Annotation of db/baza/hallow16.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Синхронный турнир "Кубок Хэллоуина - 2016"
! 3:
! 4: URL:
! 5: /znatoki/boris/reports/201610Halloween.html
! 6:
! 7: Дата:
! 8: 28-Oct-2016
! 9:
! 10: Редактор:
! 11: Игорь Колмаков (Тель-Авив), Александр Коробейников (Саратов)
! 12:
! 13: Инфо:
! 14: Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета команды "Сельдь",
! 15: "Химера", "Эволюция", а также Алексея Акименко, Светлану Борок, Марианну
! 16: Выдревич, Елену Гинзбург, Людмилу Губаеву, Алексея Демченко, Ирину
! 17: Зубкову, Александра Камаева, Андрея Кокуленко, Алексея Королёва,
! 18: Владислава Короля, Максима Мерзлякова, Евгения Неймера, Илью Немца, Анну
! 19: Овчинникову, Александра Огнева, Елену Павлову, Евгения Поникарова,
! 20: Константина Сахарова, Дмитрия Слоуща, Сергея Спешкова, Сергея Терентьева
! 21: и Павла Худякова.
! 22:
! 23: Тур:
! 24: 1 тур
! 25:
! 26: Вопрос 1:
! 27: [Ведущему: обязательно огласить весь комментарий!]
! 28: По имени черепашки, героини готического мультфильма "ФранкенвИни",
! 29: сложно сказать, самка она или самец. Как ее зовут?
! 30:
! 31: Ответ:
! 32: Шелли.
! 33:
! 34: Зачет:
! 35: Shelley.
! 36:
! 37: Комментарий:
! 38: Мультфильм "Франкенвини" - очень вольная трактовка "Франкенштейна" Мэри
! 39: Шелли, так что, скорее всего, черепашка названа именно в ее честь;
! 40: однако в теории она могла бы быть названа и в честь ее мужа Перси Биши
! 41: Шелли. Слово "shell" [шелл] может переводиться и как панцирь.
! 42: Редакторы пакета Игорь Колмаков и Александр Коробейников приветствуют
! 43: вас на Кубке Хэллоуина!
! 44:
! 45: Источник:
! 46: 1. http://www.imdb.com/title/tt1142977/trivia
! 47: 2. http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=shell&l1=1
! 48:
! 49: Автор:
! 50: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 51:
! 52: Вопрос 2:
! 53: По мнению Марка Блока, с которым согласен и редактор пакета, в
! 54: Средневековье никто не распространял культы местных святых лучше НИХ,
! 55: ведь ОНИ постоянно странствовали из города в город. Кого мы заменили
! 56: словом "ОНИ"?
! 57:
! 58: Ответ:
! 59: Коробейников.
! 60:
! 61: Зачет:
! 62: В любой грамматической форме.
! 63:
! 64: Комментарий:
! 65: Неудивительно, что редактор согласен. Переходя из города в город,
! 66: бродячие торговцы-коробейники пропагандировали культ своего местного
! 67: святого.
! 68:
! 69: Источник:
! 70: М. Блок. Короли-чудотворцы.
! 71: http://www.krotov.info/library/02_b/lo/k_19.htm
! 72:
! 73: Автор:
! 74: Александр Коробейников (Саратов)
! 75:
! 76: Вопрос 3:
! 77: Героиня одной пародии объясняет мужу свои действия тем, что она перед
! 78: этим выходила ночью в туалет. Какое имя носит сосед этой пары, чей дом
! 79: они очень хотели занять?
! 80:
! 81: Ответ:
! 82: ДУнкан.
! 83:
! 84: Комментарий:
! 85: Это пародия на "Макбета". Героиня поясняет, что моет руки не потому, что
! 86: ее мучают видения, а просто после туалета.
! 87:
! 88: Источник:
! 89: Сериал "Upstart Crow", s01e05.
! 90:
! 91: Автор:
! 92: Александр Коробейников (Саратов)
! 93:
! 94: Вопрос 4:
! 95: На картинах Сьюзен ГЕрберт вместо людей действуют коты. На одной из них
! 96: белый кот что-то нашептывает на ухо черному. Назовите имя белого кота.
! 97:
! 98: Ответ:
! 99: Яго.
! 100:
! 101: Комментарий:
! 102: На картинах Сьюзен Герберт обыгрываются известные литературные сюжеты,
! 103: только вместо людей действуют коты и кошки. В данном случае изображен
! 104: Яго, науськивающий Отелло. Мы продолжаем тему Шекспира.
! 105:
! 106: Источник:
! 107: http://www.liveinternet.ru/users/5343732/post333456018/
! 108:
! 109: Автор:
! 110: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 111:
! 112: Вопрос 5:
! 113: Описывая трагические события начала весны 1939 года, Генри ЭлленбЕргер
! 114: отмечает, что для Чехословакии настали ОНИ. Назовите ИХ двумя словами.
! 115:
! 116: Ответ:
! 117: Мартовские иды.
! 118:
! 119: Комментарий:
! 120: 15 марта 1939 года Гитлер во время визита в Берлин президента
! 121: Чехословацкой республики Эмиля ГАхи заставил его признать создание
! 122: Протектората Богемия и Моравия и оккупацию страны вермахтом. Как и Юлия
! 123: Цезаря, Чехословакию прикончили в середине марта.
! 124:
! 125: Источник:
! 126: 1. Г. Элленбергер. Открытие бессознательного.
! 127: https://refdb.ru/look/1587417-p51.html
! 128: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вторая_Чехословацкая_республика
! 129:
! 130: Автор:
! 131: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 132:
! 133: Вопрос 6:
! 134: В марте 1945 года Гитлер отдал приказ, в котором требовал взорвать и
! 135: сжечь все сооружения транспорта, связи, промышленности и снабжения - в
! 136: Берлине и на всей территории рейха. Этот приказ получил название в честь
! 137: ИКСА. Назовите ИКСА.
! 138:
! 139: Ответ:
! 140: Нерон.
! 141:
! 142: Зачет:
! 143: Луций Домиций Агенобарб.
! 144:
! 145: Комментарий:
! 146: Почти обезумевший Гитлер, понимая, что жить ему остается недолго,
! 147: фактически решил уничтожить не только свою столицу, но и всю Германию. В
! 148: общепринятом названии этого приказа содержится явная аллюзия на пожар
! 149: Рима, по легенде приписываемый другому не слишком уравновешенному
! 150: правителю. Мы продолжили тему взаимосвязи Третьего Рейха и Первого Рима.
! 151:
! 152: Источник:
! 153: 1. http://militera.lib.ru/memo/german/below/05.html
! 154: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Nero_Decree
! 155: 3. http://russian7.ru/post/7-faktov-o-plane-neron/
! 156:
! 157: Автор:
! 158: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 159:
! 160: Вопрос 7:
! 161: Дионисий Галикарнасский называл прозу "ТАКИМИ речами". И неудивительно,
! 162: ведь Пегаса присвоили себе поэты. Фамилия какого писателя родственна
! 163: слову "ТАКОЙ"?
! 164:
! 165: Ответ:
! 166: [Алексея Максимовича] Пешкова.
! 167:
! 168: Зачет:
! 169: [Максима] Горького (раз уж это один и тот же человек).
! 170:
! 171: Комментарий:
! 172: Пешие речи - не окрыленные поэтическим вдохновением.
! 173: z-checkdb: Фамилия Пешков не имеет отношения к словам "пеший" или
! 174: "пешка", в ее основе лежит разговорный вариант Пешко (от Петр), см.
! 175: http://ru.wikipedia.org/wiki/Максим_Горький (Артем Рожков).
! 176:
! 177: Источник:
! 178: http://arzamas.academy/materials/1034
! 179:
! 180: Автор:
! 181: Александр Коробейников (Саратов)
! 182:
! 183: Вопрос 8:
! 184: В 1830 году Фаддей Булгарин написал повесть, в которой стольник царя
! 185: Алексея Михайловича попадает в XIX век и знакомится со своим непутевым
! 186: потомком. Первая половина их общей фамилии - Свист. Напишите вторую
! 187: половину.
! 188:
! 189: Ответ:
! 190: ушкин.
! 191:
! 192: Комментарий:
! 193: Известно, что Пушкин гордился древностью своего рода, хоть и незнатного.
! 194: Булгарин был литературным и идеологическим конкурентом Пушкина и высмеял
! 195: его в этой повести.
! 196:
! 197: Источник:
! 198: Я.А. Гордин. Пушкин. Бродский. Империя и судьба. - Т. 1. Драма великой
! 199: страны. http://www.flibusta.is/b/433207/read
! 200:
! 201: Автор:
! 202: Александр Коробейников (Саратов)
! 203:
! 204: Вопрос 9:
! 205: Ричард Майлз отмечает, что после Второй Пунической войны сельское
! 206: хозяйство Карфагена серьезно не пострадало, даже несмотря на НЕЕ,
! 207: примененную Сципионом Африканским. Назовите ЕЕ тремя словами.
! 208:
! 209: Ответ:
! 210: Тактика выжженной земли.
! 211:
! 212: Комментарий:
! 213: Тактика имела ограниченный характер и серьезно не повредила плодородную
! 214: почву.
! 215:
! 216: Источник:
! 217: Р. Майлз. Карфаген должен быть разрушен.
! 218: http://www.flibusta.is/b/396443/read
! 219:
! 220: Автор:
! 221: Александр Коробейников (Саратов)
! 222:
! 223: Вопрос 10:
! 224: В 1995 году президент Македонии КИро ГлИгоров демонстративно взял на
! 225: встречу с болгарским президентом ЖЕлю ЖЕлевым ЕГО. Назовите ЕГО.
! 226:
! 227: Ответ:
! 228: Переводчик.
! 229:
! 230: Комментарий:
! 231: Болгары считают македонский диалектом своего языка - тесное языковое
! 232: родство понятно и по именам и фамилиям президентов. Глигоров решил
! 233: отмежеваться от любой зависимости.
! 234:
! 235: Источник:
! 236: 1. http://www.linguisticsociety.org/content/how-many-languages-are-there-world
! 237: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Глигоров,_Киро
! 238: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Желев,_Желю
! 239:
! 240: Автор:
! 241: Александр Коробейников (Саратов)
! 242:
! 243: Вопрос 11:
! 244: По одной из версий, этому человеку очень хотелось познакомиться со
! 245: знаменитым французским велогонщиком, поэтому он целую вечность проторчал
! 246: у входа на велодром. По другой версии, этот человек вспомнил, как на
! 247: языке его страны звучит слово "навсегда". Назовите этого человека.
! 248:
! 249: Ответ:
! 250: [Сэмюэл] Беккет.
! 251:
! 252: Комментарий:
! 253: В вопросе излагаются разные версии происхождения имени Годо из названия
! 254: знаменитой пьесы Беккета. "Навсегда" по-ирландски - "go deo" [го дЭо], а
! 255: французского велогонщика звали Роже Годо.
! 256:
! 257: Источник:
! 258: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Waiting_for_Godot
! 259: 2. http://en.wiktionary.org/wiki/go_deo
! 260:
! 261: Автор:
! 262: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 263:
! 264: Вопрос 12:
! 265: ОттОн I, основатель Священной Римской империи, много воевал со своими
! 266: восточными соседями. Возможно, именно в честь Оттона был назван
! 267: предшественник... Чего?
! 268:
! 269: Ответ:
! 270: Плана "Барбаросса".
! 271:
! 272: Зачет:
! 273: Операции "Барбаросса"; "Барбароссы".
! 274:
! 275: Комментарий:
! 276: Одним из предшественников плана "Барбаросса" был план "Отто", названный,
! 277: возможно, в честь другого императора, воевавшего со славянами.
! 278:
! 279: Источник:
! 280: 1. Ф.Д. Волков. За кулисами Второй мировой войны.
! 281: http://www.flibusta.is/b/171306/read
! 282: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Barbarossa
! 283: 3. http://uk.wikipedia.org/wiki/План_%C2%ABБарбаросса%C2%BB
! 284:
! 285: Автор:
! 286: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 287:
! 288: Вопрос 13:
! 289: Император Священной Римской империи Карл V приказал казнить одну
! 290: женщину, посчитав кощунством ее восклицание: "Разве Бог плохо видит без
! 291: НИХ?". Назовите ИХ одним словом.
! 292:
! 293: Ответ:
! 294: Свечи.
! 295:
! 296: Комментарий:
! 297: Дело было во время религиозной напряженности, и католический император
! 298: посчитал это заявление кощунством и покушением на церковь, неплохо
! 299: зарабатывавшую на продаже свечей.
! 300:
! 301: Источник:
! 302: Ф. Эрланже. Диана де Пуатье. http://www.flibusta.is/b/214804/read
! 303:
! 304: Автор:
! 305: Александр Коробейников (Саратов)
! 306:
! 307: Тур:
! 308: 2 тур
! 309:
! 310: Вопрос 1:
! 311: По словам Алексея БерЕзина, после взятия Казани Иван Грозный сразу же
! 312: распорядился СДЕЛАТЬ ЭТО, поставив несколько православных храмов. На
! 313: сайте lakki-cats.ru [лАкки кэтс точка ру] предлагается СДЕЛАТЬ ЭТО
! 314: самому, воспользовавшись собственной грязной майкой или парфюмом.
! 315: Ответьте двумя словами, что такое "СДЕЛАТЬ ЭТО".
! 316:
! 317: Ответ:
! 318: Пометить территорию.
! 319:
! 320: Комментарий:
! 321: Иван Грозный решил показать, что в Казани теперь главный некто
! 322: православный. Статья на фелинологическом сайте предлагает пометить
! 323: территорию самостоятельно, объяснив коту, кто тут главный.
! 324:
! 325: Источник:
! 326: 1. http://alex-aka-jj.livejournal.com/267748.html
! 327: 2. http://www.lakki-cats.ru/kot_metit.htm
! 328:
! 329: Автор:
! 330: Александр Коробейников (Саратов)
! 331:
! 332: Вопрос 2:
! 333: В произведении Алексея Цветкова ОН надеется на чудо и думает: "Если бы я
! 334: был без груза и моложе, а ОНА не обычная, а для кожи, тогда я бы
! 335: попробовал". Назовите ЕГО и ЕЕ.
! 336:
! 337: Ответ:
! 338: Верблюд, игла.
! 339:
! 340: Комментарий:
! 341: Хотя верблюду и сложно войти в игольное ушко, особенно учитывая, что
! 342: имелся в виду канат, в миниатюре Цветкова животное всё же надеется на
! 343: успех: вот если бы игла была пошире, а он более гибкий, тогда бы ого-го!
! 344:
! 345: Источник:
! 346: А.В. Цветков. Король утопленников. http://www.flibusta.is/b/394534/read
! 347:
! 348: Автор:
! 349: Александр Коробейников (Саратов)
! 350:
! 351: Вопрос 3:
! 352: Представители парижской богемы, входившие в так называемый "Клуб
! 353: берсЕркеров", активно интересовались возможностями расширения сознания.
! 354: Что мы заменили словом "берсеркеров"?
! 355:
! 356: Ответ:
! 357: АссасИнов.
! 358:
! 359: Зачет:
! 360: ГашишИнов; гашишИстов.
! 361:
! 362: Комментарий:
! 363: Для расширения сознания члены клуба употребляли, в основном, гашиш.
! 364: Название клуба обыгрывает название знаменитого ордена ассасинов, или
! 365: гашишинов, которые, по легенде, шли в бой в измененном состоянии
! 366: сознания. Подобную же тактику приписывают скандинавским берсеркерам (или
! 367: берсеркам). Кстати, наиболее активными членами клуба были литераторы
! 368: Теофиль Готье, Жерар де Нерваль, Шарль Бодлер и Александр Дюма-отец.
! 369: Гашиш им давал в исследовательских целях парижский психиатр Моро де Тур,
! 370: использовавший его для "погружений в безумие".
! 371:
! 372: Источник:
! 373: http://ru.wikipedia.org/wiki/Моро_де_Тур,_Жак_Жозеф
! 374:
! 375: Автор:
! 376: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 377:
! 378: Вопрос 4:
! 379: В историческом романе ХИлари МАнтел канцлеру казначейства Томасу
! 380: Кромвелю мстительным тоном говорят, что король не заинтересован в нем
! 381: как в политическом советнике, и с иронией предлагают продолжать
! 382: щелкать... Чем?
! 383:
! 384: Ответ:
! 385: Счетами.
! 386:
! 387: Зачет:
! 388: Абаком. Незачет: Клювом; пером.
! 389:
! 390: Комментарий:
! 391: Персонаж намекает, что Кромвель интересен королю только как специалист
! 392: по финансам.
! 393:
! 394: Источник:
! 395: Х. Мантел. Внесите тела. http://www.flibusta.is/b/367198/read
! 396:
! 397: Автор:
! 398: Александр Коробейников (Саратов)
! 399:
! 400: Вопрос 5:
! 401: Рассуждая об этом произведении, Вячеслав ИвАнов называет ИКСА русским
! 402: Фаустом, а ИГРЕКА - его Мефистофелем. Назовите фамилию ИКСА или фамилию
! 403: ИГРЕКА.
! 404:
! 405: Ответ:
! 406: СтаврОгин.
! 407:
! 408: Зачет:
! 409: ВерховЕнский.
! 410:
! 411: Комментарий:
! 412: Речь идет о "Бесах" Достоевского. Главный "бес" - Петя Верховенский, а
! 413: Ставрогин в таком случае - его Фауст.
! 414:
! 415: Источник:
! 416: http://dic.academic.ru/dic.nsf/litheroes/613/
! 417:
! 418: Автор:
! 419: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 420:
! 421: Вопрос 6:
! 422: Сюжетным фоном одного романа служат события русской истории начала XIX
! 423: века. Герой видит духи, которыми когда-то душился известный человек, и
! 424: сразу же вспоминает про ИКС и АЛЬФУ. Назовите ИКС и АЛЬФУ.
! 425:
! 426: Ответ:
! 427: Шарф, табакерка.
! 428:
! 429: Комментарий:
! 430: Обнаружив духи, которыми когда-то душился Павел I - точнее, его альтер
! 431: эго, некто Киж - главный герой, по словам Виктора Пелевина, "тут же
! 432: споткнулся о слово "душился", вспомнив про шарф и табакерку". Согласно
! 433: распространенной версии, граф Зубов ударил Павла золотой табакеркой в
! 434: висок, а шарфом Беннигсена из серебряной нити его задушили.
! 435:
! 436: Источник:
! 437: 1. В.О. Пелевин. Смотритель. - Т. 2. Железная бездна.
! 438: https://books.google.ru/books?id=yKFyCwAAQBAJ&pg=PT39#v=onepage&q&f=false
! 439: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Убийство_Павла_I
! 440:
! 441: Автор:
! 442: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 443:
! 444: Вопрос 7:
! 445: Сергей ВоронкОв пишет, что в тоталитарном государстве почти у каждого
! 446: художника рано или поздно случается свой "ТифлИс", и приводит пример
! 447: Анны Ахматовой, которой в 1949 году пришлось написать панегирик. Что мы
! 448: заменили словом "Тифлис"?
! 449:
! 450: Ответ:
! 451: БатУм.
! 452:
! 453: Комментарий:
! 454: "Батум" - пьеса Булгакова, посвященная юности Сталина. Засесть за эту
! 455: пьесу ему пришлось, как можно догадаться, не от легкой жизни; тем не
! 456: менее, достаточно верноподданнической она всё равно не получилась. Батум
! 457: - устаревшее название города Батуми, как и Тифлис - прежнее название
! 458: Тбилиси. Ахматова написала панегирик к 70-летию Сталина.
! 459:
! 460: Источник:
! 461: 1. http://chesspro.ru/thesaurus/voronkov_kubanskie_kazaki
! 462: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Батум_(пьеса)
! 463:
! 464: Автор:
! 465: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 466:
! 467: Вопрос 8:
! 468: Героиня произведения ДжОджо МОйес приехала в гостиницу, но оказалось,
! 469: что с животными там не принимают. Тогда она надела... Что?
! 470:
! 471: Ответ:
! 472: Темные очки.
! 473:
! 474: Зачет:
! 475: Черные очки; солнечные очки; солнцезащитные очки.
! 476:
! 477: Комментарий:
! 478: Выдала себя за слепую, а собаку - за поводыря.
! 479:
! 480: Источник:
! 481: Moyes J. One Plus One.
! 482: https://books.google.ru/books?id=xHdiAgAAQBAJ&pg=PA156#v=onepage&q&f=false
! 483:
! 484: Автор:
! 485: Александр Коробейников (Саратов)
! 486:
! 487: Вопрос 9:
! 488: "ОНИ" - название автобиографии психоаналитика Эрнеста Джонса, в которой
! 489: он пишет обо всём, что приходит в голову. Назовите ИХ двумя словами.
! 490:
! 491: Ответ:
! 492: Свободные ассоциации.
! 493:
! 494: Комментарий:
! 495: Воспоминания известного психоаналитика и одного из первых биографов
! 496: Фрейда названы в честь основного метода психоанализа ("метод свободных
! 497: ассоциаций").
! 498:
! 499: Источник:
! 500: 1. http://psychology_pedagogy.academic.ru/5697/
! 501: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Метод_свободных_ассоциаций
! 502:
! 503: Автор:
! 504: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 505:
! 506: Вопрос 10:
! 507: ОНИ считались менее болезненным вариантом, так что неудивительно, что в
! 508: итоге в Европе в 30-е годы XIX века ОНИ почти закончились, и ИХ пришлось
! 509: импортировать. Кто ОНИ?
! 510:
! 511: Ответ:
! 512: Пиявки.
! 513:
! 514: Комментарий:
! 515: По сравнению с кровопусканием при помощи ланцета укус пиявки был почти
! 516: незаметен. Лечение пиявками пользовалось такой популярностью, что их
! 517: почти истребили, и пришлось обратиться к импорту пиявок с других
! 518: материков.
! 519:
! 520: Источник:
! 521: http://arzamas.academy/mag/318-blood
! 522:
! 523: Автор:
! 524: Александр Коробейников (Саратов)
! 525:
! 526: Вопрос 11:
! 527: Тора запрещает сеять злаковые возле винограда, смешивать шерстяные и
! 528: льняные волокна в одном платье, а также ДЕЛАТЬ ЭТО. Частный случай этого
! 529: запрета иллюстрирует фраза из произведения 1829 года, в которой
! 530: фигурируют ПЕРВЫЙ и ВТОРАЯ. Назовите и ПЕРВОГО, и ВТОРУЮ.
! 531:
! 532: Ответ:
! 533: Конь, [трепетная] лань.
! 534:
! 535: Комментарий:
! 536: Тора также запрещает впрягать вместе разных животных. В поэме "Полтава"
! 537: Пушкин пишет: "В одну телегу впрячь не можно // Коня и трепетную лань".
! 538:
! 539: Источник:
! 540: 1. http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9B%D7%9C%D7%90%D7%99%D7%99%D7%9D
! 541: 2. http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9C%D7%90_%D7%AA%D7%97%D7%A8%D7%95%D7%A9_%D7%91%D7%A9%D7%95%D7%A8_%D7%95%D7%91%D7%97%D7%9E%D7%95%D7%A8_%D7%99%D7%97%D7%93%D7%95
! 542: 3. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/3/25.htm
! 543:
! 544: Автор:
! 545: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 546:
! 547: Вопрос 12:
! 548: Родившийся в конце XIX века английский психолог Дональд ВИнникот
! 549: утверждает, что мы бессознательно стараемся уберечь фигуру отца от своей
! 550: подспудной агрессии. Назовите абсолютно точно музыкальное произведение,
! 551: которое он при этом упоминает.
! 552:
! 553: Ответ:
! 554: "God Save the King" [чтецу: год сэйв зе кинг].
! 555:
! 556: Зачет:
! 557: Гимн Британской империи; гимн Великобритании; "Боже, храни короля".
! 558: Незачет: "God Save The Queen" [чтецу: год сэйв зе куин].
! 559:
! 560: Комментарий:
! 561: Наша бессознательная агрессия, направленная на фигуру отца, пугает нас
! 562: самих, поэтому на символическом уровне мы стремимся защитить его от
! 563: своих же агрессивных импульсов. Король в данном случае является
! 564: персонализацией этой интернализированной отцовской фигуры. Винникот еще
! 565: застал английских королей-мужчин.
! 566:
! 567: Источник:
! 568: 1. Collected Papers: Through paediatrics to psychoanalysis / Edited
! 569: by D.W. Winnicott.
! 570: https://books.google.co.il/books?id=qMxRUh7K2GEC&pg=PT136#v=onepage&q&f=false
! 571: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Винникотт,_Дональд_Вудс
! 572:
! 573: Автор:
! 574: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 575:
! 576: Вопрос 13:
! 577: В басне Дмитрия Быкова есть строчка "И больше ни о чем тебя не попрошу".
! 578: Каким словом заканчивается предыдущая строчка?
! 579:
! 580: Ответ:
! 581: Попляшу.
! 582:
! 583: Комментарий:
! 584: Стихотворение является ответом Стрекозы на нравоучения Муравья.
! 585:
! 586: Источник:
! 587: Д.Л. Быков. Басня.
! 588: http://www.askbooka.ru/stihi/dmitrii-bykov/basnya.html
! 589:
! 590: Автор:
! 591: Александр Коробейников (Саратов)
! 592:
! 593: Тур:
! 594: 3 тур
! 595:
! 596: Вопрос 1:
! 597: По мнению Игоря МАшникова, под НИМИ на самом деле подразумевались
! 598: сторожевые корабли, проводившие таможенный досмотр и пропускавшие только
! 599: торговые суда. Назовите ИХ одним словом.
! 600:
! 601: Ответ:
! 602: Симплегады.
! 603:
! 604: Комментарий:
! 605: Сталкивающиеся скалы, которые чуть не стали препятствием для аргонавтов.
! 606:
! 607: Источник:
! 608: http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/3555/
! 609:
! 610: Автор:
! 611: Александр Коробейников (Саратов)
! 612:
! 613: Вопрос 2:
! 614: Блиц.
! 615: 1. В одной серии рисунков ЭТОГО ГЕРОЯ сравнили с драконом - поскольку
! 616: он тоже живет в одиночестве среди своих сокровищ. Назовите этого героя.
! 617: 2. В той же серии рисунков ЭТУ ГЕРОИНЮ сравнили с хоббитом -
! 618: поскольку она добродушная, недалекая, хозяйственная, и в какой-то мере
! 619: однофамилица Бильбо Бэггинса. Назовите эту героиню.
! 620: 3. В той же серии рисунков ЭТОГО ГЕРОЯ сравнили с эльфом - поскольку
! 621: ОН сентиментален, мечтателен и любит природу. Назовите этого героя.
! 622:
! 623: Ответ:
! 624: 1. Плюшкин.
! 625: 2. Коробочка.
! 626: 3. Манилов.
! 627:
! 628: Комментарий:
! 629: В этой серии карикатур герои "Мертвых душ" уподобляются героям Толкиена.
! 630:
! 631: Источник:
! 632: https://vk.com/nik_aragua?w=wall-87866140_1900
! 633:
! 634: Автор:
! 635: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 636:
! 637: Вопрос 3:
! 638: Внимание, в вопросе есть замена.
! 639: В фильме "Игра в куклы" школьники бродят по улицам, танцуя и собирая
! 640: пожертвования на фестиваль бога. Назовите и замененный в вопросе глагол,
! 641: и этого бога.
! 642:
! 643: Ответ:
! 644: Слоняются, Ганеша.
! 645:
! 646: Зачет:
! 647: Слоняться, Ганеша.
! 648:
! 649: Комментарий:
! 650: Это индийский фильм. Учитель, кстати, призывает детей прекратить
! 651: слоняться и сам дает недостающие деньги.
! 652:
! 653: Источник:
! 654: Х/ф "Игра в куклы" (Bombeyaata), реж. М. Куман, 2015 г.
! 655:
! 656: Автор:
! 657: Александр Коробейников (Саратов)
! 658:
! 659: Вопрос 4:
! 660: По словам философа и эллиниста Фридриха Ницше, периоды научного
! 661: прогресса всегда будут сменяться периодами возвращения к варварству,
! 662: после чего человечеству придется всё начинать с самого начала. В связи с
! 663: этим Ницше сравнивает человечество с НЕЙ. Кто ОНА?
! 664:
! 665: Ответ:
! 666: Пенелопа.
! 667:
! 668: Комментарий:
! 669: По словам Ницше, который, как уже было сказано, был не только философом,
! 670: но и специалистом по античной филологии, "опять человечество должно
! 671: будет сызнова начать ткать свою ткань, после того как оно, подобно
! 672: Пенелопе, ночью распустило ее".
! 673:
! 674: Источник:
! 675: Ф. Ницше. Человеческое, слишком человеческое.
! 676: http://www.flibusta.is/b/154219/read
! 677:
! 678: Автор:
! 679: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 680:
! 681: Вопрос 5:
! 682: [Ведущему: ударение в слове "Авильская" ставится на первый слог.]
! 683: Жившая в XVI веке Тереза Авильская была соотечественницей и
! 684: современницей создателя известной партии. По словам святой Терезы,
! 685: верующие должны стремиться с помощью усердной молитвы СДЕЛАТЬ ЭТО
! 686: дьяволу. Ответьте двумя словами, что такое "СДЕЛАТЬ ЭТО".
! 687:
! 688: Ответ:
! 689: Поставить мат.
! 690:
! 691: Зачет:
! 692: Объявить мат.
! 693:
! 694: Комментарий:
! 695: [Ведущему: ударение в слове "Авила" ставится на первый слог.]
! 696: Авила - город в Испании. Тереза Авильская была соотечественницей и
! 697: современницей Руй Лопес де СегУра (он же Руи Лопес) - известного
! 698: испанского шахматиста и теоретика XVI века; в его честь испанскую партию
! 699: в западной традиции называют дебютом Руя Лопеса. Очевидно, в то время
! 700: шахматы были настолько популярны, что даже монахиня решила использовать
! 701: шахматную метафору.
! 702:
! 703: Источник:
! 704: 1. http://www.abhoc.com/arc_an/2014_05/741/
! 705: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лопес_де_Сегура,_Руй
! 706: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тереза_Авильская
! 707:
! 708: Автор:
! 709: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 710:
! 711: Вопрос 6:
! 712: Узнав об одном соревновании, Хью Диксон задался вопросом: "Как
! 713: спортсмены берут ПЕРВЫЕ, если у них на руках ВТОРЫЕ?". Назовите двумя
! 714: словами ПЕРВЫЕ и двумя словами ВТОРЫЕ.
! 715:
! 716: Ответ:
! 717: Шахматные фигуры, боксерские перчатки.
! 718:
! 719: Комментарий:
! 720: Речь о шахбоксе. На самом деле во время шахматной партии одну перчатку
! 721: спортсмены снимают.
! 722:
! 723: Источник:
! 724: "Tengri", 2016, N 4. - С. 118.
! 725: (pic: 20160447.jpg)
! 726:
! 727: Автор:
! 728: Александр Коробейников (Саратов)
! 729:
! 730: Вопрос 7:
! 731: Диккенс описывает висящие на стене десять гравюр, на которых невозможно
! 732: было ничего различить, и называет копоть и мух лондонскими ИМИ. Назовите
! 733: ИХ одним словом.
! 734:
! 735: Ответ:
! 736: Казни.
! 737:
! 738: Комментарий:
! 739: Гравюры на тему египетских казней были закопчены и засижены мухами - эти
! 740: неприятности Диккенс называет казнями лондонскими.
! 741:
! 742: Источник:
! 743: Ч. Диккенс. Крошка Доррит. http://www.flibusta.is/b/107649/read
! 744:
! 745: Автор:
! 746: Александр Коробейников (Саратов)
! 747:
! 748: Вопрос 8:
! 749: Лозунг пропагандистского плаката начала XX века, призывающего вступать в
! 750: армию, гласит: "Ирландцы мстят за Португалию". Что мы заменили словом
! 751: "Португалия"?
! 752:
! 753: Ответ:
! 754: "Лузитания".
! 755:
! 756: Зачет:
! 757: В кавычках или без.
! 758:
! 759: Комментарий:
! 760: "Лузитания" - не только старое название Португалии, но и имя британского
! 761: трансатлантического лайнера, в 1915 году торпедированного германской
! 762: субмариной неподалеку от берегов Ирландии. Погибло 1198 человек из 1960
! 763: находившихся на борту. Потопление пассажирского лайнера настроило
! 764: общественное мнение многих стран против Германии.
! 765:
! 766: Источник:
! 767: 1. http://propagandahistory.ru/2207/Irlandskaya-propaganda-vo-vremya-Pervoy-mirovoy-voyny/
! 768: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лузитания
! 769: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лузитания_(лайнер)
! 770:
! 771: Автор:
! 772: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 773:
! 774: Вопрос 9:
! 775: Один из переводов английского слова "nick" [ник] - зазубрина. Поэтому
! 776: Уильям НИкерсон поступил по-мужски, согласившись на то, что его фамилия
! 777: не будет упоминаться в названии компании. Чьим компаньоном был Никерсон?
! 778:
! 779: Ответ:
! 780: [Кинг Кампа] Жиллетта.
! 781:
! 782: Комментарий:
! 783: Фамилия могла вызвать нежелательные для производителей бритв ассоциации.
! 784: "Поступил по-мужски" - аллюзия на слоган "Жиллетта". Кстати, слово
! 785: "nick" [ник] означает еще и порез.
! 786:
! 787: Источник:
! 788: 1. Дж. Бёрк. Пинбол-эффект. http://www.flibusta.is/b/303082/read
! 789: 2. http://www.brandreport.ru/gillette/
! 790:
! 791: Автор:
! 792: Александр Коробейников (Саратов)
! 793:
! 794: Вопрос 10:
! 795: Одной из основных идей этого движения было достижение независимости
! 796: французской католической церкви от папской власти. Название этого
! 797: движения лишь первым слогом отличается от названия другой известной
! 798: конфессии. Напишите это название.
! 799:
! 800: Ответ:
! 801: Галликанство.
! 802:
! 803: Комментарий:
! 804: По аналогии с англиканством, идеи которого были сходными.
! 805: z-checkdb: В словах "англиканство" и "галликанство" первыми слогами
! 806: являются, соответственно, "ан" и "га", поэтому различаются не только
! 807: первые, но и вторые слоги, см. http://perenosslov.ru/slogi/index.php,
! 808: http://slogi.su/, http://rifma.poncy.ru/split и т.д.
! 809:
! 810: Источник:
! 811: http://ru.wikipedia.org/wiki/Галликанство
! 812:
! 813: Автор:
! 814: Александр Коробейников (Саратов)
! 815:
! 816: Вопрос 11:
! 817: По словам Луи МадлЕна, эмигранты считали, что легион КондЕ вот-вот
! 818: войдет в Париж с ИКСОМ, и революционеры сдадутся на милость победителя.
! 819: Назовите ИКС двумя словами.
! 820:
! 821: Ответ:
! 822: Белый флаг.
! 823:
! 824: Комментарий:
! 825: Белый цвет в период с 1638 по 1790 год являлся цветом королевского
! 826: флага, а не свидетельством мирных намерений или символом капитуляции.
! 827: Легион Конде должен был восстановить монархию.
! 828:
! 829: Источник:
! 830: Н.А. Бердяев. Новое средневековье. Размышление о судьбе России.
! 831: http://www.flibusta.is/b/169610/read
! 832:
! 833: Автор:
! 834: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 835:
! 836: Вопрос 12:
! 837: "Не надо портить ЕЮ хорошую картину" - фраза, приписываемая
! 838: постимпрессионисту Анри Матиссу. Впрочем, непонятно, ОНА ли это.
! 839: Назовите ЕЕ.
! 840:
! 841: Ответ:
! 842: Правда.
! 843:
! 844: Зачет:
! 845: Истина.
! 846:
! 847: Комментарий:
! 848: Матисс выступал против чрезмерного реализма в искусстве. Однако
! 849: непонятно, говорил ли он именно эту фразу.
! 850:
! 851: Источник:
! 852: http://newforum.gramota.ru/viewtopic.php?f=13&t=1925&start=2360#p358295
! 853:
! 854: Автор:
! 855: Александр Коробейников (Саратов)
! 856:
! 857: Вопрос 13:
! 858: Автор термина "кротовая нора" Джон Уилер сравнивает гравитационное
! 859: притяжение, оставшееся от звезды после коллапса, с НЕЮ. Назовите ЕЕ
! 860: тремя словами.
! 861:
! 862: Ответ:
! 863: Улыбка Чеширского кота.
! 864:
! 865: Комментарий:
! 866: "(Звезда), как Чеширский Кот, исчезает из вида. Кот оставляет за собой
! 867: только свою улыбку, а звезда - только свое гравитационное притяжение".
! 868: Возможно, придумывая термин "кротовая нора", Уилер имел в виду и
! 869: кроличью нору из "Алисы в Стране чудес".
! 870:
! 871: Источник:
! 872: Ч. Сейфе. Ноль: биография опасной идеи.
! 873: http://www.flibusta.is/b/371001/read
! 874:
! 875: Автор:
! 876: Александр Коробейников (Саратов)
! 877:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>