version 1.5, 2005/04/21 00:03:31
|
version 1.6, 2005/06/17 22:54:30
|
Line 1039 http://www.km.ru/magazin/view.asp?id=76A
|
Line 1039 http://www.km.ru/magazin/view.asp?id=76A
|
Автор: |
Автор: |
Александр Юрьев, Сергей Пономарев, Дмитрий Мартинсон. |
Александр Юрьев, Сергей Пономарев, Дмитрий Мартинсон. |
|
|
|
Тур: |
|
4 тур. Команда "МГТУ" |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Nothing personal: Благодаря СМИРНОВУ в своё время зазвучали СМИРНЫЕ |
|
НОЖНИЦЫ. Человек с именем, начинающимся с названия геометрического тела |
|
и вдобавок содержащим в себе определённую часть черепа, в составе своего |
|
коллектива исполнил песню про ГРЯЗНЫЕ НОЖНИЦЫ. Популярная ГЕРЦОГИНЯ |
|
начинала свой путь с "ГРЯЗНЫХ СТЕБЛЕЙ". Про ГЕРЦОГИНЮ (правда уже без |
|
двух точек), выполняющую движения в пространстве, спела "ФУЛА", которая |
|
прославилась благодаря населенному пункту в Бельгии, 37,5% от названия |
|
которого составляет населённый пункт в России. Назовите настоящую |
|
фамилию СМИРНОВА и упомянутый российский населённый пункт. |
|
|
|
Ответ: |
|
Крыласов, Лоо |
|
|
|
Зачет: |
|
строгий |
|
|
|
Комментарий: |
|
СМИРНОВ - композитор Крылатов, написавший музыку к популярной песне |
|
"Крылатые качели". Как известно, настоящая фамилия Евгения Крылатова - |
|
Крыласов. Группа Тайм-Аут и ее участник ТОРвЛОБнор Петрович Пуздой |
|
(Павел Валерьевич Молчанов) спели песню "Желтые качели". ГЕРЦОГИНЯ - |
|
Королёва (Наташа) начинала свой путь с пластинки (и песни) "Желтые |
|
тюльпаны". Королева - героиня песни "Танцующая королева" (Dancing Queen) |
|
группы АББА (группа названа по первым буквам имен солистов, а ФУЛА - |
|
адекватная замена по первым буквам фамилий Агнеты Фельтског, Бьорна |
|
Ульвеуса, Анни-Фрид Лингстад и Бенни Андерссон). Группа АББА стала |
|
известна благодаря победе на конкурсе "Евровидение" с песней "Ватерлоо", |
|
а Ватерлоо - населенный пункт в Бельгии, в провинции Брабант. 37,5 % - |
|
это 3 буквы из 8-ми, а Лоо - небольшой населённый пункт в Большом Сочи. |
|
То, что населённый пункт составляет 37,5%, в явном виде указывает на |
|
необходимость поиска его названия целиком внутри большего слова, а не |
|
методом анаграммирования из имеющихся букв (таких слов там была бы тьма |
|
тьмущая, наверное). |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.krylatov.ru/to_kr.htm |
|
2. http://www.vmdaily.ru/old/23831/23831petrov_a1.htm |
|
3. http://www.time-out.ru/about/members/ |
|
4. http://www.radiotroyka.ru/multimedia/musician/434.html |
|
5. БЭКМ-2003 на 10 CD. |
|
6. Общие знания. |
|
|
|
Автор: |
|
Роман Гуляев (Москва, РФ). |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Уважаемые знатоки транслита! ПЯТЬ ШЕСТЫХ ЭТОГО накроет вас, если вы не |
|
настоящий КОТ, ибо итог к этому будет располагать. Другие ПЯТЬ ШЕСТЫХ |
|
ЭТОГО плюс ПЕРВАЯ У МНОГИХ - просветит вас. Однако, если вы всё-таки |
|
настоящий КОТ, то без труда сможете написать ЭТО на языке оригинала, не |
|
вдаваясь в детали перевода. Так напишите ЭТО. |
|
|
|
Ответ: |
|
SAVANT |
|
|
|
Зачет: |
|
аналогичное написание, но в ином регистре |
|
|
|
Комментарий: |
|
Savant - это по-английски "учёный"; 5/6 - саван, в которое заворачивают |
|
тело покойного (к этому располагало бы невзятие вопроса, т.е. он стал бы |
|
"гробом" - к счастью, он таковым не стал); другие 5/6 при добавлении 1-й |
|
буквы многих алфавитов - даст название энциклопедии для детей "Аванта+" |
|
(на это и наводит подсказка плюс ПЕРВАЯ У МНОГИХ); всё это получается, |
|
когда английское слово рассматривается через призму написания в |
|
транслите. Особенно, если вы и есть Кот Учёный.:) |
|
|
|
Источник: |
|
1. Электронное издание AbbyyLingvo 6.0 |
|
2. извращённая фантазия автора. |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Смирнов (Москва, РФ). |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Русские ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ ведут своё происхождение от одинаковых по |
|
значению древнееврейского ТРЕТЬЕГО и греческого ЧЕТВЁРТОГО, |
|
соответственно. Стало быть, можно с определённой натяжкой утверждать, |
|
что живший в XVI веке ПИОНЕР обладал сразу двумя ЯИЧНИЦАМИ. Назовите |
|
фамилию его иностранного "тёзки" и "коллеги". |
|
|
|
Ответ: |
|
Гутенберг |
|
|
|
Зачет: |
|
Gutenberg |
|
|
|
Комментарий: |
|
имя Иван ведёт своё происхождение от древнееврейского Иоханаан - "дар |
|
Бога"; имя Фёдор - от греческого Феодор (Теодор) - тоже "дар Бога". |
|
Стало быть, первопечатник Ивана Федоров обладал сразу двумя "дара Бога" |
|
(не надо путать "божий дар с яичницей"). А его тёзка и коллега, |
|
напечатавший в XV веке первое полнообъемное печатное издание в Европе - |
|
Иоганн Гуттенберг. |
|
|
|
Источник: |
|
1. "МК" от 12.11.2004. |
|
2. А.В. Суперанская "Ваше имя?" - М., "Армада - Пресс", 2001- 256 |
|
стр. |
|
3. "Большой энциклопедический словарь" -2 изд., перераб. и дополн. |
|
-М., "Большая Российская энциклопедия", 1997г. - 1456 с. |
|
4. общие знания. |
|
|
|
Автор: |
|
Людмила Дауенова (Красногорск, РФ). |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
При всём богатстве выбора ИХ ТАКИХ всего три типа. Для простоты |
|
запоминания иногда используют соответственно три аббревиатуры. Если |
|
убрать последнюю букву в ПЕРВОЙ аббревиатуре, можно получить морское |
|
членистоногое. Если вставить букву между слогами ВТОРОЙ аббревиатуры, |
|
можно получить язык программирования. Для запоминания КАРТАВОГО, |
|
которого нельзя отнести к НИМ ТАКИМ из-за другой ориентации, всё равно |
|
можно использовать аббревиатуру оставшегося третьего типа ИХ ТАКИХ. |
|
Согласно документу почти 50-летней давности, КАРТАВЫЙ является |
|
национальным символом. Назовите абсолютно точно второй национальный |
|
символ согласно тому же документу. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Марсельеза" |
|
|
|
Зачет: |
|
"La Marseillaise" |
|
|
|
Комментарий: |
|
ОНИ ТАКИЕ - государственные триколоры с горизонтальной ориентацией полос |
|
красного, белого и синего цветов (без других дополнительных элементов), |
|
коих сейчас использовано три типа из 6-ти возможных с учётом расчётного |
|
числа перестановок 3-х цветных полос. Для их запоминания были придуманы |
|
простонародные аббревиатуры: для красно-бело-синего полотнища - |
|
соответственно, аббревиатура КраБС (если убрать букву С, то получится |
|
краб), для бело-сине-красного - БеСиК (если вставить букву Й, то |
|
получится "Бейсик"). Для запоминания последнего третьего типа триколоров |
|
- сине-бело-красного используется аббревиатура СиБеК. КАРТАВЫЙ - флаг |
|
Франции (небольшая подсказка - акцент на букву Р), полоски на котором |
|
ориентированы по вертикали, из-за чего его нельзя отнести к упомянутым |
|
3-м типам, но для запоминания порядка следования полосок подойдёт 3-я |
|
аббревиатура. Согласно Конституции Франции, принятой на основе КЗ от |
|
3.06.1958 года, этот триколор является национальной эмблемой - |
|
государственным флагом. Вторым символом Франции является государственный |
|
гимн - "Марсельеза". |
|
|
|
Источник: |
|
1. БЭКМ-2003 на 10 CD, соответствующие статьи |
|
2. общие знание и жизненный опыт. |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Смирнов (Москва, РФ), Александр Макаров (Люберцы, РФ). |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
При графе Алексее Андреевиче ПЕРВЫЙ был меньше ВТОРОЙ, но уже при графе |
|
Алексее Павловиче ВТОРАЯ стала меньше ПЕРВОГО. Еще один граф ни ПЕРВЫМ, |
|
ни ВТОРОЙ не руководил. Один американец (и один немец вместе с ним) |
|
взяли как-то по банке, и не по одной, и получили ВТОРУЮ. А сейчас в |
|
близкой многим из вас сфере человеческой жизни Первый и Второй ПЕРВЫЕ |
|
заменили Первую и Вторую ТРЕТЬИ. Кстати, вы, наверняка, слышали, что |
|
ТРЕТЬЯ бывала и католической, и мусульманской, и священной и даже |
|
социалистической. Назовите ПЕРВЫЙ, ВТОРУЮ и ТРЕТЬЮ. |
|
|
|
Ответ: |
|
дивизион, батарея, лига |
|
|
|
Зачет: |
|
те же слова в другом порядке |
|
|
|
Комментарий: |
|
Во времена графа Алексея Андреевича Аракчеева, в начале 19-го века, |
|
дивизионом именовалась часть артиллерийской батареи. В конце XIX века, |
|
когда граф Алексей Павлович Игнатьев сдавал экзамен в академию |
|
Генерального Штаба, и ему попался вопрос о структуре артиллерийского |
|
дивизиона, батарея была его частью. Граф Лев Николаевич Толстой, служа в |
|
артиллерии, не командовал ни батареей, ни дивизионом (часть батареи |
|
тогда именовалась, как и теперь, взвод). Бенджамен Франклин, и |
|
одновременно с ним Винклер в Германии, соединив лейденские банки, |
|
получили батарею конденсаторов. Ранее в чемпионате по футболу были |
|
Первая и Вторая лиги, теперь - Первый и Второй дивизионы. В истории |
|
известны, среди прочих, Католическая лига, Мусульманская лига, Священная |
|
лига, Социалистическая лига. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Нилус. "История материальной части артиллерии" Период V, гл. 2 |
|
2. Игнатьев "Пятьдесят лет в строю" |
|
3. Л.Н. Толстой. Биография. |
|
4. http://tmn.fio.ru/works/58x/311/dufe.htm |
|
5. Правила чемпионата России. |
|
6. БСЭ, Соответствующие статьи про лиги. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Машеров (Москва, РФ). |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Обычно ПЕРВЫЕ не слишком молоды. Но даже и молодой - ПЕРВЫЙ не будет |
|
младшим. А вот старшими ПЕРВЫМ бывать случалось. При матушке-Екатерине |
|
ПЕРВЫМ, насколько известно, не приходилось бывать ни министрами, ни |
|
вторыми лицами. Согласно украинскому фольклору ВТОРОГО иногда называют |
|
чёртом. ВТОРОЙ внутри ВТОРОГО и поныне является предметом ряда научных |
|
исследований. Назовите автора произведения, по которому в СССР был снят |
|
фильм "ПЕРВЫЙ ВТОРОЙ". |
|
|
|
Ответ: |
|
Юлиан Семёнов |
|
|
|
Зачет: |
|
Ю.Семенов |
|
|
|
Комментарий: |
|
ПЕРВЫЙ ВТОРОЙ - книга Ю. Семёнова и одноимённый фильм 1967 года "Майор |
|
Вихрь". Звание "майор" буквально означает старший. При этом чин "младший |
|
майор" никогда не существовал, а "старший майор" был званием НКВД. При |
|
Екатерине были чины "премьер-майор" и "секунд-майор", что и обыгрывалось |
|
в подсказках вопроса. Согласно Украинской примете: вихрь - это чёрт. " |
|
Если черти вырвутся с цепей и пойдут гулять, то, столкнувшись, борются и |
|
стараются друг друга победить и в том месте высоко над землей иногда |
|
поднимаются вихри". Пытаясь изучить досконально природу этого явления, |
|
учёные открыли явление "вихрь в вихре". |
|
|
|
Источник: |
|
1. БСЭ |
|
2. http://armor.kiev.ua/army |
|
3. http://www.kolyadka.h1.ru/Vischr1.html |
|
4. http://www.nsu.ru/materials/ssl/text/news/Physics/120.html |
|
5. http://www.kulichki.com/moshkow/RUSS_DETEKTIW/SEMENOW_YU/vihre.txt |
|
6. http://www.kino.uz/movie/6551/ |
|
7. общие знания. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Машеров (Москва, РФ), Дмитрий Смирнов (Москва, РФ). |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
ПЕРВЫЕ богов - так греки называли плоды ТРЕТЬЕГО. В узких кругах |
|
считают, что "ПЕРВЫЕ" - это "ЧЕТВЁРТЫЕ" по-британски. Опытный механизм |
|
"ПЕРВЫЙ" был применён на экспериментальном танке определённой модели. В |
|
своё время, Пётр Ильич парадоксально заметил, что одно из произведений |
|
Михаила Ивановича заключает в себе всю русскую симфоническую музыку так |
|
же, как ПЕРВЫЙ заключает в себе ВТОРОЙ. Парадокс заключается в том, что |
|
обычно ПЕРВЫЙ - плод ВТОРОГО. Назовите заглавного персонажа |
|
литературного произведения, решившего вопреки совету уничтожить ВТОРОЙ, |
|
несмотря на заинтересованность в ПЕРВЫХ. |
|
|
|
Ответ: |
|
свинья |
|
|
|
Зачет: |
|
свинья под дубом |
|
|
|
Комментарий: |
|
ПЕРВЫЙ - желудь, ВТОРОЙ - дуб; ТРЕТИЙ - грецкий орех, ЧЕТВЁРТЫЕ - |
|
яблоки. В вопросе упоминаются компьютеры фирмы Acorn (по-английски |
|
"желудь"), которые противопоставляют компьютерам фирмы Apple |
|
(по-английски "яблоки") и зарядное устройство в танке Т-62. П.И. |
|
Чайковский говорил так о "Комаринской" М.И. Глинки. В басне И.А. Крылова |
|
"Свинья под дубом" заглавный персонаж пытается уничтожить дуб, несмотря |
|
на совет ворона. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://glossword.info/term/5da35caa61aeaf5e,,xhtml |
|
2. http://www.megabook.ru/ (поиск по соответствующим статьям) |
|
3. http://www.litera.ru:8080/stixiya/authors/krylov/svinya-pod-dubom.html |
|
4. http://www.itc.ua/article.phtml?ID=3723 |
|
5. http://token.ru/149.shtml. |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Смирнов (Москва, РФ). |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
ОН появился в Москве в начале 18 века. История ЕГО возможных авторов, |
|
как следует из ЕГО названия, очень символична: ПЕРВЫЙ родился только в |
|
конце 19 века, а ВТОРОЙ, на самом деле, был лишь наблюдателем, а не |
|
реальным автором. Фамилии ПЕРВОГО и ВТОРОГО отличаются несколькими |
|
буквами, из которых, путём нехитрых перестановок, можно получить фамилию |
|
зарубежного писателя в русском написании. Назовите имя последнего. |
|
|
|
Ответ: |
|
Ивлин |
|
|
|
Зачет: |
|
Ivlin. |
|
|
|
Комментарий: |
|
ОН - "Брюсов календарь", появившийся в Москве в мае 1709 года. Из |
|
названия можно предположить, что его возможными авторами могли быть: |
|
Брюсов - поэт-символист, который родился только в 1873 году, или Брюс, |
|
которому изначально приписывалось авторство календаря. Но Брюс не был |
|
реальным автором календаря. Он только наблюдал за его изданием, а |
|
действительным автором и составителем являлся В.А. Киприанов - |
|
российский издатель и гравёр. Брюсов от Брюса отличается 2-мя буквами, |
|
из которых легко получить фамилию английского писателя Во. |
|
|
|
Источник: |
|
1. В. Карцев "Всегда молодая физика", Изд-во "Советская Россия", 1983 |
|
год, стр. 37. |
|
2. БЭКМ-2003, статьи Брюс Я.В., Брюсов В.Я. |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Нониашвили (Ковдор, РФ). |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
(Заранее просим у вас прощения, что в который раз уже задаём одни и те |
|
же вопросы) Из текста буквально следовало, что ОН, будучи сыном человека |
|
крепкого телосложения, был в состоянии повторить опыты героя многих |
|
сочинений английского писателя, представляя публике невидимое |
|
существующее и видимое несуществующее. А ещё, судя по тому, что ОН мог |
|
ответить на любой вопрос, ОН был вашим "собратом по несчастью". Хотя, по |
|
ЕГО собственному признанию, ему чаще задавали одни и те же вопросы. В |
|
ответе укажите два самых повторяемых вопроса. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Почему в продаже нет животного масла?" и "Еврей ли вы?" |
|
|
|
Зачет: |
|
строгий, порядок любой |
|
|
|
Комментарий: |
|
ОН - Остап Бендер; в вопросе зашифровано известное объявление из |
|
произведения И.Ильфа и Е.Петрова "Золотой теленок": "Приехал Жрец |
|
(Знаменитый бомбейский брамин-йог) сын Крепыша Любимец Рабиндраната |
|
Тагора ИОКАНААН МАРУСИДЗЕ (Заслуженный артист союзных республик) Номера |
|
по опыту Шерлока Холмса. Индийский факир. Курочка невидимка. Свечи с |
|
Атлантиды. Адская палатка. Пророк Самуил отвечает на вопросы публики. |
|
Материализация духов и раздача слонов. Входные билеты от 50 к. до 2 р.". |
|
Остап признавался, что "мне лично претит быть любимцем Рабиндраната |
|
Тагора. А пророку Самуилу задают одни и те же вопросы: "Почему в продаже |
|
нет животного масла?" или "Еврей ли вы?". |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.privatelife.ru/krosvord/2003/n4/n4_1q.htm |
|
2. http://znv.renet.ru/archive/2002/09/461.htm |
|
3. БЭКМ-2003 на 10CD, статьи "Тагор Рабиндранат", "крепыш", "Холмс |
|
Шерлок", "Атлантида". |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Смирнов (Москва, РФ). |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
ПЕРВЫЙ может принести ВТОРУЮ "отнюдь не низменным гулякам" посредством |
|
ЧЕТВЁРТОЙ. ПЕРВАЯ ТРЕТЬЯ появилась на свет в 1907 году в России. |
|
Ответьте, ТРЕТЬЯ какой ВТОРОЙ появилась в первой половине XIX века в |
|
США? |
|
|
|
Ответ: |
|
красной |
|
|
|
Зачет: |
|
красная. |
|
|
|
Комментарий: |
|
ПЕРВЫЙ - снег, ВТОРАЯ - смерть (сход лавины в горах, куда лазают, помимо |
|
прочих, и обычные туристы [фр. tourisme < tour прогулка, поездка] - "не |
|
низменные гуляки", ТРЕТЬЯ - маска. Э. По (1809-1849) "Маска красной |
|
смерти"; А. Блок "Снежная маска" (1907). |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Холомонов (Москва, РФ). |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
Профессор Дж. Букс со товарищи опубликовали первое сообщение об ЭТОМ |
|
более полувека назад. За время своего существования ЭТО подвергалось |
|
стандартизации в рамках ANSI и ISO четыре раза. Примечательно, что годом |
|
позже первой стандартизации в рамках ANSI, в СССР был снят фильм, |
|
название которого содержало 3/7 "общего буквенного" с русским написанием |
|
упомянутого первого стандарта, при этом полностью совпадало "общее |
|
численное". Догадавшись, о каком фильме идёт речь, назовите роль, |
|
которую в этом фильме исполнил его режиссёр. |
|
|
|
Ответ: |
|
Бармалей |
|
|
|
Зачет: |
|
строгий |
|
|
|
Комментарий: |
|
в вопросе речь идёт о языке программирования Фортран (англ. FORTRAN, от |
|
FORmula TRANslator - переводчик формул), первое сообщение о котором было |
|
опубликовано в 1954 году, хотя само название придумалось позднее; |
|
стандартизации в рамках ANSI и ISO (по годам принятия): Фортран-66, |
|
Фортран-77, Фортран-90, Фортран 95; в 1967 году Ролан Быков снял фильм |
|
"Айболит-66" (3 общих буквы из 7 - а, о, т), в котором сам сыграл одну |
|
из ролей. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://robotix.narod.ru/yziki_progr2.htm |
|
2. http://parallel.ru/tech/tech_dev/standards.html |
|
3. http://www.srcc.msu.su/num_anal/eng_math/pack/packag.htm |
|
4. http://www.computer-museum.ru/calendar/2.htm |
|
5. http://www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=16686 |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Смирнов (Москва, РФ), Александр Макаров (Люберцы, РФ). |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
НА ПРАВАХ ЭКСПЕРИМЕНТА: Хоть вы уже, наверное, устали от ПЕРВЫХ и |
|
ВТОРЫХ, но и сейчас без них не обойдётся. Вам, наверняка, знаком |
|
национальный подтекст некоторых ПЕРВЫХ. А некий современный писательский |
|
дуэт во второй части одного из своих циклов назвал ВТОРЫХ убийцами |
|
ПЕРВЫХ. С тремя ПЕРВЫМИ нас познакомила "классическая троица" - назовём |
|
её по-панибратски НАЛ. Причём трёх ВТОРЫХ, однозначно соответствующих |
|
упомянутым трём ПЕРВЫМ, навскидку назвать будет трудно. Поэтому мы вас |
|
попросим написать по-русски актуальный в июне ВТОРОЙ бауманского |
|
восемнадцатого ПЕРВОГО. |
|
|
|
Ответ: |
|
Зоопарк-МГТУ |
|
|
|
Зачет: |
|
строгий |
|
|
|
Комментарий: |
|
ПЕРВЫЕ - вопросы, ВТОРЫЕ - ответы. В последнее время весьма актуальны |
|
"национальные вопросы". О вопросах "Что делать?", "Кто виноват?" и "За |
|
что?" мы узнали от классиков русской литературы XIX века: Николая |
|
Чернышевского, Александра Герцена и Льва Толстого. У Дмитрия Громова и |
|
Олега Ладыженского (коллективный псевдоним - ОлДи) в книге "Одиссей, сын |
|
Лаэрта" ответы названы убийцами вопросов. Ну, а вас, в рамках |
|
эксперимента, в последнем вопросе спринт-зачёта мы спросили о последнем |
|
вопросе стайер-зачёт нашего тура ИГП. В июне это наш первый турнир, в |
|
котором вообще есть 18-й вопрос, так что вы вряд ли могли запутаться, на |
|
что мы вас просим ответить. Слово "актуальный" указывает на нынешний |
|
июнь (все июни прошлых лет сейчас уже не актуальны). А просьба написать |
|
по-русски служила дополнительной подсказкой того обстоятельства, что |
|
ответ в 18-м вопросе будет написан нерусскими буквами. Разумеется, |
|
вопросная формулировка предписывала написания по-русски именно ответа на |
|
18-й вопрос, единственность которого вне всяких сомнений. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Г.Л.Олди "Одиссей, сын Лаэрта", любое издание. |
|
2. БЭКМ-2003 на 10 CD. |
|
3. извращённая фантазия авторов. |
|
|
|
Автор: |
|
Ольга Левина (Москва, РФ), Дмитрий Смирнов (Москва, РФ). |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Эта профессия, расположенная в "Общероссийском классификаторе профессий |
|
рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов" между "складных дел |
|
мастером" и "сухих дел мастером", прекрасно подошла бы для имени |
|
персонажа "гипотетического продолжения" знаменитой книги. Правда, не |
|
ясно, был бы этот персонаж более других озабочен поисками своих |
|
половинок, невесть куда девшихся, или внедрял бы решительно чуждые его |
|
народу русские или финские обычаи. Согласно вольной трактовке одной |
|
русской пословицы один зверь "не очень был огорчён" тем, что не прибегал |
|
к помощи работника упомянутой профессии. А что делал при этом этот |
|
зверь? |
|
|
|
Ответ: |
|
дуги гнул |
|
|
|
Зачет: |
|
"гнёт дуги", "гнул дуги", " дуги гнёт " и т.п. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Упомянута профессия - древопар (специалиста столярного цеха) находится в |
|
Классификаторе между драпировщиком и дренажистом. Судя по названию, так |
|
могли бы в продолжении "Властелина колец" назвать одного из энтов |
|
(воображаемых древесных великанов, носивших в книге сложнообразованные |
|
имена - в одном из переводов "Древобород", "Скородум" и т.п.). Жены |
|
энтов пропали в незапамятные времена - энты их безуспешно ищут. Поэтому, |
|
судя по возможному имени, Древопар то ли особо напряженно ищет свою |
|
пару, то ли уже нашел... А может быть, его имя связано с тем, что он |
|
любит "пар" (баню или сауну), что, судя по тексту "Властелина Колец", |
|
энтам не очень свойственно. "Русская пословица гласит: "Правит, как |
|
медведь в лесу дуги гнет: гнет - не парит, а переломит - не тужит". |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.nist.fss.ru/hr/doc/ok/okpdtr.htm |
|
2. Дж.Толкин. "Властелин Колец, перевод Н.В.Григорьевой и |
|
В.И.Грушецкого". -М.: ТО Издатель, 1993 г. 448 стр. |
|
3. В. Даль. "Словарь пословиц русского народа". |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Машеров (Москва, РФ). |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
ПЕРВЫЕ используются в некоторых играх: в частности, во "ВТОРОМ". Кстати, |
|
говоря о Вторых, обычно вспоминают мудрого героя эпоса фантастической |
|
внешности, обладавшего даром провидения. При отсутствии ВТОРЫХ вполне |
|
может сгодиться и морской ПЕРВЫЙ, если определённым образом |
|
интерпретировать русскую народную пословицу. Примечательно, что от |
|
латинского названия некоторых разновидностей ВТОРЫХ произошло название |
|
ТРЕТЬИХ. Назовите двумя словами устройство для хранения и |
|
непосредственного использования по назначению ТРЕТЬИХ. |
|
|
|
Ответ: |
|
торпедный аппарат |
|
|
|
Зачет: |
|
строгий |
|
|
|
Комментарий: |
|
ПЕРВЫЕ - желуди, в том числе и карточная масть в немецкой колоде, |
|
эквивалентная трефам; ВТОРЫЕ - скаты, "Скат" - разновидность карточной |
|
игры, в которую играют немецкой колодой; Вторых - Скатах, в ирландской |
|
мифологии могучая воительница, у которой обучался военному искусству |
|
герой Кухулин; русская пословица говорит: "На безрыбье и рак рыба"; |
|
скаты - надотряд пластиножаберных рыб, морские желуди - два подотряда |
|
морских сидячих ракообразных подкласса усоногих (балянус и хтамалюс); |
|
ТРЕТЬИ - торпеды (от лат. torpedo - электрический скат) хранятся и |
|
выстреливаются при помощи торпедного аппарата на корабле. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://token.ru/149.shtml |
|
2. http://www.megabook.ru/ (поиск по соответствующим статьям) |
|
3. В.И.Даль. "Пословицы русского народа" (любое издание) |
|
4. БЭКМ-2003 на 10CD, статьи "торпеда" и "торпедный аппарат". |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Смирнов (Москва, РФ). |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
В одном из произведений 20-го века один из героев часто размышлял о |
|
сходстве ПЕРВОГО ВТОРОЙ с жизнью людей. Причем жизнь отдельного человека |
|
сравнивалась с ТРЕТЬИМ ЧЕТВЁРТОЙ, рождавшимся из ПЕРВОГО ВТОРОЙ и |
|
являющимся его частью. У большинства детей ТРЕТЬИ ЧЕТВЁРТОЙ |
|
ассоциируются с ПЯТЫМИ ТРЕТЬИМИ. Кроме того, каждый человек в своей |
|
жизни не раз сталкивался в быту с ТРЕТЬИМИ ШЕСТОГО, а вне дома имел |
|
возможность наблюдать ТРЕТЬИ на ВТОРОЙ. В книге В.И. Даля "Пословицы |
|
русского народа" упоминается народная примета, связанная с ТРЕТЬИМИ на |
|
ВТОРОЙ. Воспроизведите эту примету. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Пузыри на воде - к ненастью (пущему дождю)" |
|
|
|
Зачет: |
|
строгий |
|
|
|
Комментарий: |
|
В вопросе упоминалось произведение И. Ефремова "Лезвие бритвы", в |
|
котором Ватиркананда обращал внимание на сходство потока воды (ПЕРВЫЙ |
|
ВТОРОЙ) с людскими жизнями. Каждая жизнь в отдельности там называлась |
|
пузырьком пены (ТРЕТИЙ ЧЕТВЁРТОЙ). Последние у большинства детей |
|
ассоциируются с мыльными пузырями (ПЯТЫЕ ТРЕТЬИ), которые не раз |
|
пускали, а в быту многие из нас видели пузырьки воздуха (ТРЕТЬИ |
|
ШЕСТОГО), например, при кипении воды или в бутылке с жидкостью. ТРЕТЬИ |
|
на ВТОРОЙ - пузыри на воде. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.moles.ee/98/May/16/12-2.html |
|
2. http://www.mosreg.fio.ru/potoky/potok33/pr4/mudrosti.htm |
|
3. Ефремов И.А. Собрание сочинений в шести томах. Том 4. Лезвие |
|
бритвы. Роман приключений. -М.: Современный писатель, 1993. стр.404-405 |
|
4. общие знания и извращённая фантазия автора. |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Нониашвили (Ковдор, РФ). |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Как-то ВОВОЧКА сделал БЯКУ, о чём не преминул хвастливо сообщить. Но |
|
сказать об этом прямо ВОВОЧКА не решился, использовав для этой цели |
|
стихотворное иносказание. Исследователи расходятся во мнении, какую же |
|
именно БЯКУ имел в виду ВОВОЧКА. Автору вопроса больше нравится версия о |
|
БЯКЕ, которая имеет двойственный смысл в зависимости от выбранной |
|
служебной единицы... Мы вас запутали? Это плохо, так как в этом случае |
|
вообще можно договориться до того, что раннее ВЧЕРА легко обратить в |
|
декларирование собственной сути ПЯТОГО ЭЛЕМЕНТА. Тем не менее, назовите |
|
упомянутые служебные единицы в произвольном порядке. |
|
|
|
Ответ: |
|
The, Der |
|
|
|
Зачет: |
|
строгий, порядок любой |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идёт о стихотворении Владимира Набокова (ВОВОЧКА) "Какое сделал я |
|
дурное дело..." (БЯКУ). Ряд исследователей творчества Набокова считают, |
|
что в этом стихотворении он описывает свою "Лолиту". Но по другой версии |
|
(например, Бориса Каца), в строках этого стихотворения |
|
"О, знаю я, меня боятся люди, |
|
И жгут таких, как я, за волшебство, |
|
И, как от яда в полом изумруде, |
|
Мрут от искусства моего" |
|
Набоков обыграл двуязычную игру слов, применительно к своему роману |
|
"Дар", изданному в Берлине. Дело в том, что в английском The Gift - |
|
"дар, подарок", а в немецком Der Gift - "яд". Запутавшись, можно дар |
|
(Божий, в частности) выдать за яичницу (раннее рабочее название песни |
|
"Битлз" "Yesterday"). Т. е. получится, что яичница - это яд (яд |
|
буквально: я - 5-я буква русского алфавита). А определить принадлежность |
|
тому или иному языку помогает артикль - служебное слово (слово - единица |
|
языка). |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://magazines.russ.ru/slo/2001/1/ka.html |
|
2. http://www.permonline.ru/permonline/new/index.cfm?page=261&arh=7 |
|
3. www.translate.ru |
|
4. http://kuking.net/8_711.htm. |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Смирнов (Москва, РФ) Людмила Дауенова (Красногорск, РФ). |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
ПЕРВЫЙ, которого в Рязани и ниже Казани, пожалуй, спутают с его |
|
коллегой, как-то наблюдал близ Булони за одним из этапов "исторического |
|
процесса": дрались ВТОРЫЕ с сочувствующими другим ВТОРЫМ ТРЕТЬИМИ из-за |
|
судьбы ЧЕТВЁРТЫХ, которых с определённой долей допущения можно считать |
|
дальними родственниками великого ПЯТОГО. И ПЕРВЫЙ сделал, пожалуй, то |
|
единственное, за что его не ругали. Позднее один из ЧЕТВЁРТЫХ отличился |
|
в аналогичном "историческом процессе", хотя ему сперва поменяли "цвет" и |
|
"религиозную принадлежность", а чуть позже даже превратили в ШЕСТОГО. |
|
При этом сам он был наделён "заглавным" эпитетом, который до этого |
|
ассоциировался с одним ВТОРЫМ. Назовите этот эпитет. |
|
|
|
Ответ: |
|
неуловимый |
|
|
|
Зачет: |
|
строгий |
|
|
|
Комментарий: |
|
Эдуард Мане (которого "акающие" и "окающие", пожалуй, спутают с Моне), |
|
присутствовал при сражении Гражданской войны в США (связанной с |
|
освобождением негров, родственников А.С.Пушкина), происшедшем в Европе, |
|
близ Булони. Это был бой баркентины южан "Алабама", укомплектованного |
|
сочувствующими делу южан англичанами и грабившего торговые корабли |
|
северных от Карибского моря до Индийского океана, за два года захватив |
|
68 судов северян, потопив 53 из них, не считая канонерской лодки |
|
Соединенных Штатов "Гаттерас", с североамериканским шлюпом "Кирсардж". |
|
Отконвоированная броненосцем "Куронь" к месту боя "Алабама", после |
|
жаркой перестрелки, затонула. Картина Мане "Бой "Кирсарджа" и "Алабамы"" |
|
была встречена критиками доброжелательно, в отличие от "Олимпии", |
|
"Завтрака на траве" и других его картин, встреченных враждебно. |
|
Негритенок, герой известного фильма 20-х годов "Красные дьяволята", судя |
|
по названию ставший из черного красным, а из божьей твари стал |
|
дьяволенком, в римейке "Неуловимые мстители" был выведен как цыган, |
|
причём, неуловимый (так же, как и американец "Неуловимый Джо"). |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.battleships.spb.ru/0278/alabama-utop.htm |
|
2. БЭКМ-2003 на 10CD, статья "Мане" |
|
3. общие знания. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Машеров (Москва, РФ). |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
Всё для ответа имеет значение: |
|
Один элемент, содержащий их две, |
|
И нерусским письмом небольшое владение, |
|
Горизонт математики в Вашем уме... |
|
Идея раскрутки сокрыта в стихе! |
|
Мы не будем посылать вас туда, не знаю куда, и искать то, не знаю |
|
что. Мы только хотим напомнить вам о том, чего уже нет. А для этого вы |
|
должны будете, следуя вышеприведённой стихотворной инструкции, |
|
расшифровать в ответе следующую строку: 55343435114225-32224445. |
|
|
|
Ответ: |
|
Zoopark-MGTU |
|
|
|
Зачет: |
|
строгий |
|
|
|
Комментарий: |
|
Если внимательно посмотреть на пятистишие (и подумать над последней |
|
фразой), то можно заметить, что оно состоит из пяти строк, в каждой из |
|
которых по пять слов. Получается матрица размера 5x5. Подсказкой служит |
|
то, что цифры только от 1 до 5. Соответственно цифры - это элементы |
|
матрицы, записанные в проиндексированном варианте. А дальше мы получаем |
|
25 элементов матрицы. И если иметь малейшее представление об иностранных |
|
языках, то можно догадаться что в алфавите может быть 25 букв. Следуя |
|
второй строчке стиха, выходим на алфавит, который состоит из 26 букв - |
|
это английский или латинский. Остается догадаться, какие буквы |
|
совмещаются. Так для ответа всё имеет значение, то смотрим, что про |
|
двойной элемент говорится во второй строке, а значит, во второй строке и |
|
будет элемент, содержащий их две (по аналогии с русскими "и" и "й" - это |
|
i и j). Вопрос о том, как записывать матрицу (по строкам или по |
|
столбцам) раскрывается в 4-й строке - "ГОРИЗОНТ математики в вашем уме". |
|
Таким образом, дальше остается только по индексам восстановить буквы, |
|
чтобы получить правильный ответ - название прошлогодней международной |
|
интернет-сборной "Зоопарк-МГТУ" (в данном случае в транслитерации |
|
"Zoopark-MGTU"), которая с этого года снова распалась на 2 независимых |
|
коллектива. |
|
| 1 2 3 4 5 |
|
| 1 a b c d e |
|
| 2 f g h i/j k |
|
| 3 l m n o p |
|
| 4 q r s t u |
|
| 5 v w x y z |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00041/31200.htm&encpage=bse |
|
2. http://www.koryazhma.ru/articles/all/alphavit.asp |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Нониашвили (Ковдор, РФ). |
|
|