Annotation of db/baza/har08-h2.txt, revision 1.3

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: Чемпионат Харькова сезона 2008/09. Высшая лига. Второй этап
                      3: 
                      4: Дата:
                      5: 14-Dec-2008
                      6: 
                      7: Тур:
                      8: 1 тур
                      9: 
                     10: Редактор:
1.2       rubashki   11: Алексей Рабин (Санкт-Петербург), Юлия Воробьева (Хайфа)
1.1       rubashki   12: 
                     13: Вопрос 1:
1.2       rubashki   14: Сергей Кузнецов вспоминает, что в его школьные годы этого писателя при
                     15: посторонних называли Ван Дейком. А сам писатель как-то сказал, что для
                     16: того, чтобы описать всю жизнь, достаточно описать... Что именно?
1.1       rubashki   17: 
                     18: Ответ:
1.2       rubashki   19: Один день.
                     20: 
                     21: Зачет:
                     22: Один день Ивана Денисовича.
1.1       rubashki   23: 
                     24: Комментарий:
1.2       rubashki   25: Ван Дейком называли Александра Исаевича Солженицына по первым словам
                     26: английского названия "One Day from the Life of Ivan Denisovich".
1.1       rubashki   27: 
                     28: Источник:
1.2       rubashki   29:    1. http://skuzn.livejournal.com/479919.html
                     30:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Один_день_Ивана_Денисовича
1.1       rubashki   31: 
                     32: Автор:
1.2       rubashki   33: Владислав Говердовский (Тель-Авив)
1.1       rubashki   34: 
                     35: Вопрос 2:
1.2       rubashki   36: Пабло Неруда вспоминал, что смуглое лицо друга его детства было
                     37: пересечено крест-накрест двумя линиями: вдоль - ножевым шрамом, поперек
                     38: - ЕЮ. Другую ЕЕ, увиденную в Японии, Даниил Гранин описывал так: "ОНА
                     39: была легкой, хотя и весила не меньше десятка тонн". Назовите эту другую
                     40: двумя словами.
1.1       rubashki   41: 
                     42: Ответ:
1.2       rubashki   43: Улыбка Будды.
1.1       rubashki   44: 
                     45: Источник:
1.2       rubashki   46:    1. П. Неруда. Признаюсь: я жил. - М.: Издательство политической
                     47: литературы 1988. - С. 12.
                     48:    2. http://thelib.ru/books/granin_daniil/sad_kamney-read.html
1.1       rubashki   49: 
                     50: Автор:
1.2       rubashki   51: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
1.1       rubashki   52: 
                     53: Вопрос 3:
1.2       rubashki   54: Сериал "Симпсоны" полон различных персонажей, как вымышленных, так и
                     55: реальных. Одной из особенностей всех персонажей сериала является наличие
                     56: только четырех пальцев на каждой руке. И лишь у одного персонажа их
                     57: пять, что, в принципе, опровергает одно известное высказывание. Назовите
                     58: этого персонажа.
1.1       rubashki   59: 
                     60: Ответ:
1.2       rubashki   61: Бог.
1.1       rubashki   62: 
                     63: Комментарий:
1.2       rubashki   64: Наличие пяти пальцев на руках у Бога опровергает, что люди сделаны по
                     65: образу и подобию Бога.
1.1       rubashki   66: 
                     67: Источник:
1.2       rubashki   68: http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_второстепенных_персонажей_%C2%ABСимпсонов%C2%BB
1.1       rubashki   69: 
                     70: Автор:
1.2       rubashki   71: Артемий Беляев (Таллин)
1.1       rubashki   72: 
                     73: Вопрос 4:
1.2       rubashki   74: В рассказе Хармса человек наблюдает за борьбой жизни и смерти в себе. В
                     75: конце он произносит: "Значит, жизнь победила смерть неизвестным для меня
                     76: способом". В черновике у Хармса еще есть приписка, в которой автор
                     77: недоумевает, где ПЕРВЫЙ, а где ЧЕТВЕРТЫЙ. Назовите и ПЕРВЫЙ, и
                     78: ЧЕТВЕРТЫЙ.
1.1       rubashki   79: 
                     80: Ответ:
1.2       rubashki   81: Именительный падеж, винительный падеж.
1.1       rubashki   82: 
                     83: Комментарий:
1.2       rubashki   84: "Жизнь победила смерть: где именительный падеж, а где винительный?".
1.1       rubashki   85: 
                     86: Источник:
1.2       rubashki   87: Даниил Хармс. Сундук (http://www.petrenko.ru/lib/story.php?x=3&t=215).
1.1       rubashki   88: 
                     89: Автор:
1.2       rubashki   90: Леонид Подольный, Полина Тименчик (Тель-Авив)
1.1       rubashki   91: 
                     92: Вопрос 5:
1.2       rubashki   93: (pic: 20080451.jpg)
                     94:    Перед вами карикатура на Уильяма Сидни Пенли, появившаяся в конце XIX
                     95: века. Примерно через 100 лет коллега Пенли, Александр Александрович,
                     96: сказал, что, когда придет время, не вспомнят ни Эзопа, ни Платонова, ни
                     97: Ленина, а вспомнят только ЕЕ. Кого?
1.1       rubashki   98: 
                     99: Ответ:
1.2       rubashki  100: Тетку Чарлея.
                    101: 
                    102: Зачет:
                    103: Тетушку Чарлея, тетушку Чарли, донну Розу [Д'Альвадорес], донну Люсию.
1.1       rubashki  104: 
                    105: Комментарий:
1.2       rubashki  106: На карикатуре изображен Пенли в этой роли. Эзоп, Платонов, Ленин - роли
                    107: Калягина.
1.1       rubashki  108: 
                    109: Источник:
1.2       rubashki  110: http://ru.wikipedia.org/wiki/Тётушка_Чарлея_(пьеса)
1.1       rubashki  111: 
                    112: Автор:
1.2       rubashki  113: Лев Шмулевич (Тель-Авив)
1.1       rubashki  114: 
                    115: Вопрос 6:
1.2       rubashki  116: [Ведущему: во фразе "Ну, что, Петр Андреевич, Москва?" логическое
                    117: ударение на слово "что", а не на слово "Москва".]
                    118:    Рассказывают, что когда актер Петр Андреевич Каратыгин вернулся из
                    119: Москвы, его спросили: "Ну, что, Петр Андреевич, Москва?". Каратыгин с
                    120: отвращением ответил: "Грязь, братец, грязь! То есть не только на улицах,
                    121: но и везде, везде - страшная грязь. Да и чего доброго ожидать, когда и
                    122: обер-полицмейстером-то служит человек по фамилии... Назовите роман XX
                    123: века, в заглавии которого также упомянута данная фамилия.
1.1       rubashki  124: 
                    125: Ответ:
1.2       rubashki  126: "Защита Лужина".
1.1       rubashki  127: 
                    128: Источник:
1.2       rubashki  129: http://www.abhoc.com/arc_an/2007_05/403.html
1.1       rubashki  130: 
                    131: Автор:
1.2       rubashki  132: Команда "Интерпол" (Даугавпилс)
1.1       rubashki  133: 
                    134: Вопрос 7:
1.2       rubashki  135: В 1985 году с острова КергелЕн, расположенного в Индийском океане,
                    136: стартовала геофизическая ракета с небольшим ускорителем заряженных
                    137: частиц на борту. Результатом стало то, что однажды навело знаменитого
                    138: россиянина на возвышенные размышления. А что именно?
1.1       rubashki  139: 
                    140: Ответ:
1.2       rubashki  141: Северное сияние.
1.1       rubashki  142: 
                    143: Комментарий:
1.2       rubashki  144: Россиянин - Ломоносов. "Вечернее размышление о божьем величии".
1.1       rubashki  145: 
                    146: Источник:
1.2       rubashki  147:    1. http://scorpicora1.narod.ru/astronomia/sianie.html
                    148:    2. http://www.rvb.ru/18vek/lomonosov/01text/01text/02ody_d/031.htm
1.1       rubashki  149: 
                    150: Автор:
1.2       rubashki  151: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
1.1       rubashki  152: 
                    153: Вопрос 8:
1.2       rubashki  154: Один женский журнал опубликовал статью - воспоминание о школьной форме.
                    155: Заголовок статьи - это трехсловное название "изобретения" 1926 года, в
                    156: котором заменено одно прилагательное. Воспроизведите заголовок.
1.1       rubashki  157: 
                    158: Ответ:
1.2       rubashki  159: "Маленькое коричневое платье".
1.1       rubashki  160: 
                    161: Комментарий:
1.2       rubashki  162: Изобретение - маленькое черное платье Коко Шанель.
1.1       rubashki  163: 
                    164: Источник:
1.2       rubashki  165:    1. http://www.superstyle.ru/12sep2008/cveta_gorkogo_shokolada
                    166:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маленькое_чёрное_платье
1.1       rubashki  167: 
                    168: Автор:
1.2       rubashki  169: Елена Потенко (Торонто)
1.1       rubashki  170: 
                    171: Вопрос 9:
1.2       rubashki  172: Одним из первых ИХ начал коллекционировать Эразм Роттердамский. Питер
                    173: Брейгель Старший на своей картине изобразил более сотни ИХ. А известный
                    174: всем врач посвятил ИМ книгу. Назовите ИХ.
1.1       rubashki  175: 
                    176: Ответ:
1.2       rubashki  177: Пословицы.
1.1       rubashki  178: 
                    179: Комментарий:
1.2       rubashki  180: Эразм Роттердамский в 1500 году выпустил книгу "Пословицы", Питер
                    181: Брейгель Старший написал в 1559 году картину "Нидерландские пословицы",
                    182: а Даль в 1862 году - книгу "Пословицы русского народа".
1.1       rubashki  183: 
                    184: Источник:
1.2       rubashki  185:    1. http://www.krugosvet.ru/articles/29/1002988/1002988a1.htm
                    186:    2. http://www.centre.smr.ru/win/pics/pic0184/p0184.htm
                    187:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Даль,_Владимир_Иванович
1.1       rubashki  188: 
                    189: Автор:
1.2       rubashki  190: Александр Ведехин (Таллин)
1.1       rubashki  191: 
                    192: Вопрос 10:
1.2       rubashki  193: ЭТОТ человек вспоминал, что после некоего события ему часто задавали
                    194: вопрос: "Видели ли Вы бога Шиву?". А в каком году произошло это событие?
1.1       rubashki  195: 
                    196: Ответ:
1.2       rubashki  197: В 1953 г.
1.1       rubashki  198: 
                    199: Комментарий:
1.2       rubashki  200: ОН - покоритель Эвереста Тенцинг Норгей. Шива, согласно индийским мифам,
                    201: обитает в Гималаях.
1.1       rubashki  202: 
                    203: Источник:
1.2       rubashki  204: http://lib.ru/ALPINISM/TENCING/tigrsnegov.txt
1.1       rubashki  205: 
                    206: Автор:
1.2       rubashki  207: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
1.1       rubashki  208: 
                    209: Вопрос 11:
1.2       rubashki  210: Герой Сергея Ануфриева и Павла Пепперштейна Петька Самописка является
                    211: пародией на НЕГО. Скульптуры в Брюсселе и в нескольких других городах
                    212: изображают ЕГО играющим на дудочке. Назовите ЕГО.
1.1       rubashki  213: 
                    214: Ответ:
1.2       rubashki  215: Питер Пэн.
1.1       rubashki  216: 
                    217: Комментарий:
1.2       rubashki  218: Обыгрываются слова "[Peter] Pan" и "pen". А Писающий Мальчик тут ни при
                    219: чем. :-)
1.1       rubashki  220: 
                    221: Источник:
1.2       rubashki  222: Сергей Ануфриев, Павел Пепперштейн. Мифогенная любовь каст.
1.1       rubashki  223: 
                    224: Автор:
1.2       rubashki  225: Михаил Клейман (Тель-Авив)
1.1       rubashki  226: 
                    227: Вопрос 12:
1.2       rubashki  228: [Ведущему: цитату прочесть медленно, под запись.]
                    229:    В вопросе есть замены.
                    230:    Цитата из рассказа: "Степан тем временем всё стегал и стегал лошадей,
                    231: и очень скоро телега, сделав ЯКУБОВИЧ у пруда и пройдя задАми, где
                    232: несколько женщин ЛИСТАЛИ граблями разложенное сено, дошла до поля с
                    233: картошкой". Какие два слова мы заменили в этой цитате?
1.1       rubashki  234: 
                    235: Ответ:
1.2       rubashki  236: Крюк, ворошили.
1.1       rubashki  237: 
                    238: Комментарий:
1.2       rubashki  239: Влада Листьева в свое время в программе "Поле Чудес" сменил Леонид
                    240: Якубович, Владимира Ворошилова в программе "Что? Где? Когда?" сменил
                    241: Борис Крюк.
1.1       rubashki  242: 
                    243: Источник:
1.2       rubashki  244: http://forum.sources.ru/index.php?showtopic=202916
1.1       rubashki  245: 
                    246: Автор:
1.2       rubashki  247: Григорий Смыслов (Зеленоград)
1.1       rubashki  248: 
                    249: Вопрос 13:
1.2       rubashki  250: Блиц.
                    251:    1. Растение Monarda didyma получило одно из своих названий благодаря
                    252: запаху, похожему на запах дерева, выращиваемого в Италии. Назовите это
                    253: дерево.
                    254:    2. Растение Monarda didyma получило другое из своих названий, после
                    255: того как в 70-х годах XVIII века индейцы научили европейских иммигрантов
                    256: использовать его. Вместо чего?
                    257:    3. Назовите премьер-министра Великобритании, при котором на
                    258: территории Британской империи было отменено рабство.
1.1       rubashki  259: 
                    260: Ответ:
1.2       rubashki  261:    1. Бергамот. Зачет: Апельсин-бергамот.
                    262:    2. Вместо чая.
                    263:    3. [Эрл] Грей. Зачет: [2nd Earl] Grey, Чарльз Грей, Charles Grey.
1.1       rubashki  264: 
                    265: Комментарий:
1.2       rubashki  266: Использовать бергамот вместо чая стали после Бостонского чаепитития.
                    267: Оказалось, что одно и то же растение называется и бергамотом (Bergamot),
                    268: и чаем (Oswego Tea, чай из Осуиго, города на севере центральной части
                    269: штата Нью-Йорк). Чай с бергамотом назван Earl Grey в честь этого
                    270: премьер-министра.
1.1       rubashki  271: 
                    272: Источник:
1.2       rubashki  273:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Monarda_didyma
                    274:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Grey,_2nd_Earl_Grey
                    275:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Earl_Grey_tea
1.1       rubashki  276: 
                    277: Автор:
1.2       rubashki  278: Михаил Клейман (Тель-Авив)
1.1       rubashki  279: 
                    280: Вопрос 14:
1.2       rubashki  281: [Ведущему: при чтении ни в коем случае не указывать, что слово "Князь" в
                    282: тексте вопроса приведено в кавычках.]
                    283:    Иноземный дипломат, посетивший в конце XVII века Россию, подчеркивал
                    284: высокое политическое мастерство царевны Софьи и отмечал, что она, едва
                    285: ли знакомая с этим "Князем", действовала вполне в его духе. Назовите
                    286: этого "Князя" абсолютно точно.
1.1       rubashki  287: 
                    288: Ответ:
1.2       rubashki  289: Книга Макиавелли "Князь".
1.1       rubashki  290: 
1.2       rubashki  291: Зачет:
                    292: По словам "Макиавелли" и различным вариантам перевода названия "Il
                    293: Principe" ("Государь" или "Князь").
1.1       rubashki  294: 
                    295: Источник:
1.2       rubashki  296:    1. История России до восемнадцатого века. Энциклопедия для детей. -
                    297: М.: Аванта плюс, 1997. - С. 345.
                    298:    2. http://www.bibliotekar.ru/polk-5/3.htm
                    299:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Государь_(Макиавелли)
1.1       rubashki  300: 
                    301: Автор:
1.2       rubashki  302: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
1.1       rubashki  303: 
                    304: Вопрос 15:
1.2       rubashki  305:    <раздатка>
                    306:    Gece, sokak, fener, eczane,
                    307:    Anlams&#305;z ve fersiz &#305;&#351;&#305;k.
                    308:    &Ccedil;eyrek as&#305;r bile ya&#351;arsan -
                    309:    B&ouml;yle olur. &Ccedil;&#305;kar yol yok.
                    310:    &nbsp;
                    311:    &Ouml;l&uuml;p ba&#351;layacaks&#305;n yine,
                    312:    Hepsi tekrarlan&#305;r gene:
                    313:    Gece, so&#287;uk dalgalar&#305; ile,
                    314:    Sokak, eczane ve fener.
                    315:    </раздатка>
                    316:    Переведите с турецкого любую из приведенных строк.
1.1       rubashki  317: 
                    318: Ответ:
1.2       rubashki  319: Ночь, улица, фонарь, аптека.
1.1       rubashki  320: 
                    321: Зачет:
1.2       rubashki  322:    Ночь, улица, фонарь, аптека,
                    323:    Бессмысленный и тусклый свет.
                    324:    Живи еще хоть четверть века -
                    325:    Все будет так. Исхода нет.
                    326:    &nbsp;
                    327:    Умрешь - начнешь опять сначала
                    328:    И повторится все, как встарь:
                    329:    Ночь, ледяная рябь канала,
                    330:    Аптека, улица, фонарь.
1.1       rubashki  331: 
                    332: Комментарий:
1.2       rubashki  333: Fener - это фонарь.
1.1       rubashki  334: 
                    335: Источник:
1.2       rubashki  336:    1. http://www.turkce-ogrenelim.com/world.php?wordid=38
                    337:    2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/blok/noch-ulica-fonar.html
1.1       rubashki  338: 
                    339: Автор:
1.2       rubashki  340: Владислав Говердовский (Тель-Авив)
1.1       rubashki  341: 
                    342: Тур:
1.2       rubashki  343: 2 тур
1.1       rubashki  344: 
                    345: Редактор:
1.2       rubashki  346: Тимур Барский (Тель-Авив), Сергей Ефимов (Волгоград)
1.1       rubashki  347: 
                    348: Вопрос 1:
                    349: Профессор Чудинов - известный патриот - полагает, что рисунки в пещерах
                    350: палеолита на территории Франции сопровождаются ЭТИМ. В известной песне
                    351: ЭТО было обнаружено также на территории Франции. Назовите ЭТО.
                    352: 
                    353: Ответ:
                    354: Надписи на русском языке.
                    355: 
                    356: Комментарий:
                    357: По результатам своих исследований профессор Чудинов делает выводы о том,
                    358: что русский язык является одним из древнейших языков на Земле, а русская
                    359: письменность существует несколько десятков тысяч лет. В песне Владимира
                    360: Высоцкого "Письмо к другу, или Зарисовка о Париже" есть следующие слова:
                    361: "В общественном парижском туалете есть надписи на русском языке".
                    362: 
                    363: Источник:
                    364:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чудинов,_Валерий_Алексеевич
                    365:    2. http://vysockiy.ouc.ru/pismo-k-drugu-zarisovka-o-parije.html
                    366: 
                    367: Автор:
                    368: Лев Шмулевич (Ришон-ле-Цион)
                    369: 
                    370: Вопрос 2:
                    371: Статья в "Российской газете", рассказывающая о том, что Егор Строев стал
                    372: полным кавалером ордена "За заслуги перед Отечеством", называется
                    373: "Строев УСПОКОИЛСЯ". Какое слово мы заменили словом "УСПОКОИЛСЯ"?
                    374: 
                    375: Ответ:
                    376: Остепенился.
                    377: 
                    378: Комментарий:
                    379: Он стал обладателем всех четырех степеней этого ордена.
                    380: 
                    381: Источник:
                    382: "Российская газета", 02.03.2007 г.
                    383: 
                    384: Автор:
                    385: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    386: 
                    387: Вопрос 3:
                    388: Знакомая автора вопроса, расстроенная сюжетной линией трилогии "Пираты
                    389: Карибского моря" и судьбой одного из ее героев, произнесла фразу,
                    390: которую несколько десятков лет назад произнес герой другой серии
                    391: фильмов. Напишите эту фразу.
                    392: 
                    393: Ответ:
                    394: Птичку жалко.
                    395: 
                    396: Комментарий:
                    397: Один из героев "Пиратов Карибского моря" - Джек Воробей, герой другой
                    398: серии фильмов - Шурик (к/ф "Кавказская пленница", 1967).
                    399: 
                    400: Источник:
                    401:    1. http://mordulino.livejournal.com/13959.html
                    402:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кавказская_пленница,_или_Новые_приключения_Шурика
                    403: 
                    404: Автор:
                    405: Тимур Барский (Тель-Авив)
                    406: 
                    407: Вопрос 4:
                    408: В "Шехеразаде" Римского-Корсакова ОН звучит в миг, когда корабль
                    409: Синдбада разбивается о скалы. В "Шехеразаде" Римского-Корсакова ОН
                    410: звучит в миг, когда корабль Синдбада разбивается о скалы. Назовите ЕГО.
                    411: 
                    412: Ответ:
                    413: Там-там.
                    414: 
                    415: Зачет:
                    416: Тамтам.
                    417: 
                    418: Источник:
                    419: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гонг
                    420: 
                    421: Автор:
                    422: Александр Загороднев (Зеленоград)
                    423: 
                    424: Вопрос 5:
                    425: Цитата Геннадия Евграфова: "В больничную палату влетела огромная птица.
                    426: Наконец-то он дождался <...> и сейчас он услышит <...> другое, не
                    427: звучащее как приговор <...> Но <...> Тени отступили в сгустившуюся тьму
                    428: <...> и измученная душа <...> устремилась в вечность. Было 3 часа ночи 7
                    429: октября 1849 года". Конец цитаты. Назовите человека, о котором идет речь
                    430: в этой цитате.
                    431: 
                    432: Ответ:
                    433: [Эдгар Аллан] По.
                    434: 
                    435: Комментарий:
                    436: Птица - ворон, приговор - "Nevermore".
                    437: 
                    438: Источник:
                    439: http://exlibris.ng.ru/kafedra/2007-07-26/4_po.html
                    440: 
                    441: Автор:
                    442: Борис Гуревич (Саратов)
                    443: 
                    444: Вопрос 6:
                    445: Победителем конкурса на лучший знак для обозначения глобальной
                    446: экологической опасности стал знак, на котором изображены ОНИ. Согласно
                    447: повести 1940-х годов, ОНИ, если ИХ не распознать вовремя, приведут к
                    448: катастрофе планетарного масштаба. Назовите ИХ.
                    449: 
                    450: Ответ:
                    451: Баобабы.
                    452: 
                    453: Комментарий:
                    454: (pic: 20080691.jpg)
                    455:    "А если баобаб не распознать вовремя, потом от него уже не
                    456: избавишься. Он завладеет всей планетой. Он пронижет ее насквозь своими
                    457: корнями. И если планета очень маленькая, а баобабов много, они разорвут
                    458: ее на клочки" (Антуан де Сент-Экзюпери "Маленький принц").
                    459: 
                    460: Источник:
                    461:    1. http://necroleek.livejournal.com/228009.html
                    462:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сент-Экзюпери,_Антуан_де
                    463: 
                    464: Автор:
                    465: Леонид Комский (Беэр-Шева)
                    466: 
                    467: Вопрос 7:
                    468: В мультфильме "Bee movie" [би мУви] в адрес пчелы, которая отлынивает от
                    469: работы и общается с людьми, окружающие скандируют два слова. По
                    470: свидетельству знакомого автора вопроса, те же слова скандировала толпа в
                    471: ожидании выступления известного американского музыканта. Так, по крайней
                    472: мере, могло показаться на слух. Напишите эти два слова.
                    473: 
                    474: Ответ:
                    475: Be bee.
                    476: 
                    477: Комментарий:
                    478: Пчелу призывают быть пчелой: "Be bee!". Музыкант - Би Би Кинг.
                    479: 
                    480: Источник:
                    481:    1. http://www.comprice.ru/material/2007-45.phtml
                    482:    2. ЛОЗАВ.
                    483: 
                    484: Автор:
                    485: Тимур Барский (Тель-Авив)
                    486: 
                    487: Вопрос 8:
                    488: Рассуждая об одном из романов Достоевского, Вайль и Генис замечают, что
                    489: плохие в нем - ПЕРВЫЕ, а хорошие - ВТОРЫЕ. Назовите писателя, который
                    490: вынес ПЕРВОГО и ВТОРОГО в название своего произведения.
                    491: 
                    492: Ответ:
                    493: [Антон Павлович] Чехов.
                    494: 
                    495: Комментарий:
                    496: Роман - "Преступление и наказание", ПЕРВЫЕ - толстые, ВТОРЫЕ - тонкие.
                    497: 
                    498: Источник:
                    499:    1. П. Вайль, А. Генис. Родная речь.
                    500:    2. А. Чехов. Толстый и тонкий.
                    501: 
                    502: Автор:
                    503: Юрий Козьмин (Ариэль)
                    504: 
                    505: Вопрос 9:
                    506: В судьбе этого дважды репрессированного лауреата премии КГБ СССР были
                    507: как трагические ошибки, так и успешные. Своей фамилией он, по его
                    508: собственным словам, обязан прадеду, неудачно попарившемуся в бане.
                    509: Напишите эту фамилию.
                    510: 
                    511: Ответ:
                    512: Жженов.
                    513: 
                    514: Комментарий:
                    515: Проведший несколько лет в лагерях Георгий Жженов снялся в фильмах
                    516: "Ошибка резидента", "Ошибка героя", "Судьба резидента". Премия КГБ СССР
                    517: в области литературы и искусства присуждалась актерам, участвовавшим в
                    518: создании произведений о работе советских органов госбезопасности.
                    519: 
                    520: Источник:
                    521:    1. http://www.lenta.ru/articles/2005/12/08/actor/
                    522:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Жжёнов,_Георгий_Степанович
                    523:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Премия_КГБ_СССР
                    524: 
                    525: Автор:
                    526: Владислав Говердовский (Герцлия)
                    527: 
                    528: Вопрос 10:
                    529:    <раздатка>
                    530:    И мне слышится, что холод станет весной
                    531:    Если мы все споем эту песню
                    532:    И с небесных лугов по ступеням сойдет
                    533:    Это утро для тех, кто был вместе
                    534:    </раздатка>
                    535:    Перед вами перевод отрывка из известного произведения. Название этого
                    536: произведения идентично названию нескольких художественных произведений с
                    537: классическим сюжетом в основе. Назовите главного героя этого сюжета.
                    538: 
                    539: Ответ:
                    540: Иаков.
                    541: 
                    542: Зачет:
                    543: Яков.
                    544: 
                    545: Комментарий:
                    546: Произведение - "Stairway to Heaven", сюжет - "лестница Иакова".
                    547: 
                    548: Источник:
                    549:    1. http://www.ledzeppelin.ru/trans/Trans_Stairway_To_Heaven_SS.htm
                    550:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лестница_в_небо
                    551: 
                    552: Автор:
                    553: Лев Шмулевич (Ришон-ле-Цион)
                    554: 
                    555: Вопрос 11:
                    556: Одна из статей в "Спорт-Экспрессе" рассказывала о трагической гибели
                    557: молодого человека в Севилье. На поступок, приведший к смерти, юношу
                    558: подвигла тридцатиградусная жара. Какой классической строкой была
                    559: озаглавлена эта статья?
                    560: 
                    561: Ответ:
                    562: Шумит, бежит Гвадалквивир.
                    563: 
                    564: Комментарий:
                    565: Молодой человек утонул, когда полез в Гвадалквивир с целью освежиться.
                    566: Классические пушкинские строки: "Ночной зефир // Струит эфир. // Шумит,
                    567: // Бежит // Гвадалквивир".
                    568: 
                    569: Источник:
                    570:    1. http://news.sport-express.ru/online/ntext/4/nl046912.html
                    571:    2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/pushkin/nochnoj-zefir-struit.html
                    572: 
                    573: Автор:
                    574: Сергей Ефимов (Волгоград)
                    575: 
                    576: Вопрос 12:
                    577: В романе Дмитрия Быкова "ЖД" упоминается один властный человек. Любимая
                    578: фраза этого человека звучит так: "Я люблю, чтобы всё было...".
                    579: Заканчивается эта фраза двумя словами, одно из которых - фамилия
                    580: известного писателя. Напишите эту фамилию.
                    581: 
                    582: Ответ:
                    583: Моэм.
                    584: 
                    585: Комментарий:
                    586: "Я люблю, что всё было по Моэму".
                    587: 
                    588: Источник:
                    589: Д. Быков. ЖД. - М., 2007.
                    590: 
                    591: Автор:
                    592: Юрий Козьмин (Ариэль)
                    593: 
                    594: Вопрос 13:
                    595: Рассказывая об американском романе XIX века, литературовед Белоусов
                    596: упоминает Новозеландца Джека, который остался непобежденным, но от
                    597: множества ИХ был похож на гигантского ежа. Назовите ИХ.
                    598: 
                    599: Ответ:
                    600: Гарпуны.
                    601: 
                    602: Комментарий:
                    603: Роман - "Моби Дик", Новозеландец Джек - кит.
                    604: 
                    605: Источник:
                    606: Р. Белоусов. Тайны великих книг. - М., 2004.
                    607: 
                    608: Автор:
                    609: Тимур Барский (Тель-Авив)
                    610: 
                    611: Вопрос 14:
                    612: Статью о малоизвестных достопримечательностях ЕЕ Николай Худолин
                    613: озаглавил "СУМАСШЕДШАЯ ОНА". Догадавшись, какое слово мы заменили словом
                    614: "СУМАСШЕДШАЯ", назовите ЕЕ.
                    615: 
                    616: Ответ:
                    617: Пиза.
                    618: 
                    619: Комментарий:
                    620: В статье "Безбашенная Пиза" речь идет обо всём, кроме башни.
                    621: 
                    622: Источник:
                    623: "Мир путешествий", 2007, N 9.
                    624: 
                    625: Автор:
                    626: Юрий Козьмин (Ариэль)
                    627: 
                    628: Вопрос 15:
                    629: Вера Романова рассказывает, что когда на одном из Грушинских фестивалей
                    630: Визбор попытался незаметно уйти, кто-то произнес: "Вот и [пропуск]
                    631: ушел". Юрий Иосифович отреагировал: "Я только на...". Догадавшись, какую
                    632: фамилию мы пропустили, закончите одним словом реплику Визбора.
                    633: 
                    634: Ответ:
                    635: Мгновение.
                    636: 
                    637: Комментарий:
                    638: В "Семнадцати мгновениях весны" Визбор сыграл Бормана, фамилию которого
                    639: мы пропустили.
                    640: 
                    641: Источник:
                    642: http://moshkow.cherepovets.ru/cgi-bin/html-KOI.pl/ANEKDOTY/ksp.txt
                    643: 
                    644: Автор:
                    645: Тимур Барский (Тель-Авив)
                    646: 
1.2       rubashki  647: Тур:
                    648: 3 тур
                    649: 
                    650: Редактор:
                    651: Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
                    652: 
                    653: Инфо:
                    654: Редактор тура благодарит за тестирование пакета Алексея Богословского
                    655: (Санкт-Петербург), Григория Алхазова (Кишинев), Михаила Иванова
                    656: (Саратов), Юрия Вашкулата (Киев).
                    657: 
                    658: Вопрос 1:
                    659: В компьютерной игре из серии "Command&Conquer" [кОманд энд кОнке]
                    660: фигурирует разработка советских ученых - мощный энергетический щит,
                    661: пробить который не могло ни одно из известных орудий. Воспроизведите
                    662: название этой разработки из двух слов.
                    663: 
                    664: Ответ:
                    665: Железный занавес.
                    666: 
                    667: Комментарий:
                    668: Такое вот опредмечивание метафоры.
                    669: 
                    670: Источник:
                    671: http://www.mirf.ru/Articles/print709.html
                    672: 
                    673: Автор:
                    674: Иделия Айзятулова (Санкт-Петербург)
                    675: 
                    676: Вопрос 2:
                    677: Доходы от ЕГО субботнего варианта шли на поддержку Олимпийских игр в
                    678: Москве. Ключевой процесс осуществлялся струей сжатого воздуха. Мы не
                    679: просим вас назвать ЕГО. Ответьте, в каком году авторам вопроса
                    680: исполнилось четыре года.
                    681: 
                    682: Ответ:
                    683: В 1982-м.
                    684: 
                    685: Комментарий:
                    686: В "Субботнем спортлото" - лотерее, появившейся в 1976 году, были впервые
                    687: введены пневмотроны - перемешивались шары не вручную, а сжатым воздухом.
                    688: Фильм "Спортлото-82".
                    689: 
                    690: Источник:
                    691:    1. http://www.lotto-million.ru/history.htm
                    692:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спортлото-82
                    693: 
                    694: Автор:
                    695: Лев Орлов (Санкт-Петербург), Светлана Коломийцева (Москва -
                    696: Санкт-Петербург)
                    697: 
                    698: Вопрос 3:
                    699: Название профессии людей, умеющих спорить на деньги профессионально,
                    700: получается удалением из названия более популярной профессии одной буквы.
                    701: Какой?
                    702: 
                    703: Ответ:
                    704: К.
                    705: 
                    706: Комментарий:
                    707: Паримахер, парикмахер.
                    708: 
                    709: Источник:
                    710: http://www.twoheart.mindlife.ru/a-ljcmm/post-3353488/
                    711: 
                    712: Автор:
                    713: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
                    714: 
                    715: Вопрос 4:
                    716:    <раздатка>
                    717:    (......)
                    718:    Татэ - а глоз мыт бронфн.
                    719:    (......)
                    720:    Татэ - а глоз мыт бронфн.
                    721:    </раздатка>
                    722:    Перед вами транслитерация вольного перевода на идиш части известного
                    723: произведения. Подскажем, что слово "бронфн" почти всегда означает
                    724: "водка". В отрывке пропущена одна и та же строчка. Напишите ее
                    725: по-русски.
                    726: 
                    727: Ответ:
                    728: Мама - анархия.
                    729: 
                    730: Комментарий:
                    731: Идиш, как известно, возник на основе немецких диалектов, но много
                    732: заимствовал из славянских языков. Вот еще одно четверостишие оттуда же:
                    733:    Ды хэврэ тгемахт фун эм хэйзэк,
                    734:    Ныт геволт дэм солдат бафраен.
                    735:    Гефарбт эм мыт тинт а ройт-блоен,
                    736:    Гецвинген эм зэх цу матюгаен.
                    737: 
                    738: Источник:
                    739:    1. http://chenai.livejournal.com/321488.html
                    740:    2. http://www.forward.com/articles/10571/
                    741: 
                    742: Автор:
                    743: Лев Орлов (Санкт-Петербург)
                    744: 
                    745: Вопрос 5:
                    746: Анатолий Карпов давал сеанс одновременной игры в одной из колоний
                    747: Красноярска. Заключенные в шутку называли гроссмейстера прилагательным,
                    748: которое являлось прозвищем кинопреступника в исполнении прибалтийского
                    749: актера. Напишите это прилагательное.
                    750: 
                    751: Ответ:
                    752: Клетчатый.
                    753: 
                    754: Комментарий:
                    755: Персонаж "Клуба самоубийц" в исполнении Баниониса. Шахматная доска, как
                    756: известно, в клетку.
                    757: 
                    758: Источник:
                    759:    1. "Вести-спорт", телеканал "Спорт", 15.09.2007 г.
                    760:    2. http://www.ozon.ru/context/detail/id/2625856/
                    761: 
                    762: Автор:
                    763: Александр Шатаев (Саратов)
                    764: 
                    765: Вопрос 6:
                    766: Бывший английский криптолог Хью Александер в 1956 году стал чемпионом
                    767: своей страны, но на Олимпиаду того же года не поехал. Назовите вид
                    768: спорта, которым занимался Хью Александер.
                    769: 
                    770: Ответ:
                    771: Шахматы.
                    772: 
                    773: Комментарий:
                    774: Это была не зимняя и не летняя, а шахматная Олимпиада, и проходила она в
                    775: тот год в Москве. Естественно, отпускать шифровальщика за железный
                    776: занавес никто не собирался.
                    777: 
                    778: Источник:
                    779: http://www.chesspro.ru/_events/2008/neistadt4.html
                    780: 
                    781: Автор:
                    782: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
                    783: 
                    784: Вопрос 7:
                    785: Этот город, через который шли на богомолье из Москвы в Троице-Сергиеву
                    786: лавру, славился своей вкуснейшей ключевой водой. Возможно, именно этим и
                    787: был обусловлен выбор этого города для места действия... Какого
                    788: произведения?
                    789: 
                    790: Ответ:
                    791: "Чаепитие в Мытищах".
                    792: 
                    793: Комментарий:
                    794: На вкусной воде был и вкусный чай. Картина Василия Перова. А Мытищи
                    795: находятся как раз по дороге в Сергиев Посад; на картине один из
                    796: персонажей - священнослужитель.
                    797: 
                    798: Источник:
                    799:    1. http://az.lib.ru/s/shmelew_i_s/text_0050.shtml
                    800:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Перов,_Василий_Григорьевич
                    801: 
                    802: Автор:
                    803: Иделия Айзятулова (Санкт-Петербург)
                    804: 
                    805: Вопрос 8:
                    806: Римский военачальник Марцелл отличался необузданным характером и
                    807: отвагой. Другой военачальник, Квинт Фабий Максим, был крайне осторожен и
                    808: терпелив. Поэтому, по свидетельству Плутарха, первый был прозван
                    809: римлянами ИКСОМ, а второй - ИГРЕКОМ. "ИГРЕК и ИКС" - название фильма
                    810: 1968 года. Назовите этот фильм.
                    811: 
                    812: Ответ:
                    813: "Щит и меч".
                    814: 
                    815: Комментарий:
                    816: Один атакует, другой обороняется.
                    817: 
                    818: Источник:
                    819:    1. Плутарх. Избранные жизнеописания. Фабий Максим. V, XIX.
                    820:    2. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/43732/
                    821: 
                    822: Автор:
                    823: Александр Шатаев (Саратов)
                    824: 
                    825: Вопрос 9:
                    826: Американская спортсменка Эстер Уильямс во время участия в 1940 году в
                    827: шоу "Аквакада" подверглась ухаживаниям известного человека. Назовите
                    828: второе имя Эстер Уильямс.
                    829: 
                    830: Ответ:
                    831: Джейн.
                    832: 
                    833: Комментарий:
                    834: Как ясно из названия, "Aquacade" - это водное шоу; Эстер Уильямс -
                    835: чемпионка США по плаванию. Партнером Эстер был уже известный на тот
                    836: момент актер Джонни Вайсмюллер, который, по ее словам, вел себя как
                    837: Тарзан: Эстер впоследствии стала голливудской звездой, но в роли Джейн в
                    838: фильмах о Тарзане не снималась.
                    839: 
                    840: Источник:
                    841:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Esther_Williams
                    842:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Billy_Rose's_Aquacade
                    843: 
                    844: Автор:
                    845: Лев Орлов (Санкт-Петербург)
                    846: 
                    847: Вопрос 10:
                    848:    <раздатка>
                    849:    Осенью уже нельзя исправить положение, какой бы ни был теплый
                    850: сентябрь. ... ... ... - травянистое растение.
                    851:    </раздатка>
                    852:    Перед вами фраза с сайта gardenia.ru. Восстановите три пропущенных
                    853: слова, которые многие слышали в исполнении уральского коллектива.
                    854: 
                    855: Ответ:
                    856: Потому что гладиолус.
                    857: 
                    858: Комментарий:
                    859: Известная пародия ЧГК команды КВН "Уральские пельмени".
                    860: 
                    861: Источник:
                    862:    1. http://www.forum.gardenia.ru/viewtopic.php?t=2936&view=next
                    863:    2. http://www.obivu.net/play520
                    864: 
                    865: Автор:
1.3     ! rubashki  866: Евгений Мухачёв (Санкт-Петербург)
1.2       rubashki  867: 
                    868: Вопрос 11:
                    869: Компания "Бриджстоун" нанесла на шины болидов "Формула-1" зеленые
                    870: полоски, чтобы обратить внимание болельщиков на экологические проблемы.
                    871: Журналисты издания "PROспорт" в шутку предположили, что в качестве
                    872: следующего шага ЕЕ на всех этапах Гран-при переименуют в Зеленую.
                    873: Назовите ЕЕ двумя словами.
                    874: 
                    875: Ответ:
                    876: Последняя миля.
                    877: 
                    878: Комментарий:
                    879: Сделают Зеленой милей. В одноименном романе Стивена Кинга зеленая миля
                    880: как раз и была последней.
                    881: 
                    882: Источник:
                    883: "PROспорт", 2008, N 19. - С. 26.
                    884: 
                    885: Автор:
                    886: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
                    887: 
                    888: Вопрос 12:
                    889: Героиня Эллис Питерс коротает время за рукоделием, в котором не очень
                    890: искусна. Поэтому ей нет необходимости поступать подобно... Кому?
                    891: 
                    892: Ответ:
                    893: Пенелопе.
                    894: 
                    895: Комментарий:
                    896: Героиня тоже что-то ткет, но гораздо медленнее, чем Пенелопа, так что
                    897: распускать ночью сотканное днем, чтобы на следующий день снова было чем
                    898: заняться, не обязательно.
                    899: 
                    900: Источник:
                    901: Э. Питерс. Приют святого Жиля
                    902: (http://lib.aldebaran.ru/author/piters_yellis/piters_yellis_prokazhennyi_iz_priyuta_svyatogo_zhilya/).
                    903: 
                    904: Автор:
                    905: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
                    906: 
                    907: Вопрос 13:
                    908: Феминистка из романа Джона Сола, выйдя замуж, не согласилась даже на
                    909: ЭТО. У ближнего боярина Елены Глинской ЭТОГО было даже два. Назовите
                    910: французского художника, родившегося в 1864 году, который также обладал
                    911: ЭТИМ.
                    912: 
                    913: Ответ:
                    914: Анри де Тулуз-Лотрек.
                    915: 
                    916: Комментарий:
                    917: Это - дефис в фамилии. Героиня решительно отказалась не то что брать
                    918: фамилию мужа, но даже присоединять ее к своей. Иван
                    919: Овчина-Телепнев-Оболенский имел в фамилии целых два дефиса.
                    920: 
                    921: Источник:
                    922:    1. Дж. Сол. Манхэттенский охотничий клуб.
                    923:    2. http://slovari.yandex.ru/dict/brokminor/article/30/30116.html
                    924:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тулуз-Лотрек,_Анри_де
                    925: 
                    926: Автор:
                    927: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
                    928: 
                    929: Вопрос 14:
                    930: Во время единственной встречи Франко и Гитлера испанский диктатор
                    931: заставил немецкого ждать. Причину этого он объяснил одним испанским
                    932: словом. Каким?
                    933: 
                    934: Ответ:
                    935: Сиеста.
                    936: 
                    937: Комментарий:
                    938: Не желал-де прерывать традиционного для южных стран полуденного сна.
                    939: 
                    940: Источник:
                    941: Н. Стариков. Кто заставил Гитлера напасть на Сталина? - СПб., 2008. - С.
                    942: 163.
                    943: 
                    944: Автор:
                    945: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
                    946: 
                    947: Вопрос 15:
                    948: Заключительный вопрос.
                    949:    Стивен Фрай пишет, что еще с младшей школы он особенно любит Фиджи и
                    950: фиджийцев. Мы не просим вас дать ответ идиомой. Ответьте двумя словами,
                    951: что именно нравится Фраю.
                    952: 
                    953: Ответ:
                    954: Ставить точки.
                    955: 
                    956: Зачет:
                    957: Рисовать точки и т.п. по слову "точка".
                    958: 
                    959: Комментарий:
                    960: При заполнении прописей Фраю особенно нравилось ставить точки над i и j.
                    961: В словах Fiji и Fijian повышенная концентрация таких точек.
                    962: 
                    963: Источник:
                    964: С. Фрай. Автобиография: Моав - умывальная чаша моя. - М.: Фантом Пресс,
                    965: 2008. - С. 40.
                    966: 
                    967: Автор:
                    968: Лев Орлов (Санкт-Петербург)
                    969: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>