version 1.11, 2007/08/03 10:02:11
|
version 1.18, 2017/08/08 01:05:09
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
5-й чемпионат Хайфской лиги ЧГК (1999 г.) - 2-я лига |
5-й Чемпионат Хайфского клуба. Вторая лига |
|
|
Дата: |
Дата: |
00-000-1999 |
00-000-1999 |
|
|
Инфо: |
|
Обработано Дмитрием Рутштейном (команда "Кин", Хайфа) |
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Январский микротурнир. Команда "Прапорщики" |
Январский микротурнир. Команда "Прапорщики" |
|
|
Line 451 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
Line 448 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
5 золотых. |
5 золотых. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Вопрос признан некорректным (прим. обработчика: видимо потому, что |
Вопрос признан некорректным. |
Брежнев получил пятую звезду несколько позже). |
Видимо, потому что Брежнев получил пятую звезду несколько позже |
|
(Дмитрий Рутштейн). |
|
|
Источник: |
Источник: |
журнал "Балаган", август 93. |
журнал "Балаган", август 93. |
Line 473 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
Line 471 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
М. Ж. |
М. Ж. |
|
|
Автор: |
Автор: |
С. Воробьев |
Станислав Воробьев |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Талейран говорил, что он должен быть горячим, как ад, черным, как уголь, |
Талейран говорил, что он должен быть горячим, как ад, черным, как уголь, |
Line 486 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
Line 484 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
газета "Известия" |
газета "Известия" |
|
|
Автор: |
Автор: |
С. Воробьев |
Станислав Воробьев |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Он родился в Англии. Его отец был венгерским евреем. В 1977 году он |
Он родился в Англии. Его отец был венгерским евреем. В 1977 году он |
Line 498 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
Line 496 Rhapsody" ("Mama, I just killed a man...
|
Dire Straits означает тяжелое положение (речь идет о Нопфлере) |
Dire Straits означает тяжелое положение (речь идет о Нопфлере) |
|
|
Автор: |
Автор: |
С. Воробьев, М. Гришкан |
Станислав Воробьев, М. Гришкан |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Вопрос-анекдот. Представьте себе ситуацию: прием в глазной клинике. |
Вопрос-анекдот. Представьте себе ситуацию: прием в глазной клинике. |
Line 510 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Line 508 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Кто старое помянет - тому глаз вон. |
Кто старое помянет - тому глаз вон. |
|
|
Автор: |
Автор: |
С. Воробьев |
Станислав Воробьев |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Несмотря на свое имя, к евреям он не имеет никакого отношения. И хотя, |
Несмотря на свое имя, к евреям он не имеет никакого отношения. И хотя, |
Line 525 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Line 523 Dire Straits означает тяжелое положение
|
"Легенды и мифы древней Греции", Н. А. Кун. |
"Легенды и мифы древней Греции", Н. А. Кун. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Марголин, С. Воробьёв |
Леонид Марголин, Станислав Воробьев |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
С этими обязательствами неким образом связаны герои Яна Флемминга и |
С этими обязательствами неким образом связаны герои Яна Флемминга и |
Line 543 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Line 541 Dire Straits означает тяжелое положение
|
братья Вайнеры "Эра милосердия", Ян Флемминг. |
братья Вайнеры "Эра милосердия", Ян Флемминг. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Марголин |
Леонид Марголин |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Один современный российский автор пишет, что одна печь для плавки |
Один современный российский автор пишет, что одна печь для плавки |
Line 561 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Line 559 Dire Straits означает тяжелое положение
|
"Жизнь насекомых", Виктор Пелевин. |
"Жизнь насекомых", Виктор Пелевин. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Марголин |
Леонид Марголин |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Названия ИХ разновидностей происходят от слов "круг", "квадрат" и |
Названия ИХ разновидностей происходят от слов "круг", "квадрат" и |
Line 575 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Line 573 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Энциклопедия юного математика. |
Энциклопедия юного математика. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Марголин |
Леонид Марголин |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Один из них среднего рода, из оставшихся, половина мужского рода, а |
Один из них среднего рода, из оставшихся, половина мужского рода, а |
Line 586 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Line 584 Dire Straits означает тяжелое положение
|
дни недели. |
дни недели. |
|
|
Автор: |
Автор: |
С. Воробьев |
Станислав Воробьев |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
ОНА была символом женской притягательности в древней Греции, потом ОНА |
ОНА была символом женской притягательности в древней Греции, потом ОНА |
Line 614 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Line 612 Dire Straits означает тяжелое положение
|
клуб "Монако" из города Монте-Карло. |
клуб "Монако" из города Монте-Карло. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Марголин |
Леонид Марголин |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
В конце 15-го века француз Шюке и итальянец Пачоли для обозначения ИХ |
В конце 15-го века француз Шюке и итальянец Пачоли для обозначения ИХ |
Line 629 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Line 627 Dire Straits означает тяжелое положение
|
Энциклопедия юного математика. |
Энциклопедия юного математика. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л.Марголин |
Леонид Марголин |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Мало кто знает, что в Потосии (область Боливии) в 16-18 веках была очень |
Мало кто знает, что в Потосии (область Боливии) в 16-18 веках была очень |
Line 721 modem.
|
Line 719 modem.
|
явление Христа народу. |
явление Христа народу. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Марголин |
Леонид Марголин |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Юрий Наумов, в своей песне упоминает человека расхристанного, |
Юрий Наумов, в своей песне упоминает человека расхристанного, |
Line 738 modem.
|
Line 736 modem.
|
"Космос", Юрий Наумов. |
"Космос", Юрий Наумов. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Марголин |
Леонид Марголин |
|
|
Тур: |
Тур: |
Мартовский микротурнир. Игру провел Оргкомитет Хайфы. |
Мартовский микротурнир. Игру провел Оргкомитет Хайфы. |
Line 1831 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1829 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
умение читать и писать. |
умение читать и писать. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Одна из команд, ради смеха (хотя не все об этом догадались) ответила: |
Одна из команд ради смеха (хотя не все об этом догадались) ответила: |
"працент граматнасти". Очко, впрочем, получила. (Прим. обработчика, |
"працент граматнасти". Очко, впрочем, получила (Дмитрий Рутштейн). |
бывшего члена вышеупомянутой команды). |
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Вам, наверное, интересно будет узнать, что в Китае городские ворота с |
Вам, наверное, интересно будет узнать, что в Китае городские ворота с |
Line 1883 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1880 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
цикаде |
цикаде |
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Этот звук предназначен как правило определенному человеку и чаще всего |
[Разминка] |
приводит к обмену информацией с помощью прибора, который данный звук |
Этот звук предназначен как правило определенному человеку и чаще |
издает. Однако зачастую, особенно в людном месте таком как например это, |
всего приводит к обмену информацией с помощью прибора, который данный |
этот звук приводит к прямо противоположному действию со стороны |
звук издает. Однако зачастую, особенно в людном месте, таком, как, |
присутствующих. Уважаемые знатоки сделайте пожалуйста аналогичное |
например, это, этот звук приводит к прямо противоположному действию со |
действие в течение этой минуты. |
стороны присутствующих. Уважаемые знатоки, сделайте, пожалуйста, |
|
аналогичное действие в течение этой минуты. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
выключите мобильные телефоны! |
Выключите мобильные телефоны! |
|
|
Комментарий: |
|
Этот вопрос - разминочный. Задается перед началом игры (прим. обработчика). |
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Августовский микротурнир. Команда "Аэро". |
Августовский микротурнир. Команда "Аэро". |
Line 1905 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Line 1900 Banka (гол.) - скамья, банкир - человек
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
В Риме в XVI веке каждому сословию было отведено для этого определенное |
В Риме в XVI веке каждому сословию было отведено для этого определенное |
время суток. Для горожан - на заходе солнца, для мелких дворян - в час |
время суток. Для горожан - на заходе солнца, для мелких дворян - в час |
ночи, а для кардиналов и князей - в пол-третьего ночи. Что именно |
ночи, а для кардиналов и князей - в полтретьего ночи. Что именно |
происходило в столь поздний час? |
происходило в столь поздний час? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 2348 C. Williams, "Outlines of Chinese Symbol
|
Line 2343 C. Williams, "Outlines of Chinese Symbol
|
отклонить. |
отклонить. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Журнал "Рекламное измерение", http://www.triz-ri.ru/ |
Журнал "Рекламное измерение", http://www.triz-ri.ru/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алекс Левитас |
Алекс Левитас |
Line 2368 C. Williams, "Outlines of Chinese Symbol
|
Line 2363 C. Williams, "Outlines of Chinese Symbol
|
Кирисито - это, конечно, искаженное португальское Cristo, т.е. Христос. |
Кирисито - это, конечно, искаженное португальское Cristo, т.е. Христос. |
Обратите внимание, что речь шла не о японском божестве, а о "божестве, |
Обратите внимание, что речь шла не о японском божестве, а о "божестве, |
которому поклоняются японцы". Кстати, если бы были ответы типа "терновый |
которому поклоняются японцы". Кстати, если бы были ответы типа "терновый |
венец", они бы были приняты. Прим. обработчика: некоторые команды |
венец", они бы были приняты. |
безуспешно пытались "пробить" ответ "меч", на основании того, что меч |
|
имеет форму распятия. Разумеется, никакой японец с этим бы не |
|
согласился. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Акутагава Рюноскэ, "Избранное". В.Овчинников, "Сакура и дуб" |
Акутагава Рюноскэ, "Избранное". В.Овчинников, "Сакура и дуб" |
Line 2419 J. L. Borges, "Obras"
|
Line 2411 J. L. Borges, "Obras"
|
корабль незамеченным, облазил его вдоль и поперёк, осмотрел вооружение и |
корабль незамеченным, облазил его вдоль и поперёк, осмотрел вооружение и |
даже порылся в столе капитана корабля. Однако, не зная английского, он |
даже порылся в столе капитана корабля. Однако, не зная английского, он |
так и не сумел выполнить то, что было ему поручено. История, кстати, |
так и не сумел выполнить то, что было ему поручено. История, кстати, |
абсолютно правдивая. Прим. обработчика: одна из команд ответила: "Из-за |
абсолютно правдивая. |
черного костюма его приняли за негра и вышвырнули за борт". |
Одна из команд ответила: "Из-за черного костюма его приняли за негра |
|
и вышвырнули за борт" (Дмитрий Рутштейн). |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Горбылёв, "Путь невидимых: подлинная история нин-дзюцу". |
А.Горбылёв, "Путь невидимых: подлинная история нин-дзюцу". |
Line 2672 http://www.svoboda.org/programs/TD/1998/
|
Line 2665 http://www.svoboda.org/programs/TD/1998/
|
каяк |
каяк |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Управляется мужчиной, в отличии от "умияк" - управляется женщиной. |
Управляется мужчиной, в отличие от "умияк" - управляется женщиной. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Олег Леденев |
Олег Леденев |