Diff for /db/baza/igp3.txt between versions 1.12 and 1.13

version 1.12, 2003/01/10 11:17:14 version 1.13, 2003/01/28 00:56:50
Line 915  hasta la vista, baby. Произносит эту люб Line 915  hasta la vista, baby. Произносит эту люб
 Х.Ингстад "По следам Лейва Счастливого" Ленинград, 1969.  Х.Ингстад "По следам Лейва Счастливого" Ленинград, 1969.
   
 Вопрос 12:  Вопрос 12:
 Знаменитый тренер Виктор Тихонов рассказывает в своей книге  следующую историю:  Знаменитый тренер Виктор Тихонов рассказывает в своей книге  следующую
    Уволенный тренер оставляет своему преемнику три письма.  историю:
    Письма пронумерованы, к ним приложена записка "Вскрой, когда     Уволенный тренер оставляет своему преемнику три письма. Письма
    будет трудно". В конце неудачного сезона тренер вскрывает  пронумерованы, к ним приложена записка "Вскрой, когда будет трудно". В
    первое письмо и видит там "Вали все на меня".  конце неудачного сезона тренер вскрывает первое письмо и видит там "Вали
    Догадайтесь, что содержали в себе второе и третье письма,  все на меня".
 вскрытые тренером после так же проваленных второго и третьего     Догадайтесь, что содержали в себе второе и третье письма, вскрытые
 сезона соответственно, если во втором письме было одно слово, а в последнем - два.  тренером после так же проваленных второго и третьего сезона
   соответственно, если во втором письме было одно слово, а в последнем -
   два.
   
 Ответ:  Ответ:
 "Обещай" и "Пиши письма".  "Обещай" и "Пиши письма".
Line 931  hasta la vista, baby. Произносит эту люб Line 933  hasta la vista, baby. Произносит эту люб
 В. Тихонов "Хоккей: надежды, разочарования, мечты" Москва, 1985.  В. Тихонов "Хоккей: надежды, разочарования, мечты" Москва, 1985.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 и Тихонов подвел. Затаили мы на него обиду.  И Тихонов подвел. Затаили мы на него обиду. Все говорят, что старая
 Все говорят, что старая байка. Но _не_ все ее помнят, оказывается ;-)  байка. Но _не_ все ее помнят, оказывается ;-)
   
   
 Тур:  Тур:
Line 1652  four universal elements: heaven, earth, Line 1654  four universal elements: heaven, earth,
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
 Япония, обрезанная с двух сторон, стала единицей. Данию тоже обрезали с  Япония, обрезанная с двух сторон, стала единицей. Данию тоже обрезали с
 двух сторон, и она стала четверкой. А Джульетта и Эхо похожи соответственно  двух сторон, и она стала четверкой. А Джульетта и Эхо похожи
 на Сальвадор и Лихтенштейн, но без определенной детали. А где их можно увидеть  соответственно на Сальвадор и Лихтенштейн, но без определенной детали. А
 всех вместе?  где их можно увидеть всех вместе?
   
 Ответ:  Ответ:
 в международном своде сигналов (принимались ответы "в морской  В международном своде сигналов. Принимались ответы "в морской сигнальной
 сигнальной азбуке", "на корабле (флажки из морской азбуки)" и все  азбуке", "на корабле (флажки из морской азбуки)" и все имеющие этот же
 имеющие этот же смысл.  смысл.
   
 Источник:  Источник:
     1. Справочник "Альфа и Омега"     1. Справочник "Альфа и Омега"
     2. http://osprey.erin.gov.au/flags/signal-flags.htmlх     2. http://osprey.erin.gov.au/flags/signal-flags.html
     3. http://www.lookup.com/Homepages/65793/languages.html     3. http://www.lookup.com/Homepages/65793/languages.html
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Латинский алфавит -  Латинский алфавит -
Line 2236  XII тур. Тур проводила команда "Нитка" Line 2238  XII тур. Тур проводила команда "Нитка"
 если проделать ЭТО с продвижением по службе?  если проделать ЭТО с продвижением по службе?
   
 Ответ:  Ответ:
 карьер  Карьер. Определения слова "карьер" в любом из возможных значений тоже
 (ЭТО - отсечение последней буквы: печенье - печень, верстак - верста, карьера - карьер).  принимались.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 определения слова "карьер" в любом из возможных значений тоже принимались.  ЭТО - отсечение последней буквы: печенье - печень, верстак - верста,
   карьера - карьер.
   
 Источник (о длине версты в дюймах):  Источник:
 "Альфа и Омега", Таллин, 1993, стр. 24)  (о длине версты в дюймах) "Альфа и Омега", Таллин, 1993, стр. 24
   
 Автор:  Автор:
 Константин Кноп  Константин Кноп

Removed from v.1.12  
changed lines
  Added in v.1.13


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>