version 1.1, 2013/02/23 11:23:05
|
version 1.2, 2013/03/01 09:49:42
|
Line 847 HELP, но это смотрелось не очень эстетич
|
Line 847 HELP, но это смотрелось не очень эстетич
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
В вопросе есть замена. |
В вопросе есть замена. |
Роман Эмиля Доктороу "ИКС" посвящен событиям гражданской войны в США. |
Роман Эдгара Доктороу "ИКС" посвящен событиям гражданской войны в |
Цитата: "Орел, парящий высоко над местностью в теплых токах апрельского |
США. Цитата: "Орел, парящий высоко над местностью в теплых токах |
ветра, увидел бы лишь нечто переливчато-синее и извилистое, как |
апрельского ветра, увидел бы лишь нечто переливчато-синее и извилистое, |
река...". ГОСТ 9818-85 [девяносто восемь восемнадцать дефис восемьдесят |
как река...". ГОСТ 9818-85 [девяносто восемь восемнадцать дефис |
пять] подразделяет ИКСЫ на плоские без фризовых ступеней, ребристые с |
восемьдесят пять] подразделяет ИКСЫ на плоские без фризовых ступеней, |
фризовыми ступенями и ребристые с полуплощадками. Назовите ИКС. |
ребристые с фризовыми ступенями и ребристые с полуплощадками. Назовите |
|
ИКС. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Марш. |
Марш. |