version 1.6, 2006/06/24 22:20:12
|
version 1.18, 2014/01/30 23:17:08
|
Line 186 abab
|
Line 186 abab
|
Олег Молчанов, Борис Ханукаев |
Олег Молчанов, Борис Ханукаев |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
ааbbа |
aabba |
Утешала подругу, как мать: |
Утешала подругу, как мать: |
"Тома, надо обиду унять. |
"Тома, надо обиду унять. |
И меня тоже бьёт - |
И меня тоже бьёт - |
Line 556 IX век
|
Line 556 IX век
|
бродить среди людей. |
бродить среди людей. |
|
|
Источник: |
Источник: |
песня на слова Зинаиды Петровой из телепередачи "Спокойной ночи, малыши" |
песня на слова Зои Петровой из телепередачи "Спокойной ночи, малыши" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
- Воин, ответь мне: скучаешь по дому? |
- Воин, ответь мне: скучаешь по дому? |
Line 574 IX век
|
Line 574 IX век
|
крылатая фраза. |
крылатая фраза. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
НАСТАВНИК (экспериментальная, нет рифмы между телом и крылом) |
НАСТАВНИК (экспериментальная, нет рифмы между телом и крылом) |
Line 588 IX век
|
Line 588 IX век
|
Кола Бельды "Песня оленевода" |
Кола Бельды "Песня оленевода" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
ПЕТЕРБУРГСКИЙ УЧЕНЫЙ (ababcdcd) |
ПЕТЕРБУРГСКИЙ УЧЕНЫЙ (ababcdcd) |
Line 622 IX век
|
Line 622 IX век
|
И.Ильф, Е.Петров "Золотой теленок" |
И.Ильф, Е.Петров "Золотой теленок" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
ОТПУСКНИЦЫ |
ОТПУСКНИЦЫ |
Line 641 IX век
|
Line 641 IX век
|
средневековый фарс "Адвокат Пьер Патлен" |
средневековый фарс "Адвокат Пьер Патлен" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
АВТОМОБИЛИСТ |
АВТОМОБИЛИСТ |
Line 657 IX век
|
Line 657 IX век
|
В.Высоцкий "Вершина" |
В.Высоцкий "Вершина" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Ратнер, по идее Мишеля Матвеева. |
Илья Ратнер, по идее Мишеля Матвеева |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
КОПИРАЙТЕР |
КОПИРАЙТЕР |
Line 674 IX век
|
Line 674 IX век
|
Л.Филатов "Про Федота - стрельца" |
Л.Филатов "Про Федота - стрельца" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
ФЕДОТ |
ФЕДОТ |
Line 695 Cogito, ergo sum
|
Line 695 Cogito, ergo sum
|
фраза, приписываемая Декарту. |
фраза, приписываемая Декарту. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
ХОМА БРУТ |
ХОМА БРУТ |
Line 713 Cogito, ergo sum
|
Line 713 Cogito, ergo sum
|
крылатое выражение:) |
крылатое выражение:) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
ФУТБОЛИСТ |
ФУТБОЛИСТ |
Line 732 Cogito, ergo sum
|
Line 732 Cogito, ergo sum
|
поговорка преферансистов. |
поговорка преферансистов. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
- Ай Пушкин! Снова при деньгах! |
- Ай Пушкин! Снова при деньгах! |
Line 747 Cogito, ergo sum
|
Line 747 Cogito, ergo sum
|
А.С.Пушкин "Руслан и Людмила" |
А.С.Пушкин "Руслан и Людмила" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
"Какому судну за каким тут плыть? |
"Какому судну за каким тут плыть? |
Line 762 Cogito, ergo sum
|
Line 762 Cogito, ergo sum
|
Ю.Визбор "Три минуты тишины" |
Ю.Визбор "Три минуты тишины" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
М |
М |
Line 780 Cogito, ergo sum
|
Line 780 Cogito, ergo sum
|
М.Булгаков "Мастер и Маргарита" |
М.Булгаков "Мастер и Маргарита" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
[... |
[... |
Line 799 Cogito, ergo sum
|
Line 799 Cogito, ergo sum
|
В.Высоцкий "Мишка Шифман" (она же "Не состоялось") |
В.Высоцкий "Мишка Шифман" (она же "Не состоялось") |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
РОЛЕВИК |
РОЛЕВИК |
Line 823 Cogito, ergo sum
|
Line 823 Cogito, ergo sum
|
Дж.Р.Р.Толкиен "Властелин Колец" в пер. Н.Григорьевой и В.Грушецкого. |
Дж.Р.Р.Толкиен "Властелин Колец" в пер. Н.Григорьевой и В.Грушецкого. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
ХОББИТ |
ХОББИТ |
Line 833 Cogito, ergo sum
|
Line 833 Cogito, ergo sum
|
...]! |
...]! |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Как высока грудь ее нагая! |
Как высока грудь ее нагая! |
Как нага высокая нога |
Как нага высокая нога |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Line 845 Cogito, ergo sum
|
Line 845 Cogito, ergo sum
|
А.Городницкий "Жена французского посла" |
А.Городницкий "Жена французского посла" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
СУДЬЯ |
СУДЬЯ |
Line 860 Cogito, ergo sum
|
Line 860 Cogito, ergo sum
|
Источник: |
Источник: |
крылатая фраза:) |
крылатая фраза:) |
|
|
|
Автор: |
|
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
ПЕРЕД СТЫКОВКОЙ |
ПЕРЕД СТЫКОВКОЙ |
С "ТМ" пилоты сообщают |
С "ТМ" пилоты сообщают |
Line 878 Cogito, ergo sum
|
Line 881 Cogito, ergo sum
|
А.Шмульян "Дружба" |
А.Шмульян "Дружба" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Беременна Джульетта. Клан в печали - и |
Беременна Джульетта. Клан в печали - и |
Line 894 Cogito, ergo sum
|
Line 897 Cogito, ergo sum
|
В.Высоцкий "Лекция о международном положении" |
В.Высоцкий "Лекция о международном положении" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
ВАЛУЕВ В НАЧАЛЕ КАРЬЕРЫ |
ВАЛУЕВ В НАЧАЛЕ КАРЬЕРЫ |
Line 911 Cogito, ergo sum
|
Line 914 Cogito, ergo sum
|
А.Дюма "Три мушкетера", а также к/ф "Д'Артаньян и три мушкетёра" |
А.Дюма "Три мушкетера", а также к/ф "Д'Артаньян и три мушкетёра" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
(aabccb) |
(aabccb) |
Line 933 Cogito, ergo sum
|
Line 936 Cogito, ergo sum
|
песня Л.Дербенева "Гадалка" из к/ф "Ах, водевиль, водевиль..." |
песня Л.Дербенева "Гадалка" из к/ф "Ах, водевиль, водевиль..." |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
КОММЕНТАТОР |
КОММЕНТАТОР |
Line 954 Cogito, ergo sum
|
Line 957 Cogito, ergo sum
|
М.Львовский "На Тихорецкую" |
М.Львовский "На Тихорецкую" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Песня вдали слышна. |
Песня вдали слышна. |
Line 969 Cogito, ergo sum
|
Line 972 Cogito, ergo sum
|
Ю.Визбор "Ты у меня одна" |
Ю.Визбор "Ты у меня одна" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
АЛЬПИНИСТ |
АЛЬПИНИСТ |
Line 985 Cogito, ergo sum
|
Line 988 Cogito, ergo sum
|
А.С.Пушкин "К Чаадаеву" |
А.С.Пушкин "К Чаадаеву" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Солдат обратился к друзьям: "Мы в беде! |
Солдат обратился к друзьям: "Мы в беде! |
Line 1000 Cogito, ergo sum
|
Line 1003 Cogito, ergo sum
|
М.Светлов "Гренада" |
М.Светлов "Гренада" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев, с участием Ильи Ратнера. |
Мишель Матвеев, с участием Ильи Ратнера |
|
|
Вопрос 26: |
Вопрос 26: |
СТАРИК |
СТАРИК |
Line 1020 Cogito, ergo sum
|
Line 1023 Cogito, ergo sum
|
И.Ильф, Е.Петров "12 стульев" |
И.Ильф, Е.Петров "12 стульев" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 27: |
Вопрос 27: |
ЮВЕЛИР |
ЮВЕЛИР |
Line 1036 Cogito, ergo sum
|
Line 1039 Cogito, ergo sum
|
М.Щербаков "Полковник" |
М.Щербаков "Полковник" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 28: |
Вопрос 28: |
СОЛДАТ |
СОЛДАТ |
Line 1054 Cogito, ergo sum
|
Line 1057 Cogito, ergo sum
|
пословица. |
пословица. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 29: |
Вопрос 29: |
РЕЖИССЁР |
РЕЖИССЁР |
Line 1074 Cogito, ergo sum
|
Line 1077 Cogito, ergo sum
|
м/ф "Зима в Простоквашино" |
м/ф "Зима в Простоквашино" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Вопрос 30: |
Вопрос 30: |
| Логопеда другой |
| Логопеда другой |
Line 1089 Cogito, ergo sum
|
Line 1092 Cogito, ergo sum
|
крылатая фраза:) |
крылатая фраза:) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мишель Матвеев. |
Мишель Матвеев |
|
|
Тур: |
Тур: |
3 тур, "Северные Пингвины" |
3 тур, "Северные Пингвины" |
Line 1261 Cogito, ergo sum
|
Line 1264 Cogito, ergo sum
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Крокодилы в некоторых районах древнего Египта считались священными |
Крокодилы в некоторых районах древнего Египта считались священными |
животными и захоранивались вместе с фараонами, ну а вино, которое также |
животными и хоронились вместе с фараонами, ну а вино, которое также |
помещали в гробницы, за тысячи лет, очевидно, превратилось в уксус... |
помещали в гробницы, за тысячи лет, очевидно, превратилось в уксус... |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 1711 http://www.pushkin-town.net/pushkin/617.
|
Line 1714 http://www.pushkin-town.net/pushkin/617.
|
|
|
Источник: |
Источник: |
фраза Волка из мультфильма "Ну, погоди!" (7-й выпуск), |
фраза Волка из мультфильма "Ну, погоди!" (7-й выпуск), |
http://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%9D%D1%83,_%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B8 |
http://ru.wikiquote.org/wiki/Ну,_погоди%21 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Николенко |
Сергей Николенко |
Line 1892 http://www.litera.ru/stixiya/authors/man
|
Line 1895 http://www.litera.ru/stixiya/authors/man
|
|
|
Источник: |
Источник: |
повесть М.Булгакова "Собачье сердце", |
повесть М.Булгакова "Собачье сердце", |
http://www.lib.ru/BULGAKOW/dogheart.txt |
http://lib.ru/BULGAKOW/dogheart.txt |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Николенко и Сергей Шоргин (в редакции команды) |
Сергей Николенко и Сергей Шоргин (в редакции команды) |
Line 2014 http://www.leadsinger.ru/repertoire/genr
|
Line 2017 http://www.leadsinger.ru/repertoire/genr
|
Источник: |
Источник: |
строка из песни группы "Аквариум" на слова А.Гуницкого |
строка из песни группы "Аквариум" на слова А.Гуницкого |
"Крюкообразность", |
"Крюкообразность", |
http://www.aquarium.ru/discography/treugolnik211.html@441 |
http://www.aquarium.ru/discography/treugolnik211.html#@441 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Виталий Федоров |
Виталий Федоров |
Line 2092 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2095 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
английский фольклор, перевод С. Маршака. |
английский фольклор, перевод С. Маршака. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Сосед мой, врач - он просто маг! |
Сосед мой, врач - он просто маг! |
Line 2111 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2114 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
И. Ильф и Е. Петров, "Золотой теленок". |
И. Ильф и Е. Петров, "Золотой теленок". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
ФИЛОСОФИЯ АЛКОГОЛИКА |
ФИЛОСОФИЯ АЛКОГОЛИКА |
Line 2130 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2133 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
сериал "Секретные материалы". |
сериал "Секретные материалы". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
ТУРИСТСКИЙ ЛАГЕРЬ НА КАВКАЗЕ |
ТУРИСТСКИЙ ЛАГЕРЬ НА КАВКАЗЕ |
Line 2151 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2154 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
А. Городницкий, "Жена французского посла". |
А. Городницкий, "Жена французского посла". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
ДЕКОРИРОВАНИЕ НЕБЕС В ПОДНЕБЕСНОЙ |
ДЕКОРИРОВАНИЕ НЕБЕС В ПОДНЕБЕСНОЙ |
Line 2171 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2174 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
В. Маяковский, "Левый марш". |
В. Маяковский, "Левый марш". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Беатрикс пять раз пробила - |
Беатрикс пять раз пробила - |
Line 2187 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2190 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
песенка про жадность из м/ф "Остров сокровищ". |
песенка про жадность из м/ф "Остров сокровищ". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Техперерыв. Сидим и ждем |
Техперерыв. Сидим и ждем |
Line 2202 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2205 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
А. Блок, "Ночь. Улица. Фонарь. Аптека". |
А. Блок, "Ночь. Улица. Фонарь. Аптека". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Я вижу цель: как будто грудка у зяблика, |
Я вижу цель: как будто грудка у зяблика, |
Line 2222 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2225 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
м/ф "Трям! Здравствуйте!", слова С. Козлова. |
м/ф "Трям! Здравствуйте!", слова С. Козлова. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Влад Калашников. |
Влад Калашников |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
ВОЗГЛАСЫ В ТРЕТЬЯКОВКЕ |
ВОЗГЛАСЫ В ТРЕТЬЯКОВКЕ |
Line 2241 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2244 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
реклама шоколада "Ritter Sport". |
реклама шоколада "Ritter Sport". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
МЕЖЗВЕЗДНАЯ КОАЛИЦИЯ |
МЕЖЗВЕЗДНАЯ КОАЛИЦИЯ |
Line 2257 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2260 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
"Машина времени", песня "За тех, кто в море". |
"Машина времени", песня "За тех, кто в море". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Не был дома я тридцать дней... |
Не был дома я тридцать дней... |
Line 2272 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2275 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
С. Есенин, "Мне осталась одна забава...". |
С. Есенин, "Мне осталась одна забава...". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
АЛЬТЕРНАТИВНОЕ НАЗВАНИЕ (ОБОРВЫШ) |
АЛЬТЕРНАТИВНОЕ НАЗВАНИЕ (ОБОРВЫШ) |
Line 2286 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2289 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
название повести Н. Гоголя. |
название повести Н. Гоголя. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
НА РОДИНЕ ФУТБОЛА |
НА РОДИНЕ ФУТБОЛА |
Line 2302 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2305 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
название фильма. |
название фильма. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
ШАШЕЧНЫЙ ТРЕНЕР - РИСКОВЫМ УЧЕНИКАМ |
ШАШЕЧНЫЙ ТРЕНЕР - РИСКОВЫМ УЧЕНИКАМ |
Line 2322 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2325 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
песня из м/ф "По следам бременских музыкантов". |
песня из м/ф "По следам бременских музыкантов". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
НЕНАВИЖУ БОРОДАТЫЕ АНЕКДОТЫ |
НЕНАВИЖУ БОРОДАТЫЕ АНЕКДОТЫ |
Line 2341 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2344 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
В. Высоцкий, "Я не люблю". |
В. Высоцкий, "Я не люблю". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ИНТРОСПЕКТИВНАЯ, В КОТОРОЙ МЫ НЕ НАПЕЧАТАЛИ СИМВОЛЫ |
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ИНТРОСПЕКТИВНАЯ, В КОТОРОЙ МЫ НЕ НАПЕЧАТАЛИ СИМВОЛЫ |
Line 2358 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2361 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
знает", О. Гаджикасимов, "Восточная песня", и др. |
знает", О. Гаджикасимов, "Восточная песня", и др. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
КОММУНИСТ ДАЛЕКОГО БУДУЩЕГО |
КОММУНИСТ ДАЛЕКОГО БУДУЩЕГО |
Line 2378 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2381 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
распространенное выражение. |
распространенное выражение. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Влад Калашников. |
Влад Калашников |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
ЛУЧ СВЕТА |
ЛУЧ СВЕТА |
Line 2406 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2409 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
А. Пушкин, "Ночной зефир струит эфир...". |
А. Пушкин, "Ночной зефир струит эфир...". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
ЭНДРЮ УАЙЛС |
ЭНДРЮ УАЙЛС |
Line 2427 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2430 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
песня "КВН". |
песня "КВН". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
НА ВОЛШЕБНОЙ ЯРМАРКЕ |
НА ВОЛШЕБНОЙ ЯРМАРКЕ |
Line 2448 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2451 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
А. Пушкин, "Сказка о царе Салтане". |
А. Пушкин, "Сказка о царе Салтане". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Добыл я рунный меч, явив отвагу. |
Добыл я рунный меч, явив отвагу. |
Line 2466 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2469 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
см. комментарий. |
см. комментарий. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
ЛИМЕРИК |
ЛИМЕРИК |
Line 2483 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Line 2486 http://www.karaoke.ru/song/863/print/
|
Ф. де Сад, название романа. |
Ф. де Сад, название романа. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
(abaab) |
(abaab) |
Line 2505 Questions) - сборники ответов на популяр
|
Line 2508 Questions) - сборники ответов на популяр
|
А. Толстой, "Золотой ключик, или Приключения Буратино". |
А. Толстой, "Золотой ключик, или Приключения Буратино". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Русскую стряпню полюбил друг мой Джордж: |
Русскую стряпню полюбил друг мой Джордж: |
Line 2523 Questions) - сборники ответов на популяр
|
Line 2526 Questions) - сборники ответов на популяр
|
В. Маяковский, "Облако в штанах". |
В. Маяковский, "Облако в штанах". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
(ОЧКО ЗА ОБА КРЫЛА) |
(ОЧКО ЗА ОБА КРЫЛА) |
Line 2544 Questions) - сборники ответов на популяр
|
Line 2547 Questions) - сборники ответов на популяр
|
2. песня группы "Крематорий" "Наше время". |
2. песня группы "Крематорий" "Наше время". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Влад Калашников, Евгений Старков. |
Влад Калашников, Евгений Старков |
|
|
Вопрос 26: |
Вопрос 26: |
Встречаю барса возле лукоморья, |
Встречаю барса возле лукоморья, |
Line 2562 Questions) - сборники ответов на популяр
|
Line 2565 Questions) - сборники ответов на популяр
|
А. Пушкин, "Зимний вечер". |
А. Пушкин, "Зимний вечер". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Влад Калашников. |
Влад Калашников |
|
|
Вопрос 27: |
Вопрос 27: |
АУКЦИОН - ВЕСНА 2006 ГОДА |
АУКЦИОН - ВЕСНА 2006 ГОДА |
Line 2581 Questions) - сборники ответов на популяр
|
Line 2584 Questions) - сборники ответов на популяр
|
х/ф "Подвиг разведчика". |
х/ф "Подвиг разведчика". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Влад Калашников, Евгений Старков. |
Влад Калашников, Евгений Старков |
|
|
Вопрос 28: |
Вопрос 28: |
ТЕХОСМОТР АВИАПАРКА |
ТЕХОСМОТР АВИАПАРКА |
Line 2598 Questions) - сборники ответов на популяр
|
Line 2601 Questions) - сборники ответов на популяр
|
номер). |
номер). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Вопрос 29: |
Вопрос 29: |
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ (РИФМОВКА abbacddc, РАЗМЕР ВСЕХ СТРОК '_'_'_'_ _', ЗА |
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ (РИФМОВКА abbacddc, РАЗМЕР ВСЕХ СТРОК '_'_'_'_ _', ЗА |
Line 2632 Questions) - сборники ответов на популяр
|
Line 2635 Questions) - сборники ответов на популяр
|
6. песня из х/ф "Иван Васильевич меняет профессию". |
6. песня из х/ф "Иван Васильевич меняет профессию". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Старков. |
Евгений Старков |
|
|
Тур: |
Тур: |
6 тур, "Тормоза" |
6 тур, "Тормоза" |
Line 2878 Questions) - сборники ответов на популяр
|
Line 2881 Questions) - сборники ответов на популяр
|
Павел Лейдерман |
Павел Лейдерман |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
2006 (Експериментальна: тiло - украiнською мовою) |
2006 (Експериментальна: тiло - укра⌡нською мовою) |
Дратували хлопцi нас |
Дратували хлопцi нас |
Кожний раз: |
Кожний раз: |
"[... |
"[... |
Line 3081 Questions) - сборники ответов на популяр
|
Line 3084 Questions) - сборники ответов на популяр
|
Автор: |
Автор: |
Павел Лейдерман |
Павел Лейдерман |
|
|
|
Тур: |
|
7 тур, "Шайка-лейка" |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
НЕСКРОМНЫЕ МЫСЛИ БАЛДЫ (abab) |
|
Что ж, [... |
|
...]! |
|
И не таких ломал, |
|
Возьму оброк сполна. |
|
|
|
Ответ: |
|
бес, конечно, мал, |
|
А я - величина |
|
|
|
Комментарий: |
|
Пушкинский Балда соревновался с бесёнком, см. |
|
http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/balda.txt. |
|
|
|
Источник: |
|
"Бесконечно малая величина", математический термин. |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
- Я не из тех, кто скажет: [... |
|
...]инии преступной всем нам стоит позабыть. |
|
Не следует в тюрьму садиться из-за пустяка, |
|
Мы деньги честно отберём, законы надо чтить. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Ну, подумаешь, УК!" |
|
О л |
|
|
|
Комментарий: |
|
Остап Бендер инструктирует экипаж "Антилопы-Гну". |
|
|
|
Источник: |
|
"Ну, подумаешь, укол!" - С. Михалков, "Прививка". |
|
http://www.litera.ru/stixiya/authors/mixalkov/na-privivku-pervyj.html |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
На галере Пётр ходил, |
|
Рей он где-то обронил. |
|
Царь велел найти потерю, |
|
Вот и ищут все в [...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
Неве рю |
|
|
|
Комментарий: |
|
Рю - наклонный рей для крепления латинского паруса |
|
(http://www.shipmodeling.ru/books/terminology/index4.htm); галеры часто |
|
оснащались именно латинскими парусами. |
|
|
|
Источник: |
|
"Не верю!", афоризм К. Станиславского. |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
В СЫСКНОМ |
|
- Упустили!.. Ковалева |
|
Огорчать придётся снова. |
|
Но филёр-то, вот раззява: |
|
[...]! |
|
|
|
Ответ: |
|
Нос налево - "хвост" направо |
|
|
|
Комментарий: |
|
Майор Ковалев; по мотивам повести Н. Гоголя "Нос". |
|
|
|
Источник: |
|
Песенка "Полька Птичка" из повести А.Н. Толстого "Золотой ключик, или |
|
приключения Буратино". http://az.lib.ru/t/tolstoj_a_n/text_0320.shtml |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
В КНИЖНОМ МАГАЗИНЕ |
|
- Эта книжка освещает вопрос |
|
Про первичный билиарный цирроз? |
|
- Нет, в отдел для детских книг ты залез, |
|
А названье у неё - "[...]." |
|
|
|
Ответ: |
|
Р.В.С |
|
|
|
Комментарий: |
|
Primary Biliary Cirrhosis, PBC (англ.) |
|
|
|
Источник: |
|
Название рассказа А. Гайдара. |
|
|
|
Автор: |
|
Светлана Александрова |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Ах, как эффектен, как красив |
|
Мой ход в последний ряд, как смел он! |
|
[...], |
|
Я приношу победу белым. |
|
|
|
Ответ: |
|
Себя в коня преобразив |
|
|
|
Комментарий: |
|
Монолог шахматной пешки. Иногда пешку выгодно превратить именно в коня, |
|
а не в ферзя. |
|
|
|
Источник: |
|
А. Пушкин, "Евгений Онегин", глава пятая. |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
"Сколько на Ваших?" - "Двадцать минут, |
|
Как и на Ваших".- "Не помешает |
|
Ваши подправить, ведь отстают".- |
|
"[...?" - "...]!" |
|
|
|
Ответ: |
|
Как это?" - "Час-то не совпадает |
|
|
|
Источник: |
|
"Как это часто не совпадает", строка из песни Э. Колмановского и М. |
|
Танича "Чёрное и белое". http://www.songkino.ru/songs/bol_perem.html |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
(abab) |
|
- Нет, "расслабиться" тебе не разрешу: |
|
Завтра должен ты с утра фехтовать. |
|
Остальных же я [... |
|
...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
покорнейше прошу |
|
Пива Шарикову не предлагать |
|
|
|
Комментарий: |
|
Сергей Шариков - двукратный олимпийский чемпион по фехтованию на сабле. |
|
|
|
Источник: |
|
Повесть М. Булгакова "Собачье сердце". |
|
|
|
Автор: |
|
Яков Иоффе в редакции команды |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
- Сейчас бы супчику нам съесть, да с потрошками. |
|
- Я навернул бы лучше [... |
|
...] нам, кстати, благодарность в телеграмме |
|
Прислал за шубу, возвращённую послам. |
|
|
|
Ответ: |
|
щей горшок, да сам. |
|
Большой |
|
|
|
Комментарий: |
|
Диалог Жеглова и Шарапова, по мотивам х/ф С. Говорухина "Место встречи |
|
изменить нельзя". "Большой" - название театра. |
|
|
|
Источник: |
|
"Щей горшок, да сам большой", поговорка. |
|
|
|
Автор: |
|
Светлана Александрова |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Для печати номер не годится: |
|
На обложку взят не тот коллаж, |
|
Спутаны статьи, кривы таблицы. |
|
Вообще, [...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
в журнале - ералаш |
|
|
|
Источник: |
|
Песня А. Рыбникова и А. Хмелика, с которой начинаются выпуски |
|
киножурнала "Ералаш". |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
(abbacc) |
|
Меня девица из Китая |
|
Отвергла. Негритянка - тоже. |
|
Теперь люблю лишь белокожих. |
|
[...] |
|
До этих пор не различал! |
|
Но - неполиткорректным стал. |
|
|
|
Ответ: |
|
Таков ли был я?! Рас цвета я |
|
|
|
Источник: |
|
"Таков ли был я, расцветая?", А. Пушкин, "Путешествие Онегина", |
|
lib.ru/LITRA/PUSHKIN/p4.txt. |
|
|
|
Автор: |
|
Светлана Александрова |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Ну что же, [...] |
|
И "пусто-пусто" у меня лишь есть, |
|
Придётся на "базаре" добирать: |
|
Открыты на столе "один" и "шесть". |
|
|
|
Ответ: |
|
раз "два-три", "четыре-пять" |
|
|
|
Комментарий: |
|
Проиллюстрированы правила игры в домино. |
|
|
|
Источник: |
|
Считалка про зайчика по стишку Ф.Б. Миллера. |
|
http://www.newizv.ru/news/2005-10-28/34360/ |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
СОВЕЩАНИЕ У ПРОКУРОРА ГОРОДА |
|
"Всех трутней сошлю, до одного, |
|
По Ленинграду им не шататься!" - |
|
"А Бродский [...?" - "...! |
|
...] намерен всех тунеядцев!" |
|
|
|
Ответ: |
|
Иосиф?" - "И его! |
|
Брать я |
|
|
|
Комментарий: |
|
В 1964 г. И. Бродский был арестован и осуждён по статье 209 УК РСФСР |
|
"Тунеядство", http://br00.narod.ru/0001br.htm. |
|
|
|
Источник: |
|
"Иосиф и его братья", название романа Томаса Манна. |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Ушло немало мыла и шампуня, |
|
Но вновь перемазан Ванечка. |
|
Выходит, зря весь [... |
|
...] нянечка. |
|
|
|
Ответ: |
|
вечер накануне |
|
Ивана купала |
|
|
|
Источник: |
|
Название рассказа Н. Гоголя. |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн в редакции Даниила Воланского |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
В АНТИКВАРНОМ МАГАЗИНЕ |
|
- Говорите, из Франции вывезен котик? |
|
Статуэтка отменная! Аксессуар |
|
Я купил бы такой. Вы мне переведёте, |
|
Из чего он? Тут пишут, что [...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
кот - "дивуар" |
|
|
|
Комментарий: |
|
d'ivoire, фр. - из слоновой кости. |
|
|
|
Источник: |
|
"Кот д'Ивуар", название государства в Западной Африке. |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
ОПЫТНЫЙ ТУРИСТ - НОВИЧКУ |
|
- [...] |
|
И радуйся, что точен GPS. |
|
Опасно округлять - наверняка |
|
Накажет за ошибку этот лес. |
|
|
|
Ответ: |
|
Не думай о секундах свысока |
|
|
|
Комментарий: |
|
Одной угловой секунде, например, широты соответствует расстояние |
|
примерно 30 м, так что округление показаний прибора GPS до минут может |
|
привести к ошибке в сотни метров. |
|
|
|
Источник: |
|
Песня "Мгновения" М. Таривердиева и Р. Рождественского. |
|
http://www.songkino.ru/songs/semn_mgn.html |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
ОТКРЫТОЕ ПИСЬМУ БИЛЛУ ГЕЙТСУ |
|
Разработчикам [... |
|
...]ендорам испытанным, надёжным - |
|
Предоставьте коды! Мы ведь стонем, |
|
Софт писать вслепую очень сложно. |
|
|
|
Ответ: |
|
ПО сторонним, |
|
В |
|
|
|
Комментарий: |
|
"ПО" - программное обеспечение. |
|
|
|
Источник: |
|
"Посторонним В", надпись на дощечке у дома Пятачка. Алан Милн, "Винни |
|
Пух и все-все-все", в пересказе Б. Заходера. |
|
http://sheba.spb.ru/libra/miln_puh.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
(экспериментальная: крыло не рифмуется с телом) |
|
Для трансплантации орган послали |
|
В госпиталь морем, но буря грядёт, |
|
И в непогоду такую едва ли |
|
[...] без задержки придёт. |
|
|
|
Ответ: |
|
С лёгким паром |
|
|
|
Комментарий: |
|
На самом деле длительная консервация лёгкого и его перевозка морем для |
|
последующей трансплантации пока невозможны. |
|
|
|
Источник: |
|
Фразеологизм. |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн |
|
|
|
Вопрос 19: |
|
ХРОНИКИ ЛОРИЕНА (ударение: "мЕллорн") |
|
Застукан эльф под меллорном в кустах, |
|
Подругой отвлечённый от дозора. |
|
Плейбою за [... |
|
...] в знак позора. |
|
|
|
Ответ: |
|
амуры на часах |
|
Сломали лук и стрелы |
|
|
|
Комментарий: |
|
Эльфы Толкиена - непревзойдённые стрелки из лука. |
|
|
|
Источник: |
|
Песня Р. Паулса и И. Резника "Старинные часы". |
|
http://www.karaoke.ru/song/977/print/ |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн |
|
|
|
Вопрос 20: |
|
ИСКУС |
|
Плоть, она же всё одно свое возьмёт, |
|
И страшит меня монашества обет. |
|
Ворочу от [...], |
|
Но терпеть сие до гроба мочи нет. |
|
|
|
Ответ: |
|
дев я нос-то третий год |
|
|
|
Комментарий: |
|
Искус в русских монастырях традиционно длился до десяти лет, часто |
|
три-пять лет. |
|
|
|
Источник: |
|
"Девяносто третий год", название романа В. Гюго. |
|
http://lib.ru/INOOLD/GUGO/93god.txt |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн |
|
|
|
Вопрос 21: |
|
По модам зарубежных стран |
|
Экзамен на "отлично" сдан. |
|
Достался лёгкий мне билет: |
|
"[...]?" |
|
|
|
Ответ: |
|
Как денди лондонский одет |
|
|
|
Источник: |
|
А. Пушкин, "Евгений Онегин", глава первая. |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн |
|
|
|
Вопрос 22: |
|
Фаворит этой схватки (позорный удел!) |
|
Поддаваться был проинструктирован. |
|
Укоризненно он [... |
|
...] борьбу имитировал. |
|
|
|
Ответ: |
|
из партера глядел |
|
И уныло |
|
|
|
Комментарий: |
|
Партер - положение борца коленями и ладонями на ковре. |
|
|
|
Источник: |
|
"Из партера глядели уныло" - В. Высоцкий, "Канатоходец". |
|
http://www.kulichki.com/vv/pesni/on-ne-vyshel-ni.html |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн |
|
|
|
Вопрос 23: |
|
Шептал горячо, болотную слизь |
|
Отдраивал, жабу холодную [... |
|
...] пламень сошлись, |
|
Я знаю - мы счастливы будем с тобою!" |
|
|
|
Ответ: |
|
моя: |
|
"Прекрасная, лёд и |
|
|
|
Комментарий: |
|
По мотивам сказки "Царевна-лягушка". Главную героиню называют "Василисой |
|
Премудрой" или "Василисой Прекрасной". |
|
|
|
Источник: |
|
"Моя прекрасная леди", название мюзикла Ф. Лоу и А. Лернера. |
|
|
|
Автор: |
|
Светлана Александрова |
|
|
|
Вопрос 24: |
|
ОДНАЖДЫ В "САЙНТИФИК АМЕРИКЭН" |
|
"Статья про 'Ним'? Кому она нужна! |
|
Стары пентамино и флексагон... |
|
О чем писать? [...],- |
|
Решил редактор,- может стать хитом". |
|
|
|
Ответ: |
|
лишь только 'Жизнь' одна |
|
|
|
Комментарий: |
|
Игра "Жизнь" Джона Конвея своей популярностью обязана, в частности, |
|
известной статье Мартина Гарднера в "Сайнтифик Америкэн". |
|
|
|
Источник: |
|
Песня "Белый шиповник" А. Рыбникова и А.Вознесенского. |
|
http://www.songkino.ru/songs/unona_avos.html |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн при участии команды |
|
|
|
Вопрос 25: |
|
ПРЕОБЩЕНИЕ К МЕЛЬПОМЕНЕ (экспериментальная) |
|
В ТЮЗ не ходят, позабыли Образцова - |
|
Что-то с племенем младым и незнакомым. |
|
В этом классе вкусы взрослых, право слово, |
|
У детей: увлёкся [...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
первый "Б" Ленкомом |
|
|
|
Источник: |
|
"Первый блин комом", поговорка. Эксперимент: замена "и" на "е", ср. |
|
"прЕобщение" в заголовке. |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн |
|
|
|
Вопрос 26: |
|
ФЕРМЕР НА СЕЛЬСКОЙ ЯРМАРКЕ |
|
"Отныне ты моя! Пошли домой. |
|
Я отдал за тебя весь [... |
|
...] на привязи за мной. |
|
Иду пешком, нет средств на жеребца. |
|
|
|
Ответ: |
|
нал, овца!" // И зверь бежит |
|
|
|
Источник: |
|
"На ловца и зверь бежит", пословица. |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн |
|
|
|
Вопрос 27: |
|
(abbacc) |
|
Я вижу пики в шапках пенных! |
|
Но шерп сказал, предвидя глас мой: |
|
"Ущелье лавиноопасно! |
|
[...] |
|
Я слов послушался, и крик |
|
Восторга так и не возник. |
|
|
|
Ответ: |
|
Страшись орать!" Иноплеменных |
|
|
|
Источник: |
|
"Страшись, о рать иноплеменных!" - А. Пушкин, "Воспоминания в Царском |
|
Селе". http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/sobr10_01.txt |
|
|
|
Автор: |
|
Светлана Александрова |
|
|
|
Вопрос 28: |
|
Умножают свой скромный доход |
|
Без стесненья чиновники тут: |
|
Если деньги проситель [... |
|
...] чуть не каждый,- берут. |
|
|
|
Ответ: |
|
суёт, // А суёт |
|
|
|
Источник: |
|
"Суета сует,- всё суета!", слова пророка Екклесиаста. |
|
http://www.bible-center.ru/bibletext?cont=synnew_ru&txt=ec+1#ec1_1 |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн |
|
|
|
Вопрос 29: |
|
Не следует Софоклу постановка. |
|
Эдипу полагалось бы страдать, |
|
А он зовёт, одежды сбросив ловко: |
|
"[...]!" |
|
|
|
Ответ: |
|
А ну-ка, мать, беги ко мне в кровать |
|
|
|
Комментарий: |
|
На самом деле, заглавный герой трагедии "Царь Эдип" бурно переживал, |
|
когда узнал, что убил своего отца и был женат на матери: |
|
http://lib.ru/POEEAST/SOFOKL/sofokl3_1.txt, см. стих 1180 и далее. |
|
|
|
Источник: |
|
Б. Гребенщиков, "Мочалкин блюз". |
|
http://www.aquarium.ru:8080/discography/assa226.html#@349 |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн, при участии Льва Сивривера |
|
|
|
Вопрос 30: |
|
Простуды, хвори, вечно я [... |
|
...] лором, но отдачи никакой. |
|
Он взгляды дарит моему белью, |
|
А в горло заглянуть - ни боже мой! |
|
|
|
Ответ: |
|
сиплю. |
|
Сплю с |
|
|
|
Источник: |
|
"С++", название языка программирования. |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Крайн |
|
|
|
Тур: |
|
8 тур, "Трискелион" |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Спортсмен стоял на пьедестале |
|
И говорил своей медали: |
|
"[...], |
|
Я столько победил народа!" |
|
|
|
Ответ: |
|
Я шёл к тебе четыре года |
|
|
|
Источник: |
|
Михаил Исаковский - Матвей Блантер. "Враги сожгли родную хату". |
|
http://www.karaoke.ru/song/776.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Рубашкин |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Как много пассий у гусара? |
|
[...]? |
|
Четыре? Десять? Тридцать? Сто? |
|
Не знает этого никто... |
|
|
|
Ответ: |
|
Одна возлюбленная? Пара |
|
|
|
Источник: |
|
Русский народ. "Шумел камыш". http://www.karaoke.ru/song/708.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Рубашкин |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Мы пришли на маскарад: |
|
Дед - шаман, а внук - аббат, |
|
Папа в образе имама, |
|
[...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
Лама-дочь и лама-мама |
|
|
|
Источник: |
|
Владимир Маяковский. "Что ни страница, - то слон, то львица". |
|
http://slova.org.ru/mayakovskiy/chtonistranitsa/ |
|
|
|
Автор: |
|
Юлия Новик по идее Григория Острова |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Наш тапёр принял смерть от удава, |
|
Только клавиши тронул. Как жаль, |
|
Что вчера дрессировщица Клава |
|
[...]! |
|
|
|
Ответ: |
|
Положила боа на рояль |
|
|
|
Источник: |
|
Игорь Северянин. "Эксцессерка". |
|
http://slova.org.ru/severianin/ehkstsesserka/ |
|
|
|
Автор: |
|
Григорий Остров по идее Юлии Новик |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
- Купил я бормотуху, только, братцы, |
|
Задиру Ваську миновать не смог. |
|
[...] |
|
Валяются осколками у ног. |
|
|
|
Ответ: |
|
Разбег, толчок, полёт - и 2.12 |
|
|
|
Комментарий: |
|
типичная бутылка бормотухи 0.7 в застойные годы стоила около 2-х рублей. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Владимир Высоцкий. "Песенка прыгуна в высоту". |
|
http://www.kulichki.com/vv/pesni/razbeg-tolchok-i-stydno.html |
|
2. См. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бормотуха |
|
|
|
Автор: |
|
Григорий Остров |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
ШАРАДА |
|
Низший из возможных баллов |
|
И трёхбуквенный сосуд |
|
Вместе вам ответ дадут - |
|
[...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
Дом летающих кинжалов |
|
|
|
Комментарий: |
|
кол + чан = колчан. |
|
|
|
Источник: |
|
Название фильма Чжана Имоу. |
|
http://www.ozon.ru/context/detail/id/2283662/ |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Рубашкин |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Яснее из года в год |
|
Нам кённингов древний шифр. |
|
[...] - |
|
Конечно, родина Шиффер. |
|
|
|
Ответ: |
|
Земля королевы мод |
|
|
|
Источник: |
|
Географическое название. |
|
http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=bse/00037/67400.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Григорий Остров |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
КОСМЕТИЧЕСКИЙ ХИРУРГ |
|
- Я Майклу десять операций провёл. |
|
Обратный случай - те блондинки из Рио: |
|
[...], |
|
И через месяц - негритянское трио. |
|
|
|
Ответ: |
|
Три Розы белых-белых лягут на стол |
|
|
|
Комментарий: |
|
Роз в Бразилии почти столько же, сколько Педров. |
|
|
|
Источник: |
|
Сергей Соколкин - Вадим Лоткин. "Чёрно-белая судьба" ("Три розы"). |
|
http://www.karaoke.ru/song/7087.htm |
|
http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg342002/Polosy/art7_4.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Григорий Остров |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Дразним девок молодых: |
|
- В пузе, чай, Мессия? |
|
Не Христа - так [... |
|
...], Мария! |
|
|
|
Ответ: |
|
хоть святых |
|
Выноси |
|
|
|
Источник: |
|
Русская поговорка. |
|
|
|
Автор: |
|
Григорий Остров |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Вкусные щи он выплеснул лихо, |
|
То же велел он сделать своим напарникам. |
|
Горько расплакалась повариха. |
|
Вскоре [...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
она была влюблена в ударника |
|
|
|
Комментарий: |
|
по сюжету фильма "Девчата". |
|
|
|
Источник: |
|
Сегрей Чиграков. "Вечная молодость". http://www.karaoke.ru/song/6047.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Юлия Новик по идее Евгения Рубашкина |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
В гареме воеводы хана |
|
Была и русская - Светлана. |
|
Стал воевода ей не рад, |
|
И упрекнул его кастрат: |
|
- [...], |
|
Она рыдала на рассвете. |
|
|
|
Ответ: |
|
Ага, давно ж ты не был в Свете |
|
|
|
Комментарий: |
|
ага - это обращение. |
|
|
|
Источник: |
|
Александр Пушкин. "Евгений Онегин". |
|
http://www.feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push10/v05/d05-005.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Григорий Остров |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Эраст свет Петрович, оставьте амбиции! |
|
[...], |
|
Два - денег, три - славы, четыре - традиции, |
|
И повода нет для восхищенья. |
|
|
|
Ответ: |
|
Вы созданы лишь для раз - влеченья |
|
|
|
Источник: |
|
Леон Штейн и Бела Йенбах (русский текст Владимира Михайлова и Дмитрия |
|
Толмачева) - Имре Кальман. "Королева чардаша" ("Сильва"). |
|
http://myzcomedy.narod.ru/koroleva.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Григорий Остров |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
На Онеге-озере слышен скрежет пил: |
|
Плотники работают, не жалея сил. |
|
Отчего ж ругаются, церквы возводя? |
|
[...]! |
|
|
|
Ответ: |
|
Оттого, что в кузнице не было гвоздя |
|
|
|
Источник: |
|
Английский народ (перевод Самуила Маршака). "Гвоздь и подкова". |
|
http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=4382 |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Копылев |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Раз попал я в склеп огромный. Мрачно, страшно - дрожь берёт... |
|
Жутким эхом в подземелье отдаются голоса. |
|
У надгробий вид ужасен. По спине холодный пот. |
|
[...]! |
|
|
|
Ответ: |
|
И чудовищные раки. Просто дыбом волоса |
|
|
|
Комментарий: |
|
рака - усыпальница, хранилище мощей. |
|
|
|
Источник: |
|
Юлий Ким. "Отважный капитан". |
|
http://www.bards.ru/archives/part.php?id=6169 |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Копылев |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Звери по кругу пили шипучку: |
|
[...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
Мышка - за кошку, кошка - за Жучку |
|
|
|
Источник: |
|
Русский народ. "Репка". |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Рубашкин |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Мне курица рябая надоела: |
|
Кладёт яйцо то в лужу, то в кусты. |
|
Я, в пятый раз заметив это дело, |
|
Как разо[...]?!" |
|
|
|
Ответ: |
|
русь: "Куда ж несёшься ты |
|
|
|
Источник: |
|
Николай Гоголь. "Мёртвые души". |
|
http://az.lib.ru/g/gogolx_n_w/text_0140.shtml |
|
|
|
Автор: |
|
Григорий Остров |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
(двукрылка, по очку за каждое крыло; рифмовка ababcc). |
|
Мой талант любопытен учёным, |
|
Чудный дар мимикрии мне дан: |
|
[...], |
|
Если рядом лежит баклажан. |
|
Все оттенки спектра мне подвластны: |
|
[...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
Стану вмиг фиолетово-чёрным; |
|
Синий-синий, презелёный, красный |
|
|
|
Источник: |
|
1. Эдмунд Шклярский. "Фиолетово-чёрный". |
|
http://www.rusrock.ru/rock/accords/article/?groupid=35&docid=25 |
|
2. Сергей Михалков. "А что у вас?". |
|
http://www.litera.ru/stixiya/authors/mixalkov/kto-na-lavochke.html |
|
|
|
Автор: |
|
Юлия Новик, Евгений Рубашкин, Григорий Остров |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
- Забудем горечь прежних свар! |
|
Ружьё, гусак - не всё ль равно. |
|
[...] |
|
Готов, и стол накрыт давно. |
|
|
|
Ответ: |
|
Иван Иваныч, самовар |
|
|
|
Комментарий: |
|
по сюжету сожжённой Гоголем второй части "Повести о том, как поссорились |
|
Иван Иванович с Иваном Никифоровичем". |
|
|
|
Источник: |
|
Даниил Хармс. "Иван Иваныч Самовар". |
|
http://www.litera.ru/stixiya/authors/xarms/ivan-ivanych-samovar.html |
|
|
|
Автор: |
|
Владимир Грамагин, Григорий Остров |
|
|
|
Вопрос 19: |
|
(рифмовка aabba). |
|
Один чудак из Сенегала |
|
Себя увечил где попало. |
|
В итоге раны тут и там |
|
И даже, как ни странно, шрам |
|
[...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
На языке оригинала |
|
|
|
Комментарий: |
|
шрам на языке - действительно очень странно. Как правило, шрамы на |
|
слизистой не образуются. |
|
|
|
Источник: |
|
Устойчивое выражение. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Рубашкин |
|
|
|
Вопрос 20: |
|
Слышал, как к шурину ты обратился: |
|
"Здравствуйте, мой дорогой Магомет!". |
|
Я удивился, весьма удивился. |
|
Странно. Ведь [...]? |
|
|
|
Ответ: |
|
вы же на "ты", Али! Нет |
|
|
|
Комментарий: |
|
халиф Али приходился Магомету деверем. В действительности они, конечно, |
|
не были ни на "ты", ни на "вы", в арабском языке такого различия нет. |
|
Это поэтическая вольность. |
|
|
|
Источник: |
|
Леонид Филатов. "Про Федота-стрельца, удалого молодца". |
|
http://lib.ru/ANEKDOTY/fedot.txt |
|
|
|
Автор: |
|
Юлия Новик |
|
|
|
Вопрос 21: |
|
- Освежи-ка, сынок, свои знания! |
|
Будет двойка - мотай-ка на ус ты - |
|
Если скажешь, что панды в Испании, |
|
[...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
А в Австралии - злые мангусты |
|
|
|
Комментарий: |
|
мангусты в Австралии не водятся и никогда не водились. Неудачная попытка |
|
их акклиматизации, описанная в песне Высоцкого, происходила на |
|
Антильских островах. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Владимир Высоцкий. "Песня про мангустов". |
|
http://www.kulichki.com/vv/pesni/zmei-zmei-krugom-bud.html |
|
2. См. http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=bse/00045/27700.htm и |
|
http://www.igrunov.ru/vin/vchk-vin-discipl/ecology/books/vchk-vin-discipl-ecol-dorst-ch_2.html |
|
|
|
Автор: |
|
Григорий Остров, Юлия Новик |
|
|
|
Вопрос 22: |
|
ЭЛИЗА |
|
Младшему брату, ах, облом! |
|
Выбор стоит пред ним такой: |
|
Править конём одной рукой |
|
Или [...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
лететь с одним крылом |
|
|
|
Комментарий: |
|
по сюжету сказки Г.Х.Андерсена "Дикие лебеди". |
|
|
|
Источник: |
|
Илья Резник - Раймонд Паулс. "Без меня". |
|
http://www.karaoke.ru/song/920.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Иван Держанский по идее Юлии Новик |
|
|
|
Вопрос 23: |
|
- Теперь-то уж, в рану персты кладя, |
|
Поверил ты или нет? |
|
- [... |
|
...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
Мне было довольно, что от гвоздя |
|
Остался маленький след |
|
|
|
Комментарий: |
|
бескрылка представляет собой диалог Христа и Фомы Неверующего. |
|
|
|
Источник: |
|
Новелла Матвеева. "Девушка из харчевни". |
|
http://www.bards.ru/archives/part.php?id=8772 |
|
|
|
Автор: |
|
Григорий Остров |
|
|
|
Вопрос 24: |
|
В честь великих учёных назвали суда. |
|
Жаль, что сами суда велики не всегда. |
|
Как попало раздали названья - и точка: |
|
Гуку - [...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
славный корабль, Ому - левая бочка |
|
|
|
Источник: |
|
Дмитрий Давыдов - русский народ. "Славное море - священный Байкал". |
|
http://www.karaoke.ru/song/3422.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Григорий Остров |
|
|
|
Вопрос 25: |
|
Пришёл наш друг - маляр со стажем - |
|
В восторг от нашего жилья. |
|
Воскликнул он: "В квартире даже |
|
[...]!". |
|
|
|
Ответ: |
|
Отделать нечего, друзья |
|
|
|
Источник: |
|
Александр Пушкин. "Евгений Онегин". |
|
http://www.feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push10/v05/d05-005.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Рубашкин |
|
|
|
Вопрос 26: |
|
(двукрылка, по очку за каждое крыло; рифмовка aabb). МОСКВА-ОДЕССА |
|
Меня совсем не хочет радовать природа - |
|
[...] |
|
Не светит мне! Зато (что мне совсем не треба) |
|
[...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
На Дерибасовской хорошая погода; |
|
Над всей Испанией безоблачное небо |
|
|
|
Источник: |
|
1. Название фильма Леонида Гайдая. |
|
http://www.ozon.ru/context/detail/id/65433/ |
|
2. Кодовая фраза, по легенде послужившая сигналом к началу |
|
фашистского мятежа в Испании. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Рубашкин |
|
|
|
Вопрос 27: |
|
Был фантазёром Поль, ну и |
|
Неисправимым донжуаном: |
|
Одной на[... |
|
...] представился Бертраном... |
|
|
|
Ответ: |
|
звался он Луи, |
|
Второй |
|
|
|
Источник: |
|
Леонид Дербенёв - Борис Рычков. "Всё могут короли". |
|
http://www.karaoke.ru/song/928.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Юлия Новик |
|
|
|
Вопрос 28: |
|
Сто шесть, пятьсот один. Кондуктор - редиска! |
|
[...]! |
|
|
|
Ответ: |
|
А счастье было так возможно, так близко |
|
|
|
Комментарий: |
|
билет с номером 106502 был бы счастливым (в нем и сумма первых трех цифр |
|
равна сумме последних трех, и сумма нечетных равна сумме четных). |
|
|
|
Источник: |
|
Александр Пушкин. "Евгений Онегин". |
|
http://www.feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push10/v05/d05-005.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Рубашкин |
|
|
|
Вопрос 29: |
|
ИНОПЛАНЕТЯНИН |
|
По пять голов и шесть сердец у нас, |
|
И сразу не понять врачам усталым, |
|
[... |
|
...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
Какой светильник разума угас, |
|
Какое сердце биться перестало |
|
|
|
Источник: |
|
Николай Некрасов. "Памяти Добролюбова". |
|
http://www.ilibrary.ru/text/1024/p.1/index.html |
|
|
|
Автор: |
|
Григорий Остров |
|
|
|
Вопрос 30: |
|
[...] |
|
Дарил, и бархат, и парчу. |
|
А ты к какому-то хрычу |
|
Ушла. О, женская природа! |
|
|
|
Ответ: |
|
Я шёлк тебе четыре года |
|
|
|
Источник: |
|
Михаил Исаковский - Матвей Блантер. "Враги сожгли родную хату". |
|
http://www.karaoke.ru/song/776.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Юлия Новик и Григорий Остров по идее Евгения Рубашкина |
|
|
|
Тур: |
|
9 тур, "Топ-книга" |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Вот вам бескрылка эта! |
|
"Умма" так может? |
|
[... |
|
...]! |
|
|
|
Ответ: |
|
Если они поэты, |
|
Так и я тоже |
|
|
|
Комментарий: |
|
автор, конечно, знает, что "Умма" МОЖЕТ, в отличие от своего лирического |
|
героя (того же, что и в предыдущей бескрылке) - типичного поэта средней |
|
руки, типично считающего себя лучшим в мире. |
|
|
|
Источник: |
|
К.Прутков. Досуги и пух и перья. Предисловие. |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Аракчеев |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
ИЗ ОБСУЖДЕНИЯ ПАКЕТА |
|
- Три крыла?! Ты одурел! |
|
Этот автор устарел! |
|
- [...] |
|
Каждой строчкою крылат! |
|
|
|
Ответ: |
|
Все возьму, сказал! Булат |
|
|
|
Комментарий: |
|
на самом деле окончательно в пакет вошли два крыла из Булата, но это |
|
было ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ обсуждение. |
|
|
|
Источник: |
|
А.С.Пушкин. Золото и булат. |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Аракчеев |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
ПОРТРЕТ ЗНАТОКА |
|
Он не танцует, не курит, не пьет, |
|
[...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
Просто играет всю жизнь напролет |
|
|
|
Источник: |
|
Б.Окуджава. Моцарт. |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Аракчеев |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
ИГРОК В ЧГК СЛУШАЕТ ВЕДУЩЕГО (abaab) |
|
- ОНА шипит, ОНА имеет хвост, |
|
ОНА [... |
|
...] или тост, |
|
Не для крутого знатока вопрос - |
|
Для темной деревенщины. |
|
|
|
Ответ: |
|
должна быть в женщине... |
|
Какая-то загадка |
|
|
|
Комментарий: |
|
ОНА - буква "Щ". |
|
|
|
Источник: |
|
Р.Тагор. Загадка женщины. (Крыло известно по фильму "Чародеи") |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Аракчеев |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Турин нам дал семь золотых медалей. |
|
Мы ждали их, надеялись на это. |
|
Но мы совсем никак не ожидали, |
|
Что есть у нас [...]! |
|
|
|
Ответ: |
|
восьмое чудо - Света |
|
|
|
Комментарий: |
|
Светлана Журова до Олимпиады если и считалась претенденткой на медаль, |
|
то уж никак не на золотую. |
|
|
|
Источник: |
|
фразеологизм. |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Кукина |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
С утра стоит в гордуме Сочи суетня. |
|
Все депутаты там "[... |
|
...] в Россию бегуна, |
|
Эллада, олимпийская страна!" |
|
|
|
Ответ: |
|
Огня, - кричат, - огня! |
|
Пришли с огнем |
|
|
|
Источник: |
|
И.А.Крылов. Волк на псарне. |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Аракчеев |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
О Александр! Кончай борьбу, хитон надень. |
|
Довольно грохаться царевичу на доски. |
|
Держи-ка лук, бери колчан, вон там мишень - |
|
[...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
Я обучу тебя стрельбе по-македонски |
|
|
|
Источник: |
|
В.Богомолов. Момент истины. |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Жарков |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
(диптих - 1 очко) |
|
НЕСГИБАЕМЫЙ КОММУНИСТ |
|
Велела партия: "И[*** |
|
***] не угасла до сих пор! |
|
КРИК ДУШИ |
|
Заказал бы картофель [* |
|
***]рий в нем сотни три. |
|
|
|
Ответ: |
|
ди, Егор!" // И вера; |
|
фри, // Да кало |
|
|
|
Комментарий: |
|
Егор, конечно, Лигачев. |
|
|
|
Источник: |
|
имена мексиканской супружеской пары художников. |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Аракчеев |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
НАШИ ЗА ГРАНИЦЕЙ |
|
- Гив ас по триста |
|
"Аква минерале": |
|
[... |
|
...]! |
|
|
|
Ответ: |
|
Руссо туристо! |
|
Облико морале |
|
|
|
Источник: |
|
к/ф "Бриллиантовая рука". |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Аракчеев |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
НЕСГИБАЕМЫЙ КОММУНИСТ-2 |
|
Играют "новый" гимн России. |
|
Слова раздали, мать твою! |
|
Но мне близки слова иные: |
|
[...]! |
|
|
|
Ответ: |
|
Я гимны прежние пою |
|
|
|
Комментарий: |
|
именно "гимны": наш несгибаемый уже путает сталинскую и брежневскую |
|
редакции. |
|
|
|
Источник: |
|
А.С.Пушкин. Арион. |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Аракчеев |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
У зверя в пасти любовь её, |
|
Единственная на свете. |
|
И бабка в руки берёт ружьё: |
|
"Ты мне [...]!" |
|
|
|
Ответ: |
|
за козла ответишь |
|
|
|
Источник: |
|
выражение. |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Кукина |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
(экспериментальная: крыло не рифмуется с телом) |
|
Я никак не ожидал отказа, |
|
Но она твердит упорно "Нет". |
|
[*****]нило мой разум - |
|
Я к виску приставил пистолет. |
|
|
|
Ответ: |
|
Горе отума |
|
|
|
Источник: |
|
А.С.Грибоедов. Горе от ума. |
|
|
|
Автор: |
|
Ирина Хан |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
ПО ЧЕХОВУ |
|
Страсть в речах соседа бьет ключом, |
|
И под фраком расцветает нежность. |
|
Рады все. [... |
|
...] каких-то принадлежность? |
|
|
|
Ответ: |
|
Казалось бы, при чем |
|
Тут лужков |
|
|
|
Комментарий: |
|
ситуация из пьесы А.П.Чехова "Предложение" или поставленного по ней |
|
спектакля "А чой-то ты во фраке?" |
|
|
|
Источник: |
|
популярная фраза, приписываемая С.Доренко. |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Аракчеев |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
АНТОН СОМНЕВАЕТСЯ |
|
Не дай вам бог таких невест: |
|
[...]! |
|
|
|
Ответ: |
|
Любить Иных - тяжелый крест |
|
|
|
Источник: |
|
Б.Пастернак. Любить иных - тяжелый крест... |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Кукина |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Максима спрашивали, будет ли венчанье. |
|
Он предпочел привычно отшутиться: |
|
"[...], |
|
Но не настолько, чтоб на нём жениться!" |
|
|
|
Ответ: |
|
Люблю я пышное природы увяданье |
|
|
|
Источник: |
|
А.С.Пушкин. Осень. |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Кукина |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
(двукрылка - 1 очко; экспериментальная: одно из крыльев не рифмуется с |
|
телом) |
|
Смотрел в ночи советский фильм, уже кемаря, |
|
А в нем - влюбленные навек [...]. |
|
А параллельно, на двенадцатом канале, |
|
[...] полюбила в сериале. |
|
|
|
Ответ: |
|
Иван да Марья; |
|
Мари Хуана |
|
|
|
Источник: |
|
названия растений. |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Аракчеев |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
(abba) |
|
Жену совет врачей |
|
Кладет на [***** |
|
***] наполнение |
|
Не нравится у ней. |
|
|
|
Ответ: |
|
сохранение. |
|
Им пульса |
|
|
|
Источник: |
|
учебник механики. |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Аракчеев |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
Советует врач на диету сесть - |
|
Себе могилу не рыть. |
|
А как же великое [... |
|
...]! |
|
|
|
Ответ: |
|
счастье есть? |
|
Его не может не быть |
|
|
|
Источник: |
|
популярная фраза. |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Аракчеев |
|
|
|
Вопрос 19: |
|
УТРЕННЯЯ |
|
- Где деньги? Только горсть монет. |
|
Где пиво? Муть на дне бутыли. |
|
- [... |
|
...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
Не говори с тоской: "Их нет", |
|
Но с благодарностию: "Были" |
|
|
|
Источник: |
|
В.А.Жуковский. Воспоминание. |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Аракчеев |
|
|
|
Вопрос 20: |
|
"Во что оденешься, дедуль? - вопит Снегурочка, - |
|
Ведь все давно из моды вышло, все не то!" |
|
А дед Мороз ей говорит: "Не бойся, дурочка, |
|
[...]". |
|
|
|
Ответ: |
|
Надену валенки и красное пальто |
|
|
|
Источник: |
|
А.Апина. Бухгалтер. |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Кукина |
|
|
|
Вопрос 21: |
|
("джентльмЕны" - 3 слога) |
|
Потомок Малевича выгадал дважды. |
|
- Смотрите, джентльмены и дамы - |
|
Квадраты различных цветов, и на каждом |
|
Есть [...]! |
|
|
|
Ответ: |
|
место для вашей рекламы |
|
|
|
Источник: |
|
стандартная фраза. |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Аракчеев |
|
|
|
Вопрос 22: |
|
[... |
|
...]: |
|
Не зря реклама "Пальмолива" |
|
Пережила бестселлер "Кысь". |
|
|
|
Ответ: |
|
Быть знаменитым некрасиво, |
|
Не это поднимает ввысь |
|
|
|
Источник: |
|
Б.Пастернак. Быть знаменитым некрасиво... |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Аракчеев |
|
|
|
Вопрос 23: |
|
Меня било током. Электрик сказал, |
|
Когда припаял заземленье: |
|
"[...] - |
|
Проблемы простое решенье!" |
|
|
|
Ответ: |
|
Вы землю просили, я землю Вам дал |
|
|
|
Комментарий: |
|
возможны варианты, например, "Земли вы хотели - я землю вам дал" в |
|
оригинале В.Тан-Богораза. |
|
|
|
Источник: |
|
народная песня "Расстрел коммунаров". |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Кукина |
|
|
|
Вопрос 24: |
|
Друиды мы, к нам дух природы щедр. |
|
Переживем мы грозы и морозы. |
|
[...], |
|
А наши мамы - ивы да березы. |
|
|
|
Ответ: |
|
У нас отцы - кто дуб, кто вяз, кто кедр |
|
|
|
Источник: |
|
В.Высоцкий. Я был завсегдатАем всех пивных. |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Кукина |
|
|
|
Вопрос 25: |
|
Начинал ты как воришка, |
|
Дальше был грабеж, разбой... |
|
Так довел тебя до "вышки" |
|
[...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
Узел, стянутый тобой |
|
|
|
Источник: |
|
Я.Полонский. Мой костер в тумане светит... |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Кукина |
|
|
|
Вопрос 26: |
|
Кассандра вещала чего-то, |
|
Но что нам ее болтовня! |
|
[... |
|
...] втащили коня. |
|
|
|
Ответ: |
|
Мы сами открыли ворота, |
|
Мы сами |
|
|
|
Источник: |
|
Б. Окуджава. Дорожная песня (Любовь и разлука). |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Аракчеев |
|
|
|
Вопрос 27: |
|
РАЗГОВОР С РЕКОЙ (ababab) |
|
Эвен, до срока пеленой |
|
Решенье мойр от нас сокрыто: |
|
Где тело обретет покой |
|
[...]... |
|
Прельстился я чужой женой - |
|
И вот спина стрелой прошита! |
|
|
|
Ответ: |
|
И где опустишь ты копыта |
|
|
|
Комментарий: |
|
написано от имени кентавра Несса. |
|
|
|
Источник: |
|
А.С.Пушкин. Медный всадник. |
|
|
|
Автор: |
|
Елена Венгерская |
|
|
|
Вопрос 28: |
|
"Рожден он не был, но убьет!" - |
|
Я бред такой не брал в расчет, |
|
Не забивал подобным ум. |
|
Но Небо мстит за зло, и вот |
|
Настал, наверно, мой черед - |
|
[...]! |
|
|
|
Ответ: |
|
Идет-гудет зеленый шум |
|
|
|
Комментарий: |
|
Бирнамский лес шумит. |
|
|
|
Источник: |
|
Н.Некрасов. Зеленый шум. |
|
|
|
Автор: |
|
Елена Венгерская |
|
|
|
Вопрос 29: |
|
Бродяга, вор, поэт, я жизнь топил в вине. |
|
Теперь меня казнят, повисну на веревке... |
|
Но страх гоню я прочь, пусть боги скажут мне: |
|
- [...]! |
|
|
|
Ответ: |
|
Ты взвешен на весах и найден очень легким |
|
|
|
Комментарий: |
|
написано от имени Франсуа Вийона; перекликается с его словами: |
|
"Увы, ждет смерть злодея, |
|
И сколько весит этот зад, |
|
Узнает скоро шея". |
|
|
|
Источник: |
|
Даниил 5:27. |
|
|
|
Автор: |
|
Елена Венгерская |
|
|
|
Вопрос 30: |
|
Куплено масло, назначена дата, |
|
Но заклинаю судеб закон: |
|
"[... |
|
...]!" |
|
|
|
Ответ: |
|
Остановите, вагоновожатый, |
|
Остановите сейчас вагон |
|
|
|
Источник: |
|
Н.Гумилев. Заблудившийся трамвай. |
|
|
|
Автор: |
|
Елена Венгерская |
|
|
|
Тур: |
|
10 тур, Илья Иткин при поддержке команды "Поза" |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
ДВУКРЫЛКА (очко за оба крыла; aabb) |
|
Посадил однажды [...], |
|
Сам следил, чтоб рос и не засох. |
|
А раз, заболев, за супругой своей |
|
Послал и взмолился: "[...]!" |
|
|
|
Ответ: |
|
царь горох; |
|
Царица, полей |
|
|
|
Источник: |
|
соответствующие выражения. |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Иткин |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
- Я не шучу: обоих пытка ждет, |
|
Раз ты молчишь, и ты молчишь, проклятый... |
|
Ну, как готовить вересковый мед? |
|
Кто выдаст тайну? - [...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
Я! - сказал горбатый |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Старый ГОРБАТЫЙ карлик / И мальчик пятнадцати лет". |
|
|
|
Источник: |
|
фильм "Место встречи изменить нельзя" (прослушать: |
|
http://sharapov.kinoexpert.ru/index.asp?comm=9). Мотив: Р.Л. Стивенсон, |
|
"Вересковый мед". |
|
|
|
Автор: |
|
Светлана Бурлак (редакция Ильи Иткина) |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Славный остров наш Буян |
|
Зорко смотрит в окиян. |
|
Не пройдет чужой фрегат: |
|
Пушки с пристани палят. |
|
Самолет не пролетит: |
|
[...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Град" на острове стоит |
|
|
|
Комментарий: |
|
строго говоря, это задание представляет собой трехкрылку с крыльями во |
|
всех четных строках. Вторая строка - из стихотворения замечательного |
|
поэта Сергея Маркова "Мореходы в Устюге Великом" ( |
|
http://community.livejournal.com/sergejmarkov/3916.html). Так как |
|
Марков, увы, малоизвестен и спрашивать его нельзя, мы позволили себе |
|
отредактировать ее под стиль задания (у Маркова - "Смотрит зорко в |
|
океан"). Источник четвертой строки комментариев не требует. |
|
|
|
Источник: |
|
А.С. Пушкин, "Сказка о царе Салтане" |
|
(http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/saltan.txt). |
|
|
|
Автор: |
|
Светлана Бурлак (редакция Илья Иткина) |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Раньше мой клиент кипел и требовал отмщения, |
|
А теперь выходит очень быстро и красиво. |
|
И не в гневе будет с[...], |
|
Оценив у зеркала подстриженную гриву. |
|
|
|
Ответ: |
|
коро лев, а в восхищении |
|
|
|
Источник: |
|
М. Булгаков, "Мастер и Маргарита" (http://lib.ru/BULGAKOW/master.txt). |
|
Мотив: мультфильм из цикла "Веселая карусель". |
|
|
|
Автор: |
|
Ирина Гордон и Михаил Полищук |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Изрядно коллег винодел удивил, |
|
Животными вина назвав. |
|
Искрятся в подвалах "Гепард", "Крокодил", |
|
[...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
Изысканный бродит "Жираф" |
|
|
|
Источник: |
|
Н. Гумилёв, "Жираф". (http://www.gumilev.ru/main.phtml?aid=5000213). |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Полищук |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
В Италии моей - как и повсюду в мире - |
|
Упадок самобытности, духовности... |
|
И евро правит бал, [...] |
|
Остатки покупательной способности. |
|
|
|
Ответ: |
|
душа в заветной лире |
|
|
|
Комментарий: |
|
увы, ныне этот крик души уже неактуален. |
|
|
|
Источник: |
|
А.С. Пушкин, "Я памятник себе воздвиг нерукотворный..." |
|
(http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/p2.txt). |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Полищук |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Та - слегка мрачновата, |
|
Эта - слишком обща... |
|
Я ж без риска ребятам |
|
Отвечать обещал! |
|
Да, мне будет непросто |
|
Эти темы сыграть: |
|
[... |
|
...]! |
|
|
|
Ответ: |
|
Ни "Страны", ни "Погоста" |
|
Не хочу выбирать |
|
|
|
Комментарий: |
|
герой бескрылки только что узнал темы открытого раунда |
|
"Эрудит-квартета"... |
|
|
|
Источник: |
|
И. Бродский, "Стансы. Васильевскому острову" |
|
(http://lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetry.txt). |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Полищук (редакция Ильи Иткина) |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
- Ну, Он влюблен? - Нет. - А Она |
|
Пылает страстью? - Да не шибко... |
|
- Что ж... - и Амур достал с улыбкой |
|
[...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
Еще стрелу из колчана |
|
|
|
Комментарий: |
|
судя по сообщениям лазутчика, с первого раза не получилось... |
|
|
|
Источник: |
|
А. Иващенко, Г. Васильев, "Еще стрелу из колчана..." |
|
(http://lib.ru/KSP/iwasi.txt). |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Иткин |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Молчаливее дубравы, |
|
Сиротливее дорога, |
|
[...] - |
|
Верно, осень у порога. |
|
|
|
Ответ: |
|
Тише воды, ниже травы |
|
|
|
Источник: |
|
устойчивое выражение. |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Иткин |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
- "Всё об Африке". Слыхал? |
|
Классный курс! - О да! |
|
Всем известно: [... |
|
...] хоть куда! |
|
|
|
Ответ: |
|
Ганнибал - |
|
Лектор |
|
|
|
Комментарий: |
|
фамилия доктора Ганнибала чаще передается как ЛектЕр, но и вариант |
|
ЛектОр широко распространен. Которого из Ганнибалов имели в виду |
|
студенты, установить не удалось. |
|
|
|
Источник: |
|
имя и фамилия героя фильма "Молчание ягнят" |
|
(http://www.google.com/search?num=50&hl=ru&q=%22%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B1%D0%B0%D0%BB+%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%22&lr=). |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Иткин (редакция Михаила Полищука) |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
СЕНСАЦИОННЫЙ ДОКЛАД ПО ИСТОРИИ XVI ВЕКА |
|
- Летописцы - болваны! Ошибок у них - невпродЫх! |
|
Вот и зодчество наше едва не лишилось героя: |
|
"[...]..."??! |
|
Посчитайте, коллеги: должно быть, конечно же, "Трое..."! |
|
|
|
Ответ: |
|
Двое русских строителей - Статных, Босых, Молодых |
|
|
|
Источник: |
|
Д. Кедрин, "Зодчие" |
|
(http://www.klassika.ru/stihi/kedrin/kak-pobil-gosudar.html). |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Иткин |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
СТРАННАЯ СЦЕНА ИЗ ИСТОРИИ XVII ВЕКА |
|
- Отец наш умер. - Сонь, смешно мне! |
|
Смешно мне, господи прости! |
|
- Ты не любил его, я помню, |
|
[...]... |
|
|
|
Ответ: |
|
Но надо плакать, Петь, идти |
|
|
|
Комментарий: |
|
странно, что дети Алексея Михайловича Тишайшего называют друг друга |
|
"Соня" и "Петя". |
|
|
|
Источник: |
|
А. Блок, "Балаган" (http://az.lib.ru/b/blok_a_a/text_0052.shtml). |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Иткин |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
РОДИТЕЛИ ДИССИДЕНТА |
|
- Мать, кажись, ребенок слишком |
|
Глубоко увяз в борьбе... |
|
- [...] |
|
Зубы точит КГБ! |
|
|
|
Ответ: |
|
Знаю, батька: на сынишку |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Полищук |
|
|
|
Источник: |
|
Н.А. Некрасов, "Школьник" |
|
(http://az.lib.ru/n/nekrasow_n_a/text_0010.shtml). |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
НОВЕНЬКАЯ В КОМАНДЕ КАПРАРЫ |
|
...И снова у сетки ты смажешь прыжок, |
|
И тренер, вздохнувши замученно, |
|
[...] |
|
Ты ставить пока не обучена..." |
|
|
|
Ответ: |
|
Тебе улыбнется презрительно: "Блок |
|
|
|
Комментарий: |
|
Джованни Капрара - главный тренер женской сборной России по волейболу. |
|
|
|
Источник: |
|
А. Ахматова, "И в памяти черной пошарив, найдешь..." (из цикла "Три стихотворения"; |
|
http://www.akhmatova.org/verses/sedm_kn/nechet.htm). |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Полищук (редакция Ильи Иткина) |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
ЭКЗАМЕНАЦИОННАЯ ТРАГЕДИЯ |
|
На металлические ленты |
|
Ответы клеил две недели... |
|
Но были пойманы студенты, |
|
[...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
Чьи "шпоры" весело звенели |
|
|
|
Зачет: можно и без кавычек. |
|
|
|
|
|
Источник: |
|
М. Цветаева, "Генералам двенадцатого года" |
|
(http://lib.ru/POEZIQ/CWETAEWA/stihi.txt). |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Полищук (редакция Анатолия Белкина) |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
ЧЕРНЫЙ БАДА |
|
- Влез в горшочек |
|
С медом смело он... |
|
[...]? |
|
Или белого? |
|
|
|
Ответ: |
|
Мой ли зочек |
|
|
|
Комментарий: |
|
слово "зочек" - не выдумка автора бескрылки. Оно встречается в песенке, |
|
которую зоки поют баде ("Один зочек, другой зочек // От души дарят |
|
носочек..."). |
|
Пост-комментарий: отрадно, что опасения экспертов не оправдались: |
|
бескрылка оказалась вполне играбельной. |
|
|
|
|
|
Источник: |
|
романс П.И. Чайковского на слова А.Н. Плещеева |
|
(http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1454.htm). Мотив: И. и Л. |
|
Тюхтяевы, "Зоки и бада" (http://lib.ru/TALES/zokibada.txt). |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Иткин |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ (нет рифмовки крыла) |
|
Великим скульптором стал прОклятый поэт. |
|
В ваянье для него давно секретов нет. |
|
Бетон, железо, туф ему подходят равно: |
|
[...] создаст шедевр исправно. |
|
|
|
Ответ: |
|
Тристан и изо льда |
|
|
|
Комментарий: |
|
Тристан Корбьер - знаменитый французский поэт из числа "проклятых". |
|
|
|
Источник: |
|
"Тристан и Изольда" |
|
(http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=bse/00080/55800.htm). |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Иткин |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
Прекрасны Шиллер, Гейне и Ленау, |
|
Но только Гете - Goethe ist mein Gott: |
|
[...], |
|
Злой желтый - gelb, а нежно-синий - blau! |
|
|
|
Ответ: |
|
Тот, у кого тревожно-красный - rot |
|
|
|
Комментарий: |
|
Гете, помимо прочего, знаменит своими работами в области теории цвета. |
|
|
|
Источник: |
|
О. Мандельштам, "От легкой жизни мы сошли с ума..." |
|
(http://lib.ru/POEZIQ/MANDELSHTAM/stihi.txt). |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Иткин |
|
|
|
Вопрос 19: |
|
Издатель - та еще скотина! |
|
Уж сколько сказок приносили! |
|
Берет он сказки с кислой миной, |
|
[...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
Но с благодарностию - были |
|
|
|
Источник: |
|
В.А. Жуковский, "Воспоминание" |
|
(http://www.litera.ru/stixiya/authors/zhukovskij/o-milyx-sputnikax.html). |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Полищук |
|
|
|
Вопрос 20: |
|
Муму взбесилась и кусает всех подряд. |
|
Кто виноват? Опять Герасим виноват! |
|
И вот хозяйка на съеденье отдала |
|
[...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
Собаке дворника, чтоб ласкова была |
|
|
|
Источник: |
|
А.С. Грибоедов, "Горе от ума" |
|
(http://az.lib.ru/g/griboedow_a_s/text_0010.shtml). |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Иткин и Илья Ратнер |
|
|
|
|
|
Вопрос 21: |
|
Наш холдинг "Вазы по заказу |
|
От космонавтов!" знаменит: |
|
Леонов высекает вазу, |
|
[...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
Береговой ее гранит |
|
|
|
Источник: |
|
А.С. Пушкин, "Медный всадник" (http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/p3.txt). |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Иткин и Олеся Полосина |
|
|
|
Вопрос 22: |
|
- Пять. Нашли Вы юмор в пьесе |
|
И героев главных. |
|
Рассказали нам [... |
|
...] и славно. |
|
|
|
Ответ: |
|
о "Лесе" |
|
Весело |
|
|
|
Зачет: |
|
о "Лесе" - с большой буквы и в кавычках. |
|
|
|
Источник: |
|
палиндром ("Олесе весело"; |
|
http://rubtsov.penza.com.ru/palindrom/drotkiv.htm). |
|
|
|
Комментарий: |
|
пьеса А.Н. Островского. |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Иткин |
|
|
|
Вопрос 23: |
|
Строим боулинг-клуб, в натуре! |
|
Все есть - разрешенье, бизнес-план! |
|
Здесь не будет Дома культуры, |
|
[...]! |
|
|
|
Ответ: |
|
Зато будет знатный кегельбан |
|
|
|
Источник: |
|
Н. Тихонов, "Баллада о гвоздях" (http://er3ed.qrz.ru/tihonov.htm). |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Иткин |
|
|
|
Вопрос 24: |
|
- Зря, ей-богу, вы решили, черти, |
|
С воинством моим столкнуться лбами! |
|
Приготовьтесь, бесы, к верной смерти! |
|
[...]! |
|
|
|
Ответ: |
|
Запасайтесь, дьяволы, гробами |
|
|
|
Комментарий: |
|
слова архистратига Михаила. |
|
Пост-комментарий: конечно, изменение смысла здесь минимальное. Но уж |
|
очень автору показалось забавным, что милиционер у Зощенко изъясняется |
|
правильным пятистопным хореем. |
|
|
|
|
|
Источник: |
|
М. Зощенко, "Нервные люди" |
|
(http://lib.ru/RUSSLIT/ZOSHENKO/r_raznye.txt). |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Иткин |
|
|
|
Вопрос 25: |
|
Прежде чем сдохнуть, от зависти мучась, |
|
Вдребезги с горя его разнесла... |
|
Тяжкая доля, печальная участь |
|
У [...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
говорящего правду стекла |
|
|
|
Источник: |
|
В. Ходасевич, "Перед зеркалом" |
|
(http://www.litera.ru/stixiya/authors/xodasevich/ya-ya-ya.html). Как |
|
выяснилось, бескрылку по этой строке Ходасевича уже написала Юнна Мориц |
|
( http://www.morits.owl.ru/stih/privet/poem081.htm). Мотив: А.С. Пушкин, |
|
"Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях". |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Иткин |
|
|
|
Вопрос 26: |
|
- [...]! |
|
- Здесь очередь! Не лезь, свинья! |
|
- Пусти! Мои грехи тяжеле! |
|
- Я раньше занял, в самом деле! |
|
|
|
Ответ: |
|
Так, люди: первый каюсь я |
|
|
|
Комментарий: |
|
очередь на исповедь. |
|
|
|
Источник: |
|
А.С. Пушкин, "Евгений Онегин" |
|
(http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/ENGLISH/litoshik.txt). |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Иткин |
|
|
|
Вопрос 27: |
|
- Смерть в степи! А средь лавин и скал |
|
Хан нас не достанет, [... |
|
...] боится, как огня: |
|
Положитесь, братцы, на меня! |
|
|
|
Ответ: |
|
я сказал! |
|
Гор Батый |
|
|
|
Источник: |
|
фильм "Место встречи изменить нельзя" (прослушать: |
|
http://sharapov.kinoexpert.ru/index.asp?comm=9). |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Иткин |
|
|
|
Вопрос 28: |
|
- Мольбам прекрасной дамы |
|
Покорствуем всегда мы |
|
(Не снять иначе груза |
|
С души). Итак, держись: |
|
Ты получаешь жизнь |
|
[...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
И вечные, Франц, узы |
|
|
|
Источник: |
|
А.С. Грибоедов, "Горе от ума" |
|
(http://az.lib.ru/g/griboedow_a_s/text_0010.shtml). Мотив: А.С. Пушкин, |
|
"Сцены из рыцарских времен" (http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/p4.txt). |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Иткин |
|
|
|
Вопрос 29: |
|
Ты давно не брал гитару в руки. |
|
Ох, не любит публика разлуки... |
|
Ты, как прежде, зрительские души |
|
Красотой наполни и тоской: |
|
Кто попроще - тем прочти Хлопушу, |
|
[...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
А элиту песней успокой |
|
|
|
Комментарий: |
|
Владимир Высоцкий любил Анчарова, даже называл его своим учителем. Мы |
|
думаем, что он бы на нас не обиделся. |
|
|
|
Источник: |
|
М. Анчаров, "Аэлита" (http://ancharov.lib.ru/PESNI/s28.htm). |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Иткин |
|
|
|
Вопрос 30: |
|
Этот старенький нивх был и впрямь чудодей: |
|
Он педали и трубы чинил неустанно. |
|
Он уехал домой - кто поможет в беде? |
|
Не исправить никак [...]. |
|
|
|
Ответ: |
|
без аткычха органа |
|
|
|
Комментарий: |
|
как объясняется в повести, аткычх по-нивхски - "дедушка". |
|
|
|
Источник: |
|
Ч. Айтматов, "Пегий пес, бегущий краем моря" |
|
(http://lib.ru/PROZA/AJTMATOW/pegij.txt). |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Иткин |
|
|