File:  [Local Repository] / db / baza / har97o-2.txt
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Mon Apr 19 01:01:22 2004 UTC (20 years, 3 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Осенний чемпионат Харькова по ЧГК. 1997. Вторая лига.
    3: 
    4: Дата:
    5: 17-Dec-1997
    6: 
    7: Вопрос 1:
    8: Озеро Мерцбахера - жемчужина Тянь-Шаня. Увидев его весной или в начале
    9: лета, невозможно отделаться от впечатления, что перед тобой модель
   10: Арктики или Антарктики в миниатюре. А какая особенность этого озера
   11: вызывает такое впечатление?
   12: 
   13: Ответ:
   14: Айсберги.
   15: 
   16: Комментарий:
   17: Озеро Мерцбахера является единственным, где можно увидеть озерные
   18: айсберги.
   19: 
   20: Источник:
   21: О. Муранов. Незвичайне та грiзне в природi. - К.: Веселка, 1976. - С.
   22: 320-321.
   23: 
   24: Автор:
   25: Максим Евланов
   26: 
   27: Вопрос 2:
   28: Этот великий левша очень редко ставил свой знак в виде трех
   29: переплетенных между собой латинских букв "L", "D" и "V". Чей же это был
   30: знак?
   31: 
   32: Ответ:
   33: Леонардо да Винчи.
   34: 
   35: Источник:
   36: Стендаль. Сочинения. - М.: Правда, 1959. - Т. 6. - С. 171.
   37: 
   38: Автор:
   39: Игорь Волобуев
   40: 
   41: Вопрос 3:
   42: Что можно запомнить с помощью следующей фразы: "Это я знаю и помню
   43: прекрасно"?
   44: 
   45: Ответ:
   46: Значение числа "пи" (3,14159).
   47: 
   48: Автор:
   49: Дарья Аммосова
   50: 
   51: Вопрос 4:
   52: Все ингредиенты этого блюда подбирались тремя, а проявлявший к
   53: происходящему величайший интерес четвертый предложил добавить только
   54: один компонент. Предложение было отвергнуто: шеф-повар никогда не
   55: слышал, чтобы в это блюдо клали шапочных животных. А как называлось это
   56: блюдо?
   57: 
   58: Ответ:
   59: Рагу по-ирландски.
   60: 
   61: Источник:
   62: Джером К. Джером. Трое в лодке, не считая собаки. - Л.: Гос. изд-во дет.
   63: лит-ры, 1959. - С. 183.
   64: 
   65: Автор:
   66: Максим Евланов
   67: 
   68: Вопрос 5:
   69: Жители шведского города Мальме считают, что их город мало в чем уступает
   70: Стокгольму. Можно даже услышать такую шутку: "Вы знаете, что если
   71: считать с пригородом, то наш город самый большой в Скандинавии". А на
   72: что показывают при этом жители Мальме в качестве доказательства?
   73: 
   74: Ответ:
   75: На Копенгаген.
   76: 
   77: Комментарий:
   78: Он расположен совсем рядом, через пролив.
   79: 
   80: Источник:
   81: Г. Кублицкий. В стране странностей. - М., 1970. - С. 139.
   82: 
   83: Автор:
   84: Игорь Волобуев
   85: 
   86: Вопрос 6:
   87: Во время первой мировой войны англичане помогли американскому
   88: экспедиционному корпусу организовать специальный отдел связи. К
   89: примирению 1918 г. этот отдел состоял из 9 офицеров, 320 солдат, шести
   90: тысяч транспортных средств и 50 мест их базирования. Назовите это
   91: транспортное средство.
   92: 
   93: Ответ:
   94: Голуби.
   95: 
   96: Комментарий:
   97: Перевозили почту армейских частей и разведчиков.
   98: 
   99: Источник:
  100: С риском для жизни. - М.: Политиздат, 1991. - С. 86.
  101: 
  102: Автор:
  103: Максим Евланов
  104: 
  105: Вопрос 7:
  106: Один из "камней" считает ЭТО "образом жизни людей, не в полной мере
  107: принадлежащих этому миру". Некий "король" назвал ЭТО "слезами настоящего
  108: мужчины, от которого ушла любимая женщина". А некий "представитель
  109: семейства вьюрковых" связал начало ЭТОГО с окончанием любви. Назовите
  110: ЭТО.
  111: 
  112: Ответ:
  113: Блюз.
  114: 
  115: Комментарий:
  116: Приведены высказывания соответственно Мика Джаггера (один из членов
  117: рок-группы "Роллинг Стоунз" - "Катящиеся Камни"), Би Би Кинга ("king" в
  118: переводе с английского - "король") и Сергея Чигракова ("Чижа") о блюзе.
  119: 
  120: Источник:
  121:    1. "Огонек", 1995, N 44.
  122:    2. "Daily", 16.09.94 г.
  123:    3. СЭС, 1985. - С. 1487.
  124:    4. С. Чиграков. Перекресток.
  125: 
  126: Автор:
  127: Дмитрий Башук
  128: 
  129: Вопрос 8:
  130: Цвет ЭТОГО определялся неким физическим действием или химической
  131: реакцией и зависел от главного компонента. Так, свинцовый сахар, серная
  132: кислота или купорос дают черный цвет, азотно-кислая медь - красный,
  133: азотнокислый никель - зеленый, рисовая вода - синий, сок луковицы или
  134: репы - ярко-коричневый. Что же ЭТО?
  135: 
  136: Ответ:
  137: Надпись симпатическими чернилами.
  138: 
  139: Комментарий:
  140: Перечислены основные виды симпатических чернил начала XX века (ответ
  141: "симпатические чернила" не принимается, поскольку их цвет не всегда
  142: соответствует цвету проявленной надписи).
  143: 
  144: Источник:
  145: С риском для жизни. - М.: Политиздат, 1991. - С. 80.
  146: 
  147: Автор:
  148: Максим Евланов
  149: 
  150: Вопрос 9:
  151: На современном государственном флаге Сент-Винсента и Гренадин в центре
  152: размещены три зеленых ромба. Какую латинскую букву они образуют?
  153: 
  154: Ответ:
  155: Букву "V".
  156: 
  157: Комментарий:
  158: Первая буква слова "Винсент".
  159: 
  160: Источник:
  161: "Вокруг света", 1996, N 8.
  162: 
  163: Автор:
  164: Игорь Волобуев
  165: 
  166: Вопрос 10:
  167: Закончите эпиграмму поэта XIX века Николая Щербины под названием "Мы":
  168:    "У нас чужая голова,
  169:    А убежденья сердца хрупки...
  170:    Мы - европейские слова
  171:    И...".
  172: 
  173: Ответ:
  174: "... азиатские поступки".
  175: 
  176: Источник:
  177: Русская эпиграмма. - М.: Художественная литература, 1990. - С. 172.
  178: 
  179: Автор:
  180: Дмитрий Башук
  181: 
  182: Вопрос 11:
  183: С 1944 по 1957 гг. этот небольшой городок с населением до 100 тысяч
  184: жителей носил название Степной. Нынешнее его название мы слышим не так
  185: уж и редко, поскольку в нем проживает дважды президент. Напишите это
  186: название.
  187: 
  188: Ответ:
  189: Элиста.
  190: 
  191: Комментарий:
  192: Речь идет о Президенте Калмыкии и Президенте ФИДЕ Кирсане Илюмжинове.
  193: 
  194: Источник:
  195:    1. СЭС, 1985. - С. 1540.
  196:    2. "Футбол-Ревю", 1997, N 48.
  197: 
  198: Автор:
  199: Игорь Волобуев
  200: 
  201: Вопрос 12:
  202: Летом 1997 г. в газете "Команда" была опубликована статья, в которой
  203: приводилась 31 причина, благодаря которой мюнхенская "Бавария" стала
  204: чемпионом Германии по футболу. Среди них - судейство в отдельных матчах,
  205: количество офсайдов и т.п. А еще чемпионам 12 раз помог "тринадцатый". А
  206: каким образом?
  207: 
  208: Ответ:
  209: Отражая удары.
  210: 
  211: Комментарий:
  212: Из алюминия (13-й элемент таблицы Менделеева) сделаны перекладины и
  213: штанги ворот.
  214: 
  215: Источник:
  216: "Команда", 12.06.97 г.
  217: 
  218: Автор:
  219: Игорь Волобуев
  220: 
  221: Вопрос 13:
  222: Герой романа киевского прозаика Андрея Куркова "Смерть постороннего"
  223: зарабатывает деньги тем, что периодически предоставляет живущего у него
  224: пингвина "новым русским", которые благодаря внешнему облику пингвина
  225: считают "высшим шиком" проводить с его участием некую церемонию. Какую?
  226: 
  227: Ответ:
  228: Похороны.
  229: 
  230: Комментарий:
  231: Пингвин "сам по себе траурный, черно-белый".
  232: 
  233: Источник:
  234: "Киевские ведомости", 5.04.97 г.
  235: 
  236: Автор:
  237: Дмитрий Башук
  238: 
  239: Вопрос 14:
  240: Открытое в 1785 г. русским аптекарем Товием Ловицом вещество-очиститель
  241: вскоре было использовано при изготовлении важных стратегических
  242: продуктов российской армии - пороха, бочек с питьевой водой и водки. В
  243: 1915 г. это вещество получило в армии новое "место работы". А под каким
  244: названием это вещество продается в современных аптеках?
  245: 
  246: Ответ:
  247: Активированный уголь.
  248: 
  249: Источник:
  250: В. Полищук. Мастеровые науки. - М.: Наука, 1989. - С. 6-9.
  251: 
  252: Автор:
  253: Максим Евланов
  254: 
  255: Вопрос 15:
  256: Прослушайте следующий диалог.
  257:    Жена - мужу: "Ты сыт?".
  258:    Муж - жене: "А ты сыта?".
  259:    А теперь скажите по-гречески: "Бегу назад".
  260: 
  261: Ответ:
  262: Палиндром.
  263: 
  264: Комментарий:
  265: Приведенные строчки диалога одинаково читаются слева направо и справа
  266: налево.
  267: 
  268: Источник:
  269:    1. "Комсомольская правда", 31.10.97 г.
  270:    2. Современный словарь иностранных слов. - СПб.: Дуэт, 1994. - С.
  271: 437.
  272: 
  273: Автор:
  274: Дмитрий Башук
  275: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>