1: Чемпионат:
2: Internet Grand Prix X
3:
4: Вид:
5: И
6:
7: Дата:
8: 18-Feb-2005
9:
10: Тур:
11: 1 тур. команда "Дракоша"
12:
13: Дата:
14: 18-Feb-2005
15:
16: Вопрос 1:
17: В книжке по истории немецкого языка рассказывается о том, что вместо
18: ПЕРВОГО слова, привычного на территории Германии, в Австрии часто
19: употребляется ДРУГОЕ, заимствованное из чешского. Само же это ПЕРВОЕ
20: пришло в немецкий из арауканского через испанский. Напишите по-русски
21: оба слова. Порядок важен! Ссылки на классический пример не помогут!
22:
23: Ответ:
24: Маис, кукуруза.
25:
26: Комментарий:
27: Первое слово - Mais, второе - Kukuruz. В вопросе обыгрывается фрагмент
28: регламентов некоторых прошлых ИГП:
29: "6. Положение об апелляциях.
30: 6.1 Апелляции
31: 6.1.1 Команда может подать апелляцию на дуаль, если: Команда считает,
32: что ее правильный ответ несправедливо не зачтен из-за нечеткого или
33: неверного толкования ДК его смысла (например, ДК, считая правильным
34: ответ "кукуруза", не засчитывает команде ответ "маис") или вопрос
35: содержит дуаль - ответ, полностью соответствующий всем условиям вопроса,
36: но неучтенный ДК;..."
37:
38: Источник:
39: 1. Ernst Schwarz. Kurze deutsche Wortgeschichte. Wissenschaftliche
40: Buchgesellschaft Darmstadt. 1967, S. 172.
41: 2. Knaurs Etymologisches Lexicon. Droemer Knaur, Muenchen,
42: Lexikographisches Institut, 1982, S. 301.
43: 3. http://internet.chgk.info/klub/reglament/igp8.html;
44: http://www.kulichki.com/znatoki/klub/mail/igp6/regl6.html;
45: http://internet.chgk.info/znatoki/klub/mail/igp4/regl.html 6.1.1
46:
47: Автор:
48: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
49:
50: Вопрос 2:
51: "Митрополит Гавриил, Людвиг Заменгоф,
52: Александр Одоевский, Антон Деникин..."
53: "Юрий Морфесси, Осип Мандельштам,
54: Михаил Лермонтов, Пётр Краснов..."
55: Мы подобрали пару четвёрок, каждая из которых одинаково связана с
56: другой парой, отличительную черту которой вам и предстоит назвать.
57:
58: Ответ:
59: Гнедые.
60:
61: Комментарий:
62: В тексте романса С. Донаурова на стихи Алексея Апухтина "Пара гнедых"
63: есть такие слова:
64: "Грек из Одессы, еврей из Варшавы,
65: Юный корнет и седой генерал
66: Каждый искал в ней любви и забавы
67: И на груди у неё засыпал."
68: Соответственно, мы подобрали под каждое определение по две персоны и
69: сконструировали эти два ряда. Подробнее об этих людях см. источники.
70:
71: Источник:
72: 1. http://pesni.retroportal.ru/sr3/03.shtml
73: 2. www.peoples.ru/science/founder/zamengof/
74: 3. http://www.odessaglobe.com/russian/our-publication/old-odessa.htm
75: 4. http://www.litera.ru/stixiya/articles/131.html
76: 5. http://www.vojnik.org/denikin.htm
77: 6. http://oldstars.km.ru/morfessi.html
78: 7. http://www.litera.ru/stixiya/authors/mandelshtam.html
79: 8. http://www.litera.ru/stixiya/articles/496.html
80: 9. http://www.vojnik.org/krasnov.htm
81:
82: Автор:
83: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Марианна Златкина (Лос-Анджелес)
84:
85: Вопрос 3:
86: Все члены этого ряда взяты из одного англоязычного словаря. Вот
87: некоторые известные из них:
88: - Маркировка "тёзок" крайнего.
89: - Весьма одиозная организация.
90: - Хорошо моделируемая игра.
91: - Краткий доклад военачальника.
92: - Изобретение Великого Британца.
93: Ещё один элемент этого ряда, помещающийся между первым и вторым из
94: приведённых, хорошо описывает принцип формирования этого ряда. Вычислите
95: и напишите этот элемент.
96:
97: Ответ:
98: III
99:
100: Комментарий:
101: Англоязычный словарь - акронимов (http://www.acronymfinder.com/). Речь
102: идет о значениях сочетаний из трёх одинаковых латинских букв: AAA -
103: обозначение "мизинчиковых" батареек, ККК - Ку-Клукс-Клан, TTT - Tic Tac
104: Toe (они же крестики-нолики), VVV - фраза Юлия Цезаря "Veni, vidi, vici
105: - пришёл, увидел, победил", WWW - World Wide Web - изобретение
106: английского физика Тима Бернерса-Ли, получившего недавно звание Великого
107: Британца 2004 года. Одно из значений III - три римскими цифрами. Каждое
108: определение, как вы могли заметить, даётся тремя словами.
109:
110: Источник:
111: 1. http://www.acronymfinder.com/
112: 2. http://cdpro.com.ua/foto/batareiki/info/9493
113: 3. http://beluch.boom.ru/algkres.htm
114: 4. http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/4214473.stm
115:
116: Автор:
117: Александр Копылев (Торонто), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Анатолий
118: Вассерман (Москва-Одесса)
119:
120: Вопрос 4:
121: Находящееся в W1 одно из любимых мест В1, не без оснований причисляющего
122: себя к НИМ, в два раза многочисленнее того, что находилось по
123: одноимённой с W2, воспетыми В2. Повествуя о временах, когда в W2
124: наиболее опасными были не ОНИ, что было бы естественно, а совсем другие,
125: В2 этих других один раз уподобил ИМ. Назовите этих других одним словом.
126:
127: Ответ:
128: Нечисть.
129:
130: Комментарий:
131: ОНИ - медведи. Шесть Сосен в лесу (W1) Винни-Пуха (В1). "По муромской
132: дорожке стояли три сосны..." В "Песне-сказке о нечисти" Владимира
133: Высоцкого (В2) действие происходит "В заповедных и дремучих страшных
134: Муромских лесах (W2)", а ещё там есть такие слова:
135: "Все взревели, как медведи: "Натерпелись - столько лет!
136: Ведьмы мы али не ведьмы, патриотки али нет?!
137: Налил бельма, ишь ты, клещ, - отоварился!
138: Да еще на наших женщин позарился!.."
139: Страшно, аж жуть!"
140:
141: Источник:
142: 1. http://lib.ru/MILN/winnizah.txt
143: 2. http://www.leadsinger.ru/repertoire/cartridges/025/025-21.htm
144: 3. http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=17801
145:
146: Автор:
147: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
148:
149: Вопрос 5:
150: В *песне* ПЯТАЯ НОГА сравнивается с КОСТОЧКОЙ. Известна попытка извлечь
151: СОБАКУ при помощи одновременного использования нескольких КОСТОЧЕК.
152: *Песня* и фильм, в котором снялся автор *песни*, датируются одним и тем
153: же годом, да и попытка извлечения СОБАКИ стала известна почти тогда же.
154: Что же в вопросе мы заменили на ПЯТУЮ НОГУ, СОБАКУ и КОСТОЧКУ?
155:
156: Ответ:
157: Стоп-сигнал, зайца, сигарету.
158:
159: Комментарий:
160: ПЯТАЯ НОГА = СТОП-СИГНАЛ, СОБАКА = ЗАЯЦ, КОСТОЧКА = СИГАРЕТА. Юрий
161: Визбор в песне "Ночная дорога", написанной в 1973 году, сравнил (Будто
162: чья-то сигарета, // Стоп-сигнал в ночах) СТОП-СИГНАЛ с СИГАРЕТОЙ. ЗАЙЦУ
163: СТОП-СИГНАЛ нужен так же, как собаке пятая нога. В пятом выпуске "Ну,
164: погоди" Волк пытался выкурить ЗАЙЦА из телефонной будки при помощи пачки
165: СИГАРЕТ. Фильм "Семнадцать мгновений весны", в котором снялся Визбор в
166: роли Бормана, вышел на экраны в том же 1973 г., пятый выпуск "Ну,
167: погоди!" с вышеупомянутым эпизодом в 1972 г.
168:
169: Источник:
170: 1. http://auto.kuban.ru/libr/music/vizbor_nochnayadoroga.php
171: 2. Поиск в Яндексе по "заяц стоп-сигнал" и "собака пятая нога".
172: 3. http://www.utro.ru/articles/2001062012151120460.shtml
173: 4. http://actors.km.ru/view/aBEC12464FEED46E8B5C5A546BC737CE2.htm
174: 5. http://www.soyuzmultfilm.ru/masters_rusakov.html
175:
176: Автор:
177: Владислав Дронов (Гомель)
178:
179: Вопрос 6:
180: Отличающиеся лишь одной буквой А первого автора - Y, а Б второго автора
181: - X. У первого автора есть также IА и IX. Первый автор когда-то был Y, а
182: второй - X. Известно немало бывших Y, принесших успех "I". Назовите
183: обоих авторов.
184:
185: Ответ:
186: Владимир Кунин, Татьяна Толстая.
187:
188: Комментарий:
189: X - девочка, Y - мальчик, А - Кыся, Б - Кысь, I - Интер. (Кстати, у
190: женщины половые хромосомы представлены парой одинаковых Х-хромосом,
191: тогда как ядро мужчины содержит одну Х- и одну Y-хромосому.)
192: Татьяна Толстая - "Кысь": "В тех лесах, старые люди сказывают, живет
193: кысь. Сидит она на темных ветвях и кричит так дико и жалобно: кы-ысь!
194: кы-ысь! - а видеть ее никто не может." Владимир Кунин - "Интердевочка",
195: "ИнтерКыся" (Кыся - прозвище кота Мартына). Толстая когда-то была
196: девочкой, а Кунин - мальчиком. А другие мальчики подросли, научились
197: хорошо играть в футбол и прославились, защищая цвета "Интера" (к
198: примеру, миланского, есть и другие).
199:
200: Источник:
201: 1. http://lib.ru/PROZA/TOLSTAYA/kys.txt
202: 2. http://www.top-kniga.ru/Scripts/pic.cgi?pin=930324654
203: 3. http://books4free.by.ru/books/intrgirl1.htm
204: 4. http://www.calcionew.it/foto-inter.html
205: 5. http://www.computerra.ru/xterra/biomed/27378/
206:
207: Автор:
208: Александр Успанов (Омск), Татьяна Луговская (Москва-Одесса)
209:
210: Вопрос 7:
211: e4; н; Дошло.
212: Лев уже много лет напоминает нам об ещё одном удовлетворяющем условию
213: включения в этот список. Что же это?
214:
215: Ответ:
216: Родительский дом.
217:
218: Комментарий:
219: Речь в вопросе идёт о началах начал:
220: 1. e2-e4 - начало многих шахматных дебютов.
221: 2. н - первая буква слова "начал".
222: 3. "Дошло до меня, о великий царь..." - начинались сказки Шахерезады.
223: Лев Лещенко вот уже много лет поёт песню Владимира Шаинского на слова
224: Михаила Рябинина "Родительский дом":
225: "Родительский дом, начало начал,
226: Ты в жизни моей надежный причал.
227: Родительский дом, пускай много лет
228: Горит в твоих окнах добрый свет."
229:
230: Источник:
231: 1. http://www.karaoke.ru/song/851/print/
232: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_chess_openings
233: 3. http://www.leschenko.ru/discography.html
234: 4. "Сказки тысячи и одной ночи".
235:
236: Автор:
237: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Борис Ханукаев (Бургхаузен)
238:
239: Вопрос 8:
240: В честь одного назвали сорт фруктового пива. В честь другого -
241: скоропалительный продукт. Многим продуктам из того же ряда вот уже много
242: лет даётся имя третьего. Сюда же подходят братья из страны, откуда пиво,
243: которые дали имя оружию. А ещё одного подходящего под задуманный нами
244: критерий человека его коллега, ревнуя к третьему коллеге, желал бы
245: видеть в другом месте. Опишите это место словами оригинала.
246:
247: Ответ:
248: "куда-нибудь на Ща!"
249:
250: Комментарий:
251: Речь в вопросе идёт о людях с именами или фамилиями, начинающимися и
252: заканчивающимися на "Н". "Nero (Нерон)" - софт для пережигания CD,
253: "Ньютон" - сорт бельгийского яблочного пива, "Наган" - марка
254: револьверов; братья Эмиль и Анри-Леон Наган трудились в крупнейшем
255: оружейном центре Бельгии - Льеже. Питер Нортон после слияния основанной
256: им фирмы Peter Norton Computing с Symantec по-прежнему фигурирует в
257: названиях самых разнообразных программных продуктов.
258: Владимир Маяковский. "Юбилейное":
259: | "Кто меж нами?
260: | с кем велите знаться?!
261: | Чересчур
262: | страна моя
263: | поэтами нища.
264: | Между нами
265: | - вот беда -
266: | позатесался Надсон.
267: | Мы попросим,
268: | чтоб его
269: | куда-нибудь
270: | на Ща!"
271:
272: Источник:
273: 1. http://www.nero.com/de/index.html
274: 2. http://www.verminbrewing.com/verminbrewing/pictures_labels/newton.jpg
275: 3. http://www.weaponplace.ru/nagan.php
276: 4. http://persona.rin.ru/cgi-bin/rus/view.pl?a=f&idr=11&id=18041
277: 5. http://www.magister.msk.ru/library/poetry/mayav002.htm
278:
279: Автор:
280: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Борис Ханукаев (Бургхаузен),
281: Александр Успанов (Омск)
282:
283: Вопрос 9:
284: За последние три десятка лет этой черты смогли достичь только семеро. А
285: вот восьмой, более привычный как девятый, не только достиг её, но и
286: перешёл. Причём сделал он это тоже с восемью. Назовите того, кто получил
287: от него последние два.
288:
289: Ответ:
290: Оливер Кан.
291:
292: Комментарий:
293: Речь идёт о лучших бомбардирах чемпионатов мира по футболу, которые
294: никак, начиная с 1978 г., не могли забить больше 6 мячей. В 1978 г. это
295: был аргентинец Марио Кемпес, в 1982 г. итальянец Паоло Росси, в 1986 г.
296: - англичанин Гарри Линекер, в 1990 г. - снова итальянец Сальваторе
297: Скиллачи, в 1994 г. - россиянин Олег Саленко и болгарин Христо Стоичков,
298: в 1998 г. - хорват Давор Шукер. В 2002 г. бразилец Рональдо, носящий на
299: футболке номер 9, наколотил 8 штук, из них последние 2 в финале
300: голкиперу сборной ФРГ Оливеру Кану.
301:
302: Источник:
303: 1. http://sport.hotline.kz/art/?aid=2975
304: 2. http://www.worldcupportal.de/rekorde/tore.htm
305: 3. http://web.ukonline.co.uk/ic.ic/finala.html
306:
307: Автор:
308: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
309:
310: Вопрос 10:
311: У *нашего героя* не было ни ОДНОЙ. Однажды, развлекаясь в обществе
312: спутника, он не без успеха употребил имя, представимое как контаминация
313: имени ПОСЛЕДНЕЙ в известном списке и имени ПЕРВОЙ из ТРЁХ, совпадающего
314: с предпоследним в том же списке. Нам неизвестны имена и фамилии как
315: персонажа, назвавшего этих воображаемых ТРЁХ, так и его спутников.
316: Назовите имя и фамилию спутника *нашего героя*.
317:
318: Ответ:
319: Сванте Свантесон.
320:
321: Комментарий:
322: герой - Карлсон; как-то, успокаивая вместе с Малышом оставленного без
323: присмотра младенца, употребил имя Гюльфия. Заглавными буквами выделены
324: жёны. В списке жён Абдуллы, бывшем у Сухова, последним стояло имя
325: Гюльчатай, предпоследним - Зульфия. Зульфия же - первое из имён трёх
326: жён, называемых в песне "Если б я был султан", исполненной Балбесом.
327: Имён и фамилий Балбеса, Труса и Бывалого мы не знаем; имя и фамилия
328: Малыша - Сванте Свантесон.
329:
330: Источник:
331: 1. Астрид Линдгрен, "Малыш и Карлсон", перевод Л. Лунгиной.
332: 2. фильмы "Белое солнце пустыни" и "Кавказская пленница";
333: 3. песня "Если б я был султан" из "Кавказской пленницы".
334:
335: Автор:
336: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
337:
338: Вопрос 11:
339: 1....
340: 2....
341: 3. Григорий
342: 4. Роман
343: 5. Фёдор
344: 6. Владимир
345: 1. Михаил, Пётр, Борис
346: 2. Иван, Архип
347: В этом списке две первые позиции пропущены. Назовите женщину,
348: скрываемую одной из приведённых позиций.
349:
350: Ответ:
351: Валентина Владимировна Терешкова.
352:
353: Зачет:
354: без отчества, без имени и отчества, с инициалами.
355:
356: Комментарий:
357: в списке - имена, от которых образованы отчества первых
358: лётчиков-космонавтов СССР, летавших на кораблях "Восток" и "Восход".
359: Первый - Юрий Алексеевич Гагарин, второй - Герман Степанович Титов. На
360: корабле "Восток-6" первой из женщин совершила полёт Валентина
361: Владимировна Терешкова.
362:
363: Источник:
364: http://space.kursknet.ru/cosmos/russian/peoples/i_rus.sht
365:
366: Автор:
367: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
368:
369: Вопрос 12:
370: А = удаляющийся "итог" в русской поговорке, выраженный в единицах,
371: даже ИМ не всегда восполнимых;
372: B = выраженная в этих "итогах" Н, которая у начинающих иногда без
373: НЕГО;
374: C = выраженная в этих же "итогах" разность между некоторыми соседними
375: ИМИ;
376: D = ОН сам, выраженный в отрезках, из которых лишь один содержит
377: целое число Н, да и то не всегда.
378:
379: Ответ:
380: (24*7-1)*12=2004.
381:
382: Комментарий:
383: Записав последовательность числовых значений A, B, C и D, снабдите
384: получившийся ряд арифметическими символами и решите пример, учитывая,
385: что ответ на него всего на C отличается от НЕГО актуального. Напишите
386: пример и его решение. ОН - год. *День да ночь - сутки прочь*. Сутки -
387: итог - выражены в часах (*Час упустишь, годом не наверстаешь*). О
388: новичках иногда говорят: "без году неделя" (Н). Выраженная в сутках
389: неделя - 7. Разность между двумя соседними годами, если один из них -
390: високосный, равна одним суткам. В году 12 месяцев. Только один из них,
391: февраль, включает в себя целое число недель - 4 (исключение - високосные
392: года, 29 нацело на 7 не делится).
393:
394: Источник:
395: 1. Словарь русских пословиц и поговорок В. П. Жукова, в нём -
396: поговорки, выделенные в комментарии звездочками.
397: 2. "Без году неделя" - фразеологизм, в словаре Евгеньевой.
398:
399: Автор:
400: Борис Ханукаев (Бургхаузен), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
401:
402: Вопрос 13:
403: (Прописными буквами выделены замены.)
404: ЛИЛИПУТИЯ и БЛЕФУСКУ находятся на значительном удалении друг от
405: друга, в разных климатических поясах, но имеют общую валюту. От ПУТИНА
406: мы узнали даже о БЛЕПУТИИ. Коллега и тёзка ПУТИНА, ГОРБАЧЁВ, родившийся
407: неподалёку от БЛЕФУСКУ и утверждавший в своё время о неизбежности полной
408: приватизации БЛЕФУСКУ своими соотечественниками, воспел немало ЛИЛОВЫХ
409: ГОРБОВ, в т. ч. ЛИЛИПУТСКИЕ. В какой стране находится ЛИЛОБЛЕФО?
410:
411: Ответ:
412: в Италии.
413:
414: Комментарий:
415: Лилипутия - это Португалия, а Блефуску - Финляндия. И там, и там валюта
416: - евро. У Александра Галича в "Балладе о прибавочной стоимости"
417: упоминается некая Фингалия. Горбачёв - это Александр Городницкий
418: (родился в Ленинграде, который не так далеко от Финляндии). В песне
419: "Финская граница" есть слова: "Мы Финляндию у Финляндии // Всю
420: когда-нибудь отберем..." Вообще же Городницким воспето немало портовых
421: городов, в т. ч. португальские ("В старинном соборе играет орган //
422: Среди суеты Лиссабона", или "В городе Понта Дельгада нет магазинов
423: роскошных"). Портофино (Portofino) - климатический курорт в Италии, на
424: берегу Лигурийского моря, к юго-востоку от Генуи. Входит в состав
425: Итальянской Ривьеры.
426:
427: Источник:
428: 1. http://www.centerru.com/euro/
429: 2. http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=4137
430: 3. http://veter.turizm.ru/catalog/prival/pesni/gorodnic.html
431: 4. http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=4406
432: 5. http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=4541;
433: http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=4640
434: 6. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=50569
435:
436: Автор:
437: Владислав Дронов (Гомель)
438:
439: Вопрос 14:
440: Антураж соответственно трёх номеров одного жанра, вошедших в часть
441: известного ПРОИЗВЕДЕНИЯ:
442: * советский поэт - роман французского писателя 20 века;
443: * род с привычным для некоторых представителей этого рода
444: эпитетом - пьеса русского драматурга 19 века;
445: * отделяющая Новый от Старого - часть трилогии американского писателя
446: 20 века.
447: Как называется следующая за упомянутой часть ПРОИЗВЕДЕНИЯ?
448:
449: Ответ:
450: "Костяная нога".
451:
452: Комментарий:
453: "Антураж - совокупность окружающих условий; окружение, обстановка."
454: Первый элемент каждой пары - название объекта, ставшего антуражем, в
455: котором звучала песня; второй - название, одним словом обозначающее
456: антураж - фон происходящего в песне:
457: *теплоход "Михаил Светлов" - песня "Остров невезения" - Робер Мерль,
458: "Остров";
459: *ресторан "Плакучая ива" - "Песня про зайцев" ("В тёмно- синем лесу")
460: - А. Н. Островский, "Лес";
461: *гостиница "Атлантика" - танго "Помоги мне" ("... в городе
462: каменном...") - У. Фолкнер, "Город".
463: Ива - род деревьев семейства ивовых.
464: Все три песни прозвучали в первой части фильма "Бриллиантовая рука"
465: под названием "Бриллиант почти не виден"; за ней следует часть вторая
466: "Костяная нога".
467:
468: Источник:
469: 1. х/ф "Бриллиантовая рука";
470: 2. Словарь русского языка под ред. Евгеньевой, т. 1 (антураж);
471: 3. названные в комментарии литературные произведения;
472: 4. Большой энциклопедический словарь (ива, Светлов).
473:
474: Автор:
475: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
476:
477: Вопрос 15:
478: В одном из НИХ с обладателем шотландской фамилии ЭТО происходило почти
479: каждый раз. В другом, где рассказывалось о произошедшем в третьем, ЭТО
480: также случилось. В четвёртом, созданном на острове, ЭТО произошло
481: неоднократно. Про этот четвёртый, по имеющимся данным, скоро появится
482: тоже четвёртый. С древности известны ОНИ, напрямую связанные с ЭТИМ.
483: Напишите самое короткое из имён этих последних.
484:
485: Ответ:
486: Нона.
487:
488: Зачет:
489: Клото.
490:
491: Комментарий:
492: ОНИ - парки, ЭТО - смерть человека. В мультфильмах серии "Южный парк"
493: один из героев, Кенни МакКормик, достаточно регулярно погибает
494: насильственной смертью или от несчастного случая. Действие пьесы Эдварда
495: Олби "Что случилось в зоопарке" происходит в Центральном Парке Нью-Йорка
496: - в конце пьесы один из героев умирает. "Парк юрского периода", в
497: котором вырвавшиеся на свободу динозавры убивали людей, был создан на
498: острове Нублар неподалёку от Коста-Рики. Сейчас уточняется сценарий
499: четвёртого фильма этой серии. Парки (Рагсае), в римской мифологии богини
500: судьбы Нона, Децима, Морта, отождествляемые с греческими мойрами Клото,
501: Лахесис и Атропос, прядущими и обрезающими нить жизни.
502:
503: Источник:
504: 1. http://www.southparktown.ru/inters/theykilledkenny/s1.htm
505: 2. http://www.ugozapad.ru/esco/zoo_cast.html,
506: http://io.uwinnipeg.ca/~morton/modern_drama/zoo_story.htm
507: 3. http://lib.baikal.net/koi.cgi/DETEKTIWY/KRAJTON/jurassic.txt
508: 4. http://www.edic.ru/myth/art_myth/art_17045.html;
509: http://www.apress.ru/pages/greif/sim/p/parki.htm
510: 5. http://www.interkino.ru/news/2003/7/21/jp4
511:
512: Автор:
513: Павел Сироткин (Дюссельдорф), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
514:
515: Вопрос 16:
516: Этимологически ВТОРОЙ происходит от ПЕРВОГО. У писателя, прославившегося
517: произведением, где действует ВТОРОЙ, есть менее известный рассказ о том,
518: как ВТОРОЙ становится ПЕРВЫМ. У другого писателя ВТОРОЙ ассистирует
519: ПЕРВОМУ, и ещё два ПЕРВЫХ фигурируют в другой его книге. А в истории
520: третьего писателя, посвящённой ВТОРЫМ и ТРЕТЬИМ, ПЕРВЫЙ был и у тех, и у
521: других. Ответьте, где должен находиться ТРЕТИЙ, чтобы стать половиной
522: палиндрома?
523:
524: Ответ:
525: В аду.
526:
527: Комментарий:
528: ПЕРВЫЕ - короли, ВТОРЫЕ - кролики, ТРЕТИЕ - удавы. Слово "Кролик"
529: происходит от польского "krolik" - "маленький король" [1]. Милн
530: прославился книгой про Винни-Пуха [2], где встречается Кролик. В его же
531: рассказе "Принц Кролик" [3] кролик становится королём. В "Алисе в стране
532: чудес" [4] Белый кролик помогал Королю червей проводить судебный
533: процесс. В "Алисе в Зазеркалье" среди прочих шахматных фигур фигурируют
534: чёрный и белый король. В книге Фазиля Искандера "Кролики и удавы" [5]
535: король был и у кроликов, и у удавов. Палиндром - "удав в аду".
536:
537: Источник:
538: 1. Электронный словарь Фасмера на CD. Статья "кролик".
539: 2. Алан Александр Милн, "Винни Пух и Все-Все-Все"
540: (http://lib.ru/MILN/winnizah.txt)
541: 3. Алан Александр Милн, "Принц кролик"
542: (http://lib.ru/MILN/miln-1.txt)
543: 4. Льюис Кэрролл, "Приключения Алисы в стране чудес"
544: (http://lib.ru/CARROLL/alisa.txt)
545: 5. Фазиль Искандер, "Кролики и удавы"
546: (http://lib.ru/FISKANDER/kroliki.txt)
547:
548: Автор:
549: Павел Сироткин (Дюссельдорф)
550:
551: Вопрос 17:
552: Логотип А, известный многим любителям быстрой езды, может напомнить о
553: различных сказочных существах, а с другой стороны - об эпизодическом
554: персонаже, о котором известно, что его голос не был нежным. Один из
555: основных персонажей того же происхождения при освоении объекта, богатого
556: сырьём, используемым А, спросил о сказочных существах, о которых
557: напоминает логотип одного из конкурентов А. Приведите чаще всего
558: задаваемый этим героем вопрос.
559:
560: Ответ:
561: "Можно, я лягу?"
562:
563: Комментарий:
564: Логотипы нефтеперерабатывающих концернов Agip и Elf известны многим
565: автомобилистам и поклонникам гонок F1. На логотипе Agip шестиногий зверь
566: изрыгает язык пламени - вспоминаются, к примеру, шестилапые из "7
567: подземных королей" Волкова и драконы. Если прочесть справа налево,
568: получится piga. Пига - персонаж из "Трудно быть богом" братьев
569: Стругацких.
570: "- Мне показалось, что Пига вздохнул. Это правда, Пига, сынок?
571: В темноте заерзали и прокашлялись.
572: - Не вздыхал я, Вага, - сказал грубый голос. - Как можно... "
573: Леонид Горбовский, персонаж нескольких повестей Стругацких, спросил
574: при освоении покрытой нефтью планеты Владиславы: "Вы когда-нибудь
575: видели, как танцуют эльфы?" Чаще всего он спрашивал: "Можно, я лягу?"
576:
577: Источник:
578: 1. http://www.agip.de/
579: 2. http://www.elf.de/
580: 3. http://lib.ru/STRUGACKIE/xxiiwek.txt
581: 4. http://lib.ru/STRUGACKIE/rainbow.txt
582: 5. http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt
583:
584: Автор:
585: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
586:
587: Вопрос 18:
588: Текст, более известный старшим поколениям, начинается с описания ЕГО
589: "движения". Ближе к концу другого, также известного в советское время
590: текста того же жанра, сообщается о "движении" иного ЕГО, хотя с позиций
591: арифметики - такого же. Что касается двух произведений иного жанра, то
592: для одного из них ОН является заглавием, а в начале другого поименован с
593: исчерпывающей полнотой. Назовите данные ЕМУ при этом эпитеты.
594:
595: Ответ:
596: Велик и страшен.
597:
598: Комментарий:
599: ОН - восемнадцатый год.
600: "По военной дороге/ ШЁЛ в борьбе и тревоге/ Боевой 18-Й ГОД"
601: ("Конармейская", муз. Покрассов, сл. Суркова)
602: "...ШЕЛ парнишке в ту пору 18-Й ГОД" ("За фабричной заставой",
603: Фрадкин - Долматовский)
604: Роман А. Н. Толстого "Восемнадцатый год" - второй в трилогии
605: "Хождение по мукам".
606: Первые слова романа М. А. Булгакова "Белая гвардия": "Велик был год и
607: страшен год по Рождестве Христовом 1918..."
608:
609: Источник:
610: упомянутые в комментарии тексты.
611:
612: Автор:
613: Борис Ханукаев (Бургхаузен), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
614:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>