Annotation of db/baza/har11-p.txt, revision 1.2
1.1 rubashki 1: Чемпионат:
2: Чемпионат Харькова сезона 2010/11. Переходный турнир
3:
4: Дата:
5: 04-May-2011
6:
7: Редактор:
8: Дмитрий Башук (Харьков), Игорь Волобуев (Донецк)
9:
10: Инфо:
11: Редакторы благодарят Михаила Иванова за вопросы, предоставленные из
12: пакета Саратовского фестиваля интеллектуальных игр.
13:
1.2 ! rubashki 14: Тур:
! 15: 1 тур
! 16:
1.1 rubashki 17: Вопрос 1:
18: [Ведущему: озвучить запятую после пропуска!]
19: В XV веке Антонио де Феррарис писал: "[Пропущено четыре слова],
20: случай, кости, карты, мячи, кубики, игральные доски". Назовите
21: персонажа, который почти точно повторил пропущенные нами слова.
22:
23: Ответ:
24: Герман.
25:
26: Зачет:
27: Германн.
28:
29: Комментарий:
30: Де Феррарис писал: "Вся наша жизнь - игра"; знаменитая ария Германа из
31: III действия "Пиковой дамы" начинается словами "Что наша жизнь? Игра!";
32: фамилию героя в пушкинском написании мы тоже зачтем.
33:
34: Источник:
35: 1. А. Рюкуа. Средневековая Испания. - М.: Вече, 2006. - С. 304.
36: 2. http://www.belcanto.ru/dama.html
37:
38: Автор:
39: Михаил Иванов (Саратов)
40:
41: Вопрос 2:
42: [Для задания вопроса ведущему нужна мерная кружка, или хотя бы стаканчик
43: с разметкой. Перед заданием вопроса ведущий наливает в эту емкость воду
44: - в несколько приемов, доливая и выливая обратно, чтобы получилось ровно
45: столько, сколько нужно.]
46: ОНИ развивают скорость до полутора метров в секунду. Ножки созданных
47: по ИХ подобию роботов покрыты тефлоном. Назовите ИХ.
48:
49: Ответ:
50: Водомерки.
51:
52: Комментарий:
53: Тефлон - гидрофобное вещество, способствует удержанию ножки силами
54: поверхностного натяжения.
55:
56: Источник:
57: http://www.sciam.com/article.cfm?chanID=sa003&articleID=DAD33F45-E7F2-99DF-381F85E5B2E19D64&ref=rdf
58:
59: Автор:
60: Михаил Иванов (Саратов)
61:
62: Вопрос 3:
63: (pic: 20110207.jpg)
64: Воспроизведите двумя символами то, что находится в скрытой нами части
65: этой шуточной подписи.
66:
67: Ответ:
68: 3D.
69:
70: Комментарий:
71: (pic: 20110208.jpg)
72:
73: Источник:
74: http://demotivators.ru/posters/997707/3d-.htm
75:
76: Автор:
77: Максим Евланов (Харьков)
78:
79: Вопрос 4:
80: Аскет Фарид Гандж-и-Шакар ДЕЛАЛ ЭТО, чтобы ослабить муки голода.
81: Назовите грека, который ДЕЛАЛ ЭТО с другой целью.
82:
83: Ответ:
84: Демосфен.
85:
86: Комментарий:
87: Гандж-и-Шакар держал во рту камушки, которые превращались в жженый
88: сахар, - откуда и его прозвище, означающее "Сокровищница сахара";
89: согласно Плутарху, Демосфен, чтобы исправить шепелявое произношение,
90: набирал камушки в рот и декламировал стихи.
91:
92: Источник:
93: 1. Ю. Осипов и др. Исторический лексикон V-XIII века. 2-й полутом. -
94: М.: Знание, 2006. - С. 674.
95: 2. Плутарх. Демосфен и Цицерон
96: (http://www.kulichki.com/moshkow/POEEAST/PLUTARH/plutarkh5_5.txt).
97:
98: Автор:
99: Михаил Иванов (Саратов)
100:
101: Вопрос 5:
102: Любопытно, что Льюис Кэрролл настаивал на определенном количестве
103: рисунков Тениела в первом издании "Алисы в Стране чудес". И хотя для
104: писателя этот вопрос вряд ли был настолько важен и глобален, ответьте:
105: сколько, по мнению Кэрролла, должно было быть рисунков?
106:
107: Ответ:
108: Сорок два.
109:
110: Комментарий:
111: Вспомните ответ на "Главный вопрос жизни, вселенной и всего такого"
112: Дугласа Адамса.
113:
114: Источник:
115: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Алиса_в_Стране_чудес
116: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ответ_на_главный_вопрос_жизни,_вселенной_и_всего_такого
117:
118: Автор:
119: Максим Евланов (Харьков)
120:
121: Вопрос 6:
122: Внимание, в этом вопросе словом "испортилось" мы заменили другой глагол.
123: Героиня романа Дэвида Уэбера, плохо знающая классику, услышав эту
124: фразу, сказала, что она даже знает, что именно испортилось, - тот
125: отвратительный сыр, который делают в этой стране. Назовите эту страну.
126:
127: Ответ:
128: Дания.
129:
130: Комментарий:
131: Она точно знает, что именно подгнило в Датском государстве.
132:
133: Источник:
134: http://www.woweber.com/dl.php?cod=cos2&l=e
135:
136: Автор:
137: Михаил Иванов (Саратов)
138:
139: Вопрос 7:
140: Главный герой одной детской книги представляется, как и его дядя, но
141: добавляет: "Младший". Напишите два символа, которые в названии книги
142: идут перед числом 3 1/2.
143:
144: Ответ:
145: 00.
146:
147: Комментарий:
148: Это книга о похождениях племянника Джеймса Бонда, Джеймса Бонда младшего
149: - она так и называется: "003 1/2. Приключения Джеймса Бонда младшего".
150:
151: Источник:
152: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Adventures_of_James_Bond_Junior_003%C2%BD
153:
154: Автор:
155: Михаил Иванов (Саратов)
156:
157: Вопрос 8:
158: Корреспондентка журнала "Огонек" Елена Барышева по заданию редакции
159: отправилась на кастинг парижского кабаре "Crazy Horse". В этом
160: танцевальном коллективе уже есть девушки из России и Украины: Калинка,
161: Фьяма Роза, Ясна Снигура. Журналистке сценическое имя придумали прямо в
162: редакции: Лена [пропуск]. Получилось и зажигательно, и патриотично.
163: Напишите пропущенную нами часть сценического имени.
164:
165: Ответ:
166: Огонек.
167:
168: Комментарий:
169: Сценическое имя в честь родного журнала.
170:
171: Источник:
172: "Огонек", 2011, N 9.
173:
174: Автор:
175: Татьяна Лещенко (Харьков)
176:
177: Вопрос 9:
178: Для эссе, написанного в дни, когда отмечалось столетие со дня смерти
179: Льва Толстого, Дмитрий Быков придумал неологизм, который на три буквы
180: длиннее одного из только что прозвучавших слов. Напишите этот неологизм.
181:
182: Ответ:
183: Толстолетие.
184:
185: Комментарий:
186: Быков образовал это слово из фамилии Толстого и слова "столетие".
187:
188: Источник:
189: Д. Быков. Календарь. Разговоры о главном: Эссе. - М.: АСТ: Астрель,
190: 2011. - С. 271.
191:
192: Автор:
193: Татьяна Лещенко (Харьков)
194:
195: Вопрос 10:
196: Внимание, в вопросе есть замена.
197: Прослушайте стихотворение Абу-ль-Атахии:
198: "Время вечное нас одурачит, обманет.
199: Красотою земной соблазнит и заманит,
200: А потом нас в могилы уложит оно,
201: И рассказ о Муму уничтожит оно".
202: Какие три слова мы заменили в тексте стихотворения?
203:
204: Ответ:
205: Отцов и детей.
206:
207: Комментарий:
208: И "Отцы и дети", и "Муму" - произведения И. Тургенева, отсюда замена.
209:
210: Источник:
211: Э. Борохов. Энциклопедия афоризмов. Россыпи мыслей. - М.: АСТ, 2003. -
212: С. 96.
213:
214: Автор:
215: Александр Лисянский (Харьков)
216:
217: Вопрос 11:
218: Михаил Безродный в одной из своих шуток отмечает, что ЕГО не отмоешь
219: добела. ОН - заглавный герой произведения 1912 года. Назовите ЕГО.
220:
221: Ответ:
222: Красный конь.
223:
224: Источник:
225: 1. http://www.stengazeta.net/article.html?article=6648
226: 2. БЭКМ-2009, ст. "Петров-Водкин Кузьма Сергеевич"
227:
228: Автор:
229: Михаил Иванов (Саратов)
230:
231: Вопрос 12:
232: Во время первой встречи главный герой пьесы, обращаясь [пропуск],
233: напоминает, что ее язык - язык Шекспира и Мильтона. Заполните пропуск
234: названием другой пьесы, написанной около 1810 года.
235:
236: Ответ:
237: "... к Элизе...".
238:
239: Комментарий:
240: Профессор Хиггинс в "Пигмалионе" Бернарда Шоу говорит об этом Элизе
241: Дулиттл, прося замолчать; пьеса Бетховена "К Элизе" датируется 1810
242: годом.
243:
244: Источник:
245: 1. Б. Шоу. Пигмалион.
246: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/К_Элизе
247:
248: Автор:
249: Михаил Иванов (Саратов)
250:
251: Вопрос 13:
252: Рассказывая в июне 2007 года о премьере одного фильма, журнал "Playboy"
253: использовал в качестве названия заметки название другого фильма -
254: "Счастливое число Слевина", только заменил имя фамилией. Какой именно?
255:
256: Ответ:
257: Оушен.
258:
259: Комментарий:
260: Поводом стала премьера фильма "Тринадцать друзей Оушена"; 13 - тоже для
261: кого-то "счастливое число". :-)
262:
263: Источник:
264: 1. "Playboy", 2007, N 6.
265: 2. http://www.kinomania.ru/movies/l/Lucky_Number_Slevin/index.shtml
266:
267: Автор:
268: Александр Лисянский (Харьков)
269:
270: Вопрос 14:
271: Рассказывая о прогулке по старинным улочкам Толедо, Генри Мортон пишет,
272: что ОНО было не шире двух пальцев. В русской поговорке также упоминается
273: ОНО небольшого размера. Какого именно?
274:
275: Ответ:
276: С овчинку.
277:
278: Комментарий:
279: ОНО - небо; средневековые улочки были узкими, над ними еще и нависали
280: верхние этажи домов; "небо с овчинку покажется" - выражение об испуге
281: или боли.
282:
283: Источник:
284: 1. Г.В. Мортон. Прогулки по Испании: от Пиренеев до Гибралтара. - М.:
285: Эксмо, 2009. - С. 145.
286: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dahl_proverbs/6937/
287:
288: Автор:
289: Михаил Иванов (Саратов)
290:
291: Вопрос 15:
292: Внимание, в вопросе слово "мертвый" является заменой.
293: В завершении церемонии избрания вождя вестготов он сидел МЕРТВЫМ над
294: войском. Какие два слова мы заменили?
295:
296: Ответ:
297: На щите.
298:
299: Комментарий:
300: Мать спартанца повелела возвращаться со щитом или на щите, т.е. мертвым
301: - отсюда и замена.
302:
303: Источник:
304: Ю. Осипов и др. Исторический лексикон V-XIII века. 2-й полутом. - М.:
305: Знание, 2006. - С. 730.
306:
307: Автор:
308: Михаил Иванов (Саратов)
309:
310: Тур:
311: 2 тур
312:
313: Вопрос 1:
314: Комментируя ответный матч полуфинала футбольной Лиги чемпионов, Андрей
315: Карташов пишет, что "Реал", несмотря на ЭТО, сразу сдаваться на милость
316: выигравшей первую игру "Барселоне" не собирался. Несмотря на ЧТО?
317:
318: Ответ:
319: На белый цвет формы.
320:
321: Зачет:
322: По смыслу.
323:
324: Комментарий:
325: "Реал" вышел в традиционной белой форме, но это не значило, что команда
326: выкинула белый флаг.
327:
328: Источник:
329: http://www.gazeta.ru/sport/2011/05/a_3602817.shtml
330:
331: Автор:
332: Игорь Волобуев (Донецк)
333:
334: Вопрос 2:
335: (pic: 20110210.jpg)
336: Назовите город, в котором Леонид Каганов сделал эту фотографию.
337:
338: Ответ:
339: Пиза.
340:
341: Комментарий:
342: Поэтому и фотография косая, с заваленным горизонтом! :-)
343:
344: Источник:
345: http://lleo.aha.ru/dnevnik/2010/06/15.html
346:
347: Автор:
348: Игорь Волобуев (Донецк)
349:
350: Вопрос 3:
351: В книге Леонида Парфенова "Намедни. Наша эра" можно увидеть фотографию с
352: подписью: "Экипаж "Союз" - "Аполлон": ...". Можно сказать, что далее
353: идет название советской комедии, только компоненты переставлены местами.
354: Назовите эту комедию.
355:
356: Ответ:
357: "Три плюс два".
358:
359: Зачет:
360: "3+2".
361:
362: Комментарий:
363: А в подписи "2+3", по количеству членов экипажа - двое советских и трое
364: американцев.
365:
366: Источник:
367: Л. Парфенов. Намедни. Наша эра. 1971-1980. - М.: КоЛибри, 2009. - С.
368: 127.
369:
370: Автор:
371: Игорь Волобуев (Донецк)
372:
373: Вопрос 4:
374: [Ведущему: после слова "слов" сделать паузу в 5-6 секунд, после чего
375: читать вопрос дальше!]
376: Прослушайте цитату из снятого в 1966 году советского фильма, в
377: которой мы пропустили девять слов: "...". Назовите единственный глагол
378: среди пропущенных слов.
379:
380: Ответ:
381: Стоят.
382:
383: Комментарий:
384: Пропущена фраза "А вдоль дороги мертвые с косами стоят... И тишина";
385: фильм "Неуловимые мстители" был снят в 1966 г. и вышел на экраны в 1967
386: г.
387:
388: Источник:
389: 1. http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=80263
390: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Неуловимые_мстители
391:
392: Автор:
393: Михаил Иванов (Саратов)
394:
395: Вопрос 5:
396: В одной из статей журнала "Men's health" рассказывалось о мелких тратах,
397: которые могут составлять до 15% вашего личного бюджета. Название статьи
398: лишь отсутствием одной буквы отличалось от названия предприятия,
399: появившегося в Петербурге в 1724 году, а в Москве в XVI и XVII веках
400: даже сдававшегося в аренду частным лицам. Как называлась статья?
401:
402: Ответ:
403: "Монетный вор".
404:
405: Комментарий:
406: В Ленинграде и Москве - два известных монетных двора времен СССР; мелкие
407: траты "воруют" у вас монеты.
408:
409: Источник:
410: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Санкт-Петербургский_монетный_двор
411: 2. http://www.mmint.ru/aboutus/moscow_mint_history/
412: 3. "Men's health", 2009, N 2.
413:
414: Автор:
415: Александр Лисянский (Харьков)
416:
417: Вопрос 6:
418: Египетский флот так и не оправился от поражения, нанесенного
419: венецианцами в 1123 году. Дело в том, что после потери Сицилии арабы
420: испытывали острую нужду в стратегическом товаре, на экспорт которого
421: европейцы наложили запрет. Назовите страну, символом которой является
422: один из видов этого товара.
423:
424: Ответ:
425: Ливан.
426:
427: Комментарий:
428: У египтян не было возможности построить новые корабли из-за отсутствия
429: корабельного леса, который в Африке не очень-то растет. Символ Ливана -
430: ливанский кедр; уже к тому времени его леса сократились до
431: непромышленных размеров.
432:
433: Источник:
434: Д. Норвич. История Венецианской республики. - М.: АСТ, 2010. - С. 127.
435:
436: Автор:
437: Михаил Иванов (Саратов)
438:
439: Вопрос 7:
440: Чтобы предотвратить вооруженные выступления крестьян, Тоётоми Хидеёси
441: приказал собирать по всей стране материалы для постройки огромной
442: деревянной статуи Будды. Комментируя этот факт, автор вопроса заменил
443: одно слово в крылатом выражении словом "гвозди". Напишите замененное
444: слово.
445:
446: Ответ:
447: Орала.
448:
449: Комментарий:
450: Строительство затеяли, чтобы изъять излишки оружия у населения - по всей
451: стране у крестьян отобрали мечи, чтобы из них сделать гвозди и прочий
452: крепеж для статуи, т.е. перековали мечи на гвозди; статую построили за 6
453: лет 50 тысяч рабочих, но в 1596 году она была разрушена землетрясением.
454:
455: Источник:
456: С. Тёрнбулл. Самураи. Военная история. - СПб.: Евразия, 1999.
457:
458: Автор:
459: Михаил Иванов (Саратов)
460:
461: Вопрос 8:
462: Сотрудники чикагской компании "LifeGem" уже почти десять лет
463: увековечивают умерших в искусственных бриллиантах, изготавливаемых из
464: праха. Статья об этом в журнале "EGO" носила название, лишь первым
465: словом "Бриллианты" отличающееся от известной строки Николая Тихонова.
466: Как называлась статья?
467:
468: Ответ:
469: "Бриллианты бы делать из этих людей".
470:
471: Комментарий:
472: У Тихонова - "Гвозди бы делать из этих людей".
473:
474: Источник:
475: 1. "EGO", 2008, N 1.
476: 2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/tixonov/spokojno-trubku-dokuril.html
477:
478: Автор:
479: Александр Лисянский (Харьков)
480:
481: Вопрос 9:
482: Марселла Редмунд пишет, что как бы мы ни устали от долгой зимы, нельзя
483: терять бдительность: весна еще обманчива, а воздух холоден, как лезвие
484: кинжала. Назовите день, которому посвящено ее стихотворение.
485:
486: Ответ:
487: Мартовские иды.
488:
489: Зачет:
490: 15 марта.
491:
492: Комментарий:
493: В этот день заговорщики пронзили кинжалами Юлия Цезаря.
494:
495: Источник:
496: http://ermenengilda.livejournal.com/405995.html
497:
498: Автор:
499: Михаил Иванов (Саратов)
500:
501: Вопрос 10:
502: В одном из романов Дэвида Уэбера в результате революции к власти пришел
503: диктатор. Его имена - Роберт Стэнтон - обычно сокращают, а фамилия
504: совпадает с распространенным именем. Назовите эту фамилию.
505:
506: Ответ:
507: Пьер.
508:
509: Комментарий:
510: Роберта чаще сокращают до "Роб", второе имя - до инициала; Роб С. Пьер -
511: аллюзия на Робеспьера.
512:
513: Источник:
514: http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_S._Pierre
515:
516: Автор:
517: Михаил Иванов (Саратов)
518:
519: Вопрос 11:
520: Евгений Тарасов приписал новозеландским сепараторам выражение: "Труднее
521: всего [пропуск] общества с их постов". Какое устойчивое выражение из
522: двух слов, начинающихся с одной и той же буквы, мы пропустили?
523:
524: Ответ:
525: "... снимать сливки...".
526:
527: Источник:
528: Е. Тарасов. Умные афоризмы с изюминкой. - М.: РИПОЛ Классик, 2008. - С.
529: 80.
530:
531: Автор:
532: Александр Лисянский (Харьков)
533:
534: Вопрос 12:
535: В середине декабря 1916 года итальянские артиллеристы несколькими не
536: слишком точными залпами смогли уничтожить большой и хорошо укрепленный
537: лагерь австрийцев у горы Мармолада. Но вопрос не об этом. На эмблеме
538: команды, выступающей под нынешним названием с 1995 года, ОНА имеет форму
539: латинской буквы "C" [цэ], охватывающей латинскую букву "A" [а]. Назовите
540: ЕЕ.
541:
542: Ответ:
543: Лавина.
544:
545: Комментарий:
546: Итальянцы не попали по лагерю, но попали по склону горы, вызвав лавину
547: (как считается, непреднамеренно), которая и уничтожила укрепления с
548: большей частью гарнизона; на эмблеме клуба "Колорадо Эвеланш" лавина в
549: форме буквы "C" сходит со "склонов" буквы "A".
550:
551: Источник:
552: 1. http://www.history.com/this-day-in-history/soldiers-perish-in-avalanche-as-world-war-i-rages
553: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Colorado_Avalanche
554:
555: Автор:
556: Михаил Иванов (Саратов)
557:
558: Вопрос 13:
559: В одном из эпизодов фильма середины 2000-х годов на телеэкране можно
560: увидеть фрагмент снятой в 1940-х годах ленты "Франкенштейн встречает
561: Человека-Волка". Как называется первый упомянутый фильм?
562:
563: Ответ:
564: "Чужой против Хищника".
565:
566: Комментарий:
567: "Чужой против Хищника" точно так же был посвящен встрече двух монстров
568: из разных серий фильмов - "Чужие" и "Хищник", и его создатели отдали
569: дань памяти классике.
570:
571: Источник:
572: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чужой_против_Хищника
573: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Франкенштейн_встречает_человека-волка
574:
575: Автор:
576: Михаил Иванов (Саратов)
577:
578: Вопрос 14:
579: Поэт-эмигрант Иван Елагин писал в одной из своих стихотворений:
580: "Как у своих-то перчено,
581: А у чужих-то солоно,
582: Как [пропущено два слова] теперича
583: Попали мы [пропущено три слова]".
584: Пропущенные слова представляют собой устойчивое выражение. Напишите
585: его.
586:
587: Ответ:
588: Из огня да в полымя.
589:
590: Источник:
591: К. Гордович. История отечественной литературы XX века. - СПб.:
592: Петербургский институт печати, 2005. - С. 83-84.
593:
594: Автор:
595: Александр Лисянский (Харьков)
596:
597: Вопрос 15:
598: Герой одного из романов Лоис Буджолд расследует, кто из высших
599: сановников готовит мятеж. Позднее он понял, что мятежник - молодой
600: человек [пропущено пять слов] - выдавал себя и этой деталью внешности,
601: демонстрируя, что не собирается ждать, пока старшее поколение оставит
602: власть. Второе из пропущенных нами слов - "искусственной", а остальные -
603: строчка известной песни. Напишите состоящее из двух слов название этой
604: песни.
605:
606: Ответ:
607: "День Победы".
608:
609: Комментарий:
610: Пропущены слова "с искусственной сединою на висках"; вся власть
611: принадлежала старшему поколению - а мятежник неявно демонстрировал, что
612: не собирается ждать, пока и в самом деле состарится, и готов побороться
613: за корону прямо сейчас.
614:
615: Источник:
616: 1. Л. Буджолд. Цетаганда (http://lib.rus.ec/b/150581/read).
617: 2. http://www.alloflyric.com/lyrics/David-Tuhmanov/Den-Pobedyi-45858.html
618:
619: Автор:
620: Михаил Иванов (Саратов)
621:
622: Тур:
623: Дополнительный тур ("перестрелка")
624:
625: Вопрос 1:
626: В Эрмитаже можно увидеть необычные скульптурные портреты загадочных
627: французских дам XVIII века - своеобразные подражания куда более древним
628: произведениям искусства. Пользователь ЖЖ mlle_anais [мадемуазель анаис],
629: описывая их, добавила одни и те же четыре буквы к обоим словам
630: устойчивого выражения. Воспроизведите получившееся словосочетание.
631:
632: Ответ:
633: Полусветские полульвицы.
634:
635: Комментарий:
636: Эти бюсты выглядят как сфинксы: тело львиное, голова человеческая. Так
637: что название "светские львицы" к ним не вполне подходит.
638:
639: Источник:
640: http://mlle-anais.livejournal.com/179180.html
641:
642: Автор:
643: Михаил Иванов (Саратов)
644:
645: Вопрос 2:
646: Заглавием интервью со знаменитым режиссером эротических фильмов Тинто
647: Брассом в журнале "Огонек" стали слова Брасса: "ПЕРВЫЙ - это ВТОРАЯ". В
648: фильме 1987 года две ВТОРЫХ поочередно были использованы в качестве
649: ПЕРВОГО. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРУЮ.
650:
651: Ответ:
652: Экран, простыня.
653:
654: Комментарий:
655: В фильме "Человек с бульвара Капуцинов" героиня Александры Яковлевой
656: отдала поочередно две своих простыни для изготовления экранов.
657:
658: Источник:
659: 1. http://www.ogoniok.com/archive/1999/4616/29-44-45/
660: 2. http://www.levdurov.ru/show_arhive.php?id=352
661:
662: Автор:
663: Александр Лисянский (Харьков)
664:
665: Вопрос 3:
666: Одна из русских загадок о НЕМ звучит так: "Родится - вертится; живет -
667: всем кормилец". В другой приведенной Далем загадке, намекая на ЕГО
668: появление на свет, ЕГО сравнивают с известным человеком. Назовите имя
669: этого человека.
670:
671: Ответ:
672: Адам.
673:
674: Комментарий:
675: ОН - горшок, созданный, как и Адам, из глины.
676:
677: Источник:
678: В. Даль. Пословицы русского народа.
679:
680: Автор:
681: Михаил Иванов (Саратов)
682:
683: Вопрос 4:
684: В одной из своих повестей Антонин Згорж упоминает "ЕЕ" Баха,
685: начинающуюся словами "Если хочешь отдать мне сердце свое, пусть это
686: будет наше тайной". В "ЕЕ" исполнении мы услышали призыв, в некоторой
687: степени, противоположный "баховскому". Назовите "ЕЕ".
688:
689: Ответ:
690: Ария.
691:
692: Зачет:
693: "Ария".
694:
695: Комментарий:
696: У группы "Ария" есть песня "Возьми мое сердце".
697:
698: Источник:
699: 1. А. Зворж. Один против судьбы: Бетховен. Повесть о жизни. - М.:
700: Молодая гвардия, 1980. - С. 142.
701: 2. http://www.aria.ru/publications/albums/lyrics/vozmi.html
702:
703: Автор:
704: Александр Лисянский (Харьков)
705:
706: Вопрос 5:
707: Разговоры с друзьями о гальванизме, слухи об опытах Эразма Дарвина,
708: сборник немецких сказок о привидениях, рассказ о расположенном
709: неподалеку от Дармштадта замке - сложенный из таких разнородных частей
710: сюжет ожил и превратился в роман. Назовите автора этого романа.
711:
712: Ответ:
713: Мэри Шелли.
714:
715: Комментарий:
716: Дарвин, по слухам, умел оживлять мертвую материю. Парой лет ранее Мэри
717: (тогда еще Годвин) во время поездки по Рейну проезжала мимо (а по
718: некоторым предположениям - и посещала) замок Франкенштейн. В основе
719: сюжета романа - история о том, как из частей тел Виктор Франкенштейн
720: собрал существо и оживил его при помощи электричества.
721:
722: Источник:
723: http://en.wikipedia.org/wiki/Frankenstein
724:
725: Автор:
726: Михаил Иванов (Саратов)
727:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>