File:  [Local Repository] / db / baza / har09-h2.txt
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Sep 28 18:13:01 2013 UTC (10 years, 9 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Чемпионат Харькова сезона 2009/10. Высшая лига. Второй этап
    3: 
    4: Дата:
    5: 20-Dec-2009
    6: 
    7: Тур:
    8: 1 тур
    9: 
   10: Редактор:
   11: Ирина Шихова (Кишинев)
   12: 
   13: Вопрос 1:
   14: В 1838 году ЕГО сравнивали с бизоном, гонимым наступающей цивилизацией.
   15: По законам 1922 года ОН честен, скромен и правдив. Назовите ЕГО.
   16: 
   17: Ответ:
   18: Пионер.
   19: 
   20: Комментарий:
   21: Из источника 1: "Пионер - это человек, который всё время стремится на
   22: Запад, подобно бизону, гонимому наступающей цивилизацией. Ему мешает
   23: сосед, который поселился ближе, чем в десяти милях от него. И если он не
   24: видит больше дерева, которое, когда его подрубишь, упало бы не ближе чем
   25: в пятидесяти метрах от хижины, значит, надо распродаваться и уходить".
   26: 
   27: Источник:
   28:    1. http://america-xix.org.ru/great-migration/
   29:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Всесоюзная_пионерская_организация_имени_В._И._Ленина
   30: 
   31: Автор:
   32: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
   33: 
   34: Вопрос 2:
   35: Когда открывали первую регулярную авиапочтовую трассу Сан-Франциско -
   36: Чикаго, разбилась бутылка апельсинового сока. Кроме Боинга - именно его
   37: самолеты обслуживали трассу - в рассказе об этой истории можно услышать
   38: фамилию еще одного авиаконструктора. Напишите существительное, следующее
   39: за ней.
   40: 
   41: Ответ:
   42: Закон.
   43: 
   44: Комментарий:
   45: Дело было в 1927 году, поэтому из-за сухого закона на торжественном
   46: открытии трассы вместо традиционной бутылки шампанского пришлось взять
   47: нечто безалкогольное (сок был газированный). Конструкторское бюро Сухого
   48: выпускает самолеты Су.
   49: 
   50: Источник:
   51: http://www.airwar.ru/history/constr/foreign/constr/boeing.html
   52: 
   53: Автор:
   54: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
   55: 
   56: Вопрос 3:
   57: Горная вершина в Патагонии названа в его честь, поскольку некоторое
   58: время он работал в Буэнос-Айресе. А еще его имя носят астероид, открытый
   59: в 1975 году советским астрономом Татьяной Смирновой, и аэропорт города
   60: Лион. Кто этот человек?
   61: 
   62: Ответ:
   63: Антуан де Сент-Экзюпери.
   64: 
   65: Комментарий:
   66: В 1929 году Экзюпери возглавил отделение авиакомпании "Аэропосталь" в
   67: Буэнос-Айресе, в 1931 году вернулся в Европу. Горная вершина в Патагонии
   68: - Aguja Saint Exupery. Астероид 2578 Сент-Экзюпери открыт астрономом
   69: Смирновой под номером "B612". Аэропорт - Lyon-Saint Exupéry.
   70: 
   71: Источник:
   72: http://ru.wikipedia.org/wiki/Сент-Экзюпери,_Антуан_де
   73: 
   74: Автор:
   75: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
   76: 
   77: Вопрос 4:
   78: В первой половине XVII века немецкий ученый Симон Марий опубликовал свою
   79: работу "Mundus Jovialis" [мундус йовиалис], в которой, среди прочего,
   80: дал три женских имени и одно мужское. Напишите это мужское имя.
   81: 
   82: Ответ:
   83: Ганимед.
   84: 
   85: Комментарий:
   86: Астроном Симон Марий в "Mundus Jovialis" описал планету Юпитер и дал
   87: имена четырем спутникам. В ней он также утверждал, что первым сумел
   88: разглядеть планету в телескоп, что привело к дальнейшему спору с
   89: Галилеем (который не только увидел Юпитер, но и сообщил об этом в 1610
   90: году). Как бы там ни было, названия четырем главным спутникам планеты
   91: (Ио, Европа, Ганимед, Каллисто) дал именно Марий.
   92: 
   93: Источник:
   94:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Марий,_Симон
   95:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Simon_Marius
   96: 
   97: Автор:
   98: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
   99: 
  100: Вопрос 5:
  101: [Ведущему: прочитать стихотворение четко под запись, выделяя строки.]
  102:    Многие поэты посвящали свои стихи анонимам, скрывая их, например, за
  103: буквами NN. Владимир Маяковский тоже написал стихотворение, посвященное
  104: NN. В цитате из этого стихотворения одно слово тоже заменено на NN:
  105:    "Не избежать мне сплетни дряннОй,
  106:    Ну, что ж, - простите, пожалуйста,
  107:    Что из Парижа привез NN,
  108:    А не духи и галстук".
  109:    Какое слово мы заменили на NN?
  110: 
  111: Ответ:
  112: Рено.
  113: 
  114: Комментарий:
  115: В 1928 году Владимир Маяковский привез из Парижа автомобиль марки
  116: Renault NN. Упреки в том, что он "обуржуазился", Маяковский парировал
  117: стихотворением "Ответ на будущие сплетни".
  118: 
  119: Источник:
  120:    1. http://renault.avtoprime.ru/?q=/content/37
  121:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Renault_NN
  122: 
  123: Автор:
  124: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  125: 
  126: Вопрос 6:
  127: Журналист газеты "Франкфуртер Алльгемайне Цайтунг" считает, что об их
  128: родственных связях можно догадаться по схожести глаз на ранних
  129: фотографиях. Это потом ужЕ, начиная с 1950-х, их дороги начали
  130: расходиться. Для одного главное было сэкономить, для другого - получить
  131: удовольствие. Один олицетворял по-протестантски совершенную скуку,
  132: другой - эстетический гламур. Недавно они снова стали ближе друг к
  133: другу. Назовите обоих.
  134: 
  135: Ответ:
  136: "Фольксваген", "Порше".
  137: 
  138: Комментарий:
  139: Концерн "Фольксваген" в июле 2009 года перенял фирму "Порше". Под
  140: "схожестью глаз" понимается похожий дизайн фар в ранних моделях.
  141: 
  142: Источник:
  143:    1. Газета "Frankfurter Allgemeine Zeitung". Die Verporschung der
  144: Welt. 24. Juli 2009, S. 31.
  145:    2. http://www.faz.net/s/Rub117C535CDF414415BB243B181B8B60AE/Doc~E4F9D214ED06F4835B2E3ACBB442A910A~ATpl~Ecommon~Scontent.html
  146:    3. http://www.zeit.de/online/2009/31/autokonzern-vw-porsche
  147: 
  148: Автор:
  149: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  150: 
  151: Вопрос 7:
  152: В начале войны на крышу кремлевской правительственной столовой упала
  153: зажигательная бомба. Говорят, после этого Сталин вызвал начальника одной
  154: московской организации и поручил его ведомству восстановление здания, с
  155: приказанием сделать так же быстро и красиво, как... Где?
  156: 
  157: Ответ:
  158: В метро.
  159: 
  160: Комментарий:
  161: Восстанавливать партийную "столовую лечебного питания" поручили
  162: "Метрострою". Бывшие метростроевцы работали усердно, чтобы не оказаться
  163: на фронте.
  164: 
  165: Источник:
  166: А. Рубинов. История трех московских магазинов. - М.: Новое литературное
  167: обозрение, 2007. - С. 262, 266.
  168: 
  169: Автор:
  170: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  171: 
  172: Вопрос 8:
  173: ОН состоит из Большого и Малого, разделенных Сардар-Булакской
  174: седловиной. Согласно версии Моисея Хоренского, своим названием ОН обязан
  175: гибели царя в сражении с ассирийцами. Как же ОН называется?
  176: 
  177: Ответ:
  178: Арарат.
  179: 
  180: Комментарий:
  181: Арарат - стратовулкан, расположенный в Турции на территории ила Ыгдыр по
  182: правому берегу среднего течения реки Аракс. Состоит из двух слившихся
  183: основаниями конусов потухших вулканов: Большого Арарата (тур.
  184: Atatürk zirvesi, пик Ататюрка) и Малого Арарата (тур.
  185: İnönü zirvesi, пик Иненю), разделенных Сардар-Булакской
  186: седловиной. Согласно версии армянского средневекового историка Мовсеса
  187: Хоренаци (он же Моисей Хоренский), название "Арарат" произошло от слов
  188: "Арай-Арат" - "гибель Арата" (седьмого армянского царя) в сражении с
  189: ассирийцами.
  190: 
  191: Источник:
  192:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Арарат
  193:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мовсес_Хоренаци
  194: 
  195: Автор:
  196: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  197: 
  198: Вопрос 9:
  199: Культуролог Майя Туровская рассказывает о театральной постановке, в
  200: которой "заглавную героиню" выставили напоказ. Зрители увидели железные
  201: листы и румкорфовы катушки. Как назывался этот спектакль?
  202: 
  203: Ответ:
  204: "Гроза".
  205: 
  206: Комментарий:
  207: На глазах у зрителей били в железные листы - получался гром, а
  208: румкорфовы катушки давали электрические разряды.
  209: 
  210: Источник:
  211: М. Туровская. Бинокль. - М.: Новое литературное обозрение, 2003. - С.
  212: 25.
  213: 
  214: Автор:
  215: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  216: 
  217: Вопрос 10:
  218: В одном из интервью Марина Влади рассказывала: "Живу в часе езды от
  219: Парижа, выхожу редко... Перечитываю русскую классику". А на вопрос,
  220: почему одну из своих книг назвала "Мой ОН", ответила, что ОН был у ее
  221: бабушки, которую звали так же, как Раневскую. Назовите ЕГО.
  222: 
  223: Ответ:
  224: Вишневый сад.
  225: 
  226: Комментарий:
  227: "Я пишу. Играю в театре. Живу в часе езды от Парижа, одна, выхожу редко,
  228: у меня жизнь очень внутренняя. Перечитываю русскую классику - прежде
  229: всего своего любимого Чехова. ... У моей бабушки был вишневый сад, и ее
  230: звали, как Раневскую, Любовь Андреевна".
  231: 
  232: Источник:
  233: http://www.izvestia.ru/person/article3120060/
  234: 
  235: Автор:
  236: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  237: 
  238: Вопрос 11:
  239: Завтра, 21 декабря - день святого Фомы. В связи с этим - вопрос.
  240:    Уже в 1521 году казначей города Шлеттштадт платил специальным людям
  241: за то, что, начиная со дня святого Фомы, они еще усерднее охраняли
  242: закрепленные за ними участки в окрестностях города. Действие, которое
  243: эти люди не должны были допускать, совершил герой Станислава
  244: Садальского, а вот герой Льва Дурова совершать не хотел. А что является
  245: объектом этого действия?
  246: 
  247: Ответ:
  248: Елка.
  249: 
  250: Комментарий:
  251: Лесничие, начиная со дня святого Фомы (21 декабря), должны были
  252: бдительнее охранять вверенные им угодья от покусительства людей,
  253: желавших украсить свои дома рождественскими елками. В мультфильме "Падал
  254: прошлогодний снег", вышедшем на экраны в 1983 году, мужичка, говорившего
  255: голосом Станислава Садальского, в лес жена за ёлоцькой уж послала, так
  256: послала. А голосом Льва Дурова говорил пес Шарик из серии мультфильмов
  257: про Простоквашино.
  258: 
  259: Источник:
  260:    1. Elsass. Reisen mit Insider Tipps. Marco Polo, MairDumont GmbH &
  261: Co. KG, Ostfildern, 2005, S. 17.
  262:    2. http://www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=4741&sp=3
  263:    3. М/ф "Зима в Простоквашино".
  264: 
  265: Автор:
  266: Борис Шойхет, Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
  267: 
  268: Вопрос 12:
  269: В Великобритании ОНИ признаны самой опасной деталью новогодних детских
  270: костюмов. Дети о НИХ царапаются, довольно велика вероятность того, что
  271: ИХ может поджечь огонь свечей. Поэтому учителя призывают отказаться от
  272: НИХ, ссылаясь в т.ч. на теологию. Назовите игру, цель которой состоит в
  273: поиске ИХ.
  274: 
  275: Ответ:
  276: Бескрылки.
  277: 
  278: Комментарий:
  279: Опасными для здоровья признаны новогодние детские костюмы ангелов с
  280: крыльями. Согласно теологическим представлениям, ангелы не всегда были
  281: крылатыми. Бескрылка представляет собой небольшое стихотворение, из
  282: которого удалена часть текста. Эта удаленная часть текста должна
  283: являться крылатой фразой или словосочетанием, известной строкой из
  284: стихотворения или песни, которую и надо отгадать. Название "бескрылка"
  285: дано из-за нехватки в ее тексте крылатой фразы. Игра изобретена
  286: харьковчанином Олегом Пелипейченко в 1998 году и наш вопрос посвящен как
  287: Олегу (вопрос наличия у него крыльев оставим теологам :-)), так и
  288: прошедшему десятилетнему юбилею его детища. Поздравляем!
  289: 
  290: Источник:
  291:    1. http://www.dni.ru/world/2007/12/2/123569.html
  292:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бескрылка
  293: 
  294: Автор:
  295: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  296: 
  297: Вопрос 13:
  298: В Германии словом "ЦЕНТНЕР" называют не привычные нам 100 кг, а 100
  299: фунтов, то есть около 50 кг. Поэтому на русский это слово вернее
  300: переводить словосочетанием из двух слов. Если же написать это
  301: словосочетание слитно, то получится две трети имени заглавного героя
  302: Толстого. Назовите этого героя.
  303: 
  304: Ответ:
  305: Холстомер.
  306: 
  307: Комментарий:
  308: "Центнер" происходит от латинского "centum" [центум] - 100. В Германии
  309: за меру веса в старину традиционно принимали фунт, который соответствует
  310: приблизительно 500 граммам. То есть в Германии центнер = 100 фунтов =
  311: ~50 килограммов, а вовсе не привычные нам 100. Так что справедливее
  312: "центнер" переводить на русский язык как "сто мер". Лев Толстой написал
  313: "Холстомера" в 1886 году.
  314: 
  315: Источник:
  316:    1. http://gazeta.aif.ru/online/europe/200-210/02_02
  317:    2. http://ilibrary.ru/text/1008/p.5/index.html
  318:    3. http://ilibrary.ru/text/1008/index.html
  319: 
  320: Автор:
  321: Борис Шойхет, Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
  322: 
  323: Вопрос 14:
  324: В день финального матча чемпионата мира по футболу 1954 года полил
  325: сильный дождь. Поэтому в перерыве между таймами в раздевалке сборной
  326: Германии можно было увидеть человека с отверткой. Напишите шесть букв,
  327: которые его прославили.
  328: 
  329: Ответ:
  330: Adidas.
  331: 
  332: Зачет:
  333: Адидас.
  334: 
  335: Комментарий:
  336: Адольф Дасслер собственноручно поменял некоторым игрокам шипы на бутсах
  337: на более тонкие и длинные для большей устойчивости на скользкой траве.
  338: Победа над венграми была одержана не в последнюю очередь благодаря более
  339: подходящей для такой погоды адидасовской обуви.
  340: 
  341: Источник:
  342: Wolfgang Hars. Nullkommafuenfzunull. Die wundersamsten Fussballirrtuemer
  343: und Legenden. Scherz Verlag, Frankfurt am Main, 2005, S. 48.
  344: 
  345: Автор:
  346: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  347: 
  348: Вопрос 15:
  349: Газета "Зюддойче цайтунг" ориентируется на думающего читателя. На ее
  350: рекламном плакате изображен снятый в инфракрасных лучах человеческий
  351: мозг. Провокационный текст плаката поясняет, что газета качеством своих
  352: публикаций намеренно вносит вклад. Во что?
  353: 
  354: Ответ:
  355: Глобальное потепление.
  356: 
  357: Зачет:
  358: Парниковый эффект.
  359: 
  360: Комментарий:
  361: Газета, мол, заставляет читателей сильно задумываться над своими
  362: материалами, разогревая тем самым мозги.
  363: 
  364: Источник:
  365: Реклама газеты "Зюддойче цайтунг", увидена во Франкфурте-на-Майне
  366: 05.05.2009 г.
  367: 
  368: Автор:
  369: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  370: 
  371: Тур:
  372: 2 тур
  373: 
  374: Редактор:
  375: Михаил Малкин (Москва)
  376: 
  377: Вопрос 1:
  378: Наум Синдаловский приводит анекдот, в котором на восклицание
  379: "Крестовский остров" следует ответ "Васильевский остров". Когда
  380: происходит действие этого анекдота?
  381: 
  382: Ответ:
  383: На Пасху.
  384: 
  385: Комментарий:
  386: Христос воскрес - воистину воскрес.
  387: 
  388: Источник:
  389: http://www.lihachev.ru/pic/site/files/lihcht/2008/07_sek_7/04_sindalovskij.pdf
  390: 
  391: Автор:
  392: Команда "Припев два раза" (Санкт-Петербург)
  393: 
  394: Вопрос 2:
  395: Говоря о НЕМ, Яков Кротов упоминает равенство. Эрик Берн сравнивает с
  396: НИМ ученого, пытающегося подогнать факты под свою теорию. Назовите ЕГО.
  397: 
  398: Ответ:
  399: Прокруст.
  400: 
  401: Комментарий:
  402: Ученый "растягивает" или "сокращает" легенду, разбойник Прокруст на
  403: своем ложе пилой и молотом делал людей равными.
  404: 
  405: Источник:
  406:    1. http://www.krotov.info/yakov/2_chlvek/3_dobrota/2_9_ad.htm
  407:    2. http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Psihol/Bern_People/13.php
  408: 
  409: Автор:
  410: Анастасия Шутова (Москва)
  411: 
  412: Вопрос 3:
  413: Название самой высокой точке какой страны дал Павел Эдмунд Стшелецкий?
  414: 
  415: Ответ:
  416: Австралии.
  417: 
  418: Комментарий:
  419: 15 февраля 1840 года Стшелецкий покорил высочайшую вершину Австралии и
  420: дал ей название Косцюшко в честь национального героя Польши.
  421: 
  422: Источник:
  423: http://www.hrono.ru/biograf/bio_s/stshelski.html
  424: 
  425: Автор:
  426: Сергей Попенко (Москва)
  427: 
  428: Вопрос 4:
  429: В повести Александра Казанцева "ОНА" - название ракеты. Легенда гласит,
  430: что камень, узнав, что нужен для НЕЕ, отказался помогать человеку, и был
  431: заменен на менее прочный кирпич. Назовите ЕЕ.
  432: 
  433: Ответ:
  434: Вавилонская башня.
  435: 
  436: Комментарий:
  437: Вавилоняне строили башню до неба, но она разрушилась.
  438: 
  439: Источник:
  440:    1. http://lib.rus.ec/b/49815/read
  441:    2. http://epizodsspace.testpilot.ru/bibl/fant/kazantsev/lun-dor/01.html
  442: 
  443: Автор:
  444: Михаил Малкин (Москва)
  445: 
  446: Вопрос 5:
  447: Название какого района, расположенного недалеко от деревни СалАрьево,
  448: было придумано в жаркие августовские дни 1938 года?
  449: 
  450: Ответ:
  451: Солнцево.
  452: 
  453: Комментарий:
  454: По одной легенде Саларьево - от итальянского "Solare" (солнечный), по
  455: другой - августовское солнце навеяло.
  456: 
  457: Источник:
  458: http://ru.wikipedia.org/wiki/Солнцево_(город)
  459: 
  460: Автор:
  461: Михаил Малкин (Москва)
  462: 
  463: Вопрос 6:
  464: Википедия причисляет к московским ИКСАМ Бутово и Солнцево. Артур Кларк
  465: упоминает ИКС, выброшенный короной. Назовите ИКС.
  466: 
  467: Ответ:
  468: Протуберанец.
  469: 
  470: Комментарий:
  471: Корона - солнечная. Прозвище районов Москвы, находящихся за пределами
  472: МКАД, но имеющих общую границу с основной частью города, произошло из-за
  473: характерной формы их границ на карте (принимая за "Солнце" город в
  474: границах МКАД).
  475: 
  476: Источник:
  477:    1. http://lib.ru/KLARK/sandmars.txt
  478:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эксклавы_и_протуберанцы_Москвы
  479: 
  480: Автор:
  481: Михаил Малкин (Москва)
  482: 
  483: Вопрос 7:
  484: Известную фразу он сопроводил демонстрацией порции спелых плодов инжира,
  485: свидетельствовавшей о плодородии земли и легкости доставки из нее. Какие
  486: три буквы мы пропустили в предыдущем предложении?
  487: 
  488: Ответ:
  489: Кат.
  490: 
  491: Комментарий:
  492: Марк Порций Катон утверждал, что Карфаген должен быть разрушен как
  493: конкурент в производстве и поставке продовольствия.
  494: 
  495: Источник:
  496: Ф. Фернандес-Арместо. Цивилизации. - М.: АСТ, 2009. - С. 444.
  497: 
  498: Автор:
  499: Михаил Малкин (Россия)
  500: 
  501: Вопрос 8:
  502: Какой оттенок упоминает Дмитрий Косырев наряду с бледной бирюзой стен
  503: Джорджтауна и нежно-розовым цветом Малакки?
  504: 
  505: Ответ:
  506: Бананово-лимонный.
  507: 
  508: Комментарий:
  509: Сингапур, а перечислены цвета других городов юго-восточной Азии.
  510: 
  511: Источник:
  512: http://lib.rus.ec/b/131519/read
  513: 
  514: Автор:
  515: Анастасия Шутова (Москва)
  516: 
  517: Вопрос 9:
  518: Джима Игнатовски - героя телесериала "Такси" - друзья ласково называют
  519: ИКСОМ. Джеймса Остерберга друзья стали называть ИКСОМ из-за того, что он
  520: выступал в группе, названой в честь животного. Какого?
  521: 
  522: Ответ:
  523: Игуана.
  524: 
  525: Комментарий:
  526: Джеймс Остенберг - настоящее имя Игги Попа, начинавшего в группе "The
  527: Iguanas".
  528: 
  529: Источник:
  530:    1. http://www.imdb.com/title/tt0077089/
  531:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Игги_Поп
  532: 
  533: Автор:
  534: Андрей Цепаев (Санкт-Петербург)
  535: 
  536: Вопрос 10:
  537: В семидесятые годы в Гданьске во время реставрации барельефа,
  538: изображающего Диану, к изображению была добавлена деталь. Назовите эту
  539: деталь сложным словом.
  540: 
  541: Ответ:
  542: Луноход.
  543: 
  544: Комментарий:
  545: Не смогли удержаться от прославления триумфа советской науки даже на
  546: барельефе с античной богиней Луны.
  547: 
  548: Источник:
  549: http://negr-o.livejournal.com/40313.html
  550: 
  551: Автор:
  552: Михаил Малкин (Москва)
  553: 
  554: Вопрос 11:
  555: По словам Ильи Ильфа, в квартирах признанных драматургов пахнет супом, и
  556: это запах ИКСА. Герой Кортасара сравнил с ИКСОМ большие наушники.
  557: Назовите ИКС двумя словами.
  558: 
  559: Ответ:
  560: Лавровый венок.
  561: 
  562: Комментарий:
  563: Лавровый лист кладут в суп.
  564: 
  565: Источник:
  566:    1. http://lib.rus.ec/b/129850/read
  567:    2. http://lib.ru/INPROZ/KORTASAR/hk_tsirz.txt
  568: 
  569: Автор:
  570: Анастасия Шутова (Москва)
  571: 
  572: Вопрос 12:
  573: Автор триллеров Майкл Крайтон нередко в предисловиях своих книг
  574: упоминает слово "frighten" [фрайтен] - "пугать", чтобы объяснить, как
  575: правильно ДЕЛАТЬ ЭТО. Что делать?
  576: 
  577: Ответ:
  578: Произносить его фамилию.
  579: 
  580: Комментарий:
  581: Он Крайтон, а не Кричтон.
  582: 
  583: Источник:
  584: http://community.livejournal.com/sadtranslations/588267.html
  585: 
  586: Автор:
  587: Сергей Попенко (Москва)
  588: 
  589: Вопрос 13:
  590: Вадим Паршков пишет, что полосы светлого камня на ЕЕ мостовой служили
  591: маркерами во время церемониальных процессий. Не так давно на НЕЙ была
  592: ограничена торговля кукурузными зернами. Назовите ЕЕ.
  593: 
  594: Ответ:
  595: Площадь Сан-Марко.
  596: 
  597: Комментарий:
  598: Этими зернами туристы кормили знаменитых голубей площади Сан-Марко, но в
  599: последнее время голубей стало слишком много.
  600: 
  601: Источник:
  602:    1. http://forum.awd.ru/viewtopic.php?f=560&t=67270
  603:    2. http://www.travel.ru/news/2007/05/09/109439.html
  604: 
  605: Автор:
  606: Анастасия Шутова (Москва)
  607: 
  608: Вопрос 14:
  609: По легенде, ОН появился после того, как пушечное ядро попало в обоз с
  610: мукой. Назовите ЕГО двумя словами.
  611: 
  612: Ответ:
  613: Бородинский хлеб.
  614: 
  615: Комментарий:
  616: Якобы в двух фургонах везли отдельно муку, отдельно тмин, но обоз попал
  617: под обстрел, и все перемешалось.
  618: 
  619: Источник:
  620: http://www.borodinsky.name/
  621: 
  622: Автор:
  623: Михаил Малкин (Москва)
  624: 
  625: Вопрос 15:
  626: В постмодернистском романе Михаила Шишкина месяц закрывает собой АЛЬФЫ.
  627: Чьи эмоции сайт ancher.ru [энчер точка ру] предлагает обозначать всего
  628: одной АЛЬФОЙ?
  629: 
  630: Ответ:
  631: Чеширского кота.
  632: 
  633: Комментарий:
  634: Остается только улыбка, смайл состоит из скобки.
  635: 
  636: Источник:
  637:    1. http://lib.ru/PROZA/SHISHKIN/izmail.txt
  638:    2. http://ancher.ru/content/06-04-2009/Spisok-tiekstovykh-smailov-i-akronimov
  639: 
  640: Автор:
  641: Михаил Малкин (Москва)
  642: 
  643: Тур:
  644: 3 тур
  645: 
  646: Редактор:
  647: Константин Кноп (Санкт-Петербург)
  648: 
  649: Вопрос 1:
  650: В советское время жители дальневосточного городка Облучье часто бегали
  651: за водкой в соседнее село Ядрино, при этом проходя по мосту через речку
  652: Хинган. Упомянутая речка являлась ЭТИМ. Назовите ЭТО тремя словами.
  653: 
  654: Ответ:
  655: Граница часовых поясов.
  656: 
  657: Зачет:
  658: По смыслу.
  659: 
  660: Комментарий:
  661: Алкоголь продавали только до 19:00. Когда в Облучье магазины уже были
  662: закрыты, в Ядрино они еще работали.
  663: 
  664: Источник:
  665: http://www.1tv.ru/news/social/154198
  666: 
  667: Автор:
  668: Борис Цилевич (Рига)
  669: 
  670: Вопрос 2:
  671: В 1946 году прошло необычное соревнование на скорость между японским
  672: почтовым служащим и сотрудником американской оккупационной
  673: администрации. Каждый использовал привычный ему инструмент, при этом
  674: американский инструмент был самым современным - электромеханическим. В
  675: четырех из пяти тестов японец оказался быстрее. Назовите хотя бы один из
  676: двух использовавшихся инструментов.
  677: 
  678: Ответ:
  679: Соробан, калькулятор.
  680: 
  681: Зачет:
  682: Абак, [японские] счеты.
  683: 
  684: Комментарий:
  685: Искусство счета на соробане - японском варианте абака - достигло
  686: значительных высот, и настоящий профессионал способен соревноваться даже
  687: с калькулятором.
  688: 
  689: Источник:
  690:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Soroban
  691:    2. http://www.historyofscience.com/G2I/timeline/index.php?era=1945
  692: 
  693: Автор:
  694: Константин Кноп (Санкт-Петербург)
  695: 
  696: Вопрос 3:
  697: В августе 1948 года ОНА написала письмо, в котором настаивала на том,
  698: что у ее пациента инфаркт, и просила для него постельного режима. Это
  699: письмо было поначалу оставлено начальством без внимания и получило
  700: огласку только несколько лет спустя. Назовите фамилию этого пациента.
  701: 
  702: Ответ:
  703: Жданов.
  704: 
  705: Комментарий:
  706: Из-за этого и началось знаменитое дело "врачей-убийц". Лидия Тимашук
  707: обследовала А.А. Жданова и не согласилась с поставленным ему диагнозом.
  708: 
  709: Источник:
  710: http://www.jew.spb.ru/ami/A293/A293-011.html
  711: 
  712: Автор:
  713: Константин Кноп (Санкт-Петербург)
  714: 
  715: Вопрос 4:
  716: Играя несложный тур новгородского фестиваля "Четвертый блин", Максим
  717: Поташев во время обсуждения одного из вопросов воскликнул: "И как на
  718: этом догонять?!". Назовите имя героя, являвшееся ответом на этот вопрос.
  719: 
  720: Ответ:
  721: Ахиллес.
  722: 
  723: Зачет:
  724: Ахилл.
  725: 
  726: Комментарий:
  727: Который у Зенона тоже никак не мог догнать черепаху.
  728: 
  729: Источник:
  730: ЛОАВ.
  731: 
  732: Автор:
  733: Ирина Николенко (Санкт-Петербург)
  734: 
  735: Вопрос 5:
  736: В вопросе есть замены.
  737:    В главе "Самопальная Америка" из книги "Знаковые бренды" есть такая
  738: фраза: "Впрочем, поначалу новшество Эдисона было американцам, как
  739: говорится, до лампочки". Мы не спрашиваем, что мы заменили
  740: словосочетанием "до лампочки". Ответьте, какую фамилию мы заменили на
  741: "Эдисон".
  742: 
  743: Ответ:
  744: Кольт.
  745: 
  746: Комментарий:
  747: На "до лампочки" заменены слова "по барабану". На то она и самопальная,
  748: Америка-то.
  749: 
  750: Источник:
  751: http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=316452
  752: 
  753: Автор:
  754: Сергей Назаров (Рига)
  755: 
  756: Вопрос 6:
  757: Придумывая псевдоним, он последовательно отверг "Горского" и "Холмова".
  758: На каком варианте он остановился?
  759: 
  760: Ответ:
  761: Утёсов.
  762: 
  763: Источник:
  764: http://www.thewalls.ru/utesov/facts.htm
  765: 
  766: Автор:
  767: Константин Кноп (Санкт-Петербург)
  768: 
  769: Вопрос 7:
  770: Эбби Хоффман в 1970 году написал своеобразное пособие по совершению
  771: противозаконных действий. Каждый взявший в руки эту книгу призывался
  772: немедленно совершить преступное деяние. Назовите первое из трех слов ее
  773: названия, если последние два уже упоминались в вопросе.
  774: 
  775: Ответ:
  776: Укради.
  777: 
  778: Комментарий:
  779: Полностью название звучит: "Укради эту книгу".
  780: 
  781: Источник:
  782: http://en.wikipedia.org/wiki/Steal_This_Book
  783: 
  784: Автор:
  785: Алексей Падерин (Рига)
  786: 
  787: Вопрос 8:
  788:    <раздатка>
  789:    зис из джеймс бат нот ференц
  790:    </раздатка>
  791:    Перед вами афоризм поэта Виктора Коваля, из которого мы убрали две
  792: фамилии. Напишите обе фамилии в правильном порядке.
  793: 
  794: Ответ:
  795: Ласт, Лист.
  796: 
  797: Комментарий:
  798: Обыгрывается известное выражение "last but not least". Афоризм Коваля
  799: написан кириллицей, потому что фамилия венгра Ференца Листа пишется
  800: Liszt, а не Least. Но на слух одинаково.
  801: 
  802: Источник:
  803:    1. Афоризм Виктора Коваля.
  804:    2. http://www.phrases.org.uk/meanings/last-but-not-least.html
  805: 
  806: Автор:
  807: Дмитрий Герасимов (Санкт-Петербург)
  808: 
  809: Вопрос 9:
  810: АЛЕФЫ АЛЬФЫ относятся к австронезийской группе. АЛЕФ АЛЬФА первоначально
  811: назывался Oak ("Дуб") и разрабатывался Джеймсом Гослингом для бытовых
  812: целей. Назовите АЛЕФ и АЛЬФУ.
  813: 
  814: Ответ:
  815: Язык, Ява.
  816: 
  817: Источник:
  818:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Австронезийские_языки
  819:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Java
  820: 
  821: Автор:
  822: Сергей Коновалов (Санкт-Петербург)
  823: 
  824: Вопрос 10:
  825: Действие одного из романов Джона Дос Пассоса происходит в XX веке.
  826: Английское название этого романа состоит из двух одинаковых слов, в
  827: русском же переводе оно выглядит гораздо короче. Воспроизведите любой из
  828: упомянутых вариантов названия.
  829: 
  830: Ответ:
  831: "Nineteen nineteen".
  832: 
  833: Зачет:
  834: "1919".
  835: 
  836: Источник:
  837: http://lib.ru/INPROZ/PASSOS/usa_2.txt
  838: 
  839: Автор:
  840: Евгений Пашковский (Санкт-Петербург)
  841: 
  842: Вопрос 11:
  843: Название одной европейской газеты состоит из двух слов, второе из
  844: которых - "Zeitung" [цайтунг], а первое совпадает с фамилией известного
  845: ученого. Главный труд этого ученого был опубликован в 1948 году, а его
  846: название часто сокращают до единственного слова. Какого?
  847: 
  848: Ответ:
  849: "Кибернетика".
  850: 
  851: Комментарий:
  852: "Wiener" [винер] по-немецки означает "венский" или "венец". Работу
  853: Норберта Винера "Кибернетика, или Управление и связь в животном и
  854: машине" часто называют просто "Кибернетика".
  855: 
  856: Источник:
  857:    1. http://www.wienerzeitung.at/
  858:    2. http://www.peoples.ru/science/mathematics/wiener/
  859: 
  860: Автор:
  861: Александр Лихтшангоф, Евгений Пашковский (Санкт-Петербург)
  862: 
  863: Вопрос 12:
  864: Внимание, в вопросе есть замены.
  865:    Герой Набокова, отмечая неровное качество отечественной литературы,
  866: заявляет: "Наш русак рус - не всё в дурном писателе дурно, а в добром -
  867: не всё добро". Словами "русак" и "рус" в цитате заменены другие слова.
  868: Какие?
  869: 
  870: Ответ:
  871: Пегас, пег.
  872: 
  873: Комментарий:
  874: Набоковский герой приписал русскому Пегасу неровный, пегий окрас.
  875: 
  876: Источник:
  877: В.В. Набоков. Дар. // Собрание сочинений. - Т. 3. - М., 1990. - С. 65.
  878: 
  879: Автор:
  880: Александр Лихтшангоф (Санкт-Петербург)
  881: 
  882: Вопрос 13:
  883: В начале Великой депрессии люди теряли работу не только из-за
  884: экономического спада. Например, в течение года более двадцати двух тысяч
  885: музыкантов были уволены... Из каких учреждений?
  886: 
  887: Ответ:
  888: Из кинотеатров.
  889: 
  890: Комментарий:
  891: Из-за появления звукового кино музыканты, аккомпанирующие показу фильма,
  892: стали не нужны.
  893: 
  894: Источник:
  895: http://en.wikipedia.org/wiki/Sound_film
  896: 
  897: Автор:
  898: Сергей Назаров (Рига)
  899: 
  900: Вопрос 14:
  901: Лена Денисова, ведущая "Эльдорадио", в одной из своих программ назвала
  902: ИХ нашими друзьями с ароматными корешками. Какую ИХ разновидность чаще
  903: всего можно встретить в продуктовых магазинах?
  904: 
  905: Ответ:
  906: Жалобную.
  907: 
  908: Зачет:
  909: По смыслу.
  910: 
  911: Комментарий:
  912: ОНИ - книги.
  913: 
  914: Источник:
  915: Программа "Книгоскоп" в эфире "Эльдорадио", 15.09.2008 г.
  916: 
  917: Автор:
  918: Сергей Коновалов (Санкт-Петербург)
  919: 
  920: Вопрос 15:
  921: Цитата из финальной части рассказа Туве Янссон: "Но большей частью здесь
  922: было тихо. Все здоровались друг с другом и прощались, но разговаривать
  923: им не хотелось. Они ждали...". Закончите цитату двумя словами.
  924: 
  925: Ответ:
  926: "... конца рассказа".
  927: 
  928: Комментарий:
  929: Вот и наш рассказ подошел к концу.
  930: 
  931: Источник:
  932: http://lib.ru/JANSSON/mumiendnov.txt
  933: 
  934: Автор:
  935: Ирина Николенко (Санкт-Петербург)
  936: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>