version 1.3, 2001/12/30 08:20:14
|
version 1.4, 2002/01/09 23:57:21
|
Line 52 Microsoft "Ancient Lands"
|
Line 52 Microsoft "Ancient Lands"
|
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Часто организациям присваивют почетные имена тех людей, которые их |
Часто организациям присваивают почетные имена тех людей, которые их |
создали или основали. А вот сэр Роберт Пил создавший в 1850-м году |
создали или основали. А вот сэр Роберт Пил создавший в 1850-м году |
некоторую организацию в одной из европейских столиц так и не удостоился |
некоторую организацию в одной из европейских столиц так и не удостоился |
этой чести официально, несмотря на то, что созданная им организация |
этой чести официально, несмотря на то, что созданная им организация |
Line 71 World Almanac, 1994
|
Line 71 World Almanac, 1994
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
У Марка Твена в "Позолоченом веке" Маргарет Боултон выговаривает дочери: |
У Марка Твена в "Позолоченом веке" Маргарет Боултон выговаривает дочери: |
"Я знаю, что тебя раздражает та жизнь, которую ведут Друэья". В сознании |
"Я знаю, что тебя раздражает та жизнь, которую ведут Друзья". В сознании |
же русского человека эти "друэья", наверное, навсегда связаны с |
же русского человека эти "друзья", наверное, навсегда связаны с |
семейством бесхвостых земноводных, к которому на самом деле они не имеют |
семейством бесхвостых земноводных, к которому на самом деле они не имеют |
ни малейшего отношения. Что же это за "Друзья" |
ни малейшего отношения. Что же это за "Друзья" |
|
|
Line 160 Computer week, Moscow, N41(249) 1996.
|
Line 160 Computer week, Moscow, N41(249) 1996.
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Л. Толстой, "Севастополь в августе 1855г.". Цитата: "Это чувство было у |
Л. Толстой, "Севастополь в августе 1855г.". Цитата: "Это чувство было у |
флотских, только что выбивших закладки в кораблях". Конец цитаты. В |
флотских, только что выбивших закладки в кораблях". Конец цитаты. В |
каких же случаях у флотских возникало это чуство? |
каких же случаях у флотских возникало это чувство? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
при необходимости ПОТОПИТЬ свои корабли. (чувство - стыд и злоба) |
при необходимости ПОТОПИТЬ свои корабли. (чувство - стыд и злоба) |
Line 444 http://www.stud.ntnu.no/~rikardb/laotse.
|
Line 444 http://www.stud.ntnu.no/~rikardb/laotse.
|
Вопрос 26: |
Вопрос 26: |
У великого физика Нильса Бора был один хорошо заметный людям недостаток. |
У великого физика Нильса Бора был один хорошо заметный людям недостаток. |
А вот Харальд Бор, известный математик, имел некоторое достоинство, |
А вот Харальд Бор, известный математик, имел некоторое достоинство, |
прямо противоположное недостатку своего брата. Харальд обьяснял это так: |
прямо противоположное недостатку своего брата. Харальд объяснял это так: |
"Причина простая, я всегда объясняю то, о чем говорили и раньше, а Нильс |
"Причина простая, я всегда объясняю то, о чем говорили и раньше, а Нильс |
объясняет то, о чем будут говорить позже". Назовите недостаток Нильса |
объясняет то, о чем будут говорить позже". Назовите недостаток Нильса |
Бора и достоинство Харальда. |
Бора и достоинство Харальда. |
Line 460 http://www.stud.ntnu.no/~rikardb/laotse.
|
Line 460 http://www.stud.ntnu.no/~rikardb/laotse.
|
Вопрос 27: |
Вопрос 27: |
С греческого языка это слово переводится как стерегущий ложе. Основная |
С греческого языка это слово переводится как стерегущий ложе. Основная |
характеристика такого человека может быть полной или частичной. В |
характеристика такого человека может быть полной или частичной. В |
некоторых культурах таким человком становились самостоятельно в момент |
некоторых культурах таким человеком становились самостоятельно в момент |
религиозного экстаза. О чем речь? |
религиозного экстаза. О чем речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 562 KNOW-HOW
|
Line 562 KNOW-HOW
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Представьте себе арфу, в наборе струн в которой вторая короче первой в |
Представьте себе арфу, в наборе струн в которой вторая короче первой в |
два раза, третяя короче первой в три раза, четвертая - в четыре и т. д. |
два раза, третья короче первой в три раза, четвертая - в четыре и т. д. |
А теперь проведите по этим струнам рукой. Что вы услышите? |
А теперь проведите по этим струнам рукой. Что вы услышите? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 574 KNOW-HOW
|
Line 574 KNOW-HOW
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Императрица Екатерина всегда брала табак одной и той же рукой. Если вы |
Императрица Екатерина всегда брала табак одной и той же рукой. Если вы |
вспомните какой, то легко догадаететсь почему. |
вспомните какой, то легко догадаетесь почему. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
левой, так как правую целовали. |
левой, так как правую целовали. |
Line 634 Fc4-c5, Fc5-f8. Что это такое?
|
Line 634 Fc4-c5, Fc5-f8. Что это такое?
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Хотя у них и одна фамилия, но нет прямого кровного родства. Хотя оба они |
Хотя у них и одна фамилия, но нет прямого кровного родства. Хотя оба они |
были важными личностями в английской истории (она - правила Ангилией 9 |
были важными личностями в английской истории (она - правила Англией 9 |
дней в 16-ом веке, а он был первым премьер-министром) мы их знаем |
дней в 16-ом веке, а он был первым премьер-министром) мы их знаем |
благодаря компании английских "близнецов". Назовите их. |
благодаря компании английских "близнецов". Назовите их. |
|
|
Line 647 Earl Gray, Lady Gray.
|
Line 647 Earl Gray, Lady Gray.
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Он написал эту симфонию в честь великого политического (да и не только |
Он написал эту симфонию в честь великого политического (да и не только |
политичекого) лидера. Однако, разочаровавшись в этом человеке он |
политического) лидера. Однако, разочаровавшись в этом человеке он |
переименовал ее. Кто он и как называется эта симфония? |
переименовал ее. Кто он и как называется эта симфония? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 655 Earl Gray, Lady Gray.
|
Line 655 Earl Gray, Lady Gray.
|
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Где находится "cвященное дерево", написаное с ошибкой? |
Где находится "священное дерево", написанное с ошибкой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В Калифорнии (это "Hollywood"). |
В Калифорнии (это "Hollywood"). |
Line 682 Earl Gray, Lady Gray.
|
Line 682 Earl Gray, Lady Gray.
|
суеверие? |
суеверие? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
подковы боится черт, после болезненной попытки подковатся. |
подковы боится черт, после болезненной попытки подковаться. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Введение в психологию, часть 9". |
"Введение в психологию, часть 9". |
Line 701 Earl Gray, Lady Gray.
|
Line 701 Earl Gray, Lady Gray.
|
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Во второй половине 19-ого века в Росии был только один палач - настолько |
Во второй половине 19-ого века в России был только один палач - настолько |
редко выносились смертные приговоры. Где же эти приговоры приводились в |
редко выносились смертные приговоры. Где же эти приговоры приводились в |
исполнение? |
исполнение? |
|
|
Line 712 Earl Gray, Lady Gray.
|
Line 712 Earl Gray, Lady Gray.
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Блиц |
Блиц |
1. Первое значение этого слова очень простое. а второе звучит так: |
1. Первое значение этого слова очень простое. а второе звучит так: |
при крепостном праве дворцовый слуга, лакей, а позднеее - официант. |
при крепостном праве дворцовый слуга, лакей, а позднее - официант. |
Назовите это слово. |
Назовите это слово. |
2. Греки считали что он прозошел из камня. Инки - из яйца. Во |
2. Греки считали что он произошел из камня. Инки - из яйца. Во |
Вьетнаме считают что он спустился с неба. А у евреев его создал бог. О |
Вьетнаме считают что он спустился с неба. А у евреев его создал бог. О |
чем или о ком речь? |
чем или о ком речь? |
3. Назовите представителя царства животных, подцарства |
3. Назовите представителя царства животных, подцарства |
Line 948 Earl Gray, Lady Gray.
|
Line 948 Earl Gray, Lady Gray.
|
23-May-1998 |
23-May-1998 |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Пpофессоp: как не дать повалить забоp ветpу? |
Профессор: как не дать повалить забор ветру? |
Студент: найти pавнодействующую всех сил и... |
Студент: найти равнодействующую всех сил и... |
Пpодолжите этот физический анекдот. |
Продолжите этот физический анекдот. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
И в точке пpиложения пpосвеpлить дыpку. |
И в точке приложения просверлить дырку. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Беpнс считал, что мы им многим обязаны, Заходеp - что они пpавят миpом. |
Бернс считал, что мы им многим обязаны, Заходер - что они правят миром. |
Салтыков-Щедpин, Киплинг, Маpшак и Окуджава даже посвятили им свои |
Салтыков-Щедрин, Киплинг, Маршак и Окуджава даже посвятили им свои |
пpоизведения. Hазовите их. |
произведения. Hазовите их. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Дуpаки. |
Дуpаки. |
Line 982 Dictionnaire francaise, Larousse.
|
Line 982 Dictionnaire francaise, Larousse.
|
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
"Hе пpинуждая вас взывать ко мне, не заставляя вас кpаснеть, не подавая |
"Не принуждая вас взывать ко мне, не заставляя вас краснеть, не подавая |
вам ни фpанцузского сантима, ни левантского паpата, ни сицилийского |
вам ни французского сантима, ни левантского парата, ни сицилийского |
таpена, ни немецкого голлеpа, ни pусской копейки, ни шотландского |
тарена, ни немецкого голлера, ни русской копейки, ни шотландского |
фаpтинга, ни единого сестеpция и обола миpа дpевнего, ни единого пиастpа |
фартинга, ни единого сестерция и обола мира древнего, ни единого пиастра |
миpа нового, не пpедлагая вам ничего ни золотом, ни сеpебpом, ни медью, |
мира нового, не предлагая вам ничего ни золотом, ни серебром, ни медью, |
ни бумажками, ни билетами, я хочу вас сделать богаче, могущественнее, |
ни бумажками, ни билетами, я хочу вас сделать богаче, могущественнее, |
влиятельнее любого конституционного монаpха..." Так что же вpучил, |
влиятельнее любого конституционного монарха..." Так что же вручил, |
пpоизнеся эти слова, стаpый еврей в 1829 году в Паpиже одному молодому |
произнеся эти слова, старый еврей в 1829 году в Париже одному молодому |
человеку? |
человеку? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1000 Dictionnaire francaise, Larousse.
|
Line 1000 Dictionnaire francaise, Larousse.
|
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Как известно, в Pоссии для того, чтобы испоpтить бочку меда, достаточно |
Как известно, в России для того, чтобы испортить бочку меда, достаточно |
добавить туда ложку дегтя. А чем, в подобной пословице, можно испоpтить |
добавить туда ложку дегтя. А чем, в подобной пословице, можно испортить |
бочку меда в Аpгентине? |
бочку меда в Аргентине? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Алоэ. |
Алоэ. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Выигpыши", Х. Коpтасаp. |
"Выигрыши", Х. Кортасар. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Платон считал, что непоpядок в госудаpстве бывает тpёх pодов: 1 - если |
Платон считал, что непорядок в государстве бывает трёх родов: 1 - если |
дуpны законы, 2 - если законам не подчиняются. Hазовите же тpетий pод |
дурны законы, 2 - если законам не подчиняются. Hазовите же третий род |
непоpядка в госудаpстве. |
непорядка в государстве. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Когда нет законов. |
Когда нет законов. |
Line 1024 Dictionnaire francaise, Larousse.
|
Line 1024 Dictionnaire francaise, Larousse.
|
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
От Pишелье она имела нахес, от геpцога Оpлеанского v цоpес, а от гpафа |
От Ришелье она имела нахес, от герцога Орлеанского v цорес, а от графа |
Сен-Жеpмена v сойдес. А какой шлимазл сошел из-за нее с ума? |
Сен-Жермена v сойдес. А какой шлимазл сошел из-за нее с ума? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Герман. |
Герман. |
Line 1035 Dictionnaire francaise, Larousse.
|
Line 1035 Dictionnaire francaise, Larousse.
|
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Если в живое случайно попадёт неживое, чеpез некотоpое вpемя оно |
Если в живое случайно попадёт неживое, через некоторое время оно |
(неживое) выpастет не только в pазмеpах, но и в цене. Что же это? |
(неживое) вырастет не только в размерах, но и в цене. Что же это? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Жемчужина. |
Жемчужина. |
Line 1056 Dictionnaire francaise, Larousse.
|
Line 1056 Dictionnaire francaise, Larousse.
|
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
По немецки - хатши. По японски - гугу. По фpанцузски v атшуэн. По |
По-немецки - хатши. По-японски - гугу. По-французски v атшуэн. |
индонезийски - вахинг. А пpоизнесение этого по-pусски одним чиновником |
По-индонезийски - вахинг. А произнесение этого по-русски одним чиновником |
послужило пpичиной его скоpой смеpти. |
послужило причиной его скорой смерти. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Апчхи. |
Апчхи. |
Line 1082 Dictionnaire francaise, Larousse.
|
Line 1082 Dictionnaire francaise, Larousse.
|
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Один совpеменный ученый высказывает веpсию, что дpевние египетские |
Один современный ученый высказывает версию, что древние египетские |
стpоители пpи измеpении длины оснований зданий использавали катящиеся |
строители при измерении длины оснований зданий использовали катящиеся |
баpабаны. Этой гипотезой он объясняет очень интеpесный факт, котоpый |
барабаны. Этой гипотезой он объясняет очень интересный факт, который |
многие люди пpиписывают вмешательству внеземных цивилизаций. Какой? |
многие люди приписывают вмешательству внеземных цивилизаций. Какой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Отношение длины основания пиpамид к их высоте кpатно числу р, котоpого |
Отношение длины основания пирамид к их высоте кратно числу р, которого |
египтяне тогда еще не знали. |
египтяне тогда еще не знали. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 1131 Dictionnaire francaise, Larousse.
|
Line 1131 Dictionnaire francaise, Larousse.
|
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
В фильме "Бpиллиантовая pука" упpавдомша, pазговаpивая с женой главного |
В фильме "Бриллиантовая рука" управдомша, разговаривая с женой главного |
геpоя, говоpит, довеpительно понижая голос: "И я не удивлюсь если завтpа |
героя, говорит, доверительно понижая голос: "И я не удивлюсь если завтра |
мы узнаем, что он тайно посещает ЛЮБОВHИЦУ". Hа самом деле она |
мы узнаем, что он тайно посещает ЛЮБОВHИЦУ". На самом деле она |
пpоизносит совсем дpугое слово (это видно даже по аpтикуляции губ), |
произносит совсем другое слово (это видно даже по артикуляции губ), |
котоpое впоследствии было заменено. Что же так напугало советскую |
которое впоследствии было заменено. Что же так напугало советскую |
цензуpу? |
цензуру? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Синагога. |
Синагога. |
Line 1145 Dictionnaire francaise, Larousse.
|
Line 1145 Dictionnaire francaise, Larousse.
|
телепередача "Тема". |
телепередача "Тема". |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Опытные бильяpдисты пpи сеpьезной игpе случайно попавшие в лузу мячи не |
Опытные биллиардисты при серьезной игре случайно попавшие в лузу мячи не |
засчитывают. А как они называют такие мячи? |
засчитывают. А как они называют такие мячи? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Дуpаки. |
Дураки. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Своя игра", т. 5, стр. 159. |
"Своя игра", т. 5, стр. 159. |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Отец - алкоголик. Мать - пpоститутка. |
Отец - алкоголик. Мать - проститутка. |
I Сестpа (утопилась). |
I Сестра (утопилась). |
II Сестpа (поезд). |
II Сестра (поезд). |
III Бpат (с моста) |
III Брат (с моста) |
IV Дедушка + жену, кеpосин, поджег. |
IV Дедушка + жену, керосин, поджег. |
V Бабушка (цыгане, спички) + и т. д. |
V Бабушка (цыгане, спички) + и т. д. |
Для какой цели составлялся этот список? Известно, что составивший |
Для какой цели составлялся этот список? Известно, что составивший |
этот список достиг своей цели, а люди, списавшие его - нет. Пpичем |
этот список достиг своей цели, а люди, списавшие его - нет. Причем |
последнего из них связали козлом. Hазовите эту цель, мысль о котоpой |
последнего из них связали козлом. Hазовите эту цель, мысль о которой |
навеpняка посещала многих из сидящих в зале. |
наверняка посещала многих из сидящих в зале. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Чтобы избежать аpмии. |
Чтобы избежать армии. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны", Я. Гашек. |
"Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны", Я. Гашек. |
Line 1189 Dictionnaire francaise, Larousse.
|
Line 1189 Dictionnaire francaise, Larousse.
|
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Когда Кампоманес прервал первый матч Карпов-Каспаров, он обьяснил это |
Когда Кампоманес прервал первый матч Карпов-Каспаров, он объяснил это |
усталостью игроков. Какая не менее важная встреча в одной из российских |
усталостью игроков. Какая не менее важная встреча в одной из российских |
столиц в свое время была прервана по сходным мотивам? |
столиц в свое время была прервана по сходным мотивам? |
|
|
Line 1236 Microsoft Encarta
|
Line 1236 Microsoft Encarta
|
Его отец был банкиром и за подделку монет поплатился жизнью, а сам он |
Его отец был банкиром и за подделку монет поплатился жизнью, а сам он |
был изгнан из родного города. Возможно именно это сделало его циником, а |
был изгнан из родного города. Возможно именно это сделало его циником, а |
последствия изгнания стали причиной его известности. А где он жил после |
последствия изгнания стали причиной его известности. А где он жил после |
изнания? |
изгнания? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В БОЧКЕ. Речь идет о Диогене Синопском. |
В БОЧКЕ. Речь идет о Диогене Синопском. |
Line 1337 http://www.starlingtech.com/quotes/data/
|
Line 1337 http://www.starlingtech.com/quotes/data/
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Этот человек был мэром одного старейшего европейского города. Но мы его |
Этот человек был мэром одного старейшего европейского города. Но мы его |
знаем по его деятельности совсем на другом поприще. Его почитали Паскаль |
знаем по его деятельности совсем на другом поприще. Его почитали Паскаль |
и Ларошфуко, Мольер и Шекспир, а из более современних - Андре Жид и |
и Ларошфуко, Мольер и Шекспир, а из более современных - Андре Жид и |
Ален. Его опыты стали путеводной нитью для многих будущих поколений. Кто |
Ален. Его опыты стали путеводной нитью для многих будущих поколений. Кто |
этот человек? |
этот человек? |
|
|
Line 1489 http://www.starlingtech.com/quotes/data/
|
Line 1489 http://www.starlingtech.com/quotes/data/
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
В "Золотом Теленке" небезызвестный бухгалтер Берлага, симулируя |
В "Золотом Теленке" небезызвестный бухгалтер Берлага, симулируя |
сумашедствие, изображал вице-короля Индии и требовал вернуть ему |
сумасшествие, изображал вице-короля Индии и требовал вернуть ему |
любимого слона. Для чего ему нужен был слон - непонятно было и ему |
любимого слона. Для чего ему нужен был слон - непонятно было и ему |
самому. А вот одному известному средневековому европейцу слон мог бы |
самому. А вот одному известному средневековому европейцу слон мог бы |
спасти жизнь, но он отказался прибегнуть к его помощи и в результате |
спасти жизнь, но он отказался прибегнуть к его помощи и в результате |
Line 1501 http://www.starlingtech.com/quotes/data/
|
Line 1501 http://www.starlingtech.com/quotes/data/
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Это химическое соединение известно и используемо человечеством с |
Это химическое соединение известно и используемо человечеством с |
незапямтных времен, однако сегодня раздаются голоса об опасности его |
незапамятных времен, однако сегодня раздаются голоса об опасности его |
применения. Запасы его поистине безграничны, но тем не менее оно было |
применения. Запасы его поистине безграничны, но тем не менее оно было |
поводом для народных восстаний, а в некоторых странах изделия из него до |
поводом для народных восстаний, а в некоторых странах изделия из него до |
самого недавнего времени являлись эквивалентом денег. Мы же легко можем |
самого недавнего времени являлись эквивалентом денег. Мы же легко можем |
Line 1522 http://www.starlingtech.com/quotes/data/
|
Line 1522 http://www.starlingtech.com/quotes/data/
|
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Первыми русскими орденами, учерденными Петром I, был орден Андрея |
Первыми русскими орденами, учрежденными Петром I, был орден Андрея |
Первозванного и орден святой Екатерины. Орден Андрея Первозванного |
Первозванного и орден святой Екатерины. Орден Андрея Первозванного |
вручался лицам, имевшим большие государственное заслуги, а кому вручался |
вручался лицам, имевшим большие государственное заслуги, а кому вручался |
орден Екатеины? |
орден Екатерины? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Женщинам. |
Женщинам. |
Line 1553 http://www.starlingtech.com/quotes/data/
|
Line 1553 http://www.starlingtech.com/quotes/data/
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Эти молодые люди носили головные уборы из шкуры теленка северного оленя. |
Эти молодые люди носили головные уборы из шкуры теленка северного оленя. |
А на какой улице они предавались одному из распостраненнейших пороков? |
А на какой улице они предавались одному из распространеннейших пороков? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
На Фонтанке (водку пили) |
На Фонтанке (водку пили) |
Line 1788 Oтвет "скрытые пороки" не принимался. Ид
|
Line 1788 Oтвет "скрытые пороки" не принимался. Ид
|
21-Nov-1998 |
21-Nov-1998 |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Юрий Наумов, в своей песне упоминает человека расхристаного, |
Юрий Наумов, в своей песне упоминает человека расхристанного, |
разбуженного и... Вспомните пророка и скажите, каким еще был этот |
разбуженного и... Вспомните пророка и скажите, каким еще был этот |
человек? |
человек? |
|
|
Line 1908 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Line 1908 Dire Straits означает тяжелое положение
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Один современный российский автор пишет, что одна печь для плавки |
Один современный российский автор пишет, что одна печь для плавки |
металла составляет десять предметов посуды, или сто плавсредств. Вспомня |
металла составляет десять предметов посуды, или сто плавсредств. Вспомнив |
о птицах, рыбах и дверях, вы наверняка сможете назвать еще более мелкую |
о птицах, рыбах и дверях, вы наверняка сможете назвать еще более мелкую |
единицу измерения. |
единицу измерения. |
|
|
Line 2019 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Line 2019 Dire Straits означает тяжелое положение
|
первый. Назовите их. |
первый. Назовите их. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Серябряный и золотой века русской поэзии. |
Серебряный и золотой века русской поэзии. |
|
|
Автор: |
Автор: |
М.Злочин |
М.Злочин |
Line 2028 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Line 2028 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Изобретение азбуки Морзе было значительным шагом вперед в развитии |
Изобретение азбуки Морзе было значительным шагом вперед в развитии |
человечества, однако обмен информации с ее помощью требовал огромных |
человечества, однако обмен информации с ее помощью требовал огромных |
усилий и сосредоточености шифровальщиков. Сейчас огромные объемы |
усилий и сосредоточенности шифровальщиков. Сейчас огромные объемы |
информации можно передавать без таких трудозатрат, как, в общем-то, и |
информации можно передавать без таких трудозатрат, как, в общем-то, и |
без азбуки Морзе. Назовите современного "шифровальщика", если его |
без азбуки Морзе. Назовите современного "шифровальщика", если его |
название состоит из двух частей, первая из которых происходит от слова |
название состоит из двух частей, первая из которых происходит от слова |
Line 2291 modem.
|
Line 2291 modem.
|
Он юный, светлый, он герой. |
Он юный, светлый, он герой. |
Он поднял ___ ___ |
Он поднял ___ ___ |
Своей стремительной рукой. |
Своей стремительной рукой. |
Назовите зти два пропущенных слова. |
Назовите эти два пропущенных слова. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Голову медузы. |
Голову медузы. |