Diff for /db/baza/haif2l08.txt between versions 1.5 and 1.6

version 1.5, 2017/05/19 01:57:53 version 1.6, 2017/05/28 20:03:20
Line 29 Line 29
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
 (pic: 20080486.jpg)  (pic: 20080486.jpg)
    Ответьте абсолютно точно: к какому направлению в искусстве автор     Ответьте абсолютно точно: к какому направлению в искусстве автор
 вопроса отнес розданый вам коллаж?  вопроса отнес розданный вам коллаж?
   
 Ответ:  Ответ:
 Кубизм.  Кубизм.
Line 349  world trade continuously since it was fi Line 349  world trade continuously since it was fi
 Наверное, у лорда Гленарвана и его друзей было больше времени, чем у  Наверное, у лорда Гленарвана и его друзей было больше времени, чем у
 вас, чтобы разобраться в послании капитана Гранта, но, тем не менее, они  вас, чтобы разобраться в послании капитана Гранта, но, тем не менее, они
 так и не нашли ключевые слова: Табор во французском тексте и  так и не нашли ключевые слова: Табор во французском тексте и
 Мария-Тереза в анлийском или немецком.  Мария-Тереза в английском или немецком.
   
 Автор:  Автор:
 Игорь Гельфонд  Игорь Гельфонд
Line 1136  http://www.comitatopuccini.it/page.php?p Line 1136  http://www.comitatopuccini.it/page.php?p
 Впервые это слово было использовано в 1794 году в значении "легкий парус  Впервые это слово было использовано в 1794 году в значении "легкий парус
 на верху мачты". В XIX веке этим словом называли, например, высоко  на верху мачты". В XIX веке этим словом называли, например, высоко
 летающих птиц, орнамент на верхней части здания. И только в 1883 году  летающих птиц, орнамент на верхней части здания. И только в 1883 году
 это слово впервые было употребенно в современном значении. Назовите это  это слово впервые было употреблено в современном значении. Назовите это
 слово.  слово.
   
 Ответ:  Ответ:
Line 1446  http://www.vokrugsveta.ru/quiz/316/ Line 1446  http://www.vokrugsveta.ru/quiz/316/
 гидротестостерона. Герой рассказа "Пасхальные яйца" в результате ошибки  гидротестостерона. Герой рассказа "Пасхальные яйца" в результате ошибки
 подарил своему дяде яйцо, на поверхности которого буквами из проросшего  подарил своему дяде яйцо, на поверхности которого буквами из проросшего
 кресс-салата было написано: "Я был лысым". Его дядя, скрывавший свою  кресс-салата было написано: "Я был лысым". Его дядя, скрывавший свою
 лысину под париком, решил, что это насмешка, и лишил племяника  лысину под париком, решил, что это насмешка, и лишил племянника
 наследства.  наследства.
   
 Источник:  Источник:
Line 1938  http://slovnik.rusgor.ru/etim/prikl6/ind Line 1938  http://slovnik.rusgor.ru/etim/prikl6/ind
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
 8 июля прошлого года одна американская фирма представила широкой публике  8 июля прошлого года одна американская фирма представила широкой публике
 очередную модель своей знаменитой линейки товаров. В свое время новость  очередную модель своей знаменитой линейки товаров. В свое время новость
 о грядущем создании этой модели облетела весь мир. Всего сказаного вам  о грядущем создании этой модели облетела весь мир. Всего сказанного вам
 достаточно, чтобы абсолютно точно назвать представленный продукт.  достаточно, чтобы абсолютно точно назвать представленный продукт.
   
 Ответ:  Ответ:
Line 2715  http://www.booknik.ru/publications/?id=2 Line 2715  http://www.booknik.ru/publications/?id=2
   
 Комментарий:  Комментарий:
 "Потато" это "батата" + "папа", а капитан нашей команды родом из  "Потато" это "батата" + "папа", а капитан нашей команды родом из
 Белорусии и искренне возмущен тем, что некоторые команды считают, что в  Белоруссии и искренне возмущен тем, что некоторые команды считают, что в
 Минске могут установить памятник не картошке.  Минске могут установить памятник не картошке.
   
 Источник:  Источник:
Line 4480  http://rchga.narod.ru/student_guide/puch Line 4480  http://rchga.narod.ru/student_guide/puch
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Леонард Коэн, Владимир Леви, Давид Леви. Коэнам и Левитам запрещено  Леонард Коэн, Владимир Леви, Давид Леви. Коэнам и Левитам запрещено
 ехать по улице Яффо, так как дорога проходит по територии кладбища.  ехать по улице Яффо, так как дорога проходит по территории кладбища.
   
 Источник:  Источник:
    1. http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-2682575,00.html     1. http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-2682575,00.html

Removed from v.1.5  
changed lines
  Added in v.1.6


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>