Diff for /db/baza/ichb06.txt between versions 1.18 and 1.24

version 1.18, 2014/01/30 23:17:08 version 1.24, 2017/09/25 22:02:07
Line 86  abab Line 86  abab
 А. Л. Барто, "Резиновая Зина"  А. Л. Барто, "Резиновая Зина"
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
 "КОНДУКТОР, НАЖМИ!.." (НЕСБЫВШИЕСЯ НАДЕЖДЫ)  "КОНДУКТОР, НАЖМИ!.." (НЕСБЫВШИЕСЯ НАДЕЖДЫ)
Line 102  abab Line 102  abab
 х/ф "Берегись автомобиля"  х/ф "Берегись автомобиля"
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
    "Моя сеструха - торопыга,     "Моя сеструха - торопыга,
Line 150  abab Line 150  abab
 песенка из м/ф "Ну, погоди!"  песенка из м/ф "Ну, погоди!"
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
 ДВУКРЫЛКА аааа  ДВУКРЫЛКА аааа
Line 168  abab Line 168  abab
    2. В. С. Высоцкий, "Письмо в редакцию..."     2. В. С. Высоцкий, "Письмо в редакцию..."
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
    Сутенёр возмущён: "Ну и дерзость у шлюх!     Сутенёр возмущён: "Ну и дерзость у шлюх!
Line 257  aabba Line 257  aabba
 х/ф "Бриллиантовая рука"  х/ф "Бриллиантовая рука"
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 15:  Вопрос 15:
    Программистом я не буду. Что за толк в ремесле?     Программистом я не буду. Что за толк в ремесле?
Line 276  aabba Line 276  aabba
 В. С. Высоцкий, "Она была в Париже"  В. С. Высоцкий, "Она была в Париже"
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 16:  Вопрос 16:
    В моём английском изложении     В моём английском изложении
Line 292  aabba Line 292  aabba
 "Старый принц"  "Старый принц"
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 17:  Вопрос 17:
 IX век  IX век
Line 311  IX век Line 311  IX век
 м/ф "Бюро находок"  м/ф "Бюро находок"
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 18:  Вопрос 18:
 1613 aabccb  1613 aabccb
Line 386  IX век Line 386  IX век
 Ш. Бодлер, "Приглашение к путешествию"  Ш. Бодлер, "Приглашение к путешествию"
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 22:  Вопрос 22:
    В Дельфах жрица [...]:     В Дельфах жрица [...]:
Line 401  IX век Line 401  IX век
 Верховная Рада - название украинского парламента.  Верховная Рада - название украинского парламента.
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 23:  Вопрос 23:
    Гостил в России-матушке заезжий рифмоплёт.     Гостил в России-матушке заезжий рифмоплёт.
Line 416  IX век Line 416  IX век
 Н. А. Некрасов, "Кому на Руси жить хорошо"  Н. А. Некрасов, "Кому на Руси жить хорошо"
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 24:  Вопрос 24:
    Оплакав хату и Прасковью,     Оплакав хату и Прасковью,
Line 485  IX век Line 485  IX век
 И. А. Бунин, "Одиночество"  И. А. Бунин, "Одиночество"
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 28:  Вопрос 28:
 ОСОБАЯ СТОЛОВАЯ abab  ОСОБАЯ СТОЛОВАЯ abab
Line 535  IX век Line 535  IX век
 А. С. Пушкин, "Движение"  А. С. Пушкин, "Движение"
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Тур:  Тур:
 2 тур. Мишель Матвеев  2 тур. Мишель Матвеев
Line 2881  Questions) - сборники ответов на популяр Line 2881  Questions) - сборники ответов на популяр
 Павел Лейдерман  Павел Лейдерман
   
 Вопрос 15:  Вопрос 15:
 2006 (Експериментальна: тiло - укра⌡нською мовою)  2006 (Експериментальна: тiло - українською мовою)
    Дратували хлопцi нас     Дратували хлопцi нас
    Кожний раз:     Кожний раз:
    "[...     "[...
Line 2982  Questions) - сборники ответов на популяр Line 2982  Questions) - сборники ответов на популяр
    Я Сижуна берегу     Я Сижуна берегу
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Чэнь Сижун - китайских футболист  Чэнь Сижун - китайский футболист
 (http://www.sport-express.ru/art.shtml?119822).  (http://www.sport-express.ru/art.shtml?119822).
   
 Источник:  Источник:
Line 3208  Primary Biliary Cirrhosis, PBC (англ.) Line 3208  Primary Biliary Cirrhosis, PBC (англ.)
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
    "Сколько на Ваших?" - "Двадцать минут,     "Сколько на Ваших?" - "Двадцать минут,
    Как и на Ваших".- "Не помешает     Как и на Ваших". - "Не помешает
    Ваши подправить, ведь отстают".-     Ваши подправить, ведь отстают".-
    "[...?" - "...]!"     "[...?" - "...]!"
   
Line 3888  http://myzcomedy.narod.ru/koroleva.htm Line 3888  http://myzcomedy.narod.ru/koroleva.htm
 http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=4382  http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=4382
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 14:  Вопрос 14:
    Раз попал я в склеп огромный. Мрачно, страшно - дрожь берёт...     Раз попал я в склеп огромный. Мрачно, страшно - дрожь берёт...
Line 3907  http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php? Line 3907  http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?
 http://www.bards.ru/archives/part.php?id=6169  http://www.bards.ru/archives/part.php?id=6169
   
 Автор:  Автор:
 Александр Копылев  Александр Копылёв
   
 Вопрос 15:  Вопрос 15:
    Звери по кругу пили шипучку:     Звери по кругу пили шипучку:
Line 4978  http://community.livejournal.com/sergejm Line 4978  http://community.livejournal.com/sergejm
 Ответ:  Ответ:
    Знаю, батька: на сынишку     Знаю, батька: на сынишку
   
 Автор:  
 Михаил Полищук  
   
 Источник:  Источник:
 Н.А. Некрасов, "Школьник"  Н.А. Некрасов, "Школьник"
 (http://az.lib.ru/n/nekrasow_n_a/text_0010.shtml).  (http://az.lib.ru/n/nekrasow_n_a/text_0010.shtml).
   
   Автор:
   Михаил Полищук
   
 Вопрос 14:  Вопрос 14:
 НОВЕНЬКАЯ В КОМАНДЕ КАПРАРЫ  НОВЕНЬКАЯ В КОМАНДЕ КАПРАРЫ
    ...И снова у сетки ты смажешь прыжок,     ...И снова у сетки ты смажешь прыжок,
Line 5015  http://www.akhmatova.org/verses/sedm_kn/ Line 5015  http://www.akhmatova.org/verses/sedm_kn/
 Ответ:  Ответ:
    Чьи "шпоры" весело звенели     Чьи "шпоры" весело звенели
   
 Зачет: можно и без кавычек.  Зачет:
   Можно и без кавычек.
   
   
 Источник:  Источник:
Line 5151  http://www.akhmatova.org/verses/sedm_kn/ Line 5152  http://www.akhmatova.org/verses/sedm_kn/
 Зачет:  Зачет:
 о "Лесе" - с большой буквы и в кавычках.  о "Лесе" - с большой буквы и в кавычках.
   
   Комментарий:
   пьеса А.Н. Островского.
   
 Источник:  Источник:
 палиндром ("Олесе весело";  палиндром ("Олесе весело";
 http://rubtsov.penza.com.ru/palindrom/drotkiv.htm).  http://rubtsov.penza.com.ru/palindrom/drotkiv.htm).
   
 Комментарий:  
 пьеса А.Н. Островского.  
   
 Автор:  Автор:
 Илья Иткин  Илья Иткин
   

Removed from v.1.18  
changed lines
  Added in v.1.24


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>