version 1.3, 2001/12/30 08:20:14
|
version 1.8, 2002/11/08 13:46:18
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
Internet Grand Prix IV (ИГП-4) |
Internet Grand Prix IV |
|
|
|
Вид: |
|
И |
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 1, команда "Бостонские чайники". |
Тур 1, команда "Бостонские чайники". |
Line 28 Internet Grand Prix IV (ИГП-4)
|
Line 31 Internet Grand Prix IV (ИГП-4)
|
Наверняка в своей жизни вы встречались с официальными |
Наверняка в своей жизни вы встречались с официальными |
документами на русском языке, написанными юристами, и |
документами на русском языке, написанными юристами, и |
удивлялись, до чего же они довели великий и могучий. |
удивлялись, до чего же они довели великий и могучий. |
Англоязычные юристы обрашчаются со своим языком едва ли |
Англоязычные юристы обращаются со своим языком едва ли |
милосерднее, и документы составленные ими изобилуют |
милосерднее, и документы составленные ими изобилуют |
тавтологией, как-то: "cease and desist" (перестать и |
тавтологией, как-то: "cease and desist" (перестать и |
прекратить - здесь и далее, перевод Бостонских чайников), |
прекратить - здесь и далее, перевод Бостонских чайников), |
Line 42 Internet Grand Prix IV (ИГП-4)
|
Line 45 Internet Grand Prix IV (ИГП-4)
|
На нескольких исторических этапах англичане и их юристы |
На нескольких исторических этапах англичане и их юристы |
стояли перед выбором между двумя языками: сначала - между |
стояли перед выбором между двумя языками: сначала - между |
языком кельтов и языком их англосаксонских завоевателей, |
языком кельтов и языком их англосаксонских завоевателей, |
позднее - между английским языком и латынью, ешче позднее - |
позднее - между английским языком и латынью, еще позднее - |
между английским и французским языками. Юристы начали |
между английским и французским языками. Юристы начали |
пользоваться парами слов - по слову из каждого языка. Это |
пользоваться парами слов - по слову из каждого языка. Это |
тавтологическое удвоение применялось иногда для ясности, |
тавтологическое удвоение применялось иногда для ясности, |
Line 114 Review 1978
|
Line 117 Review 1978
|
Источник: |
Источник: |
Британника |
Британника |
|
|
Комментарии: |
Комментарий: |
Алмазы - бубны (diamonds), дубины - трефы (clubs), лопаты - |
Алмазы - бубны (diamonds), дубины - трефы (clubs), лопаты - |
пики (spades). |
пики (spades). |
|
|
Line 130 Review 1978
|
Line 133 Review 1978
|
Ответ: |
Ответ: |
Христофоры |
Христофоры |
|
|
Авторы: |
Автор: |
Франческо Деведь и Бенвенуто Вовнутарь |
Франческо Деведь и Бенвенуто Вовнутарь |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 156 Review 1978
|
Line 159 Review 1978
|
Джеймс Кент, писал: "Слава Б-гу, я никогда не ..., и никогда |
Джеймс Кент, писал: "Слава Б-гу, я никогда не ..., и никогда |
не буду, но у меня есть конституционное право ..., и я от |
не буду, но у меня есть конституционное право ..., и я от |
этого права не откажусь." |
этого права не откажусь." |
Это предложение отражало бы любопытный взгляд на |
Это предложение отражало бы любопытный взгляд на |
Конституцию США в XIX столетии с точки зрения XX века, |
Конституцию США в XIX столетии с точки зрения XX века, |
если бы мы не вырезали оттуда слова "..." и "...", также |
если бы мы не вырезали оттуда слова "..." и "...", также |
вырезанные в этом предложении. Заполните досадные пробелы в |
вырезанные в этом предложении. Заполните досадные пробелы в |
Line 172 Review 1978
|
Line 175 Review 1978
|
Ямес Кент, "Мемоирс анд Леттерс оф Ямес Кент", (Бостон: |
Ямес Кент, "Мемоирс анд Леттерс оф Ямес Кент", (Бостон: |
Литтле, Брощн, & Цо., 1898). |
Литтле, Брощн, & Цо., 1898). |
|
|
Комментарии: |
Комментарий: |
Кента пригласили вступить в модное в то время общество |
Кента пригласили вступить в модное в то время общество |
трезвости. Кент сам был трезвенником, но отказался от |
трезвости. Кент сам был трезвенником, но отказался от |
членства в обществе. Его взгляд на Конституцию, однако, не |
членства в обществе. Его взгляд на Конституцию, однако, не |
Line 186 Review 1978
|
Line 189 Review 1978
|
изучив стихотворный отрывок на возможно незнакомом вам |
изучив стихотворный отрывок на возможно незнакомом вам |
языке, приведенный ниже, ответьте, кто же ОНИ, и при чем |
языке, приведенный ниже, ответьте, кто же ОНИ, и при чем |
здесь ассистент одного ветеринара? |
здесь ассистент одного ветеринара? |
Their mother cried |
Their mother cried |
For no one really likes their offspring fighting to the death |
For no one really likes their offspring fighting to the death |
She begged them stop the slaughter with her every breath |
She begged them stop the slaughter with her every breath |
but sure enough one brother died. |
but sure enough one brother died. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Группа "АББА" и собака Авва. |
Группа "АББА" и собака Авва. |
Line 197 Review 1978
|
Line 200 Review 1978
|
Автор: |
Автор: |
Беатриче Безверхняя |
Беатриче Безверхняя |
|
|
Комментарии: |
Комментарий: |
У группы "АББА" действительно были и деньги, и слава, и |
У группы "АББА" действительно были и деньги, и слава, и |
мировое имя (нет, правда, крутое имя - "АББА"). Двое из них - |
мировое имя (нет, правда, крутое имя - "АББА"). Двое из них - |
Бенны Андерссон и Бёрн Ульвеус - написали музыку к мюзиклу |
Бенны Андерссон и Бёрн Ульвеус - написали музыку к мюзиклу |
Line 219 Review 1978
|
Line 222 Review 1978
|
Источник: |
Источник: |
"Гамлет," греческие мифы, И.Шварц, "Тень". |
"Гамлет," греческие мифы, И.Шварц, "Тень". |
|
|
Комментарии: |
Комментарий: |
Бывший король - отец Гамлета, девушка музыканта - Эвридика, |
Бывший король - отец Гамлета, девушка музыканта - Эвридика, |
знакомый ученого - тень Шварца. |
знакомый ученого - тень Шварца. |
|
|
Line 258 Alexander и Pope.
|
Line 261 Alexander и Pope.
|
Источник: |
Источник: |
CIA World Factbook, а также еще один источник. |
CIA World Factbook, а также еще один источник. |
|
|
Комментарии: |
Комментарий: |
В 1996 году умерло около 52 миллионов человек. И по мнению |
В 1996 году умерло около 52 миллионов человек. И по мнению |
некоторых, большинство из них было грешниками, и попали в ад. |
некоторых, большинство из них было грешниками, и попали в ад. |
Не обязательно китайский, между прочим. Загробный мир |
Не обязательно китайский, между прочим. Загробный мир |
Line 275 les enfants", и называл его "Reservoir m
|
Line 278 les enfants", и называл его "Reservoir m
|
интервью у Лоуренса Тирни, который играл в "Reservoir Dogs", |
интервью у Лоуренса Тирни, который играл в "Reservoir Dogs", |
и спросил его: "А что, собственно, значит это название?" |
и спросил его: "А что, собственно, значит это название?" |
Тирни ответил: "Знаете, - это расхожее американское |
Тирни ответил: "Знаете, - это расхожее американское |
выражение, которое относится к собакам ... " Закончите, |
выражение, которое относится к собакам ..." Закончите, |
пожалуйста, ответ Тирни. |
пожалуйста, ответ Тирни. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
...которые гуляют возле водохранилищ. |
"... которые гуляют возле водохранилищ". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Франческо Деведь |
Франческо Деведь |
Line 291 in America for... dogs who... hang aroun
|
Line 294 in America for... dogs who... hang aroun
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В вопросе говорится, что "никто толком не знает" почему фильм |
В вопросе говорится, что "никто толком не знает" почему фильм |
был Reservoir Dogs. Кроме того, возможно, Вам известен тот |
был Reservoir Dogs. Кроме того, возможно, вам известен тот |
факт, что Reservoir Dogs - это не одна из "расхожих |
факт, что Reservoir Dogs - это не одна из "расхожих |
американских" идиом. К содержанию фильма эта фраза также не |
американских" идиом. К содержанию фильма эта фраза также не |
имеет отношения, поскольку не имеет особого смысла. Отсюда |
имеет отношения, поскольку не имеет особого смысла. Отсюда |
Line 348 in America for... dogs who... hang aroun
|
Line 351 in America for... dogs who... hang aroun
|
с.21-22. |
с.21-22. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Зубцы "правильных" цифр более изношены, поетому |
Зубцы "правильных" цифр более изношены, поэтому |
сопротивление, измеренное достаточно чувствительным прибором |
сопротивление, измеренное достаточно чувствительным прибором |
между телом замка и корпусом сейфа, оказывается больше. |
между телом замка и корпусом сейфа, оказывается больше. |
Принимался также амперметр, и электрический тестер - приборы а) |
Принимался также амперметр, и электрический тестер - приборы а) |
Line 410 R.Dawkins, M.Ridley, editors, обложка.
|
Line 413 R.Dawkins, M.Ridley, editors, обложка.
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Согласно книге рекордов Гиннесса, наибольший переизбыток |
Согласно книге рекордов Гиннесса, наибольший переизбыток |
этого ощущается на Украине (видимо, сказывается недавнее |
этого ощущается на Украине (видимо, сказывается недавнее |
прошлое), а наибольшая нехватка - в Обьединенных Арабских |
прошлое), а наибольшая нехватка - в Объединенных Арабских |
Эмиратах (что может создавать специфические проблемы их |
Эмиратах (что может создавать специфические проблемы их |
обитателям). Назовите обьект подсчета. |
обитателям). Назовите объект подсчета. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Женщины. |
Женщины. |
Line 430 R.Dawkins, M.Ridley, editors, обложка.
|
Line 433 R.Dawkins, M.Ridley, editors, обложка.
|
"невест", хотя, строго говоря, данных об их количественном |
"невест", хотя, строго говоря, данных об их количественном |
соотношении мы не имеем. Идея вопроса была именно в женщинах vs |
соотношении мы не имеем. Идея вопроса была именно в женщинах vs |
всего остального (сала, воды, радиации...), а не в разделении |
всего остального (сала, воды, радиации...), а не в разделении |
женсчин на социальные категории. |
женщин на социальные категории. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 488 http://www.cnn.com/WORLD/9801/18/tamagot
|
Line 491 http://www.cnn.com/WORLD/9801/18/tamagot
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Принимались все ответы, указывающие на прямое соответствие |
Принимались все ответы, указывающие на прямое соответствие |
между степенью награды и тяжестью ПОТЕНЦИАЛьНОГО наказания в |
между степенью награды и тяжестью ПОТЕНЦИАЛЬНОГО наказания в |
случае неудачи. |
случае неудачи. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 502 New Scientist, 12.06.93, p.76
|
Line 505 New Scientist, 12.06.93, p.76
|
обозначения этой птицы не было, герой придумал ей довольно |
обозначения этой птицы не было, герой придумал ей довольно |
остроумное название. В обратном переводе на русский язык оно |
остроумное название. В обратном переводе на русский язык оно |
совпадает с названием национального блюда южнославянской |
совпадает с названием национального блюда южнославянской |
кухни. Назовите ету птицу и буквально переведите ее название |
кухни. Назовите эту птицу и буквально переведите ее название |
с абхазского на русский. |
с абхазского на русский. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 569 W.H.P.Phyfe. 5000 Facts and Fancies. G.P
|
Line 572 W.H.P.Phyfe. 5000 Facts and Fancies. G.P
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Ответы просто "сидеть", увы, не засчитывались. Глубина |
Ответы просто "сидеть", увы, не засчитывались. Глубина |
проникновения в суть вопроса задымывалась именно до уровня |
проникновения в суть вопроса задумывалась именно до уровня |
трона. И фраза "приспособил электрические стулья для того, |
трона. И фраза "приспособил электрические стулья для того, |
чтобы на них сидеть" лишена смысла - на них можно сидеть в |
чтобы на них сидеть" лишена смысла - на них можно сидеть в |
любом случае. |
любом случае. |
Line 661 A&W Visual Library, NY, 1982, p.297.
|
Line 664 A&W Visual Library, NY, 1982, p.297.
|
"е", а "ё", поэтому ударение в ней падает на последний слог, |
"е", а "ё", поэтому ударение в ней падает на последний слог, |
и она рифмуется с другой хорошо известной всем нам фамилией. |
и она рифмуется с другой хорошо известной всем нам фамилией. |
|
|
Авторы: |
Автор: |
Борис Вейцман, Юрий Выменец |
Борис Вейцман, Юрий Выменец |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 731 A&W Visual Library, NY, 1982, p.297.
|
Line 734 A&W Visual Library, NY, 1982, p.297.
|
"по-видимому, впервые...", то на корректность вопроса существование |
"по-видимому, впервые...", то на корректность вопроса существование |
этой пьесы, по-видимому :)), не влияет. |
этой пьесы, по-видимому :)), не влияет. |
|
|
Авторы: |
Автор0: |
Юрий Выменец, Константин Кноп |
Юрий Выменец, Константин Кноп |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 795 Revolution Surrealistе, 1926, N8.
|
Line 798 Revolution Surrealistе, 1926, N8.
|
ОН - Дзержинский. В его честь назван фотоаппарат ФЭД, |
ОН - Дзержинский. В его честь назван фотоаппарат ФЭД, |
который можно назвать камерой. |
который можно назвать камерой. |
|
|
Авторы: |
Автор: |
Борис Вейцман, Юрий Выменец |
Борис Вейцман, Юрий Выменец |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 829 Revolution Surrealistе, 1926, N8.
|
Line 832 Revolution Surrealistе, 1926, N8.
|
Сармиенто и Изабель де Веласко. Впрочем, для нас этот термин |
Сармиенто и Изабель де Веласко. Впрочем, для нас этот термин |
связан скорее с серединой XVII века, с инфантой Маргаритой, |
связан скорее с серединой XVII века, с инфантой Маргаритой, |
будущей императрицей Священной римской империи, и с |
будущей императрицей Священной римской империи, и с |
рыцарем святого Сантъяго из Севильи. Назовите этот термин и |
рыцарем святого Сантьяго из Севильи. Назовите этот термин и |
этого рыцаря. |
этого рыцаря. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
менины, Веласкес |
менины, Веласкес |
|
|
Источник: |
Источник: |
Mercedes Orihuela, "Velasquez", Мадрид, изд. "San Miguel", 1995, стр. 5. |
Mercedes Orihuela, "Velasquez", Мадрид, изд. "San Miguel", 1995, стр. 5. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Line 936 Mercedes Orihuela, "Velasquez", Мадрид,
|
Line 939 Mercedes Orihuela, "Velasquez", Мадрид,
|
половины XX века. Механизм действия этой "штуковины" сложен, |
половины XX века. Механизм действия этой "штуковины" сложен, |
а результаты не всегда предсказуемы. Тем не менее, радуясь |
а результаты не всегда предсказуемы. Тем не менее, радуясь |
успеху, одна из французских газет недавно опубликовала статью |
успеху, одна из французских газет недавно опубликовала статью |
с заголовком "Реванш штуковины". Что было предшественницеы |
с заголовком "Реванш штуковины". Что было предшественницей |
"штуковины"? |
"штуковины"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 965 Mercedes Orihuela, "Velasquez", Мадрид,
|
Line 968 Mercedes Orihuela, "Velasquez", Мадрид,
|
5. Биография Гильема де Кабестана, |
5. Биография Гильема де Кабестана, |
6. А. Волков "Волшебник изумрудного города". |
6. А. Волков "Волшебник изумрудного города". |
|
|
Авторы: |
Автор: |
Влад Зарайский, Влада Лукасик. |
Влад Зарайский, Влада Лукасик. |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
В этом алфавите всего лишь три гласные и, вероятно, поэтому |
В этом алфавите всего лишь три гласные и, вероятно, поэтому |
мало кто решается произносить слова етого алфавита. Хотя |
мало кто решается произносить слова этого алфавита. Хотя |
немаловажным фактором в неудобочитаемости может служить и |
немаловажным фактором в неудобочитаемости может служить и |
длина слов. Другими системами для обозначения этих слов |
длина слов. Другими системами для обозначения этих слов |
являются пиктограммы или греческие и латинские аналоги. И |
являются пиктограммы или греческие и латинские аналоги. И |
Line 986 Albert Leninger, "Principles of Biochemi
|
Line 989 Albert Leninger, "Principles of Biochemi
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Белки обычно содержат больше 15 аминокислот. По однобуквенной |
Белки обычно содержат больше 15 аминокислот. По однобуквенной |
системе обозначений аминокислот гласные - А аланин, И |
системе обозначений аминокислот гласные: А - аланин, И - |
изолейцин, Е - глютаминовая кислота, остальные - согласные. |
изолейцин, Е - глютаминовая кислота, остальные - согласные. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Влад Зарайский. |
Влад Зарайский. |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В Москве он вызвал споры, а в Петрограде его осмеиали |
В Москве он вызвал споры, а в Петрограде его осмеивали |
посетители ресторана за плохие манеры. Тогда как в |
посетители ресторана за плохие манеры. Тогда как в |
Архангельске у него нет проблем с окружающими, как и в |
Архангельске у него нет проблем с окружающими, как и в |
Роттердаме. Кто он и почему птицы могли бы вызвать его гнев? |
Роттердаме. Кто он и почему птицы могли бы вызвать его гнев? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Петр 1 мог бы гневаться на птиц за их обыкновение, простите, |
Пётр I мог бы гневаться на птиц за их обыкновение, простите, |
гадить на его памятники. |
гадить на его памятники. |
|
|
Источник: |
Источник: |
В. Маяковский, "Последняя петербургская сказка", Российская |
В. Маяковский, "Последняя петербургская сказка", Российская |
купюра в сколько-то там рублей с изображением Арhангельска |
купюра в сколько-то там рублей с изображением Архангельска |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В стихотворении Маяковского "Последняя петербургская сказка" |
В стихотворении Маяковского "Последняя петербургская сказка" |
Line 1021 Albert Leninger, "Principles of Biochemi
|
Line 1024 Albert Leninger, "Principles of Biochemi
|
ОН во много раз превосходит того, кто ЕМУ противостоит. Тот, |
ОН во много раз превосходит того, кто ЕМУ противостоит. Тот, |
кто ему противостоит, прост и потому известен под двумя |
кто ему противостоит, прост и потому известен под двумя |
именами. Некоторые из вас, знакомые с третьим, посмотрев на |
именами. Некоторые из вас, знакомые с третьим, посмотрев на |
ЕГО имя, скажут, что с их точки зрениа, это ничто. Но были и |
ЕГО имя, скажут, что с их точки зрения, это ничто. Но были и |
такие, кто увидев его имя, сказали: "Да, это точно ОН". |
такие, кто увидев его имя, сказали: "Да, это точно ОН". |
Назовите, пожалуйста, скрывающегося под местоимением ОН. |
Назовите, пожалуйста, скрывающегося под местоимением ОН. |
|
|
Line 1036 Albert Leninger, "Principles of Biochemi
|
Line 1039 Albert Leninger, "Principles of Biochemi
|
Противостоящий гидроксилу (OH-) в борьбе за кислотно-щелочной |
Противостоящий гидроксилу (OH-) в борьбе за кислотно-щелочной |
баланс H+ - ион водорода, он же протон (второе имя). OH или |
баланс H+ - ион водорода, он же протон (второе имя). OH или |
0h - ноль в 16-ричной записи в языке C. C - третья буква в |
0h - ноль в 16-ричной записи в языке C. C - третья буква в |
алфавите, а также третиj по счету язык программирования в |
алфавите, а также третий по счету язык программирования в |
линии BCPL - B - C - C++... Ну, а "точно OH" это C2H5(OH), в |
линии BCPL - B - C - C++... Ну, а "точно OH" это C2H5(OH), в |
скобках они увидели "имя" гидроксила. |
скобках они увидели "имя" гидроксила. |
|
|
Line 1115 http://www.russ.ru/journal/kniga/98-04-1
|
Line 1118 http://www.russ.ru/journal/kniga/98-04-1
|
во время великих сражений, но переняла миролюбие первой |
во время великих сражений, но переняла миролюбие первой |
и, несмотря на похожесть своего имени со Страной Замков, |
и, несмотря на похожесть своего имени со Страной Замков, |
вряд ли когда-либо воевала. На самом деле, название второй |
вряд ли когда-либо воевала. На самом деле, название второй |
страны проишодит от горного ключа, где танцевали десять. |
страны происходит от горного ключа, где танцевали десять. |
Жители етой страны известны нам больше всего благодаря |
Жители этой страны известны нам больше всего благодаря |
одному своему занятию, за которое премию получил житель |
одному своему занятию, за которое премию получил житель |
первой страны. Что ето за занятие? |
первой страны. Что это за занятие? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Игра в Бисер |
Игра в Бисер |
Line 1174 Looking-Glass"
|
Line 1177 Looking-Glass"
|
Михаил Краковский. |
Михаил Краковский. |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Томас Альва Эдисон изобрел не только фонограф, но и т.н. |
Томас Альва Эдисон изобрел не только фонограф, но и так называемый |
тикер - автоматический указатель биржевых котировок. Его |
тикер - автоматический указатель биржевых котировок. Его |
изобретение активно использовалось на целом ряде |
изобретение активно использовалось на целом ряде |
американских бирж. Скажите, куда первоначально обратился |
американских бирж. Скажите, куда первоначально обратился |
Line 1222 Looking-Glass"
|
Line 1225 Looking-Glass"
|
втором - "Электрон так же неисчерпаем, как и атом". Атом |
втором - "Электрон так же неисчерпаем, как и атом". Атом |
без электрона - ион. |
без электрона - ион. |
|
|
Авторы: |
Автор: |
А.Ершов, А.Богомолов |
А.Ершов, А.Богомолов |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 1281 Looking-Glass"
|
Line 1284 Looking-Glass"
|
футболок). Шотландия "с натяжкой" поскольку цвет их |
футболок). Шотландия "с натяжкой" поскольку цвет их |
футболок нельзя назвать фиолетовым строго. |
футболок нельзя назвать фиолетовым строго. |
|
|
Авторы: |
Автор: |
А.Ершов, В.Каждан. |
А.Ершов, В.Каждан. |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 1454 Basileus (греч.) - царь. Однако кот Бази
|
Line 1457 Basileus (греч.) - царь. Однако кот Бази
|
Пилот, сбросивший бомбу на Хиросиму, написал имя и фамилию |
Пилот, сбросивший бомбу на Хиросиму, написал имя и фамилию |
своей матери на фюзеляже самолета. |
своей матери на фюзеляже самолета. |
|
|
Авторы: |
Автор: |
И.Мягкова, К.Парфенов, В.Язьков. |
И.Мягкова, К.Парфенов, В.Язьков. |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 1484 Basileus (греч.) - царь. Однако кот Бази
|
Line 1487 Basileus (греч.) - царь. Однако кот Бази
|
известная песня "Серега Санин", написанная годом позже: |
известная песня "Серега Санин", написанная годом позже: |
"С моим Серегой мы шагаем по Петровке, |
"С моим Серегой мы шагаем по Петровке, |
По самой бровке, по самой бровке. |
По самой бровке, по самой бровке. |
Жуем мороженое мы без остановки - |
Жуем мороженое мы без остановки - |
В тайге мороженого нам не подают." |
В тайге мороженого нам не подают." |
|
|
Авторы: |
Автор: |
И.Мягкова, А.Богомолов, А.Ершов. |
И.Мягкова, А.Богомолов, А.Ершов. |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 1516 Basileus (греч.) - царь. Однако кот Бази
|
Line 1519 Basileus (греч.) - царь. Однако кот Бази
|
Левенгуком в 1675 г.) это способ продления рода и |
Левенгуком в 1675 г.) это способ продления рода и |
одновременно их смерть как особей. |
одновременно их смерть как особей. |
|
|
Авторы: |
Автор: |
А.Ершов, О.Кодолова. |
А.Ершов, О.Кодолова. |
|
|
|
|
Line 1595 Basileus (греч.) - царь. Однако кот Бази
|
Line 1598 Basileus (греч.) - царь. Однако кот Бази
|
1991); |
1991); |
http://www.times.spb.ru/archive/times/171-172/esp-kirs.html. |
http://www.times.spb.ru/archive/times/171-172/esp-kirs.html. |
|
|
Авторы: |
Автор: |
Павел Лейдерман (идея), Владимир Иткин (обработка) (Лямбда). |
Павел Лейдерман (идея), Владимир Иткин (обработка) (Лямбда). |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 1668 http://cnn.com/SHOWBIZ/9801/20/titanic.t
|
Line 1671 http://cnn.com/SHOWBIZ/9801/20/titanic.t
|
Подкрепиться. |
Подкрепиться. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
поэт Винни-Пух, хранящийся сейчас в Нью-Йорке и известний |
поэт Винни-Пух, хранящийся сейчас в Нью-Йорке и известный |
своей классификацией стихотворных форм (шумелки, сопелки, |
своей классификацией стихотворных форм (шумелки, сопелки, |
пыхтелки и проч.), однажды заметил по поводу своей формы: "А |
пыхтелки и проч.), однажды заметил по поводу своей формы: "А |
ведь он, конечно, никогда не похудеет, если он вовремя не |
ведь он, конечно, никогда не похудеет, если он вовремя не |
Line 1731 Times за 28 февраля 1998 года.
|
Line 1734 Times за 28 февраля 1998 года.
|
Александр Ретах (Лямбда). |
Александр Ретах (Лямбда). |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Скажите, что объединяет следуюшие группы стран: |
Скажите, что объединяет следующие группы стран: |
а) Норвегия, Финляндия. |
а) Норвегия, Финляндия. |
б) Австрия, Венгрия, Польша, Украина, Чехия. |
б) Австрия, Венгрия, Польша, Украина, Чехия. |
в) Италия. |
в) Италия. |
Line 1755 Times за 28 февраля 1998 года.
|
Line 1758 Times за 28 февраля 1998 года.
|
в любом из европейских языков. |
в любом из европейских языков. |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
В известном русском обычае два главних атрибута: |
В известном русском обычае два главных атрибута: |
ОН и ОНА. В некоем античном обычае, по смыслу чуть ли не |
ОН и ОНА. В некоем античном обычае, по смыслу чуть ли не |
противоположном упомянотому русскому, ОНА - главний атрибут, |
противоположном упомянутому русскому, ОНА - главный атрибут, |
а ЕГО нет вовсе. Историки утверждают, что в свое время, Гай |
а ЕГО нет вовсе. Историки утверждают, что в свое время, Гай |
Юлий Цезарь пренебрег этим римским обычаем, издав некий указ. |
Юлий Цезарь пренебрег этим римским обычаем, издав некий указ. |
Некий известный римлянин был бы очень недоволен, узнай он |
Некий известный римлянин был бы очень недоволен, узнай он |
Line 1775 Times за 28 февраля 1998 года.
|
Line 1778 Times за 28 февраля 1998 года.
|
("Карфаген должен быть разрушен") |
("Карфаген должен быть разрушен") |
|
|
Источник: |
Источник: |
Энц. Бриттаника; Ливий, "История". |
Энц. Британника; Ливий, "История". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Игорь Железняк (Лямбда). |
Игорь Железняк (Лямбда). |
Line 1835 Times за 28 февраля 1998 года.
|
Line 1838 Times за 28 февраля 1998 года.
|
надо!"), сказал Шурику (АЛЕКСАНДРУ): "кто не работает, тот |
надо!"), сказал Шурику (АЛЕКСАНДРУ): "кто не работает, тот |
ест", иллюстрируя это действием. |
ест", иллюстрируя это действием. |
|
|
Авторы: |
Автор: |
Владимир Перцель, Виктор Кабанов, Яков Зайдельман |
Владимир Перцель, Виктор Кабанов, Яков Зайдельман |
|
|
|
|
Line 2063 C++ и Джордж Оруэлл.
|
Line 2066 C++ и Джордж Оруэлл.
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ОНИ - почтовые ящики, услуга - прием писем для отправки. |
ОНИ - почтовые ящики, услуга - прием писем для отправки. |
|
|
Авторы: |
Автор: |
Роман Семизаров, Яков Зайдельман. |
Роман Семизаров, Яков Зайдельман. |
|
|
|
|
Line 2159 C++ и Джордж Оруэлл.
|
Line 2162 C++ и Джордж Оруэлл.
|
Шахматной короной (титулом чемпиона мира по шахматам и т.п.) |
Шахматной короной (титулом чемпиона мира по шахматам и т.п.) |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В вопросе упомянуты поэты Рождественский и Вознесесенский, |
В вопросе упомянуты поэты Рождественский и Вознесенский, |
шахматисты Спасский, Петросян и Фишер, символизирующие |
шахматисты Спасский, Петросян и Фишер, символизирующие |
понятно что и кого. |
понятно что и кого. |
|
|
Line 2193 C++ и Джордж Оруэлл.
|
Line 2196 C++ и Джордж Оруэлл.
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Как известно, США - страна коммерции. Так например, ЭТО |
Как известно, США - страна коммерции. Так например, ЭТО |
можно купить в оффисе одного из конгрессменов. У него имеется |
можно купить в офисе одного из конгрессменов. У него имеется |
ЭТО разных размеров и изготовленное из различных материалов. |
ЭТО разных размеров и изготовленное из различных материалов. |
Также можно заказать ЭТО, с которым предварительно произвели |
Также можно заказать ЭТО, с которым предварительно произвели |
определённое действие, причем это действие может быть |
определённое действие, причем это действие может быть |
Line 2357 Dame Jean, разделяла это мнение.
|
Line 2360 Dame Jean, разделяла это мнение.
|
Ее звание Air Commandant сооветствует мужскому званию Air |
Ее звание Air Commandant сооветствует мужскому званию Air |
Commodore, которое соответствует армейскому бригадному генералу. |
Commodore, которое соответствует армейскому бригадному генералу. |
|
|
Источники: |
Источник: |
1. http://www.sltrib.com/98/feb/021698/Utah_lif/23128.htm |
1. http://www.sltrib.com/98/feb/021698/Utah_lif/23128.htm |
2. http://152.52.2.152/newsroom/ntn/enter/111997/enter25_4004_noframes.html |
2. http://152.52.2.152/newsroom/ntn/enter/111997/enter25_4004_noframes.html |
3. http://www-saw.arts.ed.ac.uk/raf/organisation/ranks.html |
3. http://www-saw.arts.ed.ac.uk/raf/organisation/ranks.html |
Line 2436 Commodore, которое соответствует армейск
|
Line 2439 Commodore, которое соответствует армейск
|
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Не будучи патриотом Израиля, автор этого вопроса однажды |
Не будучи патриотом Израиля, автор этого вопроса однажды |
прослезился при подьеме бело-голубого флага в Хайфе. |
прослезился при подъеме бело-голубого флага в Хайфе. |
Непосредственно к этому причастны были одна супруга |
Непосредственно к этому причастны были одна супруга |
высокопоставленного лица, один адресат несостоявшейся оды |
высокопоставленного лица, один адресат несостоявшейся оды |
Пушкина и два борца за уборку Ленина. Как же выглядел флаг? |
Пушкина и два борца за уборку Ленина. Как же выглядел флаг? |
Line 2474 Commodore, которое соответствует армейск
|
Line 2477 Commodore, которое соответствует армейск
|
Ответ: |
Ответ: |
Полина Гебль и Иван Анненков. |
Полина Гебль и Иван Анненков. |
|
|
Комментарии: |
Комментарий: |
Роман Дюма - "Учитель фехтования". Опера Шапорина - |
Роман Дюма - "Учитель фехтования". Опера Шапорина - |
"Декабристы", первоначально называлась "Полина Гебль". То же |
"Декабристы", первоначально называлась "Полина Гебль". То же |
и с фильмом 1925 года. Они же и в центре фильма Мотыля, на |
и с фильмом 1925 года. Они же и в центре фильма Мотыля, на |
Line 2486 Commodore, которое соответствует армейск
|
Line 2489 Commodore, которое соответствует армейск
|
М., "Изобразительное искусство", 1977. |
М., "Изобразительное искусство", 1977. |
2. Вышеупомянутый фильм. |
2. Вышеупомянутый фильм. |
|
|
Автор: Сюзи Бровер. |
Автор: |
|
Сюзи Бровер. |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Его интересы были разнообразны. Его занимали и угол наклона |
Его интересы были разнообразны. Его занимали и угол наклона |
одной галактики относительно других, и причины необычной |
одной галактики относительно других, и причины необычной |
величины одного из месяцев. Но в общем-то он всю жизнь |
величины одного из месяцев. Но в общем-то он всю жизнь |
занимался исследованием некой иррациональноj величины. |
занимался исследованием некой иррациональной величины. |
И даже извлек из нее корень, но Нобелевской премии его |
И даже извлек из нее корень, но Нобелевской премии его |
удостоили не за это. А в каком году? |
удостоили не за это. А в каком году? |
|
|
Line 2513 Commodore, которое соответствует армейск
|
Line 2517 Commodore, которое соответствует армейск
|
А корень красоты - отвага. |
А корень красоты - отвага. |
И это тянет нас друг к другу. |
И это тянет нас друг к другу. |
|
|
Автор: Сюзи Бровер. |
Автор: |
|
Сюзи Бровер. |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
ИХ было три. Когда-то ИХ различали по цвету, но нам привычнее |
ИХ было три. Когда-то ИХ различали по цвету, но нам привычнее |
Line 2616 Commodore, которое соответствует армейск
|
Line 2621 Commodore, которое соответствует армейск
|
фамилия которого имеет общий корень с их фамилией, |
фамилия которого имеет общий корень с их фамилией, |
действительно изобрел НЕЧТО. Герою же произведения другого |
действительно изобрел НЕЧТО. Герою же произведения другого |
русского писателя это НЕЧТО не нравилось по вполне |
русского писателя это НЕЧТО не нравилось по вполне |
обьяснимым причинам. В качестве аргумента против |
объяснимым причинам. В качестве аргумента против |
целесообразности подобного изобретения он (герой) приводил |
целесообразности подобного изобретения он (герой) приводил |
три составные части изобретения, сделанного намного раньше |
три составные части изобретения, сделанного намного раньше |
другими братьями, которое Вам, уважаемые Знатоки, и |
другими братьями, которое Вам, уважаемые Знатоки, и |
Line 2686 names:
|
Line 2691 names:
|
"фамильная часть". (Кинчев - Константин с рождения, Булычев - |
"фамильная часть". (Кинчев - Константин с рождения, Булычев - |
Кир по жене, а не матери). |
Кир по жене, а не матери). |
|
|
Авторы: |
Автор: |
Ольга Нечаева и Сергей Казаченко. |
Ольга Нечаева и Сергей Казаченко. |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 2709 names:
|
Line 2714 names:
|
"Голос", 1992, стр.7 |
"Голос", 1992, стр.7 |
2. http://www.online.ru/sp/eel/russian/Chekhov.Anton/olubvi.rhtml |
2. http://www.online.ru/sp/eel/russian/Chekhov.Anton/olubvi.rhtml |
|
|
Авторы: |
Автор: |
Ольга Нечаева и Сергей Зеленов. |
Ольга Нечаева и Сергей Зеленов. |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 2728 names:
|
Line 2733 names:
|
Григорий Померанц, "Выход из транса". М., "Юрист", 1995, |
Григорий Померанц, "Выход из транса". М., "Юрист", 1995, |
стр.140 |
стр.140 |
|
|
Авторы: |
Автор: |
Ольга Нечаева и Сергей Зеленов. |
Ольга Нечаева и Сергей Зеленов. |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Рассказывают, что в одной русской семье из первых волн эмиграции, |
Рассказывают, что в одной русской семье из первых волн эмиграции, |
поселившейся где-то на Диком Западе, хранились старинные часы, |
поселившейся где-то на Диком Западе, хранились старинные часы, |
главной особенностью которыл был озорной амурчик, заглядывавший |
главной особенностью которых был озорной амурчик, заглядывавший |
сверху на циферблат. Однажды в дом был приглашен американец, |
сверху на циферблат. Однажды в дом был приглашен американец, |
коренной житель. Видно, он никогда раньше не видал таких часов, |
коренной житель. Видно, он никогда раньше не видал таких часов, |
потому что долго их разглядывал, а после спросил: ... |
потому что долго их разглядывал, а после спросил: ... |
Line 2881 full house (полный дом), carre (квадрат)
|
Line 2886 full house (полный дом), carre (квадрат)
|
невылупившихся птенцов", "С мертвыми на мертвом языке"), |
невылупившихся птенцов", "С мертвыми на мертвом языке"), |
соединенные "Прогулкой". |
соединенные "Прогулкой". |
Через несколько лет после написания "Картинок" Мусоргский умер, |
Через несколько лет после написания "Картинок" Мусоргский умер, |
оставив неоконченой свою оперу "Хованщина", которую завершил |
оставив неоконченной свою оперу "Хованщина", которую завершил |
Н.А. Римский-Корсаков. Мусоргский и Римский-Корсаков некоторое |
Н.А. Римский-Корсаков. Мусоргский и Римский-Корсаков некоторое |
время на паях снимали квартиру. |
время на паях снимали квартиру. |
К сожалению, ответ "Картинки с выставки", данный одной из |
К сожалению, ответ "Картинки с выставки", данный одной из |
команд, мы не можем засчитать - Муссоргский закончил "Картинки |
команд, мы не можем засчитать - Мусоргский закончил "Картинки |
с выставки" сам, а не с помощью Римского-Корсакова. |
с выставки" сам, а не с помощью Римского-Корсакова. |
К неменьшему сожалению мы не можем зачесть ответ "Борис Годунов". |
К неменьшему сожалению мы не можем зачесть ответ "Борис Годунов". |
Мусоргский таки закончил эту оперу (если верить Британнике). |
Мусоргский таки закончил эту оперу (если верить Британнике). |
Впрочем, если нам смогут аргументированно доказать обратное, мы |
Впрочем, если нам смогут аргументировано доказать обратное, мы |
будем рады зачесть этот ответ. |
будем рады зачесть этот ответ. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 2900 full house (полный дом), carre (квадрат)
|
Line 2905 full house (полный дом), carre (квадрат)
|
Илья Ратнер |
Илья Ратнер |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
В одном из "новых" городов США, тесно свазанном с |
В одном из "новых" городов США, тесно связанном с |
одним из направлений в музыке, есть несколько |
одним из направлений в музыке, есть несколько |
конных памятников. Большинство знаменитостей, |
конных памятников. Большинство знаменитостей, |
удостоенных такой чести, внесли ощутимый вклад в |
удостоенных такой чести, внесли ощутимый вклад в |
Line 2952 full house (полный дом), carre (квадрат)
|
Line 2957 full house (полный дом), carre (квадрат)
|
восхищает их коллег своей красотой. В |
восхищает их коллег своей красотой. В |
процессе создания немцу, большому мастеру своего |
процессе создания немцу, большому мастеру своего |
дела, пришлось пожертвовать многим, причем кое-чем |
дела, пришлось пожертвовать многим, причем кое-чем |
- в самом начале. А какoe, кстати, было начало того, |
- в самом начале. А какое, кстати, было начало того, |
что они создали? |
что они создали? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3000 http://www.planetchess.com/games/eg00.ht
|
Line 3005 http://www.planetchess.com/games/eg00.ht
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Для незадачливых любовников. Принимались, естественно, |
Для незадачливых любовников. Принимались, естественно, |
все ответы, связаные с любовниками, в которых не было фактически |
все ответы, связанные с любовниками, в которых не было фактически |
неверной информации |
неверной информации |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Line 3050 http://www.planetchess.com/games/eg00.ht
|
Line 3055 http://www.planetchess.com/games/eg00.ht
|
Charles G. Gross, 1998. Rembrandt's "The anatomy Lesson of Dr. Joan |
Charles G. Gross, 1998. Rembrandt's "The anatomy Lesson of Dr. Joan |
Dejman", TINS, vol. 21, No. 6 237-240 |
Dejman", TINS, vol. 21, No. 6 237-240 |
|
|
Авторы: |
Автор: |
Наталия Вольфовская, Илья Ратнер |
Наталия Вольфовская, Илья Ратнер |
|
|
|
|
Line 3065 Dejman", TINS, vol. 21, No. 6 237-240
|
Line 3070 Dejman", TINS, vol. 21, No. 6 237-240
|
Воспламеняется бумага. |
Воспламеняется бумага. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ОНИ - это градусy по шкалам Цельсия и Фаренгейта. |
ОНИ - это градусы по шкалам Цельсия и Фаренгейта. |
16 градусов по Цельсию - это примерно 61 градус по Фаренгейту, |
16 градусов по Цельсию - это примерно 61 градус по Фаренгейту, |
233 градуса по Цельсию - это примерно 451 градус по Фаренгейту - |
233 градуса по Цельсию - это примерно 451 градус по Фаренгейту - |
температура, при которой, согласно Рэю Бредбери, автору |
температура, при которой, согласно Рэю Бредбери, автору |
Line 3170 http://www.online.ru/sp/eel/russian/Gogo
|
Line 3175 http://www.online.ru/sp/eel/russian/Gogo
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В сказке Киплинга "откуда у верблюда горб" верблюд несколько |
В сказке Киплинга "откуда у верблюда горб" верблюд несколько |
дней бездельничал, за что и был наказан Богом - у него |
дней бездельничал, за что и был наказан Богом - у него |
появился горб. В фильме "Гараж" Л.Ахеджакова цитирует |
появился горб. В фильме "Гараж" Лия Ахеджакова цитирует |
стихотворение маленького мальчика "У верблюда 2 горба, потому |
стихотворение маленького мальчика "У верблюда 2 горба, потому |
что жизнь- борьба". |
что жизнь- борьба". |
|
|
Line 3183 http://www.online.ru/sp/eel/russian/Gogo
|
Line 3188 http://www.online.ru/sp/eel/russian/Gogo
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Фаворит. Тип местности. Исследователь. Азиат. Планета. |
Фаворит. Тип местности. Исследователь. Азиат. Планета. |
Адмирал. Скандинав. Небольшая птичка. Престолонаследник. |
Адмирал. Скандинав. Небольшая птичка. Престолонаследник. |
Русский воин. Ета "десятка" обладает свойством, по которому |
Русский воин. Эта "десятка" обладает свойством, по которому |
подоjдет любому школьнику, да и не только ему. Для чего? |
подойдет любому школьнику, да и не только ему. Для чего? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
для игры в "Морской бой" (вместо того чтобы слушать учителя). |
для игры в "Морской бой" (вместо того чтобы слушать учителя). |
Line 3201 http://www.online.ru/sp/eel/russian/Gogo
|
Line 3206 http://www.online.ru/sp/eel/russian/Gogo
|
Престолонаследник - "Цесаревич" - 2 трубы. |
Престолонаследник - "Цесаревич" - 2 трубы. |
Русский воин - "Пересвет" - 3 трубы. |
Русский воин - "Пересвет" - 3 трубы. |
Почти все команды, присылавшие нам обсуждения рано или поздно |
Почти все команды, присылавшие нам обсуждения рано или поздно |
выходили на корабли, и тут к нашему удивлениу многие |
выходили на корабли, и тут к нашему удивлению многие |
несколько дней думали, зачем школьнику 10 кораблей - и даже в |
несколько дней думали, зачем школьнику 10 кораблей - и даже в |
итоге не ответили... |
итоге не ответили... |
У одной команде в подведении итогов даже стояло что-то типа |
У одной команде в подведении итогов даже стояло что-то типа |
Line 3229 http://www.online.ru/sp/eel/russian/Gogo
|
Line 3234 http://www.online.ru/sp/eel/russian/Gogo
|
1918 |
1918 |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ге-минь буквально - изъятие божественного мандата на власть) |
ге-мин (буквально - изъятие божественного мандата на власть) |
говорит о праве народа на смещение неблагодетельного |
говорит о праве народа на смещение неблагодетельного |
"богоназначенного" правителя. В Японии етого не делалось |
"богоназначенного" правителя. В Японии этого не делалось |
тысечялетиями, а император временами приравнивался к |
тысячелетиями, а император временами приравнивался к |
полубогу, в Китае же это происходило не так редко. Еше одна |
полубогу, в Китае же это происходило не так редко. Еще одна |
подсказка: го-минь-дан от ге-минь . В Германии последним |
подсказка: го-минь-дан от ге-минь . В Германии последним |
"богопоставленным" правителем был Вильгельм II. |
"богопоставленным" правителем был Вильгельм II. |
Этот вопрос, вероятно, неудачен. Команды крутились вокруг |
Этот вопрос, вероятно, неудачен. Команды крутились вокруг |
Line 3301 http://www.online.ru/sp/eel/russian/Gogo
|
Line 3306 http://www.online.ru/sp/eel/russian/Gogo
|
а не БУРЮ |
а не БУРЮ |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Это "ответы" Вознесенского, Слуцкого и Рождественнского на |
Это "ответы" Вознесенского, Слуцкого и Рождественского на |
"Белеет парус одинокий" |
"Белеет парус одинокий" |
Очень многие остановились на версии про золотую рыбку или |
Очень многие остановились на версии про золотую рыбку или |
шаланды с кефалью. Мы были уверены, что, выйдя на бурю, |
шаланды с кефалью. Мы были уверены, что, выйдя на бурю, |
Line 3341 http://www.online.ru/sp/eel/russian/Gogo
|
Line 3346 http://www.online.ru/sp/eel/russian/Gogo
|
Михаил Перлин |
Михаил Перлин |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
После того как в 1967 году ета книга была переведена на вьетнамский, |
После того как в 1967 году эта книга была переведена на вьетнамский, |
американские солдаты стали замечать, что на щитах их стороников из |
американские солдаты стали замечать, что на щитах их сторонников из |
числа местного населения появился некий знак, который можно было бы |
числа местного населения появился некий знак, который можно было бы |
истолковать, как принадлежность к силам Востока. А какого цвета был |
истолковать, как принадлежность к силам Востока. А какого цвета был |
этот знак? |
этот знак? |
Line 3413 JЕТ - реактивный самолет.
|
Line 3418 JЕТ - реактивный самолет.
|
Источник : |
Источник : |
PC-Direkt 1998 год, номер 5 |
PC-Direkt 1998 год, номер 5 |
|
|
Авторы: |
Автор: |
Борис Гоз, Максим Ли |
Борис Гоз, Максим Ли |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 3459 PC-Direkt 1998 год, номер 5
|
Line 3464 PC-Direkt 1998 год, номер 5
|
"Гибель богов" |
"Гибель богов" |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Имеется в виду Вагнер и цыкл "Кольцо Нибелунгов". А не любил |
Имеется в виду Вагнер и цикл "Кольцо Нибелунгов". А не любил |
его Герман Гессе, автор автобиографических "Записок |
его Герман Гессе, автор автобиографических "Записок |
курортника". |
курортника". |
Слово "курортник" и упоминание Новалиса - это тонкий намек |
Слово "курортник" и упоминание Новалиса - это тонкий намек |
Line 3515 PC-Direkt 1998 год, номер 5
|
Line 3520 PC-Direkt 1998 год, номер 5
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Один советский поэт говорил, что содержание в неволе ТОГО, что |
Один советский поэт говорил, что содержание в неволе ТОГО, что |
подобно представителю подтипа позвоночных, затруднительно. Если ЭТО |
подобно представителю подтипа позвоночных, затруднительно. Если ЭТО |
есть у определенноы группы людей, эта группа становится похожей на |
есть у определенной группы людей, эта группа становится похожей на |
другие аналогичные. А одно из обьяснений ЭТОГО некто Мельников смог |
другие аналогичные. А одно из объяснений ЭТОГО некто Мельников смог |
услышать от коллеги. Сформулируыте ето обьяснение. |
услышать от коллеги. Сформулируйте это объяснение. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Счастье - это, когда тебя понимают" |
"Счастье - это, когда тебя понимают" |
Line 3569 happy"
|
Line 3574 happy"
|
|
|
Источник: |
Источник: |
А.С. Мельников "Портрет идеи с чудаками вместо фона", |
А.С. Мельников "Портрет идеи с чудаками вместо фона", |
Ростов-на-Дону, из-во Ростовского государственного |
Ростов-на-Дону, издательство Ростовского государственного |
педагогического университета, 1997г., стр 53 М. Бронштейн |
педагогического университета, 1997г., стр 53 М. Бронштейн |
"Легендой при СЕМ", Москва, Импето, 1998 г., стр 43 Газета |
"Легендой при СЕМ", Москва, Импето, 1998 г., стр 43 Газета |
"Русланда есперантисто", 1996 г. ÷6, стр. 1 Журнал "Ла Ондо |
"Русланда есперантисто", 1996 г. ÷6, стр. 1 Журнал "Ла Ондо |
Line 3584 happy"
|
Line 3589 happy"
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Эти две геометрические фигуры иногда используются для |
Эти две геометрические фигуры иногда используются для |
сообщения определенной информации. Но если, например, в |
сообщения определенной информации. Но если, например, в |
Варшаве вы получите нужную информацию, увидев одну из етих |
Варшаве вы получите нужную информацию, увидев одну из этих |
фигур, то, например, в Москве вы, скорее всего увидите эти |
фигур, то, например, в Москве вы, скорее всего увидите эти |
фигуры вместе, а информацию получите из угла поворота одноы |
фигуры вместе, а информацию получите из угла поворота одной |
из них. А теперь назовите вещество, формула которого может |
из них. А теперь назовите вещество, формула которого может |
использоваться для той же цели, что и упомянутые |
использоваться для той же цели, что и упомянутые |
геометрические фигуры. |
геометрические фигуры. |
Line 3599 happy"
|
Line 3604 happy"
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
WC - так в химии записывается формула карбида вольфрама. |
WC - так в химии записывается формула карбида вольфрама. |
Такое же по написанию сокрашьение WC используется для |
Такое же по написанию сокращение WC используется для |
указания наличия туалета, также для указания туалета |
указания наличия туалета, также для указания туалета |
используются круги и треугольники. |
используются круги и треугольники. |
(Ответ "кислород" не принимается, т.к. обшьепринятое обозначение |
(Ответ "кислород" не принимается, т.к. общепринятое обозначение |
кислорода О2 , когда же применяется развернутая запись, |
кислорода О2 , когда же применяется развернутая запись, |
используется две черты для обозначения двоыноы связи в молекуле |
используется две черты для обозначения двойной связи в молекуле |
кислорода О=О) |
кислорода О=О) |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
В Санкт-Петербурге сушьествовал каламбур, начинающийся: "Сенат |
В Санкт-Петербурге существовал каламбур, начинающийся: "Сенат |
и Синод живут..." Продолжение каламбура можно понимать и как |
и Синод живут..." Продолжение каламбура можно понимать и как |
уточнение их местоположения, и как недвусмысленный намек на |
уточнение их местоположения, и как недвусмысленный намек на |
работающих там людей. Воспроизведите этот каламбур. |
работающих там людей. Воспроизведите этот каламбур. |
Line 3645 WC - так в химии записывается формула ка
|
Line 3650 WC - так в химии записывается формула ка
|
считали, что ее нельзя получить без участия жизненной силы. |
считали, что ее нельзя получить без участия жизненной силы. |
Он предположил содержание нового элемента в изучаемой им |
Он предположил содержание нового элемента в изучаемой им |
руде, но из-за болезни не смог продолжить исследования, и в |
руде, но из-за болезни не смог продолжить исследования, и в |
1830 г. об открытии нового елемента доложил швед Н.Севстрем. |
1830 г. об открытии нового элемента доложил швед Н.Севстрем. |
Генри Форд сказал: "Не было бы ванадия, не было бы моего |
Генри Форд сказал: "Не было бы ванадия, не было бы моего |
автомобиля". Ванадий - необходимый компонент легированной |
автомобиля". Ванадий - необходимый компонент легированной |
стали для изготовления деталей машин, прочных и легких. |
стали для изготовления деталей машин, прочных и легких. |
Line 3659 WC - так в химии записывается формула ка
|
Line 3664 WC - так в химии записывается формула ка
|
Это блюдо является одним из наиболее традиционных блюд во |
Это блюдо является одним из наиболее традиционных блюд во |
время Уимблдонского турнира. В сочетании с другим компонентом |
время Уимблдонского турнира. В сочетании с другим компонентом |
оно было прославлено тезкой того, который появился в 1876 |
оно было прославлено тезкой того, который появился в 1876 |
году в Милане для решения проблемы, возникшеы вследствие |
году в Милане для решения проблемы, возникшей вследствие |
увеличения количества населения. Назовите фамилию француза, |
увеличения количества населения. Назовите фамилию француза, |
которого можно назвать коллегой Бомарше по одному из его |
которого можно назвать коллегой Бомарше по одному из его |
занятий, и благодаря которому нам известен основной компонент |
занятий, и благодаря которому нам известен основной компонент |
Line 3683 WC - так в химии записывается формула ка
|
Line 3688 WC - так в химии записывается формула ка
|
Америки несколько кустиков местной земляники и подарил их |
Америки несколько кустиков местной земляники и подарил их |
Королевскому Ботаническому саду. Там, в результате |
Королевскому Ботаническому саду. Там, в результате |
селекционных опытов, была выведена всем известная садовая |
селекционных опытов, была выведена всем известная садовая |
земляника, или клубника. Мы считали, что ето весьма известный |
земляника, или клубника. Мы считали, что это весьма известный |
факт, поэтому сделали еще один ход и закрутили ШПИОНА Фрезье |
факт, поэтому сделали еще один ход и закрутили ШПИОНА Фрезье |
как "коллегу Бомарше по одному из его занятий". Подсказкой |
как "коллегу Бомарше по одному из его занятий". Подсказкой |
было и то, что по французски "клубника" - fraise. |
было и то, что по-французски "клубника" - fraise. |
Очень хотелось вставить в вопрос историю происхождения |
Очень хотелось вставить в вопрос историю происхождения |
выражения "Клубничка" (ну, вы понимаете, о чем я), только, |
выражения "Клубничка" (ну, вы понимаете, о чем я), только, |
увы, мы и сами не знаем. Но очень интересно. Так что если кто |
увы, мы и сами не знаем. Но очень интересно. Так что если кто |
Line 3699 WC - так в химии записывается формула ка
|
Line 3704 WC - так в химии записывается формула ка
|
залетала иногда в деревни, ловила цыплят и разоряла птичьи гнезда. |
залетала иногда в деревни, ловила цыплят и разоряла птичьи гнезда. |
Казалось бы, этот разбой можно предотвратить, но благодаря |
Казалось бы, этот разбой можно предотвратить, но благодаря |
своеобразному цвету эту птицу очень сложно заметить и благодаря тому |
своеобразному цвету эту птицу очень сложно заметить и благодаря тому |
же цвету эта птица вошла в поговорку. А что ето за поговорка? |
же цвету эта птица вошла в поговорку. А что это за поговорка? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
седой, как лунь |
седой, как лунь |
Line 3709 WC - так в химии записывается формула ка
|
Line 3714 WC - так в химии записывается формула ка
|
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Согласно русскому фольклору, для етого использовали крепкий чай или |
Согласно русскому фольклору, для этого использовали крепкий чай или |
белый перец. Если верить участнику известного поджога, то неаполитанки |
белый перец. Если верить участнику известного поджога, то неаполитанки |
применяли для етого суп. А некиы известный кулинар описывал, как для |
применяли для этого суп. А некий известный кулинар описывал, как для |
этого использовали книгу. Благодаря какоы страсти ето удалось? |
этого использовали книгу. Благодаря какой страсти это удалось? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
страсти к соколиной охоте |
страсти к соколиной охоте |
Line 3724 WC - так в химии записывается формула ка
|
Line 3729 WC - так в химии записывается формула ка
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Согласно Далю, на Руси некоторые виды ЯДА называли "белым |
Согласно Далю, на Руси некоторые виды ЯДА называли "белым |
перцем". Также (поначалу) было распространено мнение, что чай |
перцем". Также (поначалу) было распространено мнение, что чай |
- ето отрава. Коровьев - участник поджога Дома Литераторов - |
- это отрава. Коровьев - участник поджога Дома Литераторов - |
рассказывал, как неаполитанки травят своих мужей, подсыпая им |
рассказывал, как неаполитанки травят своих мужей, подсыпая им |
яд в суп. А А.Дюма, кроме всего прочего автор кулинарной |
яд в суп. А А.Дюма, кроме всего прочего автор кулинарной |
книги, описал в романе "Королева Марго", как Карл IX был |
книги, описал в романе "Королева Марго", как Карл IX был |
отравлен с помощью книги, листы котороы были пропитаны ядом и |
отравлен с помощью книги, листы которой были пропитаны ядом и |
склеились. Страстью Карла была СОКОЛИНАЯ ОХОТА, поетому он не |
склеились. Страстью Карла была СОКОЛИНАЯ ОХОТА, поэтому он не |
мог пройти мимо редкой книги. Но чтобы читать ее, он был |
мог пройти мимо редкой книги. Но чтобы читать ее, он был |
вынужден облизывать пальцы, дабы отклеивать друг от друга |
вынужден облизывать пальцы, дабы отклеивать друг от друга |
страницы, и таким образом принимал внутрь яд. |
страницы, и таким образом принимал внутрь яд. |
Line 3794 WC - так в химии записывается формула ка
|
Line 3799 WC - так в химии записывается формула ка
|
были: "рука, нож, бечевка или пусто". Итак, по порядку: |
были: "рука, нож, бечевка или пусто". Итак, по порядку: |
Гекатонхейры (греч. "сторукие") были заточены Зевсом в |
Гекатонхейры (греч. "сторукие") были заточены Зевсом в |
Тартаре, где сторожили титанов; нож - принадлежность игры в |
Тартаре, где сторожили титанов; нож - принадлежность игры в |
ножички; переменная - имеется в виду тип переменноы string, |
ножички; переменная - имеется в виду тип переменной string, |
используемой, например, в Паскале; в подлиннике третья версия |
используемой, например, в Паскале; в подлиннике третья версия |
Горлума была - string, что было переведено на русский как |
Горлума была - string, что было переведено на русский как |
бечевка ; ну и "пусто" - половинка костяшки в домино. В |
бечевка ; ну и "пусто" - половинка костяшки в домино. В |