Diff for /db/baza/haifa05.txt between versions 1.3 and 1.7

version 1.3, 2009/10/10 13:46:27 version 1.7, 2015/05/28 01:52:14
Line 344  better than". "Пришло в голову" - неявна Line 344  better than". "Пришло в голову" - неявна
 Игорь Колмаков  Игорь Колмаков
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
 [Указание ведущему: стихотворение либо зачитывается полностью, либо     <раздатка>
 распечатывается и раздается на столы командам.]  
    Перед вами - стихотворение Алексея Крученых:  
    оеаиееиаеее     оеаиееиаеее
    аяияияое     аяияияое
    аииеаиеое     аииеаиеое
Line 356  better than". "Пришло в голову" - неявна Line 354  better than". "Пришло в голову" - неявна
    иееиаоиуеиеоиаиаоуаоо     иееиаоиуеиеоиаиаоуаоо
    яооееаоииаиааоеи     яооееаоииаиааоеи
    аи     аи
    Вряд ли кто-нибудь из вас знает это стихотворение наизусть, хотя     </раздатка>
 выучить его довольно просто. Крученых назвал его "Высоты", однако думал     Перед вами - стихотворение Алексея Крученых. Вряд ли кто-нибудь из
 и о другом названии, состоящем из двух слов. Каких?  вас знает это стихотворение наизусть, хотя выучить его довольно просто.
   Крученых назвал его "Высоты", однако думал и о другом названии,
   состоящем из двух слов. Каких?
   
 Ответ:  Ответ:
 "Отче наш".  "Отче наш".
Line 371  better than". "Пришло в голову" - неявна Line 371  better than". "Пришло в голову" - неявна
 должником нашим. И не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого:  должником нашим. И не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого:
 яко Твое есть Царство и сила, и слава во веки. Аминь."  яко Твое есть Царство и сила, и слава во веки. Аминь."
    Фраза "выучить наизусть" намекает на выражение "знать, как "Отче     Фраза "выучить наизусть" намекает на выражение "знать, как "Отче
 наш", т.е. наизусть, назубок.  наш"", т.е. наизусть, назубок.
   
 Источник:  Источник:
    1. http://www.russdom.ru/2002/200210i/20021024.html     1. http://www.russdom.ru/2002/200210i/20021024.html
Line 408  Christ Church и вице-канцлер университет Line 408  Christ Church и вице-канцлер университет
 Илья Немец  Илья Немец
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
 В некой статье об Иоганне Гуттенберге была допущена опечатка - удвоена  В некой статье об Иоганне Гутенберге была допущена опечатка - удвоена
 гласная в одном слове. Забавно, что получившееся в результате слово  гласная в одном слове. Забавно, что получившееся в результате слово
 оказалось весьма уместным в данных обстоятельствах. Напишите это слово.  оказалось весьма уместным в данных обстоятельствах. Напишите это слово.
   
Line 438  Christ Church и вице-канцлер университет Line 438  Christ Church и вице-канцлер университет
 Рене д'Эрбле, Шарль д'Артаньян; порядок не важен.  Рене д'Эрбле, Шарль д'Артаньян; порядок не важен.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 "...- Да, одно место из блаженного Августина, по поводу которого мы не  "... - Да, одно место из блаженного Августина, по поводу которого мы не
 сошлись во мнениях, - сказал д'Артаньян...". Илья Немец и д-р Циглер  сошлись во мнениях, - сказал д'Артаньян...". Илья Немец и д-р Циглер
 как-то повздорили из-за перевода начала главы второй одиннадцатой книги  как-то повздорили из-за перевода начала главы второй одиннадцатой книги
 "О граде божьем".  "О граде божьем".
Line 908  http://www.gazeta.ru/comments/2004/11/04 Line 908  http://www.gazeta.ru/comments/2004/11/04
 Илья Тальянский  Илья Тальянский
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
 [Указание ведущему: читать стихотворение медленно, четко отделяя строчки  [Ведущему: читать стихотворение медленно, четко отделяя строчки
 паузами.]  паузами.]
    Послушайте отрывок из стихотворения Леонида Губанова:     Послушайте отрывок из стихотворения Леонида Губанова:
    Меня пугает эта Слава     Меня пугает эта Слава

Removed from v.1.3  
changed lines
  Added in v.1.7


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>