Annotation of db/baza/igp10.txt, revision 1.8
1.1 stepanov 1: Чемпионат:
2: Internet Grand Prix X
3:
4: Вид:
5: И
6:
7: Дата:
1.2 rubashki 8: 00-000-2005
1.1 stepanov 9:
10: Тур:
1.4 rubashki 11: 1 тур. "Дракоша"
1.1 stepanov 12:
13: Дата:
1.2 rubashki 14: 15-Feb-2005
1.1 stepanov 15:
16: Вопрос 1:
17: В книжке по истории немецкого языка рассказывается о том, что вместо
18: ПЕРВОГО слова, привычного на территории Германии, в Австрии часто
19: употребляется ДРУГОЕ, заимствованное из чешского. Само же это ПЕРВОЕ
20: пришло в немецкий из арауканского через испанский. Напишите по-русски
21: оба слова. Порядок важен! Ссылки на классический пример не помогут!
22:
23: Ответ:
24: Маис, кукуруза.
25:
26: Комментарий:
27: Первое слово - Mais, второе - Kukuruz. В вопросе обыгрывается фрагмент
28: регламентов некоторых прошлых ИГП:
29: "6. Положение об апелляциях.
30: 6.1 Апелляции
31: 6.1.1 Команда может подать апелляцию на дуаль, если: Команда считает,
32: что ее правильный ответ несправедливо не зачтен из-за нечеткого или
33: неверного толкования ДК его смысла (например, ДК, считая правильным
34: ответ "кукуруза", не засчитывает команде ответ "маис") или вопрос
35: содержит дуаль - ответ, полностью соответствующий всем условиям вопроса,
36: но неучтенный ДК;..."
37:
38: Источник:
39: 1. Ernst Schwarz. Kurze deutsche Wortgeschichte. Wissenschaftliche
40: Buchgesellschaft Darmstadt. 1967, S. 172.
41: 2. Knaurs Etymologisches Lexicon. Droemer Knaur, Muenchen,
42: Lexikographisches Institut, 1982, S. 301.
43: 3. http://internet.chgk.info/klub/reglament/igp8.html;
44: http://www.kulichki.com/znatoki/klub/mail/igp6/regl6.html;
45: http://internet.chgk.info/znatoki/klub/mail/igp4/regl.html 6.1.1
46:
47: Автор:
48: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
49:
50: Вопрос 2:
51: "Митрополит Гавриил, Людвиг Заменгоф,
52: Александр Одоевский, Антон Деникин..."
53: "Юрий Морфесси, Осип Мандельштам,
54: Михаил Лермонтов, Пётр Краснов..."
55: Мы подобрали пару четвёрок, каждая из которых одинаково связана с
56: другой парой, отличительную черту которой вам и предстоит назвать.
57:
58: Ответ:
59: Гнедые.
60:
61: Комментарий:
62: В тексте романса С. Донаурова на стихи Алексея Апухтина "Пара гнедых"
63: есть такие слова:
64: "Грек из Одессы, еврей из Варшавы,
65: Юный корнет и седой генерал
66: Каждый искал в ней любви и забавы
67: И на груди у неё засыпал."
68: Соответственно, мы подобрали под каждое определение по две персоны и
69: сконструировали эти два ряда. Подробнее об этих людях см. источники.
70:
71: Источник:
72: 1. http://pesni.retroportal.ru/sr3/03.shtml
73: 2. www.peoples.ru/science/founder/zamengof/
74: 3. http://www.odessaglobe.com/russian/our-publication/old-odessa.htm
75: 4. http://www.litera.ru/stixiya/articles/131.html
76: 5. http://www.vojnik.org/denikin.htm
77: 6. http://oldstars.km.ru/morfessi.html
78: 7. http://www.litera.ru/stixiya/authors/mandelshtam.html
79: 8. http://www.litera.ru/stixiya/articles/496.html
80: 9. http://www.vojnik.org/krasnov.htm
81:
82: Автор:
83: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Марианна Златкина (Лос-Анджелес)
84:
85: Вопрос 3:
86: Все члены этого ряда взяты из одного англоязычного словаря. Вот
87: некоторые известные из них:
88: - Маркировка "тёзок" крайнего.
89: - Весьма одиозная организация.
90: - Хорошо моделируемая игра.
91: - Краткий доклад военачальника.
92: - Изобретение Великого Британца.
93: Ещё один элемент этого ряда, помещающийся между первым и вторым из
94: приведённых, хорошо описывает принцип формирования этого ряда. Вычислите
95: и напишите этот элемент.
96:
97: Ответ:
98: III
99:
100: Комментарий:
101: Англоязычный словарь - акронимов (http://www.acronymfinder.com/). Речь
102: идет о значениях сочетаний из трёх одинаковых латинских букв: AAA -
103: обозначение "мизинчиковых" батареек, ККК - Ку-Клукс-Клан, TTT - Tic Tac
104: Toe (они же крестики-нолики), VVV - фраза Юлия Цезаря "Veni, vidi, vici
105: - пришёл, увидел, победил", WWW - World Wide Web - изобретение
106: английского физика Тима Бернерса-Ли, получившего недавно звание Великого
107: Британца 2004 года. Одно из значений III - три римскими цифрами. Каждое
108: определение, как вы могли заметить, даётся тремя словами.
109:
110: Источник:
111: 1. http://www.acronymfinder.com/
112: 2. http://cdpro.com.ua/foto/batareiki/info/9493
113: 3. http://beluch.boom.ru/algkres.htm
114: 4. http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/4214473.stm
115:
116: Автор:
117: Александр Копылев (Торонто), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Анатолий
118: Вассерман (Москва-Одесса)
119:
120: Вопрос 4:
121: Находящееся в W1 одно из любимых мест В1, не без оснований причисляющего
122: себя к НИМ, в два раза многочисленнее того, что находилось по
123: одноимённой с W2, воспетыми В2. Повествуя о временах, когда в W2
124: наиболее опасными были не ОНИ, что было бы естественно, а совсем другие,
125: В2 этих других один раз уподобил ИМ. Назовите этих других одним словом.
126:
127: Ответ:
128: Нечисть.
129:
130: Комментарий:
131: ОНИ - медведи. Шесть Сосен в лесу (W1) Винни-Пуха (В1). "По муромской
132: дорожке стояли три сосны..." В "Песне-сказке о нечисти" Владимира
133: Высоцкого (В2) действие происходит "В заповедных и дремучих страшных
134: Муромских лесах (W2)", а ещё там есть такие слова:
135: "Все взревели, как медведи: "Натерпелись - столько лет!
136: Ведьмы мы али не ведьмы, патриотки али нет?!
137: Налил бельма, ишь ты, клещ, - отоварился!
138: Да еще на наших женщин позарился!.."
139: Страшно, аж жуть!"
140:
141: Источник:
142: 1. http://lib.ru/MILN/winnizah.txt
143: 2. http://www.leadsinger.ru/repertoire/cartridges/025/025-21.htm
144: 3. http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=17801
145:
146: Автор:
147: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
148:
149: Вопрос 5:
150: В *песне* ПЯТАЯ НОГА сравнивается с КОСТОЧКОЙ. Известна попытка извлечь
151: СОБАКУ при помощи одновременного использования нескольких КОСТОЧЕК.
152: *Песня* и фильм, в котором снялся автор *песни*, датируются одним и тем
153: же годом, да и попытка извлечения СОБАКИ стала известна почти тогда же.
154: Что же в вопросе мы заменили на ПЯТУЮ НОГУ, СОБАКУ и КОСТОЧКУ?
155:
156: Ответ:
157: Стоп-сигнал, зайца, сигарету.
158:
159: Комментарий:
160: ПЯТАЯ НОГА = СТОП-СИГНАЛ, СОБАКА = ЗАЯЦ, КОСТОЧКА = СИГАРЕТА. Юрий
161: Визбор в песне "Ночная дорога", написанной в 1973 году, сравнил (Будто
162: чья-то сигарета, // Стоп-сигнал в ночах) СТОП-СИГНАЛ с СИГАРЕТОЙ. ЗАЙЦУ
163: СТОП-СИГНАЛ нужен так же, как собаке пятая нога. В пятом выпуске "Ну,
164: погоди" Волк пытался выкурить ЗАЙЦА из телефонной будки при помощи пачки
165: СИГАРЕТ. Фильм "Семнадцать мгновений весны", в котором снялся Визбор в
166: роли Бормана, вышел на экраны в том же 1973 г., пятый выпуск "Ну,
167: погоди!" с вышеупомянутым эпизодом в 1972 г.
168:
169: Источник:
170: 1. http://auto.kuban.ru/libr/music/vizbor_nochnayadoroga.php
171: 2. Поиск в Яндексе по "заяц стоп-сигнал" и "собака пятая нога".
172: 3. http://www.utro.ru/articles/2001062012151120460.shtml
173: 4. http://actors.km.ru/view/aBEC12464FEED46E8B5C5A546BC737CE2.htm
174: 5. http://www.soyuzmultfilm.ru/masters_rusakov.html
175:
176: Автор:
177: Владислав Дронов (Гомель)
178:
179: Вопрос 6:
180: Отличающиеся лишь одной буквой А первого автора - Y, а Б второго автора
181: - X. У первого автора есть также IА и IX. Первый автор когда-то был Y, а
182: второй - X. Известно немало бывших Y, принесших успех "I". Назовите
183: обоих авторов.
184:
185: Ответ:
186: Владимир Кунин, Татьяна Толстая.
187:
188: Комментарий:
189: X - девочка, Y - мальчик, А - Кыся, Б - Кысь, I - Интер. (Кстати, у
190: женщины половые хромосомы представлены парой одинаковых Х-хромосом,
191: тогда как ядро мужчины содержит одну Х- и одну Y-хромосому.)
192: Татьяна Толстая - "Кысь": "В тех лесах, старые люди сказывают, живет
193: кысь. Сидит она на темных ветвях и кричит так дико и жалобно: кы-ысь!
194: кы-ысь! - а видеть ее никто не может." Владимир Кунин - "Интердевочка",
195: "ИнтерКыся" (Кыся - прозвище кота Мартына). Толстая когда-то была
196: девочкой, а Кунин - мальчиком. А другие мальчики подросли, научились
197: хорошо играть в футбол и прославились, защищая цвета "Интера" (к
198: примеру, миланского, есть и другие).
199:
200: Источник:
201: 1. http://lib.ru/PROZA/TOLSTAYA/kys.txt
202: 2. http://www.top-kniga.ru/Scripts/pic.cgi?pin=930324654
203: 3. http://books4free.by.ru/books/intrgirl1.htm
204: 4. http://www.calcionew.it/foto-inter.html
205: 5. http://www.computerra.ru/xterra/biomed/27378/
206:
207: Автор:
208: Александр Успанов (Омск), Татьяна Луговская (Москва-Одесса)
209:
210: Вопрос 7:
211: e4; н; Дошло.
212: Лев уже много лет напоминает нам об ещё одном удовлетворяющем условию
213: включения в этот список. Что же это?
214:
215: Ответ:
216: Родительский дом.
217:
218: Комментарий:
219: Речь в вопросе идёт о началах начал:
220: 1. e2-e4 - начало многих шахматных дебютов.
221: 2. н - первая буква слова "начал".
222: 3. "Дошло до меня, о великий царь..." - начинались сказки Шахерезады.
223: Лев Лещенко вот уже много лет поёт песню Владимира Шаинского на слова
224: Михаила Рябинина "Родительский дом":
225: "Родительский дом, начало начал,
226: Ты в жизни моей надежный причал.
227: Родительский дом, пускай много лет
228: Горит в твоих окнах добрый свет."
229:
230: Источник:
231: 1. http://www.karaoke.ru/song/851/print/
232: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_chess_openings
233: 3. http://www.leschenko.ru/discography.html
234: 4. "Сказки тысячи и одной ночи".
235:
236: Автор:
237: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Борис Ханукаев (Бургхаузен)
238:
239: Вопрос 8:
240: В честь одного назвали сорт фруктового пива. В честь другого -
241: скоропалительный продукт. Многим продуктам из того же ряда вот уже много
242: лет даётся имя третьего. Сюда же подходят братья из страны, откуда пиво,
243: которые дали имя оружию. А ещё одного подходящего под задуманный нами
244: критерий человека его коллега, ревнуя к третьему коллеге, желал бы
245: видеть в другом месте. Опишите это место словами оригинала.
246:
247: Ответ:
248: "куда-нибудь на Ща!"
249:
250: Комментарий:
251: Речь в вопросе идёт о людях с именами или фамилиями, начинающимися и
252: заканчивающимися на "Н". "Nero (Нерон)" - софт для пережигания CD,
253: "Ньютон" - сорт бельгийского яблочного пива, "Наган" - марка
254: револьверов; братья Эмиль и Анри-Леон Наган трудились в крупнейшем
255: оружейном центре Бельгии - Льеже. Питер Нортон после слияния основанной
256: им фирмы Peter Norton Computing с Symantec по-прежнему фигурирует в
257: названиях самых разнообразных программных продуктов.
258: Владимир Маяковский. "Юбилейное":
259: | "Кто меж нами?
260: | с кем велите знаться?!
261: | Чересчур
262: | страна моя
263: | поэтами нища.
264: | Между нами
265: | - вот беда -
266: | позатесался Надсон.
267: | Мы попросим,
268: | чтоб его
269: | куда-нибудь
270: | на Ща!"
271:
272: Источник:
273: 1. http://www.nero.com/de/index.html
274: 2. http://www.verminbrewing.com/verminbrewing/pictures_labels/newton.jpg
275: 3. http://www.weaponplace.ru/nagan.php
276: 4. http://persona.rin.ru/cgi-bin/rus/view.pl?a=f&idr=11&id=18041
277: 5. http://www.magister.msk.ru/library/poetry/mayav002.htm
278:
279: Автор:
280: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Борис Ханукаев (Бургхаузен),
281: Александр Успанов (Омск)
282:
283: Вопрос 9:
284: За последние три десятка лет этой черты смогли достичь только семеро. А
285: вот восьмой, более привычный как девятый, не только достиг её, но и
286: перешёл. Причём сделал он это тоже с восемью. Назовите того, кто получил
287: от него последние два.
288:
289: Ответ:
290: Оливер Кан.
291:
292: Комментарий:
293: Речь идёт о лучших бомбардирах чемпионатов мира по футболу, которые
294: никак, начиная с 1978 г., не могли забить больше 6 мячей. В 1978 г. это
295: был аргентинец Марио Кемпес, в 1982 г. итальянец Паоло Росси, в 1986 г.
296: - англичанин Гарри Линекер, в 1990 г. - снова итальянец Сальваторе
297: Скиллачи, в 1994 г. - россиянин Олег Саленко и болгарин Христо Стоичков,
298: в 1998 г. - хорват Давор Шукер. В 2002 г. бразилец Рональдо, носящий на
299: футболке номер 9, наколотил 8 штук, из них последние 2 в финале
300: голкиперу сборной ФРГ Оливеру Кану.
301:
302: Источник:
303: 1. http://sport.hotline.kz/art/?aid=2975
304: 2. http://www.worldcupportal.de/rekorde/tore.htm
305: 3. http://web.ukonline.co.uk/ic.ic/finala.html
306:
307: Автор:
308: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
309:
310: Вопрос 10:
311: У *нашего героя* не было ни ОДНОЙ. Однажды, развлекаясь в обществе
312: спутника, он не без успеха употребил имя, представимое как контаминация
313: имени ПОСЛЕДНЕЙ в известном списке и имени ПЕРВОЙ из ТРЁХ, совпадающего
314: с предпоследним в том же списке. Нам неизвестны имена и фамилии как
315: персонажа, назвавшего этих воображаемых ТРЁХ, так и его спутников.
316: Назовите имя и фамилию спутника *нашего героя*.
317:
318: Ответ:
319: Сванте Свантесон.
320:
321: Комментарий:
322: герой - Карлсон; как-то, успокаивая вместе с Малышом оставленного без
323: присмотра младенца, употребил имя Гюльфия. Заглавными буквами выделены
324: жёны. В списке жён Абдуллы, бывшем у Сухова, последним стояло имя
325: Гюльчатай, предпоследним - Зульфия. Зульфия же - первое из имён трёх
326: жён, называемых в песне "Если б я был султан", исполненной Балбесом.
327: Имён и фамилий Балбеса, Труса и Бывалого мы не знаем; имя и фамилия
328: Малыша - Сванте Свантесон.
329:
330: Источник:
331: 1. Астрид Линдгрен, "Малыш и Карлсон", перевод Л. Лунгиной.
332: 2. фильмы "Белое солнце пустыни" и "Кавказская пленница";
333: 3. песня "Если б я был султан" из "Кавказской пленницы".
334:
335: Автор:
336: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
337:
338: Вопрос 11:
1.2 rubashki 339: 1. ...
340: 2. ...
1.1 stepanov 341: 3. Григорий
342: 4. Роман
343: 5. Фёдор
344: 6. Владимир
345: 1. Михаил, Пётр, Борис
346: 2. Иван, Архип
347: В этом списке две первые позиции пропущены. Назовите женщину,
348: скрываемую одной из приведённых позиций.
349:
350: Ответ:
351: Валентина Владимировна Терешкова.
352:
353: Зачет:
354: без отчества, без имени и отчества, с инициалами.
355:
356: Комментарий:
357: в списке - имена, от которых образованы отчества первых
358: лётчиков-космонавтов СССР, летавших на кораблях "Восток" и "Восход".
359: Первый - Юрий Алексеевич Гагарин, второй - Герман Степанович Титов. На
360: корабле "Восток-6" первой из женщин совершила полёт Валентина
361: Владимировна Терешкова.
362:
363: Источник:
364: http://space.kursknet.ru/cosmos/russian/peoples/i_rus.sht
365:
366: Автор:
367: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
368:
369: Вопрос 12:
1.2 rubashki 370: A = удаляющийся "итог" в русской поговорке, выраженный в единицах,
1.1 stepanov 371: даже ИМ не всегда восполнимых;
372: B = выраженная в этих "итогах" Н, которая у начинающих иногда без
373: НЕГО;
374: C = выраженная в этих же "итогах" разность между некоторыми соседними
375: ИМИ;
376: D = ОН сам, выраженный в отрезках, из которых лишь один содержит
377: целое число Н, да и то не всегда.
1.2 rubashki 378: Записав последовательность числовых значений A, B, C и D, снабдите
379: получившийся ряд арифметическими символами и решите пример, учитывая,
380: что ответ на него всего на C отличается от НЕГО актуального. Напишите
381: пример и его решение.
1.1 stepanov 382:
383: Ответ:
384: (24*7-1)*12=2004.
385:
386: Комментарий:
1.2 rubashki 387: ОН - год. *День да ночь - сутки прочь*. Сутки - итог - выражены в часах
388: (*Час упустишь, годом не наверстаешь*). О новичках иногда говорят: "без
389: году неделя" (Н). Выраженная в сутках неделя - 7. Разность между двумя
390: соседними годами, если один из них - високосный, равна одним суткам. В
391: году 12 месяцев. Только один из них, февраль, включает в себя целое
392: число недель - 4 (исключение - високосные года, 29 нацело на 7 не
393: делится).
1.1 stepanov 394:
395: Источник:
396: 1. Словарь русских пословиц и поговорок В. П. Жукова, в нём -
397: поговорки, выделенные в комментарии звездочками.
398: 2. "Без году неделя" - фразеологизм, в словаре Евгеньевой.
399:
400: Автор:
401: Борис Ханукаев (Бургхаузен), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
402:
403: Вопрос 13:
404: (Прописными буквами выделены замены.)
405: ЛИЛИПУТИЯ и БЛЕФУСКУ находятся на значительном удалении друг от
406: друга, в разных климатических поясах, но имеют общую валюту. От ПУТИНА
407: мы узнали даже о БЛЕПУТИИ. Коллега и тёзка ПУТИНА, ГОРБАЧЁВ, родившийся
408: неподалёку от БЛЕФУСКУ и утверждавший в своё время о неизбежности полной
409: приватизации БЛЕФУСКУ своими соотечественниками, воспел немало ЛИЛОВЫХ
410: ГОРБОВ, в т. ч. ЛИЛИПУТСКИЕ. В какой стране находится ЛИЛОБЛЕФО?
411:
412: Ответ:
413: в Италии.
414:
415: Комментарий:
416: Лилипутия - это Португалия, а Блефуску - Финляндия. И там, и там валюта
417: - евро. У Александра Галича в "Балладе о прибавочной стоимости"
418: упоминается некая Фингалия. Горбачёв - это Александр Городницкий
419: (родился в Ленинграде, который не так далеко от Финляндии). В песне
420: "Финская граница" есть слова: "Мы Финляндию у Финляндии // Всю
421: когда-нибудь отберем..." Вообще же Городницким воспето немало портовых
422: городов, в т. ч. португальские ("В старинном соборе играет орган //
423: Среди суеты Лиссабона", или "В городе Понта Дельгада нет магазинов
424: роскошных"). Портофино (Portofino) - климатический курорт в Италии, на
425: берегу Лигурийского моря, к юго-востоку от Генуи. Входит в состав
426: Итальянской Ривьеры.
427:
428: Источник:
429: 1. http://www.centerru.com/euro/
430: 2. http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=4137
431: 3. http://veter.turizm.ru/catalog/prival/pesni/gorodnic.html
432: 4. http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=4406
433: 5. http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=4541;
434: http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=4640
435: 6. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=50569
436:
437: Автор:
438: Владислав Дронов (Гомель)
439:
440: Вопрос 14:
441: Антураж соответственно трёх номеров одного жанра, вошедших в часть
442: известного ПРОИЗВЕДЕНИЯ:
443: * советский поэт - роман французского писателя 20 века;
444: * род с привычным для некоторых представителей этого рода
445: эпитетом - пьеса русского драматурга 19 века;
446: * отделяющая Новый от Старого - часть трилогии американского писателя
447: 20 века.
448: Как называется следующая за упомянутой часть ПРОИЗВЕДЕНИЯ?
449:
450: Ответ:
451: "Костяная нога".
452:
453: Комментарий:
454: "Антураж - совокупность окружающих условий; окружение, обстановка."
455: Первый элемент каждой пары - название объекта, ставшего антуражем, в
456: котором звучала песня; второй - название, одним словом обозначающее
457: антураж - фон происходящего в песне:
458: *теплоход "Михаил Светлов" - песня "Остров невезения" - Робер Мерль,
459: "Остров";
1.7 rubashki 460: *ресторан "Плакучая ива" - "Песня про зайцев" ("В тёмно-синем лесу")
1.1 stepanov 461: - А. Н. Островский, "Лес";
462: *гостиница "Атлантика" - танго "Помоги мне" ("... в городе
463: каменном...") - У. Фолкнер, "Город".
464: Ива - род деревьев семейства ивовых.
465: Все три песни прозвучали в первой части фильма "Бриллиантовая рука"
466: под названием "Бриллиант почти не виден"; за ней следует часть вторая
467: "Костяная нога".
468:
469: Источник:
470: 1. х/ф "Бриллиантовая рука";
471: 2. Словарь русского языка под ред. Евгеньевой, т. 1 (антураж);
472: 3. названные в комментарии литературные произведения;
473: 4. Большой энциклопедический словарь (ива, Светлов).
474:
475: Автор:
476: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
477:
478: Вопрос 15:
479: В одном из НИХ с обладателем шотландской фамилии ЭТО происходило почти
480: каждый раз. В другом, где рассказывалось о произошедшем в третьем, ЭТО
481: также случилось. В четвёртом, созданном на острове, ЭТО произошло
482: неоднократно. Про этот четвёртый, по имеющимся данным, скоро появится
483: тоже четвёртый. С древности известны ОНИ, напрямую связанные с ЭТИМ.
484: Напишите самое короткое из имён этих последних.
485:
486: Ответ:
487: Нона.
488:
489: Зачет:
490: Клото.
491:
492: Комментарий:
493: ОНИ - парки, ЭТО - смерть человека. В мультфильмах серии "Южный парк"
494: один из героев, Кенни МакКормик, достаточно регулярно погибает
495: насильственной смертью или от несчастного случая. Действие пьесы Эдварда
496: Олби "Что случилось в зоопарке" происходит в Центральном Парке Нью-Йорка
497: - в конце пьесы один из героев умирает. "Парк юрского периода", в
498: котором вырвавшиеся на свободу динозавры убивали людей, был создан на
499: острове Нублар неподалёку от Коста-Рики. Сейчас уточняется сценарий
500: четвёртого фильма этой серии. Парки (Рагсае), в римской мифологии богини
501: судьбы Нона, Децима, Морта, отождествляемые с греческими мойрами Клото,
502: Лахесис и Атропос, прядущими и обрезающими нить жизни.
503:
504: Источник:
505: 1. http://www.southparktown.ru/inters/theykilledkenny/s1.htm
506: 2. http://www.ugozapad.ru/esco/zoo_cast.html,
507: http://io.uwinnipeg.ca/~morton/modern_drama/zoo_story.htm
508: 3. http://lib.baikal.net/koi.cgi/DETEKTIWY/KRAJTON/jurassic.txt
509: 4. http://www.edic.ru/myth/art_myth/art_17045.html;
510: http://www.apress.ru/pages/greif/sim/p/parki.htm
511: 5. http://www.interkino.ru/news/2003/7/21/jp4
512:
513: Автор:
514: Павел Сироткин (Дюссельдорф), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
515:
516: Вопрос 16:
517: Этимологически ВТОРОЙ происходит от ПЕРВОГО. У писателя, прославившегося
518: произведением, где действует ВТОРОЙ, есть менее известный рассказ о том,
519: как ВТОРОЙ становится ПЕРВЫМ. У другого писателя ВТОРОЙ ассистирует
520: ПЕРВОМУ, и ещё два ПЕРВЫХ фигурируют в другой его книге. А в истории
521: третьего писателя, посвящённой ВТОРЫМ и ТРЕТЬИМ, ПЕРВЫЙ был и у тех, и у
522: других. Ответьте, где должен находиться ТРЕТИЙ, чтобы стать половиной
523: палиндрома?
524:
525: Ответ:
526: В аду.
527:
528: Комментарий:
529: ПЕРВЫЕ - короли, ВТОРЫЕ - кролики, ТРЕТИЕ - удавы. Слово "Кролик"
530: происходит от польского "krolik" - "маленький король" [1]. Милн
531: прославился книгой про Винни-Пуха [2], где встречается Кролик. В его же
532: рассказе "Принц Кролик" [3] кролик становится королём. В "Алисе в стране
533: чудес" [4] Белый кролик помогал Королю червей проводить судебный
534: процесс. В "Алисе в Зазеркалье" среди прочих шахматных фигур фигурируют
535: чёрный и белый король. В книге Фазиля Искандера "Кролики и удавы" [5]
536: король был и у кроликов, и у удавов. Палиндром - "удав в аду".
537:
538: Источник:
539: 1. Электронный словарь Фасмера на CD. Статья "кролик".
540: 2. Алан Александр Милн, "Винни Пух и Все-Все-Все"
541: (http://lib.ru/MILN/winnizah.txt)
542: 3. Алан Александр Милн, "Принц кролик"
543: (http://lib.ru/MILN/miln-1.txt)
544: 4. Льюис Кэрролл, "Приключения Алисы в стране чудес"
545: (http://lib.ru/CARROLL/alisa.txt)
546: 5. Фазиль Искандер, "Кролики и удавы"
547: (http://lib.ru/FISKANDER/kroliki.txt)
548:
549: Автор:
550: Павел Сироткин (Дюссельдорф)
551:
552: Вопрос 17:
553: Логотип А, известный многим любителям быстрой езды, может напомнить о
554: различных сказочных существах, а с другой стороны - об эпизодическом
555: персонаже, о котором известно, что его голос не был нежным. Один из
556: основных персонажей того же происхождения при освоении объекта, богатого
557: сырьём, используемым А, спросил о сказочных существах, о которых
558: напоминает логотип одного из конкурентов А. Приведите чаще всего
559: задаваемый этим героем вопрос.
560:
561: Ответ:
562: "Можно, я лягу?"
563:
564: Комментарий:
565: Логотипы нефтеперерабатывающих концернов Agip и Elf известны многим
566: автомобилистам и поклонникам гонок F1. На логотипе Agip шестиногий зверь
567: изрыгает язык пламени - вспоминаются, к примеру, шестилапые из "7
568: подземных королей" Волкова и драконы. Если прочесть справа налево,
569: получится piga. Пига - персонаж из "Трудно быть богом" братьев
570: Стругацких.
571: "- Мне показалось, что Пига вздохнул. Это правда, Пига, сынок?
572: В темноте заерзали и прокашлялись.
573: - Не вздыхал я, Вага, - сказал грубый голос. - Как можно... "
574: Леонид Горбовский, персонаж нескольких повестей Стругацких, спросил
575: при освоении покрытой нефтью планеты Владиславы: "Вы когда-нибудь
576: видели, как танцуют эльфы?" Чаще всего он спрашивал: "Можно, я лягу?"
577:
578: Источник:
579: 1. http://www.agip.de/
580: 2. http://www.elf.de/
581: 3. http://lib.ru/STRUGACKIE/xxiiwek.txt
582: 4. http://lib.ru/STRUGACKIE/rainbow.txt
583: 5. http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt
584:
585: Автор:
586: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
587:
588: Вопрос 18:
589: Текст, более известный старшим поколениям, начинается с описания ЕГО
590: "движения". Ближе к концу другого, также известного в советское время
591: текста того же жанра, сообщается о "движении" иного ЕГО, хотя с позиций
592: арифметики - такого же. Что касается двух произведений иного жанра, то
593: для одного из них ОН является заглавием, а в начале другого поименован с
594: исчерпывающей полнотой. Назовите данные ЕМУ при этом эпитеты.
595:
596: Ответ:
597: Велик и страшен.
598:
599: Комментарий:
600: ОН - восемнадцатый год.
601: "По военной дороге/ ШЁЛ в борьбе и тревоге/ Боевой 18-Й ГОД"
602: ("Конармейская", муз. Покрассов, сл. Суркова)
603: "...ШЕЛ парнишке в ту пору 18-Й ГОД" ("За фабричной заставой",
604: Фрадкин - Долматовский)
605: Роман А. Н. Толстого "Восемнадцатый год" - второй в трилогии
606: "Хождение по мукам".
607: Первые слова романа М. А. Булгакова "Белая гвардия": "Велик был год и
608: страшен год по Рождестве Христовом 1918..."
609:
610: Источник:
611: упомянутые в комментарии тексты.
612:
613: Автор:
614: Борис Ханукаев (Бургхаузен), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
615:
1.3 stepanov 616: Тур:
1.4 rubashki 617: 2 тур. "Знатоки на Волге"
618:
619: Дата:
620: 15-Mar-2005
1.3 stepanov 621:
622: Вопрос 1:
623: Первый и Второй находятся в противоположных друг другу местах, хотя
624: современное название Второго в старославянском языке употреблялось в
625: значении Первого. В известном произведении описывается случай утраты и
626: счастливого возвращения Первого. Назовите загадочного персонажа этого
627: произведения, который, очевидно, был обладателем Второго.
628:
629: Ответ:
630: слонопотам.
631:
632: Комментарий:
633: В словаре Даля упоминается, что "хобот" - это хвост ящерицы; В книге
634: "Винни-пух и все-все-все" Иа терял хвост, а потом его снова обретал;
635: Загадочный герой той же книги слонопотам (которого ловили Пух и
636: Пятачок), очевидно, имел хобот.
637:
638: Автор:
639: Сергей Пономарев
640:
641: Вопрос 2:
642: АЛЬФА входит в определения многих фундаментальных математических
643: объектов. На бытовом же уровне для АЛЬФЫ хорошо известно "оценочное"
644: определение и отрицательный пример. Также известно и то, что полный
645: набор АЛЬФ собрал ИКС. Кстати, словосочетание АЛЬФА ИКСА на слух
646: совпадает с одним словом, названием болезни. Напишите это название.
647:
648: Ответ:
649: Паранойя.
650:
651: Комментарий:
652: В математике ПАРА играет роль при определении понятия функции (как
653: множества пар), множества и т.д. Оценочное определение - "Два сапога
654: пара", "ПАРА это двойка", отрицательный пример - дельфин и русалка (не
655: пара три раза); НОЙ собрал всякой твари по паре, ПАРА_НОЯ на слух
1.5 rubashki 656: совпадает со словом ПАРАНОЙЯ.
1.3 stepanov 657:
658: Источник:
659: общеизвестно.
660:
661: Автор:
662: Алексей Богомолов.
663:
664: Вопрос 3:
665: А и В составляли название организации.
666: С и В существуют, по словам поэта, в качестве некоторого утешения.
667: И, наконец, А и С также связаны некоей ассоциацией, довольно мрачной:
668: в этом случае С обычно сопровождается прилагательным, которое в другой
669: поэтической строке применяется не к С (хотя С тоже там есть), а к
670: противоположности С. Воспроизведите эту строку.
671:
672: Ответ:
673: И вечный бой, покой нам только снится.
674:
675: Комментарий:
676: А - земля, В - воля, С - покой.
677: Организация - революционная организация "Земля и Воля" [1].
678: У Пушкина "На свете счастья нет, но есть покой и воля...".
679: Мрачная ассоциация - земля и вечный покой.
680: У Блока слово "вечный" применено не к "покою", а к "бою":
681: И вечный бой, покой нам только снится
682:
683: Источник:
684: 1. "Земля и Воля":
685: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=22803
686: 2. А.С.Пушкин, " Пора, мой друг, пора...":
687: http://www.litera.ru/stixiya/authors/pushkin/pora-moj-drug.html
688: 3. А.Блок, "На поле Куликовом":
689: http://www.litera.ru/stixiya/authors/blok/pust-noch-domchimsya.html
690:
691: Автор:
692: Алексей Богомолов.
693:
694: Вопрос 4:
695: Первый был художником, Второй - промышленником, Третий - торговцем. Все
696: трое были современниками, соотечественниками и тезками. Фамилии Первого
697: и Второго широко известны благодаря тому, что были "унаследованы" их
698: детищами, созданными примерно в одно и то же время. Третий же
699: прославился благодаря случайному совпадению, и его заслуги были
700: официально признаны только спустя примерно 150 лет. Назовите фамилию
701: Третьего.
702:
703: Ответ:
704: Уилсон (Вильсон).
705:
706: Комментарий:
707: Американский художник Сэмюэл Морзе (Азбука Морзе 1838г., телеграфный
708: аппарат Морзе 1837г.) [1].
709: Американский промышленник Сэмюэл Кольт (в 1835г. усовершенствовал
710: револьвер) [2].
711: Американский торговец Сэмюэл Уилсон в 1813г использовал аббревиатуру
712: US. В 1961 году постановлением конгресса США он был официально признан
1.5 rubashki 713: прародителем национального символа Америки - Дяди Сэма [3].
714:
715: Источник:
716: 1. Сэмюэл Морзе: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/202870
717: 2. Сэмюэл Кольт: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/160166
718: 3. Дядя Сэм: http://www.grandcapital.ru/I/life/?p=60&article=5724
1.3 stepanov 719:
720: Автор:
721: Сергей Пономарев.
722:
723: Вопрос 5:
724: Редкий человек, использовав ЕГО по прямому назначению, оставался
725: доволен. Например, автор вопроса использовал ЕГО таким образом лишь пару
726: раз - во времена всеобщего дефицита. Этот предмет обихода имеет имя
727: собственное, которое вы легко найдете, вспомнив песню про судно. Многие
728: автолюбители до сих пор используют ЕГО, доверяя ЕМУ больше, чем
729: китайским наборам. Причина этого кроется в том, что надпись на НЁМ
730: соответствует действительности с точностью 99,99%. Что это за надпись?
731:
732: Ответ:
733: 0,1 мм.
734:
735: Комментарий:
736: ОНО - лезвие для бритья "Нева". Бриться им практически невозможно [1]. В
737: вопросе 5 упоминается Аврора, в песне [2] есть строка: "Что тебе снится,
738: крейсер Аврора, в час, когда утро встает над Невой". На самом лезвии
739: Нева есть надпись о толщине лезвия: "0,1", причем точность утверждения
740: 99,99% [3]. Автолюбители используют лезвие Нева как эталон размера (щуп
741: для зазоров) [1,4].
742:
743: Источник:
744: 1. Личный опыт автора.
745: 2. http://www.text.minusovka.ru/songstext.htm?id=988
746: 3. Изобретатель и рационализатор, N3, 2001, С. 14.
747: 4. Использование как эталон:
748: http://www.newhouse.ru/avto/cars/zap.html
749:
750: Автор:
751: Александр Юрьев.
752:
753: Вопрос 6:
754: WHEN U TRY
755: DON'T BE TRIVIAL
756: Возможно, знание иностранного языка поможет Вам найти ответ там, где
757: нет вопроса, а может, и нет. Здесь зашифровано два слова, напишите их.
758:
759: Ответ:
760: НЕТ ОТВЕТА
761:
762: Комментарий:
763: во фразе надо прочитать только те буквы, которые совпадают по написанию
764: с кириллическими.
765:
766: Автор:
767: Сергей Пономарев
768:
769: Вопрос 7:
770: Такие, как Первый персонаж, встречаются сейчас все реже, а вот раньше их
771: было много в одном европейском городе (о чем вспоминают до сих пор).
772: Тезка Второго персонажа, из другого произведения, известен нам по
773: примеру аргументированности, а еще один почти тезка, тоже персонаж,
774: обладал двойной сущностью. В конце хорошо известного произведения в
775: беседе Первого и Второго персонажей единственный раз упоминается
776: отчество Второго. Назовите это отчество.
777:
778: Ответ:
779: Егоровна.
780:
781: Комментарий:
782: Первый персонаж - самовар, сейчас их меньше, а раньше Тула считалась
783: столицей самоварного дела, и до сих пор употребляется выражение "в Тулу
784: со своим самоваром" как синоним чего-то напрасного. Второй персонаж -
785: Федора из "Федориного горя", ее тезки - Федя-напарник (фильм
786: "Напарник"), фраза в адрес которого "надо Федя, надо!" часто является
787: самым убедительным аргументом; Теодор Нетте, с двойной сущностью
788: человека и парохода - персонаж стихотворения "Товарищу Нетте, пароходу и
789: человеку". В конце "Федориного горя" самовар говорит: "Кушай, кушай,
790: Федора Егоровна".
791:
792: Источник:
793: 1. История самоваров:
794: http://tounb.tula.net/Tula/Sobitiya/sobitiya21.htm
795: 2. Фильм "Напарник" из цикла
796: 3. Маяковский "Товарищу Нетте..":
797: http://www.litera.ru/stixiya/authors/mayakovskij/ya-nedarom-vzdrognul.html
798:
799: Автор:
800: Дмитрий Мартинсон.
801:
802: Вопрос 8:
803: Первый Второй упоминается в известном произведении, повествующем об
804: исторических событиях. В другом известном произведении, посвященном
805: Вторым, Вторая охарактеризована эпитетом, который отличается от Второй
806: на одну букву X. Первый может быть написан как просто буква Y. Буквы X и
807: Y являются зеркальным отражением друг друга. Назовите Первый и Вторую.
808:
809: Ответ:
810: простор, волна.
811:
812: Комментарий:
813: X - Ь
814: Y - Р
815: В песне про Стеньку Разина упоминается "простор речной волны"
816: В песне "Амурские волны" "пенная волна плещет величава и вольна".
817: Простор пишется как "просто + р".
818:
819: Источник:
820: 1. Песня "Из-за острова на стрежень":
821: http://gm731.narod.ru/Sound/sound0034.htm
822: 2. Песня "Амурские волны": http://www.karaoke.ru/song/802/print/
823:
824: Автор:
825: Сергей Пономарев
826:
827: Вопрос 9:
828: ПЕРВАЯ опосредованно упоминалась в одном из предыдущих вопросов. ВТОРОЙ,
829: противоположный ПЕРВОЙ, в одном из известных произведений являлся
830: началом весьма кровавых событий. Согласно другому источнику ВТОРОЙ -
831: родитель ТРЕТЬЕГО. Впрочем, благодаря внешнему облику этого ТРЕТЬЕГО
832: часто связывают и с ПЕРВОЙ. Назовите ПЕРВУЮ, ВТОРОГО И ТРЕТЬЕГО.
833:
834: Ответ:
835: Утренняя заря, закат, розовый фламинго.
836:
837: Комментарий:
838: ПЕРВАЯ - утренняя заря, в 5 вопросе упоминался крейсер "Аврора". ВТОРОЙ
839: - закат, с закатом начинались кровавые события в к/ф "От заката До
840: рассвета".
841: ТРЕТИЙ - розовый фламинго, в своей песне Алена Свиридова называет его
842: "дитя заката". Часто фламинго называют и птицей утренней зари из-за
843: розового цвета.
844:
845: Источник:
846: 1. Аврора: http://www.newporte.ru/articles/avrora1.html
847: 2. К/ф "От заката до рассвета"
848: 3. http://pesenki.ru/index.php?band=svirid&id=24
849: 4. http://www.vokrugsveta.ru/country/?item_id=180&vs=1
850: 5. Фламинго: http://birdpl.narod.ru/flamingo.html
851:
852: Автор:
853: Ирина Палфинова.
854:
855: Вопрос 10:
856: (Прописными буквами выделены замены).
857: ЗАТИШЬЕ вошло в название известной старинной книги, и даже название
858: получилось нестандартным. Всем вам известна книга о ВЕТРЯКЕ, хотя,
859: скорее всего, первоначально вы познакомились с ВЕТРЯКОМ под другим
860: именем. Песня о МОРСКОМ предмете была хитом известной певицы. Назовите
861: капитана корабля "ВЕТЕР МОРЯ".
862:
863: Ответ:
864: Кристофер Робин.
865:
866: Комментарий:
867: ЗАТИШЬЕ - глупость, вошла в название книги "Похвала глупости" Эразма
868: Роттердамского [1].
869: ВЕТРЯК - мудрец, книга "Мудрец из страны Оз" известна многим, но
870: большинство вначале познакомилось с Гудвином из книги "Волшебник
871: изумрудного города" как русским вариантом [2].
872: МОРСКОЙ - пуховый, очень известна песня "Оренбургский пуховый платок"
873: Зыкиной [3]. В книге "Винни-Пух и все-все-все" Кристофер Робин и Пух
874: плывут в зонтике спасать Пятачка, корабль назвали "Мудрость Пуха".
875: Капитаном на нем был Кристофер Робин [4]. Увы, ответы "Винни-Пух" мы
876: пока засчитать не можем.
877:
878: Источник:
879: 1. "Похвала глупости": http://lib.ru/FILOSOF/ERAZM/pohwala.txt
880: 2. Мегаэнциклопедия, статья о А.Волкове:
881: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=12246
882: 3. Л.Зыкина "Оренбургский пуховый платок":
883: http://www.miditext.ru/lyrics/ru/02/platok.html
884: 4. А.А.Милн. Винни Пух и Все-Все-Все. (перевод Заходера).
885: http://lib.ru/MILN/winnizah.txt
886:
887: Автор:
888: Дмитрий Мартинсон.
889:
890: Вопрос 11:
891: Некоторые В получаются при помощи А. В некотором смысле В - это половина
892: А. Вы легко отличите одну А от одного В, но не всегда сможете это
893: сделать, если, например, А пять и В пять. Назовите А и В.
894:
895: Ответ:
896: А - голова, В - гол.
897:
898: Комментарий:
899: иногда голы забивают головой; "гол" - первая половина слова "голова"; в
900: словосочетании "пять голов" понять голы это или головы без контекста
901: невозможно.
902:
903: Источник:
904: Общеизвестно.
905:
906: Автор:
907: Сергей Пономарев.
908:
909: Вопрос 12:
910: В истории Азии было несколько деятелей с таким именем. Один из них за 5
911: лет до своей смерти стал шахом. В известном литературном произведении их
912: тезка уступил Демону женского пола, в результате сбылось предсказание
913: последней, и он был убит. Кто был организатором его убийства?
914:
915: Ответ:
916: Маугли.
917:
918: Комментарий:
919: В истории Азии было несколько Шер-ханов [1]. Правитель Бихара Шер-хан
920: (1472-1545 гг.) в декабре 1539 года короновался под именем Шер-шах [2].
921: в "Книге джунглей" Р.Киплинга (1894г) тигр Шер-хан, который был хромым,
922: отступил перед волчицей Ракша (Демон) и человеческий детеныш Маугли
923: остался у волков. В этот момент Ракша предсказала, что Маугли сам будет
924: охотится на Шер-хана. Впоследствии Маугли организовывает убийство тигра
925: Шер-хана с помощью буйволов [3].
926:
927: Источник:
928: 1. Правители Азии:
929: http://alexhistory.narod.ru/World/Hronology/Titles/Nawab_of_Radhanpur.htm
930: 2. Правитель Бихара:
931: http://www.announcement.ru/enc_letter/his_777_38350_3_1.html
932: 3. Книга Киплинга: http://www.bestbooks.ru/Child/Kipling/0101.shtml
933:
934: Автор:
935: Сергей Пономарев
936:
937: Вопрос 13:
938: При создании своего фильма Оливер Стоун использовал Первое, которое было
939: создано на полвека раньше и стало, по мнению многих, "визитной
940: карточкой" Америки в своей области. Второе, аналогичное Первому не
941: только по названию и попавшее в книгу рекордов Гиннеса, связано с
942: фамилией человека, не имеющего почти никакого отношения к его созданию.
943: Назовите этого человека.
944:
945: Ответ:
946: Альбинони.
947:
948: Комментарий:
949: фильм - "Взвод" (1986г) Оливера Стоуна [1,2].
950: Первое - " Адажио для струнного оркестра " Сэмюэла Барбера (1936)
951: Второе - "Адажио" Альбинони, включенное в книгу рекордов
952: Гиннеса, в раздел "самые ошибочные аттрибуции" [3], т.к. в
953: действительности написано Ремо Джацотто (Джадзотто) [4].
954:
955: Источник:
956: 1. Описание фильма "Взвод":
957: http://www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=2867, саундтрек к фильму:
958: http://www.imdb.com/title/tt0091763/soundtrack
959: 2. "Адажио для струнного оркестра" Сэмюэла Барбера
960: http://www.bigpi.biysk.ru/encicl/articles/16/1001618/1001618A.htm
961: 3. Выдержки из Книги Рекордов Гиннеса:
962: http://drink.dax.ru/gines/gines_02.shtml
963: 4. История написания Адажио: http://cl.mmv.ru/obzory/albinoni.htm
964:
965: Автор:
966: Сергей Пономарев.
967:
968: Вопрос 14:
969: Один монарх-мудрец, стремившийся к совершенству и не чуравшийся
970: эксперимента, говорил о своих наставниках, что они специалисты во
971: ВТОРОЙ, а не в ТРЕТЬЕЙ. Тот, кто поведал нам об этом монархе, создал
972: также и ПЕРВУЮ ТРЕТЬЕЙ. А некто, кого можно назвать коллегой упомянутых
973: наставников - автор ПЕРВОЙ ВТОРОЙ. ВТОРАЯ лишь немного короче ТРЕТЬЕЙ.
974: Определенные ТРЕТЬИ могли бы помочь вам в поисках ответа на наш вопрос:
975: какие слова мы заменили на ВТОРУЮ и ТРЕТЬЮ?
976:
977: Ответ:
978: ТЕОЛОГИЯ и ТЕХНОЛОГИЯ.
979:
980: Комментарий:
981: в рассказе Станислава Лема "Повторение" речь идет о монархе-мудреце
982: Ипполипе Сармандском, приверженце "экспериментальной философии",
983: уверовавшем в Бога. Он призвал знаменитых конструкторов Трурля и
984: Клапауция, дабы они создали для него совершенную вселенную, в которой
985: царило бы всеобщее счастье. На вопрос, сообщил ли неофит о своей затее
986: миссионерам, недавно обратившим его в свою веру, он ответил: "Нет.
987: Во-первых, я не хотел их обидеть, а во-вторых, не видел смысла выдвигать
988: им возражения такого рода. Ведь они специалисты в области ТЕОЛОГИИ, а не
989: ТЕХНОЛОГИИ, меня же интересует как раз эта, вторая, сторона бытия". У
990: самого Лемма есть работа "Сумма технологии", Фома Аквинский - коллега
991: обративших Ипполипа в свою веру миссионеров - автор знаменитой "Суммы
992: теологии".
993: Слово ТЕОЛОГИЯ лишь немного короче слова ТЕХНОЛОГИЯ. Высокие
994: технологии - т.е. поиск в интернете, например - могли бы помочь знатокам
995: в поисках ответа на вопрос.
996:
997: Источник:
998: 1. Станислав Лем. Повторение. http://lib.ru/LEM/repetit.txt
999: 2. Станислав Лем. Сумма технологии. http://lib.ru/LEM/summa.txt
1000: 3. Фома Аквинский, как проповедник
1001: http://www.agnuz.info/print.php?year=2005&mounth1=January&day=28&files=n01.txt&print=news
1002: 4. Мегаэнциклопедия, "Фома Аквинский".
1003: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=68187
1004:
1005: Автор:
1006: Олег Мосин.
1007:
1008: Вопрос 15:
1009: ИСП.
1010: Если вы будете думать в правильном направлении, то сможете
1011: догадаться, кто здесь зашифрован, и вспомните фамилию другого человека,
1012: непосредственно с этим зашифрованным связанного. Изъяв из этой фамилии
1013: одну букву, вы получите того, о ком немецкий ученый писал, что он очень
1014: красив, но имеет невозможный характер. Назовите этого красавца.
1015:
1016: Ответ:
1017: Лемминг.
1018:
1019: Комментарий:
1020: ИСП - это ПСИ наоборот. ПСИ в старославянском обозначало число 700.
1021: Наоборот получается 007. Агент 007, он же Джеймс Бонд - непосредственно
1.5 rubashki 1022: связан со своим создателем - писателем Яном Флеммингом (Ian Fleming).
1.3 stepanov 1023: Убрав из фамилии "Флемминг" первую Букву, мы получим "лемминг". О нем
1024: ученый Брем писал: "Лемминг - очень красив... Зато характер у него
1025: невозможный".
1026: Мы просим прощения у знатоков, за то, что использовали не самое
1027: распространенное написание фамилии Флемминга (обычно пишут с одной "н").
1028: И за то, что при усложнении легкого вопроса (убрали "писатель", "зверь",
1029: "Брем") превратили его в гроб.
1030:
1031: Источник:
1032: 1. Значение буквы "пси":
1033: http://www.pravoslavie.ru/sretmon/uchil/az.htm
1034: 2. Ян Флемминг:
1035: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=68015
1036: 3. Брем про лемминга:
1037: http://www.km.ru/magazin/view.asp?id=76AF5816445546549A211B167EC123EE
1038:
1039: Автор:
1040: Александр Юрьев, Сергей Пономарев, Дмитрий Мартинсон.
1041:
1.8 ! stepanov 1042: Чемпионат:
! 1043: Internet Grand Prix X
! 1044:
! 1045: Тур:
! 1046: 3 тур. Команды "Архипелаг" и "Древляне"
! 1047:
! 1048: Вопрос 1:
! 1049: Первый и Второй прославились на одном поприще, близком многим из нас.
! 1050: Вообще-то первых много миллионов, но он - Первый - к первым не
! 1051: принадлежит. Если Второго по ошибке принять за Первого (а равно Второго
! 1052: за первого или Первого за первого) и попытаться уточнить это вопросом к
! 1053: нему из двух слов, анаграммой этого вопроса будет Второй. Назовите
! 1054: Первого и Второго.
! 1055:
! 1056: Ответ:
! 1057: Немец и Выменец
! 1058:
! 1059: Комментарий:
! 1060: первые - немцы. Илья Немец (известный знаток и вопросник из Хайфы)
! 1061: немцем не является:-) Анаграмма вопроса "Вы Немец?" (равно как и вопроса
! 1062: "Вы немец?":)) дает фамилию Выменец (известный знаток и вопросник из
! 1063: Санкт-Петербурга).
! 1064:
! 1065: Источник:
! 1066: 1. Общие знания.
! 1067: 2. http://db.chgk.info/znatoki/cgi-bin/db.cgi?sstr=%E2%FB%EC%E5%ED%E5%F6+&kvo=10&type=chgk&type=brain&type=igp&type=game&type=ehruditka&type=beskrylka&metod=rus&all=no&searchin=Authors
! 1068: 3. http://chgk.zaba.ru/cgi-bin/db.cgi?sstr=%ED%E5%EC%E5%F6+&kvo=10&type=chgk&type=brain&type=igp&type=game&type=ehruditka&type=beskrylka&metod=rus&all=no&searchin=Authors
! 1069:
! 1070: Автор:
! 1071: Михаил Локшин.
! 1072:
! 1073: Вопрос 2:
! 1074: В 19-м веке ВТОРОЙ был назван ПЕРВЫМ. Народная мудрость утверждает, что
! 1075: ВТОРОЙ не является ТРЕТЬЕЙ. Зато ТРЕТЬЕЙ была ЧЕТВЕРТАЯ, когда
! 1076: соседствовала с ПЯТЫМ. Возвращение другого ПЯТОГО, по всей видимости,
! 1077: стало одной из причин появления слухов о том, что ШЕСТОЙ не был первым.
! 1078: ШЕСТОЙ, безусловно, был СЕДЬМЫМ. В устаревшем официальном источнике
! 1079: НУЛЕВОЙ, ПЕРВЫЙ и СЕДЬМОЙ были поставлены в один ряд. Назовите НУЛЕВОГО.
! 1080:
! 1081: Ответ:
! 1082: бог
! 1083:
! 1084: Комментарий:
! 1085: У Некрасова в "Железной дороге" голод - царь. В русской поговорке голод
! 1086: - не тетка. Теткой звали Каштанку, когда она жила у клоуна рядом с гусем
! 1087: Иваном Ивановичем. "Иванами Ивановичами" называли манекены, которые
! 1088: использовались при испытаниях первых космических корабей. Из-за них
! 1089: возникла легенда, что Гагарин был в космосе не первым. Гагарин был
! 1090: героем - как минимум, Героем Советского Союза. В "Интернационале",
! 1091: бывшем некоторое время гимном СССР, поется:
! 1092: "Никто не даст нам избавленья,
! 1093: Ни бог, ни царь и ни герой".
! 1094:
! 1095: Источник:
! 1096: 1. Н.А. Некрасов "Железная дорога"
! 1097: 2. А.П. Чехов "Каштанка"
! 1098: 3. http://www.pressa.spb.ru/newspapers/anomal/arts/anomal-145-art-16.html
! 1099: 4. http://www.ncca.ru/programs_item.jsp?cat_id=72&id=80
! 1100: 5. http://www.booksite.ru/fulltext/1/001/008/055/630.htm
! 1101: 6. http://a-pesni.narod.ru/starrev/international-ru.htm
! 1102:
! 1103: Автор:
! 1104: Александр Иванов
! 1105:
! 1106: Вопрос 3:
! 1107: ШКОЛОЙ ТАНЦЕВ на одном из форумов был назван город Кишинев из-за того,
! 1108: что в нем на каждом шагу наталкиваешься на одни и те же знакомые лица.
! 1109: "ШКОЛА БАЛЬНЫХ" - название одной из новых песен российской группы.
! 1110: "БАЛЬНЫЙ ТАНЕЦ" - популярная телепередача. Назовите двух главных героинь
! 1111: книги "ШКОЛА БАЛЬНЫХ ТАНЦЕВ".
! 1112:
! 1113: Ответ:
! 1114: Оля и Яло
! 1115:
! 1116: Комментарий:
! 1117: Кишинев был назван королевством зеркал. "Королевство кривых" - песня
! 1118: группы "Пикник". "Королевство кривых зеркал" - повесть-сказка В.
! 1119: Губарева. "Кривое зеркало" - развлекательная передача на первом канале.
! 1120:
! 1121: Источник:
! 1122: 1. www.flashmob.md/fmforum/viewtopic.php?p=6614&sid=3755673299923570baff0b234f70c66
! 1123: 2. http://afm.spb.ru/news.php?code=435
! 1124: 3. http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_gk/gubarw02.htm
! 1125: 4. http://www.admarket.ru/index.php?op=main&op2=topprog&year=2003&month=12&day=1
! 1126:
! 1127: Автор:
! 1128: Григорий Алхазов.
! 1129:
! 1130: Вопрос 4:
! 1131: Он родился в отдалённой части света и погиб в результате природного
! 1132: катаклизма. Он был тёзкой небесного тела, а роль его в фильме, вышедшем
! 1133: на экраны более 60 лет назад, сыграл артист, ставший впоследствии весьма
! 1134: популярным. Как же назывался фильм?
! 1135:
! 1136: Ответ:
! 1137: "Таинственный остров"
! 1138:
! 1139: Комментарий:
! 1140: Он - Юп (Юпитер), обезьяна с острова Линкольна.
! 1141: Его роль в 1941 году сыграл Андрей Сова.
! 1142:
! 1143: Источник:
! 1144: 1. Ж.Верн. Таинственный остров.
! 1145: 2. http://www.kinoexpert.ru/index.asp?comm=5&kw=9301
! 1146:
! 1147: Автор:
! 1148: Сергей Шоргин
! 1149:
! 1150: Вопрос 5:
! 1151: Такие эпизоды есть в произведениях Гюго, Пушкина, Грибоедова, а также в
! 1152: русском фольклоре. Вероятно, встречаются они и в античной литературе,
! 1153: хотя автор вопроса ничего об этом не слышал. Их содержание можно описать
! 1154: словом, которым обычно характеризуют творчество совсем других авторов.
! 1155: Назовите это слово, если оно происходит от того же корня, что и название
! 1156: профессии, с представительницами которой большинство жителей СССР
! 1157: познакомилось в 1987 году. Полагаем, что услуги лиц, владеющих этой
! 1158: профессией, могли бы очень заинтересовать участников упомянутых
! 1159: эпизодов.
! 1160:
! 1161: Ответ:
! 1162: абсурд
! 1163:
! 1164: Комментарий:
! 1165: эпизоды - диалоги глухих или разговоры с глухими. У Гюго - допрос
! 1166: Квазимодо глухим судьей. У Пушкина - "Глухой глухого звал к суду судьи
! 1167: глухого". У Грибоедова - диалоги графини-бабушки с Загорецким и князем
! 1168: Тугоуховским. В русском фольклоре: "Здорово, кума! - На базаре была!" и
! 1169: т.п. Содержание этих разговоров - полная бессмыслица, сиречь абсурд,
! 1170: хотя поэзия абсурда и театр абсурда - совсем другие жанры. Слово
! 1171: "абсурд" происходит от латинского ab surdo - "от глухого", от этого же
! 1172: корня и название профессии сурдопереводчика. В 1987 году появились
! 1173: сурдопереводчицы в программе "Время".
! 1174:
! 1175: Источник:
! 1176: 1. http://az.lib.ru/g/griboedow_a_s/text_0010.shtml, явление 20
! 1177: 2. http://www.rvb.ru/pushkin/01text/01versus/0423_36/1830/0540.htm
! 1178: 3. http://lib.ru/INOOLD/GUGO/sobor.txt, кн.6, гл.1
! 1179: 4. http://www.mk.ru/numbers/690/article20125.htm
! 1180: 5. Э.Вартаньян. Из жизни слов. М, Детская литература, 1973, с.196
! 1181:
! 1182: Автор:
! 1183: Григорий Остров
! 1184:
! 1185: Вопрос 6:
! 1186: Это прилагательное объединяет предмет, способствовавший второй встрече,
! 1187: двух разных "птиц", одну из загадок исчезнувшей цивилизации, трагические
! 1188: события тридцатых годов прошлого века, неудобное для прямого
! 1189: использования жилое здание и инженерное сооружение, возведенное в
! 1190: кратчайший срок. Назовите город, в котором это сооружение побывало в
! 1191: результате обмана.
! 1192:
! 1193: Ответ:
! 1194: Париж
! 1195:
! 1196: Комментарий:
! 1197: прилагательное - хрустальный. Хрустальная туфелька помогла принцу найти
! 1198: Золушку; "птицы" - Хрустальная сова и Гусь-Хрустальный; загадка -
! 1199: хрустальный череп, найденный в Центральной Америке; хрустальный дом - в
! 1200: песне Высоцкого. В сказке "Волшебное колечко" хрустальный мост был
! 1201: перенесен в Париж по приказу царевны, когда она выкрала волшебное
! 1202: кольцо.
! 1203:
! 1204: Источник:
! 1205: 1. Шарль Перро "Золушка, или Хрустальная туфелька"
! 1206: 2. http://www.aferizm.ru/chydesa/kristal_skills.htm
! 1207: 3. http://www.wonderland.com.ru/pageid-329.html
! 1208: 4. http://akkordi.ru/song-151-4492.html
! 1209: 5. http://shergin-boris.viiiv.ru/cont/chergins/7.html
! 1210:
! 1211: Автор:
! 1212: Александр Иванов
! 1213:
! 1214: Вопрос 7:
! 1215: ПЯТАЯ - совершенно летняя.
! 1216: ЧЕТВЕРТЫЙ напоминает о колокольном звоне.
! 1217: О нраве ТРЕТЬЕГО рассказывает известный источник.
! 1218: ВТОРОЙ - путь, имеющий отношение к музыке.
! 1219: А ПЕРВАЯ не первая. А которая?
! 1220:
! 1221: Ответ:
! 1222: пятая
! 1223:
! 1224: Комментарий:
! 1225: буква Д в русском алфавите. ПЯТАЯ - ДОННА Саммер (певица такая).
! 1226: ЧЕТВЕРТЫЙ - ДОНН (Джон Донн, автор фразы "Никогда не спрашивай, по ком
! 1227: звонит колокол - он звонит по тебе"; да к тому же его имя и фамилия сами
! 1228: по себе звучат подобно звону). ТРЕТИЙ - тихий ДОН. ВТОРОЙ - ДО (путь
! 1229: по-японски; каратэ-до - путь пустой руки, и т. д.), омонимичный с нотой
! 1230: до. ПЕРВАЯ - Д. Номер соответствует количеству букв в слове - это намек
! 1231: на ключ к решению.
! 1232:
! 1233: Источник:
! 1234: 1. http://oldhit.narod.ru/don.htm
! 1235: 2. http://www.aphorism.ru/author/a4229.shtml
! 1236: 3. http://karate1936.narod.ru/htm/texts/ikeda5.htm
! 1237: 4. Шолохов М.А. Тихий Дон. Любое издание.
! 1238:
! 1239: Автор:
! 1240: Михаил Локшин
! 1241:
! 1242: Вопрос 8:
! 1243: ХОРЬ и КОРЬ - персонажи одного произведения и выполняют (точнее, не
! 1244: выполняют) в нем практически одинаковые функции. Вопрос Яндексу, что
! 1245: такое один ХОРЬ, в числе прочих ссылок приведет к единственному в своем
! 1246: роде ХОРЮ, имеющему собственное имя. Назовите имя и отчество поэта
! 1247: ГОРИНА, фамилию которого производили как от ХОРЯ, так и от КОРИ.
! 1248:
! 1249: Ответ:
! 1250: Сергей Александрович.
! 1251:
! 1252: Комментарий:
! 1253: ХОРЬ - ясень, КОРЬ - осень. Оба они так и НЕ дали ответа на вопрос "Где
! 1254: моя любимая?" В вопросе есть намеки на фразы "Я спросил у Яндекса" и
! 1255: "Что такое осень". Запрос "один ясень" интерпретируется Яндексом как
! 1256: "Один + ясень" и приводит на сайты скандинавской мифологии, где
! 1257: упоминается ясень Иггдрасиль. Фамилию "Есенин", пока слава поэта не
! 1258: сделалась всенародной, нередко путали. В милицейских протоколах
! 1259: записывали "Ясенин", очевидно, выводя этимологию из "ясень", хотя скорее
! 1260: фамилия этимологически связана с протославянским "есень" - осень.
! 1261:
! 1262: Источник:
! 1263: 1. http://www.yandex.ru/yandpage?q=1222795552&p=1&ag=d&qs=text%3D%25CF%25C4%25C9%25CE%2B%25D1%25D3%25C5%25CE%25D8%26stype%3Dwww,
! 1264: ссылки 11, 17, 20
! 1265: 2. http://www.vav.ru/drussia/esenin2.html
! 1266:
! 1267: Автор:
! 1268: Григорий Алхазов, Григорий Остров
! 1269:
! 1270: Вопрос 9:
! 1271: ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ часто встречаются вместе, иногда - рядом с первыми и
! 1272: вторыми. В народе ПЕРВЫЕ-ВТОРЫЕ связываются с тяжким преступлением,
! 1273: совершенным в первой половине 20-го века. Человек, фамилия которого
! 1274: происходит от ВТОРЫХ, сам называет себя преступником. Носитель фамилии,
! 1275: происходящей от ПЕРВЫХ, преступлений не совершал, но день и ночь портил
! 1276: настроение окружающим. Назовите ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ.
! 1277:
! 1278: Ответ:
! 1279: огурцы, помидоры
! 1280:
! 1281: Комментарий:
! 1282: огурцы и помидоры нередко входят в состав салатов, которые можно найти в
! 1283: меню рядом с первыми и вторыми блюдами. Известна частушка со словами
! 1284: "Ох, огурчики-помидорчики - Сталин Кирова убил в коридорчике". Убийство,
! 1285: о котором идет речь, произошло в 1934 году. Герой песни Ю. Шевчука
! 1286: заявляет: "Я террорист, я Иван Помидоров!" В фильме "Карнавальная ночь"
! 1287: действует бюрократ Огурцов.
! 1288:
! 1289: Источник:
! 1290: 1. http://www.inftech.ru/chast/cha05001.htm021500
! 1291: 2. http://www.allforguitar.xost.ru/d1_ddt_ter.html
! 1292: 3. х/ф "Карнавальная ночь".
! 1293:
! 1294: Автор:
! 1295: Михаил Локшин
! 1296:
! 1297: Вопрос 10:
! 1298: Известный Источник утверждает, что из наличия А всегда следует наличие
! 1299: B. В названии одной из частей Известного Источника присутствует АЛЬФА.
! 1300: Устаревший Источник сообщает, что у АЛЬФЫ есть А, но отсутствует B. Про
! 1301: ТАУ известно, что у него нет ни А, ни В. Кстати, история о ТАУ и
! 1302: Известный Источник сходны по жанру и времени появления. И наконец, в
! 1303: Детском Источнике говорится про некоторое количество В, такое же
! 1304: количество ТАУ и один ГЛАГОЛЬ. Что такое ГЛАГОЛЬ?
! 1305:
! 1306: Ответ:
! 1307: гвоздик
! 1308:
! 1309: Комментарий:
! 1310: А - начало, В - конец. Известный Источник - фильм "Матрица", где
! 1311: утверждается, что всё, что имеет начало, имеет и конец. АЛЬФА -
! 1312: революция. Одна из серий "Матрицы" называется "Революция". В советской
! 1313: песне утверждалось: "Есть у революции начало, нет у революции конца".
! 1314: ТАУ - кольцо, у которого ни начала, ни конца. Кинотрилогия о Кольце и
! 1315: кинотрилогия о Матрице появились примерно в одно и то же время. Детская
! 1316: загадка - "Два кольца, два конца, посередине гвоздик". Ну, и слово
! 1317: "наконец" может кого-то укрепить в мысли, что он на правильном пути.
! 1318:
! 1319: Источник:
! 1320: 1. http://www.ozon.ru/context/detail/id/1580478/
! 1321: 2. http://www.ozon.ru/context/detail/id/1618048/
! 1322: 3. http://www.piramida-maxima.ru/issues/2004/3/piramidatvorche/chtostaloprivyc/istorijanozhnic.html
! 1323: 4. http://www.kinoshop.ru/ru/film/31/lokshin/
! 1324: 5. http://www.akm1917.org/music/text/1.htm
! 1325: 6. www.neovita.ru/page.ehtml/Page138
! 1326: 7. http://ec.asu.ru/~filatov/matrix3.html
! 1327:
! 1328: Автор:
! 1329: Михаил Локшин
! 1330:
! 1331: Вопрос 11:
! 1332: Героя известного произведения зовут ВАСИЛИЙ ИВАШКИН. В этом же
! 1333: произведении есть СОЛДАТ, выдававший себя за ВАСИЛИЯ, но в
! 1334: действительности носивший другое имя. Назовите произведение, герой
! 1335: которого выдал себя за СОЛДАТИКА ИВАШКУ.
! 1336:
! 1337: Ответ:
! 1338: "Неуловимые мстители"
! 1339:
! 1340: Комментарий:
! 1341: ВАСИЛИЙ ИВАШКИН - Пётр Гринёв. СОЛДАТ - казак (Пугачёв), выдававший себя
! 1342: за Петра Третьего. "Неуловимый" Данька в логове врага стал "казачком
! 1343: Гриней".
! 1344:
! 1345: Источник:
! 1346: 1. Пушкин, "Капитанская дочка".
! 1347: 2. Х/ф "Неуловимые мстители".
! 1348:
! 1349: Автор:
! 1350: Андрей Абрамов.
! 1351:
! 1352: Вопрос 12:
! 1353: Этот вопрос, возможно, недоработан. Природный объект; медицинский
! 1354: инструмент; нобелевский лауреат; город на Волге... Продолжение этой
! 1355: последовательности можно назвать двумя словами. Но, учитывая, что
! 1356: известный фильм снят всё-таки не о нём, назовите это продолжение тремя
! 1357: буквами.
! 1358:
! 1359: Ответ:
! 1360: бор
! 1361:
! 1362: Комментарий:
! 1363: природный объект - бор, медицинский стоматологический инструмент - бор,
! 1364: нобелевский лауреат - Бор, город - Бор. ПЯТЫЙ ЭЛЕМЕНТ этого списка -
! 1365: бор, химический элемент, расположенный под номером 5 в таблице
! 1366: Менделеева. Фильм Люка Бессона "Пятый элемент" к бору не имеет
! 1367: отношения. Вопрос недоработан - он сырой, намек на выражение "сыр-бор".
! 1368:
! 1369: Источник:
! 1370: 1. Альфа и Омега. - Таллинн: Принтэст, 1991. - Цв. вкладка III.
! 1371: 2. Ожегов С.И. Словарь русского языка. - 19-е изд., испр. М.: Рус.
! 1372: яз., 1987. - С. 48, 641.
! 1373: 3. Карманная энциклопедия The Hutchinson. - М.: Внешсигма, 1995. - С.
! 1374: 79-80.
! 1375: 4. Атлас Мира. - М., 1987. - С. 26.
! 1376: 5. Фильм Люка Бессона "Пятый элемент".
! 1377:
! 1378: Автор:
! 1379: Михаил Локшин
! 1380:
! 1381: Вопрос 13:
! 1382: Рецепт одного из таких составов описал Назон. Автор вопроса,
! 1383: экспериментируя в детстве с этими составами, извел некоторое количество
! 1384: пищевых продуктов и временно привел в негодность бытовой прибор.
! 1385: Фредерик Бегбедер сравнивает с таким составом чувство, которое его
! 1386: персонаж испытывает к людям. Что это за чувство?
! 1387:
! 1388: Ответ:
! 1389: Симпатия
! 1390:
! 1391: Комментарий:
! 1392: Составы - симпатические чернила. Назон рекомендовал использовать для
! 1393: тайнописи молоко. Автор вопроса использовал молоко и апельсиновый сок и
! 1394: испортил утюг, пытаясь проявить записи. Бегбедер, "Каникулы в коме":
! 1395: "Симпатия, которую прославленный диджей испытывает к большинству людей,
! 1396: сродни симпатическим чернилам: она проявляется в нужный момент, чтобы
! 1397: очень быстро вновь исчезнуть."
! 1398:
! 1399: Источник:
! 1400: 1. http://www.vokrugsveta.ru/quiz/?item_id=70
! 1401: 2. Личный опыт автора.
! 1402: 3. http://lib.aldebaran.ru/author/begbeder_frederik/begbeder_frederik_kanikuly_v_kome/begbeder_frederik_kanikuly_v_kome__1.html
! 1403:
! 1404: Автор:
! 1405: Александра Брутер
! 1406:
! 1407: Вопрос 14:
! 1408: Чтобы ответить на этот вопрос, последуйте совету Александра Сергеевича.
! 1409: У ПЕРВОГО не сложилась карьера. Зато его жена получила поистине мировую
! 1410: известность под именем ВТОРОЙ, хотя при упоминании этого имени мы обычно
! 1411: представляем себе ТРЕТЬЮ. Один человек жил в городе, название которого
! 1412: созвучно с именем ТРЕТЬЕЙ; он имел шанс ступить на то же поприще, на
! 1413: котором трудился ПЕРВЫЙ (но жизнь сложилась иначе); кроме того,
! 1414: неожиданно выяснилось, что он - тёзка ВТОРОЙ. Под каким именем мы знаем
! 1415: этого человека?
! 1416:
! 1417: Ответ:
! 1418: Фигаро
! 1419:
! 1420: Комментарий:
! 1421: ПЕРВЫЙ - сотрудник французского посольства в Таиланде Луи-Жак Ролле. Его
! 1422: жена, Мэриэт Ролле-Эндриан, издала под именем Эммануэль Арсан (ВТОРАЯ)
! 1423: скандально знаменитый роман "Эммануэль", после чего муж был уволен с
! 1424: дипломатической службы. Роль Эммануэль в кино сыграла Сильвия Кристель
! 1425: (ТРЕТЬЯ). Жителя Севильи Фигаро граф собирался взять в Лондон в качестве
! 1426: дипломатического курьера; его же Бартоло и Марселина опознали в качестве
! 1427: своего сына Эммануэля. Это описано в "Женитьбе Фигаро", которую Пушкин
! 1428: рекомендовал перечесть.
! 1429:
! 1430: Источник:
! 1431: 1. http://www.fictionbook.ru/ru/author/arsan_yemmanuyel/yemmanuyel/
! 1432: 2. http://petropol.com/browse/fetch.php3?id=110229&type=book
! 1433: 3. Бомарше "Женитьба Фигаро", д.3, я.5; д.3, я.16. В кн: Бомарше
! 1434: "Драматическая трилогия", М., изд-во "Правда", 1984.
! 1435: 4. А.С.Пушкин. Моцарт и Сальери. http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/p4.txt
! 1436:
! 1437: Автор:
! 1438: Андрей Абрамов
! 1439:
! 1440: Вопрос 15:
! 1441: Ожидаемый ответ на ЭТО - ТО. ЭТО входит в лексикон кондитеров и
! 1442: модельеров. Подростки используют ЭТО-ТО с целью, обычно не одобряемой
! 1443: взрослыми. ЭТО-ТО составляет полный текст песни, исполнявшейся при
! 1444: помощи нестандартного музыкального оборудования. А еще ЭТО - название
! 1445: устройства, которое играло роль боевой машины и с которым случилась
! 1446: техническая неполадка, едва не стоившая жизни создателю. Ответьте одним
! 1447: глаголом: что именно с ЭТИМ случилось?
! 1448:
! 1449: Ответ:
! 1450: заело
! 1451:
! 1452: Комментарий:
! 1453: ЭТО - кис-кис, ТО - мяу. Существует ирис "кис-кис" и галстук кис-кис, он
! 1454: же бабочка. Подростки используют игру в "кис-кис-мяу", чтобы научиться
! 1455: целоваться. В песенке "Мурлыка" поется:
! 1456: Вместо микрофона хвост берет Мурлыка,
! 1457: Песенка не новая, но зато своя,
! 1458: Кис-Кис-Мяу - вот и вся музыка,
! 1459: Кис-Кис-Мяу - вот и все слова".
! 1460: В фильме "Беспокойное хозяйство" название "кис-кис" носил фанерный
! 1461: макет, игравший роль самолета на поддельном аэродроме. Во время бомбежки
! 1462: он застревает, и герой с криком "Кис-кис заело!" бросается под бомбами
! 1463: его исправлять. Фраза "кис-кис заело" известна сама по себе, помимо
! 1464: фильма (375 ссылок в Яндексе).
! 1465:
! 1466: Источник:
! 1467: 1. http://www.nyam-nyam.ru/catalog/27794.html
! 1468: 2. http://www.imedia.ru/job/presentation/issue_20338.html
! 1469: 3. http://dosug.simcat.ru/games.php?id=16
! 1470: 4. Личное свидетельство Е.Островой.
! 1471: 5. http://playroom.com.ru/songs/a12.htm
! 1472: 6. х/ф "Беспокойное хозяйство"
! 1473: 7. http://www.danetka.ru/cgi-bin/resolved.pl?id=1106297845
! 1474:
! 1475: Автор:
! 1476: Григорий Остров.
! 1477:
! 1478: Вопрос 16:
! 1479: Представьте себе матрицу 4x6.
! 1480: A1 - грек, A4 - богатая часть страны.
! 1481: B1 - еда, B2 - кинорежиссер, B4 - второстепенный персонаж Стивенсона.
! 1482: C2 - город, C3 - мудрый советник.
! 1483: D3 - южный штат.
! 1484: E1 - игрок дежурной команды, E3 - политик.
! 1485: F1 - страна, F3 - сооружения, F4 - животные.
! 1486: Какой клетке соответствует часть тела?
! 1487:
! 1488: Ответ:
! 1489: B1
! 1490:
! 1491: Комментарий:
! 1492: Матрица представляет собой все возможные перестановки букв И, К, А, Р в
! 1493: "естественном порядке", т.е. 1234, 1243, 1324, 1342, 1423 и т.д.
! 1494: (заглавными буквами выделены упомянутые в вопросе слова)
! 1495: | A B C D E F
! 1496: | 1 !ИКАР!ИКРА!иакр!иарк!ИРКА!ИРАК
! 1497: | 2 !киар!КИРА!КАИР!кари!криа!краи
! 1498: | 3 !аикр!аирк!АКИР!АКРИ!АРИК!АРКИ
! 1499: | 4 !РИКА!РИАК!ркиа!ркаи!раик!РАКИ
! 1500: Рика - часть названия Коста-Рика, по-испански "Богатый берег". Риак -
! 1501: персонаж романа "Похищенный". Кира - Муратова. Акир - мудрый советник
! 1502: ассирийского царя Синагриппа, герой средневековой "Повести об Акире
! 1503: Премудром". Акри - штат в Южной Америке, в Бразилии. Ирка - Ирина
! 1504: Шихова. Арик - Ариэль Шарон, он же Арик-бульдозер. Искомая часть тела -
! 1505: икра. Чтобы назвать клетку, не обязательно точно востроизводить всю
! 1506: матрицу, достаточно понять, что в той же клетке находится икра как еда.
! 1507:
! 1508: Источник:
! 1509: 1. http://www.otd.ru/geo/data/n_amer/kosta_rika.htm
! 1510: 2. http://webww.net.ru/prikl/kn302_6.shtml
! 1511: 3. http://avorhist.narod.ru/help/oldlit/p_acire.htm
! 1512: 4. http://encycl.accoona.ru/?id=1349
! 1513:
! 1514: Автор:
! 1515: Валерий Леонченко, Григорий Остров.
! 1516:
! 1517: Вопрос 17:
! 1518: ХОСЕ АНТОНИО, ЛУИС АНТОНИО И ХОСЕ АЛЬБЕРТО были БОГАТЫМИ. Кроме того,
! 1519: они были ФУТБОЛИСТАМИ и даже БОМБАРДИРАМИ, но не были ЧЕМПИОНАМИ. В
! 1520: своих ИНТЕРВЬЮ они рассказали:
! 1521: ХОСЕ АНТОНИО - про БОМБАРДИРА и ЧЕМПИОНА,
! 1522: ЛУИС АНТОНИО - про ФУТБОЛИСТА и ЧЕМПИОНА,
! 1523: ХОСЕ АЛЬБЕРТО - про двух ЧЕМПИОНОВ.
! 1524: Напишите фамилию ЛУИСА АЛЬБЕРТО, который - не БОГАТЫЙ, но который
! 1525: бывал похож на БОГАТОГО.
! 1526:
! 1527: Ответ:
! 1528: Дуров
! 1529:
! 1530: Комментарий:
! 1531: БОГАТЫЕ = Толстые,
! 1532: ФУТБОЛИСТЫ = помещики,
! 1533: БОМБАРДИРЫ = графы,
! 1534: ЧЕМПИОНЫ = цари,
! 1535: ИНТЕРВЬЮ = произведения.
! 1536: ХОСЕ = Алексей,
! 1537: ЛУИС = Лев,
! 1538: АНТОНИО = Николаевич,
! 1539: АЛЬБЕРТО = Константинович.
! 1540: Произведения:
! 1541: А.Н.Толстой - "Граф Калиостро", "Звериный царь".
! 1542: Л.Н.Толстой - "Утро помещика", "Ассирийский царь Асархадон".
! 1543: А.К.Толстой - "Царь Федор Иоаннович, "Царь Борис".
! 1544: Лев Константинович Дуров - не Толстой, но играл Льва Николаевича
! 1545: Толстого.
! 1546:
! 1547: Источник:
! 1548: 1. http://www.levdurov.ru/index.php?m=1&gid=101
! 1549: 2. http://www.levdurov.ru/show_arhive.php?mode=print&year=0&month=00&id=637
! 1550:
! 1551: Автор:
! 1552: Сергей Шоргин.
! 1553:
! 1554: Вопрос 18:
! 1555: Отыскал какой-то грек
! 1556: Лунные поляны,
! 1557: От больших немецких рек
! 1558: Налетели враны.
! 1559: Прямо в пятку уколи!
! 1560: Громом грянут пушки!
! 1561: Улетели журавли
! 1562: Нынче от старушки.
! 1563: Разглядит ли шустрый кот,
! 1564: Кто там на шестке живет?
! 1565: Печь дымит жестоко...
! 1566: ---
! 1567: В каждой строчке "житель" скрыт;
! 1568: Вам же вспомнить предстоит
! 1569: Городок их к сроку.
! 1570:
! 1571: Ответ:
! 1572: Арзамас
! 1573:
! 1574: Комментарий:
! 1575: Текст вопроса написан размером баллады Жуковского "Светлана". В
! 1576: стихотворении зашифрованы некоторые участники общества "Арзамас",
! 1577: носившие прозвища, взятые из баллад Жуковского.
! 1578: 1. Отыскал какой-то грек - Кассандра (Д.Н.Блудов), по Высоцкому:
! 1579: "Какой-то грек нашёл Кассандрину обитель..."
! 1580: 2. Лунные поляны - Светлана (В.А.Жуковский), по "Гусарской Балладе":
! 1581: "Лунные поляны,/ночь как день светла./Спи, моя Светлана..."
! 1582: 3. От больших немецких рек - Рейн (М.Орлов)
! 1583: 4. Налетели враны - Чёрный вран (А.И.Плещеев)
! 1584: 5. Прямо в пятку уколи - Ахилл (К.Н.Батюшков)
! 1585: 6. Громом грянут пушки - Громобой (С.П.Жихарев)
! 1586: 7. Улетели журавли - Ивиков журавль (Ф.Вигель)
! 1587: 8. Нынче от старушки - Старушка (С.С.Уваров)
! 1588: 9. Разглядит ли шустрый кот - Резвый Кот (Д.П.Северин)
! 1589: 10. Кто там на шестке живет - Сверчок (А.С. Пушкин)
! 1590: 11. Печь дымит жестоко - Дымная печурка (А.Ф.Воейков)
! 1591:
! 1592: Источник:
! 1593: http://ppf.asf.ru/lect1.html
! 1594:
! 1595: Автор:
! 1596: Сергей Шоргин по идее А. М. Г.
! 1597:
1.6 stepanov 1598: Тур:
1599: 4 тур. Команда "МГТУ"
1600:
1601: Вопрос 1:
1602: Nothing personal: Благодаря СМИРНОВУ в своё время зазвучали СМИРНЫЕ
1603: НОЖНИЦЫ. Человек с именем, начинающимся с названия геометрического тела
1604: и вдобавок содержащим в себе определённую часть черепа, в составе своего
1605: коллектива исполнил песню про ГРЯЗНЫЕ НОЖНИЦЫ. Популярная ГЕРЦОГИНЯ
1606: начинала свой путь с "ГРЯЗНЫХ СТЕБЛЕЙ". Про ГЕРЦОГИНЮ (правда уже без
1607: двух точек), выполняющую движения в пространстве, спела "ФУЛА", которая
1608: прославилась благодаря населенному пункту в Бельгии, 37,5% от названия
1609: которого составляет населённый пункт в России. Назовите настоящую
1610: фамилию СМИРНОВА и упомянутый российский населённый пункт.
1611:
1612: Ответ:
1613: Крыласов, Лоо
1614:
1615: Зачет:
1616: строгий
1617:
1618: Комментарий:
1619: СМИРНОВ - композитор Крылатов, написавший музыку к популярной песне
1620: "Крылатые качели". Как известно, настоящая фамилия Евгения Крылатова -
1621: Крыласов. Группа Тайм-Аут и ее участник ТОРвЛОБнор Петрович Пуздой
1622: (Павел Валерьевич Молчанов) спели песню "Желтые качели". ГЕРЦОГИНЯ -
1623: Королёва (Наташа) начинала свой путь с пластинки (и песни) "Желтые
1624: тюльпаны". Королева - героиня песни "Танцующая королева" (Dancing Queen)
1625: группы АББА (группа названа по первым буквам имен солистов, а ФУЛА -
1626: адекватная замена по первым буквам фамилий Агнеты Фельтског, Бьорна
1627: Ульвеуса, Анни-Фрид Лингстад и Бенни Андерссон). Группа АББА стала
1628: известна благодаря победе на конкурсе "Евровидение" с песней "Ватерлоо",
1629: а Ватерлоо - населенный пункт в Бельгии, в провинции Брабант. 37,5 % -
1630: это 3 буквы из 8-ми, а Лоо - небольшой населённый пункт в Большом Сочи.
1631: То, что населённый пункт составляет 37,5%, в явном виде указывает на
1632: необходимость поиска его названия целиком внутри большего слова, а не
1633: методом анаграммирования из имеющихся букв (таких слов там была бы тьма
1634: тьмущая, наверное).
1635:
1636: Источник:
1637: 1. http://www.krylatov.ru/to_kr.htm
1638: 2. http://www.vmdaily.ru/old/23831/23831petrov_a1.htm
1639: 3. http://www.time-out.ru/about/members/
1640: 4. http://www.radiotroyka.ru/multimedia/musician/434.html
1641: 5. БЭКМ-2003 на 10 CD.
1642: 6. Общие знания.
1643:
1644: Автор:
1645: Роман Гуляев (Москва, РФ).
1646:
1647: Вопрос 2:
1648: Уважаемые знатоки транслита! ПЯТЬ ШЕСТЫХ ЭТОГО накроет вас, если вы не
1649: настоящий КОТ, ибо итог к этому будет располагать. Другие ПЯТЬ ШЕСТЫХ
1650: ЭТОГО плюс ПЕРВАЯ У МНОГИХ - просветит вас. Однако, если вы всё-таки
1651: настоящий КОТ, то без труда сможете написать ЭТО на языке оригинала, не
1652: вдаваясь в детали перевода. Так напишите ЭТО.
1653:
1654: Ответ:
1655: SAVANT
1656:
1657: Зачет:
1658: аналогичное написание, но в ином регистре
1659:
1660: Комментарий:
1661: Savant - это по-английски "учёный"; 5/6 - саван, в которое заворачивают
1662: тело покойного (к этому располагало бы невзятие вопроса, т.е. он стал бы
1663: "гробом" - к счастью, он таковым не стал); другие 5/6 при добавлении 1-й
1664: буквы многих алфавитов - даст название энциклопедии для детей "Аванта+"
1665: (на это и наводит подсказка плюс ПЕРВАЯ У МНОГИХ); всё это получается,
1666: когда английское слово рассматривается через призму написания в
1667: транслите. Особенно, если вы и есть Кот Учёный.:)
1668:
1669: Источник:
1670: 1. Электронное издание AbbyyLingvo 6.0
1671: 2. извращённая фантазия автора.
1672:
1673: Автор:
1674: Дмитрий Смирнов (Москва, РФ).
1675:
1676: Вопрос 3:
1677: Русские ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ ведут своё происхождение от одинаковых по
1678: значению древнееврейского ТРЕТЬЕГО и греческого ЧЕТВЁРТОГО,
1679: соответственно. Стало быть, можно с определённой натяжкой утверждать,
1680: что живший в XVI веке ПИОНЕР обладал сразу двумя ЯИЧНИЦАМИ. Назовите
1681: фамилию его иностранного "тёзки" и "коллеги".
1682:
1683: Ответ:
1684: Гутенберг
1685:
1686: Зачет:
1687: Gutenberg
1688:
1689: Комментарий:
1690: имя Иван ведёт своё происхождение от древнееврейского Иоханаан - "дар
1691: Бога"; имя Фёдор - от греческого Феодор (Теодор) - тоже "дар Бога".
1692: Стало быть, первопечатник Ивана Федоров обладал сразу двумя "дара Бога"
1693: (не надо путать "божий дар с яичницей"). А его тёзка и коллега,
1694: напечатавший в XV веке первое полнообъемное печатное издание в Европе -
1695: Иоганн Гуттенберг.
1696:
1697: Источник:
1698: 1. "МК" от 12.11.2004.
1699: 2. А.В. Суперанская "Ваше имя?" - М., "Армада - Пресс", 2001- 256
1700: стр.
1.7 rubashki 1701: 3. "Большой энциклопедический словарь" -2 изд., перераб. и дополн. -
1702: М., "Большая Российская энциклопедия", 1997г. - 1456 с.
1.6 stepanov 1703: 4. общие знания.
1704:
1705: Автор:
1706: Людмила Дауенова (Красногорск, РФ).
1707:
1708: Вопрос 4:
1709: При всём богатстве выбора ИХ ТАКИХ всего три типа. Для простоты
1710: запоминания иногда используют соответственно три аббревиатуры. Если
1711: убрать последнюю букву в ПЕРВОЙ аббревиатуре, можно получить морское
1712: членистоногое. Если вставить букву между слогами ВТОРОЙ аббревиатуры,
1713: можно получить язык программирования. Для запоминания КАРТАВОГО,
1714: которого нельзя отнести к НИМ ТАКИМ из-за другой ориентации, всё равно
1715: можно использовать аббревиатуру оставшегося третьего типа ИХ ТАКИХ.
1716: Согласно документу почти 50-летней давности, КАРТАВЫЙ является
1717: национальным символом. Назовите абсолютно точно второй национальный
1718: символ согласно тому же документу.
1719:
1720: Ответ:
1721: "Марсельеза"
1722:
1723: Зачет:
1724: "La Marseillaise"
1725:
1726: Комментарий:
1727: ОНИ ТАКИЕ - государственные триколоры с горизонтальной ориентацией полос
1728: красного, белого и синего цветов (без других дополнительных элементов),
1729: коих сейчас использовано три типа из 6-ти возможных с учётом расчётного
1730: числа перестановок 3-х цветных полос. Для их запоминания были придуманы
1731: простонародные аббревиатуры: для красно-бело-синего полотнища -
1732: соответственно, аббревиатура КраБС (если убрать букву С, то получится
1733: краб), для бело-сине-красного - БеСиК (если вставить букву Й, то
1734: получится "Бейсик"). Для запоминания последнего третьего типа триколоров
1735: - сине-бело-красного используется аббревиатура СиБеК. КАРТАВЫЙ - флаг
1736: Франции (небольшая подсказка - акцент на букву Р), полоски на котором
1737: ориентированы по вертикали, из-за чего его нельзя отнести к упомянутым
1738: 3-м типам, но для запоминания порядка следования полосок подойдёт 3-я
1739: аббревиатура. Согласно Конституции Франции, принятой на основе КЗ от
1740: 3.06.1958 года, этот триколор является национальной эмблемой -
1741: государственным флагом. Вторым символом Франции является государственный
1742: гимн - "Марсельеза".
1743:
1744: Источник:
1745: 1. БЭКМ-2003 на 10 CD, соответствующие статьи
1746: 2. общие знание и жизненный опыт.
1747:
1748: Автор:
1749: Дмитрий Смирнов (Москва, РФ), Александр Макаров (Люберцы, РФ).
1750:
1751: Вопрос 5:
1752: При графе Алексее Андреевиче ПЕРВЫЙ был меньше ВТОРОЙ, но уже при графе
1753: Алексее Павловиче ВТОРАЯ стала меньше ПЕРВОГО. Еще один граф ни ПЕРВЫМ,
1754: ни ВТОРОЙ не руководил. Один американец (и один немец вместе с ним)
1755: взяли как-то по банке, и не по одной, и получили ВТОРУЮ. А сейчас в
1756: близкой многим из вас сфере человеческой жизни Первый и Второй ПЕРВЫЕ
1757: заменили Первую и Вторую ТРЕТЬИ. Кстати, вы, наверняка, слышали, что
1758: ТРЕТЬЯ бывала и католической, и мусульманской, и священной и даже
1759: социалистической. Назовите ПЕРВЫЙ, ВТОРУЮ и ТРЕТЬЮ.
1760:
1761: Ответ:
1762: дивизион, батарея, лига
1763:
1764: Зачет:
1765: те же слова в другом порядке
1766:
1767: Комментарий:
1768: Во времена графа Алексея Андреевича Аракчеева, в начале 19-го века,
1769: дивизионом именовалась часть артиллерийской батареи. В конце XIX века,
1770: когда граф Алексей Павлович Игнатьев сдавал экзамен в академию
1771: Генерального Штаба, и ему попался вопрос о структуре артиллерийского
1772: дивизиона, батарея была его частью. Граф Лев Николаевич Толстой, служа в
1773: артиллерии, не командовал ни батареей, ни дивизионом (часть батареи
1774: тогда именовалась, как и теперь, взвод). Бенджамен Франклин, и
1775: одновременно с ним Винклер в Германии, соединив лейденские банки,
1776: получили батарею конденсаторов. Ранее в чемпионате по футболу были
1777: Первая и Вторая лиги, теперь - Первый и Второй дивизионы. В истории
1778: известны, среди прочих, Католическая лига, Мусульманская лига, Священная
1779: лига, Социалистическая лига.
1780:
1781: Источник:
1782: 1. Нилус. "История материальной части артиллерии" Период V, гл. 2
1783: 2. Игнатьев "Пятьдесят лет в строю"
1784: 3. Л.Н. Толстой. Биография.
1785: 4. http://tmn.fio.ru/works/58x/311/dufe.htm
1786: 5. Правила чемпионата России.
1787: 6. БСЭ, Соответствующие статьи про лиги.
1788:
1789: Автор:
1790: Евгений Машеров (Москва, РФ).
1791:
1792: Вопрос 6:
1793: Обычно ПЕРВЫЕ не слишком молоды. Но даже и молодой - ПЕРВЫЙ не будет
1794: младшим. А вот старшими ПЕРВЫМ бывать случалось. При матушке-Екатерине
1795: ПЕРВЫМ, насколько известно, не приходилось бывать ни министрами, ни
1796: вторыми лицами. Согласно украинскому фольклору ВТОРОГО иногда называют
1797: чёртом. ВТОРОЙ внутри ВТОРОГО и поныне является предметом ряда научных
1798: исследований. Назовите автора произведения, по которому в СССР был снят
1799: фильм "ПЕРВЫЙ ВТОРОЙ".
1800:
1801: Ответ:
1802: Юлиан Семёнов
1803:
1804: Зачет:
1805: Ю.Семенов
1806:
1807: Комментарий:
1808: ПЕРВЫЙ ВТОРОЙ - книга Ю. Семёнова и одноимённый фильм 1967 года "Майор
1809: Вихрь". Звание "майор" буквально означает старший. При этом чин "младший
1810: майор" никогда не существовал, а "старший майор" был званием НКВД. При
1811: Екатерине были чины "премьер-майор" и "секунд-майор", что и обыгрывалось
1812: в подсказках вопроса. Согласно Украинской примете: вихрь - это чёрт. "
1813: Если черти вырвутся с цепей и пойдут гулять, то, столкнувшись, борются и
1814: стараются друг друга победить и в том месте высоко над землей иногда
1815: поднимаются вихри". Пытаясь изучить досконально природу этого явления,
1816: учёные открыли явление "вихрь в вихре".
1817:
1818: Источник:
1819: 1. БСЭ
1820: 2. http://armor.kiev.ua/army
1821: 3. http://www.kolyadka.h1.ru/Vischr1.html
1822: 4. http://www.nsu.ru/materials/ssl/text/news/Physics/120.html
1823: 5. http://www.kulichki.com/moshkow/RUSS_DETEKTIW/SEMENOW_YU/vihre.txt
1824: 6. http://www.kino.uz/movie/6551/
1825: 7. общие знания.
1826:
1827: Автор:
1828: Евгений Машеров (Москва, РФ), Дмитрий Смирнов (Москва, РФ).
1829:
1830: Вопрос 7:
1831: ПЕРВЫЕ богов - так греки называли плоды ТРЕТЬЕГО. В узких кругах
1832: считают, что "ПЕРВЫЕ" - это "ЧЕТВЁРТЫЕ" по-британски. Опытный механизм
1833: "ПЕРВЫЙ" был применён на экспериментальном танке определённой модели. В
1834: своё время, Пётр Ильич парадоксально заметил, что одно из произведений
1835: Михаила Ивановича заключает в себе всю русскую симфоническую музыку так
1836: же, как ПЕРВЫЙ заключает в себе ВТОРОЙ. Парадокс заключается в том, что
1837: обычно ПЕРВЫЙ - плод ВТОРОГО. Назовите заглавного персонажа
1838: литературного произведения, решившего вопреки совету уничтожить ВТОРОЙ,
1839: несмотря на заинтересованность в ПЕРВЫХ.
1840:
1841: Ответ:
1842: свинья
1843:
1844: Зачет:
1845: свинья под дубом
1846:
1847: Комментарий:
1848: ПЕРВЫЙ - желудь, ВТОРОЙ - дуб; ТРЕТИЙ - грецкий орех, ЧЕТВЁРТЫЕ -
1849: яблоки. В вопросе упоминаются компьютеры фирмы Acorn (по-английски
1850: "желудь"), которые противопоставляют компьютерам фирмы Apple
1851: (по-английски "яблоки") и зарядное устройство в танке Т-62. П.И.
1852: Чайковский говорил так о "Комаринской" М.И. Глинки. В басне И.А. Крылова
1853: "Свинья под дубом" заглавный персонаж пытается уничтожить дуб, несмотря
1854: на совет ворона.
1855:
1856: Источник:
1857: 1. http://glossword.info/term/5da35caa61aeaf5e,,xhtml
1858: 2. http://www.megabook.ru/ (поиск по соответствующим статьям)
1859: 3. http://www.litera.ru:8080/stixiya/authors/krylov/svinya-pod-dubom.html
1860: 4. http://www.itc.ua/article.phtml?ID=3723
1861: 5. http://token.ru/149.shtml.
1862:
1863: Автор:
1864: Дмитрий Смирнов (Москва, РФ).
1865:
1866: Вопрос 8:
1867: ОН появился в Москве в начале 18 века. История ЕГО возможных авторов,
1868: как следует из ЕГО названия, очень символична: ПЕРВЫЙ родился только в
1869: конце 19 века, а ВТОРОЙ, на самом деле, был лишь наблюдателем, а не
1870: реальным автором. Фамилии ПЕРВОГО и ВТОРОГО отличаются несколькими
1871: буквами, из которых, путём нехитрых перестановок, можно получить фамилию
1872: зарубежного писателя в русском написании. Назовите имя последнего.
1873:
1874: Ответ:
1875: Ивлин
1876:
1877: Зачет:
1878: Ivlin.
1879:
1880: Комментарий:
1881: ОН - "Брюсов календарь", появившийся в Москве в мае 1709 года. Из
1882: названия можно предположить, что его возможными авторами могли быть:
1883: Брюсов - поэт-символист, который родился только в 1873 году, или Брюс,
1884: которому изначально приписывалось авторство календаря. Но Брюс не был
1885: реальным автором календаря. Он только наблюдал за его изданием, а
1886: действительным автором и составителем являлся В.А. Киприанов -
1887: российский издатель и гравёр. Брюсов от Брюса отличается 2-мя буквами,
1888: из которых легко получить фамилию английского писателя Во.
1889:
1890: Источник:
1891: 1. В. Карцев "Всегда молодая физика", Изд-во "Советская Россия", 1983
1892: год, стр. 37.
1893: 2. БЭКМ-2003, статьи Брюс Я.В., Брюсов В.Я.
1894:
1895: Автор:
1896: Михаил Нониашвили (Ковдор, РФ).
1897:
1898: Вопрос 9:
1899: (Заранее просим у вас прощения, что в который раз уже задаём одни и те
1900: же вопросы) Из текста буквально следовало, что ОН, будучи сыном человека
1901: крепкого телосложения, был в состоянии повторить опыты героя многих
1902: сочинений английского писателя, представляя публике невидимое
1903: существующее и видимое несуществующее. А ещё, судя по тому, что ОН мог
1904: ответить на любой вопрос, ОН был вашим "собратом по несчастью". Хотя, по
1905: ЕГО собственному признанию, ему чаще задавали одни и те же вопросы. В
1906: ответе укажите два самых повторяемых вопроса.
1907:
1908: Ответ:
1909: "Почему в продаже нет животного масла?" и "Еврей ли вы?"
1910:
1911: Зачет:
1912: строгий, порядок любой
1913:
1914: Комментарий:
1915: ОН - Остап Бендер; в вопросе зашифровано известное объявление из
1916: произведения И.Ильфа и Е.Петрова "Золотой теленок": "Приехал Жрец
1917: (Знаменитый бомбейский брамин-йог) сын Крепыша Любимец Рабиндраната
1918: Тагора ИОКАНААН МАРУСИДЗЕ (Заслуженный артист союзных республик) Номера
1919: по опыту Шерлока Холмса. Индийский факир. Курочка невидимка. Свечи с
1920: Атлантиды. Адская палатка. Пророк Самуил отвечает на вопросы публики.
1921: Материализация духов и раздача слонов. Входные билеты от 50 к. до 2 р.".
1922: Остап признавался, что "мне лично претит быть любимцем Рабиндраната
1923: Тагора. А пророку Самуилу задают одни и те же вопросы: "Почему в продаже
1924: нет животного масла?" или "Еврей ли вы?".
1925:
1926: Источник:
1927: 1. http://www.privatelife.ru/krosvord/2003/n4/n4_1q.htm
1928: 2. http://znv.renet.ru/archive/2002/09/461.htm
1929: 3. БЭКМ-2003 на 10CD, статьи "Тагор Рабиндранат", "крепыш", "Холмс
1930: Шерлок", "Атлантида".
1931:
1932: Автор:
1933: Дмитрий Смирнов (Москва, РФ).
1934:
1935: Вопрос 10:
1936: ПЕРВЫЙ может принести ВТОРУЮ "отнюдь не низменным гулякам" посредством
1937: ЧЕТВЁРТОЙ. ПЕРВАЯ ТРЕТЬЯ появилась на свет в 1907 году в России.
1938: Ответьте, ТРЕТЬЯ какой ВТОРОЙ появилась в первой половине XIX века в
1939: США?
1940:
1941: Ответ:
1942: красной
1943:
1944: Зачет:
1945: красная.
1946:
1947: Комментарий:
1948: ПЕРВЫЙ - снег, ВТОРАЯ - смерть (сход лавины в горах, куда лазают, помимо
1949: прочих, и обычные туристы [фр. tourisme < tour прогулка, поездка] - "не
1950: низменные гуляки", ТРЕТЬЯ - маска. Э. По (1809-1849) "Маска красной
1951: смерти"; А. Блок "Снежная маска" (1907).
1952:
1953: Автор:
1954: Евгений Холомонов (Москва, РФ).
1955:
1956: Вопрос 11:
1957: Профессор Дж. Букс со товарищи опубликовали первое сообщение об ЭТОМ
1958: более полувека назад. За время своего существования ЭТО подвергалось
1959: стандартизации в рамках ANSI и ISO четыре раза. Примечательно, что годом
1960: позже первой стандартизации в рамках ANSI, в СССР был снят фильм,
1961: название которого содержало 3/7 "общего буквенного" с русским написанием
1962: упомянутого первого стандарта, при этом полностью совпадало "общее
1963: численное". Догадавшись, о каком фильме идёт речь, назовите роль,
1964: которую в этом фильме исполнил его режиссёр.
1965:
1966: Ответ:
1967: Бармалей
1968:
1969: Зачет:
1970: строгий
1971:
1972: Комментарий:
1973: в вопросе речь идёт о языке программирования Фортран (англ. FORTRAN, от
1974: FORmula TRANslator - переводчик формул), первое сообщение о котором было
1975: опубликовано в 1954 году, хотя само название придумалось позднее;
1976: стандартизации в рамках ANSI и ISO (по годам принятия): Фортран-66,
1977: Фортран-77, Фортран-90, Фортран 95; в 1967 году Ролан Быков снял фильм
1978: "Айболит-66" (3 общих буквы из 7 - а, о, т), в котором сам сыграл одну
1979: из ролей.
1980:
1981: Источник:
1982: 1. http://robotix.narod.ru/yziki_progr2.htm
1983: 2. http://parallel.ru/tech/tech_dev/standards.html
1984: 3. http://www.srcc.msu.su/num_anal/eng_math/pack/packag.htm
1985: 4. http://www.computer-museum.ru/calendar/2.htm
1986: 5. http://www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=16686
1987:
1988: Автор:
1989: Дмитрий Смирнов (Москва, РФ), Александр Макаров (Люберцы, РФ).
1990:
1991: Вопрос 12:
1992: НА ПРАВАХ ЭКСПЕРИМЕНТА: Хоть вы уже, наверное, устали от ПЕРВЫХ и
1993: ВТОРЫХ, но и сейчас без них не обойдётся. Вам, наверняка, знаком
1994: национальный подтекст некоторых ПЕРВЫХ. А некий современный писательский
1995: дуэт во второй части одного из своих циклов назвал ВТОРЫХ убийцами
1996: ПЕРВЫХ. С тремя ПЕРВЫМИ нас познакомила "классическая троица" - назовём
1997: её по-панибратски НАЛ. Причём трёх ВТОРЫХ, однозначно соответствующих
1998: упомянутым трём ПЕРВЫМ, навскидку назвать будет трудно. Поэтому мы вас
1999: попросим написать по-русски актуальный в июне ВТОРОЙ бауманского
2000: восемнадцатого ПЕРВОГО.
2001:
2002: Ответ:
2003: Зоопарк-МГТУ
2004:
2005: Зачет:
2006: строгий
2007:
2008: Комментарий:
2009: ПЕРВЫЕ - вопросы, ВТОРЫЕ - ответы. В последнее время весьма актуальны
2010: "национальные вопросы". О вопросах "Что делать?", "Кто виноват?" и "За
2011: что?" мы узнали от классиков русской литературы XIX века: Николая
2012: Чернышевского, Александра Герцена и Льва Толстого. У Дмитрия Громова и
2013: Олега Ладыженского (коллективный псевдоним - ОлДи) в книге "Одиссей, сын
2014: Лаэрта" ответы названы убийцами вопросов. Ну, а вас, в рамках
2015: эксперимента, в последнем вопросе спринт-зачёта мы спросили о последнем
2016: вопросе стайер-зачёт нашего тура ИГП. В июне это наш первый турнир, в
2017: котором вообще есть 18-й вопрос, так что вы вряд ли могли запутаться, на
2018: что мы вас просим ответить. Слово "актуальный" указывает на нынешний
2019: июнь (все июни прошлых лет сейчас уже не актуальны). А просьба написать
2020: по-русски служила дополнительной подсказкой того обстоятельства, что
2021: ответ в 18-м вопросе будет написан нерусскими буквами. Разумеется,
2022: вопросная формулировка предписывала написания по-русски именно ответа на
2023: 18-й вопрос, единственность которого вне всяких сомнений.
2024:
2025: Источник:
2026: 1. Г.Л.Олди "Одиссей, сын Лаэрта", любое издание.
2027: 2. БЭКМ-2003 на 10 CD.
2028: 3. извращённая фантазия авторов.
2029:
2030: Автор:
2031: Ольга Левина (Москва, РФ), Дмитрий Смирнов (Москва, РФ).
2032:
2033: Вопрос 13:
2034: Эта профессия, расположенная в "Общероссийском классификаторе профессий
2035: рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов" между "складных дел
2036: мастером" и "сухих дел мастером", прекрасно подошла бы для имени
2037: персонажа "гипотетического продолжения" знаменитой книги. Правда, не
2038: ясно, был бы этот персонаж более других озабочен поисками своих
2039: половинок, невесть куда девшихся, или внедрял бы решительно чуждые его
2040: народу русские или финские обычаи. Согласно вольной трактовке одной
2041: русской пословицы один зверь "не очень был огорчён" тем, что не прибегал
2042: к помощи работника упомянутой профессии. А что делал при этом этот
2043: зверь?
2044:
2045: Ответ:
2046: дуги гнул
2047:
2048: Зачет:
2049: "гнёт дуги", "гнул дуги", " дуги гнёт " и т.п.
2050:
2051: Комментарий:
2052: Упомянута профессия - древопар (специалиста столярного цеха) находится в
2053: Классификаторе между драпировщиком и дренажистом. Судя по названию, так
2054: могли бы в продолжении "Властелина колец" назвать одного из энтов
2055: (воображаемых древесных великанов, носивших в книге сложнообразованные
2056: имена - в одном из переводов "Древобород", "Скородум" и т.п.). Жены
2057: энтов пропали в незапамятные времена - энты их безуспешно ищут. Поэтому,
2058: судя по возможному имени, Древопар то ли особо напряженно ищет свою
2059: пару, то ли уже нашел... А может быть, его имя связано с тем, что он
2060: любит "пар" (баню или сауну), что, судя по тексту "Властелина Колец",
2061: энтам не очень свойственно. "Русская пословица гласит: "Правит, как
2062: медведь в лесу дуги гнет: гнет - не парит, а переломит - не тужит".
2063:
2064: Источник:
2065: 1. http://www.nist.fss.ru/hr/doc/ok/okpdtr.htm
2066: 2. Дж.Толкин. "Властелин Колец, перевод Н.В.Григорьевой и
1.7 rubashki 2067: В.И.Грушецкого". - М.: ТО Издатель, 1993 г. 448 стр.
1.6 stepanov 2068: 3. В. Даль. "Словарь пословиц русского народа".
2069:
2070: Автор:
2071: Евгений Машеров (Москва, РФ).
2072:
2073: Вопрос 14:
2074: ПЕРВЫЕ используются в некоторых играх: в частности, во "ВТОРОМ". Кстати,
2075: говоря о Вторых, обычно вспоминают мудрого героя эпоса фантастической
2076: внешности, обладавшего даром провидения. При отсутствии ВТОРЫХ вполне
2077: может сгодиться и морской ПЕРВЫЙ, если определённым образом
2078: интерпретировать русскую народную пословицу. Примечательно, что от
2079: латинского названия некоторых разновидностей ВТОРЫХ произошло название
2080: ТРЕТЬИХ. Назовите двумя словами устройство для хранения и
2081: непосредственного использования по назначению ТРЕТЬИХ.
2082:
2083: Ответ:
2084: торпедный аппарат
2085:
2086: Зачет:
2087: строгий
2088:
2089: Комментарий:
2090: ПЕРВЫЕ - желуди, в том числе и карточная масть в немецкой колоде,
2091: эквивалентная трефам; ВТОРЫЕ - скаты, "Скат" - разновидность карточной
2092: игры, в которую играют немецкой колодой; Вторых - Скатах, в ирландской
2093: мифологии могучая воительница, у которой обучался военному искусству
2094: герой Кухулин; русская пословица говорит: "На безрыбье и рак рыба";
2095: скаты - надотряд пластиножаберных рыб, морские желуди - два подотряда
2096: морских сидячих ракообразных подкласса усоногих (балянус и хтамалюс);
2097: ТРЕТЬИ - торпеды (от лат. torpedo - электрический скат) хранятся и
2098: выстреливаются при помощи торпедного аппарата на корабле.
2099:
2100: Источник:
2101: 1. http://token.ru/149.shtml
2102: 2. http://www.megabook.ru/ (поиск по соответствующим статьям)
2103: 3. В.И.Даль. "Пословицы русского народа" (любое издание)
2104: 4. БЭКМ-2003 на 10CD, статьи "торпеда" и "торпедный аппарат".
2105:
2106: Автор:
2107: Дмитрий Смирнов (Москва, РФ).
2108:
2109: Вопрос 15:
2110: В одном из произведений 20-го века один из героев часто размышлял о
2111: сходстве ПЕРВОГО ВТОРОЙ с жизнью людей. Причем жизнь отдельного человека
2112: сравнивалась с ТРЕТЬИМ ЧЕТВЁРТОЙ, рождавшимся из ПЕРВОГО ВТОРОЙ и
2113: являющимся его частью. У большинства детей ТРЕТЬИ ЧЕТВЁРТОЙ
2114: ассоциируются с ПЯТЫМИ ТРЕТЬИМИ. Кроме того, каждый человек в своей
2115: жизни не раз сталкивался в быту с ТРЕТЬИМИ ШЕСТОГО, а вне дома имел
2116: возможность наблюдать ТРЕТЬИ на ВТОРОЙ. В книге В.И. Даля "Пословицы
2117: русского народа" упоминается народная примета, связанная с ТРЕТЬИМИ на
2118: ВТОРОЙ. Воспроизведите эту примету.
2119:
2120: Ответ:
2121: "Пузыри на воде - к ненастью (пущему дождю)"
2122:
2123: Зачет:
2124: строгий
2125:
2126: Комментарий:
2127: В вопросе упоминалось произведение И. Ефремова "Лезвие бритвы", в
2128: котором Ватиркананда обращал внимание на сходство потока воды (ПЕРВЫЙ
2129: ВТОРОЙ) с людскими жизнями. Каждая жизнь в отдельности там называлась
2130: пузырьком пены (ТРЕТИЙ ЧЕТВЁРТОЙ). Последние у большинства детей
2131: ассоциируются с мыльными пузырями (ПЯТЫЕ ТРЕТЬИ), которые не раз
2132: пускали, а в быту многие из нас видели пузырьки воздуха (ТРЕТЬИ
2133: ШЕСТОГО), например, при кипении воды или в бутылке с жидкостью. ТРЕТЬИ
2134: на ВТОРОЙ - пузыри на воде.
2135:
2136: Источник:
2137: 1. http://www.moles.ee/98/May/16/12-2.html
2138: 2. http://www.mosreg.fio.ru/potoky/potok33/pr4/mudrosti.htm
2139: 3. Ефремов И.А. Собрание сочинений в шести томах. Том 4. Лезвие
1.7 rubashki 2140: бритвы. Роман приключений. - М.: Современный писатель, 1993. стр.404-405
1.6 stepanov 2141: 4. общие знания и извращённая фантазия автора.
2142:
2143: Автор:
2144: Михаил Нониашвили (Ковдор, РФ).
2145:
2146: Вопрос 16:
2147: Как-то ВОВОЧКА сделал БЯКУ, о чём не преминул хвастливо сообщить. Но
2148: сказать об этом прямо ВОВОЧКА не решился, использовав для этой цели
2149: стихотворное иносказание. Исследователи расходятся во мнении, какую же
2150: именно БЯКУ имел в виду ВОВОЧКА. Автору вопроса больше нравится версия о
2151: БЯКЕ, которая имеет двойственный смысл в зависимости от выбранной
2152: служебной единицы... Мы вас запутали? Это плохо, так как в этом случае
2153: вообще можно договориться до того, что раннее ВЧЕРА легко обратить в
2154: декларирование собственной сути ПЯТОГО ЭЛЕМЕНТА. Тем не менее, назовите
2155: упомянутые служебные единицы в произвольном порядке.
2156:
2157: Ответ:
2158: The, Der
2159:
2160: Зачет:
2161: строгий, порядок любой
2162:
2163: Комментарий:
2164: Речь идёт о стихотворении Владимира Набокова (ВОВОЧКА) "Какое сделал я
2165: дурное дело..." (БЯКУ). Ряд исследователей творчества Набокова считают,
2166: что в этом стихотворении он описывает свою "Лолиту". Но по другой версии
2167: (например, Бориса Каца), в строках этого стихотворения
2168: "О, знаю я, меня боятся люди,
2169: И жгут таких, как я, за волшебство,
2170: И, как от яда в полом изумруде,
2171: Мрут от искусства моего"
2172: Набоков обыграл двуязычную игру слов, применительно к своему роману
2173: "Дар", изданному в Берлине. Дело в том, что в английском The Gift -
2174: "дар, подарок", а в немецком Der Gift - "яд". Запутавшись, можно дар
2175: (Божий, в частности) выдать за яичницу (раннее рабочее название песни
2176: "Битлз" "Yesterday"). Т. е. получится, что яичница - это яд (яд
2177: буквально: я - 5-я буква русского алфавита). А определить принадлежность
2178: тому или иному языку помогает артикль - служебное слово (слово - единица
2179: языка).
2180:
2181: Источник:
2182: 1. http://magazines.russ.ru/slo/2001/1/ka.html
2183: 2. http://www.permonline.ru/permonline/new/index.cfm?page=261&arh=7
2184: 3. www.translate.ru
2185: 4. http://kuking.net/8_711.htm.
2186:
2187: Автор:
2188: Дмитрий Смирнов (Москва, РФ) Людмила Дауенова (Красногорск, РФ).
2189:
2190: Вопрос 17:
2191: ПЕРВЫЙ, которого в Рязани и ниже Казани, пожалуй, спутают с его
2192: коллегой, как-то наблюдал близ Булони за одним из этапов "исторического
2193: процесса": дрались ВТОРЫЕ с сочувствующими другим ВТОРЫМ ТРЕТЬИМИ из-за
2194: судьбы ЧЕТВЁРТЫХ, которых с определённой долей допущения можно считать
2195: дальними родственниками великого ПЯТОГО. И ПЕРВЫЙ сделал, пожалуй, то
2196: единственное, за что его не ругали. Позднее один из ЧЕТВЁРТЫХ отличился
2197: в аналогичном "историческом процессе", хотя ему сперва поменяли "цвет" и
2198: "религиозную принадлежность", а чуть позже даже превратили в ШЕСТОГО.
2199: При этом сам он был наделён "заглавным" эпитетом, который до этого
2200: ассоциировался с одним ВТОРЫМ. Назовите этот эпитет.
2201:
2202: Ответ:
2203: неуловимый
2204:
2205: Зачет:
2206: строгий
2207:
2208: Комментарий:
2209: Эдуард Мане (которого "акающие" и "окающие", пожалуй, спутают с Моне),
2210: присутствовал при сражении Гражданской войны в США (связанной с
2211: освобождением негров, родственников А.С.Пушкина), происшедшем в Европе,
2212: близ Булони. Это был бой баркентины южан "Алабама", укомплектованного
2213: сочувствующими делу южан англичанами и грабившего торговые корабли
2214: северных от Карибского моря до Индийского океана, за два года захватив
2215: 68 судов северян, потопив 53 из них, не считая канонерской лодки
2216: Соединенных Штатов "Гаттерас", с североамериканским шлюпом "Кирсардж".
2217: Отконвоированная броненосцем "Куронь" к месту боя "Алабама", после
2218: жаркой перестрелки, затонула. Картина Мане "Бой "Кирсарджа" и "Алабамы""
2219: была встречена критиками доброжелательно, в отличие от "Олимпии",
2220: "Завтрака на траве" и других его картин, встреченных враждебно.
2221: Негритенок, герой известного фильма 20-х годов "Красные дьяволята", судя
2222: по названию ставший из черного красным, а из божьей твари стал
2223: дьяволенком, в римейке "Неуловимые мстители" был выведен как цыган,
2224: причём, неуловимый (так же, как и американец "Неуловимый Джо").
2225:
2226: Источник:
2227: 1. http://www.battleships.spb.ru/0278/alabama-utop.htm
2228: 2. БЭКМ-2003 на 10CD, статья "Мане"
2229: 3. общие знания.
2230:
2231: Автор:
2232: Евгений Машеров (Москва, РФ).
2233:
2234: Вопрос 18:
2235: Всё для ответа имеет значение:
2236: Один элемент, содержащий их две,
2237: И нерусским письмом небольшое владение,
2238: Горизонт математики в Вашем уме...
2239: Идея раскрутки сокрыта в стихе!
2240: Мы не будем посылать вас туда, не знаю куда, и искать то, не знаю
2241: что. Мы только хотим напомнить вам о том, чего уже нет. А для этого вы
2242: должны будете, следуя вышеприведённой стихотворной инструкции,
2243: расшифровать в ответе следующую строку: 55343435114225-32224445.
2244:
2245: Ответ:
2246: Zoopark-MGTU
2247:
2248: Зачет:
2249: строгий
2250:
2251: Комментарий:
2252: Если внимательно посмотреть на пятистишие (и подумать над последней
2253: фразой), то можно заметить, что оно состоит из пяти строк, в каждой из
2254: которых по пять слов. Получается матрица размера 5x5. Подсказкой служит
2255: то, что цифры только от 1 до 5. Соответственно цифры - это элементы
2256: матрицы, записанные в проиндексированном варианте. А дальше мы получаем
2257: 25 элементов матрицы. И если иметь малейшее представление об иностранных
2258: языках, то можно догадаться что в алфавите может быть 25 букв. Следуя
2259: второй строчке стиха, выходим на алфавит, который состоит из 26 букв -
2260: это английский или латинский. Остается догадаться, какие буквы
2261: совмещаются. Так для ответа всё имеет значение, то смотрим, что про
2262: двойной элемент говорится во второй строке, а значит, во второй строке и
2263: будет элемент, содержащий их две (по аналогии с русскими "и" и "й" - это
2264: i и j). Вопрос о том, как записывать матрицу (по строкам или по
2265: столбцам) раскрывается в 4-й строке - "ГОРИЗОНТ математики в вашем уме".
2266: Таким образом, дальше остается только по индексам восстановить буквы,
2267: чтобы получить правильный ответ - название прошлогодней международной
2268: интернет-сборной "Зоопарк-МГТУ" (в данном случае в транслитерации
2269: "Zoopark-MGTU"), которая с этого года снова распалась на 2 независимых
2270: коллектива.
2271: | 1 2 3 4 5
2272: | 1 a b c d e
2273: | 2 f g h i/j k
2274: | 3 l m n o p
2275: | 4 q r s t u
2276: | 5 v w x y z
2277:
2278: Источник:
2279: 1. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00041/31200.htm&encpage=bse
2280: 2. http://www.koryazhma.ru/articles/all/alphavit.asp
2281:
2282: Автор:
2283: Михаил Нониашвили (Ковдор, РФ).
2284:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>