File:  [Local Repository] / db / baza / har10-11.txt
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Tue Sep 24 11:43:28 2013 UTC (10 years, 9 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Чемпионат Харькова сезона 2010/11. Первая лига. Первый этап
    3: 
    4: Дата:
    5: 18-Oct-2010
    6: 
    7: Редактор:
    8: Дмитрий Башук (Харьков), Игорь Волобуев (Донецк)
    9: 
   10: Тур:
   11: 1 тур
   12: 
   13: Вопрос 1:
   14: Первый раздел изданной в серии "Жизнь замечательных людей" книги
   15: называется "Мальчик из Клушина". Прослушайте фрагмент этого раздела:
   16: "Мир этого маленького человека ограничивался пределами люльки, укрытой
   17: одеяльцем... Войдя в эту деревенскую избу, мы немало бы подивились тому,
   18: как деревянная люлька, сработанная руками отца, поразительно
   19: напоминает...". Что? Ответьте тремя словами.
   20: 
   21: Ответ:
   22: Ложемент космического корабля.
   23: 
   24: Зачет:
   25: Кресло космического корабля; Ложемент/кресло корабля "Восток".
   26: 
   27: Комментарий:
   28: Речь идет о Юрии Гагарине, родившемся в селе Клушино; начинаем турнир,
   29: и, как сказал Гагарин, "Поехали!". :-)
   30: 
   31: Источник:
   32: В. Степанов. Юрий Гагарин. - М.: Молодая гвардия, 1987. - С. 5.
   33: 
   34: Автор:
   35: Дмитрий Башук (Харьков)
   36: 
   37: Вопрос 2:
   38: НОэль ГЭллахер, вероятно, на основе и своего печального опыта,
   39: предлагает начинающим журналистам в обязательном порядке перед интервью
   40: со "звездами" произносить некую речь. Воспроизведите начало этой речи
   41: пятью или четырьмя словами.
   42: 
   43: Ответ:
   44: "Вы имеете право хранить молчание".
   45: 
   46: Зачет:
   47: "Вы имеете право молчать" - и т.п. по смыслу.
   48: 
   49: Комментарий:
   50: Таково начало известной формулы, в обязательном порядке произносимой при
   51: аресте; продолжает Гэллахер так: "Всё, что вы скажете, может быть
   52: искажено до неузнаваемости, а после выдано за ваши мысли".
   53: 
   54: Источник:
   55: "Ровесник", 2010, N 4.
   56: 
   57: Автор:
   58: Ольга Неумывакина (Харьков)
   59: 
   60: Вопрос 3:
   61: Согласно шутке, женщина забирает у мужчины всё - даже ЭТО. Назовите
   62: одним словом характерный для "Что? Где? Когда?" прием, который
   63: использовал персонаж произведения русской литературы XIX века, вспоминая
   64: ЭТО.
   65: 
   66: Ответ:
   67: Перебор.
   68: 
   69: Комментарий:
   70: ЭТО - фамилия; персонаж рассказа А. Чехова "Лошадиная фамилия" перебирал
   71: всевозможные "лошадиные" фамилии.
   72: 
   73: Источник:
   74:    1. Свежайшие анекдоты и прикольные SMS'ки. - Харьков: Клуб семейного
   75: досуга, 2007. - С. 13.
   76:    2. А. Чехов. Лошадиная фамилия.
   77: 
   78: Автор:
   79: Валерий Криволапов (Харьков)
   80: 
   81: Вопрос 4:
   82: Легенда рассказывает, как польский воевода бежал от татар. У крутого
   83: берега Днестра его конь остановился в испуге. Шляхтич взмолился, и конь
   84: поборол свой страх, а спасенный поляк дал зарок построить на этом месте
   85: два города. И построил. Один - МариАмполь. Назовите второй.
   86: 
   87: Ответ:
   88: Езуполь.
   89: 
   90: Зачет:
   91: Езусполь (с натяжкой).
   92: 
   93: Комментарий:
   94: Взмолился шляхтич типично по-польски, сказав "Езус Мария"; населенный
   95: пункт Езуполь существует и поныне в Ивано-Франковской области Украины.
   96: 
   97: Источник:
   98:    1. С. Удовик. Западная Украина. Путеводитель. - К.: Ваклер, 2008. -
   99: С. 81.
  100:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Езуполь
  101: 
  102: Автор:
  103: Денис Куринный (Киев)
  104: 
  105: Вопрос 5:
  106: На турнирах по случайным шахматам Фишера ОНА может вызвать трудности
  107: даже у мастеров. Автор вопроса, будучи младшим школьником, ошибочно
  108: называл ЕЕ словом, обозначающим действие, совершаемое с мебелью.
  109: Назовите это действие.
  110: 
  111: Ответ:
  112: Лакировка.
  113: 
  114: Комментарий:
  115: ОНА - рокировка, в случайных шахматах Фишера существует около десятка
  116: правил, посвященных рокировке, которые отличаются от правил обычных
  117: шахмат; когда автор вопроса играл на турнире по шахматам Фишера с
  118: мастером, то мастер пытался сделать рокировку в позиции, в которой она
  119: была невозможна.
  120: 
  121: Источник:
  122:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шахматы-960
  123:    2. Личный опыт автора вопроса.
  124: 
  125: Автор:
  126: Валерий Криволапов (Харьков)
  127: 
  128: Вопрос 6:
  129: Рассказывают, что во время пребывания в сибирской ссылке жене поручика
  130: Анненского Полине Гебль было совсем просто найти общий язык с местными
  131: жителями - бурятами: они тоже почти не умели ДЕЛАТЬ ЭТО. Какие два слова
  132: мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
  133: 
  134: Ответ:
  135: Говорить по-русски.
  136: 
  137: Комментарий:
  138: Гебль, как известно, была француженкой.
  139: 
  140: Источник:
  141: "Караван историй", 2008, N 5.
  142: 
  143: Автор:
  144: Ольга Неумывакина (Харьков)
  145: 
  146: Вопрос 7:
  147: (pic: 20100335.jpg)
  148:    Перед вами несколько кадров из известного советского фильма. Автор
  149: вопроса вполне логично полагает, что эти кадры можно назвать так же, как
  150: и другой советский фильм, снятый в 1968 году режиссером Евгением
  151: Кареловым. Как же называется этот другой фильм?
  152: 
  153: Ответ:
  154: "Семь стариков и одна девушка".
  155: 
  156: Комментарий:
  157: На фотографиях из кинофильма "В бой идут одни "старики"" запечатлены
  158: семь летчиков-"стариков" и юная летчица Маша.
  159: 
  160: Источник:
  161:    1. Кинофильм "В бой идут одни "старики"".
  162:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Семь_стариков_и_одна_девушка
  163: 
  164: Автор:
  165: Вадим Ефимов (Хайфа)
  166: 
  167: Вопрос 8:
  168: В статье журнала "Вокруг света" сообщается, что одним из популяризаторов
  169: ЕГО именно как мужского аксессуара был писатель Даниэль Дефо. После
  170: выхода в свет книги Дефо некую ЕГО разновидность стали называть
  171: "робинзонами". Назовите ЕГО.
  172: 
  173: Ответ:
  174: Зонтик.
  175: 
  176: Зачет:
  177: Зонт.
  178: 
  179: Комментарий:
  180: В книге "Робинзон Крузо" описывается, как Робинзон смастерил зонтик от
  181: солнца.
  182: 
  183: Источник:
  184: "Вокруг света", 2010, N 8.
  185: 
  186: Автор:
  187: Татьяна Озерова (Харьков)
  188: 
  189: Вопрос 9:
  190: Даже знаменитые поэты временами повторяются. Прослушайте отрывок из
  191: стихотворения Андрея Вознесенского "Романс":
  192:    "Запомни этот миг. И молодой ИКС.
  193:    И на твоем плече прививку от него.
  194:    Я вечный твой поэт и вечный твой ИГРЕК.
  195:    И больше ничего".
  196:    ИКС - это растение. Назовите слово, которое мы заменили словом
  197: "ИГРЕК".
  198: 
  199: Ответ:
  200: Любовник.
  201: 
  202: Комментарий:
  203: ИКС - шиповник; рифма "шиповник - любовник" используется Вознесенским в
  204: строчках песни "Белый шиповник" (из "Юноны и Авось").
  205: 
  206: Источник:
  207: А. Вознесенский. Витражных дел мастер. - М.: Советский писатель, 1980. -
  208: С. 89.
  209: 
  210: Автор:
  211: Александр Лисянский (Харьков)
  212: 
  213: Вопрос 10:
  214: Будущий скульптор Николай Рамазанов на уроках всегда отвлекался. Однажды
  215: он начал рисовать заданный сюжет "Бегство святого семейства в Египет"
  216: всего за пять минут до окончания занятия и изобразил на эскизе только
  217: пирамиду и еще одну деталь. Профессора возмутила такая "лаконичность"
  218: рисунка, но за находчивость он не поставил Коле единицу. Эта же деталь
  219: была однажды не то утеряна одним литературным персонажем, не то похищена
  220: у него, но позже нашлась у его знакомой. А где именно?
  221: 
  222: Ответ:
  223: На двери.
  224: 
  225: Зачет:
  226: У входа - и т.п. по смыслу.
  227: 
  228: Комментарий:
  229: Упомянутая деталь - ослиный хвост, который, как известно, Сова из сказки
  230: А. Милна повесила у себя на двери, привязав к нему колокольчик; мальчик
  231: нарисовал ослиный хвост, виднеющийся за пирамидой, и получилось, будто
  232: все остальное семейство тоже находится за пирамидой.
  233: 
  234: Источник:
  235:    1. А. Топоров. Мозаика: Из жизни писателей, художников, композиторов,
  236: артистов, ученых. - К.: Днипро, 1985. - С. 45-46.
  237:    2. http://sheba.spb.ru/libra/miln_puh.htm#04
  238: 
  239: Автор:
  240: Юлия Люлько (Харьков)
  241: 
  242: Вопрос 11:
  243: Это слово в прямом смысле означает головной убор, а в переносном -
  244: "скрывать"; может также, согласно Оксфордскому словарю, трактоваться как
  245: сокращение слов со значением "головорез, хулиган" и "обманывать". Так
  246: что прозвище героя является весьма многозначным. Назовите этого героя.
  247: 
  248: Ответ:
  249: Робин Гуд.
  250: 
  251: Комментарий:
  252: Слово "hood" означает не только головной убор (в частности, капюшон), но
  253: и "скрывать" (накрыть капюшоном); также это может быть сокращением от
  254: слов "hoodlum" - "головорез, хулиган" (честные люди капюшоном лицо не
  255: закрывают) и "hoodwink" - "обманывать" (буквально - ослепить, натянув
  256: капюшон); прозвище учитывало все эти смыслы: Робин Гуд носит капюшон, он
  257: скрытен, он головорез и он всех обманул.
  258: 
  259: Источник:
  260: http://ru.wikipedia.org/wiki/Робин_Гуд
  261: 
  262: Автор:
  263: Дмитрий Башук (Харьков)
  264: 
  265: Вопрос 12:
  266:    <раздатка>
  267:    Люди-крокодилы
  268:    [пропуск],
  269:    Лица их унылы,
  270:    Полны желчи злой,
  271:    Не боятся Бога,
  272:    И святых не чтут.
  273:    [пропуск] -
  274:    Все под суд пойдут.
  275:    </раздатка>
  276:    Вряд ли вы знакомы с творчеством некоего Матвеева, создававшего свои
  277: поэтические произведения в начале XX века. Надо сказать, что сам Матвеев
  278: ценил хорошую поэзию. Восстановите хотя бы одну из двух строк, которые
  279: мы пропустили в полученном вами его стихотворении.
  280: 
  281: Ответ:
  282: "Спят во тьме ночной".
  283: 
  284: Зачет:
  285: "Погоди немного".
  286: 
  287: Комментарий:
  288: Строчки из лермонтовских "Горных вершин".
  289: 
  290: Источник:
  291: Г. Андреевский. Повседневная жизнь Москвы на рубеже XIX-XX веков. - М.:
  292: Молодая гвардия, 2009. - С. 628.
  293: 
  294: Автор:
  295: Татьяна Лещенко (Харьков)
  296: 
  297: Вопрос 13:
  298: Герой романа Вениамина Каверина "Два капитана" Саня Григорьев отдает
  299: должное жареному поросенку на торжественном ужине у подводников, а на
  300: следующей странице он уже ведет самолет сквозь сплошной дождь и туман. И
  301: в первом, и во втором случае Саня упоминает ЕЕ. "ОНА" - слово из четырех
  302: букв. Назовите ЕЕ.
  303: 
  304: Ответ:
  305: Каша.
  306: 
  307: Комментарий:
  308: Популярным ужином подводников является жареный поросенок с кашей; во
  309: втором случае - "каша" из дождя и тумана.
  310: 
  311: Источник:
  312: В. Каверин. Два капитана. Часть 10, главы 5, 6.
  313: 
  314: Автор:
  315: Татьяна Лещенко (Харьков)
  316: 
  317: Вопрос 14:
  318: В России XIX века в дамских покоях стали появляться маленькие переносные
  319: столики. Такой столик служил своей хозяйке верой и правдой, терпеливо
  320: дожидаясь где-нибудь в укромном уголке, когда понадобится ей.
  321: Неудивительно, что название, которое он получил благодаря очертанию
  322: крышки, напоминавшей некий плод, звучало уменьшительно. Как же он
  323: назывался?
  324: 
  325: Ответ:
  326: "Бобик".
  327: 
  328: Комментарий:
  329: Очертания крышки имели форму боба, плюс аллюзия на собак.
  330: 
  331: Источник:
  332: С. Охлябин. Повседневная жизнь русской усадьбы XIX века. - М.: Молодая
  333: гвардия, 2006. - С. 66.
  334: 
  335: Автор:
  336: Татьяна Лещенко (Харьков)
  337: 
  338: Вопрос 15:
  339: ТАКОЙ король является героем популярной когда-то песни Александра
  340: Дулова. Зиновий Гердт называл себя актером на ТАКИЕ роли. Какие ТАКИЕ?
  341: 
  342: Ответ:
  343: Хромые.
  344: 
  345: Комментарий:
  346: Песня А. Дулова на стихи М. Карема (в переводе с французского М.
  347: Кудинова) "Хромой король" была популярна в 1960-1970-е гг. в исполнении
  348: Вадима Мулермана; Гердт, как известно, вследствие ранения на войне
  349: прихрамывал.
  350: 
  351: Источник:
  352:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хромой_король
  353:    2. http://www.chaskor.ru/p.php?id=11319
  354: 
  355: Автор:
  356: Дмитрий Башук (Харьков)
  357: 
  358: Тур:
  359: 2 тур
  360: 
  361: Вопрос 1:
  362: Немецкая пресса однажды обратила внимание на то, что ни Юрген Клинсманн,
  363: ни Йоахим Лёв, ни Оливер Бирхофф, будучи в триумвирате руководства
  364: сборной Германии, не использовали некое слово, а когда оговаривались -
  365: тут же исправлялись. Мы не просим вас ответить, как именно исправлялись.
  366: Напишите по-русски или по-немецки это не использовавшееся ими слово.
  367: 
  368: Ответ:
  369: Я.
  370: 
  371: Зачет:
  372: Ich.
  373: 
  374: Комментарий:
  375: А исправляются на "мы" - коллективизм налицо!
  376: 
  377: Источник:
  378: "Футбол", 2008, N 12.
  379: 
  380: Автор:
  381: Александр Голиков (Харьков)
  382: 
  383: Вопрос 2:
  384: Дуплет.
  385:    Внимание, в вопросе есть замены.
  386:    В одном из стихотворений Эльдара Рязанова три строфы.
  387:    1. Прослушайте первую строфу из этого стихотворения:
  388:    "Я в мир бежал легко и без тревоги...
  389:    Бронзовых белок ноги, семеня,
  390:    За мной гнались по жизненной дороге -
  391:    Да где там! - не могли догнать меня".
  392:    Какие два слова, начинающиеся на одну и ту же букву, мы заменили
  393: словами "бронзовые белки"?
  394:    2. Прослушайте третью строфу из этого же стихотворения:
  395:    "Вокруг летают странные тарелки...
  396:    Из прошлого смотрю на них в бреду,
  397:    Меня обходят золотые белки -
  398:    Так тяжело сегодня я иду".
  399:    Какие два слова, не начинающиеся на одну и ту же букву, мы заменили
  400: словами "золотые белки"?
  401: 
  402: Ответ:
  403:    1. Секундные стрелки.
  404:    2. Часовые стрелки.
  405: 
  406: Комментарий:
  407: А вторая строфа звучит так: "Не уступал минутам длинноногим - / На
  408: равных с ними долго я бежал... / Но сбил ступни о камни и пороги / И
  409: фору, что имел, не удержал" - так иносказательно в стихотворении описана
  410: вся жизнь автора.
  411: 
  412: Источник:
  413: Э. Рязанов. Предсказание. - Харьков: МП "Жизнь и компьютер", 1991. - С.
  414: 153.
  415: 
  416: Автор:
  417: Александр Лисянский (Харьков)
  418: 
  419: Вопрос 3:
  420: При скачивании автором вопроса из Интернета Большого русского
  421: энциклопедического словаря словарь был по умолчанию сохранен как
  422: [пропуск].zip, отчего у автора вопроса создалось впечатление, что
  423: создатели сайта скептически относятся к содержанию словаря. Восстановите
  424: пропущенное слово абсолютно точно.
  425: 
  426: Ответ:
  427: Bred.
  428: 
  429: Зачет:
  430: bred.
  431: 
  432: Комментарий:
  433: В название документа автоматически выносится аббревиатура названия
  434: словаря, переведенная на английский язык, - "Big Russian encyclopedical
  435: dictionary".
  436: 
  437: Источник:
  438: Личные наблюдения автора вопроса.
  439: 
  440: Автор:
  441: Валерий Криволапов (Харьков)
  442: 
  443: Вопрос 4:
  444: (pic: 20100951.jpg)
  445:    Мы вам раздали карточку, на которой видны части автографа знаменитого
  446: человека. Назовите этого человека.
  447: 
  448: Ответ:
  449: [Сальвадор] Дали.
  450: 
  451: Комментарий:
  452: (pic: 20100952.jpg)
  453:    Эти части чем-то похожи на усы Дали, и карточку мы вам разДАЛИ. :-)
  454: 
  455: Источник:
  456: http://www.onmyge.com.ua/autograf.htm
  457: 
  458: Автор:
  459: Игорь Волобуев (Донецк)
  460: 
  461: Вопрос 5:
  462: В русском переводе книги о повседневной жизни Букингемского дворца
  463: времен Елизаветы II многочисленные дворцовые уборщицы и горничные
  464: охарактеризованы словосочетанием из двух слов, которое для многих из нас
  465: ассоциируется с совершенно другим дворцом. Воспроизведите это
  466: словосочетание.
  467: 
  468: Ответ:
  469: Женский батальон.
  470: 
  471: Комментарий:
  472: Многим из истории известен женский батальон, пытавшийся защищать Зимний
  473: дворец во время Октябрьской революции.
  474: 
  475: Источник:
  476:    1. Б. Мейер-Стабли. Повседневная жизнь Букингемского дворца при
  477: Елизавете II. - М.: Молодая гвардия, 2007. - С. 94.
  478:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Штурм_Зимнего_дворца
  479: 
  480: Автор:
  481: Максим Евланов (Харьков)
  482: 
  483: Вопрос 6:
  484: Профессора Персикова из "Роковых яиц" убивает человек на обезьяньих
  485: кривых ногах. Комментируя это, Игорь Сухих пишет, что обезьяньи ноги
  486: вполне могли принадлежать человеку... С чем?
  487: 
  488: Ответ:
  489: С собачьим сердцем.
  490: 
  491: Комментарий:
  492: Тоже Булгаков.
  493: 
  494: Источник:
  495: http://magazines.russ.ru/neva/2008/3/su13.html
  496: 
  497: Автор:
  498: Игорь Волобуев (Донецк)
  499: 
  500: Вопрос 7:
  501: Джоди Фостер рассказывала, что на съемках фильма "Таксист", в которых
  502: она участвовала в юном возрасте, был специальный человек, который должен
  503: был вовремя выводить Джоди с площадки, когда Роберт Де Ниро ДЕЛАЛ ЭТО.
  504: Согласно известному источнику, ДЕЛАТЬ ЭТО среди фруктовых деревьев не
  505: рекомендовали Грише. Какой глагол мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
  506: 
  507: Ответ:
  508: Ругаться.
  509: 
  510: Комментарий:
  511: "А ты, Григорий, не ругайся..." - цитата из песни "Поспели вишни в саду
  512: у дяди Вани".
  513: 
  514: Источник:
  515:    1. "Gala. Биография", 2010, N 8.
  516:    2. http://www.samuraev.narod.ru/music/schans/s001.htm
  517: 
  518: Автор:
  519: Ольга Неумывакина (Харьков)
  520: 
  521: Вопрос 8:
  522: В начале 1960-х годов в Харьковском горисполкоме работала некая дама,
  523: которая каждый раз, когда в горисполком заходил знаменитый штангист
  524: Жаботинский, говорила ему: "А теперь Вы, Леонид Иванович, и только Вы!".
  525: Кем именно работала эта дама?
  526: 
  527: Ответ:
  528: Лифтером.
  529: 
  530: Комментарий:
  531: Жаботинский весил 135 кг, поэтому лифт мог выдержать только его вес, без
  532: попутчиков.
  533: 
  534: Источник:
  535: "Спорт-файл", 9.10.01 г.
  536: 
  537: Автор:
  538: Владимир Крикунов (Харьков)
  539: 
  540: Вопрос 9:
  541: Сначала в Вестминстере прозвучал тезис "В доме моего отца достаточно
  542: пристроек", потом - о храме мира, который должны строить рабочие всех
  543: стран. Назовите двумя словами то, о чем автор речи холодно упомянул
  544: несколькими минутами позже как о свершившемся факте.
  545: 
  546: Ответ:
  547: "Железный занавес".
  548: 
  549: Комментарий:
  550: Это речь Черчилля в Фултоне 1946 года.
  551: 
  552: Источник:
  553: http://community.livejournal.com/ussr_history/9042.html
  554: 
  555: Автор:
  556: Александр Голиков (Харьков)
  557: 
  558: Вопрос 10:
  559: Назовите имя актрисы, на которой был женат Сергей Ливнев в пору его
  560: работы над сценарием фильма "АССА".
  561: 
  562: Ответ:
  563: Алика.
  564: 
  565: Комментарий:
  566: Главную героиню фильма, роль которой сыграла Татьяна Друбич, зовут
  567: Алика: так автор сценария, бывший в то время в браке с актрисой Аликой
  568: Смеховой, решил сделать супруге приятное.
  569: 
  570: Источник:
  571: http://ru.wikipedia.org/wiki/Асса_(фильм)
  572: 
  573: Автор:
  574: Дмитрий Башук (Харьков)
  575: 
  576: Вопрос 11:
  577: Поэт Луи Арагон был так восхищен энтузиазмом челябинских строителей, что
  578: по возвращении во Францию издал книгу стихов. Русскоязычное название
  579: книги состоит из двух слов, второе из которых получается добавлением
  580: одной буквы к первому. Напишите это восторженное название.
  581: 
  582: Ответ:
  583: "Ура, Урал!".
  584: 
  585: Зачет:
  586: "Ура Урал!".
  587: 
  588: Комментарий:
  589: Челябинск расположен на восточном склоне Уральских гор.
  590: 
  591: Источник:
  592: http://www.poeti.biz/avtobiografiya/frantsuzskie_poetj/aragon_lui.html
  593: 
  594: Автор:
  595: Алиса Волкова (Тель-Авив)
  596: 
  597: Вопрос 12:
  598: (pic: 20100341.gif)
  599:    Как известно, девизом "Наутилуса" были слова "Mobilis in Mobile"
  600: [мОбилис ин мОбиле]. Воспроизведите три слова, которые находятся в
  601: скрытой от вас части советского почтового штемпеля.
  602: 
  603: Ответ:
  604: "Арктика" в Арктике.
  605: 
  606: Комментарий:
  607: (pic: 20100342.gif)
  608: 
  609: Источник:
  610: http://www.polarpost.ru/articles/Ships/RU_USSR/ARKTIKA/ni_ARKTIKA.html
  611: 
  612: Автор:
  613: Максим Евланов (Харьков)
  614: 
  615: Вопрос 13:
  616: В одном из писем Чехов рассказал Лике МизИновой, что на Волге появился
  617: ТАКОЙ пароход: "Не женщина, - подчеркнул он, - а пароход. Громоздко, но
  618: зато не так крикливо". Шутка таила скрытый смысл и, вероятно, обидела
  619: Лику, потому что в ответ она написала, что сделает со своей собакой то
  620: же, что сделали с пароходом, а сама останется старой девой, возможно,
  621: тогда он поверит ее любви. Что же сделали с волжским пароходом?
  622: 
  623: Ответ:
  624: Назвали в честь Чехова.
  625: 
  626: Зачет:
  627: По смыслу.
  628: 
  629: Комментарий:
  630: ТАКОЙ - носящий фамилию Чехова; Чехов намекал, что не готов дать Лике
  631: или другой женщине свою фамилию, мол, пусть лучше ее носит громоздкий
  632: пароход, нежели крикливая женщина.
  633: 
  634: Источник:
  635: А. Кузичева. Чехов. Жизнь "отдельного человека". - М.: Молодая гвардия,
  636: 2010. - С. 345-346.
  637: 
  638: Автор:
  639: Татьяна Лещенко (Харьков)
  640: 
  641: Вопрос 14:
  642: Как-то после концерта к Генриху Венявскому обратилась восторженная
  643: поклонница:
  644:    - Посоветуйте, маэстро: что я должна сделать, чтобы ваша божественная
  645: музыка всегда была со мной?
  646:    - Станьте ЕЮ, - ответил музыкант.
  647:    Сюжет известного детектива связан с НЕЙ. Назовите ЕЕ двумя словами,
  648: начинающимися с одной и той же буквы.
  649: 
  650: Ответ:
  651: Скрипка Страдивари.
  652: 
  653: Комментарий:
  654: Венявский - знаменитый польский скрипач XIX века; в детективе "Визит к
  655: Минотавру" братьев Вайнеров сюжет закручен вокруг похищения скрипки
  656: Страдивари.
  657: 
  658: Источник:
  659:    1. http://www.peoples.ru/art/music/classical/wieniawski/facts.html
  660:    2. http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/WAJNERY/minotawr.txt
  661: 
  662: Автор:
  663: Дмитрий Башук (Харьков)
  664: 
  665: Вопрос 15:
  666: Был ветреный день. По небу плыли облака. А еще недавно пролетел самолет.
  667: Ребенок посмотрел и сказал: "Happy End" [хЭппи энд]. Какое слово
  668: английского происхождения мы заменили словами "Happy End"?
  669: 
  670: Ответ:
  671: Финиш.
  672: 
  673: Комментарий:
  674: Подгоняемые ветром облака пересекали след самолета, как финишную
  675: ленточку; вот и наш турнир подошел к финишу.
  676: 
  677: Источник:
  678:    1. Личные наблюдения автора вопроса.
  679:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Финиш
  680: 
  681: Автор:
  682: Татьяна Лещенко (Харьков)
  683: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>