Annotation of db/baza/har08-h2.txt, revision 1.3
1.1 rubashki 1: Чемпионат:
2: Чемпионат Харькова сезона 2008/09. Высшая лига. Второй этап
3:
4: Дата:
5: 14-Dec-2008
6:
7: Тур:
8: 1 тур
9:
10: Редактор:
1.2 rubashki 11: Алексей Рабин (Санкт-Петербург), Юлия Воробьева (Хайфа)
1.1 rubashki 12:
13: Вопрос 1:
1.2 rubashki 14: Сергей Кузнецов вспоминает, что в его школьные годы этого писателя при
15: посторонних называли Ван Дейком. А сам писатель как-то сказал, что для
16: того, чтобы описать всю жизнь, достаточно описать... Что именно?
1.1 rubashki 17:
18: Ответ:
1.2 rubashki 19: Один день.
20:
21: Зачет:
22: Один день Ивана Денисовича.
1.1 rubashki 23:
24: Комментарий:
1.2 rubashki 25: Ван Дейком называли Александра Исаевича Солженицына по первым словам
26: английского названия "One Day from the Life of Ivan Denisovich".
1.1 rubashki 27:
28: Источник:
1.2 rubashki 29: 1. http://skuzn.livejournal.com/479919.html
30: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Один_день_Ивана_Денисовича
1.1 rubashki 31:
32: Автор:
1.2 rubashki 33: Владислав Говердовский (Тель-Авив)
1.1 rubashki 34:
35: Вопрос 2:
1.2 rubashki 36: Пабло Неруда вспоминал, что смуглое лицо друга его детства было
37: пересечено крест-накрест двумя линиями: вдоль - ножевым шрамом, поперек
38: - ЕЮ. Другую ЕЕ, увиденную в Японии, Даниил Гранин описывал так: "ОНА
39: была легкой, хотя и весила не меньше десятка тонн". Назовите эту другую
40: двумя словами.
1.1 rubashki 41:
42: Ответ:
1.2 rubashki 43: Улыбка Будды.
1.1 rubashki 44:
45: Источник:
1.2 rubashki 46: 1. П. Неруда. Признаюсь: я жил. - М.: Издательство политической
47: литературы 1988. - С. 12.
48: 2. http://thelib.ru/books/granin_daniil/sad_kamney-read.html
1.1 rubashki 49:
50: Автор:
1.2 rubashki 51: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
1.1 rubashki 52:
53: Вопрос 3:
1.2 rubashki 54: Сериал "Симпсоны" полон различных персонажей, как вымышленных, так и
55: реальных. Одной из особенностей всех персонажей сериала является наличие
56: только четырех пальцев на каждой руке. И лишь у одного персонажа их
57: пять, что, в принципе, опровергает одно известное высказывание. Назовите
58: этого персонажа.
1.1 rubashki 59:
60: Ответ:
1.2 rubashki 61: Бог.
1.1 rubashki 62:
63: Комментарий:
1.2 rubashki 64: Наличие пяти пальцев на руках у Бога опровергает, что люди сделаны по
65: образу и подобию Бога.
1.1 rubashki 66:
67: Источник:
1.2 rubashki 68: http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_второстепенных_персонажей_%C2%ABСимпсонов%C2%BB
1.1 rubashki 69:
70: Автор:
1.2 rubashki 71: Артемий Беляев (Таллин)
1.1 rubashki 72:
73: Вопрос 4:
1.2 rubashki 74: В рассказе Хармса человек наблюдает за борьбой жизни и смерти в себе. В
75: конце он произносит: "Значит, жизнь победила смерть неизвестным для меня
76: способом". В черновике у Хармса еще есть приписка, в которой автор
77: недоумевает, где ПЕРВЫЙ, а где ЧЕТВЕРТЫЙ. Назовите и ПЕРВЫЙ, и
78: ЧЕТВЕРТЫЙ.
1.1 rubashki 79:
80: Ответ:
1.2 rubashki 81: Именительный падеж, винительный падеж.
1.1 rubashki 82:
83: Комментарий:
1.2 rubashki 84: "Жизнь победила смерть: где именительный падеж, а где винительный?".
1.1 rubashki 85:
86: Источник:
1.2 rubashki 87: Даниил Хармс. Сундук (http://www.petrenko.ru/lib/story.php?x=3&t=215).
1.1 rubashki 88:
89: Автор:
1.2 rubashki 90: Леонид Подольный, Полина Тименчик (Тель-Авив)
1.1 rubashki 91:
92: Вопрос 5:
1.2 rubashki 93: (pic: 20080451.jpg)
94: Перед вами карикатура на Уильяма Сидни Пенли, появившаяся в конце XIX
95: века. Примерно через 100 лет коллега Пенли, Александр Александрович,
96: сказал, что, когда придет время, не вспомнят ни Эзопа, ни Платонова, ни
97: Ленина, а вспомнят только ЕЕ. Кого?
1.1 rubashki 98:
99: Ответ:
1.2 rubashki 100: Тетку Чарлея.
101:
102: Зачет:
103: Тетушку Чарлея, тетушку Чарли, донну Розу [Д'Альвадорес], донну Люсию.
1.1 rubashki 104:
105: Комментарий:
1.2 rubashki 106: На карикатуре изображен Пенли в этой роли. Эзоп, Платонов, Ленин - роли
107: Калягина.
1.1 rubashki 108:
109: Источник:
1.2 rubashki 110: http://ru.wikipedia.org/wiki/Тётушка_Чарлея_(пьеса)
1.1 rubashki 111:
112: Автор:
1.2 rubashki 113: Лев Шмулевич (Тель-Авив)
1.1 rubashki 114:
115: Вопрос 6:
1.2 rubashki 116: [Ведущему: во фразе "Ну, что, Петр Андреевич, Москва?" логическое
117: ударение на слово "что", а не на слово "Москва".]
118: Рассказывают, что когда актер Петр Андреевич Каратыгин вернулся из
119: Москвы, его спросили: "Ну, что, Петр Андреевич, Москва?". Каратыгин с
120: отвращением ответил: "Грязь, братец, грязь! То есть не только на улицах,
121: но и везде, везде - страшная грязь. Да и чего доброго ожидать, когда и
122: обер-полицмейстером-то служит человек по фамилии... Назовите роман XX
123: века, в заглавии которого также упомянута данная фамилия.
1.1 rubashki 124:
125: Ответ:
1.2 rubashki 126: "Защита Лужина".
1.1 rubashki 127:
128: Источник:
1.2 rubashki 129: http://www.abhoc.com/arc_an/2007_05/403.html
1.1 rubashki 130:
131: Автор:
1.2 rubashki 132: Команда "Интерпол" (Даугавпилс)
1.1 rubashki 133:
134: Вопрос 7:
1.2 rubashki 135: В 1985 году с острова КергелЕн, расположенного в Индийском океане,
136: стартовала геофизическая ракета с небольшим ускорителем заряженных
137: частиц на борту. Результатом стало то, что однажды навело знаменитого
138: россиянина на возвышенные размышления. А что именно?
1.1 rubashki 139:
140: Ответ:
1.2 rubashki 141: Северное сияние.
1.1 rubashki 142:
143: Комментарий:
1.2 rubashki 144: Россиянин - Ломоносов. "Вечернее размышление о божьем величии".
1.1 rubashki 145:
146: Источник:
1.2 rubashki 147: 1. http://scorpicora1.narod.ru/astronomia/sianie.html
148: 2. http://www.rvb.ru/18vek/lomonosov/01text/01text/02ody_d/031.htm
1.1 rubashki 149:
150: Автор:
1.2 rubashki 151: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
1.1 rubashki 152:
153: Вопрос 8:
1.2 rubashki 154: Один женский журнал опубликовал статью - воспоминание о школьной форме.
155: Заголовок статьи - это трехсловное название "изобретения" 1926 года, в
156: котором заменено одно прилагательное. Воспроизведите заголовок.
1.1 rubashki 157:
158: Ответ:
1.2 rubashki 159: "Маленькое коричневое платье".
1.1 rubashki 160:
161: Комментарий:
1.2 rubashki 162: Изобретение - маленькое черное платье Коко Шанель.
1.1 rubashki 163:
164: Источник:
1.2 rubashki 165: 1. http://www.superstyle.ru/12sep2008/cveta_gorkogo_shokolada
166: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маленькое_чёрное_платье
1.1 rubashki 167:
168: Автор:
1.2 rubashki 169: Елена Потенко (Торонто)
1.1 rubashki 170:
171: Вопрос 9:
1.2 rubashki 172: Одним из первых ИХ начал коллекционировать Эразм Роттердамский. Питер
173: Брейгель Старший на своей картине изобразил более сотни ИХ. А известный
174: всем врач посвятил ИМ книгу. Назовите ИХ.
1.1 rubashki 175:
176: Ответ:
1.2 rubashki 177: Пословицы.
1.1 rubashki 178:
179: Комментарий:
1.2 rubashki 180: Эразм Роттердамский в 1500 году выпустил книгу "Пословицы", Питер
181: Брейгель Старший написал в 1559 году картину "Нидерландские пословицы",
182: а Даль в 1862 году - книгу "Пословицы русского народа".
1.1 rubashki 183:
184: Источник:
1.2 rubashki 185: 1. http://www.krugosvet.ru/articles/29/1002988/1002988a1.htm
186: 2. http://www.centre.smr.ru/win/pics/pic0184/p0184.htm
187: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Даль,_Владимир_Иванович
1.1 rubashki 188:
189: Автор:
1.2 rubashki 190: Александр Ведехин (Таллин)
1.1 rubashki 191:
192: Вопрос 10:
1.2 rubashki 193: ЭТОТ человек вспоминал, что после некоего события ему часто задавали
194: вопрос: "Видели ли Вы бога Шиву?". А в каком году произошло это событие?
1.1 rubashki 195:
196: Ответ:
1.2 rubashki 197: В 1953 г.
1.1 rubashki 198:
199: Комментарий:
1.2 rubashki 200: ОН - покоритель Эвереста Тенцинг Норгей. Шива, согласно индийским мифам,
201: обитает в Гималаях.
1.1 rubashki 202:
203: Источник:
1.2 rubashki 204: http://lib.ru/ALPINISM/TENCING/tigrsnegov.txt
1.1 rubashki 205:
206: Автор:
1.2 rubashki 207: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
1.1 rubashki 208:
209: Вопрос 11:
1.2 rubashki 210: Герой Сергея Ануфриева и Павла Пепперштейна Петька Самописка является
211: пародией на НЕГО. Скульптуры в Брюсселе и в нескольких других городах
212: изображают ЕГО играющим на дудочке. Назовите ЕГО.
1.1 rubashki 213:
214: Ответ:
1.2 rubashki 215: Питер Пэн.
1.1 rubashki 216:
217: Комментарий:
1.2 rubashki 218: Обыгрываются слова "[Peter] Pan" и "pen". А Писающий Мальчик тут ни при
219: чем. :-)
1.1 rubashki 220:
221: Источник:
1.2 rubashki 222: Сергей Ануфриев, Павел Пепперштейн. Мифогенная любовь каст.
1.1 rubashki 223:
224: Автор:
1.2 rubashki 225: Михаил Клейман (Тель-Авив)
1.1 rubashki 226:
227: Вопрос 12:
1.2 rubashki 228: [Ведущему: цитату прочесть медленно, под запись.]
229: В вопросе есть замены.
230: Цитата из рассказа: "Степан тем временем всё стегал и стегал лошадей,
231: и очень скоро телега, сделав ЯКУБОВИЧ у пруда и пройдя задАми, где
232: несколько женщин ЛИСТАЛИ граблями разложенное сено, дошла до поля с
233: картошкой". Какие два слова мы заменили в этой цитате?
1.1 rubashki 234:
235: Ответ:
1.2 rubashki 236: Крюк, ворошили.
1.1 rubashki 237:
238: Комментарий:
1.2 rubashki 239: Влада Листьева в свое время в программе "Поле Чудес" сменил Леонид
240: Якубович, Владимира Ворошилова в программе "Что? Где? Когда?" сменил
241: Борис Крюк.
1.1 rubashki 242:
243: Источник:
1.2 rubashki 244: http://forum.sources.ru/index.php?showtopic=202916
1.1 rubashki 245:
246: Автор:
1.2 rubashki 247: Григорий Смыслов (Зеленоград)
1.1 rubashki 248:
249: Вопрос 13:
1.2 rubashki 250: Блиц.
251: 1. Растение Monarda didyma получило одно из своих названий благодаря
252: запаху, похожему на запах дерева, выращиваемого в Италии. Назовите это
253: дерево.
254: 2. Растение Monarda didyma получило другое из своих названий, после
255: того как в 70-х годах XVIII века индейцы научили европейских иммигрантов
256: использовать его. Вместо чего?
257: 3. Назовите премьер-министра Великобритании, при котором на
258: территории Британской империи было отменено рабство.
1.1 rubashki 259:
260: Ответ:
1.2 rubashki 261: 1. Бергамот. Зачет: Апельсин-бергамот.
262: 2. Вместо чая.
263: 3. [Эрл] Грей. Зачет: [2nd Earl] Grey, Чарльз Грей, Charles Grey.
1.1 rubashki 264:
265: Комментарий:
1.2 rubashki 266: Использовать бергамот вместо чая стали после Бостонского чаепитития.
267: Оказалось, что одно и то же растение называется и бергамотом (Bergamot),
268: и чаем (Oswego Tea, чай из Осуиго, города на севере центральной части
269: штата Нью-Йорк). Чай с бергамотом назван Earl Grey в честь этого
270: премьер-министра.
1.1 rubashki 271:
272: Источник:
1.2 rubashki 273: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Monarda_didyma
274: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Grey,_2nd_Earl_Grey
275: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Earl_Grey_tea
1.1 rubashki 276:
277: Автор:
1.2 rubashki 278: Михаил Клейман (Тель-Авив)
1.1 rubashki 279:
280: Вопрос 14:
1.2 rubashki 281: [Ведущему: при чтении ни в коем случае не указывать, что слово "Князь" в
282: тексте вопроса приведено в кавычках.]
283: Иноземный дипломат, посетивший в конце XVII века Россию, подчеркивал
284: высокое политическое мастерство царевны Софьи и отмечал, что она, едва
285: ли знакомая с этим "Князем", действовала вполне в его духе. Назовите
286: этого "Князя" абсолютно точно.
1.1 rubashki 287:
288: Ответ:
1.2 rubashki 289: Книга Макиавелли "Князь".
1.1 rubashki 290:
1.2 rubashki 291: Зачет:
292: По словам "Макиавелли" и различным вариантам перевода названия "Il
293: Principe" ("Государь" или "Князь").
1.1 rubashki 294:
295: Источник:
1.2 rubashki 296: 1. История России до восемнадцатого века. Энциклопедия для детей. -
297: М.: Аванта плюс, 1997. - С. 345.
298: 2. http://www.bibliotekar.ru/polk-5/3.htm
299: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Государь_(Макиавелли)
1.1 rubashki 300:
301: Автор:
1.2 rubashki 302: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
1.1 rubashki 303:
304: Вопрос 15:
1.2 rubashki 305: <раздатка>
306: Gece, sokak, fener, eczane,
307: Anlamsız ve fersiz ışık.
308: Çeyrek asır bile yaşarsan -
309: Böyle olur. Çıkar yol yok.
310:
311: Ölüp başlayacaksın yine,
312: Hepsi tekrarlanır gene:
313: Gece, soğuk dalgaları ile,
314: Sokak, eczane ve fener.
315: </раздатка>
316: Переведите с турецкого любую из приведенных строк.
1.1 rubashki 317:
318: Ответ:
1.2 rubashki 319: Ночь, улица, фонарь, аптека.
1.1 rubashki 320:
321: Зачет:
1.2 rubashki 322: Ночь, улица, фонарь, аптека,
323: Бессмысленный и тусклый свет.
324: Живи еще хоть четверть века -
325: Все будет так. Исхода нет.
326:
327: Умрешь - начнешь опять сначала
328: И повторится все, как встарь:
329: Ночь, ледяная рябь канала,
330: Аптека, улица, фонарь.
1.1 rubashki 331:
332: Комментарий:
1.2 rubashki 333: Fener - это фонарь.
1.1 rubashki 334:
335: Источник:
1.2 rubashki 336: 1. http://www.turkce-ogrenelim.com/world.php?wordid=38
337: 2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/blok/noch-ulica-fonar.html
1.1 rubashki 338:
339: Автор:
1.2 rubashki 340: Владислав Говердовский (Тель-Авив)
1.1 rubashki 341:
342: Тур:
1.2 rubashki 343: 2 тур
1.1 rubashki 344:
345: Редактор:
1.2 rubashki 346: Тимур Барский (Тель-Авив), Сергей Ефимов (Волгоград)
1.1 rubashki 347:
348: Вопрос 1:
349: Профессор Чудинов - известный патриот - полагает, что рисунки в пещерах
350: палеолита на территории Франции сопровождаются ЭТИМ. В известной песне
351: ЭТО было обнаружено также на территории Франции. Назовите ЭТО.
352:
353: Ответ:
354: Надписи на русском языке.
355:
356: Комментарий:
357: По результатам своих исследований профессор Чудинов делает выводы о том,
358: что русский язык является одним из древнейших языков на Земле, а русская
359: письменность существует несколько десятков тысяч лет. В песне Владимира
360: Высоцкого "Письмо к другу, или Зарисовка о Париже" есть следующие слова:
361: "В общественном парижском туалете есть надписи на русском языке".
362:
363: Источник:
364: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чудинов,_Валерий_Алексеевич
365: 2. http://vysockiy.ouc.ru/pismo-k-drugu-zarisovka-o-parije.html
366:
367: Автор:
368: Лев Шмулевич (Ришон-ле-Цион)
369:
370: Вопрос 2:
371: Статья в "Российской газете", рассказывающая о том, что Егор Строев стал
372: полным кавалером ордена "За заслуги перед Отечеством", называется
373: "Строев УСПОКОИЛСЯ". Какое слово мы заменили словом "УСПОКОИЛСЯ"?
374:
375: Ответ:
376: Остепенился.
377:
378: Комментарий:
379: Он стал обладателем всех четырех степеней этого ордена.
380:
381: Источник:
382: "Российская газета", 02.03.2007 г.
383:
384: Автор:
385: Максим Мерзляков (Воронеж)
386:
387: Вопрос 3:
388: Знакомая автора вопроса, расстроенная сюжетной линией трилогии "Пираты
389: Карибского моря" и судьбой одного из ее героев, произнесла фразу,
390: которую несколько десятков лет назад произнес герой другой серии
391: фильмов. Напишите эту фразу.
392:
393: Ответ:
394: Птичку жалко.
395:
396: Комментарий:
397: Один из героев "Пиратов Карибского моря" - Джек Воробей, герой другой
398: серии фильмов - Шурик (к/ф "Кавказская пленница", 1967).
399:
400: Источник:
401: 1. http://mordulino.livejournal.com/13959.html
402: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кавказская_пленница,_или_Новые_приключения_Шурика
403:
404: Автор:
405: Тимур Барский (Тель-Авив)
406:
407: Вопрос 4:
408: В "Шехеразаде" Римского-Корсакова ОН звучит в миг, когда корабль
409: Синдбада разбивается о скалы. В "Шехеразаде" Римского-Корсакова ОН
410: звучит в миг, когда корабль Синдбада разбивается о скалы. Назовите ЕГО.
411:
412: Ответ:
413: Там-там.
414:
415: Зачет:
416: Тамтам.
417:
418: Источник:
419: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гонг
420:
421: Автор:
422: Александр Загороднев (Зеленоград)
423:
424: Вопрос 5:
425: Цитата Геннадия Евграфова: "В больничную палату влетела огромная птица.
426: Наконец-то он дождался <...> и сейчас он услышит <...> другое, не
427: звучащее как приговор <...> Но <...> Тени отступили в сгустившуюся тьму
428: <...> и измученная душа <...> устремилась в вечность. Было 3 часа ночи 7
429: октября 1849 года". Конец цитаты. Назовите человека, о котором идет речь
430: в этой цитате.
431:
432: Ответ:
433: [Эдгар Аллан] По.
434:
435: Комментарий:
436: Птица - ворон, приговор - "Nevermore".
437:
438: Источник:
439: http://exlibris.ng.ru/kafedra/2007-07-26/4_po.html
440:
441: Автор:
442: Борис Гуревич (Саратов)
443:
444: Вопрос 6:
445: Победителем конкурса на лучший знак для обозначения глобальной
446: экологической опасности стал знак, на котором изображены ОНИ. Согласно
447: повести 1940-х годов, ОНИ, если ИХ не распознать вовремя, приведут к
448: катастрофе планетарного масштаба. Назовите ИХ.
449:
450: Ответ:
451: Баобабы.
452:
453: Комментарий:
454: (pic: 20080691.jpg)
455: "А если баобаб не распознать вовремя, потом от него уже не
456: избавишься. Он завладеет всей планетой. Он пронижет ее насквозь своими
457: корнями. И если планета очень маленькая, а баобабов много, они разорвут
458: ее на клочки" (Антуан де Сент-Экзюпери "Маленький принц").
459:
460: Источник:
461: 1. http://necroleek.livejournal.com/228009.html
462: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сент-Экзюпери,_Антуан_де
463:
464: Автор:
465: Леонид Комский (Беэр-Шева)
466:
467: Вопрос 7:
468: В мультфильме "Bee movie" [би мУви] в адрес пчелы, которая отлынивает от
469: работы и общается с людьми, окружающие скандируют два слова. По
470: свидетельству знакомого автора вопроса, те же слова скандировала толпа в
471: ожидании выступления известного американского музыканта. Так, по крайней
472: мере, могло показаться на слух. Напишите эти два слова.
473:
474: Ответ:
475: Be bee.
476:
477: Комментарий:
478: Пчелу призывают быть пчелой: "Be bee!". Музыкант - Би Би Кинг.
479:
480: Источник:
481: 1. http://www.comprice.ru/material/2007-45.phtml
482: 2. ЛОЗАВ.
483:
484: Автор:
485: Тимур Барский (Тель-Авив)
486:
487: Вопрос 8:
488: Рассуждая об одном из романов Достоевского, Вайль и Генис замечают, что
489: плохие в нем - ПЕРВЫЕ, а хорошие - ВТОРЫЕ. Назовите писателя, который
490: вынес ПЕРВОГО и ВТОРОГО в название своего произведения.
491:
492: Ответ:
493: [Антон Павлович] Чехов.
494:
495: Комментарий:
496: Роман - "Преступление и наказание", ПЕРВЫЕ - толстые, ВТОРЫЕ - тонкие.
497:
498: Источник:
499: 1. П. Вайль, А. Генис. Родная речь.
500: 2. А. Чехов. Толстый и тонкий.
501:
502: Автор:
503: Юрий Козьмин (Ариэль)
504:
505: Вопрос 9:
506: В судьбе этого дважды репрессированного лауреата премии КГБ СССР были
507: как трагические ошибки, так и успешные. Своей фамилией он, по его
508: собственным словам, обязан прадеду, неудачно попарившемуся в бане.
509: Напишите эту фамилию.
510:
511: Ответ:
512: Жженов.
513:
514: Комментарий:
515: Проведший несколько лет в лагерях Георгий Жженов снялся в фильмах
516: "Ошибка резидента", "Ошибка героя", "Судьба резидента". Премия КГБ СССР
517: в области литературы и искусства присуждалась актерам, участвовавшим в
518: создании произведений о работе советских органов госбезопасности.
519:
520: Источник:
521: 1. http://www.lenta.ru/articles/2005/12/08/actor/
522: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Жжёнов,_Георгий_Степанович
523: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Премия_КГБ_СССР
524:
525: Автор:
526: Владислав Говердовский (Герцлия)
527:
528: Вопрос 10:
529: <раздатка>
530: И мне слышится, что холод станет весной
531: Если мы все споем эту песню
532: И с небесных лугов по ступеням сойдет
533: Это утро для тех, кто был вместе
534: </раздатка>
535: Перед вами перевод отрывка из известного произведения. Название этого
536: произведения идентично названию нескольких художественных произведений с
537: классическим сюжетом в основе. Назовите главного героя этого сюжета.
538:
539: Ответ:
540: Иаков.
541:
542: Зачет:
543: Яков.
544:
545: Комментарий:
546: Произведение - "Stairway to Heaven", сюжет - "лестница Иакова".
547:
548: Источник:
549: 1. http://www.ledzeppelin.ru/trans/Trans_Stairway_To_Heaven_SS.htm
550: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лестница_в_небо
551:
552: Автор:
553: Лев Шмулевич (Ришон-ле-Цион)
554:
555: Вопрос 11:
556: Одна из статей в "Спорт-Экспрессе" рассказывала о трагической гибели
557: молодого человека в Севилье. На поступок, приведший к смерти, юношу
558: подвигла тридцатиградусная жара. Какой классической строкой была
559: озаглавлена эта статья?
560:
561: Ответ:
562: Шумит, бежит Гвадалквивир.
563:
564: Комментарий:
565: Молодой человек утонул, когда полез в Гвадалквивир с целью освежиться.
566: Классические пушкинские строки: "Ночной зефир // Струит эфир. // Шумит,
567: // Бежит // Гвадалквивир".
568:
569: Источник:
570: 1. http://news.sport-express.ru/online/ntext/4/nl046912.html
571: 2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/pushkin/nochnoj-zefir-struit.html
572:
573: Автор:
574: Сергей Ефимов (Волгоград)
575:
576: Вопрос 12:
577: В романе Дмитрия Быкова "ЖД" упоминается один властный человек. Любимая
578: фраза этого человека звучит так: "Я люблю, чтобы всё было...".
579: Заканчивается эта фраза двумя словами, одно из которых - фамилия
580: известного писателя. Напишите эту фамилию.
581:
582: Ответ:
583: Моэм.
584:
585: Комментарий:
586: "Я люблю, что всё было по Моэму".
587:
588: Источник:
589: Д. Быков. ЖД. - М., 2007.
590:
591: Автор:
592: Юрий Козьмин (Ариэль)
593:
594: Вопрос 13:
595: Рассказывая об американском романе XIX века, литературовед Белоусов
596: упоминает Новозеландца Джека, который остался непобежденным, но от
597: множества ИХ был похож на гигантского ежа. Назовите ИХ.
598:
599: Ответ:
600: Гарпуны.
601:
602: Комментарий:
603: Роман - "Моби Дик", Новозеландец Джек - кит.
604:
605: Источник:
606: Р. Белоусов. Тайны великих книг. - М., 2004.
607:
608: Автор:
609: Тимур Барский (Тель-Авив)
610:
611: Вопрос 14:
612: Статью о малоизвестных достопримечательностях ЕЕ Николай Худолин
613: озаглавил "СУМАСШЕДШАЯ ОНА". Догадавшись, какое слово мы заменили словом
614: "СУМАСШЕДШАЯ", назовите ЕЕ.
615:
616: Ответ:
617: Пиза.
618:
619: Комментарий:
620: В статье "Безбашенная Пиза" речь идет обо всём, кроме башни.
621:
622: Источник:
623: "Мир путешествий", 2007, N 9.
624:
625: Автор:
626: Юрий Козьмин (Ариэль)
627:
628: Вопрос 15:
629: Вера Романова рассказывает, что когда на одном из Грушинских фестивалей
630: Визбор попытался незаметно уйти, кто-то произнес: "Вот и [пропуск]
631: ушел". Юрий Иосифович отреагировал: "Я только на...". Догадавшись, какую
632: фамилию мы пропустили, закончите одним словом реплику Визбора.
633:
634: Ответ:
635: Мгновение.
636:
637: Комментарий:
638: В "Семнадцати мгновениях весны" Визбор сыграл Бормана, фамилию которого
639: мы пропустили.
640:
641: Источник:
642: http://moshkow.cherepovets.ru/cgi-bin/html-KOI.pl/ANEKDOTY/ksp.txt
643:
644: Автор:
645: Тимур Барский (Тель-Авив)
646:
1.2 rubashki 647: Тур:
648: 3 тур
649:
650: Редактор:
651: Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
652:
653: Инфо:
654: Редактор тура благодарит за тестирование пакета Алексея Богословского
655: (Санкт-Петербург), Григория Алхазова (Кишинев), Михаила Иванова
656: (Саратов), Юрия Вашкулата (Киев).
657:
658: Вопрос 1:
659: В компьютерной игре из серии "Command&Conquer" [кОманд энд кОнке]
660: фигурирует разработка советских ученых - мощный энергетический щит,
661: пробить который не могло ни одно из известных орудий. Воспроизведите
662: название этой разработки из двух слов.
663:
664: Ответ:
665: Железный занавес.
666:
667: Комментарий:
668: Такое вот опредмечивание метафоры.
669:
670: Источник:
671: http://www.mirf.ru/Articles/print709.html
672:
673: Автор:
674: Иделия Айзятулова (Санкт-Петербург)
675:
676: Вопрос 2:
677: Доходы от ЕГО субботнего варианта шли на поддержку Олимпийских игр в
678: Москве. Ключевой процесс осуществлялся струей сжатого воздуха. Мы не
679: просим вас назвать ЕГО. Ответьте, в каком году авторам вопроса
680: исполнилось четыре года.
681:
682: Ответ:
683: В 1982-м.
684:
685: Комментарий:
686: В "Субботнем спортлото" - лотерее, появившейся в 1976 году, были впервые
687: введены пневмотроны - перемешивались шары не вручную, а сжатым воздухом.
688: Фильм "Спортлото-82".
689:
690: Источник:
691: 1. http://www.lotto-million.ru/history.htm
692: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спортлото-82
693:
694: Автор:
695: Лев Орлов (Санкт-Петербург), Светлана Коломийцева (Москва -
696: Санкт-Петербург)
697:
698: Вопрос 3:
699: Название профессии людей, умеющих спорить на деньги профессионально,
700: получается удалением из названия более популярной профессии одной буквы.
701: Какой?
702:
703: Ответ:
704: К.
705:
706: Комментарий:
707: Паримахер, парикмахер.
708:
709: Источник:
710: http://www.twoheart.mindlife.ru/a-ljcmm/post-3353488/
711:
712: Автор:
713: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
714:
715: Вопрос 4:
716: <раздатка>
717: (......)
718: Татэ - а глоз мыт бронфн.
719: (......)
720: Татэ - а глоз мыт бронфн.
721: </раздатка>
722: Перед вами транслитерация вольного перевода на идиш части известного
723: произведения. Подскажем, что слово "бронфн" почти всегда означает
724: "водка". В отрывке пропущена одна и та же строчка. Напишите ее
725: по-русски.
726:
727: Ответ:
728: Мама - анархия.
729:
730: Комментарий:
731: Идиш, как известно, возник на основе немецких диалектов, но много
732: заимствовал из славянских языков. Вот еще одно четверостишие оттуда же:
733: Ды хэврэ тгемахт фун эм хэйзэк,
734: Ныт геволт дэм солдат бафраен.
735: Гефарбт эм мыт тинт а ройт-блоен,
736: Гецвинген эм зэх цу матюгаен.
737:
738: Источник:
739: 1. http://chenai.livejournal.com/321488.html
740: 2. http://www.forward.com/articles/10571/
741:
742: Автор:
743: Лев Орлов (Санкт-Петербург)
744:
745: Вопрос 5:
746: Анатолий Карпов давал сеанс одновременной игры в одной из колоний
747: Красноярска. Заключенные в шутку называли гроссмейстера прилагательным,
748: которое являлось прозвищем кинопреступника в исполнении прибалтийского
749: актера. Напишите это прилагательное.
750:
751: Ответ:
752: Клетчатый.
753:
754: Комментарий:
755: Персонаж "Клуба самоубийц" в исполнении Баниониса. Шахматная доска, как
756: известно, в клетку.
757:
758: Источник:
759: 1. "Вести-спорт", телеканал "Спорт", 15.09.2007 г.
760: 2. http://www.ozon.ru/context/detail/id/2625856/
761:
762: Автор:
763: Александр Шатаев (Саратов)
764:
765: Вопрос 6:
766: Бывший английский криптолог Хью Александер в 1956 году стал чемпионом
767: своей страны, но на Олимпиаду того же года не поехал. Назовите вид
768: спорта, которым занимался Хью Александер.
769:
770: Ответ:
771: Шахматы.
772:
773: Комментарий:
774: Это была не зимняя и не летняя, а шахматная Олимпиада, и проходила она в
775: тот год в Москве. Естественно, отпускать шифровальщика за железный
776: занавес никто не собирался.
777:
778: Источник:
779: http://www.chesspro.ru/_events/2008/neistadt4.html
780:
781: Автор:
782: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
783:
784: Вопрос 7:
785: Этот город, через который шли на богомолье из Москвы в Троице-Сергиеву
786: лавру, славился своей вкуснейшей ключевой водой. Возможно, именно этим и
787: был обусловлен выбор этого города для места действия... Какого
788: произведения?
789:
790: Ответ:
791: "Чаепитие в Мытищах".
792:
793: Комментарий:
794: На вкусной воде был и вкусный чай. Картина Василия Перова. А Мытищи
795: находятся как раз по дороге в Сергиев Посад; на картине один из
796: персонажей - священнослужитель.
797:
798: Источник:
799: 1. http://az.lib.ru/s/shmelew_i_s/text_0050.shtml
800: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Перов,_Василий_Григорьевич
801:
802: Автор:
803: Иделия Айзятулова (Санкт-Петербург)
804:
805: Вопрос 8:
806: Римский военачальник Марцелл отличался необузданным характером и
807: отвагой. Другой военачальник, Квинт Фабий Максим, был крайне осторожен и
808: терпелив. Поэтому, по свидетельству Плутарха, первый был прозван
809: римлянами ИКСОМ, а второй - ИГРЕКОМ. "ИГРЕК и ИКС" - название фильма
810: 1968 года. Назовите этот фильм.
811:
812: Ответ:
813: "Щит и меч".
814:
815: Комментарий:
816: Один атакует, другой обороняется.
817:
818: Источник:
819: 1. Плутарх. Избранные жизнеописания. Фабий Максим. V, XIX.
820: 2. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/43732/
821:
822: Автор:
823: Александр Шатаев (Саратов)
824:
825: Вопрос 9:
826: Американская спортсменка Эстер Уильямс во время участия в 1940 году в
827: шоу "Аквакада" подверглась ухаживаниям известного человека. Назовите
828: второе имя Эстер Уильямс.
829:
830: Ответ:
831: Джейн.
832:
833: Комментарий:
834: Как ясно из названия, "Aquacade" - это водное шоу; Эстер Уильямс -
835: чемпионка США по плаванию. Партнером Эстер был уже известный на тот
836: момент актер Джонни Вайсмюллер, который, по ее словам, вел себя как
837: Тарзан: Эстер впоследствии стала голливудской звездой, но в роли Джейн в
838: фильмах о Тарзане не снималась.
839:
840: Источник:
841: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Esther_Williams
842: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Billy_Rose's_Aquacade
843:
844: Автор:
845: Лев Орлов (Санкт-Петербург)
846:
847: Вопрос 10:
848: <раздатка>
849: Осенью уже нельзя исправить положение, какой бы ни был теплый
850: сентябрь. ... ... ... - травянистое растение.
851: </раздатка>
852: Перед вами фраза с сайта gardenia.ru. Восстановите три пропущенных
853: слова, которые многие слышали в исполнении уральского коллектива.
854:
855: Ответ:
856: Потому что гладиолус.
857:
858: Комментарий:
859: Известная пародия ЧГК команды КВН "Уральские пельмени".
860:
861: Источник:
862: 1. http://www.forum.gardenia.ru/viewtopic.php?t=2936&view=next
863: 2. http://www.obivu.net/play520
864:
865: Автор:
1.3 ! rubashki 866: Евгений Мухачёв (Санкт-Петербург)
1.2 rubashki 867:
868: Вопрос 11:
869: Компания "Бриджстоун" нанесла на шины болидов "Формула-1" зеленые
870: полоски, чтобы обратить внимание болельщиков на экологические проблемы.
871: Журналисты издания "PROспорт" в шутку предположили, что в качестве
872: следующего шага ЕЕ на всех этапах Гран-при переименуют в Зеленую.
873: Назовите ЕЕ двумя словами.
874:
875: Ответ:
876: Последняя миля.
877:
878: Комментарий:
879: Сделают Зеленой милей. В одноименном романе Стивена Кинга зеленая миля
880: как раз и была последней.
881:
882: Источник:
883: "PROспорт", 2008, N 19. - С. 26.
884:
885: Автор:
886: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
887:
888: Вопрос 12:
889: Героиня Эллис Питерс коротает время за рукоделием, в котором не очень
890: искусна. Поэтому ей нет необходимости поступать подобно... Кому?
891:
892: Ответ:
893: Пенелопе.
894:
895: Комментарий:
896: Героиня тоже что-то ткет, но гораздо медленнее, чем Пенелопа, так что
897: распускать ночью сотканное днем, чтобы на следующий день снова было чем
898: заняться, не обязательно.
899:
900: Источник:
901: Э. Питерс. Приют святого Жиля
902: (http://lib.aldebaran.ru/author/piters_yellis/piters_yellis_prokazhennyi_iz_priyuta_svyatogo_zhilya/).
903:
904: Автор:
905: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
906:
907: Вопрос 13:
908: Феминистка из романа Джона Сола, выйдя замуж, не согласилась даже на
909: ЭТО. У ближнего боярина Елены Глинской ЭТОГО было даже два. Назовите
910: французского художника, родившегося в 1864 году, который также обладал
911: ЭТИМ.
912:
913: Ответ:
914: Анри де Тулуз-Лотрек.
915:
916: Комментарий:
917: Это - дефис в фамилии. Героиня решительно отказалась не то что брать
918: фамилию мужа, но даже присоединять ее к своей. Иван
919: Овчина-Телепнев-Оболенский имел в фамилии целых два дефиса.
920:
921: Источник:
922: 1. Дж. Сол. Манхэттенский охотничий клуб.
923: 2. http://slovari.yandex.ru/dict/brokminor/article/30/30116.html
924: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тулуз-Лотрек,_Анри_де
925:
926: Автор:
927: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
928:
929: Вопрос 14:
930: Во время единственной встречи Франко и Гитлера испанский диктатор
931: заставил немецкого ждать. Причину этого он объяснил одним испанским
932: словом. Каким?
933:
934: Ответ:
935: Сиеста.
936:
937: Комментарий:
938: Не желал-де прерывать традиционного для южных стран полуденного сна.
939:
940: Источник:
941: Н. Стариков. Кто заставил Гитлера напасть на Сталина? - СПб., 2008. - С.
942: 163.
943:
944: Автор:
945: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
946:
947: Вопрос 15:
948: Заключительный вопрос.
949: Стивен Фрай пишет, что еще с младшей школы он особенно любит Фиджи и
950: фиджийцев. Мы не просим вас дать ответ идиомой. Ответьте двумя словами,
951: что именно нравится Фраю.
952:
953: Ответ:
954: Ставить точки.
955:
956: Зачет:
957: Рисовать точки и т.п. по слову "точка".
958:
959: Комментарий:
960: При заполнении прописей Фраю особенно нравилось ставить точки над i и j.
961: В словах Fiji и Fijian повышенная концентрация таких точек.
962:
963: Источник:
964: С. Фрай. Автобиография: Моав - умывальная чаша моя. - М.: Фантом Пресс,
965: 2008. - С. 40.
966:
967: Автор:
968: Лев Орлов (Санкт-Петербург)
969:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>