version 1.7, 2005/07/20 02:01:49
|
version 1.8, 2005/08/14 06:10:03
|
Line 1039 http://www.km.ru/magazin/view.asp?id=76A
|
Line 1039 http://www.km.ru/magazin/view.asp?id=76A
|
Автор: |
Автор: |
Александр Юрьев, Сергей Пономарев, Дмитрий Мартинсон. |
Александр Юрьев, Сергей Пономарев, Дмитрий Мартинсон. |
|
|
|
Чемпионат: |
|
Internet Grand Prix X |
|
|
|
Тур: |
|
3 тур. Команды "Архипелаг" и "Древляне" |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Первый и Второй прославились на одном поприще, близком многим из нас. |
|
Вообще-то первых много миллионов, но он - Первый - к первым не |
|
принадлежит. Если Второго по ошибке принять за Первого (а равно Второго |
|
за первого или Первого за первого) и попытаться уточнить это вопросом к |
|
нему из двух слов, анаграммой этого вопроса будет Второй. Назовите |
|
Первого и Второго. |
|
|
|
Ответ: |
|
Немец и Выменец |
|
|
|
Комментарий: |
|
первые - немцы. Илья Немец (известный знаток и вопросник из Хайфы) |
|
немцем не является:-) Анаграмма вопроса "Вы Немец?" (равно как и вопроса |
|
"Вы немец?":)) дает фамилию Выменец (известный знаток и вопросник из |
|
Санкт-Петербурга). |
|
|
|
Источник: |
|
1. Общие знания. |
|
2. http://db.chgk.info/znatoki/cgi-bin/db.cgi?sstr=%E2%FB%EC%E5%ED%E5%F6+&kvo=10&type=chgk&type=brain&type=igp&type=game&type=ehruditka&type=beskrylka&metod=rus&all=no&searchin=Authors |
|
3. http://chgk.zaba.ru/cgi-bin/db.cgi?sstr=%ED%E5%EC%E5%F6+&kvo=10&type=chgk&type=brain&type=igp&type=game&type=ehruditka&type=beskrylka&metod=rus&all=no&searchin=Authors |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Локшин. |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
В 19-м веке ВТОРОЙ был назван ПЕРВЫМ. Народная мудрость утверждает, что |
|
ВТОРОЙ не является ТРЕТЬЕЙ. Зато ТРЕТЬЕЙ была ЧЕТВЕРТАЯ, когда |
|
соседствовала с ПЯТЫМ. Возвращение другого ПЯТОГО, по всей видимости, |
|
стало одной из причин появления слухов о том, что ШЕСТОЙ не был первым. |
|
ШЕСТОЙ, безусловно, был СЕДЬМЫМ. В устаревшем официальном источнике |
|
НУЛЕВОЙ, ПЕРВЫЙ и СЕДЬМОЙ были поставлены в один ряд. Назовите НУЛЕВОГО. |
|
|
|
Ответ: |
|
бог |
|
|
|
Комментарий: |
|
У Некрасова в "Железной дороге" голод - царь. В русской поговорке голод |
|
- не тетка. Теткой звали Каштанку, когда она жила у клоуна рядом с гусем |
|
Иваном Ивановичем. "Иванами Ивановичами" называли манекены, которые |
|
использовались при испытаниях первых космических корабей. Из-за них |
|
возникла легенда, что Гагарин был в космосе не первым. Гагарин был |
|
героем - как минимум, Героем Советского Союза. В "Интернационале", |
|
бывшем некоторое время гимном СССР, поется: |
|
"Никто не даст нам избавленья, |
|
Ни бог, ни царь и ни герой". |
|
|
|
Источник: |
|
1. Н.А. Некрасов "Железная дорога" |
|
2. А.П. Чехов "Каштанка" |
|
3. http://www.pressa.spb.ru/newspapers/anomal/arts/anomal-145-art-16.html |
|
4. http://www.ncca.ru/programs_item.jsp?cat_id=72&id=80 |
|
5. http://www.booksite.ru/fulltext/1/001/008/055/630.htm |
|
6. http://a-pesni.narod.ru/starrev/international-ru.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Иванов |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
ШКОЛОЙ ТАНЦЕВ на одном из форумов был назван город Кишинев из-за того, |
|
что в нем на каждом шагу наталкиваешься на одни и те же знакомые лица. |
|
"ШКОЛА БАЛЬНЫХ" - название одной из новых песен российской группы. |
|
"БАЛЬНЫЙ ТАНЕЦ" - популярная телепередача. Назовите двух главных героинь |
|
книги "ШКОЛА БАЛЬНЫХ ТАНЦЕВ". |
|
|
|
Ответ: |
|
Оля и Яло |
|
|
|
Комментарий: |
|
Кишинев был назван королевством зеркал. "Королевство кривых" - песня |
|
группы "Пикник". "Королевство кривых зеркал" - повесть-сказка В. |
|
Губарева. "Кривое зеркало" - развлекательная передача на первом канале. |
|
|
|
Источник: |
|
1. www.flashmob.md/fmforum/viewtopic.php?p=6614&sid=3755673299923570baff0b234f70c66 |
|
2. http://afm.spb.ru/news.php?code=435 |
|
3. http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_gk/gubarw02.htm |
|
4. http://www.admarket.ru/index.php?op=main&op2=topprog&year=2003&month=12&day=1 |
|
|
|
Автор: |
|
Григорий Алхазов. |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Он родился в отдалённой части света и погиб в результате природного |
|
катаклизма. Он был тёзкой небесного тела, а роль его в фильме, вышедшем |
|
на экраны более 60 лет назад, сыграл артист, ставший впоследствии весьма |
|
популярным. Как же назывался фильм? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Таинственный остров" |
|
|
|
Комментарий: |
|
Он - Юп (Юпитер), обезьяна с острова Линкольна. |
|
Его роль в 1941 году сыграл Андрей Сова. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Ж.Верн. Таинственный остров. |
|
2. http://www.kinoexpert.ru/index.asp?comm=5&kw=9301 |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Шоргин |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Такие эпизоды есть в произведениях Гюго, Пушкина, Грибоедова, а также в |
|
русском фольклоре. Вероятно, встречаются они и в античной литературе, |
|
хотя автор вопроса ничего об этом не слышал. Их содержание можно описать |
|
словом, которым обычно характеризуют творчество совсем других авторов. |
|
Назовите это слово, если оно происходит от того же корня, что и название |
|
профессии, с представительницами которой большинство жителей СССР |
|
познакомилось в 1987 году. Полагаем, что услуги лиц, владеющих этой |
|
профессией, могли бы очень заинтересовать участников упомянутых |
|
эпизодов. |
|
|
|
Ответ: |
|
абсурд |
|
|
|
Комментарий: |
|
эпизоды - диалоги глухих или разговоры с глухими. У Гюго - допрос |
|
Квазимодо глухим судьей. У Пушкина - "Глухой глухого звал к суду судьи |
|
глухого". У Грибоедова - диалоги графини-бабушки с Загорецким и князем |
|
Тугоуховским. В русском фольклоре: "Здорово, кума! - На базаре была!" и |
|
т.п. Содержание этих разговоров - полная бессмыслица, сиречь абсурд, |
|
хотя поэзия абсурда и театр абсурда - совсем другие жанры. Слово |
|
"абсурд" происходит от латинского ab surdo - "от глухого", от этого же |
|
корня и название профессии сурдопереводчика. В 1987 году появились |
|
сурдопереводчицы в программе "Время". |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://az.lib.ru/g/griboedow_a_s/text_0010.shtml, явление 20 |
|
2. http://www.rvb.ru/pushkin/01text/01versus/0423_36/1830/0540.htm |
|
3. http://lib.ru/INOOLD/GUGO/sobor.txt, кн.6, гл.1 |
|
4. http://www.mk.ru/numbers/690/article20125.htm |
|
5. Э.Вартаньян. Из жизни слов. М, Детская литература, 1973, с.196 |
|
|
|
Автор: |
|
Григорий Остров |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Это прилагательное объединяет предмет, способствовавший второй встрече, |
|
двух разных "птиц", одну из загадок исчезнувшей цивилизации, трагические |
|
события тридцатых годов прошлого века, неудобное для прямого |
|
использования жилое здание и инженерное сооружение, возведенное в |
|
кратчайший срок. Назовите город, в котором это сооружение побывало в |
|
результате обмана. |
|
|
|
Ответ: |
|
Париж |
|
|
|
Комментарий: |
|
прилагательное - хрустальный. Хрустальная туфелька помогла принцу найти |
|
Золушку; "птицы" - Хрустальная сова и Гусь-Хрустальный; загадка - |
|
хрустальный череп, найденный в Центральной Америке; хрустальный дом - в |
|
песне Высоцкого. В сказке "Волшебное колечко" хрустальный мост был |
|
перенесен в Париж по приказу царевны, когда она выкрала волшебное |
|
кольцо. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Шарль Перро "Золушка, или Хрустальная туфелька" |
|
2. http://www.aferizm.ru/chydesa/kristal_skills.htm |
|
3. http://www.wonderland.com.ru/pageid-329.html |
|
4. http://akkordi.ru/song-151-4492.html |
|
5. http://shergin-boris.viiiv.ru/cont/chergins/7.html |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Иванов |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
ПЯТАЯ - совершенно летняя. |
|
ЧЕТВЕРТЫЙ напоминает о колокольном звоне. |
|
О нраве ТРЕТЬЕГО рассказывает известный источник. |
|
ВТОРОЙ - путь, имеющий отношение к музыке. |
|
А ПЕРВАЯ не первая. А которая? |
|
|
|
Ответ: |
|
пятая |
|
|
|
Комментарий: |
|
буква Д в русском алфавите. ПЯТАЯ - ДОННА Саммер (певица такая). |
|
ЧЕТВЕРТЫЙ - ДОНН (Джон Донн, автор фразы "Никогда не спрашивай, по ком |
|
звонит колокол - он звонит по тебе"; да к тому же его имя и фамилия сами |
|
по себе звучат подобно звону). ТРЕТИЙ - тихий ДОН. ВТОРОЙ - ДО (путь |
|
по-японски; каратэ-до - путь пустой руки, и т. д.), омонимичный с нотой |
|
до. ПЕРВАЯ - Д. Номер соответствует количеству букв в слове - это намек |
|
на ключ к решению. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://oldhit.narod.ru/don.htm |
|
2. http://www.aphorism.ru/author/a4229.shtml |
|
3. http://karate1936.narod.ru/htm/texts/ikeda5.htm |
|
4. Шолохов М.А. Тихий Дон. Любое издание. |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Локшин |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
ХОРЬ и КОРЬ - персонажи одного произведения и выполняют (точнее, не |
|
выполняют) в нем практически одинаковые функции. Вопрос Яндексу, что |
|
такое один ХОРЬ, в числе прочих ссылок приведет к единственному в своем |
|
роде ХОРЮ, имеющему собственное имя. Назовите имя и отчество поэта |
|
ГОРИНА, фамилию которого производили как от ХОРЯ, так и от КОРИ. |
|
|
|
Ответ: |
|
Сергей Александрович. |
|
|
|
Комментарий: |
|
ХОРЬ - ясень, КОРЬ - осень. Оба они так и НЕ дали ответа на вопрос "Где |
|
моя любимая?" В вопросе есть намеки на фразы "Я спросил у Яндекса" и |
|
"Что такое осень". Запрос "один ясень" интерпретируется Яндексом как |
|
"Один + ясень" и приводит на сайты скандинавской мифологии, где |
|
упоминается ясень Иггдрасиль. Фамилию "Есенин", пока слава поэта не |
|
сделалась всенародной, нередко путали. В милицейских протоколах |
|
записывали "Ясенин", очевидно, выводя этимологию из "ясень", хотя скорее |
|
фамилия этимологически связана с протославянским "есень" - осень. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.yandex.ru/yandpage?q=1222795552&p=1&ag=d&qs=text%3D%25CF%25C4%25C9%25CE%2B%25D1%25D3%25C5%25CE%25D8%26stype%3Dwww, |
|
ссылки 11, 17, 20 |
|
2. http://www.vav.ru/drussia/esenin2.html |
|
|
|
Автор: |
|
Григорий Алхазов, Григорий Остров |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ часто встречаются вместе, иногда - рядом с первыми и |
|
вторыми. В народе ПЕРВЫЕ-ВТОРЫЕ связываются с тяжким преступлением, |
|
совершенным в первой половине 20-го века. Человек, фамилия которого |
|
происходит от ВТОРЫХ, сам называет себя преступником. Носитель фамилии, |
|
происходящей от ПЕРВЫХ, преступлений не совершал, но день и ночь портил |
|
настроение окружающим. Назовите ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ. |
|
|
|
Ответ: |
|
огурцы, помидоры |
|
|
|
Комментарий: |
|
огурцы и помидоры нередко входят в состав салатов, которые можно найти в |
|
меню рядом с первыми и вторыми блюдами. Известна частушка со словами |
|
"Ох, огурчики-помидорчики - Сталин Кирова убил в коридорчике". Убийство, |
|
о котором идет речь, произошло в 1934 году. Герой песни Ю. Шевчука |
|
заявляет: "Я террорист, я Иван Помидоров!" В фильме "Карнавальная ночь" |
|
действует бюрократ Огурцов. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.inftech.ru/chast/cha05001.htm021500 |
|
2. http://www.allforguitar.xost.ru/d1_ddt_ter.html |
|
3. х/ф "Карнавальная ночь". |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Локшин |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Известный Источник утверждает, что из наличия А всегда следует наличие |
|
B. В названии одной из частей Известного Источника присутствует АЛЬФА. |
|
Устаревший Источник сообщает, что у АЛЬФЫ есть А, но отсутствует B. Про |
|
ТАУ известно, что у него нет ни А, ни В. Кстати, история о ТАУ и |
|
Известный Источник сходны по жанру и времени появления. И наконец, в |
|
Детском Источнике говорится про некоторое количество В, такое же |
|
количество ТАУ и один ГЛАГОЛЬ. Что такое ГЛАГОЛЬ? |
|
|
|
Ответ: |
|
гвоздик |
|
|
|
Комментарий: |
|
А - начало, В - конец. Известный Источник - фильм "Матрица", где |
|
утверждается, что всё, что имеет начало, имеет и конец. АЛЬФА - |
|
революция. Одна из серий "Матрицы" называется "Революция". В советской |
|
песне утверждалось: "Есть у революции начало, нет у революции конца". |
|
ТАУ - кольцо, у которого ни начала, ни конца. Кинотрилогия о Кольце и |
|
кинотрилогия о Матрице появились примерно в одно и то же время. Детская |
|
загадка - "Два кольца, два конца, посередине гвоздик". Ну, и слово |
|
"наконец" может кого-то укрепить в мысли, что он на правильном пути. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.ozon.ru/context/detail/id/1580478/ |
|
2. http://www.ozon.ru/context/detail/id/1618048/ |
|
3. http://www.piramida-maxima.ru/issues/2004/3/piramidatvorche/chtostaloprivyc/istorijanozhnic.html |
|
4. http://www.kinoshop.ru/ru/film/31/lokshin/ |
|
5. http://www.akm1917.org/music/text/1.htm |
|
6. www.neovita.ru/page.ehtml/Page138 |
|
7. http://ec.asu.ru/~filatov/matrix3.html |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Локшин |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
Героя известного произведения зовут ВАСИЛИЙ ИВАШКИН. В этом же |
|
произведении есть СОЛДАТ, выдававший себя за ВАСИЛИЯ, но в |
|
действительности носивший другое имя. Назовите произведение, герой |
|
которого выдал себя за СОЛДАТИКА ИВАШКУ. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Неуловимые мстители" |
|
|
|
Комментарий: |
|
ВАСИЛИЙ ИВАШКИН - Пётр Гринёв. СОЛДАТ - казак (Пугачёв), выдававший себя |
|
за Петра Третьего. "Неуловимый" Данька в логове врага стал "казачком |
|
Гриней". |
|
|
|
Источник: |
|
1. Пушкин, "Капитанская дочка". |
|
2. Х/ф "Неуловимые мстители". |
|
|
|
Автор: |
|
Андрей Абрамов. |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Этот вопрос, возможно, недоработан. Природный объект; медицинский |
|
инструмент; нобелевский лауреат; город на Волге... Продолжение этой |
|
последовательности можно назвать двумя словами. Но, учитывая, что |
|
известный фильм снят всё-таки не о нём, назовите это продолжение тремя |
|
буквами. |
|
|
|
Ответ: |
|
бор |
|
|
|
Комментарий: |
|
природный объект - бор, медицинский стоматологический инструмент - бор, |
|
нобелевский лауреат - Бор, город - Бор. ПЯТЫЙ ЭЛЕМЕНТ этого списка - |
|
бор, химический элемент, расположенный под номером 5 в таблице |
|
Менделеева. Фильм Люка Бессона "Пятый элемент" к бору не имеет |
|
отношения. Вопрос недоработан - он сырой, намек на выражение "сыр-бор". |
|
|
|
Источник: |
|
1. Альфа и Омега. - Таллинн: Принтэст, 1991. - Цв. вкладка III. |
|
2. Ожегов С.И. Словарь русского языка. - 19-е изд., испр. М.: Рус. |
|
яз., 1987. - С. 48, 641. |
|
3. Карманная энциклопедия The Hutchinson. - М.: Внешсигма, 1995. - С. |
|
79-80. |
|
4. Атлас Мира. - М., 1987. - С. 26. |
|
5. Фильм Люка Бессона "Пятый элемент". |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Локшин |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Рецепт одного из таких составов описал Назон. Автор вопроса, |
|
экспериментируя в детстве с этими составами, извел некоторое количество |
|
пищевых продуктов и временно привел в негодность бытовой прибор. |
|
Фредерик Бегбедер сравнивает с таким составом чувство, которое его |
|
персонаж испытывает к людям. Что это за чувство? |
|
|
|
Ответ: |
|
Симпатия |
|
|
|
Комментарий: |
|
Составы - симпатические чернила. Назон рекомендовал использовать для |
|
тайнописи молоко. Автор вопроса использовал молоко и апельсиновый сок и |
|
испортил утюг, пытаясь проявить записи. Бегбедер, "Каникулы в коме": |
|
"Симпатия, которую прославленный диджей испытывает к большинству людей, |
|
сродни симпатическим чернилам: она проявляется в нужный момент, чтобы |
|
очень быстро вновь исчезнуть." |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.vokrugsveta.ru/quiz/?item_id=70 |
|
2. Личный опыт автора. |
|
3. http://lib.aldebaran.ru/author/begbeder_frederik/begbeder_frederik_kanikuly_v_kome/begbeder_frederik_kanikuly_v_kome__1.html |
|
|
|
Автор: |
|
Александра Брутер |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Чтобы ответить на этот вопрос, последуйте совету Александра Сергеевича. |
|
У ПЕРВОГО не сложилась карьера. Зато его жена получила поистине мировую |
|
известность под именем ВТОРОЙ, хотя при упоминании этого имени мы обычно |
|
представляем себе ТРЕТЬЮ. Один человек жил в городе, название которого |
|
созвучно с именем ТРЕТЬЕЙ; он имел шанс ступить на то же поприще, на |
|
котором трудился ПЕРВЫЙ (но жизнь сложилась иначе); кроме того, |
|
неожиданно выяснилось, что он - тёзка ВТОРОЙ. Под каким именем мы знаем |
|
этого человека? |
|
|
|
Ответ: |
|
Фигаро |
|
|
|
Комментарий: |
|
ПЕРВЫЙ - сотрудник французского посольства в Таиланде Луи-Жак Ролле. Его |
|
жена, Мэриэт Ролле-Эндриан, издала под именем Эммануэль Арсан (ВТОРАЯ) |
|
скандально знаменитый роман "Эммануэль", после чего муж был уволен с |
|
дипломатической службы. Роль Эммануэль в кино сыграла Сильвия Кристель |
|
(ТРЕТЬЯ). Жителя Севильи Фигаро граф собирался взять в Лондон в качестве |
|
дипломатического курьера; его же Бартоло и Марселина опознали в качестве |
|
своего сына Эммануэля. Это описано в "Женитьбе Фигаро", которую Пушкин |
|
рекомендовал перечесть. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.fictionbook.ru/ru/author/arsan_yemmanuyel/yemmanuyel/ |
|
2. http://petropol.com/browse/fetch.php3?id=110229&type=book |
|
3. Бомарше "Женитьба Фигаро", д.3, я.5; д.3, я.16. В кн: Бомарше |
|
"Драматическая трилогия", М., изд-во "Правда", 1984. |
|
4. А.С.Пушкин. Моцарт и Сальери. http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/p4.txt |
|
|
|
Автор: |
|
Андрей Абрамов |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Ожидаемый ответ на ЭТО - ТО. ЭТО входит в лексикон кондитеров и |
|
модельеров. Подростки используют ЭТО-ТО с целью, обычно не одобряемой |
|
взрослыми. ЭТО-ТО составляет полный текст песни, исполнявшейся при |
|
помощи нестандартного музыкального оборудования. А еще ЭТО - название |
|
устройства, которое играло роль боевой машины и с которым случилась |
|
техническая неполадка, едва не стоившая жизни создателю. Ответьте одним |
|
глаголом: что именно с ЭТИМ случилось? |
|
|
|
Ответ: |
|
заело |
|
|
|
Комментарий: |
|
ЭТО - кис-кис, ТО - мяу. Существует ирис "кис-кис" и галстук кис-кис, он |
|
же бабочка. Подростки используют игру в "кис-кис-мяу", чтобы научиться |
|
целоваться. В песенке "Мурлыка" поется: |
|
Вместо микрофона хвост берет Мурлыка, |
|
Песенка не новая, но зато своя, |
|
Кис-Кис-Мяу - вот и вся музыка, |
|
Кис-Кис-Мяу - вот и все слова". |
|
В фильме "Беспокойное хозяйство" название "кис-кис" носил фанерный |
|
макет, игравший роль самолета на поддельном аэродроме. Во время бомбежки |
|
он застревает, и герой с криком "Кис-кис заело!" бросается под бомбами |
|
его исправлять. Фраза "кис-кис заело" известна сама по себе, помимо |
|
фильма (375 ссылок в Яндексе). |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.nyam-nyam.ru/catalog/27794.html |
|
2. http://www.imedia.ru/job/presentation/issue_20338.html |
|
3. http://dosug.simcat.ru/games.php?id=16 |
|
4. Личное свидетельство Е.Островой. |
|
5. http://playroom.com.ru/songs/a12.htm |
|
6. х/ф "Беспокойное хозяйство" |
|
7. http://www.danetka.ru/cgi-bin/resolved.pl?id=1106297845 |
|
|
|
Автор: |
|
Григорий Остров. |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Представьте себе матрицу 4x6. |
|
A1 - грек, A4 - богатая часть страны. |
|
B1 - еда, B2 - кинорежиссер, B4 - второстепенный персонаж Стивенсона. |
|
C2 - город, C3 - мудрый советник. |
|
D3 - южный штат. |
|
E1 - игрок дежурной команды, E3 - политик. |
|
F1 - страна, F3 - сооружения, F4 - животные. |
|
Какой клетке соответствует часть тела? |
|
|
|
Ответ: |
|
B1 |
|
|
|
Комментарий: |
|
Матрица представляет собой все возможные перестановки букв И, К, А, Р в |
|
"естественном порядке", т.е. 1234, 1243, 1324, 1342, 1423 и т.д. |
|
(заглавными буквами выделены упомянутые в вопросе слова) |
|
| A B C D E F |
|
| 1 !ИКАР!ИКРА!иакр!иарк!ИРКА!ИРАК |
|
| 2 !киар!КИРА!КАИР!кари!криа!краи |
|
| 3 !аикр!аирк!АКИР!АКРИ!АРИК!АРКИ |
|
| 4 !РИКА!РИАК!ркиа!ркаи!раик!РАКИ |
|
Рика - часть названия Коста-Рика, по-испански "Богатый берег". Риак - |
|
персонаж романа "Похищенный". Кира - Муратова. Акир - мудрый советник |
|
ассирийского царя Синагриппа, герой средневековой "Повести об Акире |
|
Премудром". Акри - штат в Южной Америке, в Бразилии. Ирка - Ирина |
|
Шихова. Арик - Ариэль Шарон, он же Арик-бульдозер. Искомая часть тела - |
|
икра. Чтобы назвать клетку, не обязательно точно востроизводить всю |
|
матрицу, достаточно понять, что в той же клетке находится икра как еда. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.otd.ru/geo/data/n_amer/kosta_rika.htm |
|
2. http://webww.net.ru/prikl/kn302_6.shtml |
|
3. http://avorhist.narod.ru/help/oldlit/p_acire.htm |
|
4. http://encycl.accoona.ru/?id=1349 |
|
|
|
Автор: |
|
Валерий Леонченко, Григорий Остров. |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
ХОСЕ АНТОНИО, ЛУИС АНТОНИО И ХОСЕ АЛЬБЕРТО были БОГАТЫМИ. Кроме того, |
|
они были ФУТБОЛИСТАМИ и даже БОМБАРДИРАМИ, но не были ЧЕМПИОНАМИ. В |
|
своих ИНТЕРВЬЮ они рассказали: |
|
ХОСЕ АНТОНИО - про БОМБАРДИРА и ЧЕМПИОНА, |
|
ЛУИС АНТОНИО - про ФУТБОЛИСТА и ЧЕМПИОНА, |
|
ХОСЕ АЛЬБЕРТО - про двух ЧЕМПИОНОВ. |
|
Напишите фамилию ЛУИСА АЛЬБЕРТО, который - не БОГАТЫЙ, но который |
|
бывал похож на БОГАТОГО. |
|
|
|
Ответ: |
|
Дуров |
|
|
|
Комментарий: |
|
БОГАТЫЕ = Толстые, |
|
ФУТБОЛИСТЫ = помещики, |
|
БОМБАРДИРЫ = графы, |
|
ЧЕМПИОНЫ = цари, |
|
ИНТЕРВЬЮ = произведения. |
|
ХОСЕ = Алексей, |
|
ЛУИС = Лев, |
|
АНТОНИО = Николаевич, |
|
АЛЬБЕРТО = Константинович. |
|
Произведения: |
|
А.Н.Толстой - "Граф Калиостро", "Звериный царь". |
|
Л.Н.Толстой - "Утро помещика", "Ассирийский царь Асархадон". |
|
А.К.Толстой - "Царь Федор Иоаннович, "Царь Борис". |
|
Лев Константинович Дуров - не Толстой, но играл Льва Николаевича |
|
Толстого. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.levdurov.ru/index.php?m=1&gid=101 |
|
2. http://www.levdurov.ru/show_arhive.php?mode=print&year=0&month=00&id=637 |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Шоргин. |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
Отыскал какой-то грек |
|
Лунные поляны, |
|
От больших немецких рек |
|
Налетели враны. |
|
Прямо в пятку уколи! |
|
Громом грянут пушки! |
|
Улетели журавли |
|
Нынче от старушки. |
|
Разглядит ли шустрый кот, |
|
Кто там на шестке живет? |
|
Печь дымит жестоко... |
|
--- |
|
В каждой строчке "житель" скрыт; |
|
Вам же вспомнить предстоит |
|
Городок их к сроку. |
|
|
|
Ответ: |
|
Арзамас |
|
|
|
Комментарий: |
|
Текст вопроса написан размером баллады Жуковского "Светлана". В |
|
стихотворении зашифрованы некоторые участники общества "Арзамас", |
|
носившие прозвища, взятые из баллад Жуковского. |
|
1. Отыскал какой-то грек - Кассандра (Д.Н.Блудов), по Высоцкому: |
|
"Какой-то грек нашёл Кассандрину обитель..." |
|
2. Лунные поляны - Светлана (В.А.Жуковский), по "Гусарской Балладе": |
|
"Лунные поляны,/ночь как день светла./Спи, моя Светлана..." |
|
3. От больших немецких рек - Рейн (М.Орлов) |
|
4. Налетели враны - Чёрный вран (А.И.Плещеев) |
|
5. Прямо в пятку уколи - Ахилл (К.Н.Батюшков) |
|
6. Громом грянут пушки - Громобой (С.П.Жихарев) |
|
7. Улетели журавли - Ивиков журавль (Ф.Вигель) |
|
8. Нынче от старушки - Старушка (С.С.Уваров) |
|
9. Разглядит ли шустрый кот - Резвый Кот (Д.П.Северин) |
|
10. Кто там на шестке живет - Сверчок (А.С. Пушкин) |
|
11. Печь дымит жестоко - Дымная печурка (А.Ф.Воейков) |
|
|
|
Источник: |
|
http://ppf.asf.ru/lect1.html |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Шоргин по идее А. М. Г. |
|
|
Тур: |
Тур: |
4 тур. Команда "МГТУ" |
4 тур. Команда "МГТУ" |
|
|