Annotation of db/baza/haifa99.txt, revision 1.3
1.3 ! roma7 1: Чемпионат:
! 2: Кубок Хайфы - 99
! 3:
! 4: URL:
! 5: http://www2.isg.co.il/pkrs/CHGK/tur/hfcup/k-hcup99.htm
! 6:
! 7: Дата:
! 8: 02-Jan-1999
! 9:
! 10: Тур:
! 11: 1
! 12:
! 13: Вопрос 1:
! 14: Русская народная традиция в любом мало-мальски значительной личности
! 15: подозревать еврея - не нова. Еще в 30-е годы Гитлер считал, что этот
! 16: ценитель автомобилей и женщин - еврей, чья настоящая фамилия - Крамер.
! 17: На самом же деле, свою фамилию он получил от предков-французов. Кто
! 18: же он?
! 19:
! 20: Ответ:
! 21: Ремарк.
! 22:
! 23: Вопрос 2:
! 24: Над входом в лондонский театр "Глобус" во времена Шекспира была некая
! 25: надпись, заимствованная у Петрония. Передайте ее содержание своими
! 26: словами!
! 27:
! 28: Ответ:
! 29: "Весь мир театр, и люди в нем актеры". На самом же деле - "Весь мир
! 30: лицедействует", "Totus mundus agit historionem".
! 31:
! 32: Источник:
! 33: "Английская классическая эпиграмма", М., 1987, стр. 58.
! 34:
! 35: Вопрос 3:
! 36: Что общего между старшей дочерью Генриха 8-го, министром иностранных
! 37: дел СССР, и некой рыбой?
! 38:
! 39: Ответ:
! 40: Все это - коктейли ("Кровавая Мэри", "коктейль Молотова", "ерш").
! 41:
! 42: Вопрос 4:
! 43: Все мы знакомы с формулировкой "На заседании политбюро были приняты
! 44: следующие решения...". А каким словом - по-моему, вполне справедливо -
! 45: охарактеризовал бы такое заседание испанец?
! 46:
! 47: Ответ:
! 48: "Хунта" - так будет по-испански "заседание".
! 49:
! 50: Вопрос 5:
! 51: Шутят, что в этой известной и тысячи раз повторявшейся сцене
! 52: затронуты: проблема отношений полов, расовый вопрос и проблема свободы
! 53: совести. А какой вопрос из этой сцены известен большинству из нас?
! 54:
! 55: Ответ:
! 56: "Молилась ли ты на ночь, Дездемона?".
! 57:
! 58: Вопрос 6:
! 59: По словам драматурга Эдуарда Радзинского, мужчине в жизни должно
! 60: повезти с женой. А с кем, по его мнению, должно повезти писателю?
! 61:
! 62: Ответ:
! 63: С вдовой.
! 64:
! 65: Вопрос 7:
! 66: В 1927 году в Париже в русскоязычной газете появилась рецензия на
! 67: книгу "Капабланка и Алехин", которая заканчивалась следующими словами:
! 68: "Нижеподписавшийся, скромный, но пламенный поклонник Каиссы,
! 69: приветствует появление этой волнующей книги". Ну, тут он поскромничал:
! 70: он был не только неплохим шахматистом, но и прославил свое имя, кроме
! 71: всего прочего, еще и неким шахматным дебютом. Кстати, каким?
! 72:
! 73: Ответ:
! 74: "Защитой Лужина".
! 75:
! 76: Вопрос 8:
! 77: В Средневековье считалось, что всякая власть, всякий порядок - от
! 78: Бога, и потому - священен. Каким же термином обозначали этот
! 79: "священный порядок", или "священную власть"?
! 80:
! 81: Ответ:
! 82: Иерархия (греч.).
! 83:
! 84: Вопрос 9:
! 85: В одной песне сказано: "Ebony and ivory live together in perfect
! 86: harmony..." То есть: "эбеновое дерево и слоновая кость живут себе в
! 87: полной гармонии". А где же?
! 88:
! 89: Ответ:
! 90: В пианино (клавиши).
! 91:
! 92: Вопрос 10:
! 93: У многих народов мира во время свадьбы существует загадочный обычай:
! 94: выпить и потанцевать. А вот у одного прибалтийского народа свадебный
! 95: танец имеет не только "увеселительное", но и практическое значение: во
! 96: время танца невеста проверяет, не является ли ее суженый переодетым
! 97: чертом. Как же она может это сделать?
! 98:
! 99: Ответ:
! 100: для этого достаточно наступить жениху на ногу.
! 101:
! 102: Вопрос 11:
! 103: Происхожение этого современного "слэнгового" выражения темно и
! 104: непонятно. Одни связывают его с Васильевским островом в Питере, другие
! 105: - с диверсиями партизан на железных дорогах, третьи - с важной частью
! 106: часов. А что же это за выражение?
! 107:
! 108: Ответ:
! 109: "Забить стрелку" (принимались все ответы, где упоминалась "стрелка")
! 110:
! 111: Вопрос 12:
! 112: Шефу гестапо Мюллеру вплоть до 1939 года удавалось то, что не удалось
! 113: бы даже самому Штирлицу. Впрочем, Штирлиц этого и не хотел. Когда об
! 114: этом узнали, разразился скандал. А вот в СССР такого бы точно не
! 115: произошло. О чем же идет речь?
! 116:
! 117: Ответ:
! 118: В 1939 году случайно выяснилось, что Мюллер не член партии!
! 119:
! 120: Тур:
! 121: 2
! 122:
! 123: Вопрос 1:
! 124: Перед вами текст объявления, якобы напечатанного в лондонской "Таймс"
! 125: 24 ноября 1927 года: "С прискорбием сообщаем о смерти сэра Людвига
! 126: Джона, героя 1-й мировой войны. Похороны состоятся завтра, в 14.00, на
! 127: центральном кладбище". Найдите одну несообра зность в этом объявлении,
! 128: из-за которой оно не могло появиться на свет.
! 129:
! 130: Ответ:
! 131: В 1927 еще не знали, что будет 2-я мировая война, поэтому называли 1-ю
! 132: просто Мировой.
! 133:
! 134: Вопрос 2:
! 135: Один из стихов Гесиода в поэме "Труды и дни" начинается так: "Дом
! 136: прежде всего, и супруга, и бык-землепашец". А вот по мнению Плутарха,
! 137: финикиец Кадм - основатель Фив - был с Гесиодом несогласен. В чем же
! 138: выразилось это несогласие?
! 139:
! 140: Ответ:
! 141: По легенде, Кадм был создателем греческого алфавита. Считая быка
! 142: главным для жизни, он поставил его на 1-е место.
! 143:
! 144: Вопрос 3:
! 145: Итальянский философ Джамбатиста Вико в своей книге "Новая наука"
! 146: выдвигает совершенно фантастическую этимологическую гипотезу, по
! 147: которой один из европейских народов произошел от вандалов. Что же это
! 148: за народ, по мнению Вико?
! 149:
! 150: Ответ:
! 151: Голландцы, так как их фамилии начинаются с "ван". (Не андалузцы - это
! 152: покупка!)
! 153:
! 154: Источник:
! 155: Дж. Вико, "Новая Наука", стр. 178. Порт-Рояль, Москва-Киев, 1994.
! 156:
! 157: Вопрос 4:
! 158: Знаете ли вы японский? Наверное, нет. А жаль. Тогда бы вы смогли
! 159: перевести на русский выражение "кита, мита, катта". Но поскольку вы не
! 160: знаете японского, я всего лишь попрошу вас процитировать вышеназванное
! 161: выражение ... на языке оригинала!
! 162:
! 163: Ответ:
! 164: Veni, vidi, vici.
! 165:
! 166: Источник:
! 167: Учебник "Японский для всех", "Наука", Новосибирск, 1993, стр. 230.
! 168:
! 169: Вопрос 5:
! 170: Что мы о ней знаем? Что неметрические системы измерения к ней не
! 171: подходят. Да и вообще, дискурсивно-логическое мышление перед ней
! 172: бессильно. Кроме того, судя по всему, автор рекомендует сделать ее
! 173: предметом религиозного культа. Другой же автор утвержда л, что даже ее
! 174: название похоже на слово "поэзия". Так кто же она?
! 175:
! 176: Ответ:
! 177: Россия.
! 178:
! 179: Вопрос 6:
! 180: Из анекдотов про "новых русских": "Новый русский" в книжном магазине -
! 181: уже смешно... - долго рассматривает корешки книг, и в конце концов
! 182: просит дать ему "вон ту книгу про 30 щенков". Что же за книга ему
! 183: нужна?
! 184:
! 185: Ответ:
! 186: Зощенко.
! 187:
! 188: Вопрос 7:
! 189: Весной 1917 года Временное правительство создало Чрезвычайную Комиссию
! 190: по расследованию деятельности царя Николая и его жены. Нам более
! 191: других известен секретарь этой комиссии, занимавшийся записью
! 192: допросов. Благодаря какому числу и какому народу стал он нам известен?
! 193:
! 194: Ответ:
! 195: "12" и "Скифы".
! 196:
! 197: Вопрос 8:
! 198: В бывшем Советском Союзе была мода на всякие сокращения, как-то: КПСС,
! 199: минтяжмаш, и т.д. И в Японии, как ни странно, тоже есть нечто
! 200: подобное. А теперь вопрос: как японцы сократили словосочетание
! 201: "японская промышленность"?
! 202:
! 203: Ответ:
! 204: "Ниссан".
! 205:
! 206: Источник:
! 207: Джон Фоли, "Гиннессовская энциклопедия знаков и символов" (1993), стр.
! 208: 271.
! 209:
! 210: Вопрос 9:
! 211: Как известно, футбол - это когда 22 человека бегают за одним мячом. То
! 212: ли после чемпионата Европы-96, то ли после Чемпионата мира 1990 года,
! 213: знаменитый английский форвард Гарри Линекер немного изменил это
! 214: определение, с горечью прокомментировав: "Футбол - это когда 22
! 215: человека бегают за одним мячом, а в конце все равно...". Закончите эту
! 216: фразу!
! 217:
! 218: Ответ:
! 219: "... побеждают немцы".
! 220:
! 221: Вопрос 10:
! 222: У Геродота Ксеркс весьма образно характеризует империю персов. Как же?
! 223:
! 224: Ответ:
! 225: "Империя, над которой никогда не заходит солнце".
! 226:
! 227: Вопрос 11:
! 228: Для этой нити он испробовал следующие материалы: бумагу, ткани,
! 229: обычные нитки, фибру, леску, целлулоид, самшит, кокосовые волокна,
! 230: сосну, орех, лавровое дерево, трут, пробку, лен, бамбук, волос из
! 231: бороды рыжего шотландца, - пока наконец не нашел матер иал, пригодный
! 232: для коммерческой эксплуатации. Из чего же ее делают сейчас?
! 233:
! 234: Ответ:
! 235: из вольфрама (нить лампочки накаливания).
! 236:
! 237: Источник:
! 238: Джон Дос Пассос, "42 параллель", стр. 251-252.
! 239:
! 240: Вопрос 12:
! 241: Жизни знаменитого первооткрывателя Христофора Колумба и борца за
! 242: независимость Ирландии Дэниэля О'Коннелла были весьма непохожи. А вот
! 243: в их смерти есть нечто общее. Что же?
! 244:
! 245: Ответ:
! 246: оба похоронены в двух различных местах. 2-й - тело в Дублине, сердце в
! 247: Риме.
! 248:
! 249: Тур:
! 250: 3
! 251:
! 252: Вопрос 1:
! 253: Дискуссия в связи с этой проблемой описана еще Плутархом. Эту проблему
! 254: можно назвать каузальной. Ее также - правда, с натяжкой - можно
! 255: назвать орнитологической. А можно - и логической. Какова ваша позиция
! 256: в этом споре?
! 257:
! 258: Ответ:
! 259: Например, "раньше было яйцо" или "раньше была курица".
! 260:
! 261: Вопрос 2:
! 262: В этом можно быть. Это можно делать. Это бывает в фотографии, и в
! 263: цирке; а древние римляне называли этим словом очаг в доме. С именем
! 264: какого диккенского персонажа связывается у нас это слово, и что это за
! 265: слово?
! 266:
! 267: Ответ:
! 268: Давид Копперфильд (фокус).
! 269:
! 270: Вопрос 3:
! 271: У Артура Кларка в "Космической Одиссее" действует компьютер, названный
! 272: ХАЛ. На самом деле, это название было получено Кларком путем некоей
! 273: манипуляции с названием всем нам известной фирмы. Некоторые из сидящих
! 274: в этом зале даже работают в ней. А что пол учится, если ту же
! 275: манипуляцию произвести с переиначенным на русский лад названием этой
! 276: же фирмы?
! 277:
! 278: Ответ:
! 279: КВН (слово ЗАЛ, полученное сдвижкой русских букв ИБМ на одну позицию
! 280: вниз также принималось)
! 281:
! 282: Вопрос 4:
! 283: В средние века "ответственным" за эту неприятную болезнь, от которой и
! 284: поныне ежегодно умирают сотни людей, считалось влияние светил -
! 285: отсюда, видимо, и ее тогдашнее название. А как мы называем эту болезнь
! 286: сейчас?
! 287:
! 288: Ответ:
! 289: Грипп (инфлюэнца).
! 290:
! 291: Вопрос 5:
! 292: Она была дочерью Афродиты и Ареса. Она присутствует почти в любом
! 293: искусстве. Почти тем же именем назван музыкальный инструмент. Назовите
! 294: экзотическую профессию того, кто публично солировал на этом
! 295: инструменте, попутно жалуясь на некую особенность кален даря.
! 296:
! 297: Ответ:
! 298: Крокодил Гена - работал крокодилом в зоопарке.
! 299:
! 300: Вопрос 6:
! 301: Недавно в газете была заметка, посвященная всего-навсего перебоям с
! 302: электричеством в Сан-Франциско. Автор же вопроса почему-то решил, что
! 303: речь в ней будет идти об очередной мессианской секте, или об аварии на
! 304: атомной электростанции, или, на худой конец, о "проблеме 2000 года". А
! 305: как же называлась статья?
! 306:
! 307: Ответ:
! 308: "Конец света в Сан-Франциско" ("Конец света" также засчитывался)
! 309:
! 310: Вопрос 7:
! 311: По легенде, византийскому императору Юстиниану Великому, жившему в 6-м
! 312: веке нашей эры, принадлежит загадочная фраза: "Я победил тебя,
! 313: Соломон!". Назовите предельно точно, где она была сказана.
! 314:
! 315: Ответ:
! 316: в храме св. Софии.
! 317:
! 318: Вопрос 8:
! 319: Не знаю, прислушивается ли к этой известной молитве Бог, но я ее
! 320: слышал не раз, да и вы, наверное, тоже. А вот если первое ее слово
! 321: перевести на латынь, то неожиданно получится название автомобиля. Что
! 322: это за молитва и что за автомобиль?
! 323:
! 324: Ответ:
! 325: "Audi". "Audi, Israel..." - "Шма, Исраэль...".
! 326:
! 327: Вопрос 9:
! 328: Главный герой сказки американского писателя Вашингтона Ирвинга
! 329: "Легенда о трех прекрасных принцессах" - мавританский султан Мохамед.
! 330: Его прозвище знакомо нам по другой сказке. Автор добавляет, что по
! 331: поводу этого прозвища есть две версии. Одни считали - и для русского
! 332: уха это звучит немного странно - что прозвищем этим султан обязан
! 333: своей неуклюжести. А что считали другие?
! 334:
! 335: Ответ:
! 336: Что он просто владел левой рукой лучше, чем правой.
! 337:
! 338: Вопрос 10:
! 339: Эмблемой торговой фирмы его отца, находившейся в Праге, служила галка,
! 340: сидящая на ветви дерева... Кстати, - скажите, как по-чешски будет
! 341: "галка"!
! 342:
! 343: Ответ:
! 344: Кафка.
! 345:
! 346: Источник:
! 347: "Дневники Кафки", врезка (фотографии).
! 348:
! 349: Вопрос 11:
! 350: Монах Петер Дамиани считал ЕГО изобретателем грамматики и первым
! 351: грамматиком. Франзузы же считают ЕГО основоположником поварского
! 352: искусства. А некая русская пословица связывает одного из ЕГО коллег с
! 353: характерным изменением волосяного покрова и с некое й частью тела. Кто
! 354: же ОН?
! 355:
! 356: Ответ:
! 357: Дьявол (черт). "Седина в бороду - бес в ребро". Французы говорят: "Бог
! 358: создал пищу, а дьявол - поваров".
! 359:
! 360: Вопрос 12:
! 361: В Люцерне (Швейцария) установлен памятник, посвященный знаменитым
! 362: швейцарским наемникам. Он изображает умирающего льва, пронзенного
! 363: копьем, но все равно пытающегося прикрыть собою некий цветок. Какой?
! 364:
! 365: Ответ:
! 366: Лилию (символ Бурбонов).
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>