--- db/baza/ichb05.txt 2014/02/01 01:25:16 1.31 +++ db/baza/ichb05.txt 2018/01/12 11:21:51 1.34 @@ -643,6 +643,9 @@ XVIII век маршал Ней, князь Московский, после отречения Наполеона в 1814 перешёл на сторону Бурбонов. Лирический герой бескрылки, хотя и отрекся уже, принял поступок своего маршала близко к сердцу... + z-checkdb: Маршал Ней имел титул "Князь Москворецкий", а не "Князь +Московский", см. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ней,_Мишель (Александр +Геминтерн). Источник: русская поговорка @@ -688,7 +691,7 @@ XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab) 2. С. А. Есенин, "Не жалею, не зову, не плачу..." Автор: -Александр Копылев при участии Ирины Шиховой +Александр Копылёв при участии Ирины Шиховой Вопрос 9: Конец XX века @@ -721,7 +724,7 @@ XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab) наименование оптического прибора Автор: -Александр Копылев +Александр Копылёв Вопрос 11: 4 ЧАСА УТРА @@ -737,7 +740,7 @@ XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab) Н. Доризо, "Огней так много золотых" Автор: -Александр Копылев +Александр Копылёв Вопрос 12: ВРЕДНЫЙ СОВЕТ (экспериментальная, рифмовка XXXX) @@ -771,7 +774,7 @@ XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab) х. ф. "Джентльмены удачи", сценарий В. Токаревой, Г. Данелия Автор: -Александр Копылев +Александр Копылёв Вопрос 14: НАСЛЕДСТВО @@ -787,7 +790,7 @@ XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab) А. С. Пушкин, "Золото и булат" (перевод анонимной французской эпиграммы) Автор: -Александр Копылев +Александр Копылёв Вопрос 15: - В командировке я без меры @@ -817,7 +820,7 @@ XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab) В. Смехов, "Али-баба и сорок разбойников" Автор: -Александр Копылев +Александр Копылёв Вопрос 17: ПСИХОИРОНИЧЕСКАЯ @@ -947,7 +950,7 @@ XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab) А. Розенбаум, "Вальс-бостон" Автор: -Александр Копылев +Александр Копылёв Вопрос 24: (abaab) @@ -967,7 +970,7 @@ XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab) В. Высоцкий, "Посещение музы, или песенка плагиатора" Автор: -Александр Копылев +Александр Копылёв Вопрос 25: ЧИЧИКОВ @@ -1031,7 +1034,7 @@ XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab) Р. Киплинг, "На далёкой Амазонке" (перевод С. Маршака) Автор: -Александр Копылев +Александр Копылёв Вопрос 29: Бесился Кельвин, как в угаре,