Annotation of db/baza/haifa05.txt, revision 1.1
1.1 ! stepanov 1: Чемпионат:
! 2: 1-й Международный Кубок Хайфы
! 3:
! 4: URL:
! 5: /znatoki/boris/reports/200501Haifa.html
! 6:
! 7: Дата:
! 8: 08-Jan-2005
! 9:
! 10: Тур:
! 11: Разминка
! 12:
! 13: Вопрос 1:
! 14: Внимание, анекдот. Хорошо известно, что: испанец - человек, а испанка -
! 15: грипп; американец - человек, а американка - бильярд; индеец - человек, а
! 16: индейка - птица; чехи и вьетнамцы - люди, а чешки и вьетнамки - обувь...
! 17: Перечислять весь список мы не будем. Анекдот утверждает, что исключение,
! 18: где объект женского пола - человек, только одно. При этом объект
! 19: мужского пола - это "ведро с гайками". Что же это за исключение?
! 20:
! 21: Ответ:
! 22: Москвич и москвичка.
! 23:
! 24: Комментарий:
! 25: Полный текст анекдота: Хорошо известно, что: испанец - человек, а
! 26: испанка - грипп; американец - человек, а американка - бильярд; индеец -
! 27: человек, а индейка - птица; кореец - человек, а корейка - еда; болгарин
! 28: - человек, а болгарка - инструмент; финн - человек, а финка - нож; поляк
! 29: - человек, а полька - танец; турок - человек, а турка - посуда;
! 30: голландец - человек, а голландка - печка; венгр - человек, а венгерка -
! 31: слива; ленинградец или сочинец - человек, а ленинградка или сочинка -
! 32: преферанс; чехи и вьетнамцы - люди, а чешки и вьетнамки - обувь; китаец
! 33: - человек, а китайка - яблоко; молдаванин - человек, а молдаванка -
! 34: район Одессы. И только одно исключение: москвичка - человек, а москвич -
! 35: ведро с гайками.
! 36:
! 37: Источник:
! 38: http://analyser.narod.ru/misc/heap3.htm
! 39:
! 40: Автор:
! 41: Алекс Покрас
! 42:
! 43: Тур:
! 44: 1 тур. Вопросы команды "Know How" (Хайфа)
! 45:
! 46: Вопрос 1:
! 47: Вопрос задает Редьярд Киплинг.
! 48: Надежда Яковлевна Мандельштам написала три книги воспоминаний о своем
! 49: муже - Осипе Мандельштаме. Первая книга называлась "Воспоминания".
! 50: Названия второй и третьей книг состоят из двух слов каждое, причем одно
! 51: слово общее. Назовите те два слова, которые не совпадают в их названиях.
! 52:
! 53: Ответ:
! 54: Вторая, третья.
! 55:
! 56: Комментарий:
! 57: Они называются "Вторая книга" и "Книга третья". У Киплинга есть "Первая
! 58: книга джунглей" и "Вторая книга джунглей".
! 59:
! 60: Источник:
! 61: http://www.pseudology.org/Mandelshtam/Biography/Nadejda.htm
! 62:
! 63: Автор:
! 64: Григорий Шпитальник
! 65:
! 66: Вопрос 2:
! 67: В 1956 году скончался выдающийся актер Бела Ференц Дежо Бласко. Он
! 68: завещал похоронить себя в костюме своего самого знаменитого персонажа.
! 69: На похоронах его коллега Винсент Прайс, взглянув на покойного, предложил
! 70: кое-что с ним сделать. Что же?
! 71:
! 72: Ответ:
! 73: Проткнуть покойника колом.
! 74:
! 75: Зачет:
! 76: Любой традиционный способ борьбы с вампирами (серебро, чеснок).
! 77:
! 78: Комментарий:
! 79: Псевдоним актера - Бела Лугоши. Он был похоронен в полном костюме
! 80: Дракулы.
! 81:
! 82: Источник:
! 83: http://www.nosferatu.ru/biblio/articles/zapiski.html
! 84:
! 85: Автор:
! 86: Леонид Папков
! 87:
! 88: Вопрос 3:
! 89: Арабские торговцы каирского рынка на Рамадан дают собственные имена всем
! 90: сортам фиников. Например, в 2003 году были очень популярны сорта "Мясник
! 91: Шарон" и "Палестинская интифада". В 2004 году можно было купить
! 92: отличавшиеся своей длиной финики "Джон Керри". А еще в 2003 году многие
! 93: торговцы в шутку предлагали покупателям попытаться найти на прилавках
! 94: особый сорт, носивший длинное название. Удалось ли кому-либо найти эти
! 95: финики - остается загадкой. Назовите этот сорт.
! 96:
! 97: Ответ:
! 98: "Оружие массового поражения Саддама Хусейна".
! 99:
! 100: Зачет:
! 101: Все ответы, где упоминается иракское ОМП (ядерное, химическое или
! 102: биологическое).
! 103:
! 104: Источник:
! 105: http://www.mignews.com/news/culture/world/161004_23650_78124.html
! 106:
! 107: Автор:
! 108: Евгений Финкель
! 109:
! 110: Вопрос 4:
! 111: В начале 1993 года в пекинском отделении "Макдональдс" разгорелся
! 112: трудовой конфликт. Работники ресторана требовали улучшения условий труда
! 113: и грозили забастовкой. Начальство ресторана, не желавшее идти на
! 114: уступки, обратилось за помощью в определенную инстанцию. Попытка бунта
! 115: была пресечена, работники вернулись на свои места. А куда обратилась за
! 116: помощью администрация?
! 117:
! 118: Ответ:
! 119: В ячейку компартии пекинского "Макдональдс".
! 120:
! 121: Источник:
! 122: Бергер, П., Хантингтон, С. (2004). Многоликая Глобализация. М.:
! 123: Аспект-Пресс, с.50.
! 124:
! 125: Автор:
! 126: Евгений Финкель
! 127:
! 128: Вопрос 5:
! 129: Для Перу это может быть любой из целого ряда бразильцев, начиная от
! 130: недавно умершего актера, знакомого нам по мыльным операм, и заканчивая
! 131: игроками мадридского "Реала" и московского "Локомотива". Для Германии, с
! 132: небольшой натяжкой, это может быть английский мыслитель и историк. Для
! 133: Новой Зеландии - британский аристократ. Для самой Великобритании, тоже
! 134: условно, - американский писатель. А вас мы просим назвать страну, для
! 135: которой таковым мог бы стать герой популярного детективного сериала.
! 136:
! 137: Ответ:
! 138: Шри-Ланка.
! 139:
! 140: Комментарий:
! 141: Все эти люди - "однофамильцы" столиц соответствующих стран: Луис де
! 142: Лима, Роналдо де Лима и Франциско Лима - Перу, Исайя Берлин - Германии,
! 143: герцог Веллингтон - Новой Зеландии, Джек Лондон (псевдоним) -
! 144: Великобритании, а персонаж детективного сериала Коломбо - Шри-Ланки.
! 145:
! 146: Источник:
! 147: 1. http://www.megakm.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=6871
! 148: 2. http://www.eg.ru/Publication.mhtml?PubID=4304&Menu=&Part=4
! 149: 3. http://sport.gornet.ru/modules.php?name=News&file=print&sid=298
! 150: 4. http://www.peoples.ru/sport/football/ronaldo
! 151:
! 152: Автор:
! 153: Леонид Папков
! 154:
! 155: Вопрос 6:
! 156: Современный русский анекдот рассказывает о двух представителях некоего
! 157: небольшого народа. Один уточняет у другого, не принадлежат ли они к еще
! 158: одному маленькому народу, недавно обретшему новую известность. Второй
! 159: объясняет, что на самом деле они принадлежат к некоему религиозному
! 160: течению, тоже обретшему новую известность в последние годы. Назовите оба
! 161: упомянутых в вопросе народа.
! 162:
! 163: Ответ:
! 164: Чеченцы, хоббиты.
! 165:
! 166: Комментарий:
! 167: "Мовсар, забыл я... Мы кто, хоббиты?" - "Идиот, мы ваххабиты!"
! 168:
! 169: Источник:
! 170: Газ. "Вести", прил. "Magazine", 5.02.2004, с.32.
! 171:
! 172: Автор:
! 173: Леонид Папков
! 174:
! 175: Вопрос 7:
! 176: Лауреат Нобелевской премии, норвежская писательница Сигрид Унсет никогда
! 177: не скрывала своих антинацистских убеждений. Так, Унсет утверждала, что
! 178: некое произведение - самая разрушительная самокритика, на которую
! 179: способен народ, его создавший. Ведь в этом произведении даже самые
! 180: чистые и невинные представители этого народа ведут себя подобно
! 181: животным. А о каких животных писала Унсет?
! 182:
! 183: Ответ:
! 184: О крысах.
! 185:
! 186: Комментарий:
! 187: А само произведение - легенда о Гаммельнском крысолове.
! 188:
! 189: Источник:
! 190: Унсет, С. (2003). Возвращение в Будущее. М.: О.Г.И., с.153.
! 191:
! 192: Автор:
! 193: Евгений Финкель
! 194:
! 195: Вопрос 8:
! 196: Однажды посол США в СССР Уильям Буллит устроил в своей резиденции прием.
! 197: На прием была приглашена практически вся советская элита того времени.
! 198: По залу бегали зайцы и лисы, орали петухи, Радек даже напоил медвежонка
! 199: шампанским. Пьяный медвежонок начал плакать, и его вырвало на мундир
! 200: одного из генералов. Говорят, это была одна из самых невинных шуток того
! 201: вечера. А один близкий друг Буллита использовал его воспоминания об этом
! 202: восхитительном вечере в самом известном своем произведении. Каком?
! 203:
! 204: Ответ:
! 205: "Мастер и Маргарита".
! 206:
! 207: Комментарий:
! 208: Речь идет о бале у Сатаны. "Восхитительный вечер" может напомнить фразу
! 209: "Королева в восхищении".
! 210:
! 211: Источник:
! 212: Эткинд, А. (1993). Эрос Невозможного: История Психоанализа в России.
! 213: СПб: Медуза, с.347-348.
! 214:
! 215: Автор:
! 216: Евгений Финкель
! 217:
! 218: Вопрос 9:
! 219: В свое время Михаил Анчаров, а затем братья Стругацкие внесли коррективы
! 220: в широко распространенное определение понимания, добавив всего одну
! 221: букву. Подобный способ понимания распространен, например, в математике.
! 222: Назовите добавленную Анчаровым и Стругацкими букву, которую и саму часто
! 223: могли бы увидеть в математических записях.
! 224:
! 225: Ответ:
! 226: У.
! 227:
! 228: Комментарий:
! 229: Традиционно говорится: "Понять - значит простить". Анчаров в книге
! 230: "Сода-Солнце" и Стругацкие в книге "Волны гасят ветер" утверждают:
! 231: "Понять - значит упростить". Упрощение - один из распространенных
! 232: приемов в алгебре, а игрек, выглядящий, как буква "у", часто встречается
! 233: в формулах.
! 234:
! 235: Источник:
! 236: 1. http://ancharov-mihail.viv.ru/cont/soda_sun/15.html
! 237: 2. http://www.ispras.ru/~skos/text/comments.html
! 238: 3. http://www.dstu.edu.ru/povtas/progdisc/mathlog.html
! 239:
! 240: Автор:
! 241: Леонид Папков
! 242:
! 243: Вопрос 10:
! 244: Во время соревнований по гребле на Олимпиаде в Афинах, описывая условия
! 245: на гребном канале, русский комментатор употребил термин, известный
! 246: многим из военно-исторических источников, связанных с последними днями
! 247: Второй мировой войны. Автор вопроса допускает, что вам будет нелегко
! 248: назвать этот термин, но все же просит вас это сделать.
! 249:
! 250: Ответ:
! 251: Тяжелая вода.
! 252:
! 253: Источник:
! 254: Евроспорт, трансляция соревнований по гребле на байдарках и каноэ,
! 255: 28.08.2004.
! 256:
! 257: Автор:
! 258: Леонид Папков
! 259:
! 260: Тур:
! 261: 2 тур. Вопросы команды "Незнайка" (Хайфа)
! 262:
! 263: Вопрос 1:
! 264: Во время Великой Схизмы одним из претендентов на Святой престол был
! 265: арагонец Педро де Луна, обосновавшийся в Авиньоне под именем Бенедикта
! 266: XIII. Во Франции он получил прозвище, совпадающее с названием фильма,
! 267: вышедшего на экраны в 1999 году. Назовите это прозвище.
! 268:
! 269: Ответ:
! 270: "Лунный папа".
! 271:
! 272: Комментарий:
! 273: Известный фильм Бахтияра Худойназарова с Чулпан Хаматовой, Николаем
! 274: Фоменко и Морицем Бляйбтроем.
! 275:
! 276: Источник:
! 277: 1. http://www.rmdb.ru/?movie&id=2683
! 278: 2. www.abhoc.com/arc_vr/2003_06/220.html
! 279:
! 280: Автор:
! 281: Игорь Колмаков
! 282:
! 283: Вопрос 2:
! 284: На конкурсе плакатов "Свободу Михаилу Ходорковскому!" на одном из
! 285: плакатов было всего лишь пять слов. Первые два слова - "Дело
! 286: Ходорковского" - состояли из белых, намеренно неровных букв. Мы не
! 287: спрашиваем вас, как именно были сделаны эти буквы; назовите оставшиеся
! 288: три слова.
! 289:
! 290: Ответ:
! 291: "Шито белыми нитками".
! 292:
! 293: Комментарий:
! 294: Слова "Дело Ходорковского" были действительно вышиты белыми нитками на
! 295: черном фоне.
! 296:
! 297: Источник:
! 298: http://demo.x.terror99.ru/images/mbh_contest_61.jpg
! 299:
! 300: Автор:
! 301: Игорь Колмаков
! 302:
! 303: Вопрос 3:
! 304: Автор этого вопроса любит предаваться некому занятию, которое не всегда
! 305: находит отклик в сердцах окружающих. Частенько он делает это,
! 306: уединившись в ванной. Зная это, ответьте: за изобретение чего 64-летний
! 307: японец Даисуке Инуэ недавно получил Игнобелевскую премию мира как
! 308: человек, в свое время "открывший людям новый способ учиться терпимости
! 309: по отношению друг к другу".
! 310:
! 311: Ответ:
! 312: За изобретение караоке.
! 313:
! 314: Комментарий:
! 315: Японский барабанщик Инуэ в 1971 году изобрел караоке. Автор вопроса
! 316: любит петь (хотя в вопросе эта страсть и преувеличена), что не всегда
! 317: одобряется окружающими.
! 318:
! 319: Источник:
! 320: http://www.darwinawards.ru/ign2004
! 321:
! 322: Автор:
! 323: Игорь Колмаков
! 324:
! 325: Вопрос 4:
! 326: Согласно словарю американских идиом, это выражение означает, что кто-то
! 327: или что-то намного лучше остальных. Изначально оно, наверное,
! 328: применялось по отношению к людям, однако потом стало употребляться и по
! 329: отношению к предметам. Возможно, тому, кто придумал название известного
! 330: бренда, пришло в голову именно это выражение. Назовите этот бренд.
! 331:
! 332: Ответ:
! 333: "Head and shoulders".
! 334:
! 335: Комментарий:
! 336: Шампунь. Выражение - "head and shoulders above", "head and shoulders
! 337: better than". "Пришло в голову" - неявная подсказка.
! 338:
! 339: Источник:
! 340: 1. Словарь американских идиом, адд-он к ABBYY Lingvo 9.0.
! 341: 2. http://caspian.h1.ru/voc/lh.html
! 342:
! 343: Автор:
! 344: Игорь Колмаков
! 345:
! 346: Вопрос 5:
! 347: [Указание ведущему: стихотворение либо зачитывается полностью, либо
! 348: распечатывается и раздается на столы командам.]
! 349: Перед вами - стихотворение Алексея Крученых:
! 350: оеаиееиаеее
! 351: аяияияое
! 352: аииеаиеое
! 353: ауеояояяоаееииаеи
! 354: еаауыаае
! 355: иоаиаоиааяоеиыоаяеоиоаи
! 356: иееиаоиуеиеоиаиаоуаоо
! 357: яооееаоииаиааоеи
! 358: аи
! 359: Вряд ли кто-нибудь из вас знает это стихотворение наизусть, хотя
! 360: выучить его довольно просто. Крученых назвал его "Высоты", однако думал
! 361: и о другом названии, состоящем из двух слов. Каких?
! 362:
! 363: Ответ:
! 364: "Отче наш".
! 365:
! 366: Комментарий:
! 367: Текст стихотворения представляет собой молитву "Отче наш" без согласных
! 368: - "Отче наш, иже еси на небесех! Да святится имя Твое! Да приидет
! 369: Царствие Твое; да будет воля Твоя яко на небеси и на земли. Хлеб наш
! 370: насущный даждь нам днесь. И остави нам долги наша, якоже и мы оставляем
! 371: должником нашим. И не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого:
! 372: яко Твое есть Царство и сила, и слава во веки. Аминь."
! 373: Фраза "выучить наизусть" намекает на выражение "знать, как "Отче
! 374: наш", т.е. наизусть, назубок.
! 375:
! 376: Источник:
! 377: 1. http://www.russdom.ru/2002/200210i/20021024.html
! 378: 2. http://liber.rsuh.ru/Conf/Postsimvolizm/birukov.html
! 379:
! 380: Автор:
! 381: Игорь Колмаков
! 382:
! 383: Вопрос 6:
! 384: Этот человек сотрудничал со многими. Например, с Робертом Скоттом - в
! 385: 1843 году увидело свет их детище и сразу завоевало славу лучшего
! 386: греческо-английского словаря. Или с Лорайной Рив - их детищу было
! 387: суждено увидеть свет в 1852 году, но слава пришла к нему только
! 388: тринадцатью годами позже. Назовите ученого коллегу этого человека,
! 389: благодаря которому эта слава все-таки пришла.
! 390:
! 391: Ответ:
! 392: Чарльз Лютвидж Доджсон.
! 393:
! 394: Зачет:
! 395: Льюис Кэрролл.
! 396:
! 397: Комментарий:
! 398: Генри Джордж Лидделл - знаменитый филолог-классик, декан оксфордской
! 399: Christ Church и вице-канцлер университета, был отцом той самой Алисы
! 400: Лидделл. Доджсон был коллегой Лидделла по Christ Church и близким другом
! 401: семьи.
! 402:
! 403: Источник:
! 404: 1. LSJ9, pp. iii-xiv.
! 405: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Liddell
! 406:
! 407: Автор:
! 408: Илья Немец
! 409:
! 410: Вопрос 7:
! 411: В некой статье об Иоганне Гуттенберге была допущена опечатка - удвоена
! 412: гласная в одном слове. Забавно, что получившееся в результате слово
! 413: оказалось весьма уместным в данных обстоятельствах. Напишите это слово.
! 414:
! 415: Ответ:
! 416: ПЕРВООПЕЧАТНИК.
! 417:
! 418: Комментарий:
! 419: Какой комментарий, да-а?!
! 420:
! 421: Источник:
! 422: Богатая фантазия автора вопроса.
! 423:
! 424: Автор:
! 425: Илья Немец
! 426:
! 427: Вопрос 8:
! 428: Вряд ли многие из вас знают о том, что автор вопроса поссорился с д-ром
! 429: Циглером и оставил курс "Философия религии" из-за ТАКОГО места. В то же
! 430: время, наверняка многим из вас с детства известен случай, когда ТАКОЕ
! 431: место было названо причиной конфликта между двумя другими людьми.
! 432: Назовите обоих.
! 433:
! 434: Ответ:
! 435: Арамис, д'Артаньян.
! 436:
! 437: Зачет:
! 438: Рене д'Эрбле, Шарль д'Артаньян; порядок не важен.
! 439:
! 440: Комментарий:
! 441: "...- Да, одно место из блаженного Августина, по поводу которого мы не
! 442: сошлись во мнениях, - сказал д'Артаньян...". Илья Немец и д-р Циглер
! 443: как-то повздорили из-за перевода начала главы второй одиннадцатой книги
! 444: "О граде божьем".
! 445:
! 446: Источник:
! 447: 1. Л/о автора вопроса.
! 448: 2. А. Дюма, "Три мушкетера".
! 449:
! 450: Автор:
! 451: Илья Немец
! 452:
! 453: Вопрос 9:
! 454: На Руси ЕГО называли "собака-птица". Вдохновившись примером
! 455: евангелистов, Данте счел ЕГО символом Христа - бога и человека
! 456: одновременно. В одном из вариантов написания, ОН - фамилия ученого.
! 457: Назовите сочетание двух слов, под которым этот ученый известен с 1897
! 458: года.
! 459:
! 460: Ответ:
! 461: Человек-Невидимка.
! 462:
! 463: Зачет:
! 464: Invisible Man.
! 465:
! 466: Комментарий:
! 467: ОН - грифон. Как известно, символ евангелиста Марка - лев, Иоанна -
! 468: орел. Фамилия персонажа Уэллса Джона Гриффина (Griffin) означает
! 469: "грифон".
! 470:
! 471: Источник:
! 472: 1. Rean L., Iconographie de l'art chretien, v. I, p. 104.
! 473: 2. Purg. XXIX.
! 474: 3. Любая энциклопедическая статья о творчестве Г. Уэллса.
! 475:
! 476: Автор:
! 477: Илья Немец
! 478:
! 479: Вопрос 10:
! 480: Внимание, цитата из романа М. Алексеева "Солдаты":
! 481: - Пойду соберу своих ребят, потолкую с ними.
! 482: - О чем это? - удивился Никита.
! 483: - Знаю, о чем.
! 484: - А все-таки?
! 485: - Может, о международной обстановке КОСЯК ЗАБЬЮ. Ишь ты, какой
! 486: любопытный!
! 487: Прежде чем мы попросим вас восстановить замененные в цитате слова,
! 488: отметим, что если бы КОСЯК ЗАБИЛИ мы, вам было бы совсем несложно
! 489: выполнить нашу просьбу.
! 490:
! 491: Ответ:
! 492: Вопрос засвечу.
! 493:
! 494: Комментарий:
! 495: А зачем?!
! 496:
! 497: Источник:
! 498: http://militera.lib.ru/prose/russian/alekseev1/03.html
! 499:
! 500: Автор:
! 501: Илья Немец
! 502:
! 503: Тур:
! 504: 3 тур. Вопросы команды "Десятый Вал" (Хайфа)
! 505:
! 506: Вопрос 1:
! 507: Внимание! В вопросе заменено одно слово.
! 508: Вы знаете Мишеля Гомеса? Таки Мишель Гомес - это вам не Мишка
! 509: Япончик! Но он написал про это дело книгу; называется она так: "Мочи.
! 510: Быстро и просто". Это дело для настоящих мужчин, потому как требует
! 511: холоднокровия. Скажите, как таки называется эта книга?
! 512:
! 513: Ответ:
! 514: "СУши. Быстро и просто".
! 515:
! 516: Комментарий:
! 517: Заменено слово 'сУши'. Традиционно считается, что суши должны готовить
! 518: мужчины: у них температура тела, в среднем, ниже, чем у женщин, что
! 519: благотворно сказывается на качестве продукции.
! 520:
! 521: Источник:
! 522: Мишель Гомес, "Суши. Быстро и просто".
! 523:
! 524: Автор:
! 525: Леонид Медников, Сюзи Бровер, Яков Подольный
! 526:
! 527: Вопрос 2:
! 528: Из-за них многим жителям западной Франции пришлось перекрашивать дома:
! 529: прежняя краска, на меловой основе, была испорчена на высоте до четырех
! 530: метров. Из-за них же была остановлена работа аэропорта Кальяри, пока
! 531: пожарники с брандспойтами не очистили взлетные полосы. Наконец, из-за
! 532: них польские сборщики настолько часто незаконно пересекают границу
! 533: Белоруссии, что это грозит стать причиной международного конфликта.
! 534: Назовите их.
! 535:
! 536: Ответ:
! 537: Улитки.
! 538:
! 539: Комментарий:
! 540: Улиткам требуется кальций, идущий на построение раковины - вот они и
! 541: обгрызали, где могли. 13 октября 2002 года все взлетные полосы аэропорта
! 542: Кальяри были заняты тысячами улиток, экологи не смогли установить
! 543: причину такого массового переселения. Наконец, в приграничных с Польшей
! 544: районах Белоруссии водится особенно много улиток, пригодных в пищу.
! 545:
! 546: Источник:
! 547: 1. http://nauka.relis.ru/cgi/nauka.pl?23+0106+23106097+html
! 548: 2. http://news.gala.net/index.php?cat=20&dy=13&mn=10&yr=2002&id=75158
! 549: 3. http://www.sf-online.ru/article.asp?OID=C0327682-6429-4334-B92C-C47184A78A5B&rubricOID=7B126315-6D52-4C3D-9A1E-B18FBF91CBAF&magOID=7C4C7410-1BCB-4EA7-8652-D5AC66BA81C2
! 550:
! 551: Автор:
! 552: Олег Леденев
! 553:
! 554: Вопрос 3:
! 555: В мае 1942 года американцы, базирующиеся на атолле Мидуэй, передали
! 556: открытым текстом радиосообщение о том, что им не хватает питьевой воды.
! 557: Вряд ли японцы поверили этой явной дезинформации, но тем не менее свою
! 558: задачу она успешно выполнила. Скажите абсолютно точно, что же узнали
! 559: американцы в результате этой акции?
! 560:
! 561: Ответ:
! 562: Код атолла Мидуэй в японских шифровках.
! 563:
! 564: Комментарий:
! 565: То, что американцы расшифровали японские переговоры - факт достаточно
! 566: известный. У них была проблема только с названиями островов, так как
! 567: японцы вместо них употребляли кодовые названия. Подозрительная
! 568: радиограмма американцев была рассчитана на то, что о ней сразу доложат
! 569: по цепочке. В итоге действительно сразу было перехвачено японское
! 570: сообщение типа "С острова [такого-то] сообщают о нехватке пресной воды",
! 571: что и дало американцам код этого острова и подтвердило их предположения
! 572: о том, что именно на него будет направлена основная атака врага.
! 573:
! 574: Источник:
! 575: http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway
! 576:
! 577: Автор:
! 578: Александр Дрель
! 579:
! 580: Вопрос 4:
! 581: Книга "Властелин колец" начинается с описания истории и обычаев
! 582: хоббитов. В частности, там говорится, что ЭТО большинству хоббитов
! 583: знакомо было только понаслышке и служило неким пугающим символом,
! 584: напоминанием о смерти. Едва ли тут имеет место сознательная шутка
! 585: профессора, скорее - случайное совпадение. Назовите ЭТО.
! 586:
! 587: Ответ:
! 588: Море.
! 589:
! 590: Комментарий:
! 591: Созвучно с латинским афоризмом "memento mori".
! 592:
! 593: Автор:
! 594: Алекс Левитас
! 595:
! 596: Вопрос 5:
! 597: Рассказывают, что Мстислав Ростропович как-то встретился с Рональдом
! 598: Рейганом. И стали они хвастаться. Сравнили дома, машины. Ростропович
! 599: чувствует, что "проигрывает". И тут он понял, как "побить" Рейгана. "А
! 600: вот мой садовник...", - сказал Ростропович. На какое достижение своего
! 601: садовника он сослался?
! 602:
! 603: Ответ:
! 604: Получил Нобелевскую премию.
! 605:
! 606: Комментарий:
! 607: Солженицын некоторое время жил у Ростроповича на даче.
! 608:
! 609: Источник:
! 610: Юрий Башмет "Вокзал мечты".
! 611:
! 612: Автор:
! 613: Леонид Медников
! 614:
! 615: Вопрос 6:
! 616: Петр Вайль, побывав туристом в Стамбуле, перефразировал классика,
! 617: изменив всего один звук:
! 618: Победой прославлено имя твое;
! 619: Твой [слово пропущено] на вратах Цареграда.
! 620: Сочетание врат и пропущенного слова было зарегистрировано в качестве
! 621: торговой марки владельцем гостиницы на острове Мартиника. Назовите
! 622: человека, который всячески противился этой регистрации и даже подал на
! 623: владельца гостиницы в суд.
! 624:
! 625: Ответ:
! 626: Билл Гейтс.
! 627:
! 628: Комментарий:
! 629: Пропущенное слово - "счет". Владелец отеля не без оснований утверждает,
! 630: что словосочетание состоит из двух имен нарицательных: bill - счет,
! 631: gates - ворота.
! 632:
! 633: Источник:
! 634: 1. П.Вайль "Гений места". М., 1999.
! 635: home.zabspu.ru/nuker/index.php?sid=0&do=bookview&bookid=4560
! 636: 2. http://www.theregister.co.uk/content/7/15278.html
! 637:
! 638: Автор:
! 639: Яков Подольный, Олег Леденев
! 640:
! 641: Вопрос 7:
! 642: Рассказывают, что в конце 40-х гг. Берия пригласил для отчета директора
! 643: завода. Директор положил в портфель образец своей продукции и отправился
! 644: в Москву. В личном лифте министра он встретился с директором смежного
! 645: предприятия с таким же портфелем. В результате одного из директоров
! 646: хватил апоплексический удар, второй мгновенно стал седым. А теперь
! 647: скажите, что было в их портфелях.
! 648:
! 649: Ответ:
! 650: Уран.
! 651:
! 652: Комментарий:
! 653: У каждого лежало по килограммовому бруску обогащенного урана. Оба
! 654: решили, что произойдет цепная реакция (хотя значение критической массы
! 655: им было неизвестно).
! 656:
! 657: Источник:
! 658: Виктор Шарков. Курчатовский менеджмент.
! 659: http://www.ione.ru/scripts/themes.asp?ID=12190&sort=t&Page=4
! 660:
! 661: Автор:
! 662: Леонид Медников
! 663:
! 664: Вопрос 8:
! 665: Из стихотворения Тарковского:
! 666: ...Она клянется: навсегда! -
! 667: Не держит слова никогда,
! 668: Она едва до двух считает,
! 669: Не понимает ничего,
! 670: Из целой азбуки читает
! 671: Две гласных буквы - А и О...
! 672: Героиню стихотворения можно было увидеть на эмблеме общества, а
! 673: опущенная нами первая строка стала слоганом этого общества. Вряд ли
! 674: такое совпадение случайно, но что это было - издевательство или
! 675: предупреждение - сейчас судить сложно. Назовите это общество.
! 676:
! 677: Ответ:
! 678: "МММ".
! 679:
! 680: Комментарий:
! 681: На эмблеме акционерного общества "МММ" было три бабочки. Слоганом была
! 682: первая фраза из стихотворения Тарковского "Госпитальная бабочка" - "Из
! 683: тени в свет перелетая". Продолжение же мы вам процитировали - там
! 684: упоминается и нечестность, и АО... Чья это была шутка или попытка
! 685: завуалированного предупреждения - самого Мавроди или рекламщиков -
! 686: сейчас неизвестно. Но народу не мешало бы чуть больше интересоваться
! 687: поэзией. :-)
! 688:
! 689: Источник:
! 690: http://nauka.relis.ru/50/0406/50406157.htm
! 691:
! 692: Автор:
! 693: Натали Красногор
! 694:
! 695: Вопрос 9:
! 696: Однажды автор вопроса услышал, как юный русскоязычный израильтянин
! 697: приобщал девушку к великой русской литературе:
! 698: - Их было три, и вот одна из них в него влюбилась. Звали ее [имя
! 699: пропущено].
! 700: - Ну и имечко уродское! - рассмеялась девушка. - Из английского, что
! 701: ли?
! 702: Между тем словарь имен утверждает, что все обстоит как раз наоборот:
! 703: имя это означает "сияющая, великолепная, прекрасная", так звали одну из
! 704: харит. Какое же произведение пересказывал молодой человек?
! 705:
! 706: Ответ:
! 707: "Идиот".
! 708:
! 709: Комментарий:
! 710: Речь идет об имени Аглая.
! 711:
! 712: Автор:
! 713: Сюзи Бровер
! 714:
! 715: Вопрос 10:
! 716: В 1917 году у берегов Ирландии происходила своеобразная дуэль - немецкие
! 717: подлодки ставили мины, английские тральщики их убирали, немцы ставили
! 718: снова. У англичан не было эффективных средств борьбы с подлодками,
! 719: однако они придумали, как использовать для этого те же тральщики, и даже
! 720: уничтожили немецкую подлодку UC-44. В чем же заключался этот метод?
! 721:
! 722: Ответ:
! 723: Проходили, но мины не убирали.
! 724:
! 725: Комментарий:
! 726: Тральщики только делали вид, и немецкие подлодки подрывались на
! 727: собственных минах. Капитан UC-44 - единственный выживший - был жутко
! 728: возмущен подобным "разгильдяйством": как же, тральщики прошли, а мины -
! 729: остались!
! 730:
! 731: Источник:
! 732: 1. http://www.livejournal.com/users/a_lamtyugov/110458.html
! 733: 2. http://uboat.net/wwi/boats/index.html?boat=UC+44
! 734:
! 735: Автор:
! 736: Стас Малышев
! 737:
! 738: Тур:
! 739: 4 тур. Вопросы команды "Братья" (Тель-Авив)
! 740:
! 741: Вопрос 1:
! 742: Вот что можно было прочесть в газете "Нью-Йорк таймс" чуть более 100 лет
! 743: назад: "Когда пробило семь вечера, пестрая путешествующая публика,
! 744: скопившаяся в различных точках Манхеттена, как по взмаху волшебной
! 745: палочки, исчезла с лица земли". Мы не спрашиваем, куда же пропали тем
! 746: вечером около 150 тысяч человек, ответьте, о чем именно так писала
! 747: газета.
! 748:
! 749: Ответ:
! 750: Об открытии Нью-Йоркского метрополитена.
! 751:
! 752: Зачет:
! 753: Об открытии Нью-Йоркского метро, сабвея, подземки.
! 754:
! 755: Источник:
! 756: "Эхо недели" N 813, "Осторожно, двери закрываются".
! 757:
! 758: Автор:
! 759: Олег Лейбман
! 760:
! 761: Вопрос 2:
! 762: Со времени создания в 1928 году он неоднократно усовершенствовался для
! 763: решения разнообразных задач. Так, для улучшения проходимости на грунте,
! 764: покрытом грязью или тающим снегом, была создана модификация на
! 765: гусеничном ходу. За годы ВОВ его оценка врагом изменилась от
! 766: пренебрежительного сравнения с кухонным приспособлением до награждения
! 767: "железным крестом" за уничтожение. А под каким именем в 1945 году он
! 768: стал заглавным героем?
! 769:
! 770: Ответ:
! 771: "Небесный тихоход".
! 772:
! 773: Комментарий:
! 774: По-2 или У-2 немцы прозвали "кофемолкой". Фильм студии "Ленфильм".
! 775:
! 776: Источник:
! 777: 1. http://www.museum.ru/n18188
! 778: 2. http://base13.glasnet.ru/text/shavrov2/2-26.htm
! 779:
! 780: Автор:
! 781: Олег Лейбман
! 782:
! 783: Вопрос 3:
! 784: В статье на сайте "газета.ру", посвященной положению дел на российском
! 785: рынке периодических изданий, основное внимание уделяется журналам "Новый
! 786: мир", "Знамя" и "Октябрь". Этот материал называется так же, как книга,
! 787: появившаяся в 1924 году. О какой книге идет речь?
! 788:
! 789: Ответ:
! 790: "Три толстяка".
! 791:
! 792: Комментарий:
! 793: В статье утверждается, что в настоящее время в России из "толстых"
! 794: журналов свои позиции сохранили лишь три.
! 795:
! 796: Источник:
! 797: http://www.gazeta.ru/comments/2004/11/04_a_193858.shtml
! 798:
! 799: Автор:
! 800: Илья Тальянский
! 801:
! 802: Вопрос 4:
! 803: По некоторым данным, своим названием ОНИ обязаны ордену, учрежденному в
! 804: 1525 году. Уже много лет, благодаря своему терпению и дружелюбию, ОНИ
! 805: помогают парализованным инвалидам через организацию "Helping Hands".
! 806: Можно сказать, что ОНИ вдвойне достойны названия организации. Ответьте,
! 807: кто ОНИ двумя словами.
! 808:
! 809: Ответ:
! 810: Обезьяны капуцины.
! 811:
! 812: Комментарий:
! 813: У этих четвероруких обезьян волосы на макушке собраны в хохолок
! 814: наподобие капюшона монахов-капуцинов.
! 815:
! 816: Источник:
! 817: 1. http://www.spbzoo.ru/index.php?page=cebus
! 818: 2. http://www.megakm.ru/Animals/encyclop.asp?Topic=Stat_anim_1072
! 819: 3. http://mobius.kpv.ru/view/text.shtml?5827
! 820:
! 821: Автор:
! 822: Олег Лейбман
! 823:
! 824: Вопрос 5:
! 825: Художник Михаил Шемякин, из-за "творческих разногласий" с Советской
! 826: властью, на некоторое время лишился свободы. Вскоре после освобождения,
! 827: его вызвали на специальный допрос в КГБ. Возмущение следователя вызвало
! 828: стоящее на картинах художника сокращение СПБ. "Вы живете в городе
! 829: великого Ленина", - кричал он, - "а пишете Санкт-Петербург. Откуда это
! 830: болезненное пристрастие ко всему дореволюционному?". "Да при чем здесь
! 831: Санкт-Петербург", - психанул Шемякин, - "это...". Закончите фразу.
! 832:
! 833: Ответ:
! 834: Специальная психиатрическая больница
! 835:
! 836: Комментарий:
! 837: В начале 60-х Шемякин подвергался принудительному лечению в специальной
! 838: психиатрической больнице МВД г. Ленинграда.
! 839:
! 840: Источник:
! 841: В. Рябинин "Ленинградский андеграунд 60-х", СПб, 1999.
! 842:
! 843: Автор:
! 844: Илья Тальянский
! 845:
! 846: Вопрос 6:
! 847: Читая роман Переса-Реверте, автор вопроса наткнулся на весьма необычный
! 848: перевод известной английской фразы. В результате фраза приобрела
! 849: загадочный смысл. То ли произошло ужасное групповое убийство, отягченное
! 850: употреблением алкоголя, то ли компания больных "принимает на грудь", с
! 851: нетерпением ожидая пересадки органов. Уважаемые знатоки, напишите
! 852: классический перевод этой известной нам с детства фразы.
! 853:
! 854: Ответ:
! 855: 15 человек на сундук мертвеца,
! 856: Йо-хо-хо и бутылка рома.
! 857:
! 858: Комментарий:
! 859: Во фразе "Dead man's chest" из известной пиратской песни (роман Р.Л.
! 860: Стивенсона "Остров сокровищ"), слово "chest" (в том числе, "грудная
! 861: клетка") почему-то было переведено как "грудь", в результате получилось
! 862: - "15 человек на грудь мертвеца...".
! 863:
! 864: Источник:
! 865: А. Перес-Реверте "Тайный меридиан"; "Иностранка", М., 2004.
! 866:
! 867: Автор:
! 868: Майкл Фрадис
! 869:
! 870: Вопрос 7:
! 871: Сергей Авдеев говорит, что ОН должен обладать тремя особенностями: быть
! 872: существительным единственного числа, склоняться и быть удобным для
! 873: произношения и не иметь отрицательных коннотаций у зарубежных коллег.
! 874: Если вы догадались, о чем идет речь, то назовите ТОТ, который был самым
! 875: первым.
! 876:
! 877: Ответ:
! 878: "Кедр".
! 879:
! 880: Комментарий:
! 881: Это позывной первого космонавта Ю. Гагарина. Космонавт Авдеев говорит о
! 882: критериях выбора позывных для космонавтов.
! 883:
! 884: Источник:
! 885: Программа "Время" от 16.09.04, ОРТ.
! 886:
! 887: Автор:
! 888: Илья Тальянский
! 889:
! 890: Вопрос 8:
! 891: В декабре 2003 года в ряде областей России состоялись региональные
! 892: выборы. Названием для телерепортажа о подведении их итогов, послужило
! 893: известное выражение, в котором один базисный навык заменен другим. Это
! 894: выражение встречается, в частности, в гоголевских "Мертвых душах".
! 895: Восстановите название телерепортажа.
! 896:
! 897: Ответ:
! 898: "Пошла считать губерния".
! 899:
! 900: Комментарий:
! 901: Известное выражение - "Пошла писать губерния". Базисные навыки - писать,
! 902: считать.
! 903:
! 904: Источник:
! 905: Программа "Намедни" от 07.12.03, НТВ.
! 906:
! 907: Автор:
! 908: Илья Тальянский
! 909:
! 910: Вопрос 9:
! 911: [Указание ведущему: читать стихотворение медленно, четко отделяя строчки
! 912: паузами.]
! 913: Послушайте отрывок из стихотворения Леонида Губанова:
! 914: Меня пугает эта Слава
! 915: и черный локон [пропуск],
! 916: прости, железная держава,
! 917: что притворилась - "золотой".
! 918: ТА, что во второй строке должна появиться дважды, по предположениям
! 919: некоторых языковедов, этимологически родственна части стопы. Назовите
! 920: ее.
! 921:
! 922: Ответ:
! 923: Запятая.
! 924:
! 925: Комментарий:
! 926: Во второй строке запятая появляется дважды: один раз как пропущенное
! 927: слово, другой раз в виде знака препинания. Фасмер упоминает, что
! 928: некоторые языковеды возводят слова "запятая" и "пята, пятка" к одному
! 929: праславянскому корню.
! 930:
! 931: Источник:
! 932: 1. http://www.ruthenia.ru/60s/gubanov/kogda.htm
! 933: 2. М. Фасмер, Этимологический словарь русского языка, статьи
! 934: "запятая", "пята".
! 935:
! 936: Автор:
! 937: Олег Лейбман
! 938:
! 939: Вопрос 10:
! 940: По всей видимости, впервые слава пришла к НЕЙ 27 ноября 1938 года в
! 941: Колонном зале Дома союзов. Сначала вышел выступать Государственный
! 942: джаз-оркестр, а несколько позже Валентина Батищева сообщила и о ЕЕ
! 943: выходе. Публика встретила сообщение сперва молчанием, а затем - бурной
! 944: овацией. Назовите имя, под которым ОНА известна во всем мире, включая
! 945: Израиль.
! 946:
! 947: Ответ:
! 948: Катюша.
! 949:
! 950: Комментарий:
! 951: Речь идет о первом публичном исполнении ныне знаменитой песни солисткой
! 952: джаз-оркестра под управлением Виктора Кнушевицкого.
! 953:
! 954: Источник:
! 955: 1. http://12rus.ru/mp/030729/mp2925.html
! 956: 2. http://www.sovmusic.ru/
! 957:
! 958: Автор:
! 959: Валентин Исраэлит
! 960:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>