Annotation of db/baza/igp1.txt, revision 1.9
1.3 roma7 1: Чемпионат:
2: Internet Grand Prix I
3:
1.6 stepanov 4: Вид:
5: И
6:
1.3 roma7 7: Дата:
8: 00-000-1996
9:
10: Тур:
11: Тур 1. Проводила команда "Москвичи".
12:
13: Вопрос 1:
14: На товарищеский матч Россия - Бразилия, проходивший в сентябре 1996 года в
15: Москве на стадионе "Динамо", билеты стоили соответственно 25, 35, 50 и 50
16: тысяч рублей в зависимости от трибуны. Коллеги, за три дня, пожалуйста,
17: сообразите какая трибуна (север, юг, запад, восток) сколько стоила и
18: обоснуйте свое решение в письменном виде.
19:
20: Ответ:
21: Север - 50, юг - 50, запад - 35, восток - 25.
22:
23: Комментарий:
24: Подавляющее большинство футбольных стадионов мира ориентировано по линии
1.8 rubashki 25: восток-запад - для того чтобы по вечерам, когда обычно проходят матчи,
1.3 roma7 26: против солнца сидело минимальное число людей. Не составляет исключения и
27: "Динамо". Трибуны вдоль поля более дорогие, как более удобные, и стоят
28: поровну. Из менее удобных дешевле восток, поскольку именно туда и светит
29: солнце.
30:
31: Вопрос 2:
32: Зигмунд Фрейд рассказывал, что однажды два известных коллекционера картин
33: заказали у знаменитого живописца свои портреты. Когда заказ был готов, они
34: повесили эти картины на одну стену и пригласили своего общего друга
35: полюбоваться на них. Однако вместо похвалы их друг удивленно уставился между
36: картин и спросил: "А где...?" Уважаемые знатоки, закончите, пожалуйста, его
37: вопрос.
38:
39: Ответ:
40: "А где Спаситель?"
41:
42: Комментарий:
43: Имеется в виду Христос, висевший меж двух разбойников.
44:
45: Вопрос 3:
46: В городе Киеве есть компания, занимающаяся проведением на Украине
47: всевозможных международных ярмарок. На логотипе этой компании изображено
48: некое животное, причем из названия компании понятно, что оно там не
49: случайно. Назовите это животное.
50:
51: Ответ:
52: Кот.
53:
54: Комментарий:
55: Название фирмы - "МЯУ" (Международные Ярмарки Украины).
56:
57: Вопрос 4:
58: У арабов было слово, дословно означающее "очень длинный" или "большое
59: расстояние". От этого арабского слова (имевшего несколько смыслов) произошли
60: два русских (с сохранением смысловой нагрузки), причем если первым из них мы
61: называем живое существо, действительно весьма длинное в своем классе, то
62: вторым мы называем сосуд. Назовите оба русских слова.
63:
64: Ответ:
65: Жираф и графин.
66:
67: Вопрос 5:
68: Во времена крестовых походов мусульмане прибегали к всевозможным уловкам,
69: чтобы при плохих погодных условиях или ночью их корабли принимались
70: христианами за свои, например они выставляли на нос корабля огромные кресты
71: (имеется в виду символ христианской веры). Скажите, а что еще брали с собой
72: мусульмане, если это должно было провести христиан своим звуковым эффектом?
73:
74: Ответ:
75: Свиней.
76:
77: Вопрос 6:
78: У группы народов Крайнего Севера - так называемых гиляков (нивхи, коряки,
79: эвенки и т.п.) - все мужское население, достигшее 40-летия, страдает почти
80: полной потерей зрения, а у женщин процесс идет намного медленнее, хотя тоже
81: прискорбно с точки зрения цивилизованного человека. Следует отметить, что
82: фактор дикой природы здесь весьма и весьма второстепенен. Внимание, вопрос:
83: так почему же им так плохо? (по возможности опишите логическую цепочку)
84:
85: Ответ:
86: Цепочка такова: у них есть бог Солнце - органы, которые смотрят на бога
87: Солнце (глаза), священны - к ним ни за что нельзя притрагиваться - их
1.4 roma7 88: никогда не моют - хронические конъюнктивиты с раннего детства,
1.3 roma7 89: превращающиеся в бельма, усугубляемые потреблением жирной пищи - слепота.
90: Женщинам легче, поскольку они до определенной степени "отпариваются" в
91: процессе приготовления пищи.
92:
93: Вопрос 7:
94: Анекдот: рассказывает мужик друзьям
95: - Вы представляете, просыпаюся я сегодня, встаю - а на меня летит лошадь и
96: каак даст! Я упал, снова встаю - на меня летит машина и тоже сбивает... Я
97: снова встаю, а на меня самолет! Ну я опять упал, а когда встал - меня ракета
98: сбила!!!
99: - (друзья) Да врешь ты все...
100: - (мужик) Ах вы не верите!?! Ну так спросите у того старичка, который
101: продает...
102: Что?
103:
104: Ответ:
105: Билеты на карусель.
106:
107: Тур:
108: Тур 2. Проводила команда "Мозговорот".
109:
110: Вопрос 1:
111: Когда один известный американский писатель был в Японии, он был ужасно
112: огорчен тем, как японцы перевели название его знаменитого романа. В переводе
113: он назывался как-то вроде "Сердитые изюминки". А как он назывался в
114: оригинале?
115:
116: Ответ:
117: "Гроздья гнева" ("Grapes of Wrath") Дж.Стейнбека.
118:
119: Источник:
1.5 stepanov 120: http://www.itd.umich.edu/~jmsaul/mac.doc/mi.memo.txt (1.10.96)
1.3 roma7 121:
122: Вопрос 2:
123: С давних времен ирландцы разводили особую породу мохнатых лошадей, среднего
124: роста и очень выносливых. Эти лошади и работали на шахтах, и пахали в поле,
125: и даже соревновались на скачках, которые ирландцы очень любили и посвящали
126: им значительную часть своего времени. А как назывались эти лошади?
127:
128: Ответ:
129: Хобби.
130:
131: Источник:
132: 1. C.Sutton. How Did They Do That?: Wonders of the Far and Recent Past
133: Explained. NY, W.Morrow & Co, 1984, p.95
134: 2. Webster's New World Dictionary of the American Language. Cleveland-NY,
135: William Collins+World Publishing Co., Inc., 1974, p.667
136:
137: Вопрос 3:
138: Когда российские моряки стали плавать вокруг света и сталкиваться с жизнью
139: всяких аборигенов, они порой очень удивлялись. Так, камчатский иерей
140: Иннокентий Вениаминов, путешествовавший в середине XIX века на корабле
141: "Николай" Русско-Американской компании, описывая заход на Таити, с
142: неподдельным изумлением писал о том, что тамошние жители имеют из домашнего
143: скота только свиней, и кормят этих свиней... Чем?
144:
145: Ответ:
146: Апельсинами.
147:
148: Источник:
149: С.В.Максимов. Крылатые слова. М., Терра, 1995, с.379-80
150:
151: Вопрос 4:
152: В середине 1960-х гг. одна японская газета напечатала статью под названием
153: "Два самых сильных человека России пали почти в один день". Не могли бы вы
154: сказать, о ком шла речь в этой статье?
155:
156: Ответ:
157: О Н.С.Хрущеве, отстраненном от руководства, и штангисте Юрии Власове,
158: неожиданно проигравшем Олимпиаду в Токио.
159:
160: Источник:
161: Ю.Власов. Справедливость силы. М., Наука-Культура-Искусство, 1995, с.534
162:
163: Вопрос 5:
164: Скорее всего, никто из нас не читал роман грузинского писателя XIX в.
165: Казбеги "Отцеубийца". Но большинство из нас знает имя его главного героя,
166: благородного абрека. Как же его звали?
167:
168: Ответ:
169: Коба.
170:
171: Комментарий:
172: Именно оттуда взял свою партийную кличку Сталин.
173:
174: Источник:
175: А.Рыбаков. Дети Арбата. Собр. соч., т.5. М., Терра, 1995, с.320
176:
177: Вопрос 6:
178: Однажды в одном из калифорнийских океанариумов живущий там дельфин проглотил
179: какую-то железяку. Чтобы не проводить операцию, которая вполне могла бы
180: закончиться гибелью животного, дирекция океанариума пригласила некоего
181: Клиффорда Рея. Он и избавил дельфина от железяки, причем без всякого
182: хирургического вмешательства. А какова настоящая профессия Клиффорда Рея?
183:
184: Ответ:
185: Он профессиональный баскетболист.
186:
187: Комментарий:
188: Своей длинной рукой он просто залез дельфину в желудок и железяку извлек.
189:
190: Источник:
191: J.May. Curious facts. NY, Holt, Rinehart & Winston, 1980, p.16
192:
193: Вопрос 7:
194: В старину так назывались в России канатные дворы, занимавшие порой целую
195: улицу. Они были так заставлены веревочными станами и затянуты плетущимися
196: канатами, что постороннему человеку, по ошибке сунувшемуся туда, было очень
197: сложно выбраться без помощи работников. Так как же называли такой канатный
198: двор и всю его снасть?
199:
200: Ответ:
201: Просак, отсюда выражение "попасть впросак".
202:
203: Источник:
204: С.В.Максимов. Крылатые слова. М., Терра, 1995, с.23
205:
206:
207: Тур:
208: Тур 3. Проводила команда "С Миру По Нитке".
209:
210: Вопрос 1:
211: Старичок, овца, морж, ворон. Если верить одному англичанину, все они ходят в
212: одном направлении. В каком?
213:
214: Ответ:
215: По диагонали (это слоны).
216:
1.7 rubashki 217: Источник:
1.3 roma7 218: Льюис Кэрролл, Алиса в Зазеркалье, любое издание.
219:
220: Вопрос 2:
221: Какое известное учебное заведение посещали Адик, Боря и Сарра?
222:
223: Ответ:
224: Школу бальных танцев Соломона Пляра.
225:
1.7 rubashki 226: Источник:
1.3 roma7 227: Песенник "Пой, Одесса!", ВПТО Киноцентр, Одесса, 1992
228:
229: Вопрос 3:
1.5 stepanov 230: Закончите последовательность: 25, 20, 16, 4, 5, 6, 12, 16, 4, 5...
1.3 roma7 231:
232: Ответ:
233: 1.
234:
235: Комментарий:
236: Это номера букв русского алфавита, а сами буквы - "Что Где Когда".
237:
1.7 rubashki 238: Источник:
1.3 roma7 239: Букварь (любое издание).
240:
241: Вопрос 4:
242: Закончите американский анекдот. В заштатном техасском городишке двое
243: списывают имена с табличек на кладбище. Одна надпись от времени потускнела и
244: осыпалась, так что разобрать ее почти невозможно. Один говорит: "Да плюнь ты
245: на этого, пойдем дальше". "Нет, - возражает второй, - он имеет такое же
246: право, как и все, на..." На что?
247:
248: Ответ:
249: На участие в голосовании.
250:
251: Комментарий:
252: Техас славится мошенничеством на выборах.
253:
1.7 rubashki 254: Источник:
1.3 roma7 255: S.Lukes and I.Galinoor, No Laughing Matter, A Collection of Political
256: Jokes, Penguin, NY, 1987, p.85
257:
258: Вопрос 5:
259: В книге воспоминаний известного поэта и барда утверждается, что в 1982 году
260: в Царском Селе (городе Пушкине) поперек главной улицы красовался огромный
261: транспарант с пушкинской строкой. Какой строкой?
262:
263: Ответ:
264: "Друзья мои, прекрасен наш Союз!"
265:
266: Комментарий:
267: Дело-то было в канун 60-летия СССР.
268:
1.7 rubashki 269: Источник:
1.3 roma7 270: А. Городницкий "И вблизи, и вдали". М.: АО Полигран, 1993
271:
272: Вопрос 6:
273: На 1-центовой австралийской монете изображен опоссум. На 2-центовой -
274: ящерица-дракон. На 5-центовой - ехидна. На 10-центовой - лирохвост. На
275: 20-центовой - утконос. На 50-центовой - эму и вомбат. На долларе - кенгуру.
276: А кто красуется на обороте двухдолларовой монеты?
277:
278: Ответ:
279: Абориген.
280:
281: Комментарий:
282: Самый крупный исконный обитатель Австралии.
283:
1.7 rubashki 284: Источник:
1.3 roma7 285: Монета.
286:
287: Вопрос 7:
288: В XIX веке этот уникальный товар покупала в России только Академия Наук и
289: платила по 15 копеек за штуку. Но когда некий человек прислал 1000 штук и
290: заметил, что у него еще десятки тысяч, АН от дальнейших закупок у него
291: отказалась. А какая книга родилась из этого отказа Академии?
292:
293: Ответ:
294: Словарь Даля.
295:
296: Комментарий:
297: АН платила по 15 коп. за слово, не вошедшее в Академический Словарь русского
298: языка. Даль предложил ей купить его собрание, но они загнили на первой
299: тысяче. Тогда Даль издал словарь сам.
300:
1.7 rubashki 301: Источник:
1.3 roma7 302: Вл. Даль, Напутное слово, в книге: Вл. Даль, Толковый Словарь Живаго
303: Великорусского Языка, изд. 8, М.: Русский Язык, 1989, с.XVI
304:
305:
306: Тур:
307: Тур 4. Проводила команда "Господа Гусары".
308:
309: Вопрос 1:
310: У русских это ассоциируется с нечистой силой, для японцев аналог этого
311: равнозначен самой смерти. А с чем это ассоциируется у англичан?
312:
313: Ответ:
314: С пекарем.
315:
316: Комментарий:
317: В России несчастливое число 13 называется "чертова дюжина", в Японии
318: несчастливое число 4 читается точно так же, как слово "смерть" [2]. В Англии
319: несчастливое число - тоже 13, однако оно называется "пекарская дюжина"
320: ("baker's dozen" [1]).
321:
322: Источник:
323: 1. Webster, любое издание,
324: 2. Вс.Овчинников, "Ветка сакуры", любое издание.
325:
326: Вопрос 2:
327: Известный скульптор-авангардист Вадим Сидур, основатель направления
328: "гроб-арт", некоторое время жил на даче. Это время стало его "болдинской
329: осенью". Кроме больших творческих успехов, скульптор внес значительный вклад
330: в то, что, по его собственному мнению, является неоспоримой пользой,
331: приносимой его искусством. Что же это за польза?
332:
333: Ответ:
334: Очищение окружающей среды.
335:
336: Комментарий:
337: Вадим Сидур делал свои скульптуры из металлолома, который брал на свалке в
338: ближайшем лесу.
339:
1.7 rubashki 340: Источник:
1.3 roma7 341: Материалы с выставки В.Сидура в Москве.
342:
343: Вопрос 3:
344: Что объединяет Швейцарию и Ватикан, а Непал кардинально отличает от
345: остальных стран мира?
346:
347: Ответ:
348: Форма флага.
349:
350: Комментарий:
351: У большинства стран мира флаги имеют прямоугольную форму. У Швейцарии же с
1.4 roma7 352: Ватиканом флаги квадратные, а у Непала так и вообще неправильной формы,
1.3 roma7 353: "елочкой".
354:
355: Источник:
356: 1. http://www.adfa.oz.au/CS/flg - Flags homepage;
357: 2. http://www.adfa.oz.au/CS/flg/col/Aspect.html
358:
359: Вопрос 4:
360: Впервые в международной практике крупных судебных процессов на Нюрнбергском
361: процессе было применено некое новшество, на которое Герман Геринг даже
362: пожаловался, что оно сокращает ему жизнь. Что же это за новшество?
363:
364: Ответ:
365: Синхронный перевод.
366:
367: Комментарий:
368: До Нюрнберга на международных судебных процессах документы зачитывались на
369: языках всех участвующих сторон, что замедляло слушание дела.
370:
1.7 rubashki 371: Источник:
1.3 roma7 372: New York Times, 13.11.96, p.B12
373:
374: Вопрос 5:
375: Однажды император Николай I ехал в карете вместе с сыном Александром и
1.4 roma7 376: великим русским поэтом В.А.Жуковским, учителем словесности наследника
1.3 roma7 377: престола. Вдруг Александр спросил отца, что означает сакраментальное слово
378: из трех букв, слышанное им случайно от слуг. (Да-да, именно то самое слово,
379: которое в книгах обозначают тремя звездочками). Император переадресовал
380: вопрос Жуковскому, желая посмотреть, как он будет выкручиваться. И тот
381: выкрутился, да так хорошо, что довольный Николай наградил поэта золотыми
382: часами. С тем, впрочем, условием, чтобы Жуковский сделал с ними то, что,
383: согласно его же объяснению, означает слово из трех букв. Так как же
384: выкрутился Жуковский из щекотливого положения?
385:
386: Ответ:
1.4 roma7 387: Жуковский объяснил Александру, что загадочное слово является повелительным
1.3 roma7 388: наклонением глагола "ховать" (прятать), образуясь по тем же правилам, что и
389: "куй" от "ковать", и "суй" от "совать". Николай Павлович был настолько
390: доволен, что по окончании поездки он достал свои золотые часы и вручил их
391: Жуковскому со словами: "*** в карман!"
392:
1.7 rubashki 393: Источник:
1.3 roma7 394: Израильская русскоязычная газета "Вести", номер от 21.11.96
395:
396: Вопрос 6:
397: Красная - самая протяженная,
398: Желтая - самая большая,
399: Зеленая - самая маленькая,
400: Черная - самая бедная,
401: а какого цвета та, что положила всему этому начало?
402:
403: Ответ:
404: Синего.
405:
406: Комментарий:
407: Части света Америка, Азия, Австралия, Африка и Европа зашифрованы по цветам
408: символизирующих их олимпийских колец. Европа, как известно, положила начало
409: олимпийскому движению.
410:
1.7 rubashki 411: Источник:
1.3 roma7 412: "The World's Almanac and book of facts", изд-во "World Almanac", New York,
413: любое издание.
414:
415: Вопрос 7:
416: Летом 1990 года статный 188-сантиметровый мОлодец Лев Горенштейн (ныне
417: известный уважаемым знатокам как граф фон TOPMO3) проходил военные сборы в
418: расположении Костромского Высшего военно-командного училища химической
419: защиты. Сборы проходили на удивление мирно и без эксцессов. Однако было одно
420: досадное обстоятельство, не вызванное ничьей злой волей или головотяпством,
421: но доставлявшее немало моральных и физических страданий рядовому (тогда)
422: Горенштейну. Назовите его!
423:
424: Ответ:
425: В Советской (ныне Российской) армии военнослужащим ростом 190 см и выше
426: полагается двойной продовольственный паек. Страдания рядового Горенштейна
427: были вызваны тем, что он на 2 сантиметра не дорос до этой нормы, но, будучи
428: статным молодцем, постоянно хотел есть, ибо стандартного пайка ему было
429: мало. Кроме того, ему было ужасно обидно за эти недостающие 2 см.
430:
1.7 rubashki 431: Источник:
1.3 roma7 432: Лев Горенштейн и Устав Советской (Российской) армии.
433:
434:
435:
436: Тур:
437: Тур 5. Проводила команда "Абсолют".
438:
439: Вопрос 1:
440: Один великий человек, остряк и мудрец, друг королей и жертва палача,
441: свободомыслящий философ и верующий католик, описал нечто: не место, не
442: событие, и не предмет. Это нечто, считаясь в своем роде идеалом, было
1.4 roma7 443: поддержано многими, хотя у этого было и немало критиков (особенно в XX
1.3 roma7 444: веке), включая известного русского фантаста Евгения Замятина. О чем идет
445: речь?
446:
447: Ответ:
448: Об Утопии Томаса Мора.
449:
450: Источник:
451: Лев Успенский, "Загадки топономики".
452:
453: Вопрос 2:
454: Одесские бизнесмены заказали Эрнсту Неизвестному скульптуру Остапа Бендера.
455: Художник согласился, но полюбопытствовал: где же будет установлен памятник.
456: Обратились с этим вопросом к мэру Одессы Эдуарду Гурвицу. Тот ответил:
457: "Конечно, [...]. Оба авантюристы и достойны одного постамента..." Вопрос:
458: чей же постамент предложил использовать Эдуард Гурвиц?
459:
460: Ответ:
461: "На центральной площади, там где стоял памятник Ленину..."
462:
463: Источник:
464: "Аргументы и Факты".
1.9 ! rubashki 465:
1.3 roma7 466: Вопрос 3:
1.4 roma7 467: У Аполлинарии Сусловой, бывшей некоторое время женой Василия Розанова, была
1.3 roma7 468: любовная история, закончившаяся разрывом в 1863 году в Висбадене. Под
1.4 roma7 469: влиянием этой истории великий писатель написал роман за 27 дней, а Суслова
1.3 roma7 470: послужила прототипом целого ряда его "инфернальных" героинь. Итак, назовите
471: этот роман.
472:
473: Ответ:
474: "Игрок" Ф.М.Достоевского.
475:
476: Источник:
477: К.Мочульский, "Достоевский".
1.9 ! rubashki 478:
1.3 roma7 479: Вопрос 4:
480: Закончите следующую фразу знаменитого ирландского драматурга: "Патриотизм -
1.4 roma7 481: это уверенность в том, что ваша страна превосходит все остальные, потому
1.3 roma7 482: что..."
483:
484: Ответ:
485: "...вы в ней родились".
486:
487: Источник:
488: Джордж Бернард Шоу.
489:
490:
491: Вопрос 5:
492: На заре немого кино многие компании промышляли на воровстве: украв чужую
493: кинопленку, они снимали заново пару сцен и выпускали фильм под другим
494: именем. Какой оригинальный способ придумала компания "Биограф" для того,
495: чтобы бороться с подобными безобразиями?
496:
497: Ответ:
498: Эта компания стала помещать свои инициалы "AB" на различные предметы,
499: находящиеся в кадре: двери, цветочные горшки и т.п., таким образом
500: предотвращая грабеж.
501:
502: Источник:
503: http://www.dreamsville.com/csh/Vardo/1126.html
1.9 ! rubashki 504:
1.3 roma7 505: Вопрос 6:
506: В русском языке это слово впервые встречается у Карамзина в "Письмах
507: русского путешественника", а произошло оно от искаженного названия некоего
508: лондонского заведения, которое, в свою очередь, было названо в честь места
509: рождения царя Давида и наиболее влиятельного из его потомков. Что это за
510: слово?
511:
512: Ответ:
513: Бедлам, от Вифлеем (Bethlehem) - названия известной лондонской психушки.
514:
515: Источник:
516: "Из истории русских слов".
517:
518: Вопрос 7:
519: Муж Марины Прусаковой, проживавший в Минске и работавший на заводе бытовой
520: электроники, считается весьма загадочным человеком и является ключевой
521: фигурой, замешанной в убийстве видного политического деятеля. А как звали
522: мужа Марины Прусаковой?
1.9 ! rubashki 523:
1.3 roma7 524: Ответ:
525: Ли Харви Освальд.
526:
527: Источник:
528: http://206.160.223.96/killer/osvald.html
529:
1.7 rubashki 530: Тур:
1.3 roma7 531: Тур 6. Проводила команда "Многогранник".
532:
533: Вопрос 1:
534: Эти драгоценные камни стоят огромные деньги. Тысячи людей находятся у них в
535: непосредственной зависимости, кроме того, они наложили свой отпечаток на
536: жизнь миллионов. История этих камней ведет свой отсчет с конца прошлого
537: столетия, а свое имя они получили в 20-е годы. Что же это за драгоценные
538: камни?
539:
540: Ответ:
541: Компания "Мицубиси", что по-японски означает "три алмаза".
542:
543: Источник:
544: http://www.mitsubishi.com
545:
546: Вопрос 2:
547: В 1910 г. этот человек получил британское гражданство, в 1913 г. стал
548: доцентом Манчестерского университета. Во время I Мировой войны ему удалось в
549: своей лаборатории наладить производство очень тогда дефицитного ацетона из
550: кукурузы. Во время II Мировой войны он был одним из создателей
551: синтетического каучука. Но для всего мира он известен не только как химик,
552: но и как большой политик и общественный деятель, лидер национального
553: движения. Как звали этого человека?
554:
555: Ответ:
556: Хаим Вейцман.
557:
558: Источник:
559: "Хаим Вейцман", изд."Лексикон", Иерусалим, 1988.
560:
561: Вопрос 3:
562: Знаменитый уроженец Франкфурта-на-Майне писал:
563: "Тебе не даст проступок твой
564: Блистать в цепочке золотой".
565: О каком проступке идет речь?
566:
567: Ответ:
568: О проституции.
569:
570: Комментарий:
571: Гете, изучавший в молодости юриспруденцию, вкладывает в уста героя "Фауста"
572: Валентина изложение старинного франкфуртского правила, запрещавшего
573: проституткам украшаться драгоценностями.
574:
575: Источник:
576: Гете, "Избранные произведения" в 2-х томах, Москва, "Правда", 1985, том 2,
577: стр.659
578:
579: Вопрос 4:
580: Два итальянских офицера были втянуты в заговор. Выдавая себя за граждан
581: Албании, они при содействии зачинщика заговора и сообщницы осуществили некую
582: махинацию с брачными контрактами. А откуда известны имена этих офицеров,
583: знакомые любителям классической музыки?
584:
585: Ответ:
586: Из оперы Моцарта "Так поступают все".
587:
588: Источник:
589: "Оперные либретто", том 2, "Зарубежная опера", Москва, "Музыка", 1987,
590: стр.218-221
591:
592: Вопрос 5:
593: Сейчас ее имя хорошо знакомо футбольным болельщикам, хотя оно имело
594: отношение к легкой атлетике. А какой продукт питания был причиной ее
595: сенсационного поражения?
596:
597: Ответ:
598: Яблоки.
599:
600: Комментарий:
601: Речь идет об Аталанте, персонаже древнегреческой мифологии. Аталанта не
602: знала поражений на беговой дорожке, пока Меланион не победил ее, бросая в
603: сторону яблоки во время забега и выигрывая время, пока Аталанта отвлекалась
604: и подбирала их. Сейчас в Италии есть футбольная команда "Аталанта".
605:
606: Источник:
607: О мифе: "Who's who in der antiken Mythologie", G.Fink. Deutscher
608: Taschenbuch-Verlag, Muenchen, 1993, стр.60. О команде можно узнать из любой
609: спортивной газеты.
610:
611: Вопрос 6:
612: Этот металл был обнаружен в XIX веке химиком Карлом Клаусом. Ученый назвал
613: этот химический элемент в честь своей страны. О каком металле идет речь?
614:
615: Ответ:
616: О рутении.
617:
618: Комментарий:
619: Профессор Казанского университета Карл Карлович Клаус назвал обнаруженный им
620: металл в честь России, использовав ее латинское название.
621:
622: Источник:
623: "Энциклопедический словарь юного химика", Москва, "Педагогика", 1990,
624: стр.187 и 275
625:
626: Вопрос 7:
627: На заре этой системы воспитания было рукоприкладство. Постепенно
628: эволюционируя, она включала в себя сначала различные сельскохозяйственные
629: работы, а затем производственную деятельность. Назовите автора этой системы,
630: связанной с именем Горького.
631:
632: Ответ:
633: А.С.Макаренко.
634:
635: Источник:
636: Книги Макаренко "Педагогическая поэма" и "Флаги на башнях", любое издание.
637:
638:
639: Тур:
640: Тур 7. Проводила команда "Вист".
641:
642: Вопрос 1:
643: Французский ученый Жорж Луи Леклерк Бюффон, написавший 36 томов
644: "Естественной истории", говорил: "Я обязан своему слуге Жозефу тремя или
645: четырьмя томами "Естественной истории"". Чем же заслужил столь лестный
646: отзыв о себе слуга Жозеф?
647:
648: Ответ:
649: Он будил Бюффона по утрам.
650:
651: Комментарий:
652: Бюффон был известен своей любовью ко сну. Поэтому он попросил своего слугу
1.4 roma7 653: будить его каждое утро в 6 часов утра, даже если он будет ругаться,
1.3 roma7 654: протестовать и т.д. Бюффон даже доплачивал Жозефу за эту работу.
655:
656: Источник:
657: "Книга о веселой мудрости(?)", на украинском языке и очень старая.
658:
659: Вопрос 2:
660: По словам Дж.К.Джерома, благодаря этому человеку склоняются над английской
661: грамматикой и разговорником извозчик и сторож, горничная и прачка. Благодаря
662: ему иностранные лавочники и коммерсанты тысячами посылают своих сыновей и
1.4 roma7 663: дочерей учиться в Англию. Кто же этот "миссионер английского языка"?
1.3 roma7 664:
665: Ответ:
666: Английский турист.
667:
668: Комментарий:
669: Английский турист не хочет учить язык той страны, в которую едет, зато
670: хорошо платит - поэтому вся обслуга учит его язык.
671:
1.7 rubashki 672: Источник:
1.3 roma7 673: Дж.К.Джером, "Трое на четырех колесах".
674:
675: Вопрос 3:
676: Немцы и, реже, русские ставят их для того, чтобы изменить нечто. Французы и
677: некоторые другие европейские народы тоже ставят их, но для того, чтобы
678: соблюсти традицию. Вьетнамцы не ставят их вовсе, а евреи ставят иногда, но
679: совсем в другом месте и с другой целью. Где же ставят их русские?
680:
681: Ответ:
682: Над буквой Е.
683:
684: Комментарий:
1.4 roma7 685: Это две точки. Не засчитан ответ, в котором упоминаются "Е" и "И краткое".
1.3 roma7 686: Как известно, у вышеперечисленных народов (за исключением русских) нет "и
687: краткого". Засчитан ответ, гласящий "над Е (это диакритический знак)", хотя
688: точки над Е - это не единственный диакритический знак.
689:
1.7 rubashki 690: Источник:
1.3 roma7 691: Общеизвестный факт.
692:
693: Вопрос 4:
1.4 roma7 694: Что исторически объединяет российский алтын, итальянское сольдо и испанский
1.3 roma7 695: мараведи?
696:
697: Ответ:
698: Названия их обозначают "золото/золотая монета".
699:
700: Комментарий:
701: Все эти монеты являются мелкими медными монетами, но их названия пришли из
702: других языков, где использовались для обозначения золота: алтын из тюркских
703: языков, сольдо из французского, а мараведи из арабского.
704:
705: Источник:
1.4 roma7 706: Этимологический словарь русского языка Преображенского.
1.3 roma7 707:
708: Вопрос 5:
709: Исаак Ньютон, Чарльз Дарвин, Александр Флеминг - эти люди не принадлежали к
710: королевским династиям, но, несмотря на это, заняли места, которые изначально
711: могли занять только люди королевской крови. Что же это за места?
712:
713: Ответ:
714: Это места в королевской усыпальнице - Вестминстерском соборе.
715:
1.7 rubashki 716: Источник:
1.3 roma7 717: Общеизвестный факт.
718:
719: Вопрос 6:
720: Знаменитой австралийской пловчихе Дон Фрезер принадлежат десятки мировых и
721: олимпийских рекордов в плавании вольным стилем. В историю плавания она вошла
722: благодаря одному из этих рекордов. Чем же был замечателен этот рекорд,
1.4 roma7 723: установленный в октябре 1962 года, и что объединяет его со "Что? Где?
1.3 roma7 724: Когда?"?
725:
726: Ответ:
727: Она первой из женщин проплыла 100 метров (вольным стилем) быстрее, чем за 1
728: минуту.
729:
730: Источник:
731: Таблица мировых рекордов в плавании.
732:
733: Вопрос 7:
734: Тот, кто этим занимается, постоянно должен думать, откуда ветер дует, а тот,
735: кто об этом рассказывает, обычно упоминает некоторый напиток, некоторый
736: фрукт и некоторый овощ. О чем речь?
737:
738: Ответ:
739: О стрельбе из лука.
740:
741: Комментарий:
742: Термины: "молоко", "яблочко" и собственно "лук".
743:
1.7 rubashki 744: Источник:
1.3 roma7 745: Общеизвестный факт.
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>