version 1.2, 2004/04/21 00:34:40
|
version 1.18, 2017/08/08 01:05:09
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
5-й чемпионат Хайфской лиги ЧГК (1999 г.) - 2-я лига |
5-й Чемпионат Хайфского клуба. Вторая лига |
|
|
Дата: |
Дата: |
00-000-1999 |
00-000-1999 |
|
|
Инфо: |
|
Обработано Дмитрием Рутштейном (команда "Кин", Хайфа) |
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Январьcкий микротурнир. Команда "Прапорщики" |
Январский микротурнир. Команда "Прапорщики" |
|
|
Дата: |
Дата: |
23-Jan-1999 |
23-Jan-1999 |
Line 245 Labour через U на английском является "Т
|
Line 242 Labour через U на английском является "Т
|
10 негритят. |
10 негритят. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Использована детская считалочка. Имеются ввиду именно её герои. Не |
Использована детская считалочка. Имеются в виду именно её герои. Не |
подумайте о героях Агаты Кристи. |
подумайте о героях Агаты Кристи. |
|
|
Источник: |
Источник: |
одноимённый рассказ Агаты Кристи. |
одноимённый роман Агаты Кристи. |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Блиц (3 вопроса по 20 секунд): |
Блиц (3 вопроса по 20 секунд): |
Line 408 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
Line 405 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
его безопасности, следует разместить в середине войска. |
его безопасности, следует разместить в середине войска. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Марианн Брандыс "Адьютант Бонапарта". |
Марианн Брандыс "Адъютант Бонапарта". |
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Об этой команде (показывать на команду слева от себя) я могу сказать, |
Об этой команде (показывать на команду слева от себя) я могу сказать, |
Line 419 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
Line 416 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
Она меня "одесную" |
Она меня "одесную" |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Десница и шуица - правая и левая руки соответственно. |
Десница и шуйца - правая и левая руки соответственно. |
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Блиц (3 вопроса по 20 секунд): |
Блиц (3 вопроса по 20 секунд): |
Line 436 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
Line 433 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
Пусто... - положение первой линии 100-клеточных шашек в начале партии). |
Пусто... - положение первой линии 100-клеточных шашек в начале партии). |
|
|
Тур: |
Тур: |
Февральcкий микротурнир. Команда "Чайник Вина" |
Февральский микротурнир. Команда "Чайник Вина" |
|
|
Дата: |
Дата: |
20-Feb-1999 |
20-Feb-1999 |
Line 451 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
Line 448 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
5 золотых. |
5 золотых. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Вопрос признан некорректным (прим. обработчика: видимо потому, что |
Вопрос признан некорректным. |
Брежнев получил пятую звезду несколько позже). |
Видимо, потому что Брежнев получил пятую звезду несколько позже |
|
(Дмитрий Рутштейн). |
|
|
Источник: |
Источник: |
журнал "Балаган", август 93. |
журнал "Балаган", август 93. |
Line 473 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
Line 471 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
М. Ж. |
М. Ж. |
|
|
Автор: |
Автор: |
С. Воробьев |
Станислав Воробьев |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Талейран говорил, что он должен быть горячим, как ад, черным, как уголь, |
Талейран говорил, что он должен быть горячим, как ад, черным, как уголь, |
Line 486 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
Line 484 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
газета "Известия" |
газета "Известия" |
|
|
Автор: |
Автор: |
С. Воробьев |
Станислав Воробьев |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Он родился в Англии. Его отец был венгерским евреем. В 1977 году он |
Он родился в Англии. Его отец был венгерским евреем. В 1977 году он |
Line 498 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
Line 496 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
Dire Straits означает тяжелое положение (речь идет о Нопфлере) |
Dire Straits означает тяжелое положение (речь идет о Нопфлере) |
|
|
Автор: |
Автор: |
С. Воробьев, М. Гришкан |
Станислав Воробьев, М. Гришкан |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Вопрос-анекдот. Представьте себе ситуацию: прием в глазной клинике. |
Вопрос-анекдот. Представьте себе ситуацию: прием в глазной клинике. |
Line 510 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Line 508 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Кто старое помянет - тому глаз вон. |
Кто старое помянет - тому глаз вон. |
|
|
Автор: |
Автор: |
С. Воробьев |
Станислав Воробьев |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Несмотря на свое имя, к евреям он не имеет никакого отношения. И хотя, |
Несмотря на свое имя, к евреям он не имеет никакого отношения. И хотя, |
Line 525 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Line 523 Dire Straits означает тяжелое положение
|
"Легенды и мифы древней Греции", Н. А. Кун. |
"Легенды и мифы древней Греции", Н. А. Кун. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Марголин, С. Воробьёв |
Леонид Марголин, Станислав Воробьев |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
С этими обязательствами неким образом связаны герои Яна Флемминга и |
С этими обязательствами неким образом связаны герои Яна Флемминга и |
братьев Вайнеров. У советских и российских граждан доверие к этим |
братьев Вайнеров. У советских и российских граждан доверие к этим |
обязательствам сильно подорвано. Назовите, пожалуста, эти обязательства |
обязательствам сильно подорвано. Назовите, пожалуйста, эти обязательства |
одним словом. |
одним словом. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 543 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Line 541 Dire Straits означает тяжелое положение
|
братья Вайнеры "Эра милосердия", Ян Флемминг. |
братья Вайнеры "Эра милосердия", Ян Флемминг. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Марголин |
Леонид Марголин |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Один современный российский автор пишет, что одна печь для плавки |
Один современный российский автор пишет, что одна печь для плавки |
металла составляет десять предметов посуды, или сто плавсредств. Вспомня |
металла составляет десять предметов посуды, или сто плавсредств. |
о птицах, рыбах и дверях, вы наверняка сможете назвать еще более мелкую |
Вспомнив о птицах, рыбах и дверях, вы наверняка сможете назвать еще |
единицу измерения. |
более мелкую единицу измерения. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
косяк |
косяк |
Line 561 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Line 559 Dire Straits означает тяжелое положение
|
"Жизнь насекомых", Виктор Пелевин. |
"Жизнь насекомых", Виктор Пелевин. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Марголин |
Леонид Марголин |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Названия ИХ разновидностей происходят от слов "круг", "квадрат" и |
Названия ИХ разновидностей происходят от слов "круг", "квадрат" и |
Line 575 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Line 573 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Энциклопедия юного математика. |
Энциклопедия юного математика. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Марголин |
Леонид Марголин |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Один из них среднего рода, из оставшихся, половина мужского рода, а |
Один из них среднего рода, из оставшихся, половина мужского рода, а |
Line 586 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Line 584 Dire Straits означает тяжелое положение
|
дни недели. |
дни недели. |
|
|
Автор: |
Автор: |
С. Воробьев |
Станислав Воробьев |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
ОНА была символом женской притягательности в древней Греции, потом ОНА |
ОНА была символом женской притягательности в древней Греции, потом ОНА |
участвовала в кровавой вендетте, которая сотрясала Англию в течении |
участвовала в кровавой вендетте, которая сотрясала Англию в течение |
нескольких десятилетий. Через минуту назовите, пожалуйста, актрису, |
нескольких десятилетий. Через минуту назовите, пожалуйста, актрису, |
которая сыграла главную роль в фильме, в названии которого она |
которая сыграла главную роль в фильме, в названии которого она |
упоминается. |
упоминается. |
Line 614 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Line 612 Dire Straits означает тяжелое положение
|
клуб "Монако" из города Монте-Карло. |
клуб "Монако" из города Монте-Карло. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Марголин |
Леонид Марголин |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
В конце 15-го века француз Шюке и итальянец Пачоли для обозначения ИХ |
В конце 15-го века француз Шюке и итальянец Пачоли для обозначения ИХ |
Line 629 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Line 627 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Энциклопедия юного математика. |
Энциклопедия юного математика. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л.Марголин |
Леонид Марголин |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Мало кто знает, что в Потосии (область Боливии) в 16-18 веках была очень |
Мало кто знает, что в Потосии (область Боливии) в 16-18 веках была очень |
Line 650 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Line 648 Dire Straits означает тяжелое положение
|
первый. Назовите их. |
первый. Назовите их. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
серябряный и золотой века русской поэзии. |
серебряный и золотой века русской поэзии. |
|
|
Автор: |
Автор: |
М. Злочин |
М. Злочин |
Line 658 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Line 656 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Изобретение азбуки Морзе было значительным шагом вперед в развитии |
Изобретение азбуки Морзе было значительным шагом вперед в развитии |
человечества, однако обмен информации с ее помощью требовал огромных |
человечества, однако обмен информации с ее помощью требовал огромных |
усилий и сосредоточености шифровальщиков. Сейчас огромные объемы |
усилий и сосредоточенности шифровальщиков. Сейчас огромные объемы |
информации можно передавать без таких трудозатрат, как, в общем-то, и |
информации можно передавать без таких трудозатрат, как, в общем-то, и |
без азбуки Морзе. Назовите современного "шифровальщика", если его |
без азбуки Морзе. Назовите современного "шифровальщика", если его |
название состоит из двух частей, первая из которых происходит от слова |
название состоит из двух частей, первая из которых происходит от слова |
Line 721 modem.
|
Line 719 modem.
|
явление Христа народу. |
явление Христа народу. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Марголин |
Леонид Марголин |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Юрий Наумов, в своей песне упоминает человека расхристаного, |
Юрий Наумов, в своей песне упоминает человека расхристанного, |
разбуженного и... Вспомните пророка и скажите, каким еще был этот |
разбуженного и... Вспомните пророка и скажите, каким еще был этот |
человек? |
человек? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
размaгомеченный. |
размагомеченный. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
20-Mar-1999 |
20-Mar-1999 |
Line 738 modem.
|
Line 736 modem.
|
"Космос", Юрий Наумов. |
"Космос", Юрий Наумов. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Марголин |
Леонид Марголин |
|
|
Тур: |
Тур: |
Мартовcкий микротурнир. Игру провел Оргкомитет Хайфы. |
Мартовский микротурнир. Игру провел Оргкомитет Хайфы. |
|
|
Дата: |
Дата: |
20-Mar-1999 |
20-Mar-1999 |
Line 878 Cancel ( решетка по-латински - cancelli)
|
Line 876 Cancel ( решетка по-латински - cancelli)
|
Алекс Покрас |
Алекс Покрас |
|
|
Тур: |
Тур: |
Апрельcкий микротурнир. Команда "Тетраэдр" ("Декамерон"). |
Апрельский микротурнир. Команда "Тетраэдр" ("Декамерон"). |
|
|
Дата: |
Дата: |
17-Apr-1999 |
17-Apr-1999 |
Line 946 I?
|
Line 944 I?
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Блиц (3 вопроса по 20 секунд): |
Блиц (3 вопроса по 20 секунд): |
Кому, по мнению Роберта Асприна, принадлежат следующие высказывания? |
Кому, по мнению Роберта Асприна, принадлежат следующие высказывания? |
а) "Только постоянная и добросовестная тренировка в боевом исскустве |
а) "Только постоянная и добросовестная тренировка в боевом искусстве |
обеспечит долгую и счастливую жизнь." |
обеспечит долгую и счастливую жизнь." |
б) "Во время кризиса главное - не потерять голову." |
б) "Во время кризиса главное - не потерять голову." |
в) "Заботливое планирование - ключ к безопасному и быстрому |
в) "Заботливое планирование - ключ к безопасному и быстрому |
Line 1018 I?
|
Line 1016 I?
|
Тантал и Ниоба. |
Тантал и Ниоба. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Кон, "Мифы древней Греции", таблица Менделеева. |
Кун, "Мифы древней Греции", таблица Менделеева. |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Всем известно, какая важная, во многом принципиальная роль, отводилась в |
Всем известно, какая важная, во многом принципиальная роль, отводилась в |
Line 1059 I?
|
Line 1057 I?
|
Тень. |
Тень. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Кон, "Мифы древней Греции", Х. К. Андерсен, "Тень", Е. Шварц, "Тень". |
Кун, "Мифы древней Греции", Х. К. Андерсен, "Тень", Е. Шварц, "Тень". |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Эта история произошла с одним из членов нашей команды в "тиронуте" (курс |
Эта история произошла с одним из членов нашей команды в "тиронуте" (курс |
Line 1111 I?
|
Line 1109 I?
|
журнал "Пионер", 1990 год. |
журнал "Пионер", 1990 год. |
|
|
Тур: |
Тур: |
Майcкий микротурнир. Команда "Келада". |
Майский микротурнир. Команда "Келада". |
|
|
Дата: |
Дата: |
22-May-1999 |
22-May-1999 |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
У академика Богомольца была очень инересная научная теория, которой |
У академика Богомольца была очень интересная научная теория, которой |
очень интересовался Сталин. Благодоря этому интересу, Богомолец в 1929 |
очень интересовался Сталин. Благодаря этому интересу, Богомолец в 1929 |
году становится академиком Академии Наук Украины, в 1932 году - |
году становится академиком Академии Наук Украины, в 1932 году - |
академиком Академии Наук СССР, и вскоре - лауреатом Сталинской премии, в |
академиком Академии Наук СССР, и вскоре - лауреатом Сталинской премии, в |
годы войны - академиком Академии Медицинских Наук и Героем |
годы войны - академиком Академии Медицинских Наук и Героем |
Line 1145 I?
|
Line 1143 I?
|
Марко Дикаруа "Дали - Жизнь, творчество". |
Марко Дикаруа "Дали - Жизнь, творчество". |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Запишите список: Зубные врачи, колбасные, шприщы, дворники, |
Запишите список: зубные врачи, колбасные шприцы, дворники, |
кинорежисеры, проститутки, соломенные крыши, вдовы, извозчки, колокола. |
кинорежиссеры, проститутки, соломенные крыши, вдовы, извозчики, |
О каждом из вышеперечисленных параметров и о многих других у нее имеется |
колокола. О каждом из вышеперечисленных параметров и о многих других у |
данное. Она знает это даже об ее служающих. Но она не знает этого об |
нее имеется данное. Она знает это даже об ее служащих. Но она не знает |
очень важной и нужной вещи в домашнем обиходе. Кто она и что это за |
этого об очень важной и нужной вещи в домашнем обиходе. Кто она и что |
вещь? |
это за вещь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Статистика и стулья. |
Статистика и стулья. |
Line 1160 I?
|
Line 1158 I?
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Всем известно что Бастилия была разрушена до основания, и тем не менее, |
Всем известно что Бастилия была разрушена до основания, и тем не менее, |
до сегоднящних дней любой желаюший имеет возможность лицезреть ее |
до сегодняшних дней любой желающий имеет возможность лицезреть ее |
остатки. Где? |
остатки. Где? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1172 I?
|
Line 1170 I?
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
В одном фильме про Америку 70-х годов девочку младшеклассницу попросили |
В одном фильме про Америку 70-х годов девочку младшеклассницу попросили |
назвать 4-х святых христианства. Она назвала Павла, Иоанна, Георгия и, |
назвать 4-х святых христианства. Она назвала Павла, Иоанна, Георгия и, |
почему-то, Ричарда. Когда учительница поинтересовалась, кто-же это |
почему-то, Ричарда. Когда учительница поинтересовалась, кто же это |
святой Ричард, то услышала ответ поставивший все на свои места. Кто же |
святой Ричард, то услышала ответ, поставивший все на свои места. Кто же |
это святой Ричард? |
это святой Ричард? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1183 I?
|
Line 1181 I?
|
Личное свидетельство автора. |
Личное свидетельство автора. |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
После очередной успешной лекции французкого физика Поля Ланжевена во |
После очередной успешной лекции французского физика Поля Ланжевена во |
Французкой Академии Наук к нему подошел президент Академии и после |
Французской Академии Наук к нему подошел президент Академии и после |
поздравлений поинтересовался, почему Ланжевен смотрел всю лекцию на |
поздравлений поинтересовался, почему Ланжевен смотрел всю лекцию на |
него. В чем заключается успех преподавательской деятельности по |
него. В чем заключается успех преподавательской деятельности по |
Ланжевену? |
Ланжевену? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Во время лекции смотреть на самое тупое лицо и обьяснять пока оно не |
Во время лекции смотреть на самое тупое лицо и объяснять, пока оно не |
прояснится. |
прояснится. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 1263 I?
|
Line 1261 I?
|
пользовались гашишом. |
пользовались гашишом. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Монтель "Опыты". |
Монтень "Опыты". |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
На иммигрантском кладбище Сен Женевьев Дюбуа во Франции есть памятник |
На иммигрантском кладбище Сен Женевьев Дюбуа во Франции есть памятник |
Line 1289 I?
|
Line 1287 I?
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
В служебные обязанности одного американского клерка входила достаточно |
В служебные обязанности одного американского клерка входила достаточно |
тупая и неинтересная работа: он должен был, перебирая заполненные |
тупая и неинтересная работа: он должен был, перебирая заполненные |
анкеты, подсчитывать количество женатых, работаюших, имеюших образование |
анкеты, подсчитывать количество женатых, работающих, имеющих образование |
и т.д. Изрядно устав от этой работы, он применил способ пробивания |
и т.д. Изрядно устав от этой работы, он применил способ пробивания |
дырочек в анкете в нужных местах, и считывания результатов при помощи |
дырочек в анкете в нужных местах, и считывания результатов при помощи |
специальной машины. Новшество прижилось, и клерк открыл фирму, |
специальной машины. Новшество прижилось, и клерк открыл фирму, |
Line 1361 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1359 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
И лежу. Ужели? |
И лежу. Ужели? |
Зол, гол лог лоз. |
Зол, гол лог лоз. |
И к сам и трем с смерти маски." |
И к сам и трем с смерти маски." |
Добавте строчку записаную по тому же принципу построения. |
Добавьте строчку, записанную по тому же принципу построения. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Любой палиндром. |
Любой палиндром. |
Line 1386 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1384 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
"В саду служанки на грядах |
"В саду служанки на грядах |
Сбирали ягоды в кустах |
Сбирали ягоды в кустах |
И хором по наказу пели..." |
И хором по наказу пели..." |
До дня рождения Александра Сергеевеча осталось 46 дней (шутка). На |
До дня рождения Александра Сергеевича осталось 46 дней (шутка). На |
чем основан наказ? |
чем основан наказ? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1396 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1394 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
И пеньем были заняты." |
И пеньем были заняты." |
|
|
Источник: |
Источник: |
А. С. Пушкин "Евгений Онегин". |
А.С. Пушкин "Евгений Онегин". |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Я родился в октябре 1967 года. В октябре 1999 года я буду отмечать |
Я родился в октябре 1967 года. В октябре 1999 года я буду отмечать |
Line 1437 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1435 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Педант. |
Педант. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Монтель "Опыты". |
Монтень "Опыты". |
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Древняя скифская легенда расказывает о том, как скифы отправились в |
Древняя скифская легенда рассказывает о том, как скифы отправились в |
долгий, дальний поход, оставив дома лишь женщин и рабов. Прошел год, |
долгий, дальний поход, оставив дома лишь женщин и рабов. Прошел год, |
два, мужчины все не появлялись и рабы со временем заняли их место. Через |
два, мужчины все не появлялись и рабы со временем заняли их место. Через |
несколько лет скифы вернулись, и были очень удивлены обнаружив |
несколько лет скифы вернулись, и были очень удивлены обнаружив |
Line 1464 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1462 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Ответ: |
Ответ: |
"Шинн фейн" |
"Шинн фейн" |
|
|
Комментарий: |
|
Июньcкий микротурнир. Команда "Крутой Сабаль". Дата: 19-Jun-1999 |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Джбис "Избранное". |
Джойс "Избранное". |
|
|
Тур: |
Тур: |
Июньcкий микротурнир. Команда "Крутой Сабаль". |
Июньский микротурнир. Команда "Крутой Сабаль". |
|
|
Дата: |
Дата: |
19-Jun-1999 |
19-Jun-1999 |
Line 1526 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1521 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
В. Катаев |
В. Катаев |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В каком случае во французской таверне платили не только за съеденое и |
В каком случае во французской таверне платили не только за съеденное и |
выпитое, но и за горевшие свечи? |
выпитое, но и за горевшие свечи? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1565 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1560 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Французский врач по фамилии Матье часто лечил своих пациентов шуткой. |
Французский врач по фамилии Матье часто лечил своих пациентов шуткой. |
Популярность его возрасла настолько, что свои целительные шутки и |
Популярность его возросла настолько, что свои целительные шутки и |
каламбуры он посылал больным по почте. Впоследствии услуги этого врача |
каламбуры он посылал больным по почте. Впоследствии услуги этого врача |
получиили название отличающееся по смыслу от действий которые он |
получили название отличающееся по смыслу от действий которые он |
производил. Это слово зажило своей, отдельной жизнью. А какое редкое, но |
производил. Это слово зажило своей, отдельной жизнью. А какое редкое, но |
очень французское имя было у этого врача? |
очень французское имя было у этого врача? |
|
|
Line 1585 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1580 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Для пополнения филателистической коллекции. |
Для пополнения филателистической коллекции. |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
В древнем Риме проводились гладиаторские бои не толко между людьми, но и |
В древнем Риме проводились гладиаторские бои не только между людьми, но |
мейду человеком и зверем. Одним из самых страшных считался "гиппотигр". |
и между человеком и зверем. Одним из самых страшных считался |
А что это за зверь? |
"гиппотигр". А что это за зверь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Зебра |
Зебра |
Line 1636 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1631 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Пингвины |
Пингвины |
|
|
Тур: |
Тур: |
Июльcкий микротурнир. Команда "Дуня". |
Июльский микротурнир. Команда "Дуня". |
|
|
Дата: |
Дата: |
24-Jul-1999 |
24-Jul-1999 |
Line 1656 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1651 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Плавно вытянутая форма русского шлема не случайна - с него соскальзывали |
Плавно вытянутая форма русского шлема не случайна - с него соскальзывали |
и меч, и топор, и сабля. Он предохранял от прямого удара, наносник в |
и меч, и топор, и сабля. Он предохранял от прямого удара, наносник в |
виде стрелы - защищал лицо. Удар мог быть нанесен только сбоку, да и то |
виде стрелы - защищал лицо. Удар мог быть нанесен только сбоку, да и то |
как правило только выводил из равнонесия. Какой глагол связанный с таким |
как правило только выводил из равновесия. Какой глагол связанный с таким |
боковым ударом по шлему существует до сих пор? |
боковым ударом по шлему существует до сих пор? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1673 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1668 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Многие думают, что этот показатель почти у всех стран одинаковый. Однако |
Многие думают, что этот показатель почти у всех стран одинаковый. Однако |
на самом деле у большинства стран (среди них Россия, Украина, Италия, |
на самом деле у большинства стран (среди них Россия, Украина, Италия, |
Франция) он 2:3. Довольно распостранены отношения 1:2 (Аргентина, |
Франция) он 2:3. Довольно распространены отношения 1:2 (Аргентина, |
Бельгия, Канада) и 3:5 (Германия, Люксембург, Бахрейн). Попадаются и |
Бельгия, Канада) и 3:5 (Германия, Люксембург, Бахрейн). Попадаются и |
более экзотические 11:19 (США), 8:11 (Израиль), или даже совсем редкие |
более экзотические 11:19 (США), 8:11 (Израиль), или даже совсем редкие |
28:37 (Дания). Как ни странно, этих тонкостей мы как правило не |
28:37 (Дания). Как ни странно, этих тонкостей мы как правило не |
замечаем, хотя с легкостью заметим 4:3 у Непала. |
замечаем, хотя с легкостью заметим 4:3 у Непала. |
Всего у 2-х стран в мире этот показатель 1:1. Назовите хотя бы одну |
Всего у 2-х стран в мире этот показатель 1:1. Назовите хотя бы одну |
из них и, конечно, обьясните ответ. |
из них и, конечно, объясните ответ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Швейцария или Ватикан. Это отношение ширины национального флага к его |
Швейцария или Ватикан. Это отношение ширины национального флага к его |
Line 1785 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1780 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Уимблдонского турнира. (Имена не обязательны для правильного ответа) |
Уимблдонского турнира. (Имена не обязательны для правильного ответа) |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Месяц, апельсин, серебро, пупурный. Эти, на первый взгляд ничем не |
Месяц, апельсин, серебро, пурпурный. Эти, на первый взгляд ничем не |
связанные между собой слова, всегда вызывали и продолжают вызывать |
связанные между собой слова, всегда вызывали и продолжают вызывать |
трудности определенного типа у части англоязычных литераторов. |
трудности определенного типа у части англоязычных литераторов. |
Догадавшись что это за трудности, вы без труда назовете этих |
Догадавшись что это за трудности, вы без труда назовете этих |
Line 1815 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1810 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Мы привыкли, что когда судья что-то показывает - игра останавливается. |
Мы привыкли, что когда судья что-то показывает - игра останавливается. |
Однако есть исключения: правило преимущества в футболе (показать!), |
Однако есть исключения: правило преимущества в футболе (показать!), |
оффсайд в хоккее (показать!) и еще одно - в баскетболе. Поднимите, или |
офсайд в хоккее (показать!) и еще одно - в баскетболе. Поднимите, или |
объясните как поднимает руку баскетбольный судья во время игры или хотя |
объясните, как поднимает руку баскетбольный судья во время игры, или |
бы скажите что он показывает? |
хотя бы скажите, что он показывает? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Рука поднятая вверх с тремя пальцами. Это знак значит, что бросок был |
Рука поднятая вверх с тремя пальцами. Это знак значит, что бросок был |
Line 1834 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1829 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
умение читать и писать. |
умение читать и писать. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Одна из команд, ради смеха (хотя не все об этом догадались) ответила: |
Одна из команд ради смеха (хотя не все об этом догадались) ответила: |
"працент граматнасти". Очко, впрочем, получила. (Прим. обработчика, |
"працент граматнасти". Очко, впрочем, получила (Дмитрий Рутштейн). |
бывшего члена вышеупомянутой команды). |
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Вам, наверное, интересно будет узнать, что в Китае городские ворота с |
Вам, наверное, интересно будет узнать, что в Китае городские ворота с |
Line 1859 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1853 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Ответ: |
Ответ: |
а) "сомбре" (принимается также "сомбреро"). |
а) "сомбре" (принимается также "сомбреро"). |
б) волан. |
б) волан. |
в) лактус (принимается тукже "галактос"). |
в) лактус (принимается также "галактос"). |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Считатся, что способности человека улучшаются от поколения к поколению. |
Считается, что способности человека улучшаются от поколения к поколению. |
Объясните в таком случае результаты древнегреческих прыгунов в длину: 25 |
Объясните в таком случае результаты древнегреческих прыгунов в длину: 25 |
метров, 30 метров, 32 с половиной метра. В чем же дело? |
метров, 30 метров, 32 с половиной метра. В чем же дело? |
|
|
Line 1886 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1880 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
цикаде |
цикаде |
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Этот звук предназначен как правило определенному человеку и чаще всего |
[Разминка] |
приводит к обмену информацией с помощью прибора, который данный звук |
Этот звук предназначен как правило определенному человеку и чаще |
издает. Однако зачастую, особенно в людном месте таком как например это, |
всего приводит к обмену информацией с помощью прибора, который данный |
этот звук приводит к прямо противоположному действию со стороны |
звук издает. Однако зачастую, особенно в людном месте, таком, как, |
присутствующих. Уважаемые знатоки сделайте пожалуйста анлогичное |
например, это, этот звук приводит к прямо противоположному действию со |
действие в течение этой минуты. |
стороны присутствующих. Уважаемые знатоки, сделайте, пожалуйста, |
|
аналогичное действие в течение этой минуты. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
выключите мобильные телефоны! |
Выключите мобильные телефоны! |
|
|
Комментарий: |
|
Этот вопрос - разминочный. Задается перед началом игры (прим. обработчика). |
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Августовcкий микротурнир. Команда "Аэро". |
Августовский микротурнир. Команда "Аэро". |
|
|
Дата: |
Дата: |
21-Aug-1999 |
21-Aug-1999 |
Line 1908 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1900 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
В Риме в XVI веке каждому сословию было отведено для этого определенное |
В Риме в XVI веке каждому сословию было отведено для этого определенное |
время суток. Для горожан - на заходе солнца, для мелких дворян - в час |
время суток. Для горожан - на заходе солнца, для мелких дворян - в час |
ночи, а для кардиналов и князей - в пол-третьего ночи. Что именно |
ночи, а для кардиналов и князей - в полтретьего ночи. Что именно |
происходило в столь поздний час? |
происходило в столь поздний час? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1949 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1941 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Он может быть звездным, зоологическим, ботаническим, анатомическим, |
Он может быть звездным, зоологическим, ботаническим, анатомическим, |
архитектурным. Большинство из нас знакомы с ним географическим. Назван |
архитектурным. Большинство из нас знакомы с ним географическим. Назван |
же он в честь мифического короля Ливии, якобы изобревшего первый |
же он в честь мифического короля Ливии, якобы изобретшего первый |
небесный глобус. Что это? |
небесный глобус. Что это? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1992 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1984 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
некое заведение. Назовите ближайшее к нам подобное заведение. |
некое заведение. Назовите ближайшее к нам подобное заведение. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Сумашедший дом в Тире. |
Сумасшедший дом в Тире. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Бедлам - сумашедший дом в Лондоне, названный в честь Марии Вифлеемской. |
Бедлам - сумасшедший дом в Лондоне, названный в честь Марии Вифлеемской. |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
1, 1, 1/2, 1, 1, 1, 1/2. Что описывает этот математический ряд? |
1, 1, 1/2, 1, 1, 1, 1/2. Что описывает этот математический ряд? |
Line 2057 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 2049 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
У шумеро-аккадских племен - "Эпос о Гильгамеше", у индусов - |
У шумеро-аккадских племен - "Эпос о Гильгамеше", у индусов - |
"Махабхарата" и "Рамаяна", у финнов и кареллов - "Калевала", у киргизов |
"Махабхарата" и "Рамаяна", у финнов и карелов - "Калевала", у киргизов - |
- "Манас", у армян - "Давид Сасунский", у скандинавов - "Эдда", у |
"Манас", у армян - "Давид Сасунский", у скандинавов - "Эдда", у |
германцев - "Сказания о Нибелунгах", у испанцев - "Поэма о Сиде", у |
германцев - "Сказания о Нибелунгах", у испанцев - "Поэма о Сиде", у |
французов - "Песнь о Роланде". А как называется это у греков? |
французов - "Песнь о Роланде". А как называется это у греков? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Иллиада" или "Одиссея" - героические эпосы. |
"Илиада" или "Одиссея" - героические эпосы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
И. Нахов "Книги на все имена". |
И. Нахов "Книги на все имена". |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Хотя его имя чаще ассоциируется со мраком и темнами силами, оно |
Хотя его имя чаще ассоциируется со мраком и темными силами, оно |
переводится как "несущий свет". Кто он? |
переводится как "несущий свет". Кто он? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 2110 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 2102 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
пальце. |
пальце. |
|
|
Тур: |
Тур: |
Сентябрьcкий микротурнир. Команда "HiQ". |
Сентябрьский микротурнир. Команда "HiQ". |
|
|
Дата: |
Дата: |
18-Sep-1999 |
18-Sep-1999 |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Назовите персонажа, в течении довольно длительного времени непрерывно |
Назовите персонажа, в течение довольно длительного времени непрерывно |
использовавшего в своей загранкомандировке приборы, действие которых |
использовавшего в своей загранкомандировке приборы, действие которых |
основано на одном из свойств вещества, соответствующего, по традиции, |
основано на одном из свойств вещества, соответствующего, по традиции, |
одному из семи светил. |
одному из семи светил. |
Line 2335 C. Williams, "Outlines of Chinese Symbol
|
Line 2327 C. Williams, "Outlines of Chinese Symbol
|
паранджи, т.е. с открытым лицом. Указ о запрете ношения паранджи не |
паранджи, т.е. с открытым лицом. Указ о запрете ношения паранджи не |
возымел никакого действия, и тогда шах издал новый указ, который |
возымел никакого действия, и тогда шах издал новый указ, который |
немедленно исправил положение. Первый пункт указа давал каждой женщине |
немедленно исправил положение. Первый пункт указа давал каждой женщине |
право решать самой, будет ли она носить носить паранджу или нет. Второй |
право решать самой, будет ли она носить паранджу или нет. Второй пункт |
пункт начинался словами "Исключение составляют..." и также не содержал в |
начинался словами "Исключение составляют..." и также не содержал в себе |
себе никакого запрета. В чём же была суть второго пункта? |
никакого запрета. В чём же была суть второго пункта? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Исключение составляют проститутки. |
Исключение составляют проститутки. |
Line 2351 C. Williams, "Outlines of Chinese Symbol
|
Line 2343 C. Williams, "Outlines of Chinese Symbol
|
отклонить. |
отклонить. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Журнал "Рекламное измерение", http://www.triz-ri.ru/ |
Журнал "Рекламное измерение", http://www.triz-ri.ru/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алекс Левитас |
Алекс Левитас |
Line 2371 C. Williams, "Outlines of Chinese Symbol
|
Line 2363 C. Williams, "Outlines of Chinese Symbol
|
Кирисито - это, конечно, искаженное португальское Cristo, т.е. Христос. |
Кирисито - это, конечно, искаженное португальское Cristo, т.е. Христос. |
Обратите внимание, что речь шла не о японском божестве, а о "божестве, |
Обратите внимание, что речь шла не о японском божестве, а о "божестве, |
которому поклоняются японцы". Кстати, если бы были ответы типа "терновый |
которому поклоняются японцы". Кстати, если бы были ответы типа "терновый |
венец", они бы были приняты. Прим. обработчика: некоторые команды |
венец", они бы были приняты. |
безуспешно пытались "пробить" ответ "меч", на основании того, что меч |
|
имеет форму распятия. Разумеется, никакой японец с этим бы не |
|
согласился. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Акутагава Рюноскэ, "Избранное". В.Овчинников, "Сакура и дуб" |
Акутагава Рюноскэ, "Избранное". В.Овчинников, "Сакура и дуб" |
Line 2386 C. Williams, "Outlines of Chinese Symbol
|
Line 2375 C. Williams, "Outlines of Chinese Symbol
|
Саксонский король Англии Гарольд вел войну со своим братом, ярлом |
Саксонский король Англии Гарольд вел войну со своим братом, ярлом |
Тостигом, союзником которого был знаменитый норвежский вождь Харалд |
Тостигом, союзником которого был знаменитый норвежский вождь Харалд |
Суровый. Перед решающим сражением, было решено провести переговоры, в |
Суровый. Перед решающим сражением, было решено провести переговоры, в |
ходе которых Гарольд предложил брату прощение и треть королевства |
ходе которых Гарольд предложил брату прощение и треть королевства в |
впридачу. Когда же Тостиг спросил, получит ли его союзник свою часть |
придачу. Когда же Тостиг спросил, получит ли его союзник свою часть |
королевства, Гарольд ответил утвердительно, прибавив, впрочем, что |
королевства, Гарольд ответил утвердительно, прибавив, впрочем, что |
величина этой части зависит от некоторых присущих норвежцу особенностей. |
величина этой части зависит от некоторых присущих норвежцу особенностей. |
Каких же? |
Каких же? |
Line 2422 J. L. Borges, "Obras"
|
Line 2411 J. L. Borges, "Obras"
|
корабль незамеченным, облазил его вдоль и поперёк, осмотрел вооружение и |
корабль незамеченным, облазил его вдоль и поперёк, осмотрел вооружение и |
даже порылся в столе капитана корабля. Однако, не зная английского, он |
даже порылся в столе капитана корабля. Однако, не зная английского, он |
так и не сумел выполнить то, что было ему поручено. История, кстати, |
так и не сумел выполнить то, что было ему поручено. История, кстати, |
абсолютно правдивая. Прим. обработчика: одна из команд ответила: "Из-за |
абсолютно правдивая. |
черного костюма его приняли за негра и вышвырнули за борт". |
Одна из команд ответила: "Из-за черного костюма его приняли за негра |
|
и вышвырнули за борт" (Дмитрий Рутштейн). |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Горбылёв, "Путь невидимых: подлинная история нин-дзюцу". |
А.Горбылёв, "Путь невидимых: подлинная история нин-дзюцу". |
Line 2575 P. Foote, D. Wilson, "The Viking Achieve
|
Line 2565 P. Foote, D. Wilson, "The Viking Achieve
|
Алекс Левитас |
Алекс Левитас |
|
|
Тур: |
Тур: |
Декабрьcкий микротурнир. Игру провел Хайфский Оргкомитет. |
Декабрьский микротурнир. Игру провел Хайфский Оргкомитет. |
|
|
Дата: |
Дата: |
18-Dec-1999 |
18-Dec-1999 |
Line 2604 http://www.marka.zp.ua/news/history/02-2
|
Line 2594 http://www.marka.zp.ua/news/history/02-2
|
но едва ли кому-то приходило в голову на нем куда-то ездить. Тем более, |
но едва ли кому-то приходило в голову на нем куда-то ездить. Тем более, |
совершенно невероятно представить себе, чтобы кому-то пришло в голову |
совершенно невероятно представить себе, чтобы кому-то пришло в голову |
угнать его. Тем не менее, большинству из нас известен случай угона этого |
угнать его. Тем не менее, большинству из нас известен случай угона этого |
"транспортного стредства", совершенного, как это ни парадоксально, для |
"транспортного средства", совершенного, как это ни парадоксально, для |
погони. Угон происходил при участии весьма заслуженного артиста, |
погони. Угон происходил при участии весьма заслуженного артиста, |
сопровождался довольно существенной порчей лесного массива и чуть не |
сопровождался довольно существенной порчей лесного массива и чуть не |
закончился гибелью угонщика. Назовите его. |
закончился гибелью угонщика. Назовите его. |
Line 2668 http://www.svoboda.org/programs/TD/1998/
|
Line 2658 http://www.svoboda.org/programs/TD/1998/
|
Илья Кривичкин, "Паутина" |
Илья Кривичкин, "Паутина" |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Любой инуит скажет вам, что лодка, управляемая Молодой Луной, называется |
Любой иннуит скажет вам, что лодка, управляемая Молодой Луной, |
"умияк". А как бы он назвал лодку, управляемую Большим Змеем? |
называется "умияк". А как бы он назвал лодку, управляемую Большим Змеем? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
каяк |
каяк |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Управляется мужчиной, в отличии от "умияк" - управляется женщиной. |
Управляется мужчиной, в отличие от "умияк" - управляется женщиной. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Олег Леденев |
Олег Леденев |
Line 2718 http://www.svoboda.org/programs/TD/1998/
|
Line 2708 http://www.svoboda.org/programs/TD/1998/
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
В Питере есть улица, названная в честь одного из приближенных Петра I по |
В Питере есть улица, названная в честь одного из приближенных Петра I по |
фамилии Гаррах. Многим известно, что в начале нашего века некоторые |
фамилии Гаррах. Многим известно, что в начале нашего века некоторые |
обитатели этой улицы испытывали сильное беспокойство всвязи с приездом |
обитатели этой улицы испытывали сильное беспокойство в связи с приездом |
группы из полутора десятков гастролеров. А откуда они приехали? |
группы из полутора десятков гастролеров. А откуда они приехали? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |