Annotation of db/baza/haifa03.txt, revision 1.5

1.1       stepanov    1: Чемпионат:
                      2: 5-й Кубок Хайфы - 2003
                      3: 
                      4: Дата:
                      5: 11-Jan-2003
                      6: 
                      7: Тур:
                      8: 1 тур
                      9: 
                     10: Вопрос 1:
                     11: За последние 10 лет некий гражданин США по имени Джордж Томпсон побывал
                     12: ТАМ более 30 раз - в качестве туриста, а также и с деловыми визитами.
                     13: Более того, Томпсон неоднократно пытался получить ТАМ вид на постоянное
                     14: жительство. Эти факты, как ни крути, подтверждают истинность вряд ли
                     15: известного самому Томпсону короткого утверждения. Какого именно?
                     16: 
                     17: Ответ:
                     18: Аргентина манит негра.
                     19: 
                     20: Комментарий:
                     21: "Аргентина манит афроамериканца" - не засчитывать!
                     22:    КАК НИ КРУТИ - намек на палиндром. Джордж Томпсон - чернокожий
                     23: американец, которого, очевидно, действительно манит Аргентина.
                     24: 
                     25: Источник:
                     26: Личное знакомство с гражданином США Джорджем Томпсоном.
                     27: 
                     28: Автор:
                     29: Илья Немец
                     30: 
                     31: Вопрос 2:
                     32: Позднеантичный мифограф ГигИн приводит следующие родословные муз: "От
                     33: титана Астрея и Мнемозины - Урания, от Аполлона и Мнемозины -
                     34: Полигимния, от Диониса и Мнемозины - Мельпомена и Талия, от [ПРОПУСК] и
                     35: Мнемозины - Клио". Заполните пропуск.
                     36: 
                     37: Ответ:
                     38: Геродота.
                     39: 
                     40: Комментарий:
                     41: Клио - муза чего? - истории. А кто у нас "отец истории"?
                     42: 
                     43: Источник:
                     44: Fr. Hyg. Myth., 137-8.
                     45: 
                     46: Автор:
                     47: Илья Немец
                     48: 
                     49: Вопрос 3:
                     50: Кстати, о Геродоте. В геродотовой "Истории" есть описание спора между
                     51: несколькими знатными персами о том, кому из них следует стать царем. В
                     52: конце концов, персы решили, что царем станет тот, чей конь заржет
                     53: первым. По мнению некоторых лингвистов, подобным образом решали спорные
                     54: вопросы и древние славяне. А какое русское слово они приводят в качестве
                     55: доказательства?
                     56: 
                     57: Ответ:
                     58: Жребий.
                     59: 
                     60: Комментарий:
                     61: Как персы выбрали царя? Фактически, оригинальным способом БРОСИЛИ
                     62: ЖРЕБИЙ. По мнению некоторых лингвистов, "жребий" якобы идет от того же
                     63: корня, что и "жеребец", и причина тому - в древнем обычае, подобном
                     64: описанному у Геродота.
                     65: 
                     66: Источник:
                     67: Степанов Ю. Константы: словарь русской культуры. М., 2001.
                     68: 
                     69: Автор:
                     70: Илья Немец
                     71: 
                     72: Вопрос 4:
                     73: По словам писателя Паоло Коэльо, разбойники - те же алхимики, и добывают
                     74: ПЕРВОЕ, смешивая ВТОРОЕ и ТРЕТЬЕ. Назовите все три элемента этой
                     75: "алхимической реакции".
                     76: 
                     77: Ответ:
                     78: Золото, свинец и кровь.
                     79: 
                     80: Комментарий:
                     81: Железо/сталь вместо свинца - не принимать! Помимо фактической отсечки,
                     82: версия "свинец" предпочтительнее и логически: ведь в 90% случаев
                     83: алхимики пытались превратить в золото именно свинец.
                     84: 
                     85: Источник:
                     86: Паоло Коэльо, "Дьявол и сеньорита Прим".
                     87: 
                     88: Автор:
                     89: Игорь Колмаков
                     90: 
                     91: Вопрос 5:
                     92: После матча Франция-Сенегал, закончившегося сенсационной победой
                     93: Сенегала, было много различных интервью с футбольными специалистами. А
                     94: вот один российский журналист взял интервью у некоей мадам де ГлиниастИ.
                     95: Мадам заявила, что сама не очень разбирается в футболе, но полностью
                     96: разделяет чувства своего мужа, его превосходительства Жана де ГлиниастИ.
                     97: Скажите абсолютно точно - а кто такая эта мадам де Глиниасти?
                     98: 
                     99: Ответ:
                    100: Жена французского посла (в Сенегале).
                    101: 
                    102: Комментарий:
                    103: "Крокодилы, пальмы, баобабы и жена французского посла".
                    104: 
                    105: Источник:
                    106: http://www.expatries.diplomatie.fr/annuaires/annuaires.htm
                    107: 
                    108: Автор:
                    109: Игорь Колмаков
                    110: 
                    111: Вопрос 6:
                    112: Василий Каменский - русский поэт, один из основателей кубофутуризма,
                    113: один из ближайших сотрудников Маяковского по ЛЕФу. Менее известно, что
                    114: Каменский был и одним из первых русских авиаторов. Можно сказать, что в
                    115: истории русской авиации Каменский оставил неизгладимый след. А какой
                    116: именно?
                    117: 
                    118: Ответ:
                    119: Ввел в обиход слово "самолет".
                    120: 
                    121: Комментарий:
                    122: Каменский, конечно, прежде всего был литератором, поэтому логично
                    123: предположить, что его вклад в историю русской авиации тоже "вербального"
                    124: характера. И действительно, именно по его - авиатора и литератора -
                    125: "аэроплан" стали называть "самолетом".
                    126: 
                    127: Источник:
                    128: "Поэты серебряного века", Йошкар-Ола, 1997, стр. 534.
                    129: 
                    130: Автор:
                    131: Игорь Колмаков
                    132: 
                    133: Вопрос 7:
                    134: Перед вами хокку Басё, написанное поэтом во время пребывания в Киото:
                    135:    Ветка хаги задела меня...
                    136:    Или демон схватил меня за голову
                    137:    В тени [ПРОПУЩЕНЫ ДВА СЛОВА]?
                    138:    В 1950 г. это хокку стало эпиграфом к произведению великого японца,
                    139: созданному на основе произведения другого великого японца. Заполните
                    140: пропуск.
                    141: 
                    142: Ответ:
                    143: Ворот Расемон.
                    144: 
                    145: Комментарий:
                    146: В 1950 г. Куросава снял свой классический фильм "Расемон", взяв к нему
                    147: эпиграфом приведенное в вопросе хокку. Фильм снят по мотивам не менее
                    148: классической новеллы Акутагавы "Ворота Расемон".
                    149: 
                    150: Источник:
                    151: Басё. Стихи. М., 1985, стр. 128.
                    152: 
                    153: Автор:
                    154: Илья Немец
                    155: 
                    156: Вопрос 8:
                    157: Рассказывают, что один индийский мудрец в детстве спас товарища от
                    158: тигра, засунув руку в пасть зверя. Маленький калека стал великим ученым
                    159: и святым и получил прозвище, лишь на одну букву отличающееся от прозвища
                    160: одного известного "разбойника". Назовите прозвище индийского мудреца.
                    161: 
                    162: Ответ:
                    163: "Однорукий пандит".
                    164: 
                    165: Комментарий:
                    166: "Мудрец", "ученый" на санскрите - "пандит". "Разбойник" - "однорукий
                    167: бандит".
                    168: 
                    169: Источник:
                    170: Вещий сон Игоря Колмакова в свободном переложении Ильи Немца
                    171: 
                    172: Автор:
                    173: Илья Немец
                    174: 
                    175: Вопрос 9:
                    176: Эта область на юге Европы на самом деле была, как ни странно, суровым и
                    177: холодным плоскогорьем, поросшим дубовыми лесами. В лесах обитало большое
                    178: количество медведей, от которых область и получила свое название.
                    179: Назовите эту область.
                    180: 
                    181: Ответ:
                    182: Аркадия.
                    183: 
                    184: Комментарий:
                    185: От греч. "медведь". Бедным пастухам приходилось очень туго. Вот тебе и
                    186: счастливая Аркадия!
                    187: 
                    188: Источник:
                    189: Зелинский Ф. Ф. История античной культуры. Спб., 1995, стр. 17.
                    190: 
                    191: Автор:
                    192: Илья Немец
                    193: 
                    194: Вопрос 10:
                    195: В энциклопедии Малевина "Книга тайных знаний" написано, что демон по
                    196: имени Ваалберит стоял во главе архивной службы Ада (его, так сказать,
                    197: канцелярии); кроме того, будучи довольно красноречивым, Ваалберит
                    198: специализировался на том, что подстрекал людей к богохульствам и
                    199: убийствам. Правда, по одной из версий, он был вынужден тайно
                    200: сотрудничать с экзорсистами. Вызывают этого демона с помощью
                    201: пентаграммы. Интересно, что Малевин описывает позицию Ваалберита в
                    202: адской иерархии двумя словами. Какими?
                    203: 
                    204: Ответ:
                    205: Генеральный секретарь (Ада).
                    206: 
                    207: Комментарий:
                    208: Описание Малевина вызывает в памяти биографию Сталина, не правда ли?
                    209: Пентаграмма может навести на советскую символику. Подвергнувшись
                    210: нападению экзорсистов, Ваалберит выдал имена своих соратников,
                    211: вселявшихся в людей, а также имена тех святых, которые могли наилучшим
                    212: образом изгонять из людей бесов. По последним сведениям, Сталин тоже
                    213: сотрудничал с охранкой.
                    214: 
                    215: Источник:
                    216: Леонард Малевин, "Книга тайных знаний. Энциклопедия магии". М., 2002,
                    217: стр. 118.
                    218: 
                    219: Автор:
                    220: Игорь Колмаков
                    221: 
                    222: Вопрос 11:
                    223: (pic: 20030006.jpg)
1.2       rubashki  224:    На картине Ксавье МеллерИ мы видим почерневшие, голые ветви,
                    225: затянутые паутиной, а на их фоне - падающих женщин. Английское название
                    226: этой картины состоит из одного слова. Какого?
1.1       stepanov  227: 
                    228: Ответ:
                    229: Fall.
                    230: 
                    231: Комментарий:
                    232: Одновременно "Осень" и "Падение". В оригинале другая игра слов -
                    233: "Последние листья (они же по-французски "падения") осени".
                    234: 
                    235: Источник:
                    236: "Энциклопедия символов, знаков, эмблем". М., "Локид-Миф", 1999, стр.
                    237: 369.
                    238: 
                    239: Автор:
                    240: Игорь Колмаков
                    241: 
                    242: Вопрос 12:
                    243: Об этой фамилии русский мыслитель Василий Розанов писал: "есть роковые
                    244: фамилии, с которыми "ничего не поделаешь". Человек с этой фамилией
                    245: обречен вечно оставаться смешным, недостаточным, кем-то "вторым" при
                    246: более видном и умном человеке. И оттого всё, что такой странный звук.
                    247: Точно "шаркает" об кого-то". (Конец цитаты). Назовите начальника
                    248: известного обладателя этой фамилии.
                    249: 
                    250: Ответ:
                    251: Жеглов.
                    252: 
                    253: Комментарий:
                    254: Василий Розанов писал о фамилии Шарапов.
                    255: 
                    256: Источник:
                    257: Мимолетное, М., Республика, 1994, стр. 86.
                    258: 
                    259: Автор:
                    260: Игорь Колмаков
                    261: 
                    262: Тур:
                    263: 2 тур
                    264: 
                    265: Вопрос 1:
                    266: Леонардо сказал об ЭТОМ человеке: "Его техника - само совершенство. Он -
                    267: бесспорно лучший в Европе, я сам ему в подметки не гожусь. Единственный
                    268: его недостаток - чрезмерная величина резцов, что, впрочем, никоим
                    269: образом не вредит его мастерству...". Кто же ОН?
                    270: 
                    271: Ответ:
                    272: Рональдо.
                    273: 
                    274: Комментарий:
                    275: Леонардо - бывший игрок "Милана" и сборной Бразилии. Резцы - вовсе не
                    276: инструмент, а зубы. Недаром Рональдо кличут "Зубастиком".
                    277: 
                    278: Источник:
                    279: http://sportsillustrated.cnn.com/world/, просмотрено 04.01.03
                    280: 
                    281: Автор:
                    282: Илья Немец
                    283: 
                    284: Вопрос 2:
                    285: Греки называли ЭТО Головой Горгоны, что вполне логично, если учесть
                    286: положение ЭТОГО. У арабов ЭТО стало Головой Демона, а затем - просто
                    287: Демоном. Последнее арабское название дошло до наших дней в слегка
                    288: искаженной форме. Назовите ЭТО.
                    289: 
                    290: Ответ:
                    291: Звезда Алголь.
                    292: 
                    293: Комментарий:
1.3       rubashki  294: Алголь - бета Персея, голова Горгоны в его руке. По-арабски - "рас
1.5     ! rubashki  295: эль-гуль" или просто "аль-гуль". Ну а гуль, как известно, - пустынный
1.1       stepanov  296: демон-людоед.
                    297: 
                    298: Источник:
                    299:    1. http://einstein.stcloudstate.edu/Dome/constellns/algol.html
1.5     ! rubashki  300:    2. Саплин А.Ю. Астрологический Энциклопедический Словарь, М., 1994,
1.1       stepanov  301: стр. 33.
                    302: 
                    303: Автор:
                    304: Илья Немец
                    305: 
                    306: Вопрос 3:
                    307: Эта созданная в 1969 году британская группа сочла нужным упомянуть в
                    308: тексте одной из своих классических композиций фиолетового дудочника,
                    309: черную королеву и желтого шута. Мы не спрашиваем, при чьем дворе
                    310: действуют эти персонажи, назовите эту группу.
                    311: 
                    312: Ответ:
                    313: KING CRIMSON.
                    314: 
                    315: Комментарий:
                    316: Буквально - "багровый" или "темно-красный король". Композиция - "In the
                    317: Court of the Crimson King" с одноименного альбома. Пары "цвет-должность"
                    318: + фраза "при чьем дворе" выводят на какого-то цветного монарха.
                    319: 
                    320: Источник:
                    321: King Crimson, In the Court of the Crimson King, 1969.
                    322: 
                    323: Автор:
                    324: Илья Немец
                    325: 
                    326: Вопрос 4:
                    327: По словам Эсхила, поэт, поступающий ТАК - брат самому Аполлону. Другой
                    328: драматург высказал сходную и по сути и по форме мысль - правда, Аполлона
                    329: при этом не упомянув. Сформулируйте эту мысль как можно короче.
                    330: 
                    331: Ответ:
                    332: "Краткость - сестра таланта".
                    333: 
                    334: Комментарий:
                    335: У Эсхила: "Поэт, что говорит и пишет кратко - Аполлону-Мусагету брат". А
                    336: Чехов поучал собственного брата Александра: "Краткость - сестра
                    337: таланта".
                    338: 
                    339: Источник:
                    340:    1. Fr. Aesch. Trag., 1201-03
                    341:    2. Ашукины, Н. и М., Крылатые слова. М., 1996, стр. 517-8.
                    342: 
                    343: Автор:
                    344: Илья Немец
                    345: 
                    346: Вопрос 5:
1.3       rubashki  347: В 973 году н.э. молодой офицер императорской стражи Вай Ван, без памяти
1.1       stepanov  348: влюбившись в девушку из августейшей семьи, предложил ей руку и сердце.
                    349: Высокомерная родственница повелителя Поднебесной ответила на предложение
                    350: Вай Вана решительным отказом. Тогда офицер, к безмерному удивлению
                    351: императорского двора, сделал ЭТО. Ответьте максимально точно, что же
                    352: именно он сделал.
                    353: 
                    354: Ответ:
                    355: Застрелился.
                    356: 
                    357: Комментарий:
                    358: Принимаются только ответы, из которых однозначно следует, что Вай Ван
                    359: покончил с собой при помощи ОГНЕСТРЕЛЬНОГО ОРУЖИЯ. Просто "покончил с
                    360: собой" не принимается и не уточняется.
                    361:    Воображение придворных поразил, конечно, не сам акт самоубийства, а
                    362: орудие, избранное для этой цели. Это - первое в истории свидетельство о
1.3       rubashki  363: самоубийстве при помощи огнестрельного оружия. Уже в конце X века н.э.
1.1       stepanov  364: на вооружении императорских гвардейцев состояли так называемые "хо-бао"
                    365: - нечто вроде примитивных мушкетов.
                    366: 
                    367: Источник:
                    368: Lamb, H., Genghis Khan: The Emperor of All Men. London, 1950, pp.
                    369: 224-227.
                    370: 
                    371: Автор:
                    372: Илья Немец
                    373: 
                    374: Вопрос 6:
                    375: В 1664 году министр Кольбер, встретившись с наиболее влиятельными
                    376: коммерсантами Франции, задал вопрос: "Как я могу помочь развитию
                    377: французской торговли?". На что один из коммерсантов дал прямой и
                    378: лаконичный ответ, впоследствии ставший крылатым выражением. Напишите
                    379: этот ответ по-французски.
                    380: 
                    381: Ответ:
                    382: LAISSEZ-FAIRE (приблизительное написание или транслитерацию -
                    383: принимать).
                    384: 
                    385: Комментарий:
                    386: В принципе, он сказал "Laissez-nous-faire!" (дословно - "дайте нам
                    387: делать"), но это уже детали. Так или иначе, термин восходит именно к
                    388: этому памятному разговору. "Лесе-фер" - знаменитый либеральный принцип
                    389: невмешательства правительства в дела частных лиц, особенно в частный
                    390: бизнес и торговлю.
                    391: 
                    392: Источник:
                    393: The Oxford Dictionary of Phrase and Fable. Oxford, 2000, p. 578.
                    394: 
                    395: Автор:
                    396: Илья Немец
                    397: 
                    398: Вопрос 7:
                    399: Это довольно редкое имя происходит от греческого "прелестный, милый".
                    400: Относительную популярность в России оно приобрело в основном благодаря
                    401: двум писателям - Карамзину и... Назовите второго.
                    402: 
                    403: Ответ:
                    404: Борис Акунин
                    405: 
                    406: Комментарий:
                    407: Имя - Эраст. Вы бы так сынишку назвали, а??? Эрастом зовут не только
                    408: Фандорина, но и героя чрезвычайно популярной в свое время "Бедной Лизы"
                    409: Карамзина. Эйдельман указывает, что после "Бедной Лизы" имя Эраст стало
                    410: популярным.
                    411: 
                    412: Источник:
                    413:    1. Н. Эйдельман, "Последний летописец", М., "Книга", 1983, стр. 34
                    414:    2. http://dictionaries.rin.ru/cgi-bin/see.pl?sel=family&word=???????&page=1
                    415: 
                    416: Автор:
                    417: Игорь Колмаков
                    418: 
                    419: Вопрос 8:
                    420: В "Энциклопедии символов" читаем, что ЭТО - "хранилище архетипов для
                    421: людей нового типа, иначе говоря - истинные небеса, ангелический мир
                    422: красной столицы. Вход в эту область сакрального оформляется как вход в
                    423: храм, соединенный мистической связью с небом. По замыслу советских
                    424: архитекторов, вдохновленных сталинской версией знаменитого
                    425: герметического принципа, это зеркальное отображение Москвы идеальной,
                    426: небесной". Назовите ЭТО.
                    427: 
                    428: Ответ:
                    429: Метро (московское).
                    430: 
                    431: Комментарий:
                    432: Действительно, станции московского метрополитена были оформлены в
                    433: качестве "хранилища архетипов". Герметический принцип - "внизу так же,
                    434: как и наверху".
                    435: 
                    436: Источник:
                    437: "Энциклопедия символов, знаков, эмблем". М., "Локид-Миф", 1999, стр.
                    438: 104.
                    439: 
                    440: Автор:
                    441: Игорь Колмаков
                    442: 
                    443: Вопрос 9:
                    444: Если бы вы знали древнегреческий, вам было бы легче ответить на этот
                    445: вопрос. В ПЕРВОМ греческом диалекте была сильно развита одна глагольная
                    446: форма, а во ВТОРОМ - другая глагольная форма. И это неудивительно,
                    447: принимая во внимание ментальность говоривших на этих диалектах. Мы
                    448: попросим вас назвать и диалекты, и соответствующие им глагольные формы.
                    449: Так назовите же их!
                    450: 
                    451: Ответ:
                    452: Аттический - сослагательное наклонение; дорийский - повелительное
                    453: наклонение.
                    454: 
                    455: Комментарий:
                    456: Естественно, засчитывается любой порядок пар "диалект-форма". "Афинский"
                    457: вместо "аттический" и "спартанский", "лаконский", "лакедемонский" вместо
                    458: "дорийский" - зачет. "Субъюнктив", "оптатив" вместо "сослагательное" и
                    459: "императив" вместо "повелительное" - зачет.
                    460:    Первое и последнее предложения текста вопроса содержат искомые
                    461: глагольные формы. Язык отражает ментальность. Так, склонные к
                    462: философским умозрительным построениям афиняне развили сослагательное
                    463: наклонение, а грубые и воинственные спартанцы - повелительное.
                    464: 
                    465: Источник:
                    466: A Greek-English Lexicon, comp. H. G. Liddell and R. Scott. Oxford, 1996.
                    467: 
                    468: Автор:
                    469: Илья Немец
                    470: 
                    471: Вопрос 10:
                    472: Словом "катастэрисмОс" ("катастеризм") древние греки обозначали
                    473: необычную метаморфозу, изредка происходившую с людьми, животными и даже
                    474: неодушевленными предметами. Это слово употребительно и в новогреческом.
                    475: А по отношению к кому? (Свой ответ обязательно поясните).
                    476: 
                    477: Ответ:
                    478: АКТЕРАМ, МУЗЫКАНТАМ, СПОРТСМЕНАМ - "звездам".
                    479: 
                    480: Комментарий:
                    481: Можно засчитывать другие категории только при условии, что по отношению
                    482: к ним ОЧЕНЬ ЧАСТО, практически образуя устойчивое словосочетание (вроде
                    483: "звезда спорта", "звезда эстрады") употребляется слово "звезда" и
                    484: выражение "стать звездой".
                    485:    Катастеризм - превращение в звезду ("астЕр" - звезда, греч.; ср.
1.3       rubashki  486: латинское "аструм", английское "стар", немецкое "штерн" и т.д.).
1.1       stepanov  487: Согласно мифам, происходил с людьми (напр., Орион), животными (напр.,
                    488: Рак), предметами (напр, Лира). А кто может стать звездой в наше время?
                    489: 
                    490: Источник:
                    491: Гигин. Мифы. Спб., 2000, стр. VII.
                    492: 
                    493: Автор:
                    494: Илья Немец
                    495: 
                    496: Вопрос 11:
                    497: Это - популярный французский журнал для мужчин и не только,
                    498: переводящийся на многие языки. Однако если судить по его русскому
                    499: названию, то можно прийти к ошибочному выводу, что это журнал то ли для
                    500: буддистов, то ли для электриков. Так как же называется этот журнал?
                    501: 
                    502: Ответ:
                    503: "Ом".
                    504: 
                    505: Комментарий:
                    506: Журнал, как было сказано, для мужчин. По-французски мужчина - "ом"
                    507: (пишется Homme). У буддистов "Ом" (точнее, "аум") - первое слово
                    508: знаменитейшей мантры; ну а в электричестве омами измеряется
                    509: электрическое сопротивление.
                    510: 
                    511: Автор:
                    512: Игорь Колмаков
                    513: 
                    514: Вопрос 12:
                    515: Рассказывают, что во второй половине пятидесятых в Москву привезли
                    516: знаменитую выставку. Вокруг этой экспозиции давно вились нехорошие слухи
                    517: и разного рода мистические истории. Один из посетителей этой выставки
                    518: даже заметил: "Ой, не надо было всё это сюда везти, тем более что в
                    519: городе уже есть пара..." Закончите эту фразу одним словом!
                    520: 
                    521: Ответ:
                    522: Мумий.
                    523: 
                    524: Комментарий:
                    525: Это была выставка сокровищ из египетских гробниц (Тутанхамона в
                    526: частности). А в Москве как раз тогда Ленин со Сталиным в Мавзолее
                    527: прохлаждались.
                    528: 
                    529: Автор:
                    530: Григорий Шпитальник
                    531: 
                    532: Тур:
                    533: 3 тур
                    534: 
                    535: Вопрос 1:
                    536: Уважаемые команды! Займите свои места! Повторяю, займите свои места!
                    537: Итак: Я надеюсь, что ЭТО слово известно если не вам самим, то хотя бы
                    538: некоторым из Ваших "друзей" - при условии, что они хорошо воспитаны и
                    539: всё еще помнят то, чему их учили в школе. Кстати, происходит ЭТО слово
                    540: от французского "всё хорошо". Назовите ЭТО слово.
                    541: 
                    542: Ответ:
                    543: Тубо.
                    544: 
                    545: Комментарий:
                    546: Не зря перед началом чтения вопроса я сказал: "Уважаемые команды!
                    547: Займите свои места." Речь действительно идет о команде, и действительно
                    548: о команде занять место, - правда, лежа. Тубо - команда лежать на месте
                    549: (синоним словам смирно, не тронь, будь на месте). Слово это пришло в 18
                    550: веке из французского: tout beau "всё хорошо". Тогда так говорили :-)
                    551: 
                    552: Источник:
                    553:    1. http://dolotova.hotbox.ru/rass/rass8.htm
                    554:    2. http://www.huntclub.ru/cgi/bbs/dogs?r=3355&l=515
                    555: 
                    556: Автор:
                    557: Игорь Колмаков
                    558: 
                    559: Вопрос 2:
                    560: Это классическое произведение критик и писатель Александр Гольдштейн
                    561: назвал "греко-римской борьбой репутаций". Назовите автора этого
                    562: произведения.
                    563: 
                    564: Ответ:
                    565: Плутарх.
                    566: 
                    567: Комментарий:
                    568: Имеются в виду его "Жизнеописания", построенные по парному принципу -
                    569: каждый раз сравниваются грек и римлянин.
                    570: 
                    571: Источник:
                    572: А. Гольдштейн, "Аспекты духовного брака", М., НЛО, 2001, стр. 262.
                    573: 
                    574: Автор:
                    575: Игорь Колмаков
                    576: 
                    577: Вопрос 3:
                    578: Впервые ЭТА слегка видоизмененная цитата из "О подражании Христу" Фомы
                    579: Кемпийского прозвучала 7 июля 1409 года, причем не в Риме, а в Пизе. В
1.4       rubashki  580: первоисточнике ОНА начинается так: "O quam cito..." ("О квам цито...").
1.1       stepanov  581: Закончите тремя словами.
                    582: 
                    583: Ответ:
                    584: Transit gloria mundi.
                    585: 
                    586: Комментарий:
                    587: Фома Кемпийский сетовал: "О, как быстро проходит слава мира!". Папа
                    588: Александр V был интронирован не в Риме, а в Пизе. (Ср. кстати
                    589: олимпийский девиз "Быстрее, выше, сильнее" - "Citius, altius, fortius").
                    590: 
                    591: Источник:
                    592: The Oxford Dictionary of Phrase and Fable. Oxford, 2000, p. 1003.
                    593: 
                    594: Автор:
                    595: Илья Немец
                    596: 
                    597: Вопрос 4:
                    598: Помните наш вопрос про "допиться до положения риз"?.. Говорят,
                    599: напившись, ЭТОТ русский поэт имел обыкновение кричать: "Вы все - хамы, а
                    600: я, я -...!" Кто же?
                    601: 
                    602: Ответ:
                    603: Фет :-)
                    604: 
                    605: Комментарий:
                    606: Вопрос про "положение риз" был про Ноя. Сыновья Ноя - Сим, Хам и Яфет :-)
                    607: 
                    608: Источник:
                    609: "Размышления о постмодернизме и гипертекстуальности в контексте вопросов
                    610: ЧГК", закрытый доклад Игоря Колмакова на собрании членов ордена "Полой
                    611: Луны".
                    612: 
                    613: Автор:
                    614: Игорь Колмаков
                    615: 
                    616: Вопрос 5:
                    617: Человеку свойственно ошибаться. Знатоки - тоже люди; и им тоже ошибаться
                    618: свойственно. А теперь и сам вопрос. Еще со средних веков известны
                    619: Барбара, Дарий, Цезарь, Фестино, Бароко и другие. Назовите их одним
                    620: словом.
                    621: 
                    622: Ответ:
                    623: силлогизмы.
                    624: 
                    625: Комментарий:
                    626: Все это - виды (фигуры) логических силлогизмов (заключений от общего к
                    627: частному). В начале вопроса приводился пример силлогизма.
                    628: 
                    629: Источник:
                    630:    1. Юрий Тынянов, "Пушкин", М., "Книга", 1984, стр. 199.
                    631:    2. "Философский словарь".
                    632: 
                    633: Автор:
                    634: Игорь Колмаков
                    635: 
                    636: Вопрос 6:
                    637: У НЕГО была отвратительная репутация. Газеты США называли ЕГО "врагом
                    638: общества номер один". Его телефоны прослушивало ФБР. ОН много пил и
                    639: часто ввязывался в драки. А одна из статей о НЕМ называется так же, как
                    640: и ТА, которая была создана в США в начале 40-х двадцатого века. Как же
                    641: называлась эта статья?
                    642: 
                    643: Ответ:
                    644: "Голос Америки".
                    645: 
                    646: Комментарий:
                    647: ОН - Фрэнк Синатра.
                    648: 
                    649: Источник:
                    650:    1. http://www.kurierweb.com/1-20(6)/2(6)kurier/articles/golos.htm
                    651:    2. http://students.informika.ru/refs/Detailed/7844.html
                    652: 
                    653: Автор:
                    654: Григорий Шпитальник
                    655: 
                    656: Вопрос 7:
                    657: По мнению академика Гаспарова, ПЕРВОЕ действие обязано своим названием
                    658: "геометрическому" мышлению греков, ВТОРОЕ же - "органическому" мышлению
                    659: арабов. Назовите оба действия.
                    660: 
                    661: Ответ:
                    662: Возведение в квадрат, извлечение корня.
                    663: 
                    664: Комментарий:
                    665: Возведение в КУБ вместо в КВАДРАТ - зачет.
                    666:    Греки, придумавшие понятие степени, рисовали квадрат или куб рядом с
                    667: буквой, обозначающей числительное. А арабы, которые, собственно, и ввели
                    668: понятие корня, изображали в соответствующих случаях нечто вроде дерева.
                    669: Так что названия действий далеко не случайны. Подробности см. у
                    670: Гаспарова.
                    671: 
                    672: Источник:
                    673: Гаспаров М. Занимательная Греция. М., 2000, стр. 157.
                    674: 
                    675: Автор:
                    676: Илья Немец
                    677: 
                    678: Вопрос 8:
                    679: "Способный, хлесткий пошляк-журналист" - так обозвал этого человека поэт
                    680: Георгий Иванов. А заодно, естественно, и раскритиковал его творчество. А
                    681: вот поэт Владислав Ходасевич, будучи почитателем творчества этого
                    682: человека, откликнулся статьей, называвшейся "В защиту..." Закончите!
                    683: 
                    684: Ответ:
                    685: "...Лужина".
                    686: 
                    687: Комментарий:
                    688: Речь идет о Владимире Набокове. Русская эмиграция по-разному относилась
                    689: к его творчеству. Ходасевич обыгрывает название романа Набокова "Защита
                    690: Лужина", посвященного шахматам, и раскритикованного Г. Ивановым. В
                    691: вопросе дважды повторяется слово "творчество", что подсказывает, что в
                    692: самом ответе речь идет не о самом Набокове/Сирине, а о герое его
                    693: творчества.
                    694: 
                    695: Источник:
                    696: В. Ходасевич, Собр. соч., т. 4, стр. 711; М., Согласие, 1997.
                    697: 
                    698: Автор:
                    699: Игорь Колмаков
                    700: 
                    701: Вопрос 9:
                    702: Астрологи называют ЭТИМ термином очень тяжелые периоды, когда
                    703: транзитирующая, дирекционная или прогрессивная Луна находится в
                    704: семиквадрате, квадратуре, сесквиквадрате или оппозиции со своим
                    705: радикальным положением. Гиппократ же назвал ТАК куда более
                    706: распространенное явление. Несмотря на распространенность этого явления,
                    707: авторы пакета знают о нем скорее понаслышке. Назовите ЭТОТ термин.
                    708: 
                    709: Ответ:
                    710: Критические дни.
                    711: 
                    712: Комментарий:
                    713: Авторы пакета (Игорь Колмаков, Илья Немец и Григорий Шпитальник) никогда
                    714: НЕПОСРЕДСТВЕННО не сталкивались с этим явлением по понятным причинам.
                    715: Гиппократ использовал термин "критические дни" в современном медицинском
                    716: значении.
                    717: 
                    718: Источник:
                    719: Саплин, А. Ю., Астрологический Энциклопедический Словарь. М., 1994, стр.
                    720: 245.
                    721: 
                    722: Автор:
                    723: Илья Немец
                    724: 
                    725: Вопрос 10:
                    726: В середине 30-х квартиру Троцкого в Норвегии посетил один из министров,
                    727: Трюгве Ли. Увидев в руках у Троцкого томик Ибсена, министр
                    728: поинтересовался, как тот относится к пьесам норвежского классика.
                    729: Троцкий, имея в виду название одной из пьес Ибсена, остроумно ответил:
                    730: "Ну уж ибсеновская трактовка ЭТОЙ ТЕМЫ мне нравится куда больше
                    731: московской". А как называлась эта пьеса Ибсена?
                    732: 
                    733: Ответ:
                    734: "Враг народа".
                    735: 
                    736: Комментарий:
                    737: Принимать и "Враги народа". "Процесс" - не принимать :-)
                    738: 
                    739: Источник:
                    740: Д. Волкогонов, "Троцкий", М., 1994, т. 2, стр. 188.
                    741: 
                    742: Автор:
                    743: Игорь Колмаков
                    744: 
                    745: Вопрос 11:
                    746: На Гаити ЭТО словосочетание - эвфемизм, означающий злых колдунов,
                    747: управляющих зомби при помощи тамтамов. А для нас ОНО - название группы
                    748: людей, довольно известное произведение которых явно имеет отношение к
                    749: вышеуказанной тематике. О каком же словосочетании идет речь?
                    750: 
                    751: Ответ:
                    752: Запрещенные барабанщики.
                    753: 
                    754: Комментарий:
                    755: Подразумеваются группа "Запрещенные барабанщики" и песенка "Убили
                    756: негра". Питер Роудз приводит в качестве примера эвфемизма выражение (в
                    757: пер. на англ.) "prohibited drummers".
                    758: 
                    759: Источник:
                    760: Rhodes, P. J., Witchcraft and Euphemisms: An Introductory Study. London,
                    761: 1978, pp.31-32.
                    762: 
                    763: Автор:
                    764: Илья Немец
                    765: 
                    766: Вопрос 12:
                    767: По мнению профессора Степанова, ОН - "фигура, во многом подобная
                    768: Ивану-Дураку", только с тем важным отличием, что ОН "осознает и даже
                    769: слегка контролирует собственную глупость". Таким образом, ОН - "не
                    770: Дурак, а, скорее, Агностик". Назовите ЕГО.
                    771: 
                    772: Ответ:
                    773: Незнайка.
                    774: 
                    775: Комментарий:
                    776: По традиции, последний вопрос турнира должен иметь отношение к
                    777: ЧГК-реалиям. Например, к самому турниру. "А-гностик", собственно, и
                    778: значит "Не-знайка".
                    779: 
                    780: Источник:
                    781: Степанов Ю. Константы: словарь русской культуры. М., 2001, стр. 156-8.
                    782: 
                    783: Автор:
                    784: Илья Немец
                    785: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>