Diff for /db/baza/haif2l06.txt between versions 1.2 and 1.3

version 1.2, 2008/07/09 07:34:52 version 1.3, 2010/04/22 21:33:11
Line 259  http://ru.wikipedia.org/wiki/Лошадь_Прже Line 259  http://ru.wikipedia.org/wiki/Лошадь_Прже
 Яков Фишман  Яков Фишман
   
 Вопрос 13:  Вопрос 13:
 [Раздается бумажка с надписью "ОоооИиииОоооИиииОоооИИИии".]     <раздатка>
      ОоооИиииОоооИиииОоооИИИии
      </раздатка>
    В романах британского писателя Терри Пратчетта нередко обыгрываются     В романах британского писателя Терри Пратчетта нередко обыгрываются
 местные мифологические реалии. В одном из этих романов член клуба  местные мифологические реалии. В одном из этих романов член клуба
 мертвецов с так называемой "говорящей фамилией" при знакомстве с только  мертвецов с так называемой "говорящей фамилией" при знакомстве с только
Line 461  http://dmi-budanin.narod.ru/liter/nostra Line 463  http://dmi-budanin.narod.ru/liter/nostra
   
 Вопрос 22:  Вопрос 22:
 [Разминка]  [Разминка]
    [Раздается бумажка с надписью "пщщпдуюсщь, нфрщщюсщь, кфьидукюкг".]     <раздатка>
      пщщпдуюсщь, нфрщщюсщь, кфьидукюкг
      </раздатка>
    Из-за невнимательности автора вопроса у него на экране часто     Из-за невнимательности автора вопроса у него на экране часто
 появляются символы, напечатанные на бумажке. Мы не спрашиваем вас  появляются символы, напечатанные на бумажке. Мы не спрашиваем вас
 причину их появления. Почувствуйте себя Шерлоком Холмсом и расшифруйте  причину их появления. Почувствуйте себя Шерлоком Холмсом и расшифруйте
Line 1283  Marshal, Маршалл, Маршал. Line 1287  Marshal, Маршалл, Маршал.
 Павел Кравцов (Южно-Сахалинск)  Павел Кравцов (Южно-Сахалинск)
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
 [Раздается текст:     <раздатка>
    Serious error.     Serious error.
    The site, vanished into dust.     The site, vanished into dust.
    Screen. Mind. Both are blank.]     Screen. Mind. Both are blank.
      </раздатка>
    Вот типичное сообщение об ошибке, выдаваемое браузером системы BeOS.     Вот типичное сообщение об ошибке, выдаваемое браузером системы BeOS.
 В настоящее время компании-разработчика системы BeOS не существует.  В настоящее время компании-разработчика системы BeOS не существует.
 Однако существуют проекты по возрождению этой операционной системы. В  Однако существуют проекты по возрождению этой операционной системы. В
Line 1685  http://encyclopedia.astrologer.ru, стать Line 1690  http://encyclopedia.astrologer.ru, стать
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
 [Раздаточный материал]  [Раздаточный материал]
      <раздатка>
      Я колокол. Подам я зык
      И в час луны, заката иль [первый пропуск]
      Услышишь вновь набатный мой язык
      Глас радости, тревоги иль [второй пропуск].
      </раздатка>
    Заполните пропуски в стихотворении Якова Козловского "Колокол":     Заполните пропуски в стихотворении Якова Козловского "Колокол":
    Я колокол. Подам я зык     Я колокол. Подам я зык
    И в час луны, заката иль [первый пропуск]     И в час луны, заката иль [первый пропуск]
Line 2430  Above, над, выше. Line 2441  Above, над, выше.
 Дмитрий Руттер  Дмитрий Руттер
   
 Вопрос 20:  Вопрос 20:
 [Командам раздается текст стихотворения.]     <раздатка>
      Должно быть, так толпа сгрудилась
      Когда, мучительно-жива,
      Не допив кубка, покатилась
      К ногам тупая голова...
      Неизъяснимо-лицемерно
      Не так ли кончиком ноги
      Над теплым трупом Олоферна
      Юдифь глумилась...
      </раздатка>
    Внимание, актуальный вопрос. Послушайте цитату из стихотворения Осипа     Внимание, актуальный вопрос. Послушайте цитату из стихотворения Осипа
 Мандельштама:  Мандельштама:
    Должно быть, так толпа сгрудилась     Должно быть, так толпа сгрудилась
Line 4209  http://en.wikipedia.org/wiki/Hatikva Line 4229  http://en.wikipedia.org/wiki/Hatikva
 Евгений Черный  Евгений Черный
   
 Вопрос 12:  Вопрос 12:
 [Раздается цитата.]     <раздатка>
      Там, где живут чудаки шерстяные,
      Мои кумовья, и сватья, и родные,
      И деверь, и шурин, и тетушка Фая,
      Случилась история шерстяная.
      </раздатка>
    Цитата из книги О. Дриза "Клубочек шерсти":     Цитата из книги О. Дриза "Клубочек шерсти":
    Там, где живут чудаки шерстяные,     Там, где живут чудаки шерстяные,
    Мои кумовья, и сватья, и родные,     Мои кумовья, и сватья, и родные,
Line 4644  http://www.gudzon.ru Line 4669  http://www.gudzon.ru
 Роман Балашкевич  Роман Балашкевич
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
 [Раздается текст.]     <раздатка>
      Есть улица такая: великан,
      длиннее всех других на белом свете.
      Бежит она из самых дальних стран
      и самых незапамятных столетий.
      Бежит она чрез земли и века,
      и племена, и царства, и эпохи,
      монеты всех царей,
      следы всех битв и крохи
      со всех пиров на ней,
      и стоны, вой и вздохи
      на всех наречиях людского языка.
      </раздатка>
    Есть улица такая: великан,     Есть улица такая: великан,
    длиннее всех других на белом свете.     длиннее всех других на белом свете.
    Бежит она из самых дальних стран     Бежит она из самых дальних стран
Line 4853  http://www.gudzon.ru Line 4890  http://www.gudzon.ru
 Юлия Познянская  Юлия Познянская
   
 Вопрос 20:  Вопрос 20:
 [Раздаточный материал:     <раздатка>
    Сомали - киид ванаагсан ийо санад кусуб оо фиикан     Сомали - киид ванаагсан ийо санад кусуб оо фиикан
    Тонган - Килисимаси Фиефиа & Та'у фо'оу мону иа     Тонган - Килисимаси Фиефиа & Та'у фо'оу мону иа
    Сардинский - Бону надале е просперу анну ноу     Сардинский - Бону надале е просперу анну ноу
    Вьетнамский - Чук Мунг Гианг Синх Чук Мунг Тан Ниен]     Вьетнамский - Чук Мунг Гианг Синх Чук Мунг Тан Ниен
      </раздатка>
    Последний вопрос этого года. Перед вами одна и та же фраза на разных     Последний вопрос этого года. Перед вами одна и та же фраза на разных
 языках мира. Мы надеемся через минуту получить от вас записки с ее  языках мира. Мы надеемся через минуту получить от вас записки с ее
 примерным переводом на русский язык.  примерным переводом на русский язык.

Removed from v.1.2  
changed lines
  Added in v.1.3


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>