Diff for /db/baza/igp1.txt between versions 1.3 and 1.8

version 1.3, 2001/12/30 08:20:14 version 1.8, 2003/07/07 20:56:27
Line 1 Line 1
 Чемпионат:  Чемпионат:
 Internet Grand Prix I  Internet Grand Prix I
   
   Вид:
   И
   
 Дата:  Дата:
 00-000-1996  00-000-1996
   
Line 19  Internet Grand Prix I Line 22  Internet Grand Prix I
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Подавляющее большинство футбольных стадионов мира ориентировано по линии  Подавляющее большинство футбольных стадионов мира ориентировано по линии
 восток-запад - для того, чтобы по вечерам, когда обычно проходят матчи,  восток-запад - для того чтобы по вечерам, когда обычно проходят матчи,
 против солнца сидело минимальное число людей. Не составляет исключения и  против солнца сидело минимальное число людей. Не составляет исключения и
 "Динамо". Трибуны вдоль поля более дорогие, как более удобные, и стоят  "Динамо". Трибуны вдоль поля более дорогие, как более удобные, и стоят
 поровну. Из менее удобных дешевле восток, поскольку именно туда и светит  поровну. Из менее удобных дешевле восток, поскольку именно туда и светит
Line 82  Internet Grand Prix I Line 85  Internet Grand Prix I
 Ответ:  Ответ:
 Цепочка такова: у них есть бог Солнце - органы, которые смотрят на бога  Цепочка такова: у них есть бог Солнце - органы, которые смотрят на бога
 Солнце (глаза), священны - к ним ни за что нельзя притрагиваться - их  Солнце (глаза), священны - к ним ни за что нельзя притрагиваться - их
 никогда не моют - хронические коньюнктивиты с раннего детства,  никогда не моют - хронические конъюнктивиты с раннего детства,
 превращающиеся в бельма, усугубляемые потреблением жирной пищи - слепота.  превращающиеся в бельма, усугубляемые потреблением жирной пищи - слепота.
 Женщинам легче, поскольку они до определенной степени "отпариваются" в  Женщинам легче, поскольку они до определенной степени "отпариваются" в
 процессе приготовления пищи.  процессе приготовления пищи.
Line 114  Internet Grand Prix I Line 117  Internet Grand Prix I
 "Гроздья гнева" ("Grapes of Wrath") Дж.Стейнбека.  "Гроздья гнева" ("Grapes of Wrath") Дж.Стейнбека.
   
 Источник:  Источник:
 http://www.itd.umich.edu/~jmsaul/mac.doc/mi.memo.txt  http://www.itd.umich.edu/~jmsaul/mac.doc/mi.memo.txt (1.10.96)
 (1.10.96)  
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
 С давних времен ирландцы разводили особую породу мохнатых лошадей, среднего  С давних времен ирландцы разводили особую породу мохнатых лошадей, среднего
Line 212  J.May. Curious facts. NY, Holt, Rinehart Line 214  J.May. Curious facts. NY, Holt, Rinehart
 Ответ:  Ответ:
 По диагонали (это слоны).  По диагонали (это слоны).
   
 Источник:   Источник:
 Льюис Кэрролл, Алиса в Зазеркалье, любое издание.  Льюис Кэрролл, Алиса в Зазеркалье, любое издание.
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
Line 221  J.May. Curious facts. NY, Holt, Rinehart Line 223  J.May. Curious facts. NY, Holt, Rinehart
 Ответ:  Ответ:
 Школу бальных танцев Соломона Пляра.  Школу бальных танцев Соломона Пляра.
   
 Источник:   Источник:
 Песенник "Пой, Одесса!", ВПТО Киноцентр, Одесса, 1992  Песенник "Пой, Одесса!", ВПТО Киноцентр, Одесса, 1992
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
 Закончите последовательность: 25,20,16,4,5,6,12,16,4,5...  Закончите последовательность: 25, 20, 16, 4, 5, 6, 12, 16, 4, 5...
   
 Ответ:  Ответ:
 1.  1.
Line 233  J.May. Curious facts. NY, Holt, Rinehart Line 235  J.May. Curious facts. NY, Holt, Rinehart
 Комментарий:  Комментарий:
 Это номера букв русского алфавита, а сами буквы - "Что Где Когда".  Это номера букв русского алфавита, а сами буквы - "Что Где Когда".
   
 Источник:   Источник:
 Букварь (любое издание).  Букварь (любое издание).
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
Line 249  J.May. Curious facts. NY, Holt, Rinehart Line 251  J.May. Curious facts. NY, Holt, Rinehart
 Комментарий:  Комментарий:
 Техас славится мошенничеством на выборах.  Техас славится мошенничеством на выборах.
   
 Источник:   Источник:
 S.Lukes and I.Galinoor, No Laughing Matter, A Collection of Political  S.Lukes and I.Galinoor, No Laughing Matter, A Collection of Political
 Jokes, Penguin, NY, 1987, p.85  Jokes, Penguin, NY, 1987, p.85
   
Line 264  Jokes, Penguin, NY, 1987, p.85 Line 266  Jokes, Penguin, NY, 1987, p.85
 Комментарий:  Комментарий:
 Дело-то было в канун 60-летия СССР.  Дело-то было в канун 60-летия СССР.
   
 Источник:   Источник:
 А. Городницкий "И вблизи, и вдали". М.: АО Полигран, 1993  А. Городницкий "И вблизи, и вдали". М.: АО Полигран, 1993
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
Line 279  Jokes, Penguin, NY, 1987, p.85 Line 281  Jokes, Penguin, NY, 1987, p.85
 Комментарий:  Комментарий:
 Самый крупный исконный обитатель Австралии.  Самый крупный исконный обитатель Австралии.
   
 Источник:   Источник:
 Монета.  Монета.
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
Line 296  Jokes, Penguin, NY, 1987, p.85 Line 298  Jokes, Penguin, NY, 1987, p.85
 языка. Даль предложил ей купить его собрание, но они загнили на первой  языка. Даль предложил ей купить его собрание, но они загнили на первой
 тысяче. Тогда Даль издал словарь сам.  тысяче. Тогда Даль издал словарь сам.
   
 Источник:   Источник:
 Вл. Даль, Напутное слово, в книге: Вл. Даль, Толковый Словарь Живаго  Вл. Даль, Напутное слово, в книге: Вл. Даль, Толковый Словарь Живаго
 Великорусского Языка, изд. 8, М.: Русский Язык, 1989, с.XVI  Великорусского Языка, изд. 8, М.: Русский Язык, 1989, с.XVI
   
Line 335  Jokes, Penguin, NY, 1987, p.85 Line 337  Jokes, Penguin, NY, 1987, p.85
 Вадим Сидур делал свои скульптуры из металлолома, который брал на свалке в  Вадим Сидур делал свои скульптуры из металлолома, который брал на свалке в
 ближайшем лесу.  ближайшем лесу.
   
 Источник:   Источник:
 Материалы с выставки В.Сидура в Москве.  Материалы с выставки В.Сидура в Москве.
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
Line 347  Jokes, Penguin, NY, 1987, p.85 Line 349  Jokes, Penguin, NY, 1987, p.85
   
 Комментарий:  Комментарий:
 У большинства стран мира флаги имеют прямоугольную форму. У Швейцарии же с  У большинства стран мира флаги имеют прямоугольную форму. У Швейцарии же с
 Ватиканом флаги квадратные, а у Непала так и вообше неправильной формы,  Ватиканом флаги квадратные, а у Непала так и вообще неправильной формы,
 "елочкой".  "елочкой".
   
 Источник:  Источник:
Line 366  Jokes, Penguin, NY, 1987, p.85 Line 368  Jokes, Penguin, NY, 1987, p.85
 До Нюрнберга на международных судебных процессах документы зачитывались на  До Нюрнберга на международных судебных процессах документы зачитывались на
 языках всех участвующих сторон, что замедляло слушание дела.  языках всех участвующих сторон, что замедляло слушание дела.
   
 Источник:   Источник:
 New York Times, 13.11.96, p.B12  New York Times, 13.11.96, p.B12
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
 Однажды император Николай I ехал в карете вместе с сыном Александром и  Однажды император Николай I ехал в карете вместе с сыном Александром и
 великим русским поэтом В.А.Жуковским, учителем словестности наследника  великим русским поэтом В.А.Жуковским, учителем словесности наследника
 престола. Вдруг Александр спросил отца, что означает сакраментальное слово  престола. Вдруг Александр спросил отца, что означает сакраментальное слово
 из трех букв, слышанное им случайно от слуг. (Да-да, именно то самое слово,  из трех букв, слышанное им случайно от слуг. (Да-да, именно то самое слово,
 которое в книгах обозначают тремя звездочками). Император переадресовал  которое в книгах обозначают тремя звездочками). Император переадресовал
Line 382  New York Times, 13.11.96, p.B12 Line 384  New York Times, 13.11.96, p.B12
 выкрутился Жуковский из щекотливого положения?  выкрутился Жуковский из щекотливого положения?
   
 Ответ:  Ответ:
 Жуковский обьяснил Александру, что загадочное слово является повелительным  Жуковский объяснил Александру, что загадочное слово является повелительным
 наклонением глагола "ховать" (прятать), образуясь по тем же правилам, что и  наклонением глагола "ховать" (прятать), образуясь по тем же правилам, что и
 "куй" от "ковать", и "суй" от "совать". Николай Павлович был настолько  "куй" от "ковать", и "суй" от "совать". Николай Павлович был настолько
 доволен, что по окончании поездки он достал свои золотые часы и вручил их  доволен, что по окончании поездки он достал свои золотые часы и вручил их
 Жуковскому со словами: "*** в карман!"  Жуковскому со словами: "*** в карман!"
   
 Источник:   Источник:
 Израильская русскоязычная газета "Вести", номер от 21.11.96  Израильская русскоязычная газета "Вести", номер от 21.11.96
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
Line 406  New York Times, 13.11.96, p.B12 Line 408  New York Times, 13.11.96, p.B12
 символизирующих их олимпийских колец. Европа, как известно, положила начало  символизирующих их олимпийских колец. Европа, как известно, положила начало
 олимпийскому движению.  олимпийскому движению.
   
 Источник:   Источник:
 "The World's Almanac and book of facts", изд-во "World Almanac", New York,  "The World's Almanac and book of facts", изд-во "World Almanac", New York,
 любое издание.  любое издание.
   
Line 426  New York Times, 13.11.96, p.B12 Line 428  New York Times, 13.11.96, p.B12
 статным молодцем, постоянно хотел есть, ибо стандартного пайка ему было  статным молодцем, постоянно хотел есть, ибо стандартного пайка ему было
 мало. Кроме того, ему было ужасно обидно за эти недостающие 2 см.  мало. Кроме того, ему было ужасно обидно за эти недостающие 2 см.
   
 Источник:   Источник:
 Лев Горенштейн и Устав Советской (Российской) армии.  Лев Горенштейн и Устав Советской (Российской) армии.
   
   
Line 438  New York Times, 13.11.96, p.B12 Line 440  New York Times, 13.11.96, p.B12
 Один великий человек, остряк и мудрец, друг королей и жертва палача,  Один великий человек, остряк и мудрец, друг королей и жертва палача,
 свободомыслящий философ и верующий католик, описал нечто: не место, не  свободомыслящий философ и верующий католик, описал нечто: не место, не
 событие, и не предмет.  Это нечто, считаясь в своем роде идеалом, было  событие, и не предмет.  Это нечто, считаясь в своем роде идеалом, было
 поддержанно многими, хотя у этого было и немало критиков (особенно в XX  поддержано многими, хотя у этого было и немало критиков (особенно в XX
 веке), включая известного русского фантаста Евгения Замятина. О чем идет  веке), включая известного русского фантаста Евгения Замятина. О чем идет
 речь?  речь?
   
Line 462  New York Times, 13.11.96, p.B12 Line 464  New York Times, 13.11.96, p.B12
 "Аргументы и Факты".  "Аргументы и Факты".
     
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
 У Аполлинарии Сусловой, бывшей некотороe время женой Василия Розанова, была  У Аполлинарии Сусловой, бывшей некоторое время женой Василия Розанова, была
 любовная история, закончившаяся разрывом в 1863 году в Висбадене. Под  любовная история, закончившаяся разрывом в 1863 году в Висбадене. Под
 влияниeм этой истории великий писатель написал роман за 27 дней, а Суслова  влиянием этой истории великий писатель написал роман за 27 дней, а Суслова
 послужила прототипом целого ряда его "инфернальных" героинь.  Итак, назовите  послужила прототипом целого ряда его "инфернальных" героинь.  Итак, назовите
 этот роман.  этот роман.
   
Line 476  New York Times, 13.11.96, p.B12 Line 478  New York Times, 13.11.96, p.B12
       
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
 Закончите следующую фразу знаменитого ирландского драматурга: "Патриотизм -  Закончите следующую фразу знаменитого ирландского драматурга: "Патриотизм -
 это уверенность в том, что ваша страна превоcходит все остальные, потому  это уверенность в том, что ваша страна превосходит все остальные, потому
 что..."  что..."
   
 Ответ:  Ответ:
Line 525  http://www.dreamsville.com/csh/Vardo/112 Line 527  http://www.dreamsville.com/csh/Vardo/112
 Источник:  Источник:
 http://206.160.223.96/killer/osvald.html  http://206.160.223.96/killer/osvald.html
   
 Тур:   Тур:
 Тур 6. Проводила команда "Многогранник".  Тур 6. Проводила команда "Многогранник".
   
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
Line 648  Taschenbuch-Verlag, Muenchen, 1993, стр. Line 650  Taschenbuch-Verlag, Muenchen, 1993, стр.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Бюффон был известен своей любовью ко сну. Поэтому он попросил своего слугу  Бюффон был известен своей любовью ко сну. Поэтому он попросил своего слугу
 будить его каждое утро в 6 часов утра, даже если он будет ругатся,  будить его каждое утро в 6 часов утра, даже если он будет ругаться,
 протестовать и т.д. Бюффон даже доплачивал Жозефу за эту работу.  протестовать и т.д. Бюффон даже доплачивал Жозефу за эту работу.
   
 Источник:  Источник:
Line 658  Taschenbuch-Verlag, Muenchen, 1993, стр. Line 660  Taschenbuch-Verlag, Muenchen, 1993, стр.
 По словам Дж.К.Джерома, благодаря этому человеку склоняются над английской  По словам Дж.К.Джерома, благодаря этому человеку склоняются над английской
 грамматикой и разговорником извозчик и сторож, горничная и прачка. Благодаря  грамматикой и разговорником извозчик и сторож, горничная и прачка. Благодаря
 ему иностранные лавочники и коммерсанты тысячами посылают своих сыновей и  ему иностранные лавочники и коммерсанты тысячами посылают своих сыновей и
 дочерей учиться в Англию. Кто жe этот "миссионер английского языка"?  дочерей учиться в Англию. Кто же этот "миссионер английского языка"?
   
 Ответ:  Ответ:
 Английский турист.  Английский турист.
Line 667  Taschenbuch-Verlag, Muenchen, 1993, стр. Line 669  Taschenbuch-Verlag, Muenchen, 1993, стр.
 Английский турист не хочет учить язык той страны, в которую едет, зато  Английский турист не хочет учить язык той страны, в которую едет, зато
 хорошо платит - поэтому вся обслуга учит его язык.  хорошо платит - поэтому вся обслуга учит его язык.
   
 Источник:   Источник:
 Дж.К.Джером, "Трое на четырех колесах".  Дж.К.Джером, "Трое на четырех колесах".
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
Line 680  Taschenbuch-Verlag, Muenchen, 1993, стр. Line 682  Taschenbuch-Verlag, Muenchen, 1993, стр.
 Над буквой Е.  Над буквой Е.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Это две точки. Не засчитан ответ, в котором упомянаются "Е" и "И краткое".  Это две точки. Не засчитан ответ, в котором упоминаются "Е" и "И краткое".
 Как известно, у вышеперечисленных народов (за исключением русских) нет "и  Как известно, у вышеперечисленных народов (за исключением русских) нет "и
 краткого". Засчитан ответ, гласящий "над Е (это диакритический знак)", хотя  краткого". Засчитан ответ, гласящий "над Е (это диакритический знак)", хотя
 точки над Е - это не единственный диакритический знак.  точки над Е - это не единственный диакритический знак.
   
 Источник:   Источник:
 Общеизвестный факт.  Общеизвестный факт.
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
 Что исторически объединяeт российский алтын, итальянское сольдо и испанский  Что исторически объединяет российский алтын, итальянское сольдо и испанский
 мараведи?  мараведи?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 701  Taschenbuch-Verlag, Muenchen, 1993, стр. Line 703  Taschenbuch-Verlag, Muenchen, 1993, стр.
 языков, сольдо из французского, а мараведи из арабского.  языков, сольдо из французского, а мараведи из арабского.
   
 Источник:  Источник:
 Этимологический словарь руского языка Преображенского.  Этимологический словарь русского языка Преображенского.
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
 Исаак Ньютон, Чарльз Дарвин, Александр Флеминг - эти люди не принадлежали к  Исаак Ньютон, Чарльз Дарвин, Александр Флеминг - эти люди не принадлежали к
Line 711  Taschenbuch-Verlag, Muenchen, 1993, стр. Line 713  Taschenbuch-Verlag, Muenchen, 1993, стр.
 Ответ:  Ответ:
 Это места в королевской усыпальнице - Вестминстерском соборе.  Это места в королевской усыпальнице - Вестминстерском соборе.
   
 Источник:   Источник:
 Общеизвестный факт.  Общеизвестный факт.
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
 Знаменитой австралийской пловчихе Дон Фрезер принадлежат десятки мировых и  Знаменитой австралийской пловчихе Дон Фрезер принадлежат десятки мировых и
 олимпийских рекордов в плавании вольным стилем. В историю плавания она вошла  олимпийских рекордов в плавании вольным стилем. В историю плавания она вошла
 благодаря одному из этих рекордов. Чем же был замечателен этот рекорд,  благодаря одному из этих рекордов. Чем же был замечателен этот рекорд,
 установленный в октябре 1962 года, и что объединяeт его со "Что? Где?  установленный в октябре 1962 года, и что объединяет его со "Что? Где?
 Когда?"?  Когда?"?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 739  Taschenbuch-Verlag, Muenchen, 1993, стр. Line 741  Taschenbuch-Verlag, Muenchen, 1993, стр.
 Комментарий:  Комментарий:
 Термины: "молоко", "яблочко" и собственно "лук".  Термины: "молоко", "яблочко" и собственно "лук".
   
 Источник:   Источник:
 Общеизвестный факт.  Общеизвестный факт.

Removed from v.1.3  
changed lines
  Added in v.1.8


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>