в |
некоторые японцы выходят из положения, замораживая своих ГОРОДОВЫХ в |
холодильнике, как бы воплощая в действительность известное русское |
холодильнике, как бы воплощая в действительность известное русское |
выражение. Если вы догадались, вместо чего в нашем вопросе появились |
выражение. Если вы догадались, вместо чего в нашем вопросе появились |
Line 3831 http://www.gramma.ru/RUS/
|
Line 4268 http://www.gramma.ru/RUS/
|
рекомендуется делать в известном русском выражении. |
рекомендуется делать в известном русском выражении. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Выносить сор из избы |
Выносить сор из избы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Х. Мураками. "Мой любимый спутник". Москва, "ЭКСМО", 2004, с 107. |
Х. Мураками. Мой любимый спутник. - М.: ЭКСМО, 2004. - С. 107. |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Непомнящий |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
В своей статье "ДЕТИ СТЕКОЛЬЩИКА, или БРИЛЛИАНТОВЫЙ ВЕК БЕЗ НАС", |
В своей статье "ДЕТИ СТЕКОЛЬЩИКА, или БРИЛЛИАНТОВЫЙ ВЕК БЕЗ НАС", |
Line 3846 http://www.gramma.ru/RUS/
|
Line 4286 http://www.gramma.ru/RUS/
|
находились герои этой истории? |
находились герои этой истории? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
На трубе |
На трубе. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Стругацкие Аркадий и Борис, т.е. А и Б. "A", как известно, упала, "Б" - |
Стругацкие Аркадий и Борис, т.е. А и Б. "A", как известно, упала, "Б" - |
пропала. |
пропала. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"ДЕТИ СТЕКОЛЬЩИКА, или БРИЛЛИАНТОВЫЙ ВЕК БЕЗ НАС", Мерри Шелли, |
Мерри Шелли. Дети стекольщика, или Бриллиантовый век без нас |
http://www.fuga.ru/articles/2000/09/cyberpunk.htm |
(http://www.fuga.ru/articles/2000/09/cyberpunk.htm). |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Непомнящий |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Вопрос армянского радио: Как на американский лад называется человек без |
Вопрос армянского радио: как на американский лад называется человек без |
левого уха, левого глаза, левой руки и левой ноги? |
левого уха, левого глаза, левой руки и левой ноги? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
all right |
"All right". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Устное народное творчество |
Устное народное творчество. |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Непомнящий |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
В Париже новый русский тормошит гида возле Эйфелевой башни: |
В Париже новый русский тормошит гида возле Эйфелевой башни: |
Line 3876 all right
|
Line 4322 all right
|
Ответ: |
Ответ: |
Нефть. |
Нефть. |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Непомнящий |
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Жители некой деревни когда-то получали уголь из деревьев, растущих |
Жители некой деревни когда-то получали уголь из деревьев, растущих |
поблизости. Деревьев там уже нет, а деревня превратилась в город. А как |
поблизости. Деревьев там уже нет, а деревня превратилась в город. А как |
этот город называется на одном из семитских языков? |
этот город называется на одном из семитских языков? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Um el Fahem |
Um el Fahem. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Ми эйфо маштин даг", Авив Лави, Михаль Шарон, "Вавель", 1999. |
Авив Лави, Михаль Шарон. Ми эйфо маштин даг. - Вавель, 1999. |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Непомнящий |
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Как правило, вторые во всем уступают первым. Они не пользуются уважением |
Как правило, вторые во всем уступают первым. Они не пользуются |
и в русском языке значение слова, обозначающего их имеет негативный |
уважением, и в русском языке значение слова, обозначающего их, имеет |
оттенок. Но в древности известен случай, когда вторые во всем превзошли |
негативный оттенок. Но в древности известен случай, когда вторые во всем |
первых. Назовите вторых. |
превзошли первых. Назовите вторых. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Эпигоны. |
Эпигоны. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Поэма "Семеро против Фив", словарь Ожегова. |
1. Семеро против Фив. |
|
2. Словарь Ожегова. |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Непомнящий |
|
|
Тур: |
Тур: |
11 тур. Команда "HiQ". |
11 тур. "HiQ" |
|
|
Дата: |
Дата: |
13-Nov-2004 |
13-Nov-2004 |
Line 3919 Um el Fahem
|
Line 4375 Um el Fahem
|
Писарро. Отсюда и яркие многочисленные мазки. |
Писарро. Отсюда и яркие многочисленные мазки. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Газета "Жизнь" от 21.08.2003. |
Газета "Жизнь", 21.08.2003 г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Чижов, г. Харцызск (Татьяна Мартынова maksim@skif.net) |
Александр Чижов (Харцызск) |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Индейцы племени навахо верят, что делать это их научило мифическое племя |
Индейцы племени навахо верят, что делать это их научило мифическое племя |
Line 3932 Um el Fahem
|
Line 4388 Um el Fahem
|
роману. Назовите автора этого романа. |
роману. Назовите автора этого романа. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Курт Воннегут |
Курт Воннегут. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь в вопросе идет о веревочных фигурках, сплетаемых на пальцах - у |
Речь в вопросе идет о веревочных фигурках, сплетаемых на пальцах, - у |
многих примитивных народов это сильная магия. Такая сплетенная из |
многих примитивных народов это сильная магия. Такая сплетенная из |
веревочки фигурка стала названием романа Курта Воннегута "Колыбель для |
веревочки фигурка стала названием романа Курта Воннегута "Колыбель для |
кошки". |
кошки". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Феликс Р. Патури "Величайшие чудеса и загадки нашего мира" Москва БММ АО |
1. Феликс Р. Патури. Величайшие чудеса и загадки нашего мира. - М.: |
2000 стр 288. Курт Воннегут "Колыбель для кошки", в частности стр 277 (в |
БММ АО, 2000. - С. 288. |
издании Курт Воннегут "Хроники Тральфамадора" БМЛ СПб "КРИСТАЛЛ" 2001) |
2. Курт Воннегут. Хроники Тральфамадора. Колыбель для кошки. - СПб.: |
|
КРИСТАЛЛ, 2001. - С. 277. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юрий Вашкулат (Киев) |
Юрий Вашкулат (Киев) |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Внимание, два стихотворных фрагмента. Они звучат в зависимости от |
[Раздается текст: |
ситуации, которая в последний раз менялась более полувека назад. |
|
Восстановите пропущенные строки. |
|
1) May she defend our laws, |
1) May she defend our laws, |
And ever give us cause |
And ever give us cause |
To sing with heart and voice |
To sing with heart and voice |
Line 3959 Um el Fahem
|
Line 4414 Um el Fahem
|
2) May he defend our laws, |
2) May he defend our laws, |
And ever give us cause |
And ever give us cause |
With heart and voice to sing |
With heart and voice to sing |
[строчка пропущена] |
(строчка пропущена).] |
|
Внимание, два стихотворных фрагмента. Они звучат в зависимости от |
|
ситуации, которая в последний раз менялась более полувека назад. |
|
Восстановите пропущенные строки. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
God save the Queen, God Save the King. |
God save the Queen, God Save the King. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Когда Великобританией правит король (King), а не королева, всё поётся |
Когда Великобританией правит король (King), а не королева, все поется |
как God save the King. |
как "God save the King". |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://en.wikipedia.org/wiki/God_Save_the_Queen#Lyrics |
http://en.wikipedia.org/wiki/God_Save_the_Queen#Lyrics |
|
|
|
Автор: |
|
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Лондонские клубы 18-19 века могли объединять кого угодно. Один из таких |
Лондонские клубы XVIII-XIX веков могли объединять кого угодно. Один из |
клубов при приеме новых членов прибегал не к гирям или безменам, а |
таких клубов при приеме новых членов прибегал не к гирям или безменам, а |
подвергал кандидатов "испытанию дверью". Если оно проходило успешно, |
подвергал кандидатов "испытанию дверью". Если оно проходило успешно, |
дверь широко распахивали и впускали принятого. Укажите хотя бы примерно |
дверь широко распахивали и впускали принятого. Укажите хотя бы примерно |
конструктивную особенность этой двери. |
конструктивную особенность этой двери. |
Line 3988 http://en.wikipedia.org/wiki/God_Save_th
|
Line 4449 http://en.wikipedia.org/wiki/God_Save_th
|
пропускали внутрь. |
пропускали внутрь. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Рат-Вег И. Пестрые истории. - М., 2004, с. 192. |
И. Рат-Вег. Пестрые истории. - М., 2004. - С. 192. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анатолий Белкин |
Анатолий Белкин (Москва) |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Внимание, перечень сырья: особый песок, красное дерево, магнолия, кожа |
Внимание, перечень сырья: особый песок, красное дерево, магнолия, кожа |
акулы или ската, шёлковая лента. Перед тем, как приступить к |
акулы или ската, шелковая лента. Перед тем как приступить к изготовлению |
изготовлению из них ЭТОГО, мастер постился, совершал очистительные |
из них ЭТОГО, мастер постился, совершал очистительные омовения, молился, |
омовения, молился, облачался в церемониальные одежды. Потерю ЭТОГО можно |
облачался в церемониальные одежды. Потерю ЭТОГО можно было |
было компенсировать, и то только частично, действием, для которого |
компенсировать, и то только частично, действием, для которого необходим |
необходим аналогичный предмет. Назовите это действие. |
аналогичный предмет. Назовите это действие. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Харакири (сеппуку). |
Харакири (сеппуку). |
Line 4007 http://en.wikipedia.org/wiki/God_Save_th
|
Line 4468 http://en.wikipedia.org/wiki/God_Save_th
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет об изготовлении самурайского меча. Металл для клинка |
Речь идет об изготовлении самурайского меча. Металл для клинка |
выплавляли из железосодержащих песков. Рукоять из красного дерева |
выплавляли из железосодержащих песков. Рукоять из красного дерева |
обёртывалась кожей и обматывалась лентой. Из магнолии делали ножны. |
обертывалась кожей и обматывалась лентой. Из магнолии делали ножны. |
|
|
Источник: |
Источник: |
С. А. Гвоздев, Холодное оружие Востока и Запада, Мн.: "Современное |
С.А. Гвоздев. Холодное оружие Востока и Запада. - Мн.: Современное |
слово", 1997, с.8,10,12 |
слово, 1997. - С. 8,10,12. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Маликов. |
Алексей Маликов (Санкт-Петербург) |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В одном из рассказов А. Конан-Дойля злоумышленники втайне держат |
В одном из рассказов А. Конан-Дойля злоумышленники втайне держат |
Line 4029 http://en.wikipedia.org/wiki/God_Save_th
|
Line 4490 http://en.wikipedia.org/wiki/God_Save_th
|
Раньше фотографы в темной комнате перезаряжали кассету с пленкой. |
Раньше фотографы в темной комнате перезаряжали кассету с пленкой. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.lib.ru/AKONANDOJL/sh_mbuki.txt |
http://lib.ru/AKONANDOJL/sh_mbuki.txt |
|
|
Автор: |
Автор: |
Борис Моносов. |
Борис Моносов (Санкт-Петербург) |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Прослушайте отрывок из шуточного стихотворения Леонида Сергеева |
Прослушайте отрывок из шуточного стихотворения Леонида Сергеева |
"Симфония нутра": "И циньский воин в круторогом шлеме писал на стенах |
"Симфония нутра": "И циньский воин в круторогом шлеме писал на стенах |
пагоды (ДВА СЛОВА ПРОПУЩЕНЫ)". Слова, написанные воином, можно принять и |
пагоды [ДВА СЛОВА ПРОПУЩЕНЫ]". Слова, написанные воином, можно принять и |
за лозунг, призывающий к свержению тогдашних правителей, и за сообщение |
за лозунг, призывающий к свержению тогдашних правителей, и за сообщение |
о безопасности. Закончите отрывок. |
о безопасности. Закончите отрывок. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Мин нет |
"Мин нет". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Л. Сергеев "Симфония нутра" |
1. Л. Сергеев. Симфония нутра. |
2. БЭКМ-2002 ст. "Мин" |
2. БЭКМ-2002, статья "Мин". |
|
|
Автор: |
Автор: |
М. Крыленко (Донецк) |
Мария Крыленко (Донецк) |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
В роман Терри Тертлдава "Хроники пропавшего легиона" предводитель |
В роман Терри Тертлдава "Хроники пропавшего легиона" предводитель |
Line 4058 http://www.lib.ru/AKONANDOJL/sh_mbuki.tx
|
Line 4519 http://www.lib.ru/AKONANDOJL/sh_mbuki.tx
|
классическую оперу, в которой есть партия ИКСА. |
классическую оперу, в которой есть партия ИКСА. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Борис Годунов" |
"Борис Годунов". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Обезопасить от возможных самозванцев. |
Обезопасить от возможных самозванцев. |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Соловьев (Саранск) |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Есть примета, что во время свадьбы молодые должны свои ноги переплести |
Есть примета, что во время свадьбы молодые должны свои ноги переплести |
или поставить нога на ногу, и это - из-за нее. Она и ее "перевертыш" |
или поставить нога на ногу, и это - из-за нее. Она и ее "перевертыш" |
Line 4070 http://www.lib.ru/AKONANDOJL/sh_mbuki.tx
|
Line 4534 http://www.lib.ru/AKONANDOJL/sh_mbuki.tx
|
сказкой". Назовите главу организации, названной в ее честь. |
сказкой". Назовите главу организации, названной в ее честь. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Горбатый |
Горбатый. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Она - черная кошка. Молодожены скрещивают ноги, чтобы между ними не |
Она - черная кошка. Молодожены скрещивают ноги, чтобы между ними не |
пробежала черная кошка. Фильм Эмира Кустурицы "Черная кошка, белый кот". |
пробежала черная кошка. Фильм Эмира Кустурицы "Черная кошка, белый кот". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Русский фольклор", М.-Л., Госучпедгиз, 1938, стр. 103 |
1. Русский фольклор. - М.-Л.: Госучпедгиз, 1938. - С. 103. |
2. http://www.edu.vologda.ru/~it2003/it32/shadrina/slovo.htm |
2. http://www.edu.vologda.ru/~it2003/it32/shadrina/slovo.htm |
3. http://www.ng.ru/culture/1999-12-16/7_tale.html |
3. http://www.ng.ru/culture/1999-12-16/7_tale.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Олег Пелипейченко (Харьков). |
Олег Пелипейченко (Харьков) |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Блиц (3 вопроса по 20 секунд): |
Блиц. |
Известный шутник Леонид Каганов открыл пародию на порносайт. Ссылки с |
Известный шутник Леонид Каганов открыл пародию на порносайт. Ссылки с |
типичными для порносайтов текстами ведут на картины российских авторов. |
типичными для порносайтов текстами ведут на картины российских авторов. |
Так, нажав на ссылку "Вот чем занимается девушка, когда остаётся одна", |
Так, нажав на ссылку "Вот чем занимается девушка, когда остается одна", |
Вы увидите картину "Алёнушка", а по ссылке "Они кувыркаются в |
вы увидите картину "Аленушка", а по ссылке "Они кувыркаются в |
невероятных позах и лезут куда хотят! Это не девчонки, это просто |
невероятных позах и лезут куда хотят! Это не девчонки, это просто |
животные!" открывается "Утро в сосновом лесу". Ответьте, пожалуйста, что |
животные!" открывается "Утро в сосновом лесу". Ответьте, пожалуйста, что |
мы увидели, нажав на ссылки: |
мы увидели, нажав на ссылки: |
а) "Посмотрите, какой большой, красный и влажный у него между ног". |
1. "Посмотрите, какой большой, красный и влажный у него между ног". |
б) "Они прут её одну вдесятером, а она тащится". |
2. "Они прут ее одну вдесятером, а она тащится". |
в) "Тёлка делает это на улице двумя пальчиками!!!". |
3. "Телка делает это на улице двумя пальчиками!!!". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
а) Купание красного коня, б) Бурлаки на Волге, в) Боярыня Морозова |
1. "Купание красного коня". |
|
2. "Бурлаки на Волге". |
|
3. "Боярыня Морозова". |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://lleo.aha.ru/xix/index.shtml? |
http://lleo.aha.ru/xix/index.shtml |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алекс Левитас (Хайфа) |
Алекс Левитас (Хайфа) |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Европа раннего средневековья переживала глубокий экономический кризис. С |
Европа раннего средневековья переживала глубокий экономический кризис. С |
целью нормализации обстановки католическая Церковь инвестировала |
целью нормализации обстановки католическая церковь инвестировала |
накопившиеся у нее колоссальные средства в массовое строительство. Чтобы |
накопившиеся у нее колоссальные средства в массовое строительство. Чтобы |
не раздражать общественность информацией об этих накоплениях, Церковь |
не раздражать общественность информацией об этих накоплениях, церковь |
легализовала свои средства весьма экзотическим способом. Аналогичным |
легализовала свои средства весьма экзотическим способом. Аналогичным |
способом "отмыл" свои деньги персонаж советского фильма. Назовите любого |
способом "отмыл" свои деньги персонаж советского фильма. Назовите любого |
из его подчиненных. |
из его подчиненных. |
Line 4123 http://lleo.aha.ru/xix/index.shtml?
|
Line 4589 http://lleo.aha.ru/xix/index.shtml?
|
шеф контрабандистов из "Бриллиантовой руки". |
шеф контрабандистов из "Бриллиантовой руки". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ж. ле Гофф, "Цивилизация средневековый Европы". |
Ж. ле Гофф. Цивилизация средневековый Европы. |
|
|
Автор: |
Автор: |
А. Резник (Харьков) |
Андрей Резник (Харьков) |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Как известно, фирму "Rolls-Royce" основали Чарльз Роллс и Генри Ройс. Но |
Как известно, фирму "Rolls-Royce" основали Чарльз Роллс и Генри Ройс. Но |
вопрос о другом. В 1956 году ЭТО было названо таким же прекрасным |
вопрос о другом. |
упражением для челюстей, как и жевательная резинка, и более превосходным |
В 1956 году ЭТО было названо таким же прекрасным упражнением для |
способом лечения окостенения суставов, чем бег на 110 метров с |
челюстей, как и жевательная резинка, и более превосходным способом |
барьерами. Также были названы фамилии двоих якобы изобретателей ЭТОГО, |
лечения окостенения суставов, чем бег на 110 метров с барьерами. Также |
на самом деле конечно фамилиями не являющиеся. Назовите эти фамилии. |
были названы фамилии двоих якобы изобретателей ЭТОГО, на самом деле, |
|
конечно, фамилиями не являющиеся. Назовите эти фамилии. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Рок, Ролл. |
Рок, Ролл. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Всё это было написано о рок-н-ролле на обложке пластинки Бориса Виана и |
Все это было написано о рок-н-ролле на обложке пластинки Бориса Виана и |
Мишеля Леграна. |
Мишеля Леграна. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/first_rnr_in_french.html |
http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/first_rnr_in_french.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Борис Моносов. |
Борис Моносов (Санкт-Петербург) |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Издательство "Захаров" представило читателям так называемые "Новые |
Издательство "Захаров" представило читателям так называемые "Новые |
приключения Шерлока Холмса". Действие одного из рассказов происходит в |
приключения Шерлока Холмса". Действие одного из рассказов происходит в |
музее восковых фигур мадам Марсо. Шерлок Холмс, впервые посетивший |
музее восковых фигур мадам Марсо. Шерлок Холмс, впервые посетивший |
подобное заведение, оказавшись в "Зале ужасов" с грустью думает о том, |
подобное заведение, оказавшись в "Зале ужасов", с грустью думает о том, |
что когда-нибудь его фигуру поместят между двумя знаменитыми Джеками. Мы |
что когда-нибудь его фигуру поместят между двумя знаменитыми Джеками. Мы |
не спрашиваем у вас прозвище первого - вы его знаете, не спрашиваем |
не спрашиваем у вас прозвище первого - вы его знаете, не спрашиваем |
фамилию второго - вы можете ее не знать. Поэтому назовите профессию |
фамилию второго - вы можете ее не знать. Поэтому назовите профессию |
Line 4164 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
Line 4631 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Холмс предположил, что фигуру сыщика должны будут поставить между |
Холмс предположил, что фигуру сыщика должны будут поставить между |
фигурами преступника и палача; упомянуты знаменитый преступник |
фигурами преступника и палача. Упомянуты знаменитый преступник |
Джек-потрошитель и знаменитый палач Джек Кетч. |
Джек-Потрошитель и знаменитый палач Джек Кетч. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Огонек", 2004, 10. |
"Огонек", N 10/2004. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Татьяна Лещенко (Харьков). |
Татьяна Лещенко (Харьков) |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Константин Райкин вспоминает курьезный случай: некая журналистка, |
Константин Райкин вспоминает курьезный случай: некая журналистка, |
договорившись об интервью, пришла на него совершенно неподготовленной, |
договорившись об интервью, пришла на него совершенно неподготовленной, |
неинформированной. Ее неосведомленность проявилась в первом же вопросе, |
не информированной. Ее неосведомленность проявилась в первом же вопросе, |
который она задала Константину Райкину. Дайте ответ на этот вопрос. |
который она задала Константину Райкину. Дайте ответ на этот вопрос. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Аркадьевич |
Аркадьевич. |
|
|
Зачет: |
Зачет: |
Поскольку вопрос "как Ваше отчество" тождественен вопросу "Как звали |
Поскольку вопрос "как Ваше отчество" тождественен вопросу "Как звали |
Вашего отца", ответ "Аркадий" можно засчитывать. |
Вашего отца", ответ "Аркадий" можно засчитывать. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Спросила она: "Как Ваше отчество?" Аркадий Райкин, отец Константина - |
Спросила она: "Как Ваше отчество?". Аркадий Райкин, отец Константина - |
знаменитый сатирик и артист. |
знаменитый сатирик и артист. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Интервью с Константином Райкиным, телеканал "ТЭТ", 22 января 2003 г. |
Интервью с Константином Райкиным, телеканал "ТЭТ", 22.01.2003 г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Науменко, Киев. |
Константин Науменко (Киев) |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Пить можно как сапожник и как рыба, а вот по мнению Игоря Губермана |
Пить можно как сапожник и как рыба, а вот по мнению Игоря Губермана, |
можно пить еще и как ОНА. Интересно, что до 16-го века их функцию |
можно пить еще и как ОНА. Интересно, что до XVI века их функцию |
выполняли горгульи - гротескные скульптуры животных с открытыми пастями, |
выполняли горгульи - гротескные скульптуры животных с открытыми пастями, |
какими славится, например, Собор Парижской Богоматери. Для чего |
какими славится, например, Собор Парижской Богоматери. Для чего |
предлагал их использовать классик? |
предлагал их использовать классик? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Чтобы сыграть ноктюрн |
Чтобы сыграть ноктюрн. |
|
|
Зачет: |
Зачет: |
по слову "ноктюрн". |
По слову "ноктюрн". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"А вы ноктюрн сыграть смогли бы На флейтах водосточных труб" - В. В. |
"А вы ноктюрн сыграть смогли бы На флейтах водосточных труб" - В.В. |
Маяковский. |
Маяковский. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Губерман И. Гарики предпоследние. - М.: ЭКСМО, 2004. - С. 10. |
И. Губерман. Гарики предпоследние. - М.: ЭКСМО, 2004. - С. 10. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Соловьев, "Реал-Мордовия", Саранск. |
Дмитрий Соловьев (Саранск) |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Английская фирма "Голланд-Голланд" изготавливает охотничьи ружья под |
Английская фирма "Голланд-Голланд" изготавливает охотничьи ружья под |
Line 4225 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
Line 4692 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
до 250 тысяч фунтов стерлингов. Эти ружья характерны отсутствием одной |
до 250 тысяч фунтов стерлингов. Эти ружья характерны отсутствием одной |
детали, что изготовитель обосновывает тем, что заказчики их продукции - |
детали, что изготовитель обосновывает тем, что заказчики их продукции - |
состоятельные люди, которым не пристало выходить на охоту без |
состоятельные люди, которым не пристало выходить на охоту без |
сопровождающих помощников. Ответьте: какая именно деталь отсутствует на |
сопровождающих помощников. Ответьте, какая именно деталь отсутствует на |
ружьях фирмы "Голланд-Голланд"? |
ружьях фирмы "Голланд-Голланд"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Плечевой ремень. |
Плечевой ремень. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Телепрограмма "Кентавр", компания "ПриватTV". |
Телепрограмма "Кентавр", компания "Приват-TV". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Виталий Андрущик (Харьков). |
Виталий Андрущик (Харьков) |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
В документах лотереи GreenCard-2003 приведён список стран, уроженцы |
В документах лотереи GreenCard-2003 приведен список стран, уроженцы |
которых могли в том году принять участие в лотерее на получение вида на |
которых могли в том году принять участие в лотерее на получение вида на |
жительство в США. Одно из европейских государств в этом списке заставило |
жительство в США. Одно из европейских государств в этом списке заставило |
автора вопроса проехаться по поводу тупых американцев. Однако позже, к |
автора вопроса проехаться по поводу тупых американцев. Однако позже, к |
Line 4256 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
Line 4723 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
Алекс Левитас (Хайфа) |
Алекс Левитас (Хайфа) |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Популярная американская актриса и телеведущая Эллен ДеДженерес |
Популярная американская актриса и телеведущая Эллен де Дженерес |
рассказывала: "Я не занимаюсь спортом регулярно. Не хотелось |
рассказывала: "Я не занимаюсь спортом регулярно. Не хотелось |
опозориться, поэтому каждый день я бегала у себя во дворе, держа в руках |
опозориться, поэтому каждый день я бегала у себя во дворе, держа в руках |
пустую пивную бутылку...". К чему таким образом готовилась актриса? |
пустую пивную бутылку...". К чему таким образом готовилась актриса? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
К эстафете олимпийского огня. |
К эстафете олимпийского огня. |
Line 4269 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
Line 4736 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
ней принимали участие не только спортсмены. |
ней принимали участие не только спортсмены. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Факты", 18.06.04 г. |
"Факты", 18.06.2004 г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Башук (Харьков). |
Дмитрий Башук (Харьков) |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
В средние века одежда этих людей ничем особо не отличалась от одежды |
В средние века одежда этих людей ничем особо не отличалась от одежды |
Line 4287 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
Line 4754 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
их одежда? |
их одежда? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кровь. |
Кровью. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет о врачах. |
Речь идет о врачах. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Аргументы и факты. Здоровье", 2004, 20. |
"Аргументы и факты. Здоровье", N 20/2004. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юрий Грубник (Харьков). |
Юрий Грубник (Харьков) |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Как известно, идеи Пьера де Кубертена по возрождению Олимпийских игр |
Как известно, идеи Пьера де Кубертена по возрождению Олимпийских игр |
Line 4313 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
Line 4780 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
имеют титул барона. |
имеют титул барона. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Спорт сегодня", 9.08.04 г. |
"Спорт сегодня", 09.08.2004 г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Башук (Харьков). |
Дмитрий Башук (Харьков) |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Прослушайте юмористическое высказывание: "А я своей девушке кольцо |
Прослушайте юмористическое высказывание: "А я своей девушке кольцо |
Line 4327 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
Line 4794 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
Баскетбольное. |
Баскетбольное. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Вот пусть и прыгает...:) |
Вот пусть и прыгает... :) |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Харьковский курьер", 5.08.04 г. |
"Харьковский курьер", 05.08.2004 г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Башук (Харьков). |
Дмитрий Башук (Харьков) |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
По мнению Саша Гитри, источник нашей мудрости - наш опыт. А что, по его |
По мнению Саша Гитри, источник нашей мудрости - наш опыт. А что, по его |
Line 4343 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
Line 4810 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
Наша глупость. |
Наша глупость. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Современная энциклопедия афоризмов. - М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2004. - С. 17. |
Современная энциклопедия афоризмов. - М.: Рипол-Классик, 2004. - С. 17. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Башук (Харьков). |
Дмитрий Башук (Харьков) |
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
В одной из первых сатирических утопий епископа Холла описывается Морония |
В одной из первых сатирических утопий епископа Холла описывается Морония |
Line 4355 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
Line 4822 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
буржуазно-полицейского государства. А кто его описал? |
буржуазно-полицейского государства. А кто его описал? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Алексей Толстой |
Алексей Толстой. |
|
|
Зачет: |
Зачет: |
А. Толстой, но не просто Толстой и не Карло Коллоди, ибо у него Страна |
А. Толстой, но не просто Толстой и не Карло Коллоди, ибо у него Страна |
Развлечений. |
Развлечений. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Морония - страна дураков |
Морония - страна дураков. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Р. Агеева. Страны и народы. Происхождение названий. М, Армада-пресс, |
Р. Агеева. Страны и народы. Происхождение названий. - М.: Армада-пресс, |
2002, с. 265 |
2002. - С. 265. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Богословский |
Алексей Богословский (Санкт-Петербург) |
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Его размеры и роскошь поражали. Во время его рокового путешествия |
Его размеры и роскошь поражали. Во время его рокового путешествия |
Line 4385 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
Line 4852 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
высоты. |
высоты. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Н. Ионина, М. Кубеев "100 великих катастроф", М., "Вече", 2000, стр. |
Н. Ионина, М. Кубеев. 100 великих катастроф. - М.: Вече, 2000. - С. 310. |
310. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Кудрявцев (команда "Арго"), г. Николаев |
Александр Кудрявцев (Николаев) |
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Знаменитый сплав Вуда был создан английским инженером Вудом, ничем более |
Знаменитый сплав Вуда был создан английским инженером Вудом, ничем более |
особо не примечательным. Поэтому авторство нередко приписывали |
особо не примечательным. Поэтому авторство нередко приписывали |
американскому физику Роберту Вуду. Тот, отшучиваясь, ссылался на своё |
американскому физику Роберту Вуду. Тот, отшучиваясь, ссылался на свое |
алиби. В чём же оно заключалось? |
алиби. В чем же оно заключалось? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Он тогда ЕЩЁ НЕ РОДИЛСЯ. |
Он тогда еще не родился. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алекс Левитас (Хайфа) |
Алекс Левитас (Хайфа) |
Line 4407 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
Line 4873 http://www.ipt.ru/%7Epyatkov/rnr/france/
|
Когда-то на американский рынок хотели вывести новый фрукт - китайский |
Когда-то на американский рынок хотели вывести новый фрукт - китайский |
крыжовник. Однако маркетологи опасались, что такое название звучит |
крыжовник. Однако маркетологи опасались, что такое название звучит |
непривлекательно. В результате коммерческое название было выбрано с |
непривлекательно. В результате коммерческое название было выбрано с |
учётом того, что большинство плантаций китайского крыжовника находились |
учетом того, что большинство плантаций китайского крыжовника находились |
по другую сторону экватора. Под каким же названием фрукт вышел на рынок? |
по другую сторону экватора. Под каким же названием фрукт вышел на рынок? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Киви |
Киви. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алекс Левитас (Хайфа) |
Алекс Левитас (Хайфа) |