Diff for /db/baza/ichb05.txt between versions 1.21 and 1.32

version 1.21, 2005/11/05 23:37:00 version 1.32, 2015/07/15 11:42:12
Line 27 Line 27
 Д.Сухарев, "Брич-Мулла".  Д.Сухарев, "Брич-Мулла".
   
 Автор:  Автор:
 С.Шоргин.  Сергей Шоргин
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
    Нынче стали у рыбы очень плохи дела,     Нынче стали у рыбы очень плохи дела,
Line 42 Line 42
 http://www.floranimal.ru/pages/animal/r/2512.html  http://www.floranimal.ru/pages/animal/r/2512.html
   
 Автор:  Автор:
 С.Шоргин.  Сергей Шоргин
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
 РАДИСТ-ПРОПОЙЦА  РАДИСТ-ПРОПОЙЦА
Line 59  http://www.floranimal.ru/pages/animal/r/ Line 59  http://www.floranimal.ru/pages/animal/r/
 Конституция Российской Федерации. Раздел первый, глава 1, статья 1.  Конституция Российской Федерации. Раздел первый, глава 1, статья 1.
   
 Автор:  Автор:
 С.Николенко (в ред. "Древлян").  Сергей Николенко (в ред. "Древлян")
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
    - Зачем ты, Кронос, съел своих детей?     - Зачем ты, Кронос, съел своих детей?
Line 74  http://www.floranimal.ru/pages/animal/r/ Line 74  http://www.floranimal.ru/pages/animal/r/
 А.С.Пушкин, "Моцарт и Сальери".  А.С.Пушкин, "Моцарт и Сальери".
   
 Автор:  Автор:
 Ю.Васильев (в ред. С.Шоргина).  Юрий Васильев (в ред. Сергея Шоргина)
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
    Дамы все по мэтру сохнут,     Дамы все по мэтру сохнут,
Line 90  http://www.floranimal.ru/pages/animal/r/ Line 90  http://www.floranimal.ru/pages/animal/r/
    2. http://spain.kp.ru/daily/trabajo/doc12087/     2. http://spain.kp.ru/daily/trabajo/doc12087/
   
 Автор:  Автор:
 М.Локшин (в ред. С.Шоргина).  Михаил Локшин (в ред. Сергея Шоргина)
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
 СИАМСКИЕ БЛИЗНЁЦЫ  СИАМСКИЕ БЛИЗНЁЦЫ
Line 106  http://www.floranimal.ru/pages/animal/r/ Line 106  http://www.floranimal.ru/pages/animal/r/
 песня "Огромное небо" (муз. О.Фельцмана, слова Р.Рождественского).  песня "Огромное небо" (муз. О.Фельцмана, слова Р.Рождественского).
   
 Автор:  Автор:
 Д.Молчанов.  Дмитрий Молчанов
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
 ГЛАВВРАЧ ЛУННОГО НАРКОЛОГИЧЕСКОГО ДИСПАНСЕРА:  ГЛАВВРАЧ ЛУННОГО НАРКОЛОГИЧЕСКОГО ДИСПАНСЕРА:
Line 122  http://www.floranimal.ru/pages/animal/r/ Line 122  http://www.floranimal.ru/pages/animal/r/
 название книги Р.Брэдбери.  название книги Р.Брэдбери.
   
 Автор:  Автор:
 С.Шоргин.  Сергей Шоргин
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
    Рад-радешенек паук,     Рад-радешенек паук,
Line 137  http://www.floranimal.ru/pages/animal/r/ Line 137  http://www.floranimal.ru/pages/animal/r/
 Ф.М.Достоевский, "Бесы".  Ф.М.Достоевский, "Бесы".
   
 Автор:  Автор:
 Ю.Васильев.  Юрий Васильев
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
 БЛИЦ (экспериментальный - "крылья" не рифмуются с "телом"; одно очко за  БЛИЦ (экспериментальный - "крылья" не рифмуются с "телом"; одно очко за
Line 163  http://www.floranimal.ru/pages/animal/r/ Line 163  http://www.floranimal.ru/pages/animal/r/
 Н.Г.Чернышевского.  Н.Г.Чернышевского.
   
 Автор:  Автор:
 Ю.Васильев.  Юрий Васильев
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
    Из Храма всех торговцев Он исторг     Из Храма всех торговцев Он исторг
Line 179  http://www.floranimal.ru/pages/animal/r/ Line 179  http://www.floranimal.ru/pages/animal/r/
 И.Ильф, Е.Петров, "Двенадцать стульев".  И.Ильф, Е.Петров, "Двенадцать стульев".
   
 Автор:  Автор:
 С.Шоргин.  Сергей Шоргин
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
 ТЁМНАЯ НОЧЬ В ДИКАНЬКЕ (abab)  ТЁМНАЯ НОЧЬ В ДИКАНЬКЕ (abab)
Line 196  http://www.floranimal.ru/pages/animal/r/ Line 196  http://www.floranimal.ru/pages/animal/r/
 Н.В.Гоголь, "Записки сумасшедшего"  Н.В.Гоголь, "Записки сумасшедшего"
   
 Автор:  Автор:
 С.Шоргин.  Сергей Шоргин
   
 Вопрос 12:  Вопрос 12:
 1815 год.  1815 год.
Line 216  http://www.wgeo.ru/table.shtml?id=13&loc Line 216  http://www.wgeo.ru/table.shtml?id=13&loc
 К.И.Чуковский, "Бармалей".  К.И.Чуковский, "Бармалей".
   
 Автор:  Автор:
 С.Шоргин.  Сергей Шоргин
   
 Вопрос 13:  Вопрос 13:
    "[...]?" -     "[...]?" -
Line 231  http://www.wgeo.ru/table.shtml?id=13&loc Line 231  http://www.wgeo.ru/table.shtml?id=13&loc
 В.В.Маяковский, "А вы могли бы?"  В.В.Маяковский, "А вы могли бы?"
   
 Автор:  Автор:
 Ю.Васильев.  Юрий Васильев
   
 Вопрос 14:  Вопрос 14:
    Что ей надеть? Какой избрать прикид?     Что ей надеть? Какой избрать прикид?
Line 247  http://www.wgeo.ru/table.shtml?id=13&loc Line 247  http://www.wgeo.ru/table.shtml?id=13&loc
 А.С.Пушкин, "Медный всадник".  А.С.Пушкин, "Медный всадник".
   
 Автор:  Автор:
 Ю.Васильев.  Юрий Васильев
   
 Вопрос 15:  Вопрос 15:
 ОБ ОДНОЙ ЭЛЛИНИСТИЧЕСКОЙ ДИНАСТИИ (abbabb)  ОБ ОДНОЙ ЭЛЛИНИСТИЧЕСКОЙ ДИНАСТИИ (abbabb)
Line 272  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4 Line 272  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4
 В.Высоцкий, "Пародия на плохой детектив" ("Опасаясь контрразведки...").  В.Высоцкий, "Пародия на плохой детектив" ("Опасаясь контрразведки...").
   
 Автор:  Автор:
 С.Шоргин.  Сергей Шоргин
   
 Вопрос 16:  Вопрос 16:
 ПОСВЯЩАЕТСЯ И. ГУБЕРМАНУ  ПОСВЯЩАЕТСЯ И. ГУБЕРМАНУ
Line 288  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4 Line 288  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4
 М.Ю.Лермонтов, "Родина".  М.Ю.Лермонтов, "Родина".
   
 Автор:  Автор:
 Ю.Васильев.  Юрий Васильев
   
 Вопрос 17:  Вопрос 17:
    Идёт интервью в Вашингтоне.     Идёт интервью в Вашингтоне.
Line 304  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4 Line 304  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4
 название фильма режиссера Роберта Лонго по сценарию Уильяма Гибсона.  название фильма режиссера Роберта Лонго по сценарию Уильяма Гибсона.
   
 Автор:  Автор:
 С.Шоргин.  Сергей Шоргин
   
 Вопрос 18:  Вопрос 18:
 ПРЕДВЫБОРНОЕ (abcabc)  ПРЕДВЫБОРНОЕ (abcabc)
Line 323  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4 Line 323  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4
 О.Э.Мандельштам, "А небо будущим беременно...".  О.Э.Мандельштам, "А небо будущим беременно...".
   
 Автор:  Автор:
 С.Шоргин.  Сергей Шоргин
   
 Вопрос 19:  Вопрос 19:
    Я в гуру пойду. Не, ну чем я не гуру?     Я в гуру пойду. Не, ну чем я не гуру?
Line 338  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4 Line 338  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4
 А.С.Пушкин, "В альбом Павлу Вяземскому".  А.С.Пушкин, "В альбом Павлу Вяземскому".
   
 Автор:  Автор:
 Ю.Васильев.  Юрий Васильев
   
 Вопрос 20:  Вопрос 20:
 ВОЖАТЫЙ НА ДОПРОСЕ  ВОЖАТЫЙ НА ДОПРОСЕ
Line 355  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4 Line 355  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4
 К.Рыжов, "Стоят девчонки".  К.Рыжов, "Стоят девчонки".
   
 Автор:  Автор:
 Ю.Васильев.  Юрий Васильев
   
 Вопрос 21:  Вопрос 21:
    Наш старлей - гвардеец бравый. Работяга, каких мало.     Наш старлей - гвардеец бравый. Работяга, каких мало.
Line 371  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4 Line 371  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4
    2. фрагмент эпиграфа к гл. I романа А.С.Пушкина "Капитанская дочка".     2. фрагмент эпиграфа к гл. I романа А.С.Пушкина "Капитанская дочка".
   
 Автор:  Автор:
 Ю.Васильев.  Юрий Васильев
   
 Вопрос 22:  Вопрос 22:
 МОЛОДОЖЕНЫ ПОШЛИ ПО ГРИБЫ  МОЛОДОЖЕНЫ ПОШЛИ ПО ГРИБЫ
Line 387  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4 Line 387  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4
 песня из кинофильма "Республика ШКИД".  песня из кинофильма "Республика ШКИД".
   
 Автор:  Автор:
 Ю.Васильев.  Юрий Васильев
   
 Вопрос 23:  Вопрос 23:
    Молвил тот, кто в стране возведён     Молвил тот, кто в стране возведён
Line 402  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4 Line 402  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4
 песня из кинофильма "Республика ШКИД".  песня из кинофильма "Республика ШКИД".
   
 Автор:  Автор:
 С.Шоргин.  Сергей Шоргин
   
 Вопрос 24:  Вопрос 24:
    - Фредди, противный, секрет нам открой,     - Фредди, противный, секрет нам открой,
Line 421  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4 Line 421  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4
 И.Ильф, Е.Петров, "Двенадцать стульев".  И.Ильф, Е.Петров, "Двенадцать стульев".
   
 Автор:  Автор:
 В.Фёдоров  Виталий Федоров
   
 Вопрос 25:  Вопрос 25:
    "Нельзя так [...!" -     "Нельзя так [...!" -
Line 440  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4 Line 440  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4
 устойчивое выражение со значением "устроить неприятность".  устойчивое выражение со значением "устроить неприятность".
   
 Автор:  Автор:
 М.Локшин.  Михаил Локшин
   
 Вопрос 26:  Вопрос 26:
 СЫН ДИРЕКТОРА ЗООПАРКА  СЫН ДИРЕКТОРА ЗООПАРКА
Line 457  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4 Line 457  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4
 вверх!":)  вверх!":)
   
 Автор:  Автор:
 А.Чернин.  Антон Чернин
   
 Вопрос 27:  Вопрос 27:
    Состоится без Вани Ледовая сеча -     Состоится без Вани Ледовая сеча -
Line 474  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4 Line 474  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4
 из которых принадлежит Элтону Джону.  из которых принадлежит Элтону Джону.
   
 Автор:  Автор:
 С.Николенко (в ред. С.Шоргина).  Сергей Николенко (в ред. Сергея Шоргина)
   
 Вопрос 28:  Вопрос 28:
    "Я спою Вам снова, как просили.     "Я спою Вам снова, как просили.
Line 490  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4 Line 490  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4
 имя и фамилия выдающегося советского композитора В.Соловьева-Седого.  имя и фамилия выдающегося советского композитора В.Соловьева-Седого.
   
 Автор:  Автор:
 М.Локшин.  Михаил Локшин
   
 Вопрос 29:  Вопрос 29:
    "Попробуй, ведь [...     "Попробуй, ведь [...
Line 507  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4 Line 507  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4
 А.Дементьев. http://www.karaoke.ru/song/662.htm  А.Дементьев. http://www.karaoke.ru/song/662.htm
   
 Автор:  Автор:
 М.Локшин.  Михаил Локшин
   
 Вопрос 30:  Вопрос 30:
 СОВРЕМЕННАЯ ПОСТАНОВКА ШЕКСПИРА  СОВРЕМЕННАЯ ПОСТАНОВКА ШЕКСПИРА
Line 523  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4 Line 523  http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/4/4
 песня пиратов из романа Р.Л.Стивенсона "Остров сокровищ"  песня пиратов из романа Р.Л.Стивенсона "Остров сокровищ"
   
 Автор:  Автор:
 М.Локшин, С.Шоргин.  Михаил Локшин, Сергей Шоргин
   
 Тур:  Тур:
 2 тур, "Дракоша"  2 тур, "Дракоша"
Line 688  XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab) Line 688  XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab)
    2. С. А. Есенин, "Не жалею, не зову, не плачу..."     2. С. А. Есенин, "Не жалею, не зову, не плачу..."
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев при участии Ирины Шиховой  Александр Копылёв при участии Ирины Шиховой
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
 Конец XX века  Конец XX века
Line 721  XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab) Line 721  XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab)
 наименование оптического прибора  наименование оптического прибора
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
 4 ЧАСА УТРА  4 ЧАСА УТРА
Line 737  XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab) Line 737  XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab)
 Н. Доризо, "Огней так много золотых"  Н. Доризо, "Огней так много золотых"
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 12:  Вопрос 12:
 ВРЕДНЫЙ СОВЕТ (экспериментальная, рифмовка XXXX)  ВРЕДНЫЙ СОВЕТ (экспериментальная, рифмовка XXXX)
Line 771  XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab) Line 771  XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab)
 х. ф. "Джентльмены удачи", сценарий В. Токаревой, Г. Данелия  х. ф. "Джентльмены удачи", сценарий В. Токаревой, Г. Данелия
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 14:  Вопрос 14:
 НАСЛЕДСТВО  НАСЛЕДСТВО
Line 787  XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab) Line 787  XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab)
 А. С. Пушкин, "Золото и булат" (перевод анонимной французской эпиграммы)  А. С. Пушкин, "Золото и булат" (перевод анонимной французской эпиграммы)
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 15:  Вопрос 15:
    - В командировке я без меры     - В командировке я без меры
Line 817  XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab) Line 817  XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab)
 В. Смехов, "Али-баба и сорок разбойников"  В. Смехов, "Али-баба и сорок разбойников"
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 17:  Вопрос 17:
 ПСИХОИРОНИЧЕСКАЯ  ПСИХОИРОНИЧЕСКАЯ
Line 947  XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab) Line 947  XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab)
 А. Розенбаум, "Вальс-бостон"  А. Розенбаум, "Вальс-бостон"
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 24:  Вопрос 24:
 (abaab)  (abaab)
Line 967  XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab) Line 967  XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab)
 В. Высоцкий, "Посещение музы, или песенка плагиатора"  В. Высоцкий, "Посещение музы, или песенка плагиатора"
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 25:  Вопрос 25:
 ЧИЧИКОВ  ЧИЧИКОВ
Line 1031  XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab) Line 1031  XX век. НОСТАЛЬГИЯ (двукрылка abbab)
 Р. Киплинг, "На далёкой Амазонке" (перевод С. Маршака)  Р. Киплинг, "На далёкой Амазонке" (перевод С. Маршака)
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 29:  Вопрос 29:
    Бесился Кельвин, как в угаре,     Бесился Кельвин, как в угаре,
Line 1982  http://music.rekom.ru/index.php?text.php Line 1982  http://music.rekom.ru/index.php?text.php
 (Рифмовка aabbaa)  (Рифмовка aabbaa)
    Протестанты утверждали: иудейство - суета,     Протестанты утверждали: иудейство - суета,
    Лишь Евангелие свято, ну, а Тора - не святА.     Лишь Евангелие свято, ну, а Тора - не святА.
    Даже муж благословенный - сам давидов сын Иосиф     Даже муж благословенный - сам Давидов сын Иосиф
    При внесенье ими в святцы вызвал множество вопросов:     При внесенье ими в святцы вызвал множество вопросов:
    [...     [...
    ...].     ...].
Line 2019  http://music.rekom.ru/index.php?text.php Line 2019  http://music.rekom.ru/index.php?text.php
 Дата:  Дата:
 21-Mar-2005  21-Mar-2005
   
   Редактор:
   Егор Тимошенко
   
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
    Киркоров Филипп обработал в два счёта     Киркоров Филипп обработал в два счёта
    Заморскую песенку "Smoke on the water".     Заморскую песенку "Smoke on the water".
Line 2241  Empire - это ещё и ампир. "The Empire st Line 2244  Empire - это ещё и ампир. "The Empire st
    Марта     Марта
   
 Источник:  Источник:
 название комедии Тирсо де Молина и одноимённого кинофильма  название комедии Тирсо де Молины и одноимённого кинофильма
   
 Автор:  Автор:
 Егор Тимошенко  Егор Тимошенко
Line 2793  O TEMPORA, O MORES Line 2796  O TEMPORA, O MORES
    Жанетта и Жоржетта,     Жанетта и Жоржетта,
    Утешившись, смахнули слезы с глаз.     Утешившись, смахнули слезы с глаз.
    [...     [...
    ...]     ...],
    Хотя женюсь я именно на вас?     Хотя женюсь я именно на вас?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 3282  O TEMPORA, O MORES Line 3285  O TEMPORA, O MORES
 Илья Миронов, Сергей Фомель  Илья Миронов, Сергей Фомель
   
 Вопрос 18:  Вопрос 18:
    Жизнь, едва начав, вперед иду     Жизнь едва начав, вперед иду
    Я своей тропинкой черно-белою...     Я своей тропинкой черно-белою...
    [...]!     [...]!
    И теперь, что захочу, то сделаю!     И теперь, что захочу, то сделаю!
Line 3307  O TEMPORA, O MORES Line 3310  O TEMPORA, O MORES
    Вопрос последний взял с трудом,     Вопрос последний взял с трудом,
    Хоть задан нехитро:     Хоть задан нехитро:
    "[...]?"     "[...]?"
    Ответ пять букв: "метро".     Ответ - пять букв: "метро".
   
 Ответ:  Ответ:
    Куда идем мы с пятачком     Куда идем мы с пятачком
Line 3441  O TEMPORA, O MORES Line 3444  O TEMPORA, O MORES
    2. http://www.mikenaumenko.ru/album_belaya.htm     2. http://www.mikenaumenko.ru/album_belaya.htm
   
 Автор:  Автор:
 Алена Шенгелия (Дюссельдорф, Германия), Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Алена Шенгелия (Дюссельдорф), Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
 "Это ж надо догадаться так использовать бутылки! -  "Это ж надо догадаться так использовать бутылки! -
Line 3461  O TEMPORA, O MORES Line 3464  O TEMPORA, O MORES
    2. http://www.sky.od.ua/~serg2003/97.html     2. http://www.sky.od.ua/~serg2003/97.html
   
 Автор:  Автор:
 Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
    "Я не Жюль Верн! - говорил порой     "Я не Жюль Верн! - говорил порой
Line 3478  O TEMPORA, O MORES Line 3481  O TEMPORA, O MORES
    2. http://www.e-kniga.ru/Griboedov/gore3.html     2. http://www.e-kniga.ru/Griboedov/gore3.html
   
 Автор:  Автор:
 Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
 Сдал с трудом ботанику вчера,  Сдал с трудом ботанику вчера,
Line 3494  O TEMPORA, O MORES Line 3497  O TEMPORA, O MORES
    2. http://www.ostrovok.de/old/songs/movie/mov-022.htm     2. http://www.ostrovok.de/old/songs/movie/mov-022.htm
   
 Автор:  Автор:
 Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
 Протестов тьма. Не оттого ли,  Протестов тьма. Не оттого ли,
Line 3510  O TEMPORA, O MORES Line 3513  O TEMPORA, O MORES
    2. http://www.magister.msk.ru/library/pushkin/poetry/onegin.htm     2. http://www.magister.msk.ru/library/pushkin/poetry/onegin.htm
   
 Автор:  Автор:
 Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
    Январь. Иду веселый, походкою небрежной.     Январь. Иду веселый, походкою небрежной.
Line 3526  O TEMPORA, O MORES Line 3529  O TEMPORA, O MORES
    2. http://www.karaoke.ru/song/4572.htm     2. http://www.karaoke.ru/song/4572.htm
   
 Автор:  Автор:
 Диар Туганбаев (Москва, РФ)  Диар Туганбаев (Москва)
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
 БОЯРСКИЙ - ПОКЛОННИЦЕ.  БОЯРСКИЙ - ПОКЛОННИЦЕ.
Line 3549  O TEMPORA, O MORES Line 3552  O TEMPORA, O MORES
    2. http://www.karaoke.ru/song/3193.htm     2. http://www.karaoke.ru/song/3193.htm
   
 Автор:  Автор:
 Алена Шенгелия (Дюссельдорф, Германия), Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Алена Шенгелия (Дюссельдорф), Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
 О РЕКОНКИСТЕ  О РЕКОНКИСТЕ
Line 3566  O TEMPORA, O MORES Line 3569  O TEMPORA, O MORES
    2. http://www.karaoke.ru/song/4219.htm     2. http://www.karaoke.ru/song/4219.htm
   
 Автор:  Автор:
 Евгений Машеров (Москва, РФ)  Евгений Машеров (Москва)
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
 ВОРЧАНИЕ ПИЛЮЛЬКИНА ПО ПОВОДУ МЕТОДОВ МЕДУНИЦЫ  ВОРЧАНИЕ ПИЛЮЛЬКИНА ПО ПОВОДУ МЕТОДОВ МЕДУНИЦЫ
Line 3584  O TEMPORA, O MORES Line 3587  O TEMPORA, O MORES
    2. http://www.airforce.ru/songs/song_31.htm     2. http://www.airforce.ru/songs/song_31.htm
   
 Автор:  Автор:
 Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
 ЕВРОВИДЕНИЕ  ЕВРОВИДЕНИЕ
Line 3606  O TEMPORA, O MORES Line 3609  O TEMPORA, O MORES
    2. http://www.ostrovok.de/old/classics/pushkin/ruslan1.htm     2. http://www.ostrovok.de/old/classics/pushkin/ruslan1.htm
   
 Автор:  Автор:
 Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
    "Почему не блестят? Что за серый металл?     "Почему не блестят? Что за серый металл?
Line 3622  O TEMPORA, O MORES Line 3625  O TEMPORA, O MORES
    2. http://lib.ru/GUMILEW/stihi.txt     2. http://lib.ru/GUMILEW/stihi.txt
   
 Автор:  Автор:
 Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 12:  Вопрос 12:
 НА ИГРЕ "УГАДАЙ МЕЛОДИЮ"  НА ИГРЕ "УГАДАЙ МЕЛОДИЮ"
Line 3639  O TEMPORA, O MORES Line 3642  O TEMPORA, O MORES
    2. http://www.akhmatova.org/poems/poema4.htm     2. http://www.akhmatova.org/poems/poema4.htm
   
 Автор:  Автор:
 Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 13:  Вопрос 13:
    Гул на майдане. Назрело, видать...     Гул на майдане. Назрело, видать...
Line 3658  O TEMPORA, O MORES Line 3661  O TEMPORA, O MORES
    2. http://www.kulichki.com/rusclub/Songs/Kino/bely-den.koi8     2. http://www.kulichki.com/rusclub/Songs/Kino/bely-den.koi8
   
 Автор:  Автор:
 Михаил Нониашвили (Ковдор, РФ), Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Михаил Нониашвили (Ковдор), Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 14:  Вопрос 14:
 ПУТИН В 2008 ГОДУ  ПУТИН В 2008 ГОДУ
Line 3675  O TEMPORA, O MORES Line 3678  O TEMPORA, O MORES
    2. http://kulichki.com/masha/vysotsky/pesni/svoj-pervyj-srok-ya.html     2. http://kulichki.com/masha/vysotsky/pesni/svoj-pervyj-srok-ya.html
   
 Автор:  Автор:
 Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 15:  Вопрос 15:
 Марк Красс возвращался, любуясь в итоге  Марк Красс возвращался, любуясь в итоге
Line 3691  O TEMPORA, O MORES Line 3694  O TEMPORA, O MORES
    2. http://lib.ru/POEZIQ/SWETLOW/stihi.txt     2. http://lib.ru/POEZIQ/SWETLOW/stihi.txt
   
 Автор:  Автор:
 Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 16:  Вопрос 16:
 ЛЕНИН ТРОЦКОМУ  ЛЕНИН ТРОЦКОМУ
Line 3716  O TEMPORA, O MORES Line 3719  O TEMPORA, O MORES
    2. http://lib.ru/KSP/egorow.txt     2. http://lib.ru/KSP/egorow.txt
   
 Автор:  Автор:
 Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 17:  Вопрос 17:
 Constantine  Constantine
Line 3737  Constantine Line 3740  Constantine
    2. http://www.mitin.com/mj30/brodski.shtml     2. http://www.mitin.com/mj30/brodski.shtml
   
 Автор:  Автор:
 Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 18:  Вопрос 18:
 НА РАСПРОДАЖЕ БУКИНИСТИЧЕСКОЙ ЛАВКИ  НА РАСПРОДАЖЕ БУКИНИСТИЧЕСКОЙ ЛАВКИ
Line 3754  Constantine Line 3757  Constantine
    2. http://lib.ru/KSP/sergeew.txt     2. http://lib.ru/KSP/sergeew.txt
   
 Автор:  Автор:
 Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 19:  Вопрос 19:
 Стрелять, играя в DOOM, не в кайф мне и поныне.  Стрелять, играя в DOOM, не в кайф мне и поныне.
Line 3770  Constantine Line 3773  Constantine
    2. http://www.kostyor.ru/poetry/poem28.html     2. http://www.kostyor.ru/poetry/poem28.html
   
 Автор:  Автор:
 Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 20:  Вопрос 20:
    - Я маньяк, как и ты, но поверь мне, я злей.     - Я маньяк, как и ты, но поверь мне, я злей.
Line 3786  Constantine Line 3789  Constantine
    2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/chukovskij/zhil-da-byl.html     2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/chukovskij/zhil-da-byl.html
   
 Автор:  Автор:
 А.Шенгелия, Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Алена Шенгелия (Дюссельдорф), Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 21:  Вопрос 21:
    Сам Магомет сказал (не без причины),     Сам Магомет сказал (не без причины),
Line 3806  Constantine Line 3809  Constantine
    2. http://geo.web.ru/bards/Vizbor/part70.htm     2. http://geo.web.ru/bards/Vizbor/part70.htm
   
 Автор:  Автор:
 Леонид Кандыба (Бохум, Германия), Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Леонид Кандыба (Бохум), Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 22:  Вопрос 22:
    Розенбаум говорил: "В честь весны     Розенбаум говорил: "В честь весны
Line 3826  Constantine Line 3829  Constantine
    2. http://www.kulichki.com/kinosong/songs/ostrowso.htm     2. http://www.kulichki.com/kinosong/songs/ostrowso.htm
   
 Автор:  Автор:
 Александр Барба (Дортмунд, Германия), Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Александр Барба (Дортмунд), Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 23:  Вопрос 23:
 ЖАЛОБА ЮНОГО ФИЗИКА  ЖАЛОБА ЮНОГО ФИЗИКА
Line 3849  Constantine Line 3852  Constantine
    2. http://www.biblioteka.agava.ru/ispoved_huligan.htm     2. http://www.biblioteka.agava.ru/ispoved_huligan.htm
   
 Автор:  Автор:
 Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 24:  Вопрос 24:
 В ЛАВКЕ АНТИКВАРА  В ЛАВКЕ АНТИКВАРА
Line 3872  http://www.rvb.ru/18vek/lomonosov/01text Line 3875  http://www.rvb.ru/18vek/lomonosov/01text
    2. http://www.gramma.ru/RUS/?id=7.16     2. http://www.gramma.ru/RUS/?id=7.16
   
 Автор:  Автор:
 Диар Туганбаев (Москва, РФ)  Диар Туганбаев (Москва)
   
 Вопрос 25:  Вопрос 25:
    Купил "материнку" к лаптопу жены,     Купил "материнку" к лаптопу жены,
Line 3891  http://www.rvb.ru/18vek/lomonosov/01text Line 3894  http://www.rvb.ru/18vek/lomonosov/01text
    2. http://kulichki.com/kinosong/songs/kaputsin.htm     2. http://kulichki.com/kinosong/songs/kaputsin.htm
   
 Автор:  Автор:
 Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 26:  Вопрос 26:
 ГИПОТЕТИЧЕСКАЯ РЕЧЬ АНГЛИЙСКОГО ПОЛКОВНИКА ПЕРЕД ИНДИЙСКИМИ ВОЙСКАМИ В  ГИПОТЕТИЧЕСКАЯ РЕЧЬ АНГЛИЙСКОГО ПОЛКОВНИКА ПЕРЕД ИНДИЙСКИМИ ВОЙСКАМИ В
Line 3910  http://www.rvb.ru/18vek/lomonosov/01text Line 3913  http://www.rvb.ru/18vek/lomonosov/01text
    2. http://biogr.studentu.ru/referats/68704/     2. http://biogr.studentu.ru/referats/68704/
   
 Автор:  Автор:
 Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 27:  Вопрос 27:
    - Что, таксист, ты выпучил глаза?     - Что, таксист, ты выпучил глаза?
Line 3920  http://www.rvb.ru/18vek/lomonosov/01text Line 3923  http://www.rvb.ru/18vek/lomonosov/01text
   
 Ответ:  Ответ:
    за,     за,
    Чем вы, девушки, красивых любите     Чем вы, девочки, красивых любите
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Не удержался. Искренне прошу прощения у всех, кого не улыбнуло.  Не удержался. Искренне прошу прощения у всех, кого не улыбнуло.
Line 3930  http://www.rvb.ru/18vek/lomonosov/01text Line 3933  http://www.rvb.ru/18vek/lomonosov/01text
    2. http://garm.by.ru/tablesong.htm     2. http://garm.by.ru/tablesong.htm
   
 Автор:  Автор:
 Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 28:  Вопрос 28:
 ЖАЛОБА ПРОДАВЦА ШАШЛЫКОВ  ЖАЛОБА ПРОДАВЦА ШАШЛЫКОВ
Line 3952  http://www.rvb.ru/18vek/lomonosov/01text Line 3955  http://www.rvb.ru/18vek/lomonosov/01text
 "Молчание ягнят", http://kubgor.chgk.info/appeal.htm  "Молчание ягнят", http://kubgor.chgk.info/appeal.htm
   
 Автор:  Автор:
 Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Шурик Ланин (Кельн)
   
 Вопрос 29:  Вопрос 29:
    Взгляните, на планете     Взгляните, на планете
Line 3977  http://www.rvb.ru/18vek/lomonosov/01text Line 3980  http://www.rvb.ru/18vek/lomonosov/01text
    2. http://www.imwerden.de/boratynsky.html     2. http://www.imwerden.de/boratynsky.html
   
 Автор:  Автор:
 Шурик Ланин (Кельн, Германия)  Шурик Ланин (Кельн)
   
 Тур:  Тур:
 9 тур, Илья Ратнер и "Фиеста"  9 тур, Илья Ратнер и "Фиеста"

Removed from v.1.21  
changed lines
  Added in v.1.32


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>