File:  [Local Repository] / db / baza / har12-h4.txt
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Dec 7 13:46:14 2013 UTC (10 years, 7 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Чемпионат Харькова сезона 2012/13. Высшая лига. Четвертый этап
    3: 
    4: Дата:
    5: 21-Apr-2013
    6: 
    7: Тур:
    8: 1 тур
    9: 
   10: Редактор:
   11: Дмитрий Соловьев (Саранск)
   12: 
   13: Инфо:
   14: Редактор благодарит за тестирование команды Мурманского клуба
   15: интеллектуальных игр "Полярная сова" и Клуба Интеллектуального
   16: Творчества г. Саранска.
   17: 
   18: Вопрос 1:
   19: В январе 2012 года правительство одной скандинавской страны объявило
   20: международный конкурс на лучший ИКС, посвященный 150-летнему юбилею.
   21: Назовите ИКС.
   22: 
   23: Ответ:
   24: Крик.
   25: 
   26: Комментарий:
   27: Праздновался 150-летний юбилей Эдварда Мунка. Необходимо было записать и
   28: отправить в оргкомитет образец оригинального крика.
   29: 
   30: Источник:
   31: http://lenta.ru/news/2013/01/23/scream/
   32: 
   33: Автор:
   34: Дмитрий Соловьев (Саранск)
   35: 
   36: Вопрос 2:
   37:    <раздатка>
   38:    Я редко слышал слово "да",
   39:    А возражать не смел,
   40:    И мне дарили все всегда
   41:    Не то, что я хотел:
   42:    То - шарф, то - новое пальто,
   43:    То - "музыкальное лото",
   44:    То - [пропуск 1], то - [пропуск 2].
   45:    Но это было всё не то -
   46:    Не то, что я хотел!
   47:    </раздатка>
   48:    Уважаемые знатоки. Перед вами отрывок из стихотворения классика
   49: детской литературы Сергея Владимировича Михалкова. Заполните оба
   50: пропуска фамилиями.
   51: 
   52: Ответ:
   53: "... Михалкова...", "... Барто...".
   54: 
   55: Источник:
   56: С.В. Михалков. Дядя Степа: Стихи и поэма в четырех частях. - М.:
   57: Росмэн-Пресс, 2012.
   58: 
   59: Автор:
   60: Мария Баландина (Полярные Зори)
   61: 
   62: Вопрос 3:
   63: Один из известнейших носителей этого имени сделал немало "добрых дел" в
   64: период распространения христианства в VIII веке в языческих землях
   65: германцев. Его тезка, образ которого создан в советском фильме, также
   66: делает по ходу действия множество добрых поступков. Назовите этот фильм.
   67: 
   68: Ответ:
   69: "Каникулы Бонифация".
   70: 
   71: Комментарий:
   72: Имя Бонифаций означает "Доброе дело". Бонифаций, прозванный "апостолом
   73: германцев", основал церкви на большей части языческой Германии и вошел в
   74: историю как один из праведников.
   75: 
   76: Источник:
   77:    1. А. Азимов. История Англии от ледникового периода до Великой хартии
   78: вольностей. - М.: Центполиграф, 2005.
   79:    2. http://www.nashfilm.ru/multfilms/1227.html
   80: 
   81: Автор:
   82: Дмитрий Соловьев (Саранск)
   83: 
   84: Вопрос 4:
   85: (pic: 20130447.jpg)
   86:    С каких трех слов начинается фраза, часто заканчивающаяся китайским
   87: словосочетанием, переводящимся как "Пожалуйста, пуск"?
   88: 
   89: Ответ:
   90: Камень, ножницы, бумага.
   91: 
   92: Комментарий:
   93: На картинке перчатка, играющая с владельцем в "Камень-ножницы-бумага".
   94: Считалка в игре заканчивается на "цу-е-фа" - по-китайски "Пожалуйста,
   95: пуск".
   96: 
   97: Источник:
   98:    1. http://www.designboom.com/technology/rock-paper-scissors-glove/
   99:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камень,_ножницы,_бумага
  100: 
  101: Автор:
  102: Леонид Анциферов (Мурманск)
  103: 
  104: Вопрос 5:
  105: Альбом современного музыканта Феликса Бондарева называется "ИКС. ИГРЕК.
  106: Старость". Восстановите первые два слова названия, используя названия
  107: произведений 1852 и 1854 годов.
  108: 
  109: Ответ:
  110: Детство, отрочество.
  111: 
  112: Комментарий:
  113: Альбом называется "Детство. Отрочество. Старость". Части трилогии Л.Н.
  114: Толстого "Детство", "Отрочество", "Юность" выходили в 1852, 1854 и 1857
  115: годах.
  116: 
  117: Источник:
  118:    1. Н. Зайцева. Детство на красной "Самаре". // "Русский репортер",
  119: 7-14 февраля 2013 г. - С. 77.
  120:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Библиография_Льва_Толстого
  121: 
  122: Автор:
  123: Дмитрий Соловьев (Саранск)
  124: 
  125: Вопрос 6:
  126: Рассказывая о боксере Шугаре Рее Робинсоне, писатель Шугар Берт говорит,
  127: что он был настолько разносторонним, что всякий видел в нем что-то
  128: особенное, близкое только ему: кто-то - нокаутирующий удар при
  129: отступлении, кто-то - движения ног, кто-то - скорость и точность серий
  130: ударов и так далее. Какое азиатское архитектурное сооружение при этом
  131: было упомянуто?
  132: 
  133: Ответ:
  134: Ворота Расёмон.
  135: 
  136: Комментарий:
  137: Так же, как и в фильме Акиро Куросавы, где каждый из свидетелей описывал
  138: только свое вИдение преступления у ворот Расёмон, образ Шугара Рея
  139: Робинсона вызывает у каждого свидетеля его боев уникальные воспоминания,
  140: непохожие на других.
  141: 
  142: Источник:
  143: Ш. Берт. 100 великих спортсменов.
  144: 
  145: Автор:
  146: Дмитрий Соловьев (Саранск)
  147: 
  148: Вопрос 7:
  149: Внимание, словами "дорога" и "дорожник" мы заменили другие слова.
  150:    Несмотря на то, что самая значительная дорога этого региона
  151: составляет всего 1343 метра, один из известнейших в мире дорожников
  152: родился именно здесь в 1518 году. Назовите его имя и фамилию.
  153: 
  154: Ответ:
  155: Дункан Маклауд.
  156: 
  157: Комментарий:
  158: Речь идет о самой высокой горе Шотландии. Дорога - гора, дорожник -
  159: горец.
  160: 
  161: Источник:
  162:    1. "Вокруг света", 2012, N 10. - С. 26.
  163:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Горец_(фильм)
  164: 
  165: Автор:
  166: Дмитрий Соловьев (Саранск)
  167: 
  168: Вопрос 8:
  169: Перед рассказом об ужасных последствиях встречи с таежным Ixodes
  170: persulcatus [иксОдес персулькАтус], журналист Борис Жуков вспомнил о
  171: персонаже писателя-фантаста. Какого?
  172: 
  173: Ответ:
  174: [Говарда Филлипса] Лавкрафта.
  175: 
  176: Комментарий:
  177: Энцефалитный клещ Ixodes persulcatus, так же как и Ктулху, ест
  178: ("хавает") головной мозг человека.
  179: 
  180: Источник:
  181: Б. Жуков. Пожиратель мозга. // "Вокруг света", 2008, N 4. - С. 192.
  182: 
  183: Автор:
  184: Дмитрий Соловьев (Саранск)
  185: 
  186: Вопрос 9:
  187: Герой книги Фредерика БегбедЕра, работающий в рекламном бизнесе,
  188: считает, что "Дюрер" звучит почти так же, как "фюрер". Какие слова,
  189: относящиеся к другому государству, мы заменили на "Дюрер" и "фюрер"?
  190: 
  191: Ответ:
  192: "Гуччи", "дуче".
  193: 
  194: Источник:
  195: Ф. Бегбедер. 99 франков.
  196: 
  197: Автор:
  198: Наталья Бурковская (Саранск)
  199: 
  200: Вопрос 10:
  201:    <раздатка>
  202:    А здесь,
  203:    в горниле сауны,
  204:    [пропуск] - только веник,
  205:    и только я - [пропуск].
  206:    </раздатка>
  207:    В представленном вам фрагменте из стихотворения Роберта
  208: Рождественского "Сауна" дважды пропущено по два слова. Первое слово в
  209: обоих случаях одинаково, а вторые производны от имен богинь.
  210: Восстановите пропуски.
  211: 
  212: Ответ:
  213: "... из флоры...", "... из фауны".
  214: 
  215: Источник:
  216:    1. http://rupoem.ru/rozhdestvenskij/all.aspx
  217:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флора
  218:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фауна
  219: 
  220: Автор:
  221: Дмитрий Соловьев (Саранск)
  222: 
  223: Вопрос 11:
  224: Для того чтобы приостановить активность одного из персонажей романа
  225: Кристофера Бакли, на него выходят агенты ФБР, которые, ссылаясь на
  226: анализ его интернет-активности, обвиняют его в том, что он восемь лет
  227: заказывал ИХ с анонимных сайтов, а это означает многократное нарушение
  228: федерального закона, за что может последовать обвинение в участии в
  229: преступном заговоре против государства. Кстати, первая ОНА была
  230: произведена в 1541 году. Назовите ИХ двумя словами.
  231: 
  232: Ответ:
  233: Кубинские сигары.
  234: 
  235: Источник:
  236:    1. К. Бакли. Верховные судороги. - М.: Иностранка, 2008. - С. 193.
  237:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сигара
  238: 
  239: Автор:
  240: Дмитрий Соловьев (Саранск)
  241: 
  242: Вопрос 12:
  243: С точки зрения наркологов, алкоголик проходит четыре стадии болезни.
  244: Вначале алкоголь для него "друг", потом - "мелкий пакостник", потом -
  245: "враг". На четвертой стадии алкоголь становится тем, что стало необычным
  246: титулом персонажа заокеанского писателя. Назовите этого писателя.
  247: 
  248: Ответ:
  249: Марк Твен.
  250: 
  251: Комментарий:
  252: На четвертой стадии алкоголь становится для больного хозяином. Титул
  253: Хозяин был присвоен Янки из Коннектикута английским народом.
  254: 
  255: Источник:
  256: С. Скарлош. Вещество вместо мозга. // "Русский репортер", 31 января - 7
  257: февраля 2013 г. - С. 45.
  258: 
  259: Автор:
  260: Дмитрий Соловьев (Саранск)
  261: 
  262: Вопрос 13:
  263: По одной из версий, название одного из российских областных центров
  264: связано с тем, что здесь в древности жили племена "меланхленов"
  265: (по-гречески - "черные плащи"). Мол, с тех пор, чернение стало символом
  266: данной местности, откуда и название города. Какого?
  267: 
  268: Ответ:
  269: Воронеж.
  270: 
  271: Комментарий:
  272: Согласно указанной версии, производно от слова "воронить", то есть
  273: "чернить, придавать черный цвет".
  274: 
  275: Источник:
  276: http://www.e-reading.org.ua/bookreader.php/89454/Laptev_-_Istoriya_geograficheskih_nazvaniii_Rusi.html
  277: 
  278: Автор:
  279: Дмитрий Соловьев (Саранск)
  280: 
  281: Вопрос 14:
  282: Героиня романа Тони Моррисон, действие которого происходит в XIX веке,
  283: рабыня из маленького уединенного поместья, в одном из эпизодов говорит,
  284: что нормально пообщаться и получить совет могла только от тетушки Филлис
  285: из Миноувилла. Но видела она ее всего четыре раза в жизни. Что
  286: происходило в эти дни?
  287: 
  288: Ответ:
  289: Она рожала детей.
  290: 
  291: Зачет:
  292: По смыслу.
  293: 
  294: Комментарий:
  295: Больше женщин в маленьком поместье не было, получить хоть какую-то
  296: информацию о воспитании ребенка героиня могла только у приезжавшей на
  297: роды повитухи.
  298: 
  299: Источник:
  300: Т. Моррисон. Возлюбленная. - М.: Иностранка, 2005. - С. 91.
  301: 
  302: Автор:
  303: Дмитрий Соловьев (Саранск)
  304: 
  305: Вопрос 15:
  306: Борис Акунин в одном из романов, действие которого происходит в начале
  307: XVIII века, написал, что верным признаком того, что корабль вот-вот
  308: отойдет в море, является то, что на него грузят ЭТО. Назовите мыслителя,
  309: упомянувшего сырье для ЭТОГО в одном из своих самых известных афоризмов.
  310: 
  311: Ответ:
  312: Блез Паскаль.
  313: 
  314: Комментарий:
  315: Речь идет о роме, который грузят в последний момент перед отплытием, во
  316: избежание того, что команда перепьется. Аутентичный ром изготавливают
  317: только из сахарного тростника. Известно выражение Блеза Паскаля:
  318: "Человек - мыслящий тростник".
  319: 
  320: Источник:
  321:    1. Б. Акунин. Сокол и ласточка.
  322:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ром
  323:    3. http://www.cpsy.ru/cit1058.htm
  324: 
  325: Автор:
  326: Дмитрий Соловьев (Саранск)
  327: 
  328: Тур:
  329: 2 тур
  330: 
  331: Редактор:
  332: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
  333: 
  334: Инфо:
  335: Редактор благодарит за тестирование и помощь в работе Наталью Абрамову,
  336: Андрея Айзенберга, Павла Афанасьева, Сергея Вернера, Викторию
  337: Воронежскую, Александра Генералова, Дмитрия Дуброва, Алексея Захарова,
  338: Станислава Пермякова, Алексея Рязанова, Светлану Сорокину, Александра
  339: Спивакова, Дмитрия Сучкова, Алексея Цветянского (все - Ростов-на-Дону).
  340: 
  341: Вопрос 1:
  342: У древних египтян эти предметы представляли собой горшки или плетеные
  343: корзины. Весной их ставили на плоты и медленно сплавлялись с ними вниз
  344: по Нилу, по мере того как весна двигалась с юга на север и всё вокруг
  345: расцветало. Назовите эти предметы.
  346: 
  347: Ответ:
  348: Ульи.
  349: 
  350: Комментарий:
  351: Цветение в разных районах начиналось в разное время, потому и было
  352: придумано кочевое пчеловодство, чтобы собрать мед с большей территории.
  353: 
  354: Источник:
  355:    1. http://www.pudmeda.com/article/Enciklopedija-pchelovodstva-D-3
  356:    2. http://www.pchelar.ru/beekeeping/life/planning.html
  357:    3. http://beeinbg.narod.ru/statii_4.htm
  358:    4. http://www.naceka-online.ru/stati/istorija-pchelovodstva/poveliteli-pch-l.html
  359:    5. http://www.flykonsalt.ru/main/283-pchely-drevnie-druzya-cheloveka.html
  360: 
  361: Автор:
  362: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
  363: 
  364: Вопрос 2:
  365: У французского короля Генриха IV была не слишком представительная
  366: внешность. Впервые увидев его, мадам де Савиньи сказала: "Я видела
  367: короля, но не видела Его". Какое слово мы пропустили?
  368: 
  369: Ответ:
  370: Величество.
  371: 
  372: Комментарий:
  373: "Я видела короля, но не видела Его Величество".
  374: 
  375: Источник:
  376: http://wap.xvifrance.forum24.ru/?1-3-0-00000005-000-30-0
  377: 
  378: Автор:
  379: Алексей Цветянский (Ростов-на-Дону)
  380: 
  381: Вопрос 3:
  382: В 1951 году швейцарский криминалист Фрей-Зульцер предложил собирать и
  383: сохранять следы преступления при помощи НЕГО. Метод оказался настолько
  384: удачным, что полицейские иногда покрывали ИМ всё место преступления и
  385: совсем ЕГО не экономили. Можно назвать ЕГО двумя словами, начинающимися
  386: на одну и ту же букву. Но вы назовите ЕГО одним нерусским словом.
  387: 
  388: Ответ:
  389: Скотч.
  390: 
  391: Комментарий:
  392: Он же липкая лента, отлично собирает пыль и другие мелкие частицы. По
  393: легенде, скотч назван в честь скаредных шотландцев, поскольку клей
  394: поначалу был только на краях ленты.
  395: 
  396: Источник:
  397:    1. Ю. Торвальд. Криминалистика сегодня. - Ростов-на-Дону: Феникс,
  398: 1996. - С. 498-499.
  399:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Скотч
  400: 
  401: Автор:
  402: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
  403: 
  404: Вопрос 4:
  405: С 1950 года эта операция в СССР была запрещена. Благодаря случайному
  406: созвучию русскому человеку легко понять, в каком месте эта операция
  407: проводится. Назовите фамилию киноактера, сыгравшего в 1975 году жертву
  408: этой операции.
  409: 
  410: Ответ:
  411: Николсон.
  412: 
  413: Комментарий:
  414: Речь идет о лоботомии - рассечении лобной доли мозга. Первая часть слова
  415: "лобо-" означает "доля", и звучит сходно с русским словом "лоб".
  416: Персонаж Джека Николсона МакМерфи в конце фильма "Полет над гнездом
  417: кукушки" подвергается лоботомии.
  418: 
  419: Источник:
  420:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лоботомия
  421:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пролетая_над_гнездом_кукушки_(фильм)
  422: 
  423: Автор:
  424: Григорий Ященко (Ростов-на-Дону)
  425: 
  426: Вопрос 5:
  427: (pic: 20130448.jpg)
  428:    Сайт ucheba.ru утверждает, что вузы ИКСОВ не готовят. А тем, кто
  429: желает стать ИКСОМ, рекомендуется для начала выучиться на
  430: инженера-технолога. На рисунке изображен снабженный датчиками
  431: электронный ИКС. С таким уж точно не поспоришь. Кто такой ИКС?
  432: 
  433: Ответ:
  434: Дегустатор.
  435: 
  436: Комментарий:
  437: Электронный дегустатор имеет форму ложки и различает пять вкусов в
  438: разных сочетаниях. О вкусах, как известно, не спорят.
  439: 
  440: Источник:
  441:    1. http://www.ucheba.ru/prof/1402.html
  442:    2. http://www.vau-portal.ru/kontsepty-i-originalnye-idei/1462-tastee
  443: 
  444: Автор:
  445: Павел Афанасьев (Ростов-на-Дону)
  446: 
  447: Вопрос 6:
  448: Названия некоторых ИКСОВ использовались в качестве названий танков. Еще
  449: один ИКС присутствует в имени танка, собранного в 1920-х годах в Нижнем
  450: Новгороде. Мы не спрашиваем, кто такие ИКСЫ. Напишите полное имя этого
  451: танка из двух слов.
  452: 
  453: Ответ:
  454: "Лев Троцкий".
  455: 
  456: Комментарий:
  457: ИКСЫ - звери семейства кошачьих. Танки "Тигр", "Пантера" и "Леопард"
  458: хорошо известны.
  459: 
  460: Источник:
  461: http://ru.wikipedia.org/wiki/Русский_Рено
  462: 
  463: Автор:
  464: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
  465: 
  466: Вопрос 7:
  467: Дом по адресу Федерал-стрит, 63, в городе Брансуик, штат Мэн - одна из
  468: важнейших достопримечательностей США. Он вошел в историю, прежде всего,
  469: благодаря другому архитектурному сооружению. Назовите человека,
  470: проживавшего по указанному адресу с 1850 года.
  471: 
  472: Ответ:
  473: [Гарриет] Бичер-Стоу.
  474: 
  475: Комментарий:
  476: В этом доме был создан роман "Хижина дяди Тома" (из-за которого, по
  477: словам Линкольна, началась гражданская война).
  478: 
  479: Источник:
  480:    1. http://www.nps.gov/nr/travel/underground/me1.htm
  481:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Harriet_Beecher_Stowe_House_(Brunswick,_Maine)
  482: 
  483: Автор:
  484: Александр Спиваков (Ростов-на-Дону)
  485: 
  486: Вопрос 8:
  487: В последнем фильме великого советского режиссера заметную роль играет
  488: ОНА - большая и страшная, появляющаяся в некоторых сценах позади
  489: заглавного героя. Герой произведения, увидевшего свет в 1830 году,
  490: утверждал, что ОНА вступила с ним в семейные отношения. Назовите ЕЕ
  491: двумя словами.
  492: 
  493: Ответ:
  494: Тень Грозного.
  495: 
  496: Комментарий:
  497: В фильме Эйзенштейна "Иван Грозный" можно видеть огромную и страшную
  498: тень царя. У Пушкина Гришка Отрепьев заявляет: "Тень Грозного меня
  499: усыновила, // Димитрием из гроба нарекла...".
  500: 
  501: Источник:
  502:    1. Х/ф "Иван Грозный", реж. С. Эйзенштейн.
  503:    2. А. Пушкин. Борис Годунов.
  504:    3. http://www.kino-kartiny.ru/?p=6396
  505:    4. http://www.shadowdale.ru/topic/351-старые-русские-фильмы/page__st__20
  506:    5. http://www.ferdyonfilms.com/category/foreign/russian-cinema/
  507: 
  508: Автор:
  509: Алексей Цветянский (Ростов-на-Дону)
  510: 
  511: Вопрос 9:
  512: В 2008 году в Перу были обнаружены останки крупного ископаемого
  513: животного. Родовое название для него позаимствовали из Библии, а видовое
  514: название было дано в честь человека, который в 1841 году поступил на
  515: специализированное судно и прослужил на нем полтора года, пока не
  516: сбежал. Назовите этого человека.
  517: 
  518: Ответ:
  519: [Герман] Мелвилл.
  520: 
  521: Комментарий:
  522: Это были останки гигантского кита, которого назвали Leviathan melvillei
  523: в честь создателя "Моби Дика". Мелвилл служил на китобойном судне.
  524: 
  525: Источник:
  526:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Левиафан_Мелвилла
  527:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мелвилл,_Герман
  528:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Китобойное_судно
  529: 
  530: Автор:
  531: Александр Спиваков (Ростов-на-Дону)
  532: 
  533: Вопрос 10:
  534: Когда космонавты Джанибеков и Савиных спасали обесточенную и
  535: неуправляемую станцию "Салют-7", понадобилось снять их для
  536: телерепортажа, чтобы показать советским людям: мол, на орбите всё в
  537: порядке. Перед съемкой космонавтов попросили СДЕЛАТЬ ЭТО. Век назад в
  538: российском военном уставе была команда, тоже предписывающая СДЕЛАТЬ ЭТО.
  539: Воспроизведите два последних слова этой команды.
  540: 
  541: Ответ:
  542: Шапки долой!
  543: 
  544: Комментарий:
  545: На "Салюте" был жуткий холод, но телезрителям знать об этом не
  546: полагалось, потому космонавтов попросили снять шапки. Команда полностью
  547: звучала "На молитву, шапки долой!".
  548: 
  549: Источник:
  550:    1. Д/ф "Битва за "Салют"". Телеканал "Россия", эфир 13.04.2013 г.
  551:    2. http://bergenschild.narod.ru/Reconstruction/archive/ustav1916/ustav1916-1.htm
  552: 
  553: Автор:
  554: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
  555: 
  556: Вопрос 11:
  557: Эта болезнь начинается с появления специфических язв, которые постепенно
  558: разрастаются. Как ни странно, она заразна и передается даже при
  559: прикосновении зараженного предмета к незараженному. Объясняется эта
  560: болезнь фазовым переходом из бета-модификации в альфа-модификацию, что
  561: сопровождается резким изменением объема. Назовите эту болезнь двумя
  562: словами.
  563: 
  564: Ответ:
  565: Оловянная чума.
  566: 
  567: Комментарий:
  568: При охлаждении ниже -13,2° бета-олово становится неустойчивым и
  569: превращается в альфа-олово, при этом из-за изменения объема происходит
  570: разрушение материала.
  571: 
  572: Источник:
  573:    1. http://www.vokrugsveta.ru/quiz/36/
  574:    2. М.П. Шаскольская. Кристаллография. - М.: Высшая школа, 1984.
  575:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Олово
  576: 
  577: Автор:
  578: Александр Спиваков (Ростов-на-Дону)
  579: 
  580: Вопрос 12:
  581: ЕЕ материальное воплощение появилось только в 1934 году. Оно
  582: представляет собой шар, поддерживаемый крылатыми фигурами Победы. На
  583: вершине шара два борца. Один из них, побеждающий, символизирует
  584: человеческий разум. Второй борец, поверженный, символизирует очень
  585: крупный объект. Назовите ЕЕ тремя словами.
  586: 
  587: Ответ:
  588: Голубая лента Атлантики.
  589: 
  590: Комментарий:
  591: Приз "Голубая лента Атлантики" (символически существовавший с 1840 года)
  592: вовсе не голубой и вообще не лента. Это кубок, на котором Атлантический
  593: океан уступает в борьбе с человеческим умом и силой.
  594: 
  595: Источник:
  596: http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/6835/
  597: 
  598: Автор:
  599: Александр Спиваков (Ростов-на-Дону)
  600: 
  601: Вопрос 13:
  602: (pic: 20130449.jpg)
  603:    Эта композиция Филиппа Халсмана из семи женщин была воспроизведена на
  604: ЕЕ спине, а ОНА - изображена на постере к фильму. Назовите этот фильм.
  605: 
  606: Ответ:
  607: "Молчание ягнят".
  608: 
  609: Комментарий:
  610: (pic: 20130450.jpg)
  611:    Череп из женщин был воспроизведен на спине бражника мертвая голова,
  612: куколки которого убийца вкладывал в рот своим жертвам.
  613: 
  614: Источник:
  615:    1. http://www.awesomenator.com/movies/silence-of-the-lambs-hidden-message/
  616:    2. http://www.photoisland.net/pi_hist_text.php?lng=1&hist_id=105
  617:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Молчание_ягнят_(фильм)
  618: 
  619: Автор:
  620: Александр Спиваков (Ростов-на-Дону)
  621: 
  622: Вопрос 14:
  623: Осенью 2012 года социальные службы Ростова-на-Дону проявили поистине
  624: китайскую мудрость и вместо благотворительного обеда организовали для
  625: ростовских бомжей спортивное соревнование. Назовите снаряд,
  626: использовавшийся в этом соревновании.
  627: 
  628: Ответ:
  629: Удочка.
  630: 
  631: Комментарий:
  632: Если хочешь помочь голодному, не давай ему рыбы, а дай удочку, гласит
  633: древняя мудрость. Якобы это китайская пословица.
  634: 
  635: Источник:
  636:    1. Журнал "Рыбацкое счастье", 2012, N 10.
  637:    2. http://www.iskitimcity.ru/ne-davaj-golodnomu-ryby-daj-emu-udochku
  638:    3. http://www.knigazhizny.ru/view_zavalinka.php?id=2
  639: 
  640: Автор:
  641: Алексей Захаров, Виктория Воронежская (Ростов-на-Дону)
  642: 
  643: Вопрос 15:
  644: Согласно английскому суеверию, вещи, обладающие этим свойством, дают
  645: знать, что за них не заплатили. Так что если бы на свадьбе, широко
  646: известной в СССР, случайно оказался англичанин, он посмотрел бы на
  647: некоторых гостей с неприязнью. Опишите это свойство тремя словами,
  648: начинающимися на одну и ту же букву.
  649: 
  650: Ответ:
  651: Со страшным скрипом.
  652: 
  653: Комментарий:
  654: На человека в скрипучей обуви смотрели с неприязнью, считалось, что он
  655: не заплатил за свои башмаки. Гости - грузчики на свадьбе Кости-моряка и
  656: рыбачки Сони.
  657: 
  658: Источник:
  659:    1. Е. Коути, Н. Харса. Суеверия викторианской Англии. - М.: ЗАО
  660: Центрполиграф, 2012. - С. 162.
  661:    2. Песня "Шаланды, полные кефали". Муз. Н. Богословского, сл. В.
  662: Агатова.
  663: 
  664: Автор:
  665: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
  666: 
  667: Тур:
  668: 3 тур
  669: 
  670: Редактор:
  671: Максим Руссо (Москва)
  672: 
  673: Инфо:
  674: Редактор благодарит Иделию Айзятулову за помощь в работе над туром.
  675: 
  676: Вопрос 1:
  677: Литературный герой, описывая путешествие каравана, говорит, что прибыл
  678: на место уже через 60 рассветов и 300... Чего?
  679: 
  680: Ответ:
  681: Молитв.
  682: 
  683: Зачет:
  684: Намазов.
  685: 
  686: Комментарий:
  687: Как известно, мусульмане ежедневно пятикратно молятся.
  688: 
  689: Источник:
  690: Ted Chiang, The Merchant and the Alchemist's Gate.
  691: 
  692: Автор:
  693: Юрий Разумов (Минск)
  694: 
  695: Вопрос 2:
  696: В одном из эпизодов "Симпсонов" бармен замечает, что ОНИ в заведении
  697: запрещены, а один из посетителей выражает согласие. В следующей реплике
  698: бармен употребляет словосочетание "Old Kinderhook" [олд кИндерхук].
  699: Назовите ИХ одним словом.
  700: 
  701: Ответ:
  702: Акронимы.
  703: 
  704: Зачет:
  705: Аббревиатуры, сокращения.
  706: 
  707: Комментарий:
  708: В ответ на "OK" бармен говорит: "У нас говорят "Old Kinderhook"!", хотя
  709: единой версии происхождения сокращения "OK" не существует.
  710: 
  711: Источник:
  712: "The Simpsons", s24e09 ("Homer Goes to Prep School").
  713: 
  714: Автор:
  715: Юрий Разумов (Минск)
  716: 
  717: Вопрос 3:
  718: Морис Дрюон пишет, что в 1316 году при исполнении обряда возникли
  719: осложнения: провозгласив [первый пропуск], герольды не смогли добавить
  720: [второй пропуск]. Заполните второй пропуск тремя словами.
  721: 
  722: Ответ:
  723: "Да здравствует король!".
  724: 
  725: Зачет:
  726: "Vive le roi!".
  727: 
  728: Комментарий:
  729: После своей смерти Людовик X не оставил прямого наследника, поэтому
  730: герольды не знали, какого короля приветствовать.
  731: 
  732: Источник:
  733:    1. Морис Дрюон, Негоже лилиям прясть.
  734: http://www.flibusta.net/b/159415/read
  735:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Людовик_X_(король_Франции)
  736: 
  737: Автор:
  738: Юрий Разумов (Минск)
  739: 
  740: Вопрос 4:
  741: Согласно некоторым источникам, Жорис-Карл Гюисманс скептически относился
  742: к НЕЙ, считая, что ОНА почти вся сводится к вопросу о том, "повинен ли в
  743: адюльтере господин такой-то с госпожой такой-то". Назовите ЕЕ двумя
  744: словами.
  745: 
  746: Ответ:
  747: Французская литература.
  748: 
  749: Комментарий:
  750: Французский писатель-декадент конца XIX века скептически относился к
  751: литературе своей страны и даже подписывался германизированной формой
  752: имени (вместо Шарль-Жорж-Жорис-Карл). Интересно, что впоследствии
  753: Гюисманс стал первым президентом Гонкуровской академии.
  754: 
  755: Источник:
  756: Николай Бердяев. Утонченная Фиваида.
  757: http://www.flibusta.net/b/274054/read
  758: 
  759: Автор:
  760: Юрий Разумов (Минск)
  761: 
  762: Вопрос 5:
  763: Артур Кларк сравнивает ЕГО с огромным глазом, который наблюдает за тем,
  764: как герои осуществляют похищение. Назовите ЕГО тремя словами.
  765: 
  766: Ответ:
  767: Большое красное пятно.
  768: 
  769: Зачет:
  770: Красное пятно Юпитера.
  771: 
  772: Комментарий:
  773: Герои находятся на Европе, а гигантский вихрь похож на глаз, наблюдающий
  774: за ними с Юпитера. Похищение Европы - известный мифологический сюжет.
  775: 
  776: Источник:
  777: Артур Кларк. Молот Господень. http://www.flibusta.net/b/67177/read
  778: 
  779: Автор:
  780: Юрий Разумов (Минск)
  781: 
  782: Вопрос 6:
  783: К герою Томаса Пинчона вламываются два агента ЦРУ и пытаются найти
  784: боеприпасы. Над аранжировкой какого произведения работал этот герой?
  785: 
  786: Ответ:
  787: "Увертюра 1812 года".
  788: 
  789: Комментарий:
  790: Агенты ЦРУ пытаются найти пушечные ядра. В финале увертюры Чайковского,
  791: посвященной войне 1812 года, звучат пушечные выстрелы.
  792: 
  793: Источник:
  794: Томас Пинчон. V. http://www.flibusta.net/b/95965/read
  795: 
  796: Автор:
  797: Юрий Разумов (Минск)
  798: 
  799: Вопрос 7:
  800: По слухам, в начале XX века нью-йоркский финансист и меценат остановил
  801: представления этой оперы по просьбе его дочери. Назовите эту оперу.
  802: 
  803: Ответ:
  804: "Саломея".
  805: 
  806: Источник:
  807: Alex Ross, The Rest Is Noise: Listening to the Twentieth Century.
  808: 
  809: Автор:
  810: Александр Печеный (Москва)
  811: 
  812: Вопрос 8:
  813: Колумнист журнала "Афиша" рассуждает о том, что компьютерные игры скоро
  814: обгонят по популярности кино и сериалы. В качестве ответа на какой
  815: вопрос он при этом приводит Лару Крофт?
  816: 
  817: Ответ:
  818: Кто убил Лору Палмер?
  819: 
  820: Источник:
  821: http://www.afisha.ru/article/games-vs-movies/
  822: 
  823: Автор:
  824: Александр Марков (Москва)
  825: 
  826: Вопрос 9:
  827: (pic: 20130451.jpg)
  828:    Перед вами слегка видоизмененный постер фильма о вымышленной
  829: хэви-метал-группе. Назовите одним словом то, о чем герой этого фильма
  830: говорит: "Ты смотришь на него, а он - на тебя".
  831: 
  832: Ответ:
  833: Умляут.
  834: 
  835: Комментарий:
  836: В фильме пародируется стереотипная хэви-метал-группа "Spinal Tap". Как и
  837: многие другие группы 80-х, в своем названии она использует совершенно
  838: бесполезный умляут, да еще и над буквой "n".
  839: 
  840: Источник:
  841:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/This_Is_Spinal_Tap
  842:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Metal_umlaut
  843: 
  844: Автор:
  845: Юрий Разумов (Минск)
  846: 
  847: Вопрос 10:
  848: Высокого героя Лоуренса Норфолка сопровождают двое. Какое четырехсложное
  849: слово греческого происхождения при этом упоминается?
  850: 
  851: Ответ:
  852: Амфибрахий.
  853: 
  854: Комментарий:
  855: Высокий герой идет в центре, два других - по сторонам. "Четырехсложное"
  856: - подсказка.
  857: 
  858: Источник:
  859: Лоуренс Норфолк. Носорог для Папы Римского.
  860: http://www.flibusta.net/b/229443/read
  861: 
  862: Автор:
  863: Юрий Разумов (Минск)
  864: 
  865: Вопрос 11:
  866: Диктатор Экваториальной Гвинеи Масиас Нгема в ходе кампании
  867: воинствующего атеизма превратил столичный кафедральный собор в НЕГО.
  868: Другой ОН был основан в 1886 году рабочими артиллерийского завода.
  869: Назовите ЕГО одним словом.
  870: 
  871: Ответ:
  872: Арсенал.
  873: 
  874: Комментарий:
  875: Во втором случае речь идет о лондонском клубе "Арсенал".
  876: 
  877: Источник:
  878:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нгема,_Франсиско_Масиас
  879:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Арсенал_(футбольный_клуб,_Лондон)
  880: 
  881: Автор:
  882: Серафим Шибанов (Москва)
  883: 
  884: Вопрос 12:
  885: В середине XIX века подрядчик по имени Гавриил искал на Урале золото.
  886: Насколько успешен был его бизнес, нам неизвестно, а вот место его
  887: изысканий нынче хорошо известно многим, пусть и слава эта недобрая.
  888: Назовите это место двумя словами.
  889: 
  890: Ответ:
  891: Ганина Яма.
  892: 
  893: Комментарий:
  894: Жители окрестных деревень прозвали Гавриила Ганей, а его прииск -
  895: Ганиной Ямой. Именно сюда, в эти заброшенные шахты, после расстрела были
  896: сброшены останки царской семьи.
  897: 
  898: Источник:
  899: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ганина_Яма
  900: 
  901: Автор:
  902: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
  903: 
  904: Вопрос 13:
  905: Внимание, в вопросе есть замена.
  906:    Когда известного диктатора решили казнить, выяснилось, что местные
  907: жители считают тирана ИКСОМ и опасаются мести, поэтому для исполнения
  908: приговора пришлось позвать марокканцев. Назовите коллегу ИКСА, которая
  909: не раз встретилась автору в ходе проверки данного вопроса на
  910: свеченность.
  911: 
  912: Ответ:
  913: Гингема.
  914: 
  915: Комментарий:
  916: Наш старый знакомый Масиас Нгема среди своих сограждан слыл колдуном
  917: (это и есть ИКС). При поиске по имени "Нгема" База выдала N-е количество
  918: ссылок на Гингему, колдунью из сказки "Волшебник Изумрудного города".
  919: 
  920: Источник:
  921:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нгема,_Франсиско_Масиас
  922:    2. http://db.chgk.info/search/questions/нгема
  923: 
  924: Автор:
  925: Серафим Шибанов (Москва)
  926: 
  927: Вопрос 14:
  928: [Ведущему: никак не выделять слово "Банди", на слух оно должно быть
  929: неотличимо от "банде".]
  930:    Во время расследования убийств, совершенных Гэри Риджуем, полиция
  931: обращалась за помощью к Банди. Опишите результат этой помощи двумя
  932: словами, начинающимися на одну и ту же букву.
  933: 
  934: Ответ:
  935: Психологический портрет.
  936: 
  937: Комментарий:
  938: Не к преступной банде, а к Теду Банди. Тед Банди - другой известный
  939: серийный убийца. Он и помог составить психологический портрет Риджуэя.
  940: Слово "опишите" - небольшая подсказка.
  941: 
  942: Источник:
  943: http://ru.wikipedia.org/wiki/Риджуэй,_Гэри
  944: 
  945: Автор:
  946: Серафим Шибанов (Москва)
  947: 
  948: Вопрос 15:
  949: В 1949 году всё немецкое было не очень популярно в США, поэтому,
  950: случайно или нет, пиарщики придумали новую расшифровку для символа
  951: немецкого бренда. При этом второе слово осталось прежним, а вот первое
  952: изменили. Во что оно превратилось?
  953: 
  954: Ответ:
  955: Victory.
  956: 
  957: Зачет:
  958: Победа.
  959: 
  960: Комментарий:
  961: В 1949 году в США поступила первая партия автомобилей "жуков" с эмблемой
  962: VW (что означает Volkswagen). Усилиями неизвестного пиарщика эти "жуки"
  963: поначалу именовались "Victory Wagon". Любопытно, что в СССР в это же
  964: время вовсю выпускались автомобили "Победа".
  965: 
  966: Источник:
  967: "Наука и жизнь", 2012, N 5. - С. 108.
  968: 
  969: Автор:
  970: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
  971: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>