1: Чемпионат:
2: Internet Grand Prix IV (ИГП-4)
3:
4: Тур:
5: Тур 1, команда "Бостонские чайники".
6:
7: Дата:
8: 23-Mar-1998
9:
10: Вопрос 1:
11: Этот термин был придуман американцем Джоном Виллером 1969
12: году в попытке графически представить идею, описанную в 1783
13: году англичанином Джоном Мичелом. Один из парадоксов идеи
14: Мичела заключается в том, что даже если он прав, то мы
15: никогда не увидим физического воплощения его идеи в природе.
16: Какой термин придумал Виллер в 1969?
17:
18: Ответ:
19: Черная дыра.
20:
21: Автор:
22: Бенвенуто Вовнутарь
23:
24: Источник:
25: "A brief History of Time" by Stephen Hawking, стр.88
26:
27: Вопрос 2:
28: Наверняка в своей жизни вы встречались с официальными
29: документами на русском языке, написанными юристами, и
30: удивлялись, до чего же они довели великий и могучий.
31: Англоязычные юристы обрашчаются со своим языком едва ли
32: милосерднее, и документы составленные ими изобилуют
33: тавтологией, как-то: "cease and desist" (перестать и
34: прекратить - здесь и далее, перевод Бостонских чайников),
35: "last will and testament" (последнее желание и завещание),
36: "for all intents and purposes" (для всех преследуемых целей и
37: желаемых результатов), и т.д. В чем же истинные и правдивые
38: причины и истоки такой страсти и любви к повторению и
39: тавтологии?
40:
41: Ответ:
42: На нескольких исторических этапах англичане и их юристы
43: стояли перед выбором между двумя языками: сначала - между
44: языком кельтов и языком их англосаксонских завоевателей,
45: позднее - между английским языком и латынью, ешче позднее -
46: между английским и французским языками. Юристы начали
47: пользоваться парами слов - по слову из каждого языка. Это
48: тавтологическое удвоение применялось иногда для ясности,
49: иногда - чтобы подчеркнуть смысл, а иногда - просто оттого,
50: что такова была мода. Удвоение стало традицией в юридическом
51: языке/жаргоне и сохранялось долго после исчезновения его
52: практической роли.
53:
54: Источник:
55: Richard C.Wydick, "Plain English for Lawyers", California Law
56: Review 1978
57:
58: Вопрос 3:
59: Каждый из НИХ в одиночку успешно действовал против известного
60: религиозного деятеля, но полной победы удалось добиться лишь
61: третьему (и последнему) из НИХ. Религиозный деятель отошел от
62: дел, и, вероятно, кончил жизнь в сумасшедшем доме. Назовите
63: имя классового противника религиозного деятеля, без которого
64: вышеописанное поражение не было бы возможным.
65:
66: Ответ:
67: Балда
68:
69: Автор:
70: Бенвенуто Вонвутарь
71:
72: Источник:
73: А.С.Пушкин, "Балда -е, его: Сказка о попе и работнике."
74:
75: Вопрос 4:
76: В 1623 вышло самое раннее собрание сочинений Шекспира.
77: Несмотря на то, что в нем были опубликованы только 36 из 37
78: пьес Шекспира, оно до сих пор считается самым авторитетным
79: источником по текстам Барда. Кроме текстов пьес, издатели
80: вставили туда, в качестве предисловия, несколько
81: стихотворений, воспевающих Шекспира, посвящение книги ее
82: патронам и обращение к читателям. Какой глагол был
83: использован чаще всех остальных в русском переводе первых 9
84: предложений этого обращения?
85:
86: Ответ:
87: Купите.
88:
89: Автор:
90: Эдик Коган
91:
92: Источник:
93: Перепечатка вступления к полному собранию сочинений Шекспира.
94:
95: Комментарий:
96: В английском варианте распространены вспомогательные глаголы
97: (to be, to have). При переводе на русский они - опаньки...
98:
99: Вопрос 5:
100: В 1465 году некоторые английские промышленники пытались
101: защитить свои права при помощи петиции о защите против
102: импорта. А потребители их продукта, хотя ни в какой секретной
103: организации не состояли, были довольно рисковыми людьми:
104: когда им не удавалось дать взятку бриллиантами или алмазами,
105: они пускали в ход дубины, лопаты, и... что еще было в их
106: распоряжении?
107:
108: Ответ:
109: Черви, или сердца (hearts).
110:
111: Автор:
112: Бенвенуто Вовнутарь
113:
114: Источник:
115: Британника
116:
117: Комментарии:
118: Алмазы - бубны (diamonds), дубины - трефы (clubs), лопаты -
119: пики (spades).
120:
121: Вопрос 6:
122: Он перенес в своей жизни нечто, из-за чего стал первым из
123: НИХ. Несколько позднее, на его поддержку надеялся другой из
124: НИХ. Сомнительно, чтобы он получил эту поддержку, ибо,
125: вопреки своим ожиданиям, он достиг прямо противоположного
126: желанному результату. Третий же из НИХ, будучи коллегой
127: второго, о помощи у первого не просил, и не смог избежать
128: беды. Кто ОНИ?
129:
130: Ответ:
131: Христофоры
132:
133: Авторы:
134: Франческо Деведь и Бенвенуто Вовнутарь
135:
136: Источник:
137: Британника,
138: "Приключения капитана Врунгеля"
139:
140: Комментарий:
141: Святой Христофор перенес Иисуса. Через реку. И стал
142: Христофором. То есть, он сначала не был Христофором. Вот
143: когда перенес Иисуса, тогда стал. Причем первым. Который
144: потом стал покровителем путешественников. Каковым был
145: Христофор Колумб. Не покровителем, а путешественником. А еще
146: им был Христофор Бонифатьевич Врунгель. Который был
147: советский. Поэтому к Св.Христофору не прибегал. А приплывал.
148: На яхте. Которая называлась "Победа", но написано на ней было
149: "беда." Он этого не избежал. А Колумб хотел приплыть в Индию.
150: Но не приплыл. Вот как бывает. Порой не верится, друзья. Но
151: все-таки бывает.
152:
153: Вопрос 7:
154: В середине XIX века, отказываясь от членства в одном модном
155: обществе, известнейший юрист, судья и теоретик юриспруденции
156: Джеймс Кент, писал: "Слава Б-гу, я никогда не ..., и никогда
157: не буду, но у меня есть конституционное право ..., и я от
158: этого права не откажусь."
159: Это предложение отражало бы любопытный взгляд на
160: Конституцию США в XIX столетии с точки зрения XX века,
161: если бы мы не вырезали оттуда слова "..." и "...", также
162: вырезанные в этом предложении. Заполните досадные пробелы в
163: речи известного юриста.
164:
165: Ответ:
166: "напивался" и "напиваться".
167:
168: Автор:
169: Марк Белобородов
170:
171: Источник:
172: Ямес Кент, "Мемоирс анд Леттерс оф Ямес Кент", (Бостон:
173: Литтле, Брощн, & Цо., 1898).
174:
175: Комментарии:
176: Кента пригласили вступить в модное в то время общество
177: трезвости. Кент сам был трезвенником, но отказался от
178: членства в обществе. Его взгляд на Конституцию, однако, не
179: разделил Конгресс США в 1919 году, приняв 18 поправку к
180: Конституции - "сухой закон".
181:
182: Вопрос 8:
183: У НИХ были и слава, и деньги, и мировое имя.
184: Впоследствии, двое из НИХ так увлеклись шахматами, что
185: некоторое время не занимались ничем другим. Внимательно
186: изучив стихотворный отрывок на возможно незнакомом вам
187: языке, приведенный ниже, ответьте, кто же ОНИ, и при чем
188: здесь ассистент одного ветеринара?
189: Their mother cried
190: For no one really likes their offspring fighting to the death
191: She begged them stop the slaughter with her every breath
192: but sure enough one brother died.
193:
194: Ответ:
195: Группа "АББА" и собака Авва.
196:
197: Автор:
198: Беатриче Безверхняя
199:
200: Комментарии:
201: У группы "АББА" действительно были и деньги, и слава, и
202: мировое имя (нет, правда, крутое имя - "АББА"). Двое из них -
203: Бенны Андерссон и Бёрн Ульвеус - написали музыку к мюзиклу
204: "Chess", отрывок из которого приведен в вопросе. Но знать
205: этого не надо было - достаточно было заметить, что в отрывке
206: опоясывающая рифма - абба.
207:
208: Вопрос 9:
209: Известно, что мир - театр, а люди - актеры. А бывший король,
210: девушка музыканта и знакомый ученого могли бы играть в другом
211: театре. Каком?
212:
213: Ответ:
214: В театре теней.
215:
216: Автор:
217: Бенвенуто Вовнутарь
218:
219: Источник:
220: "Гамлет," греческие мифы, И.Шварц, "Тень".
221:
222: Комментарии:
223: Бывший король - отец Гамлета, девушка музыканта - Эвридика,
224: знакомый ученого - тень Шварца.
225:
226: Вопрос 10:
227: Его урожденное имя было Пьетро Вито Оттобони. Однако, с
228: 1689 по 1691 год он был известен англоязычному обществу
229: под наименованием из тех же двух слов, что и два слова
230: составляющие наименование, под которым вскоре стал
231: известен совсем другой человек. Что это за два слова?
232:
233: Ответ:
234: Alexander и Pope.
235:
236: Автор:
237: Бенвенуто Вовнутарь.
238:
239: Комментарий:
240: Пьетро Вито Оттобони был папой Александром VIII, или,
241: по-английски, Pope Alexander VIII. А в 1688 родился известный
242: английский поэт Александер Поп (alexander Pope).
243:
244: Вопрос 11:
245: Наверное, любой китаец может вам сообщить, что столица этой
246: местности называется Фень-ту. В Китае есть много
247: достопримечательностей, посещаемых миллионами туристов
248: ежегодно. Но согласно некоторым источникам, только за 1996
249: год эту местность посетило почти 52 миллиона человек со всего
250: мира. Что это за местность?
251:
252: Ответ:
253: Ад.
254:
255: Автор:
256: Бенвенуто Вовнутарь.
257:
258: Источник:
259: CIA World Factbook, а также еще один источник.
260:
261: Комментарии:
262: В 1996 году умерло около 52 миллионов человек. И по мнению
263: некоторых, большинство из них было грешниками, и попали в ад.
264: Не обязательно китайский, между прочим. Загробный мир
265: принимался тоже, как вполне соответствующий сути вопроса.
266:
267: Вопрос 12:
268: Никто толком не знает почему режиссер и сценарист Квентин
269: Тарантино назвал свой дебютный, но заслуживший высокую оценку
270: критиков, фильм "Reservoir Dogs". Его бывшие коллеги по
271: видеосалону рассказывают, что Тарантино никак не мог
272: запомнить название одного из популярных фильмов, "Au revoir
273: les enfants", и называл его "Reservoir movie". Сам режиссер,
274: однако, не говорит об этом. Однажды немецкий журналист брал
275: интервью у Лоуренса Тирни, который играл в "Reservoir Dogs",
276: и спросил его: "А что, собственно, значит это название?"
277: Тирни ответил: "Знаете, - это расхожее американское
278: выражение, которое относится к собакам ... " Закончите,
279: пожалуйста, ответ Тирни.
280:
281: Ответ:
282: ...которые гуляют возле водохранилищ.
283:
284: Автор:
285: Франческо Деведь
286:
287: Источник:
288: Квентин Тарантино и его фильмы ("Quentin Tarantino: The man
289: and his movies") "You know, reservoir dogs is a common term
290: in America for... dogs who... hang around a reservoir."
291:
292: Комментарий:
293: В вопросе говорится, что "никто толком не знает" почему фильм
294: был Reservoir Dogs. Кроме того, возможно, Вам известен тот
295: факт, что Reservoir Dogs - это не одна из "расхожих
296: американских" идиом. К содержанию фильма эта фраза также не
297: имеет отношения, поскольку не имеет особого смысла. Отсюда
298: следует что никакого смысла, кроме прямого, эта фраза не
299: несет.
300:
301:
302: Тур:
303: Тур 2, команда "Мозговорот"
304:
305: Дата:
306: 30-Mar-1998
307:
308: Вопрос 1:
309: То, что изучает эта наука, в основном находится в России.
310: Большая часть предметов изучения сосредоточена в
311: Санкт-Петербурге, но есть они и в других городах и частях
312: света. Например, их находили в Москве, Ульяновске, Твери,
313: Одессе, некоторые долгое время пребывали в Париже, а один
314: даже погиб во время токийского землетрясения 1923 года. Что
315: это за наука?
316:
317: Ответ:
318: Пушкинистика.
319:
320: Комментарий:
321: Большинство пушкинских рукописей и документов, связанных с его
322: жизнью, находятся в Пушкинском Доме в СПб, но попадаются и в
323: других городах.
324:
325: Источник:
326: Н.Эйдельман. Непрочитанный Пушкин. В кн.: Литература и ты,
327: вып.3. М., Молодая гвардия, 1969, с.105-115.
328:
329: Комментарий:
330: Хотя, в принципе, есть разница между пушкинистикой и
331: пушкиноведением, мы засчитали бы даже молекулярную
332: пушкинологию - был бы в ответе Пушкин.
333:
334:
335: Вопрос 2:
336: Этим прибором часто пользуются современные взломщики сейфов с
337: цифровым барабанным замком. Основано его применение в этой
338: роли на том, что владельцы всегда устанавливают замок на одну
339: и ту же правильную комбинацию, когда открывают сейф, и, как
340: правило, на произвольную комбинацию, когда его закрывают. О
341: каком приборе идет речь?
342:
343: Ответ:
344: Об омметре.
345:
346: Источник:
347: Г.Тер-Степанян. Разумнее людей. Ереван, Аястан, 1989,
348: с.21-22.
349:
350: Комментарий:
351: Зубцы "правильных" цифр более изношены, поетому
352: сопротивление, измеренное достаточно чувствительным прибором
353: между телом замка и корпусом сейфа, оказывается больше.
354: Принимался также амперметр, и электрический тестер - приборы а)
355: достаточно компактные для взломщика (в отличие, например, от
356: осциллографа) и б) могущие измерять сопротивление без
357: привлечения других массивных приборов.
358: Многие догадались, что износ деталей разный, но, как и ожидалось,
359: дали ответ "стетоскоп" (или "фонендоскоп"). Не принимался он по
360: простой причине: использование стетоскопа для взлома сейфов НЕ
361: ОСНОВАНО на неравномерной изношенности зубцов. Разницу в звуке
362: между ними человеческое ухо почувствовать, скорее всего, просто
363: не в состоянии. Применение же стетоскопа основывается на том, что
364: зубцы издают разные звуки, попадая в правильную или неправильную
365: позицию, из-за разной формы дырок (опытные люди чувствуют
366: разницу и без стетоскопа - приложившись ухом к дверце или просто
367: по ощущениям в пальцах). Технология применения стетоскопа
368: описана, например, в книжке Стевена Хамптона "Secrets of Lock Picking",
369: которая целиком или кусками встречается на Вебе
370: (http://devbio-mac1.ucsf.edu/joe/locks/variousI5.html,
371: http://www.cco.net/~jpete/lock/scrtlock.htm).
372:
373:
374: Вопрос 3:
375: На обложке одного из выпусков ежегодника "Оксфордское обозрение
376: эволюционной биологии" нарисован знакомый нам с детства сюжет,
377: прекрасно иллюстрирующий идею эволюции по Ламарку - путем
378: наследования приобретенных признаков. Какие два пресмыкающихся и
379: одно млекопитающее там изображены?
380:
381: Ответ:
382: Крокодил, питон и слоненок из сказки Киплинга "Откуда у слона
383: длинный нос".
384:
385: Источник:
386: Oxford Surveys in Evolutionary Biology, vol.2 (1985).
387: R.Dawkins, M.Ridley, editors, обложка.
388:
389: Комментарий:
390: Хотя удавы нужного размера в Африке не водятся, мы не стали
391: мелочиться и засчитывали ответы с удавом, как и.о. питона. И
392: даже просто змею засчитывали.
393:
394:
395: Вопрос 4:
396: Художник Серов, помимо знаменитой "Девочки с персиками",
397: написал много других, ничем не примечательных, портретов, в
398: основном по заказам богатых купцов. Для таких проходных работ
399: он придумал даже специальное имя - "Портрет...". Закончите
400: одним словом термин Серова.
401:
402: Ответ:
403: "...Портретыч".
404:
405: Источник:
406: М.Л.Гаспаров. Записки и выписки. Новое литературное
407: обозрение, 24/97.
408:
409:
410: Вопрос 5:
411: Согласно книге рекордов Гиннесса, наибольший переизбыток
412: этого ощущается на Украине (видимо, сказывается недавнее
413: прошлое), а наибольшая нехватка - в Обьединенных Арабских
414: Эмиратах (что может создавать специфические проблемы их
415: обитателям). Назовите обьект подсчета.
416:
417: Ответ:
418: Женщины.
419:
420: Источник:
421: Книга рекордов Гиннесса. Москва-Лондон, Тройка, 1993, с.187.
422:
423: Комментарий:
424: В пропорциональном соотношении с мужчинами: 1153 на 1000 на
425: Украине и 493 на 1000 в ОАЕ. Избыток на Украине, скорее
426: всего, связан с повышенной смертностью мужчин в годы
427: коллективизации и особенно войны, а недостаток в Эмиратах
428: правоверным мусульманам затрудняет полигинию.
429: Поразмыслив, мы решили засчитать также "незамужних женщин" и
430: "невест", хотя, строго говоря, данных об их количественном
431: соотношении мы не имеем. Идея вопроса была именно в женщинах vs
432: всего остального (сала, воды, радиации...), а не в разделении
433: женсчин на социальные категории.
434:
435:
436: Вопрос 6:
437: Жители этих островов с давних времен славились искусством
438: владения пращой, служили в этом качестве в армиях многих
439: античных государств, и даже их название происходит от
440: греческого слова, отражающего это умение. Подданными какого
441: государства они являются в наши дни?
442:
443: Ответ:
444: Испании.
445:
446: Источник:
447: L.Wagner. Names and their meanings. G.P.Putnam's Sons, NY, 1891,
448: p.56
449:
450: Комментарий:
451: Название Балеарских островов происходит от
452: греческого "балло" - "швырять" (так же, как "баллиста",
453: "баллистика" и т.п.).
454:
455:
456: Вопрос 7:
457: Кладбища для людей известны тысячи лет. Кладбища для животных
458: - тоже не новинка, хотя встречаются гораздо реже. Технический
459: прогресс привел к появлению даже кладбищ для автомобилей и
460: компьютеров. А вот в январе 1998 года в английском графстве
461: Корнуолл появилось первое, но, возможно, далеко не последнее
462: в мире кладбище... Для кого?
463:
464: Ответ:
465: Для тамагочи.
466:
467: Источник:
468: http://www.cnn.com/WORLD/9801/18/tamagotchi/index.html
469: (accessed 16.02.98)
470:
471:
472: Вопрос 8:
473: Когда в СССР была впервые успешно взорвана атомная бомба,
474: перед правительством встал вопрос о награждении участников
475: атомного проекта. Поскольку их было довольно много, то долго
476: думали: кому дать высшую награду - Героя соцтруда, кому чуть
477: поменьше - орден Ленина, кому еще поменьше - Трудового
478: Красного знамени, и т.д., да так, чтобы никого не обидеть и
479: не перехвалить. Ничего хорошего не придумав, обратились к
480: Берии, который курировал атомный проект. "Все очень просто",
481: - сказал Берия и выдал изящное решение проблемы. Опишите его
482: как можно более точно.
483:
484: Ответ:
485: Тот, кого расстреляли бы в случае неудачи проекта, получает
486: Героя. Тот, кто сел бы на максимальный срок - орден Ленина. И
487: так далее.
488:
489: Комментарий:
490: Принимались все ответы, указывающие на прямое соответствие
491: между степенью награды и тяжестью ПОТЕНЦИАЛьНОГО наказания в
492: случае неудачи.
493:
494: Источник:
495: New Scientist, 12.06.93, p.76
496:
497: Вопрос 9:
498: Один литературный герой, будучи директором животноводческого
499: института, издал книгу "Певчие птицы Абхазии". В эту книгу он
500: внес некую птицу, отчего у специалиста-орнитолога глаза
501: полезли бы на лоб. А поскольку в абхазском языке слова для
502: обозначения этой птицы не было, герой придумал ей довольно
503: остроумное название. В обратном переводе на русский язык оно
504: совпадает с названием национального блюда южнославянской
505: кухни. Назовите ету птицу и буквально переведите ее название
506: с абхазского на русский.
507:
508: Ответ:
509: Попугай, в буквальном "переводе" с абхазского на русский
510: получился "таратор", что совпадает с названием болгарского
511: холодного супа.
512:
513: Источник:
514: 1. Ф.Искандер. Кутеж трех князей в зеленом дворике. Нева, 3/89, с.52;
515: 2. Культура питания: Энциклопедический справочник.
516: 3. Беларуская энцыклапедия, 1993, с.358.
517:
518:
519: Вопрос 10:
520: Старинная игрушка для иллюстрации физического принципа сифона
521: выглядит так. В чаше стоит человеческая фигурка, внутри
522: которой скрыт сифон. Короткое его колено проходит через одну
523: из ног человечка и открывается в чашу, изгиб находится в шее,
524: а длинное колено идет внутри другой ноги и выходит через
525: дырку в дне чаши. хотя изобретение игрушки приписывается
526: китайцам, название у нее вполне европейское. Какое?
527:
528: Ответ:
529: Чаша Тантала.
530:
531: Комментарий:
532: Когда в чашу потихоньку льют воду, она доходит человечку до
533: подбородка, а потом выливается, не достигая губ.
534:
535: Источник:
536: W.H.P.Phyfe. 5000 Facts and Fancies. G.P.Putnam's Sons, NY-L,
537: 1901, репринт 1966, стр.215-216.
538:
539:
540: Вопрос 11:
541: Два этих великих произведения были напечатаны с разницей в
542: два года, а их авторы умерли с разницей в один день.
543: И.С.Тургенев утверждал, что в их заглавных героях воплощены
544: два противоположных типа человеческой натуры, и называл
545: одного из них "Мефистофелем, заключенным в живой круг
546: человеческой природы", а другого - "образцом настоящего
547: джентльмена". Кто эти люди?
548:
549: Ответ:
550: Гамлет и Дон Кихот.
551:
552: Источник:
553: 1. И.С.Тургенев. Гамлет и Дон-Кихот. В кн.: И.С.Тургенев. Полное
554: собрание сочинений и писем в 28 т., т.8. М.-Л., Наука, 1964,
555: с.171-192;
556: 2. Britannica Online (http://www.eb.com), статьи
557: "William Shakespeare", "Hamlet" и "Miguel de Cervantes".
558:
559:
560: Вопрос 12:
561: В конце XIX века эфиопский негус Менелик II, привлеченный
562: одним из достижений американской цивилизации, выписал себе
563: три их экземпляра. Но из-за полного отсутствия электричества
564: в Эфиопии использовать их по назначению не удалось. Для чего
565: их все же приспособил Менелик?
566:
567: Ответ:
568: Он стал использовать электрические стулья в качестве тронов.
569:
570: Комментарий:
571: Ответы просто "сидеть", увы, не засчитывались. Глубина
572: проникновения в суть вопроса задымывалась именно до уровня
573: трона. И фраза "приспособил электрические стулья для того,
574: чтобы на них сидеть" лишена смысла - на них можно сидеть в
575: любом случае.
576:
577: Источник:
578: B.D.Witherspoon. The 2nd Mammoth Book of Trivia.
579: A&W Visual Library, NY, 1982, p.297.
580:
581:
582:
583: Тур:
584: Тур 3, команда "Катамаран"
585:
586: Дата:
587: 06-Apr-1998
588:
589: Вопрос 1:
590: ЭТО считал самым важным для молодежи своей страны великий
591: финский спортсмен. ЭТО дало прозвище коллеге и соавтору
592: великого Микеланджело. От ЭТОГО произошла фамилия одного из
593: персонажей Михаила Булгакова. Что же ЭТО?
594:
595: Ответ:
596: Кальсоны.
597:
598: Источник:
599: 1. С.Н.Попов. Посланцы мира и дружбы. М., Молодая гвардия, 1957, с.46.
600: 2. Телепередача "Что? Где? Когда?". ОРТ, 21.12.97.
601: 3. М.Булгаков. Дьяволиада (любое издание).
602:
603: Комментарий:
604: Отвечая на вопрос "Что вы хотели бы сказать важного финской
605: молодежи?", великий спортсмен Пааво Нурми посоветовал молодым
606: людям не пижонить и носить теплые кальсоны. Прозвище "маэстро
607: ди Кальсоне" получил художник, дорисовывавший по приказу папы
608: фиговые листочки персонажам микеланджеловского "Страшного
609: Суда". В "Дьяволиаде" Булгакова имеется персонаж по фамилии
610: Кальсонер.
611:
612: Автор:
613: Борис Бурда
614:
615: Вопрос 2:
616: О ее сестре писал Лермонтов, ее дальнюю родственницу часто
617: путают с ее дальним родственником, а тот, кому она, по
618: некоторым источникам, стала матерью, очень хотел стать
619: настоящим человеком и в конце концов добился своего. А как его
620: звали?
621:
622: Ответ:
623: Пиноккио
624:
625: Источник:
626: 1. М.Ю.Лермонтов "На севере диком..."
627: 2. Карло Коллоди "Приключения Пиноккио"
628: (http://xicom.com/gutenberg/etext96/pnoco10.txt)
629: 3. http://www.tvgen.com/movies/mopic/pictures/37/37700.htm
630:
631: Комментарий:
632: Пиноккио, по некоторым источникам, сделали из сосны
633: (об этом, кстати, можно догадаться по его имени). О другой сосне
634: писал Лермонтов, а кедровую сосну, растущую в Сибири, часто и
635: неправильно называют кедром (кедр тоже из семейства сосновых, но
636: растет южнее). Пиноккио очень хотел стать настоящим живым мальчиком
637: и в конце концов стал.
638:
639: Автор:
640: Юрий Выменец
641:
642: Вопрос 3:
643: "Я не француз, а еврей" - эту фразу однажды с некоторым
644: раздражением сказал академик Евгений Викторович Тарле.
645: Догадайтесь, что было причиной его раздражения, и скажите, что
646: общего у Тарле, римского историка Тацита, русского математика
647: Пафнутия Львовича Чебышева и, увы, некоторых других.
648:
649: Ответ:
650: Их фамилии часто произносят с неверным ударением
651:
652: Источник:
653: 1. Е.В.Тарле. Талейран. М. "Высшая школа", 1992., стр. 4.
654: 2. Советский Энциклопедический Словарь, М. "Советская энциклопедия", 1989,
655: (в дальнейшем - СЭС), статьи о Таците и Чебышёве.
656:
657: Комментарий:
658: Тарле был недоволен, когда студент произнес его фамилию с
659: ударением на последнем слоге. У Тацита ударение тоже на
660: первом слоге, а у Чебышёва предпоследняя буква фамилии не
661: "е", а "ё", поэтому ударение в ней падает на последний слог,
662: и она рифмуется с другой хорошо известной всем нам фамилией.
663:
664: Авторы:
665: Борис Вейцман, Юрий Выменец
666:
667: Вопрос 4:
668: Внимание, три черных ящика:
669: *** *** ***
670: *** *** ***
671: *** *** ***
672: Если открыть только первый ящик, то может получиться то, чего
673: бывает самое разное количество; например, 60, 75 или 100. Если
674: открыть первые два ящика, то может получиться то, чего было
675: пока, к счастью, только 2. А если открыть все три ящика, то может
676: получиться то, что существует пока только в одном экземпляре.
677: Интересно, что на самом деле во всех трех ящиках находится
678: одно и то же. Что именно?
679:
680: Ответ:
681: буква W
682:
683: Источник:
684: Большой Англо-Русский Словарь под ред. И.Р.Гальперина,
685: статьи W, WWI, WII.
686:
687: Комментарий:
688: Во всех трех ящиках лежит буква W. Если открыть только
689: первый ящик, то может получиться ватт. 60, 75 или 100 ватт - это
690: стандартные значения мощности ламп накаливания. Если открыть первые
691: два ящика, то может получиться мировая война (World War), а их было
692: пока, к счастью, только две: WWI и WWII. Если открыть все три ящика,
693: то получится World Wide Web.
694:
695: Автор:
696: Юрий Выменец
697:
698: Вопрос 5:
699: "Купите телефонный жетон и определите, из какого материала он
700: сделан". "Зайдите в троллейбус и посмотрите, есть ли в нем
701: кондуктор". "Спросите студента-математика, как называются
702: комплексные числа, мнимая часть которых равна нулю". Эти и
703: другие алгоритмы сейчас можно использовать для того, чтобы с
704: достаточно большой вероятностью решить задачу, которая
705: впервые, по-видимому, была поставлена в работе некоего крупного
706: специалиста в 1976 году. Назовите этого специалиста.
707:
708: Ответ:
709: Эльдар Рязанов
710:
711: Источник:
712: 1. А.Назаров "К вопросу об экспериментальном определении местоположения",
713: "Третий полюс" N1(10) 1997, стр. 29.
714: 2. СЭС, статья "Рязанов Эльдар Ал-др." :)
715:
716: Комментарий:
717: Речь идет о следующей задаче: определить, находитесь ли
718: вы в Москве или в Санкт-Петербурге (Ленинграде). Телефонные жетоны
719: в Москве сделаны из пластмассы, а в Петербурге они металлические.
720: Кондукторы есть в петербургских троллейбусах, но не в московских.
721: Математические школы двух городов используют несколько различные
722: термины и обозначения. Например, в Москве чаще употребляют термин
723: "действительное число", а в Петербурге - "вещественное число".
724: Крупный (в том числе и в буквальном смысле) специалист Эльдар Рязанов
725: является постановщиком не только этой задачи, но и тесно связанного
726: с ней фильма "Ирония судьбы, или С легким паром" (1976)
727: Им же в соавторстве с Брагинским была написана пьеса
728: "С легким паром, или Однажды в новогоднюю ночь" (1969).
729: При подготовке вопроса мы об этом не знали. :(
730: Так как в вопросе о дате постановки задачи было сказано
731: "по-видимому, впервые...", то на корректность вопроса существование
732: этой пьесы, по-видимому :)), не влияет.
733:
734: Авторы:
735: Юрий Выменец, Константин Кноп
736:
737: Вопрос 6:
738: Сомерсет Моэм с негодованием писал, что не может припомнить
739: русского романа, в котором хоть один из персонажей посетил бы
740: ЭТО. Персонажи самого Моэма нередко посещают ЭТО, причем
741: некоторые из таких посещений описаны довольно подробно. В
742: России, как и в других странах, ЭТО могло быть и в частном доме,
743: и в царском или королевском дворце. Аналоги ЭТОГО
744: существовали и в античности (так, в Древнем Риме
745: соответствующее помещение обычно находилось в центре жилого
746: дома, рядом с атриумом), но для обозначения античных, а также
747: небольшого числа современных вариантов ЭТОГО обычно
748: используют не французское, а греческое слово. Назовите это
749: греческое слово.
750:
751: Ответ:
752: пинакотека
753:
754: Источник:
755: 1. Сомерсет Моэм "Записная книжка", "Огонек" N10(4545) март 1998 стр. 43.
756: 2. Somerset Maugham, "Moon and Sixpence"
757: 3. Somerset Maugham, "Of Human Bondage"
758: 4. Словарь античности, М., 1994, статья "пинакотека"
759: 5. Encyclopedia Britannica, "pinacotheca"
760:
761: Комментарий:
762: "Не припомню русского романа, в котором хоть один из
763: персонажей посетил бы картинную галерею"- писал Сомерсет
764: Моэм. Персонажи самого Моэма, много писавшего о художниках,
765: конечно, посещают картинные галереи и проводят там много
766: времени. Среди прочих, они посещают и королевский дворец
767: Лувр, который, как и царский дворец Эрмитаж, знаменит своей
768: картинной галерей. Античные картинные галереи обычно называют
769: пинакотеками. Пинакотеки были в афинском акрополе (в одном из
770: крыльев Пропилеев), на острове Самос и в других местах. В
771: Древнем Риме пинакотеки нередко находились в частном доме,
772: около атриума. Некоторые современные картинные галереи тоже
773: называют пинакотеками, например, в Болонье, Сиене; в Мюнхене
774: есть Старая и Новая Пинакотеки. Наконец, "пинакотека" -
775: греческое слово, а "галерея" - французское.
776:
777: Автор:
778: Юрий Выменец
779:
780: Вопрос 7:
781: В 1926 году в ведущем журнале французских сюрреалистов
782: появился посвященный ЕМУ некролог. Он начинался словами:
783: "Увы! На далеком небе еще одна звезда навеки погасла."
784: Интересно, что прибор, который в другой стране назвали в честь
785: НЕГО, можно назвать так же, как и то, что ОН заполнял по долгу
786: службы. Как именно?
787:
788: Ответ:
789: камера
790:
791: Источник:
792: Revolution Surrealistе, 1926, N8.
793:
794: Комментарий:
795: ОН - Дзержинский. В его честь назван фотоаппарат ФЭД,
796: который можно назвать камерой.
797:
798: Авторы:
799: Борис Вейцман, Юрий Выменец
800:
801: Вопрос 8:
802: ЭТО известно с XIV века и по крайней мере дважды меняло свой
803: статус (в 1939 и 1960 годах). ЭТО дало прозвище человеку,
804: настоящее имя которого нам неизвестно. А в праздновании какого
805: советского праздника ЭТО долгое время играло важную роль?
806:
807: Ответ:
808: Этот праздник - День авиации
809: (засчитывается также ответ "День воздушного флота")
810:
811: Источник:
812: СЭС, статьи "Тушино" и "Лжедмитрий II".
813:
814: Комментарий:
815: Подмосковное село Тушино известно с XIV века. В 1939 году оно
816: стало городом, а в 1960 - районом Москвы. "Тушинский вор" -
817: прозвище Лжедмитрия II, стоявшего лагерем около этого села.
818: (Между прочим, бояр, которые постоянно метались между лагерем
819: Лжедмитрия и Москвой, называли "тушинскими перелетами". Не
820: потому ли через три века именно в Тушино был создан аэроклуб? :))
821: В День авиации на Тушинском аэродроме проводились авиапарады.
822:
823: Автор:
824: Юрий Выменец
825:
826: Вопрос 9:
827: В 1843 году Педро де Мадразо впервые применил этот
828: португальский термин по отношению к доннам Агустине
829: Сармиенто и Изабель де Веласко. Впрочем, для нас этот термин
830: связан скорее с серединой XVII века, с инфантой Маргаритой,
831: будущей императрицей Священной римской империи, и с
832: рыцарем святого Сантъяго из Севильи. Назовите этот термин и
833: этого рыцаря.
834:
835: Ответ:
836: менины, Веласкес
837:
838: Источник:
839: Mercedes Orihuela, "Velasquez", Мадрид, изд. "San Miguel", 1995, стр. 5.
840:
841: Комментарий:
842: Картину, изображавшую инфанту с ее двором, отражением в
843: зеркале ее родителей, Филиппа IV и Марианны Австрийской, и
844: лично Веласкеса ранее именовали "Семейство Филиппа IV" или же
845: "Портрет инфанты Маргариты с ее придворными". Общеизвестное
846: название картине дал в 1843 г. искусствовед Педро де Мадразо.
847:
848: Автор:
849: Александр Либер
850:
851: Вопрос 10:
852: "Они не выйдут из моды!" - эти слова избрал своим девизом один
853: из английских королей, имея в виду постоянный аксессуар своих
854: доспехов. И в самом деле, ОНИ были в моде вплоть до самого XX
855: века. А 24 января 1906 года было зафиксировано ИХ покачивание в
856: весьма необычном месте. В каком?
857:
858: Ответ:
859: В мозгу у лирического героя стихотворения Александра Блока
860: "Незнакомка" (принимался также ответ "В мозгу у А.Блока").
861:
862: Источник:
863: 1. "Elvin's Handbook of Mottoes", Лондон, "Heraldry today",
864: 1971, стр. 132.
865: 2. А.Блок Собр. соч. в 6 томах, М. "Правда", 1971, т.2, стр.158-160
866:
867: Комментарий:
868: Английский король Стефан Блуаский украшал свой шлем перьями страуса.
869: "... И перья страуса склоненные
870: В моем качаются мозгу"
871: - цитата из "Незнакомки", написанной 24 января 1906 года
872: (дата сверена по указанному источнику). Есть безымянный
873: вариант этого стихотворения, датированный "Апрель 1906 - 28
874: апреля 1911", но там нет никакого покачивания перьев.
875:
876: Автор:
877: Александр Либер
878:
879: Вопрос 11:
880: Многие из НИХ получили имя благодаря этому параметру.
881: Известны ОНИ с параметром, равным тридцати, тринадцати,
882: сразу две с параметром, равным семи, а японцы знают и о тех, у
883: которых он равен трем и девяти. А у одной из НИХ, хорошо
884: известной вам всем, этот параметр примерно равен 0,0164.
885: Назовите 4 страны, имеющие к ней непосредственное отношение.
886:
887: Ответ:
888: Израиль, Иордания, Египет, Сирия
889:
890: Источник:
891: СЭС, Britannica - статьи о войнах.
892:
893: Комментарий:
894: Речь идет о войнах: 13-летней (между Польшей и Тевтонским орденом),
895: Северной Семилетней (между Данией, Польшей и Швецией), Семилетней,
896: Тридцатилетней, а также феодальных смутах в Японии, получивших
897: названия 3-летней и 9-летней. Несложными арифметическими операциями
898: легко установить, что 6/365 примерно равны 0.0164 и речь идет о
899: 6-дневной войне.
900:
901: Автор:
902: Александр Либер
903:
904: Вопрос 12:
905: Эти люди пришли в Восточную Европу из Греции в IX веке нашей
906: эры, сменив по дороге имя. Их изображение есть в Остромировом
907: евангелии 1056-57 годов и в "Азбуке" Ивана Федорова 1574 года. Да и
908: сейчас эти люди встречаются нередко, хотя имя у них опять
909: поменялось. Как мы их называем сейчас?
910:
911: Ответ:
912: Буква "эль"
913:
914: Источник:
915: СЭС, статья "кириллица"
916:
917: Комментарий:
918: Буква "люди" попала в кириллицу из Греции, где она называлась
919: "лямбда".
920:
921: Автор:
922: Юрий Выменец
923:
924:
925:
926:
927: Тур:
928: Тур 4, команда "Архипелаг"
929:
930: Дата:
931: 20-Apr-1998
932:
933: Вопрос 1:
934: Эта "штуковина", по выражению генерала де Голля, имела
935: непосредственное отношение к большинству конфликтов второй
936: половины XX века. Механизм действия этой "штуковины" сложен,
937: а результаты не всегда предсказуемы. Тем не менее, радуясь
938: успеху, одна из французских газет недавно опубликовала статью
939: с заголовком "Реванш штуковины". Что было предшественницеы
940: "штуковины"?
941:
942: Ответ:
943: Лига Наций была предшественницей ООН.
944:
945: Источник:
946: опыт работы автора в ЮНЕСКО.
947:
948: Автор:
949: Влада Лукасик.
950:
951: Вопрос 2:
952: Это могло служить осветительным прибором, хотя некоторые
953: заменители этого делались из камня. Это могли подать на обед,
954: хотя некоторые заменители этого делались из папье-маше. Что
955: это?
956:
957: Ответ:
958: Сердце.
959:
960: Источник:
961: 1. А.М. Горький "Легенда о Данко",
962: 2. Песня группы "Божья Коровка" "Его каменное сердце не болит",
963: 3. Бокаччо "Декамерон",
964: 4. "Жизнеописания трубадуров"
965: 5. Биография Гильема де Кабестана,
966: 6. А. Волков "Волшебник изумрудного города".
967:
968: Авторы:
969: Влад Зарайский, Влада Лукасик.
970:
971: Вопрос 3:
972: В этом алфавите всего лишь три гласные и, вероятно, поэтому
973: мало кто решается произносить слова етого алфавита. Хотя
974: немаловажным фактором в неудобочитаемости может служить и
975: длина слов. Другими системами для обозначения этих слов
976: являются пиктограммы или греческие и латинские аналоги. И
977: хотя мы пользуемся этими словами на протяжении многих лет, но
978: сам алфавит был создан только в этом веке. Что записывается
979: этим алфавитом?
980:
981: Ответ:
982: Белки, пептиды, полипептиды, последовательность аминокислот.
983:
984: Источник:
985: Albert Leninger, "Principles of Biochemistry", 1982, p.96
986:
987: Комментарий:
988: Белки обычно содержат больше 15 аминокислот. По однобуквенной
989: системе обозначений аминокислот гласные - А аланин, И
990: изолейцин, Е - глютаминовая кислота, остальные - согласные.
991:
992: Автор:
993: Влад Зарайский.
994:
995: Вопрос 4:
996: В Москве он вызвал споры, а в Петрограде его осмеиали
997: посетители ресторана за плохие манеры. Тогда как в
998: Архангельске у него нет проблем с окружающими, как и в
999: Роттердаме. Кто он и почему птицы могли бы вызвать его гнев?
1000:
1001: Ответ:
1002: Петр 1 мог бы гневаться на птиц за их обыкновение, простите,
1003: гадить на его памятники.
1004:
1005: Источник:
1006: В. Маяковский, "Последняя петербургская сказка", Российская
1007: купюра в сколько-то там рублей с изображением Арhангельска
1008:
1009: Комментарий:
1010: В стихотворении Маяковского "Последняя петербургская сказка"
1011: Медный Всадник спускается с постамента и идёт в ресторан,
1012: где его осмеивают посетители за плохие манеры,
1013: памятник Петру I в Москве работы Церетели вызвал немало
1014: споров, а памятники Петру I в Архангельске и Роттердаме не так
1015: противоречивы.
1016:
1017: Автор:
1018: Влад Зарайский.
1019:
1020: Вопрос 5:
1021: ОН во много раз превосходит того, кто ЕМУ противостоит. Тот,
1022: кто ему противостоит, прост и потому известен под двумя
1023: именами. Некоторые из вас, знакомые с третьим, посмотрев на
1024: ЕГО имя, скажут, что с их точки зрениа, это ничто. Но были и
1025: такие, кто увидев его имя, сказали: "Да, это точно ОН".
1026: Назовите, пожалуйста, скрывающегося под местоимением ОН.
1027:
1028: Ответ:
1029: ОH (произносится "о-аш"). Засчитывается также "гидроксил".
1030:
1031: Источник:
1032: Знания химии на школьном уровне, народное творчество.
1033: О языке C: http://dee.csc.liv.ac.uk/~frans/2CS45/intro/c.html
1034:
1035: Комментарий:
1036: Противостоящий гидроксилу (OH-) в борьбе за кислотно-щелочной
1037: баланс H+ - ион водорода, он же протон (второе имя). OH или
1038: 0h - ноль в 16-ричной записи в языке C. C - третья буква в
1039: алфавите, а также третиj по счету язык программирования в
1040: линии BCPL - B - C - C++... Ну, а "точно OH" это C2H5(OH), в
1041: скобках они увидели "имя" гидроксила.
1042:
1043: Автор:
1044: Виктор Кузнецов
1045:
1046: Вопрос 6:
1047: Однажды английский философ Б.Рассел получил письмо от
1048: знаменитого логика (по словам Б.Рассела) миссис Христины Ладд
1049: Франклин, в котором она писала о своей принадлежности к
1050: одному философскому течению, к которому в юном возрасте
1051: принадлежал и Лев Кассиль. Миссис Х.Л.Ф выразила удивление
1052: одним обстоятельством. Какому же обстоятельству удивлялась
1053: миссис Х.Л.Ф, если Б.Рассела, тоже сильного в логике, удивило
1054: ее удивление?
1055:
1056: Ответ:
1057: Тому, что нет других солипсистов
1058:
1059: Источник:
1060: Б.Рассел "Человеческое познание", "Ника-Центр", Киев 1997, стр.195
1061: Собр. соч. Л. Кассиля в 5 томах, том 1 Стр. 257-58
1062:
1063: Комментарий:
1064: в ее удивлении есть логический изъян. Если она солипсист, то
1065: она не должна удивляться отсутствию других не то что
1066: солипсистов, а вообще субъектов.
1067:
1068: Автор:
1069: Виктор Кузнецов, Влад Зарайский.
1070:
1071: Вопрос 7:
1072: Один американец сказал как-то: "Возьмите охапку хвороста и
1073: привяжите ее к хвосту мула. Зажгите хворост и сравните
1074: энергию, выделенную вскоре мулом, с энергией, потраченной
1075: вами на зажигание спички". При помощи этого алгоритма можно
1076: понять концепцию, приведшую американца и нескольких его
1077: коллег к Нобелевской премии. Назовите этого американца.
1078:
1079: Ответ:
1080: Шокли - изобретатель транзистора в 1948 году.
1081:
1082: Источник:
1083: Stan Augarten "Bit by Bit: an illustrated history of Computers",
1084: NY 1987, p.225
1085:
1086: Автор:
1087: Игорь Орлович
1088:
1089: Вопрос 8:
1090: Это вначале состояло из пяти слогов, но потом волей
1091: создателя потеряло второй и третий, а волей кого-то еще
1092: изменило первую букву и приобрело несколько иной оттенок.
1093: Этим можно описать работы Маяковского, Домбровского и
1094: Козловского. Хотя, согласно мнению последнего, этим же
1095: можно описать работы многих из нас. Что это?
1096:
1097: Ответ:
1098: Самиздат.
1099:
1100: Источник:
1101: http://www.russ.ru/journal/kniga/98-04-11/param.htm
1102:
1103: Комментарий:
1104: Глазков придумал слово Самсебяиздат, потом сократил до самиздат. Слово
1105: Тамиздат тоже в ходу. Маяковский и диссидент Домбровский сами
1106: выпускали свои стихи. А Евгений Козловский - автор статьи "Интернет-
1107: самиздат сегодня".
1108:
1109: Автор:
1110: Влад Зарайский.
1111:
1112: Вопрос 9:
1113: Некие две страны находятся в особых отношениях. Среди
1114: гор первой возникла идея создания второй. Вторая родилась
1115: во время великих сражений, но переняла миролюбие первой
1116: и, несмотря на похожесть своего имени со Страной Замков,
1117: вряд ли когда-либо воевала. На самом деле, название второй
1118: страны проишодит от горного ключа, где танцевали десять.
1119: Жители етой страны известны нам больше всего благодаря
1120: одному своему занятию, за которое премию получил житель
1121: первой страны. Что ето за занятие?
1122:
1123: Ответ:
1124: Игра в Бисер
1125:
1126: Источник:
1127: http://www.astrologos.ru/AstroLogos_Library/Hesse/Hesse22_0.htm
1128:
1129: Комментарий:
1130: В Монтаньоле, Швейцария, Герман Гессе написал "Игру в бисер".
1131: Она вышла в 1943 году - во время Сталинградской битвы.
1132: Название происходит от Кастальского Ключа на Парнасе, где
1133: танцевали Аполлон и 9 муз.
1134:
1135: Автор:
1136: Влад Зарайский.
1137:
1138: Вопрос 10:
1139: Во всем мире осталось считанное количество стран,
1140: использующих это. Большинство из них - страны третьего мира.
1141: Но одна, явно к странам третьего мира не относящаяся,
1142: использует это, невзирая на дополнительные расходы. Более
1143: того, многие жители этой страны называют это по названию
1144: другой страны, тоже явно не из третьего мира, где это уже
1145: давно не в ходу. Назовите обе страны.
1146:
1147: Ответ:
1148: USA и UK (речь об английской системе мер - как ее называют в
1149: Америке)
1150:
1151: Источник:
1152: общеизвестные факты.
1153:
1154: Автор:
1155: Игорь Орлович.
1156:
1157: Вопрос 11:
1158: Есть по крайней мере 2 теории происхождения его имени:
1159: одни считают, что его назвали в честь актера Пуччио
1160: Даниелло, другие, что в честь Понтия Пилата. Посмотрев на
1161: знакомую картинку
1162: (http://www.akula.com/~lennon/pickup/knights.jpg), скажите,
1163: как зовут его и его жену?
1164:
1165: Ответ:
1166: Панч и Джуди
1167:
1168: Источник:
1169: E. Rudford "Unusual Words and how they came about".
1170: Lewis Carroll "Alices Adventures in Wonderland and Through the
1171: Looking-Glass"
1172:
1173: Автор:
1174: Михаил Краковский.
1175:
1176: Вопрос 12:
1177: Томас Альва Эдисон изобрел не только фонограф, но и т.н.
1178: тикер - автоматический указатель биржевых котировок. Его
1179: изобретение активно использовалось на целом ряде
1180: американских бирж. Скажите, куда первоначально обратился
1181: с аналогичным рацпредложением Эдисон и услышал в ответ:
1182: "Если и есть на свете изобретение, которое нам меньше всего
1183: нужно, то это как раз ваша машина!"
1184:
1185: Ответ:
1186: Конгресс США
1187:
1188: Источник:
1189: журнал Деньги, #12, 1998 стр. 94
1190:
1191: Автор:
1192: Дмитрий Судаков
1193:
1194:
1195: Тур:
1196: Тур 5, команда "Дельта Фи".
1197:
1198: Дата:
1199: 27-Apr-1998
1200:
1201: Вопрос 1:
1202: Транспарант советской эпохи у въезда в этот сравнительно
1203: молодой российский город категорично и недвусмысленно
1204: утверждает, что изображенный на его гербе объект не военный,
1205: а гражданский. Транспарант на центральной площади похожего
1206: населенного пункта приписывает неочевидное свойство этого
1207: объекта его части. Что получится, если объект этой части
1208: лишить?
1209:
1210: Ответ:
1211: ион.
1212:
1213: Источник:
1214: 1. Транспарант у въезда в город Дубна Московской области.
1215: 2. Транспарант на центральной площади пос.Протвино
1216: Серпуховского района Московской области.
1217: 3. Учебник физики для 5 класса средней школы.
1218:
1219: Комментарий:
1220: И Дубна, и Протвино известны как города физиков. На первом
1221: транспаранте написано "Атом не солдат - атом рабочий", а на
1222: втором - "Электрон так же неисчерпаем, как и атом". Атом
1223: без электрона - ион.
1224:
1225: Авторы:
1226: А.Ершов, А.Богомолов
1227:
1228: Вопрос 2:
1229: С подобным предложением обращались, по меньшей мере,
1230: дважды. Если быть хронологически точным, то сначала это
1231: предложил один собачник своему собутыльнику, а лет 30
1232: спустя это предложил некто Кудряшов своей
1233: подруге-воспитательнице.
1234: Сформулируйте это предложение.
1235:
1236: Ответ:
1237: встретимся в шесть часов вечера после войны.
1238:
1239: Источник:
1240: 1. Я.Гашек,"Похождения бравого солдата Швейка" (любое издание).
1241: 2. Кинофильм "В шесть часов вечера после войны".
1242:
1243: Комментарий:
1244: Действительно, и Йозеф Швейк с сапером Водичкой, и
1245: влюбленные герои советского фильма назначали друг другу
1246: свидание в одно и то же время - вот только войны разные.
1247:
1248: Автор:
1249: Г.Кузнецов.
1250:
1251: Вопрос 3:
1252: Бельгия, Бразилия, Нигерия, Уругвай, Голландия, Италия,
1253: и, с некоторой натяжкой, Шотландия. Расположите их по одной
1254: из характеристик таким образом, чтобы из них было можно
1255: составить Германию и сказать, кто из них ГДЕ?
1256:
1257: Ответ:
1258: Бельгия, Голландия, Бразилия, Нигерия, Уругвай, Италия,
1259: Шотландия.
1260:
1261: Источник:
1262: 1. Цветные приложения к газете "Спорт-Экспресс", посвященные
1263: Чемпионатам Мира и Европы по футболу, а также
1264: многочисленные репортажи в этой и других спортивных газетах.
1265: 2. "Мехико-86 - события и размышления", Москва, 1987, и др.
1266: издания, посвященные Чемпионатам.
1267: 3. Почтовые марки, выпущенные в связи с Чемпионатами Мира
1268: по футболу.
1269: 4. Телерепортажи и т.д.
1270:
1271: Комментарий:
1272: Бельгия - "красные дьяволы", Нигерия - "зеленые орлы"...
1273: Даже прозвища некоторых из перечисленных грандов футбола
1274: отражают ОСНОВНЫЕ цвета футболок национальных сборных этих
1275: стран. Всего их перечислено семь, поэтому из них можно
1276: составить "радугу" - разложение белого цвета (а это цвет
1277: футболок Германии) на основные составляющие.
1278: Ну а сделав это и вспомнив, что КАЖДЫЙ ОХОТНИК ЖЕЛАЕТ
1279: ЗНАТЬ, вы действительно сможете сказать, что ГДЕ - это
1280: Уругвай (по прозвищу "небесные" из-за голубого цвета
1281: футболок). Шотландия "с натяжкой" поскольку цвет их
1282: футболок нельзя назвать фиолетовым строго.
1283:
1284: Авторы:
1285: А.Ершов, В.Каждан.
1286:
1287: Вопрос 4:
1288: Когда возмущенный тяжким преступлением китайский
1289: император Цзя-цинь решил наказать не только преступников,
1290: но и место, где было совершено преступление, то он, после
1291: того как преступники были казнены, а дом, в котором они
1292: жили, разрушен, приказал место совершения преступления
1293: проклясть и отвести под строительство...чего?
1294:
1295: Ответ:
1296: ...дороги.
1297:
1298: Источник:
1299: Жизнь и учение Конфуция, Москва, Искусство, 1995, с.66.
1300:
1301: Комментарий:
1302: Преступников он уничтожил. Дом, в котором они жили,
1303: уничтожил. А как уничтожить само место? Любой
1304: локализованный объект косвенно увековечил бы его (тюрьма,
1305: пруд, базар - о чем угодно могли бы сказать "на том самом
1306: месте, где..."). А дорога, на конкретное место не указывает.
1307:
1308: Автор:
1309: А.Ершов.
1310:
1311: Вопрос 5:
1312: Один поэт сказал по поводу этих двух слов: "Я их,
1313: знаете, путаю - префикс один, да и корни, по сути, считай,
1314: заодно. Ох уж эти мне эллины!" Сейчас одно из этих слов
1315: определенно тяготеет к концу, а другое -- к началу, хотя у
1316: эллинов второе тоже часто тяготело к концу, но в ином
1317: смысле. Назовите эти слова.
1318:
1319: Ответ:
1320: эпилог и эпиграф.
1321:
1322: Источник:
1323: 1. Краткий словарь иностранных слов (любое издание).
1324: 2. М.Щербаков, "Предположим...", фонограмма песни.
1325:
1326: Комментарий:
1327: У эллинов основное значение слова "эпилог" было аналогично
1328: современному и означало, как правило, послесловие автора к
1329: пьесе. Основным же значением слова "эпиграф" у эллинов была
1330: надпись на памятнике.
1331:
1332: Автор:
1333: А.Ершов.
1334:
1335: Вопрос 6:
1336: В большинстве флотов эту функцию выполняет правая
1337: сторона корабля, и только в одной стране - левая. Мы не
1338: спрашиваем, что это за функция, но догадавшись, что много
1339: лет назад было оставлено слева по борту и вспомнив имя
1340: капитана, вы легко назовете эту страну.
1341:
1342: Ответ:
1343: Португалия.
1344:
1345: Источник:
1346: В.Дыгало, Откуда и что на флоте пошло, Пангея, Москва,
1347: 1993, с.134.
1348:
1349: Комментарий:
1350: Речь идет о так называемой "почетной" стороне корабля: с
1351: нее подается парадный трап, на ней располагаются высшие
1352: чины при построении на шканцах и т.п. Только португальцы
1353: признают почетной левую сторону в честь Васко да Гамы,
1354: который, плывя с запада на восток, огибал Африку,
1355: оставляя Мыс Доброй Надежды СЛЕВА по борту.
1356:
1357: Автор:
1358: А.Ершов (идея вопроса - Н.Круглов).
1359:
1360: Вопрос 7:
1361: Встреча с этим животным чревата для неосторожного человека
1362: тяжкими увечьями, а иногда и гибелью. Говорят, что лучшее
1363: оружие против него - нож и быстрая реакция. Внутри такого
1364: животного однажды был найден предмет размером 24 см. Как
1365: звали шестерых, пострадавших из-за аналогичного предмета
1366: другого цвета?
1367:
1368: Ответ:
1369: Наполеон I.
1370:
1371: Источник:
1372: 1. Жизнь Животных, т.2, Москва, 1968, сс.123,144.
1373: 2. А. Конан-Дойль, "Шесть Наполеонов" (любое издание).
1374:
1375: Комментарий:
1376: Гигантский двустворчатый моллюск тридакна захлопывает
1377: створки с такой силой, что представляет реальную угрозу для
1378: неосторожного ныряльщика. Убить тридакну можно перерезав
1379: приводящий мускул пока створки не сошлись. В одной из них
1380: была найдена крупнейшая в мире жемчужина. Ну а черная
1381: жемчужина стала причиной гибели шести Наполеонов в известном
1382: рассказе Конан-Дойля.
1383:
1384: Автор:
1385: А.Ершов.
1386:
1387: Вопрос 8:
1388: Что значит имя? Протон имеет сложную внутреннюю структуру,
1389: тау-лептон тяжелее многих барионов, а мю-мезон вообще не
1390: мезон. Вот и наш герой вел совсем не царский образ жизни. Его
1391: коллега, по некоторым источникам, был хорошо известен в
1392: дореволюционной России, хотя и в пространственно-ограниченной
1393: области. Его постоянная напарница... Впрочем, надеюсь, теперь
1394: вы сами назовете и имя напарницы, и имя коллеги.
1395:
1396: Ответ:
1397: Алиса и Михаил.
1398:
1399: Источник:
1400: 1. А.Н.Толстой, "Золотой ключик или приключения Буратино"
1401: (любое издание).
1402: 2. И.Ильф, Е.Петров, "Золотой теленок" (любое издание).
1403: 3. Словарь личных имен.
1404:
1405: Комментарий:
1406: Basileus (греч.) - царь. Однако кот Базилио, напарницей
1407: которого была лиса Алиса, работал по большей части
1408: "слепым". В том же качестве Михаил Самуэлевич Паниковский
1409: был известен в дореволюционном Киеве.
1410:
1411: Автор:
1412: К.Парфенов.
1413:
1414: Вопрос 9:
1415: Один из них жил в 12 веке в Африке, и работал
1416: королевским врачом и судьей. Другой жил в 20 веке в Европе,
1417: и был известным спортсменом и актером. Но по настоящему
1418: знаменитыми их сделало не это. А как их обоих часто
1419: называли?
1420:
1421: Ответ:
1422: комментаторами.
1423:
1424: Источник:
1425: 1. БСЭ, 3 изд., т.9, с.618.
1426: 2. БСЭ, 3 изд., т.18, с.322.
1427:
1428: Комментарий:
1429: Королевский врач и судья Ибн Рушд (Аверос) стал известен
1430: благодаря своим комментариям к Аристотелю, за что и получил
1431: прозвище "комментатор". Актер МХАТа, народный артист СССР,
1432: мастер спорта и чемпион СССР по теннису Н.Н.Озеров тоже
1433: прославился как комментатор - но спортивный.
1434:
1435: Автор:
1436: К.Парфенов.
1437:
1438: Вопрос 10:
1439: Скорее всего, большинству из нас об этой женщине
1440: известно только то, как ее звали, и то лишь благодаря
1441: непосредственному участию ее сына в известных событиях. Ее
1442: имя и фамилию, написанные его собственной рукой, можно
1443: увидеть в музее. Глядя на них многие люди по сей день
1444: испытывают ужас. Напишите их и вы.
1445:
1446: Ответ:
1447: Энола Гей.
1448:
1449: Источник:
1450: Г.Шишкин, "Пепел Хиросимы не стучит в их сердца", Эхо
1451: планеты, 1996, 32, с.24.
1452:
1453: Комментарий:
1454: Пилот, сбросивший бомбу на Хиросиму, написал имя и фамилию
1455: своей матери на фюзеляже самолета.
1456:
1457: Авторы:
1458: И.Мягкова, К.Парфенов, В.Язьков.
1459:
1460: Вопрос 11:
1461: У Земли только один естественный спутник. Каждое время
1462: года бывает только один раз в году. На этих и некоторых
1463: других подобных утверждениях построено лирическое
1464: произведение, связанное с двумя кинофильмами. А ЧТО и
1465: ПОЧЕМУ любили есть вдвоем автор произведения и герой
1466: первого кинофильма?
1467:
1468: Ответ:
1469: мороженое, поскольку "в тайге" его "не подают".
1470:
1471: Источник:
1472: 1. Ю.Визбор, Верю в семиструнную гитару, Москва, Аргус,
1473: 1994, сс.80,140.
1474: 2. Кинофильмы "Нежность к ревущему зверю" и "Ты у меня
1475: одна..."
1476:
1477: Комментарий:
1478: Песня "Ты у меня одна..." прозвучала в кинофильме "Нежность
1479: к ревущему зверю" и в одноименном фильме Д.Астрахана:
1480: "Ты у меня одна,
1481: Словно в ночи луна,
1482: Словно в году весна,..."
1483: А герою первого фильма Сергею Санину посвящена другая
1484: известная песня "Серега Санин", написанная годом позже:
1485: "С моим Серегой мы шагаем по Петровке,
1486: По самой бровке, по самой бровке.
1487: Жуем мороженое мы без остановки -
1488: В тайге мороженого нам не подают."
1489:
1490: Авторы:
1491: И.Мягкова, А.Богомолов, А.Ершов.
1492:
1493: Вопрос 12:
1494: Один из кандидатов в президенты России говорил, что был
1495: приучен делать ЭТО с детства, дабы избежать неприятностей,
1496: и всячески рекомендовал делать это другим. Согласно
1497: классику литературы, Генри Морган, напротив, очень не любил
1498: делать ЭТО. А получившие известность в середине 17 века
1499: могли бы сказать, что делать ЭТО для них вопрос жизни и
1500: смерти. А ЧТО делать?
1501:
1502: Ответ:
1503: делиться.
1504:
1505: Источник:
1506: 1. Предвыборная речь г-на Жириновского В.В.
1507: 2. Д.Лондон, "Сердца трех", Правда, Москва, 1961, т.14,
1508: с.187.
1509: 3. И.Акимушкин, Мир животных. Беспозвоночные, Мысль,
1510: Москва, 1992, с.8.
1511:
1512: Комментарий:
1513: Г-н Жириновский рекомендовал делиться с ближними, Генри
1514: Морган не любил делиться даже со своей командой, а для
1515: простейших (амеб, инфузорий и т.п., открытых А.ван
1516: Левенгуком в 1675 г.) это способ продления рода и
1517: одновременно их смерть как особей.
1518:
1519: Авторы:
1520: А.Ершов, О.Кодолова.
1521:
1522:
1523: Тур:
1524: Тур 6, команды "Максима" и "Лямбда".
1525:
1526: Дата:
1527: 04-May-1998
1528:
1529: Вопрос 1:
1530: Это слово связано с дюжиной городов и одним сооружением на
1531: территории бывшего СССР. Определенная часть людей, называемых
1532: этим словом, была объектом твердой веры. Также этим словом
1533: можно назвать любого персонажа сказки "О том как мужик двух
1534: генералов прокормил". А кто официально мог именоваться этим
1535: словом 12 раз?
1536:
1537: Ответ:
1538: Л.И.Брежнев.
1539:
1540: Комментарий:
1541: упоминались города-герои и крепость-герой Брест, а
1542: Л.И.Брежнев был по 1 разу Героем Социалистического труда и
1543: Героем Вьетнама, 4 раза Героем Советского союза и по 3 раза
1544: Героем Чехословакии и Героем Болгарии.
1545:
1546: Источник:
1547: Большой Энциклопедический Словарь; "Своя Игра" N 2 (с.113);
1548: песня с припевом "Мы верим твердо В героев спорта, Нам победа
1549: Как воздух нужна...".
1550:
1551: Автор:
1552: Павел Малышев (Максима).
1553:
1554: Комментарий:
1555: Мы решили не засчитывать ответ "Геракл." Во-первых, он
1556: совершил больше своих самых знаменитых двенадцати подвигов.
1557: Во-вторых, греки "присваивали" титул героя только один раз и на века.
1558:
1559: Вопрос 2:
1560: Для поддержания ЭТОГО в замкнутых объемах часто
1561: используются специальные системы. Древние греки насчитывали их
1562: пять, Гиппарх предложил 12, а Посидоний аж 13. А еще к ЭТОМУ
1563: имеет отношение проблема, возникшая из-за изменения средних
1564: значений одного из физических параметров. Что ЭТО?
1565:
1566: Ответ:
1567: Климат.
1568:
1569: Источник:
1570: "Своя Игра" N 2 (с.210).
1571:
1572: Автор:
1573: Павел Малышев (Максима).
1574:
1575: Вопрос 3:
1576: В этот список входят, например, Англия, Венгрия, Голландия,
1577: Индия, Испания, Италия, Украина и Франция, а также Шотландия,
1578: Каталония, и Скандинавия. А вот, например, Бельгия, Египет,
1579: Канада и Андалузия в этот список не входят. Полностью или
1580: почти полностью этот список знают не многие, один из лидеров
1581: которых начал свою карьеру торговлей автомобилями. Назовите
1582: известный остров, который также входит в этот список.
1583:
1584: Ответ:
1585: Сицилия.
1586:
1587: Комментарий:
1588: речь идет о названиях шахматных дебютов и их вариантов:
1589: английское начало, французская аттака и т.д и украинский
1590: вариант. Один из лидеров шахматистов - президент ФИДЕ Кирсан
1591: Илюмжинов.
1592:
1593: Источник:
1594: Е.Гуфельд, Н.Калиниченко "Дебютный путеводитель" (Челябинск,
1595: 1991);
1596: http://www.times.spb.ru/archive/times/171-172/esp-kirs.html.
1597:
1598: Авторы:
1599: Павел Лейдерман (идея), Владимир Иткин (обработка) (Лямбда).
1600:
1601: Вопрос 4:
1602: В этом году он очень популярен в Америке (да и во всем мире),
1603: в особенности среди молодых американок. Однако в начале века
1604: они пренебрегали его советом, дабы достичь некоей конкретной
1605: цели. Какой?
1606:
1607: Ответ:
1608: Египет.
1609:
1610: Комментарий:
1611: В Америке сейчас очень популярен фильм "Титаник." А в начале
1612: века, Осип Мандельштам писал: "Американка в двадцать лет//
1613: Должна добраться до Египта,// Забыв Титаника совет,// Что
1614: спит на дне мрачнее крипта".
1615:
1616: Источник:
1617: О.Мандельштам, "Камень";
1618: http://cnn.com/SHOWBIZ/9801/20/titanic.teens/index.html
1619:
1620: Автор:
1621: Александр Ретах (Лямбда).
1622:
1623: Вопрос 5:
1624: Что одновременно находится в начале некоторых кофеварок, в
1625: середине довольно крупного животного и в конце знаменитого
1626: врача и бизнесмена?
1627:
1628: Ответ:
1629: Ров.
1630:
1631: Комментарий:
1632: упомянуты "Ровента", корова и С.Федоров.
1633:
1634: Автор:
1635: Павел Малышев (Максима)
1636:
1637: Вопрос 6:
1638: Еще в прошлом веке армейский инженер, ректор университета и,
1639: возможно, геодезист, поняли, что ИХ можно изменять. Однако и
1640: в наши дни школьники продолжают учить ИХ в неизмененном виде,
1641: связывая ИХ с именем некоего жителя Африки. Кого именно?
1642:
1643: Ответ:
1644: С именем Евклида.
1645:
1646: Комментарий:
1647: армейский инженер Больяи, ректор университета Лобачевский и,
1648: возможно, Гаусс (прославившийся не только своими
1649: математическими, но и геодезическими трудами) поняли, что
1650: аксиомы Евклида можно изменять. Евклид жил в Александрии, в
1651: Египте.
1652:
1653: Источник:
1654: А.Бородин, А.Бугай, "Биографический словарь деятелей в
1655: области математики".
1656:
1657: Автор:
1658: Александр Ретах (Лямбда).
1659:
1660: Вопрос 7:
1661: Этот поэт, долгое время находящийся в Нью-Йорке и хорошо
1662: известный в России, знаменит не только своими произведениями,
1663: но также и теоретическими изысканиями в области классификации
1664: стихотворных форм. А что конкретно, с его точки зрения,
1665: должен сделать поэт для сохранения постоянства формы?
1666:
1667: Ответ:
1668: Подкрепиться.
1669:
1670: Комментарий:
1671: поэт Винни-Пух, хранящийся сейчас в Нью-Йорке и известний
1672: своей классификацией стихотворных форм (шумелки, сопелки,
1673: пыхтелки и проч.), однажды заметил по поводу своей формы: "А
1674: ведь он, конечно, никогда не похудеет, если он вовремя не
1675: подкрепится."
1676:
1677: Источник:
1678: А.Милн "Винни-Пух"; мультфильм "Винни-Пух"; The New York
1679: Times за 28 февраля 1998 года.
1680:
1681: Автор:
1682: Александр Ретах (Лямбда).
1683:
1684: Вопрос 8:
1685: Закончите ряд из числовых последовательностей:
1686: 3, 6, 19, 15, 1.
1687: 13, 6, 20, 16.
1688: 16, 19, 6, 15, 30.
1689: ...
1690:
1691: Ответ:
1692: 9, 10, 14, 1.
1693:
1694: Комментарий:
1695: цифра 1 обозначает букву А, 2 - Б и т.д. В вопросе указаны
1696: весна, лето и осень, а в ответе - зима.
1697:
1698: Автор:
1699: Павел Малышев (Максима).
1700:
1701: Вопрос 9:
1702: ИХ почитали в Риме. Некий магистр Назье писал, что по мнению
1703: Иоанна Скотта, боги и полубоги во многим обязаны ИМ своим
1704: блаженством. Один из НИХ случайно стал укрывателем краденного
1705: и погиб на рождество. А другой из НИХ погиб в Москве 20-х
1706: годов. Его убийца подвизался во многих местах, но официально
1707: числился работником некоего учреждения. Какого именно
1708: учреждения?
1709:
1710: Ответ:
1711: Китайской прачечной.
1712:
1713: Источник:
1714: Ливий, "История Рима", кн. 5 и указанные выше произведения.
1715:
1716: Комментарий:
1717: Речь идет о гусях. Их почитали в Риме за спасение города. В
1718: "Гаргантюа и Пантагрюэле" (книга 1, гл. 13) Франсуа Рабле
1719: (писавший под псевдонимом магистра Алькофрибаса Назье)
1720: объясняет, ссылаясь на Иоанна Скотта, что боги и полубоги
1721: подтираются молодыми гусятами и потому испытывают вечное
1722: блаженство. В "Голубом карбункуле" Конан-Дойла рождественский
1723: гусь укрывал в своем зобу похищенный камень. А в "Зойкиной
1724: квартире" Булгакова, Борис Семенович Гусь был убит работником
1725: китайской прачечной Херувимом.
1726: Мы засчитывали ответ "пошивочная мастерская." Херувим работал
1727: там сдельно и поэтому полноправным работником не был, тем не
1728: менее, в каком-то формальном смысле ответ правилен.
1729:
1730: Автор:
1731: Александр Ретах (Лямбда).
1732:
1733: Вопрос 10:
1734: Скажите, что объединяет следуюшие группы стран:
1735: а) Норвегия, Финляндия.
1736: б) Австрия, Венгрия, Польша, Украина, Чехия.
1737: в) Италия.
1738:
1739: Ответ:
1740: Все группы стран граничат с государствами, самоназвания
1741: которых начинаются с буквы "С": Швецию (Sverige), Словакию и
1742: Сан-Марино.
1743:
1744: Источник:
1745: Малый атлас мира.
1746:
1747: Автор:
1748: Павел Малышев (Максима).
1749:
1750: Комментарий:
1751: многие команды догадались, что страны в каждой группе
1752: граничат с определенной страной, но мы считаем это слишком
1753: общим признаком. Засчитывались только ответы, содержащие
1754: упоминание о букве S в самоназвании или в названии этих стран
1755: в любом из европейских языков.
1756:
1757: Вопрос 11:
1758: В известном русском обычае два главних атрибута:
1759: ОН и ОНА. В некоем античном обычае, по смыслу чуть ли не
1760: противоположном упомянотому русскому, ОНА - главний атрибут,
1761: а ЕГО нет вовсе. Историки утверждают, что в свое время, Гай
1762: Юлий Цезарь пренебрег этим римским обычаем, издав некий указ.
1763: Некий известный римлянин был бы очень недоволен, узнай он
1764: именно об этом указе Цезаря. Что больше всего не любил этот
1765: римлянин?
1766:
1767: Ответ:
1768: Карфаген.
1769:
1770: Комментарий:
1771: русскому обычаю "хлеб да соль" противостоит римский обычай
1772: посыпать территорию разрушенных городов солью и запрещать там
1773: селиться. Цезарь нарушил этот обычай, приказав заселить
1774: Карфаген, что могло очень не понравиться Катону Старшему
1775: ("Карфаген должен быть разрушен")
1776:
1777: Источник:
1778: Энц. Бриттаника; Ливий, "История".
1779:
1780: Автор:
1781: Игорь Железняк (Лямбда).
1782:
1783: Вопрос 12:
1784: По отношению к роли ЭТОГО в одной из войн мы могли бы
1785: применить термин "непотопляемый авианосец". ЭТО получило в свое
1786: время Георгиевский Крест, а сейчас активно используется в одном из
1787: видов образовательного бизнеса. Люди, собратья которых играли
1788: важную роль в жизни ЭТОГО в 16-18 вв., называют себя по
1789: названию некоторого учреждения. Что это за учреждение
1790: и в каком городе оно находилось?
1791:
1792: Ответ:
1793: госпиталь в Иерусалиме.
1794:
1795: Комментарий:
1796: в 16-18 вв. рыцарям ордена иоаннитов (ранее известных под
1797: именем госпитальеров) принадлежала Мальта, где сейчас много
1798: школ английского языка.
1799:
1800: Источник:
1801: Большой Энциклопедический Словарь;
1802: "Своя Игра", книга 2 (с.113).
1803:
1804: Автор:
1805: Павел Малышев (Максима).
1806:
1807:
1808: Тур:
1809: Тур 7, команда "Пузляры".
1810:
1811: Дата:
1812: 18-May-1998
1813:
1814: Вопрос 1:
1815: Павел считал, что так должно быть везде. Владимир был
1816: убежден, что так будет в его стране. Федор продемонстрировал
1817: Александру, что в этой стране бывает и наоборот. А где
1818: проходила эта демонстрация?
1819:
1820: Ответ:
1821: На стройке.
1822:
1823: Источник:
1824: 1) Новый Завет. Второе послание к Фессалоникийцам Святого
1825: Апостола Павла (Глава 3, стих 10);
1826: 2) В.И.Ленин. "Удержат ли большевики государственную власть?"
1827: (Полн. собр. соч., т. 34, с. 311);
1828: 3) х/ф "Операция "Ы" и другие приключения Шурика".
1829:
1830: Комментарий:
1831: Речь идет о крылатой фразе "кто не работает, тот не ест". Она
1832: встречается в послании св. ПАВЛА Фессалоникийцам, затем ее
1833: использовал ВЛАДИМИР Ильич Ленин. И, наконец, в одном из
1834: эпизодов упомянутого фильма ФЕДОР (помните: "надо, Федя,
1835: надо!"), сказал Шурику (АЛЕКСАНДРУ): "кто не работает, тот
1836: ест", иллюстрируя это действием.
1837:
1838: Авторы:
1839: Владимир Перцель, Виктор Кабанов, Яков Зайдельман
1840:
1841:
1842: Вопрос 2:
1843: В тексте, который автор этого вопроса набирал на компьютере,
1844: встретилось название города, данное в честь человека, который
1845: когда-то был известен всем советским людям. При
1846: автоматической проверке орфографии оказалось, что этого
1847: названия в системном словаре нет. Были предложены два
1848: варианта замены: на посуду и на большое число правителей.
1849: Назовите этот город и предложенные компьютером варианты
1850: замены.
1851:
1852: Ответ:
1853: Стаханов, стаканов, ста ханов.
1854:
1855: Источник:
1856: Компьютерные программы MS-Word 7.0+Orfo
1857:
1858: Автор:
1859: Яков Зайдельман
1860:
1861:
1862: Вопрос 3:
1863: Хотя их основатели были врагами, названия их близки по
1864: смыслу. Вместе они уже давно символизируют стабильность, хотя
1865: неизменно соперничают. Впрочем, к этому острову, входившему
1866: одновременно в два архипелага, они, надо полагать, относились
1867: одинаково. А что общего одно время имела с этим островом одна
1868: из них?
1869:
1870: Ответ:
1871: Слона на эмблеме.
1872:
1873: Источник:
1874: 1) Большой энциклопедический словарь, статьи "Соловецкий
1875: монастырь", "Демократия", "Республика", "Демократическая
1876: партия США", "Республиканская партия США".
1877: 2) Воспоминания Д.С.Лихачева.
1878:
1879: Комментарий:
1880: Они - это Республиканская и Демократическая партии США.
1881: Их основатели принадлежали к двум враждебным лагерям -
1882: сторонников капиталистического развития
1883: (северяне-республиканцы) и плантаторов-рабовладельцев
1884: (южане-демократы). Эти партии неизменно соперничают в
1885: политике, но двухпартийная система является признанной
1886: основой стабильности политической жизни США. "Республика"
1887: по-латыни означает "общественное дело", "демократия"
1888: по-гречески - "власть народа". Это близкие по смыслу
1889: понятия.
1890: Одновременно в два архипелага - Соловецкий и ГУЛАГ -
1891: входил Соловецкий остров, где располагалась Соловецкая
1892: тюрьма особого назначения, а до этого Соловецкий лагерь
1893: особого назначения - СЛОН, к которым обе упомянутые партии
1894: относились, надо полагать, одинаково плохо. По воспоминаниям
1895: бывшего зека акад. Д.С.Лихачева, эмблемой лагеря был слон.
1896: Эмблемой Республиканской партии США тоже является слон.
1897:
1898: Автор:
1899: Игорь Рубанов
1900:
1901:
1902: Вопрос 4:
1903: Известный бард А.Городницкий рассказывает, что на одном из
1904: Грушинских фестивалей в семидесятые годы он как-то услышал
1905: позади себя разговор двух девушек. "Смотри, как мужик на ...
1906: похож" - сказала одна из них про спутника Городницкого,
1907: назвав при этом фамилию крупного партийного деятеля. "Ну что
1908: ты, - возразила вторая, - нисколечко не похож!" Спутник
1909: Городницкого обиделся: "Это я-то не похож на ...?" На кого?
1910:
1911: Ответ:
1912: На Бормана.
1913:
1914: Источник:
1915: А.Городницкий. И вблизи и вдали.
1916:
1917: Комментарий:
1918: Спутником Городницкого был Юрий Визбор, незадолго до этого
1919: сыгравший роль Бормана в фильме "Семнадцать мгновений весны".
1920:
1921: Автор:
1922: Дмитрий Филимоненков
1923:
1924:
1925: Вопрос 5:
1926: ПЕРВОЕ можно встретить в тропических лесах, ВТОРОЕ - в
1927: большом городе. ТРЕТЬЕ есть в любой точке Земли, хотя и
1928: существует только в нашем воображении. Все они начинаются на
1929: одну букву и часто упоминаются вместе с одним и тем же
1930: двузначным числом. Назовите ИХ.
1931:
1932: Ответ:
1933: попугаи, Петровка, параллель.
1934:
1935: Комментарий:
1936: 38 попугаев; Петровка, 38; 38 параллель (по ней проходит
1937: линия раздела Кореи).
1938:
1939: Автор:
1940: Яков Зайдельман
1941:
1942:
1943: Вопрос 6:
1944: Изготовить шестеренку, у которой 50, 100 или 128 зубьев,
1945: может почти любой опытный слесарь. А вот шестеренку со 127
1946: зубьями, особенно небольшую, сделать очень непросто. Однако,
1947: по воспоминаниям И.И.Вершинина, слесаря-лекальщика очень
1948: высокой квалификации, когда он в годы Второй мировой войны
1949: работал на Уралмаше, ему не раз приходилось изготовлять
1950: именно такие шестеренки, хотя ни до, ни после войны, он с
1951: подобными заказами не сталкивался. Для чего же использовались
1952: эти необычные шестеренки?
1953:
1954: Ответ:
1955: Для перевода из дюймов в сантиметры.
1956:
1957: Источник:
1958: устные воспоминания И.И.Вершинина, записанные его внуком
1959: В.А.Перцелем.
1960:
1961: Комментарий:
1962: СССР получал по ленд-лизу американскую технику. На многих
1963: станках из США измерительные шкалы были в дюймах (2.54 см).
1964: Их надо было адаптировать, т.e привести измерительные шкалы к
1965: сантиметрам, привычным для советских рабочих. Это делалось
1966: парой шестеренок 50 и 127 зубчиков:
1967: 127/50=2.54.
1968: До и после войны американцы, хотя и поставляли изредка
1969: станки, но со шкалами в сантиметрах, иначе бы их не купили.
1970: A в войну одолженному коню в зубы не смотрели.
1971:
1972: Автор:
1973: Владимир Перцель
1974:
1975:
1976: Вопрос 7:
1977: Действие одного произведения современного писателя
1978: происходит в реально существующем здании, но имя этого дома
1979: писатель изменил. Фантазия автора поместила в здании панно,
1980: на котором вместе с Горьким и Маяковским изображен человек,
1981: в честь которого назван дом, "невысокий круглоголовый
1982: мужчина в больших роговых очках. Это - [...], знаменитый
1983: [...], трагически погибший в 30-е годы, на [...], под
1984: [...]". Восстановите все пропуски в последней цитате.
1985:
1986: Ответ:
1987: Это - Михаил Александрович Берлиоз, знаменитый критик,
1988: трагически погибший в 30-е годы, на Патриарших прудах, под
1989: трамваем.
1990:
1991: Источник:
1992: Юрий Поляков. Пророк.
1993:
1994: Автор:
1995: Яков Зайдельман
1996:
1997:
1998: Вопрос 8:
1999: На Вольский цементный завод "Большевик" поступил заказ от
2000: серьезной государственной организации. На завод прибыл вагон,
2001: все операции по его разгрузке проходили под строжайшей
2002: охраной, каждый шаг контролировался автоматчиками. Вскоре
2003: прибыл и второй вагон, но работы пришлось прекратить из-за
2004: протестов местного населения, так как выяснилось, что это
2005: плохо влияет на экологическую обстановку: выделяются летучие
2006: соединения тяжелых металлов и диоксина, существует опасность
2007: альфа- и бета-излучения. В чем же заключался этот заказ?
2008:
2009: Ответ:
2010: сжигание в цементной печи вышедших из обращения денежных
2011: купюр
2012:
2013: Источник:
2014: журнал "Деньги", 1997, #36.
2015:
2016: Комментарий:
2017: Серьезная организация - Центробанк. Состав краски для
2018: печатания денег и бумаги, на которой они печатаются, очень
2019: сложен. В нашем вопросе перечислено далеко не все, что
2020: выделяется при сжигании. А "фонят" деньги из-за сопутствующих
2021: радиоактивных изотопов тяжелых металлов.
2022:
2023: Автор:
2024: Валерий Тимонин
2025:
2026:
2027: Вопрос 9:
2028: ЕГО имя содержит всего одну букву. Автор книги о НЕМ говорил,
2029: что интересную интерпретацию этого имени можно найти в другой
2030: книге, в названии которой букв нет вообще. Назовите ЕГО и
2031: автора последней упомянутой книги.
2032:
2033: Ответ:
2034: C++ и Джордж Оруэлл.
2035:
2036: Источник:
2037: Б.Страуструп. Язык программирования C++
2038:
2039: Комментарий:
2040: В предисловии к своей книге Страуструп рассуждает о
2041: происхождении названия языка и упоминает книгу Оруэлла
2042: "1984", имея в виду новояз, в котором вместо слов "хороший",
2043: "лучший" и т.д. говорили "плюс" и "плюсплюс".
2044:
2045: Автор:
2046: Яков Зайдельман
2047:
2048:
2049: Вопрос 10:
2050: В 1833 году в некоторых мелочных лавках Петербурга
2051: горожанам стали оказывать новый вид услуг. Но после того как
2052: в 1848 году на улицах города появились ОНИ, необходимость в
2053: этих услугах практически отпала. Подобные ИМ и сегодня часто
2054: встречаются на улицах, но в последнее время все больше людей
2055: предпочитают обращаться не к уличным. А к каким?
2056:
2057: Ответ:
2058: К электронным.
2059:
2060: Источник:
2061: Б.К. Пукинский. 1000 вопросов и ответов о Ленинграде
2062:
2063: Комментарий:
2064: ОНИ - почтовые ящики, услуга - прием писем для отправки.
2065:
2066: Авторы:
2067: Роман Семизаров, Яков Зайдельман.
2068:
2069:
2070: Вопрос 11:
2071: Его творчество привлекало Гюго и Верлена, его переводили
2072: Брюсов и Гумилев, о нем писали Мандельштам и Стивенсон, а вот
2073: Пушкин его не жаловал. Он не слишком ладил с законом, чем
2074: нажил немало неприятностей. В кратком и непатриотичном
2075: стихотворении, написанном в ожидании самой серьезной из них,
2076: он мужественно иронизирует над сопровождающей ее передачей
2077: информации. А откуда и куда должна была, по его мнению,
2078: передаваться эта информация?
2079:
2080: Ответ:
2081: от зада - шее.
2082:
2083: Источник:
2084: 1) Краткая литературная энциклопедия, статья "Вийон"
2085: 2) И.Эренбург. Поэзия Франсуа Вийона.
2086:
2087: Комментарий:
2088: Имеется в виду четверостишие, написанное Франсуа Вийоном в
2089: 1463 году в парижской тюрьме, в ожидании казни (замененной в
2090: итоге десятилетним изгнанием):
2091: Я Франсуа, чему не рад,
2092: Увы, ждет смерть злодея,
2093: И сколько весит этот зад,
2094: Узнает скоро шея.
2095: Первая строка стихотворения - каламбур: имя поэта "Франсуа"
2096: означает "француз", отсюда замечание о непатриотичности.
2097:
2098: Автор:
2099: Игорь Рубанов
2100:
2101:
2102: Вопрос 12:
2103: Русские люди часто называли его русским, хотя им и
2104: приходилось его переводить. В конце 20 века многие в России
2105: стали воспринимать его как мусульманина. А вообще-то понятие
2106: национальности к нему неприменимо. Кто он?
2107:
2108: Ответ:
2109: Дух.
2110:
2111: Комментарий:
2112: Общеизвестны выражения: "русский дух", "перевести дух".
2113: Афганских моджахедов часто называли духами. В последнее время
2114: это слово применялось также к чеченским боевикам.
2115:
2116: Автор:
2117: Валерий Тимонин
2118:
2119:
2120: Тур:
2121: Тур 8, команда "Вист".
2122:
2123: Дата:
2124: 25-May-1998
2125:
2126: Вопрос 1:
2127: В начале 20х годов этого века она совершила триумфальное
2128: турне по США, где президент преподнес ей подарок,
2129: соответствовавший её интересам и купленный на деньги,
2130: собранные среди американок. Немалую стоимость подаренного
2131: популярно растолковал некто по ходу беседы о своих творческих
2132: и фискальных проблемах. Просим указать абсолютно точно:
2133: сколько, чего и кому было подарено?
2134:
2135: Ответ:
2136: Один грамм радия - Марии Склодовской-Кюри.
2137:
2138: Автор:
2139: Ирина Михлина, ред. Валентин Исраэлит.
2140:
2141: Источник:
2142: 1. Е.Кюри "Мария Кюри"
2143: 2. http://hum.amu.edu.pl/~zbzw/ph/sci/msc.htm
2144: 3. В.В.Маяковский "Разговор с фининспектором о поэзии":
2145: "Поэзия - та же добыча радия,
2146: В грамм добыча, в год труды..."
2147:
2148:
2149: Вопрос 2:
2150: Известный советский поэт символизирует начало, другой, не
2151: менее известный, - конец некой истории. Их современник,
2152: символизирующий главного героя данной истории, сумел
2153: ненадолго получить во владение ЭТО. Предыдущий и последующий
2154: обладатели ЭТОГО каждый по отдельности и особенно вместе
2155: напоминают близкого соратника главного героя упомянутой
2156: истории. Так чем же они обладали?
2157:
2158: Ответ:
2159: Шахматной короной (титулом чемпиона мира по шахматам и т.п.)
2160:
2161: Комментарий:
2162: В вопросе упомянуты поэты Рождественский и Вознесесенский,
2163: шахматисты Спасский, Петросян и Фишер, символизирующие
2164: понятно что и кого.
2165:
2166: Автор:
2167: Михаил Гишволинер
2168:
2169: Вопрос 3:
2170: Внимательно изучите следующий фрагмент списка: "герой
2171: повести Пушкина; известный советский спортсмен, фигурист;
2172: глава известной международной общественной организации;
2173: знаменитый защитник советской сборной по футболу; один из
2174: отрицательных героев популярной советской кинокомедии; некий
2175: предприимчивый американец с именем сугубо еврейского
2176: патриарха" - и скажите: какой известный граф имеет полное
2177: право фигурировать в этом списке, но не может по техническим
2178: причинам?
2179:
2180: Ответ:
2181: Граф Нулин.
2182:
2183: Комментарий:
2184: Техническая особенность данного списка: на каждую запись
2185: отводится количество слов (включая предлоги), соответствующее
2186: числу, звучащему в фамилии записываемого. В приведенном
2187: фрагменте упомянуты: Троекуров ("Дубровский"); Четверухин;
2188: Пятаев; Шестернев; Семицветов ("Берегись автомобиля"); Джек
2189: Восьмёркин, американец.
2190:
2191: Автор:
2192: Алекс Покрас
2193:
2194: Вопрос 4:
2195: Как известно, США - страна коммерции. Так например, ЭТО
2196: можно купить в оффисе одного из конгрессменов. У него имеется
2197: ЭТО разных размеров и изготовленное из различных материалов.
2198: Также можно заказать ЭТО, с которым предварительно произвели
2199: определённое действие, причем это действие может быть
2200: произведено в определённое заказчиком время, от имени
2201: конкретного человека или в честь определённого заказчиком
2202: события. Что ЭТО и какое действие с ним совершают?
2203:
2204: Ответ:
2205: Флаг США. Его поднимают над зданием Капитолия.
2206:
2207: Автор:
2208: Дмитрий Рубинштейн.
2209:
2210: Источник:
2211: http://www.house.gov/chrissmith/CONSERVS.htm
2212:
2213: Вопрос 5:
2214: Этот термин, получивший распространение в 70-80-х годах
2215: прошлого века, сегодня нередко пишется немного по-другому, но
2216: сохраняет свой смысл. Люди, не желающие, чтобы этот термин к
2217: ним применялся, обычно с успехом, несмотря даже на неправоту
2218: по сути, выстраивают аргументацию с помощью лингвистики,
2219: антропологии и вполне безупречной логики. По некоторым
2220: сведениям, для того этот термин и был придуман. А кого избрал
2221: себе в наставники тот, кто желал именоваться именно этим
2222: термином?
2223:
2224: Ответ:
2225: Алкаша из "Бакалеи" (В.Высоцкий "Песня антисемита")
2226:
2227: Комментарий:
2228: Термин "антисемитизм" изначально писался через дефис.
2229: Упомянута аргументация типа: "Антисемит - тот, кто против
2230: семитов; подавляющее большинство семитов - арабы; я вовсе не
2231: против арабов (даже солидарен с их борьбой против сионизма),
2232: а значит, я - не антисемит".
2233:
2234: Автор:
2235: Ирина Михлина, ред. Валентин Исраэлит
2236:
2237: Источник:
2238: 1) http://www.pacificnet.net/~faigin/SCJ/faq/16-01.html
2239: 2) БСЭ
2240: 3) http://www.ase.ee/moshkow/win/WYSOCKIJ/v63.txt
2241: 4) "Britannica limited search":
2242: http://www.eb.com/search/index.htcl
2243: "Аnti-Semitism hostility toward or discrimination against
2244: Jews as a religious or racial group. The term "anti-Semitism"
2245: was coined in 1879 by the German agitator Wilhelm Marr to
2246: designate the anti-Jewish campaigns underway in central
2247: Europe at that time."
2248:
2249:
2250: Вопрос 6:
2251: Практически всех сотоварищей доблестного воина и
2252: прославленного военачальника пленила юная девица, предмет
2253: восхищения очень многих. Во многом поэтому он и превратился в
2254: того королевского любимца, который стал впоследствии вечным
2255: посмешищем для всего мира. Кто была эта девица и в кого
2256: превратился воин?
2257:
2258: Ответ:
2259: Жанна д'Арк; в шекспировского персонажа - сэра Джона
2260: Фальстафа.
2261:
2262: Комментарий:
2263: Военачальник, баловень побед, баронет сэр Джон Фастолф
2264: слишком стремительным отступлением своего передового отряда в
2265: знаменитой битве при Пате внёс панику в ряды английской
2266: армии, в результате чего битва была проиграна, а все крупные
2267: военачальники и знатные рыцари (кроме успевшего взять разгон
2268: Фастолфа :)) попали в плен (буквально) к французам. За это на
2269: родине Фастолф был лишён всех чинов и отличий, а один
2270: щелкопёр-бумагомарака даже в комедию его вставил ;-).
2271: Известно, что королева Елизавета I обожала пьесы с участием
2272: Фальстафа, смотрела их многократно, стараясь не пропускать ни
2273: одного представления. "Виндзорские насмешницы" были написаны
2274: согласно её желанию увидеть на сцене влюблённого Фальстафа.
2275: Ранее, в драме "Генрих VI", Шекспир также вывел Фастолфа с
2276: подлинной фамилией и близкой к истинной биографией, включая
2277: эпизод при Пате.
2278:
2279: Автор:
2280: Валентин Исраэлит
2281:
2282: Источник:
2283: 1) А.Смирнов ""Виндзорские насмешницы" и образ Фальстафа у
2284: Шекспира"; Полное собр. соч. В.Шекспира в 8 томах, т.4, 1959.
2285: 2) А.Аникст "Шекспир", серия "ЖЗЛ".
2286: 3) А.Левандовский "Жанна д'Арк", серия "ЖЗЛ".
2287: 4) В.Шекспир "Генрих IV", "Генрих VI", "Виндзорские насмешницы".
2288: 5) http://www.eb.com/cgi-bin/g?keywords=Fastolf
2289: (b. c. 1378, Caister, Norfolk, Eng.--d. Nov. 5, 1459, Caister),
2290: English career soldier who fought and made his fortune in the
2291: second phase of the Hundred Years' War between England and France
2292: (1337-1453). His name is immortalized through William
2293: Shakespeare's character Sir John Falstaff...
2294:
2295:
2296: Вопрос 7:
2297: Судя по названию, этот предмет предназначался главным образом
2298: для производства шума. От этого названия в конце 17-го (а
2299: также 18-го) века образовывался ряд воинских званий в
2300: вооруженных силах одной из европейских стран. Аналогичного
2301: звания может быть удостоен и современный спортсмен. Какого
2302: именно звания?
2303:
2304: Ответ:
2305: Бомбардир.
2306:
2307: Автор:
2308: Валентин Исраэлит
2309:
2310: Источник:
2311: БСЭ "Бомба", "Бомбардир"
2312:
2313: Вопрос 8:
2314: Если бы Гудвин, правитель Изумрудного города, захотел, он мог
2315: бы вывесить на своём дворце надпись: "Здесь живет Великий и
2316: Ужасный!". Похожую хвастливую надпись можно увидеть с
2317: недавних пор по меньшей мере на одном из зданий,
2318: расположенных в разных городах мира и принадлежащих одному и
2319: тому же хозяину, только в этой надписи фигурируют два других
2320: прилагательных. Каких именно?
2321:
2322: Ответ:
2323: Deep Blue.
2324:
2325: Комментарий:
2326: "The Home of Deep Blue" - надпись на здании корпорации ИБМ в
2327: Хайфе. Ну чем хвастаться фирме, если не известным
2328: достижением?!
2329:
2330: Автор:
2331: Алекс Покрас
2332:
2333: Вопрос 9:
2334: Ещё недавно вы могли встретить эту милую старушку. Свой титул
2335: она вовсе не унаследовала от отца, а получила за многолетнюю
2336: службу в Королевских Военно-Воздушных Силах, выйдя в отставку
2337: в чине генерала. Зато она унаследовала от отца стойкую
2338: неприязнь к одному человеку, которого она считала их
2339: "семейным проклятием". Это довольно странно, ведь этому
2340: человеку и её отец, и она сама обязаны большой частью своих
2341: доходов. Назовите фамилию этой дамы.
2342:
2343: Ответ:
2344: Конан-Дойль (умерла в 1997 году, уже после написания этого
2345: вопроса).
2346:
2347: Комментарий:
2348: Сэр Артур Конан-Дойль (обладавший только личным, но не
2349: наследственным титулом) считал, что Холмс незаслуженно затмил
2350: его более серьезные и качественные работы; дочь писателя,
2351: Dame Jean, разделяла это мнение.
2352:
2353: Автор:
2354: Ирина Михлина
2355:
2356: Комментарий:
2357: Ее звание Air Commandant сооветствует мужскому званию Air
2358: Commodore, которое соответствует армейскому бригадному генералу.
2359:
2360: Источники:
2361: 1. http://www.sltrib.com/98/feb/021698/Utah_lif/23128.htm
2362: 2. http://152.52.2.152/newsroom/ntn/enter/111997/enter25_4004_noframes.html
2363: 3. http://www-saw.arts.ed.ac.uk/raf/organisation/ranks.html
2364:
2365:
2366: Вопрос 10:
2367: В восьмой главе: "Однажды, когда я провожал жену обратно
2368: ..., он вышел оттуда в ту самую минуту, когда она входила, и
2369: она мне указала на него".
2370: В тридцать первой главе: "Это какой-то незнакомый человек...
2371: Однако он, кажется, едет к нам..."
2372: Скажите, какое известное обвинение можно обосновать с помощью
2373: этих цитат?
2374:
2375: Ответ:
2376: Обвинение Дюма-отца в использовании труда "литературных
2377: негров".
2378:
2379: Комментарий:
2380: В восьмой главе "Трёх мушкетёров" Бонасье просит д'Артаньяна
2381: разыскать жену, похищенную предположительно Рошфором; ... -
2382: в Лувр. Напоминаем: Констанция жила в Лувре у королевы, мужа
2383: иногда посещала, а потом он "провожал ее обратно" (необычная
2384: семейная ситуация).
2385: В тридцать первой главе Констанция уже не знает Рошфора; это
2386: даёт миледи возможность выдать графа за своего брата. Такие
2387: ляпсусы достаточно характерны для Дюма, чем и пользуются
2388: злопыхатели.
2389:
2390: Автор:
2391: Ирина Михлина.
2392:
2393: Вопрос 11:
2394: В этом мероприятии участвовали: советское учреждение, хитрец,
2395: не имевший никакого отношения к широко известному городу на
2396: берегу Черного моря, и человек, которому относительное
2397: несовершенство одной из конечностей стоило жизни. А кто из
2398: описавших это мероприятие нам наиболее известен?
2399:
2400: Ответ:
2401: Гомер.
2402:
2403: Комментарий:
2404: Мероприятие - Троянская война, в которой участвовали Главк,
2405: Одиссей и Ахиллес.
2406:
2407: Автор:
2408: Дмитрий Рубинштейн.
2409:
2410:
2411: Вопрос 12:
2412: Обер-камергер Нарышкин, бывший директором Императорских
2413: театров в начале 19-го века, жил на широкую ногу и частенько
2414: нуждался в деньгах. Современники рассказывали, что как-то раз
2415: перед поездкой он отдал распоряжение, которое было выполнено
2416: слугами быстро и точно. В результате с выездом возникли
2417: серьёзные проблемы. Каково же было распоряжение Нарышкина?
2418:
2419: Ответ:
2420: Заложить карету (для выезда). Карета была заложена
2421: ростовщику. (Принимаются также заложенные лошади, экипажи,
2422: тарантасы и прочий гужевой транспорт).
2423:
2424: Автор:
2425: Михаил Гишволинер.
2426:
2427: Источник:
2428: М.И.Пыляев "Старый Петербург" Москва, 1990.
2429: (репринт издания А.С.Суворина, 1889)
2430:
2431: Тур:
2432: Тур 9, команда "Понедельник".
2433:
2434: Дата:
2435: 01-Jun-1998
2436:
2437: Вопрос 1:
2438: Не будучи патриотом Израиля, автор этого вопроса однажды
2439: прослезился при подьеме бело-голубого флага в Хайфе.
2440: Непосредственно к этому причастны были одна супруга
2441: высокопоставленного лица, один адресат несостоявшейся оды
2442: Пушкина и два борца за уборку Ленина. Как же выглядел флаг?
2443:
2444: Ответ:
2445: Голубой Андреевский крест на белом фоне. (Андреевский флаг)
2446:
2447: Источник:
2448: 1. Дело было на спектакле "Юнона и Авось"
2449: 2. Юнона - супруга Юпитера.
2450: 3. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", 10 глава:
2451: Авось, о Шибболет народный
2452: Тебе б я оду посвятил,
2453: Но стихоплет великородный
2454: Меня уже предупредил.
2455: 4. Спектакль был поставлен по поэме Вознесенского (который
2456: ранее призывал: "Уберите Ленина с денег") Марком Захаровым,
2457: который с депутатской трибуны выступал за вынос тела Ленина
2458: из Мавзолея.
2459:
2460: Комментарий:
2461: Требовалось указать слово "Андреевский" либо как-то еще
2462: отсечь другие возможные флаги. Например, ответ "Голубой крест
2463: на белом фоне" не засчитывался, так как под это описание
2464: подходит не один флаг.
2465:
2466: Автор:
2467: Сюзи Бровер.
2468:
2469: Вопрос 2:
2470: Любовь этой пары дала сюжет роману Дюма, опере Шапорина
2471: и советскому фильму 1925 года. Воспел ее и Шварц
2472: (с соавторами). Назовите героев этой любовной истории.
2473:
2474: Ответ:
2475: Полина Гебль и Иван Анненков.
2476:
2477: Комментарии:
2478: Роман Дюма - "Учитель фехтования". Опера Шапорина -
2479: "Декабристы", первоначально называлась "Полина Гебль". То же
2480: и с фильмом 1925 года. Они же и в центре фильма Мотыля, на
2481: полвека более позднего. Романс из "Звезды пленительного
2482: счатья" (Окуджава-Шварц) "Не обещайте деве юной" знают все.
2483:
2484: Источник:
2485: 1. И.С. Зильберштейн. "Художник-декабрист Николай Бестужев".
2486: М., "Изобразительное искусство", 1977.
2487: 2. Вышеупомянутый фильм.
2488:
2489: Автор: Сюзи Бровер.
2490:
2491: Вопрос 3:
2492: Его интересы были разнообразны. Его занимали и угол наклона
2493: одной галактики относительно других, и причины необычной
2494: величины одного из месяцев. Но в общем-то он всю жизнь
2495: занимался исследованием некой иррациональноj величины.
2496: И даже извлек из нее корень, но Нобелевской премии его
2497: удостоили не за это. А в каком году?
2498:
2499: Ответ:
2500: В 1958-м. В этом году Борис Пастернак был удостоен
2501: Нобелевской премии.
2502:
2503: Источник:
2504: стихотворения Б.П., отрывки из которых цитируются ниже:
2505: И страшным, страшным креном
2506: К другим каким-нибудь
2507: Неведомым вселенным
2508: Повернут Млечный Путь.
2509: [...]
2510: Скажите, кто велит,
2511: Чтоб август был велик?
2512: [...]
2513: А корень красоты - отвага.
2514: И это тянет нас друг к другу.
2515:
2516: Автор: Сюзи Бровер.
2517:
2518: Вопрос 4:
2519: ИХ было три. Когда-то ИХ различали по цвету, но нам привычнее
2520: по цене. Те, что подороже, называются по-французски, те,
2521: что дешевле - по-немецки, а самые дешевые - по-русски. А как
2522: можно было на слух отличить эти самые дешевые, когда их
2523: различали по цвету?
2524:
2525: Ответ:
2526: В них плакали и пели.
2527:
2528: Источник:
2529: А. Блок, "На железной дороге":
2530: Вагоны шли привычной линией,
2531: Подрагивали и скрипели.
2532: Молчали желтые и синие,
2533: В зеленых - плакали и пели.
2534:
2535: Автор:
2536: Сюзи Бровер.
2537:
2538: Вопрос 5:
2539: Автор этого вопроса в восьмилетнем возрасте, посмотрев фильм
2540: о войне, спросил: "А почему ... называется ...? У него, что,
2541: два окна?" Заполните, пожалуйста, пропущенные места в этой
2542: фразе.
2543:
2544: Ответ:
2545: Самолет, Дуглас.
2546:
2547: Комментарий:
2548: "Ду" - два (от латинского "дуо". Отсюда - дуэт, дуэль,
2549: дуаль... ). "Гласс" по-английски - стекло. Вот такие вот
2550: дети-полиглоты растут у наших игроков...
2551:
2552: Источник:
2553: Личный опыт.
2554:
2555: Автор:
2556: Виктор Финкельштейн.
2557:
2558: Вопрос 6:
2559: Судя по названию, ЭТО должно понравиться всем. Но не все ЭТО
2560: пробовали. Из тех, кто ЭТО пробовал, многие и не знали, что
2561: пробуют ЭТО. Часть попробовавших ЭТО делали это для себя,
2562: часть - для общества. ЭТО может иметь разные названия, но все
2563: равно остается ЭТИМ. Что ЭТО?
2564:
2565: Ответ:
2566: Плацебо.
2567:
2568: Комментарий:
2569: Плацебо (лат.) - "понравлюсь".
2570:
2571: Источник:
2572: СЭС, статья "Плацебо".
2573:
2574: Автор:
2575: Ефим Гуковский.
2576:
2577: Вопрос 7:
2578: Две цитаты:
2579: "А если так, то что есть красота
2580: И почему ее обожествляют люди?
2581: Сосуд она, в котором пустота,
2582: Или огонь, мерцающий в сосуде?"
2583: "Что говорить о стихах ...! ... похож на человека, который
2584: не дошел до своей цели а нес он на голове красивый сосуд,
2585: чем-то наполненный. Сосуд сорвался с головы, упал и разбился
2586: вдребезги. Поди узнай теперь, что в нем было!"
2587: Мы не спрашиваем, к кому относится второй текст (в нем
2588: пропущены некоторые слова), и кто его автор, но скажите,
2589: в связи с чем он был написан?
2590:
2591: Ответ:
2592: Константин Николаевич Батюшков написал это о самом себе,
2593: когда почувствовал, что сходит с ума.
2594:
2595: Комментарий:
2596: Батюшков прожил еще очень долго, пережив Пушкина,
2597: Баратинского, Белинского, Гоголя, но ничего уже не написал. О
2598: силе его таланта можно судить и по тому, как образно он
2599: выразил наступающее безумие. Первая цитата - из Николая
2600: Заболоцкого, хотя и удивительно похожа на вторую, не имеет к
2601: ней и к ответу на вопрос никакого отношения.
2602: Засчитывались все ответы, где говорилось о безумии автора. Не
2603: засчитывался формально неверный ответ: "В связи с тем, что
2604: автор первого стихотворения сошел с ума."
2605:
2606: Источник:
2607: К.Н. Батюшков. "Избранная лирика". Вступительная статья К.
2608: Пигарыова. М, "Детская литература", 1979.
2609:
2610: Автор:
2611: Эдуард Коркотян.
2612:
2613: Вопрос 8:
2614: Этим братьям незаслуженно приписывали изобретение способа
2615: транспортировки заморских продуктов. А вот русский ученый,
2616: фамилия которого имеет общий корень с их фамилией,
2617: действительно изобрел НЕЧТО. Герою же произведения другого
2618: русского писателя это НЕЧТО не нравилось по вполне
2619: обьяснимым причинам. В качестве аргумента против
2620: целесообразности подобного изобретения он (герой) приводил
2621: три составные части изобретения, сделанного намного раньше
2622: другими братьями, которое Вам, уважаемые Знатоки, и
2623: предлагается назвать.
2624:
2625: Ответ:
2626: Алфавит.
2627:
2628: Источник:
2629: 1. И.Ильф, Е.Петров. "Золотой теленок". Глава Х:
2630: "Грузите апельсины бочках братья Карамазовы."
2631: 2. Вен. Ерофеев. "Вальпургиева ночь, или шаги Командора":
2632: "Гуревич:
2633: - Хохуля! Для оживления Психеи хочешь еще немного дёрнуть?
2634: Ты меня не слышишь?.. Не слышит... Передаю по буквам, Хохуля...
2635: дёрнуть... Д - движение неприсоединения, Дуайт Эйзенхауэр,
2636: девичьи грёзы, дивные бёдра, День поминовения усопших... Д.
2637: Следующая - ё... Только вот как передать ему "ё"?..
2638: Подлец Карамзин - придумал же такую букву "ё". Ведь у Кирилла
2639: и Мефодия были уже и Б, и Х, и Ж... Так нет же. Эстету Карамзину
2640: этого показалось мало..."
2641: Цит. по изд. Вен. Ерофеев. "Оставьте меня в покое." М., "Х.Г.С.",
2642: 1995.
2643:
2644: Комментарий:
2645: Кирилл и Мефодий были монахами, т.е. братьями.
2646: Засчитываются все ответы типа: Алфавит, азбука,
2647: славянский алфавит, кириллица, глаголица. Делать выбор между
2648: последними было не нужно.
2649:
2650: Автор:
2651: Сергей Казаченко.
2652:
2653: Вопрос 9:
2654: Их как минимум три. Та, что была, и та, что будет - довольно
2655: милые и любознательные создания, в то время как та, что
2656: является нашей современницей - любительница устраивать
2657: шабаши, отчего и падала в совершенно неожиданных местах.
2658: Создатель той, что будет, взял ЭТО у матери, а тот, кто
2659: неразрывно связан с нашей современницей - у деда. Как же
2660: получил ЭТО создатель той, что уже была?
2661:
2662: Ответ:
2663: Путем перевода своего имени Чарльз на латынь, получив при
2664: этом Каролус, и последующего перевода слова Каролус на
2665: английский, получив при этом Кэрролл.
2666:
2667: Источник:
2668: 1. ИРЦ-конференция Кира Булычева, прошедшая 26 мая сего года
2669: на канале #rusSF сети DALNet. Логи конференции, сожалению,
2670: еще не выставлены на Интернет, но будут размещены где-то на
2671: http://www.sf.amc.ru/meeting . В ответ на заданный автором
2672: вопрос о происхождении псевдонима Кир Булычев сказал
2673: буквально следующее: "Псевдоним взялся случайно из имени жены
2674: и фамилии мамы!"
2675: 2. http://www.ulstu.ru/~gco/alisa/history.html :
2676: "Костя по паспорту Панфилов, по праву рождения - Кинчев, эта
2677: фамилия досталась ему от деда-болгарина"...
2678: 3. http://www.lewiscarroll.org/cal/to1862.html :
2679: http://www.russ.ru/journal/kniga/98-04-11/param.htm
2680: "...Dodgson had derived by Latinising and reversing his own christian
2681: names:
2682: 4. Альбомы группы "Алиса" "Шабаш" и "Для тех, кто свалился с Луны".
2683:
2684: Комментарий:
2685: Требовалось понять, что ЭТО - не весь псевдоним, а лишь его
2686: "фамильная часть". (Кинчев - Константин с рождения, Булычев -
2687: Кир по жене, а не матери).
2688:
2689: Авторы:
2690: Ольга Нечаева и Сергей Казаченко.
2691:
2692: Вопрос 10:
2693: Казалось бы, лучше всех знает свою фамилию ее обладатель.
2694: ЭТОТ человек считал, что все мы правильно пишем его фамилию,
2695: но не можем правильно прочесть. В то же время любой
2696: первоклассник смог бы это сделать правильно. Его однофамилец,
2697: долго влюбленный в некую замужнюю даму по имени Анна, по всей
2698: видимости, подобными проблемами не страдал. А чем же прославился
2699: первый?
2700:
2701: Ответ:
2702: Он был чемпионом мира по шахматам.
2703:
2704: Комментарий:
2705: Это Алехин. Однофамилец - герой рассказа А.П.Чехова "О любви"
2706:
2707: Источник:
2708: 1. Ю.Н.Шабуров. "Александр Алехин - непобежденный чемпион". М.,
2709: "Голос", 1992, стр.7
2710: 2. http://www.online.ru/sp/eel/russian/Chekhov.Anton/olubvi.rhtml
2711:
2712: Авторы:
2713: Ольга Нечаева и Сергей Зеленов.
2714:
2715: Вопрос 11:
2716: Не только в США, но и у племени гого в Танзании есть много
2717: странных законов. Например, муж непременно должен укладываться
2718: на правый бок и ласкать жену левой рукой. Есть и закон,
2719: касающийся хозяек. Наверно, он не покажется вам чересчур
2720: странным, если вы вспомните, что такой же, хотя и неписаный,
2721: закон действовал в советские времена, причем следовали ему не
2722: только женщины. А в чем он заключается?
2723:
2724: Ответ:
2725: Выливать помои на запад.
2726:
2727: Источник:
2728: Григорий Померанц, "Выход из транса". М., "Юрист", 1995,
2729: стр.140
2730:
2731: Авторы:
2732: Ольга Нечаева и Сергей Зеленов.
2733:
2734: Вопрос 12:
2735: Рассказывают, что в одной русской семье из первых волн эмиграции,
2736: поселившейся где-то на Диком Западе, хранились старинные часы,
2737: главной особенностью которыл был озорной амурчик, заглядывавший
2738: сверху на циферблат. Однажды в дом был приглашен американец,
2739: коренной житель. Видно, он никогда раньше не видал таких часов,
2740: потому что долго их разглядывал, а после спросил: ...
2741: Если вы догадаетесь, что он спросил, то поймете, как с тех пор
2742: в семье стали называть эти часы.
2743:
2744: Ответ:
2745: Часы с боем.
2746:
2747: Комментарий:
2748: никогда не видавший таких часов и амурчиков американец
2749: спросил: "Кто этот мальчик?" ("Who is that boy?")
2750:
2751: Источник:
2752: устное предание.
2753:
2754: Автор:
2755: Эдуард Коркотян, Сергей Казаченко ака Сяржук
2756:
2757:
2758:
2759: Тур:
2760: Тур 10, команда "Господа Гусары".
2761:
2762: Дата:
2763: 15-Jun-1998
2764:
2765: Вопрос 1:
2766: В одном из фантастических рассказов описывается,
2767: как жители Марса должны всеобщим голосованием
2768: решить, разрешать ли Земле проводить на Марсе некие
2769: научные эксперименты. Противники этих экспериментов
2770: выбрали в качестве рекламного джинглa песню "Скажи
2771: ему "Нет!"". Сторонники же выбрали старую песню на
2772: родном для колонистов, но давно забытом ими языке.
2773: Тем не менее, хотя изначально сторонники
2774: экспериментов были в меньшинстве, Марс в конце
2775: концов сказал "Да!". Процитируйте первую
2776: строчку джингла сторонников экспериментов.
2777:
2778: Ответ:
2779: "Allons, enfants de la patrie" (Или первая строчка Марсельезы
2780: в любом переводе, например "Отречемся от старого мира!" или
2781: "Вперед, сыны отчизны милой")
2782:
2783: Комментарий:
2784: Рекламным джинглом была "Марсельеза", название которой
2785: колонисты, забывшие родной французский язык, подсознательно
2786: воспринимали как фразу на ломаном английском -
2787: "Marseillaise (произносится [mar-sej-jez])" = "Mars, say "Yes"!"
2788: К нашему удивлению, вопрос вызвал большие трудности. Очень
2789: многие выбрали песню, в первой строчке которой говорится
2790: что-то вроде "скажи ему "Да!". Но ведь колонисты забыли
2791: этот язык, и поэтому не могли понять первую строчку...
2792: Правда, судя по тому, что почти все, кто взял этот вопрос,
2793: находятся в верхней части турнирной таблицы, он, наверное,
2794: не такой уж плохой - просто более сложный, чем нам казалось.
2795:
2796: Источник:
2797: А. Азимов. "Боевой гимн".
2798:
2799: Автор:
2800: Илья Ратнер
2801:
2802: Вопрос 2:
2803: Название этого процесса настолько красочно
2804: описывало его результат на момент изобретения, что
2805: осталось неизменным и по сей день. Вряд ли
2806: изобретатель процесса назвал его в свою честь,
2807: однако его фамилия, хотя и неявно, присутствует в
2808: названии. Мы не просим вас назвать изобретателя.
2809: Назовите этот процесс.
2810:
2811: Ответ:
2812: Хроматография
2813:
2814: Комментарий:
2815: Хроматография (в переводе на русский - "цветопись",
2816: потому-то и "красочно описывало", то есть, естественно, не
2817: только поэтому, но еще и потому, что красочно описывало)
2818: была изобретена русским ботаником Михаилом Семеновичем Цветом.
2819:
2820: Источник информации:
2821: Статья в Британнике "Chromatography"
2822:
2823: Автор:
2824: Юра Чиненов
2825:
2826: Вопрос 3:
2827: Публичный дом был полон. Сидящий в баре Штирлиц
2828: лениво наблюдал, как пара абсолютно голых
2829: профессиональных танцоров танцует фокстрот. Выпив, он,
2830: как обычно, ощутил заметный даже со стороны прилив сил.
2831: "Шшштирлиц!" - пробормотал Мюллер, - "вы есть свинья" -
2832: Голова его упала прямо в салат. В своем костюме-тройке и
2833: двух парах очков Мюллер выглядел полным идиотом.
2834: "А ты, в таком случае, свинья в квадрате!" - подумал Штирлиц.
2835: А вслух произнес: "В чем дело, группенфюрер? Вам чего-то
2836: не хватает?"
2837: "Самого главного!" - Мюллер вынул голову из салата и погрозил
2838: Штирлицу жирным пальцем. - "Но чур, без шуток! Шутники - вне игры!"
2839: Так чего же все-таки не хватает?
2840:
2841: Ответ:
2842: Флэш-рояля. (Ответы "straight-flush" и "Рояль" засчитывались).
2843:
2844: Комментарий:
2845: В вопросе перечислены в неявном виде все покерные комбинации
2846: (пара, две пары, тройка, flush (прилив), straight (прямо),
2847: full house (полный дом), carre (квадрат)) кроме самой
2848: сильной - флэш-рояля. Поскольку разновидность покера
2849: была указана ("шутники - вне игры", т.е. без джокера),
2850: то ответ "покера" не принимался бы, если бы хоть кто-нибудь
2851: его дал.
2852: К сожалению, идея заменить Штирлица и Мюллера на поручика
2853: Ржевского и Пьера Безухова появилась у нас слишком поздно.
2854:
2855: Источник:
2856: 1. http://www.contrib.andrew.cmu.edu/org/gc00/reviews/pokerrules
2857: 2. Англо-русский словарь.
2858: 3. Французско-русский словарь.
2859:
2860: Автор:
2861: Илья Ратнер
2862:
2863: Вопрос 4:
2864: Чего только он не увидел за время этой прогулки! Две
2865: европейские столицы, два архитектурных сооружения, двух
2866: сказочных героев, двух людей известной национальности...
2867: К тому же, он грубо обозвал трудягу, видел еще не
2868: родившихся и разговаривал с уже умершими.
2869: Через несколько лет после этой прогулки то, что он
2870: не успел завершить, завершил его бывший сосед. Что именно?
2871:
2872: Ответ:
2873: Оперу "Хованщина" (слово "опера" необязательно).
2874:
2875: Комментарий:
2876: Речь идет о Модесте Петровиче Мусоргском, написавшем
2877: "Картинки с выставки". В первой части вопроса зашифрованы
2878: картинки ("Римские катакомбы", "Тюильри",
2879: "Богатырские ворота", "Старый замок", "Гном", "Баба-Яга",
2880: "Соломон Розенберг и Шмулик", "Быдло", "Балет
2881: невылупившихся птенцов", "С мертвыми на мертвом языке"),
2882: соединенные "Прогулкой".
2883: Через несколько лет после написания "Картинок" Мусоргский умер,
2884: оставив неоконченой свою оперу "Хованщина", которую завершил
2885: Н.А. Римский-Корсаков. Мусоргский и Римский-Корсаков некоторое
2886: время на паях снимали квартиру.
2887: К сожалению, ответ "Картинки с выставки", данный одной из
2888: команд, мы не можем засчитать - Муссоргский закончил "Картинки
2889: с выставки" сам, а не с помощью Римского-Корсакова.
2890: К неменьшему сожалению мы не можем зачесть ответ "Борис Годунов".
2891: Мусоргский таки закончил эту оперу (если верить Британнике).
2892: Впрочем, если нам смогут аргументированно доказать обратное, мы
2893: будем рады зачесть этот ответ.
2894:
2895: Источник:
2896: 1. CD М.П. Мусоргский. "Картинки с выставки".
2897: 2. Статья в Британнике "Mussorgsky"
2898:
2899: Автор:
2900: Илья Ратнер
2901:
2902: Вопрос 5:
2903: В одном из "новых" городов США, тесно свазанном с
2904: одним из направлений в музыке, есть несколько
2905: конных памятников. Большинство знаменитостей,
2906: удостоенных такой чести, внесли ощутимый вклад в
2907: американскую историю. Однако для того, чтобы
2908: определить, за что увековечена в металле эта личность,
2909: знание американской истории вам не сильно поможет.
2910: Так кому же поставлен этот конный памятник?
2911:
2912: Ответ:
2913: Жанне д'Арк.
2914:
2915: Комментарий:
2916: Речь идет о Новом Орлеане, основанном, как известно, французами,
2917: которые очень любят Орлеанскую Деву. А направление в музыке -
2918: это New Orleans Jazz.
2919:
2920: Источник:
2921: 1. Статья в британнике "New Orleans Jazz"
2922: 2. http://www.nawlins.com/nawp2022.html
2923:
2924: Автор:
2925: Константин Лесков
2926:
2927: Вопрос 6:
2928: Между этими двумя соотечественниками довольно много
2929: общего: они были современниками, носили одну фамилию,
2930: верой и правдой служили короне и известны во всем мире.
2931: Каждый из них создал "спасителя", способного убивать.
2932: "Спаситель" менее благородного из них имеет стандартную
2933: целочисленную характеристику. Назовите ее значение.
2934:
2935: Ответ:
2936: 007
2937: При ответе "7" запрашивалось уточнение.
2938:
2939: Комментарий:
2940: Речь идет о Флемингах - Яне (создателе Джеймса Бонда, агента 007) и
2941: сэре Александре (создателе пенициллина).
2942: Как и предполагалось, вопрос несложный.
2943:
2944: Источник:
2945: Статьи в Британнике "Fleming, Ian" и "Fleming, Sir Alexander"
2946:
2947: Автор:
2948: Илья Ратнер
2949:
2950: Вопрос 7:
2951: В 1851 году немец и поляк создали то, что до сих пор
2952: восхищает их коллег своей красотой. В
2953: процессе создания немцу, большому мастеру своего
2954: дела, пришлось пожертвовать многим, причем кое-чем
2955: - в самом начале. А какoe, кстати, было начало того,
2956: что они создали?
2957:
2958: Ответ:
2959: Королевский гамбит. Засчитывался так же ответ "e2-e4 e7-e5 f2-f4"
2960: "Гамбит", "е2-е4" и "е2-е4 е7-е5" не принимались, как слишком
2961: общие, "Ферзевый гамбит" и гамбит Эванса не принимались,
2962: как фактически неверные.
2963:
2964: Комментарий:
2965: Речь идет о так называемой "Бессмертной" партии Андерсен-Кизерицкий,
2966: сыгранной в Лондоне в 1851 году. Эта партия входит практически во
2967: все учебники шахматной игры и считается одной из самых красивых.
2968: Андерсен пожертвовал ферзя и обе ладьи, а в самом начале -
2969: естественно, пешку. Началом в этой партии был королевский
2970: гамбит - один из самых популярных дебютов середины 19 века.
2971: Ферзевый гамбит, с нашей точки зрения, можно было отсечь,
2972: даже не зная партии, из общих соображений - партии, сыгранные
2973: в ферзевом гамбите гораздо реже приводят к красивым комбинациям
2974: и каскадам жертв. Кроме того, популярность ферзевого гамбита в
2975: середине 19 века была намного ниже популярности королевского
2976: гамбита. Что же касается гамбита Эванса - то единственным способом
2977: логически его отсечь было соображение, что вопрос с таким ответом
2978: требует очень специальных знаний.
2979: А если учесть, что эти ответы еще и формально неверны,
2980: то, надеемся, наше решение не засчитывать их встретит
2981: полное понимание. Тем более, что никто таких ответов не дал :-)
2982: Что же касается ответов "е2-е4" и "е2-е4 е7-е5" - в вопросе сказано,
2983: что кое-что Андерсон пожертвовал в самом начале. Следовательно
2984: это начало (которое вы должны были назвать) должно было включать в себя
2985: жертву пешки. Ходы е2-е4 и е7-е5 жертву пешки в себя не включают.
2986:
2987: Источник:
2988: http://www.planetchess.com/games/eg00.htm
2989:
2990: Автор:
2991: Илья Ратнер
2992:
2993: Вопрос 8:
2994: Это место является одним из известных мест
2995: обитания некоторых видов насекомых. Через него
2996: лежал путь и в столицу одного из европейских
2997: государств, и в одну из сказочных стран. А для
2998: кого, если верить народной молве, это место
2999: считается излюбленным убежищем?
3000:
3001: Ответ:
3002: Для незадачливых любовников. Принимались, естественно,
3003: все ответы, связаные с любовниками, в которых не было фактически
3004: неверной информации
3005:
3006: Комментарий:
3007: Речь идет о платяном шкафе, в котором живут разные виды
3008: платяной моли. В фильме "Окно в Париж" шкаф скрывал то самое
3009: окно. В книге К.С. Льюиса "Лев, Колдунья и Платяной
3010: Шкаф" путь в Нарнию лежал через шкаф. Ну, а анекдоты
3011: про любовников в шкафу всем известны.
3012:
3013: Источник:
3014: 1. Платяной шкаф с молью :-)
3015: 2. Х/Ф "Окно в Париж", реж. Ю. Мамин
3016: 3. К.С. Льюис. "Лев, Колдунья и Платяной Шкаф"
3017: 4. Анекдоты про любовников в шкафу.
3018:
3019: Автор:
3020: Илья Ратнер
3021:
3022: Вопрос 9:
3023: В одном из номеров журнала "Trends in Neurosciences",
3024: в разделе "Perspectives", опубликована статья,
3025: в которой неоднократно упомянуты доктор Джоан Дейман
3026: и доктор Николас Тулп. Догадайтесь, о чем была
3027: эта статья, и скажите, хотя бы приблизительно,
3028: как она называлась.
3029:
3030: Ответ:
3031: Картина Рембрандта "Урок анатомии доктора Джоана Деймана".
3032: Засчитывались все ответы, из которых было понятно, что в
3033: статье речь идет о картине/картинах Рембрандта "Урок анатомии".
3034: Критерием "понятности" служили два ключевых слова из трех:
3035: "урок","анатомия" и "Рембрандт". При наличии одного ключевого
3036: слова запрашивалось уточнение.
3037:
3038: Комментарий:
3039: Как ни странно, но в последнем номере TINS на полном серьезе
3040: анализируются картины Рембрандта "Урок анатомии доктора
3041: Джоана Деймана" и "Урок анатомии доктора Николаса Тулпа".
3042: Самым сложным для многих команд в этом вопросе оказалось понять,
3043: что кроме как вычислить картины Рембрандта, от них больше
3044: ничего не требуется. То есть налицо - явная недоработка
3045: формулировки, за что мы приносим свои извинения всем, кто
3046: потратил время на поиски в этом вопросе чего-то сверх
3047: Рембрандта.
3048:
3049: Источник:
3050: Charles G. Gross, 1998. Rembrandt's "The anatomy Lesson of Dr. Joan
3051: Dejman", TINS, vol. 21, No. 6 237-240
3052:
3053: Авторы:
3054: Наталия Вольфовская, Илья Ратнер
3055:
3056:
3057: Вопрос 10:
3058: Когда один из них утверждает, что ИХ 16, другой
3059: говорит, что 61. Когда первый говорит, что ИХ 233,
3060: может происходить немало событий. Об одном
3061: таком событии нас проинформировал известный
3062: хроникер, лауреат премии Гэндальфа. О каком именно?
3063:
3064: Ответ:
3065: Воспламеняется бумага.
3066:
3067: Комментарий:
3068: ОНИ - это градусy по шкалам Цельсия и Фаренгейта.
3069: 16 градусов по Цельсию - это примерно 61 градус по Фаренгейту,
3070: 233 градуса по Цельсию - это примерно 451 градус по Фаренгейту -
3071: температура, при которой, согласно Рэю Бредбери, автору
3072: "Марсианских хроник" и лауреату премии Гэндальфа,
3073: воспламеняется бумага.
3074: Мы не стали придираться к тому, что горение бумаги (а не
3075: воспламенение) - это процесс, а не событие, и зачли все
3076: ответы, упоминающие горение и воспламенение бумаги, книг
3077: и т.д.
3078:
3079: Источник:
3080: 1. Британника. Статья "Thermometry"
3081: 2. Рэй Бредбери. "451 по Фаренгейту"
3082: 3. http://www.alina.ru/magister/encyclop/sf/b/bradbury.r/bradb1.txt
3083:
3084:
3085: Автор:
3086: Костик Лесков
3087:
3088: Вопрос 11:
3089: Хороша русская печь - накормит голодного, обогреет
3090: замерзшего, даст отдохнуть усталому... А еще в русскую
3091: печь иногда залезали целиком. "С какой целью?" -
3092: спросите вы? Да с той же самой целью, с которой ОНИ
3093: со строгой периодичностью бывали в другом месте.
3094: Однажды, находясь там, ОНИ процитировали несколько
3095: строк из известной песни. Процитируйте их и вы.
3096:
3097: Ответ:
3098: "Под крылом самолета о чем-то поет
3099: Зеленое море тайги..."
3100:
3101: Комментарий:
3102: В русскую печь залезали, чтобы попарится. А у Жени Лукашина,
3103: героя "Иронии судьбы", была традиция:
3104: "Каждый год, 31 декабря, мы с ребятами ходим в баню".
3105: Находясь в бане, они на весь Советский Союз исполнили
3106: вышеупомянутые строчки из песни Александры Пахмутовой
3107: на стихи Гребенникова и Добронравова "Главное, ребята..."
3108: Самый легкий, как и предполагалось, вопрос в пакете.
3109:
3110:
3111: Источник:
3112: 1. А.А. Бирюков. Баня и массаж. Минск, Полымя, 1989 (автор -
3113: известный спортивный врач)
3114: 2. Э. Брагинский, Э. Рязанов. "Ирония судьбы или с легким паром"
3115: 3.
3116: http://kulichki.rambler.ru/rusclub/Songs/Misc/dontgetyourheartold.koi8
3117:
3118: Автор:
3119: Илья Ратнер
3120:
3121: Вопрос 12:
3122: Яд, наркотик, сокровище, черная магия - к чему только
3123: не прибегают люди, чтобы воздействовать на ЭТО!
3124: Назовите того, кто подозревал, что на ЭТО подействовала
3125: порча, насланная с подачи его потенциальной тещи, и для
3126: восстановления status quo обратился в органы охраны
3127: правопорядка?
3128:
3129: Ответ:
3130: Майор (коллежский асессор) Ковалев.
3131:
3132: Комментарий:
3133: Poison (яд), Opium (опиум), Tresor (сокровище), Magie Noire
3134: (черная магия) - названия женских духов. Соответственно, ЭТО
3135: - НОС. Майор Ковалев, герой гоголевского "Носа", подозревал,
3136: что пропажа его носа вызвана порчей колдовок-бабок,
3137: нанятых штаб-офицершей Подточиной, которая хотела его
3138: женить на своей дочери.
3139: Принимались все ответы, из которых было ясно, что речь
3140: идет о главном герое повести Гоголя "Нос".
3141:
3142: Источник:
3143: 1. http://www.fragrancenet.com/cgi-bin/frame.cgi?cmd=women
3144: 2. Англо-русский словарь
3145: 3. Французско-русский словарь
3146: 4. Н.В. Гоголь. "Нос".
3147: http://www.online.ru/sp/eel/russian/Gogol.Nikolai/nos.rhtml
3148:
3149: Автор:
3150: Илья Ратнер
3151:
3152:
3153: Тур:
3154: Тур 11, команда "Неразумные хазары".
3155:
3156: Дата:
3157: 22-Jun-1998
3158:
3159: Вопрос 1:
3160: Взрослый англичанин, с произведением которого ознакомились прежде
3161: всего дети, считал причиной лень и праздность. Маленький русский, с
3162: произведением которого ознакомились прежде всего взрослые, считал
3163: причиной, наоборот, жестокую конкуренцию. Объяснить они пытались
3164: практически один и тот же факт. Чего же в факте русского было ровно
3165: вдвое больше?
3166:
3167: Ответ:
3168: ГОРБОВ.
3169:
3170: Комментарий:
3171: В сказке Киплинга "откуда у верблюда горб" верблюд несколько
3172: дней бездельничал, за что и был наказан Богом - у него
3173: появился горб. В фильме "Гараж" Л.Ахеджакова цитирует
3174: стихотворение маленького мальчика "У верблюда 2 горба, потому
3175: что жизнь- борьба".
3176:
3177: Источник:
3178: фильм "Гараж" и "Сказки" Киплинга.
3179:
3180: Автор:
3181: Михаил Перлин.
3182:
3183: Вопрос 2:
3184: Фаворит. Тип местности. Исследователь. Азиат. Планета.
3185: Адмирал. Скандинав. Небольшая птичка. Престолонаследник.
3186: Русский воин. Ета "десятка" обладает свойством, по которому
3187: подоjдет любому школьнику, да и не только ему. Для чего?
3188:
3189: Ответ:
3190: для игры в "Морской бой" (вместо того чтобы слушать учителя).
3191:
3192: Комментарий:
3193: Фаворит - "Потемкин" - 3 трубы.
3194: Тип местности - "Саванна" (один из первых пароходов) - 1 труба.
3195: Исследователь - "Ермак" - 2 трубы.
3196: Азиат - "Кореец" - 1 труба.
3197: Планета - "Сатурн" (тоже один из первых пароходов) - 1 труба.
3198: Адмирал - "Адмирал Нахимов" - 2 трубы.
3199: Скандинав - "Варяг" - 4 трубы.
3200: Небольшая птичка - "Чижик" (был в одном мультфильме такоj) - 1 труба.
3201: Престолонаследник - "Цесаревич" - 2 трубы.
3202: Русский воин - "Пересвет" - 3 трубы.
3203: Почти все команды, присылавшие нам обсуждения рано или поздно
3204: выходили на корабли, и тут к нашему удивлениу многие
3205: несколько дней думали, зачем школьнику 10 кораблей - и даже в
3206: итоге не ответили...
3207: У одной команде в подведении итогов даже стояло что-то типа
3208: 1,2,3,4,5 убито
3209: 6,7,8,9,10 ранены
3210: 11,12 мимо
3211: и все равно не сразу взяли.
3212:
3213: Источник:
3214: Несколько энциклопедий пароходов с длинными немецкими
3215: названиями.
3216:
3217: Автор:
3218: Михаил Перлин.
3219:
3220: Вопрос 3:
3221: По японской легенде любой корабль, перевозящий из Китая в
3222: Японию текст трактата "Мен-тзи", в котором основоположник
3223: конфуцианства Мен-тзи сформулировал принцип ге-мин, потерпит
3224: крушение - Боги не желают осквернять японскую землю подобными
3225: идеями. Назовите год последнего применения этого принципа в
3226: Германии.
3227:
3228: Ответ:
3229: 1918
3230:
3231: Комментарий:
3232: ге-минь буквально - изъятие божественного мандата на власть)
3233: говорит о праве народа на смещение неблагодетельного
3234: "богоназначенного" правителя. В Японии етого не делалось
3235: тысечялетиями, а император временами приравнивался к
3236: полубогу, в Китае же это происходило не так редко. Еше одна
3237: подсказка: го-минь-дан от ге-минь . В Германии последним
3238: "богопоставленным" правителем был Вильгельм II.
3239: Этот вопрос, вероятно, неудачен. Команды крутились вокруг
3240: 1918, 1945 и 1990, подсказок не находили и имели отличные
3241: шансы угадать - это на нашей совести. А первоначально
3242: вопрос был про Россию и ответ "февраль 1917", но мы не нашли
3243: метку, позволяющую отличить просто революцию (на которую
3244: по нашему мнению можно выйти) от революции со свержением
3245: богопоставленного правителя.
3246:
3247: Источник:
3248: "История религий Востока", автор Л.С. Васильев
3249:
3250: Автор:
3251: Глеб Бармашенко
3252:
3253: Вопрос 4:
3254: На старой карикатуре одного французского художника изображена
3255: женщина, с недоумением разглядывающая свои ноги. При этом она
3256: говорит: "Одна уже давно была не в порядке, но теперь это
3257: перекинулось и на вторую." Вторая нога выглядит на карикатуре
3258: распухшей и гораздо менее похожей на ногу, чем первая. Что же
3259: символизирует первая из заболевших ног, и что - вторая?
3260:
3261: Ответ:
3262: первая - Италию, вторая - Испанию.
3263:
3264: Комментарий:
3265: Художник Жан Эффель нарисовал часть западной Европы как
3266: женщину, у которой Франция - туловище, а Италия и Испания -
3267: ноги (сравните с картой). Болезнь- фашизм, в 1922 году он
3268: появился в Италии, а в 30-х - в Испании.
3269:
3270: Источник:
3271: собрание карикатур Ж.Эффеля.
3272:
3273: Автор:
3274: Михаил Перлин.
3275:
3276: Вопрос 5:
3277: Многие поэты затрагивают одинаковые темы, что бывает иногда
3278: довольно неожиданно... Итак стихи 3-х известных поэтов:
3279: "Яхта? Вельбот? Шаланда?
3280: Ах! Во дает! Шалава".
3281: [...]
3282: "Я лично желаю ему удачи
3283: Как в отношении рыбодобычи,
3284: Так в отношении рыбосдачи".
3285: [...]
3286: "Но если
3287: ты ищешь,
3288: Берись
3289: за работу
3290: Любую.
3291: Иди
3292: в
3293: геологи,
3294: Парень,
3295: И ищи
3296: руду,
3297: А не..."
3298: А не ЧТО?
3299:
3300: Ответ:
3301: а не БУРЮ
3302:
3303: Комментарий:
3304: Это "ответы" Вознесенского, Слуцкого и Рождественнского на
3305: "Белеет парус одинокий"
3306: Очень многие остановились на версии про золотую рыбку или
3307: шаланды с кефалью. Мы были уверены, что, выйдя на бурю,
3308: их можно отбросить. Но на бурю вышли далеко не все...
3309:
3310: Источник:
3311: "Клуб 12 стульев", Москва, "Искусство", 1982, стр. 170-180.
3312:
3313: Автор:
3314: Евгений Копейка
3315:
3316:
3317: Вопрос 6:
3318: Представители первой и второй групп вместе ничего не добились
3319: в Москве. Представители первой и третьей групп вместе
3320: разрушали иллюзии влюбленного. Представитель третьей группы и
3321: ... вместе занимались тем, чем обычно занимаются
3322: представители второй группы. Заполните пробел в тексте.
3323:
3324: Ответ:
3325: Шерлок Холмс.
3326:
3327: Комментарий:
3328: Ищут пожарные, ищет милиция (С.Маршак)
3329: Пьяный врач мне сказал, тебя больше нет
3330: Пожарник выдал мне справку, что дом твой сгорел (Наутилус)
3331: Доктор Ватсон и Шерлок Холмс вместе выполняли работу полиции.
3332: Есть еще одна подсказка в вопросе. Первый, второй, третий - ето 01,
3333: 02, 03.
3334:
3335: Источник:
3336: любое собрание сочинений Маршака
3337: любое собрание текстов "Наутилуса"
3338: любой сборник рассказов о Шерлоке Холмсе.
3339:
3340: Автор:
3341: Михаил Перлин
3342:
3343: Вопрос 7:
3344: После того как в 1967 году ета книга была переведена на вьетнамский,
3345: американские солдаты стали замечать, что на щитах их стороников из
3346: числа местного населения появился некий знак, который можно было бы
3347: истолковать, как принадлежность к силам Востока. А какого цвета был
3348: этот знак?
3349:
3350: Ответ:
3351: БАГРОВОГО, в крайнем случае - КРАСНОГО.
3352:
3353: Комментарий:
3354: Багровое Око (в оригинале Red Eye) - символ Саурона из
3355: "Властелина Колец" Толкиена, можно истолковать, как
3356: принадлежность к силам Востока (с большой буквы).
3357: Мы слишком поздно вспомнили, что в оригинале око не багровое
3358: (этот цвет случайно не назвать), а красное, так что кому-то
3359: могло и повезти; наверно, надо было спрашивать символ. А
3360: пояснение было нужно, чтобы команды не забили правильную
3361: версию из-за того, что по тексту Саурон представлял "плохих".
3362:
3363: Источник:
3364: Catharine Stimpson, J.R.R.Tolkien, Columbia Univ. Press, NY,
3365: 1969, стр. 42
3366: Patrick Curry, Defending Middle-Earth, Floris Books, 1997, стр. 12.
3367: "Властелин колец", Толкиен.
3368:
3369: Автор:
3370: Борис Бердников
3371:
3372: Вопрос 8:
3373: Того, с чем ее прославили сначала в 1962 году, а затем в
3374: 1975, у нее нет. Может быть, поэтому она есть дома у
3375: некоторых из нас, а некоторые советуются с ней по жизненно
3376: важным вопросам. Ей даже пытались подражать двое советских
3377: артистов. А в каком случае они должны были при етом наиболее
3378: усердствовать?
3379:
3380: Ответ:
3381: если на встречном были МАЛИНОВЫЕ ШТАНЫ.
3382:
3383: Комментарий:
3384: Она - кукушка, и гнезд обычно не вьет. В 1962 году вышла
3385: книга "Полет над гнездом кукушки", а в 1975 - одноименный
3386: фильм. У нас дома она живет в часах, а иногда у нее
3387: спрашивают, сколько осталось жить. А наибольшее почтение в
3388: филме "Кин-дза-дза" там оказывалось людям в малиновых штанах
3389: (почти как новым русским) - 3 раза "ку".
3390:
3391: Источник:
3392: http://www.Kin-Dza-Dza.com
3393: http://www.kukushka.de
3394:
3395: Автор:
3396: Михаил Перлин.
3397:
3398: Вопрос 9:
3399: В конце 1970-х годов в одной из японских лабораторий горячий
3400: паяльник попал в опасную близость к шприцу. Немногим позже по другую
3401: сторону океана в одной из лабораторий сломалась кофеварка. Вскоре после
3402: этого фирмы, которым принадлежат эти лаборатории, создали 2 разные
3403: технологии одного и того же, существующие и сейчас. Назовите общую.
3404: часть этих технологий.
3405:
3406: Ответ:
3407: JЕТ - реактивный самолет.
3408:
3409: Комментарий:
3410: имеются в виду технологии Hewlett-Packarda и Cannon'а inc-jet
3411: и Bubble-jet струйных принтеров.
3412:
3413: Источник :
3414: PC-Direkt 1998 год, номер 5
3415:
3416: Авторы:
3417: Борис Гоз, Максим Ли
3418:
3419: Вопрос 10:
3420: Суеверные люди часто используют кресты, круги и прочие
3421: геометрические фигуры, а также пользуются паспортами или
3422: брачными свидетельствами. Именно поэтому некоторые
3423: несуеверные эксперты рекомендуют подобным образом не
3424: действовать. А в одной книге встречаем рецепт: взять
3425: несколько десятков клецок, кинуть в кастрюлю с кипящей
3426: водой... Какой цели пытаются достичь всеми вышеперечисленными
3427: способами?
3428:
3429: Ответ:
3430: выигрыша в ЛОТЕРЕЮ.
3431:
3432: Комментарий:
3433: Простой способ заполнения лотерейного билета - любой
3434: геометрический узор - отсюда кресты и прочее. Другие же берут
3435: даты каких-либо важных событий в жизни или номера серий -
3436: отсюда паспорта и свидетельства. Так как в разных узоров и
3437: дат немного, заполненные подобным образом билеты часто
3438: совпадают. Если же комбинация правильна, крупный выигрыш
3439: делится на всех угадавших. Поэтому специалисты и советуют так
3440: не поступать. Еще один метод определения чисел: берутся
3441: клецки, и в каждый засовывается бумажка с номером. Те, что
3442: всплывут первыми, и проставляются в билете.
3443:
3444: Источник:
3445: энциклопедия суеверий (на немецком языке).
3446:
3447: Автор:
3448: Михаил Перлин.
3449:
3450: Вопрос 11:
3451: Многие им восторгались, но многие и недолюбливали, а один
3452: далеко не кровожадный курортник, любитель Новалиса, считал
3453: развлечением ежедневно тыкать сигарой ему в глаз. Тем не
3454: менее, его произведения очень популярны, включая и эту
3455: историю, первая часть которой кончается входом в замок, а
3456: последняя называется... Как?
3457:
3458: Ответ:
3459: "Гибель богов"
3460:
3461: Комментарий:
3462: Имеется в виду Вагнер и цыкл "Кольцо Нибелунгов". А не любил
3463: его Герман Гессе, автор автобиографических "Записок
3464: курортника".
3465: Слово "курортник" и упоминание Новалиса - это тонкий намек
3466: на Гессе, к тому же создающий немецкий антураж. Нелюбовь "зрелого"
3467: Гессе к Вагнеру известна; если же на Гессе не вышли, то достаточно
3468: вспомнить деятелей немецкой (помните антураж?) культуры, которые могли
3469: вызвать такую реакцию (конечно пацифист и гуманист Гессе предлагал
3470: тыкать в глаз не самому гиганту мысли и отцу немецкой оперы, а всего
3471: лишь бронзовой пепельнице с его бюстом - не совсем удачный ложный
3472: след). Ну а дальше - конечный перебор...
3473: Кстати, автор вопроса в Германии никогда не был, а все упомянутые
3474: произведения и авторы проходят в курсе средней (специализированной
3475: гуманитарной немецкой) гимназии.
3476:
3477: Источник:
3478: Герман Гессе, "Записки курортника";
3479: либретто к циклу опер Вагнера.
3480:
3481: Автор:
3482: Борис Бердников
3483:
3484: Вопрос 12:
3485: Однажды в Политбюро ЦК КПСС поступила жалоба на один из
3486: спектаклей театра на Таганке. В одной из фраз спектакля
3487: усматривалось "издевательство над советскими неудачами в
3488: космосе". И, хотя, как на эту фразу не смотри - двойной смысл
3489: найти трудно, спектакль закрыли. О какой фразе идет речь?
3490:
3491: Ответ:
3492: "А ЛУНА КАНУЛА".
3493:
3494: Комментарий:
3495: Этот палиндром прозвучал в спектакле "Берегите ваши лица" по
3496: А. Вознесенскому. Т.к. незадолго до того американцы
3497: высадились на Луне, фразу расценили как издевательство. На
3498: палиндром как ни смотри - с обеих сторон смысл один.
3499: К нашему удивлению, этот вопрос оказался гробом, и на
3500: подсказку про палиндром никто не вышел (многие "крутились
3501: около луны"), при этом в большинстве ответов стоят именно
3502: двусмысленные фразы.
3503:
3504: Источник:
3505: Американская русскоязычная газета "Курьер", интервью с
3506: Ю.Любимовым.
3507:
3508:
3509: Тур:
3510: Тур 12, команда "Московские студенты"
3511:
3512: Дата:
3513: 29-Jun-1998
3514:
3515: Вопрос 1:
3516: Один советский поэт говорил, что содержание в неволе ТОГО, что
3517: подобно представителю подтипа позвоночных, затруднительно. Если ЭТО
3518: есть у определенноы группы людей, эта группа становится похожей на
3519: другие аналогичные. А одно из обьяснений ЭТОГО некто Мельников смог
3520: услышать от коллеги. Сформулируыте ето обьяснение.
3521:
3522: Ответ:
3523: "Счастье - это, когда тебя понимают"
3524:
3525: Источник:
3526: Песня А.Пугачевой "А знаешь, всё ещё будет",
3527: Л.Толстой "Анна Каренина", фильм "Доживем до понедельника"
3528:
3529: Комментарий:
3530: Пугачева пела о счастье: "Счастье - что оно - та же птица,
3531: упустишь и не поймаешь, а в клетке ему томиться тоже ведь не
3532: годится - трудно с ним, понимаешь?..."
3533: Толстой писал: "Все счастливые семьи счастливы одинаково...", а
3534: учитель истории Мельников из фильма "Доживем до понедельника"
3535: содержание сочинения Шестопалова на тему "Что такое счастье?"
3536: узнал от учительницы Гореловой.
3537:
3538:
3539: Вопрос 2:
3540: Индейцы хопи чрезвычайно гордятся принадлежностью к своему
3541: народу. Поэтому неудивительно, что Джейн, хозяйка одной
3542: лавки, придумала заменить в популярном призыве одно слово на
3543: созвучное. Что получилось?
3544:
3545: Ответ:
3546: "Don't worry, be hopy"
3547:
3548: Источник:
3549: "Вокруг света", 6, 1998 г.
3550:
3551: Комментарий:
3552: имелся в виду известный американский призыв "Don't worry, be
3553: happy"
3554:
3555:
3556: Вопрос 3:
3557: При Сталине за ЭТО репрессировали, хотя сам Сталин в юности,
3558: будучи семинаристом занимался ЭТИМ. А вот М.С.Горбачев перед
3559: президентскими выборами 1996 г. пытался заручиться поддержкой
3560: сторонников ЭТОГО (хотя и безуспешно). В начале 1998 года в прессе
3561: появилось утверждение, что более 20% из 627 депутатов европарламента
3562: относятся к ЭТОМУ с большим или меньшим одобрением. Вы, конечно,
3563: знаете, какой цвет традиционно ассоциируется с ЭТИМ. А вот почему
3564: именно этот цвет?
3565:
3566: Ответ:
3567: Зеленый - цвет надежды, а эсперанто в переводе означает
3568: "надеющийся"
3569:
3570: Источник:
3571: А.С. Мельников "Портрет идеи с чудаками вместо фона",
3572: Ростов-на-Дону, из-во Ростовского государственного
3573: педагогического университета, 1997г., стр 53 М. Бронштейн
3574: "Легендой при СЕМ", Москва, Импето, 1998 г., стр 43 Газета
3575: "Русланда есперантисто", 1996 г. ÷6, стр. 1 Журнал "Ла Ондо
3576: де Есперанто", 1998 г., ÷ 2, стр. 4
3577:
3578: Комментарий:
3579: хоть речь идет о языке эсперанто и его поклонниках (в их
3580: число входит автор вопроса В. Мельников!), мы узнали столько
3581: новых версий на тему, почему голубых называют голубыми...
3582:
3583:
3584: Вопрос 4:
3585: Эти две геометрические фигуры иногда используются для
3586: сообщения определенной информации. Но если, например, в
3587: Варшаве вы получите нужную информацию, увидев одну из етих
3588: фигур, то, например, в Москве вы, скорее всего увидите эти
3589: фигуры вместе, а информацию получите из угла поворота одноы
3590: из них. А теперь назовите вещество, формула которого может
3591: использоваться для той же цели, что и упомянутые
3592: геометрические фигуры.
3593:
3594: Ответ:
3595: Карбид вольфрама
3596:
3597: Источник:
3598: личные наблюдения и любое издание справочника химика
3599:
3600: Комментарий:
3601: WC - так в химии записывается формула карбида вольфрама.
3602: Такое же по написанию сокрашьение WC используется для
3603: указания наличия туалета, также для указания туалета
3604: используются круги и треугольники.
3605: (Ответ "кислород" не принимается, т.к. обшьепринятое обозначение
3606: кислорода О2 , когда же применяется развернутая запись,
3607: используется две черты для обозначения двоыноы связи в молекуле
3608: кислорода О=О)
3609:
3610:
3611: Вопрос 5:
3612: В Санкт-Петербурге сушьествовал каламбур, начинающийся: "Сенат
3613: и Синод живут..." Продолжение каламбура можно понимать и как
3614: уточнение их местоположения, и как недвусмысленный намек на
3615: работающих там людей. Воспроизведите этот каламбур.
3616:
3617: Ответ:
3618: "Сенат и Синод живут ПОДарками"
3619:
3620: Источник:
3621: Н.А. Синдаловский "Легенды и мифы Санкт-Петербурга",
3622: "Норинт", 1997, стр. 197
3623:
3624:
3625: Вопрос 6:
3626: ОН впервые в мире создал своими руками то, что, как считалось,
3627: может быть только продуктом жизнедеятельности. Вскоре после этого он
3628: мог снова прославиться, но ему помешала болезнь, и его опередил ранее
3629: неизвестный швед. По признанию всем известного промышленника, без
3630: того, что получило человечество благодаря этому шведу, не могло бы
3631: быть одного из массово выпускаемых товаров. Назовите этот товар и его
3632: конкретную марку, которая имелась в виду. Чтобы убедиться в
3633: правильности вашего пути рассуждений, вспомните имя богини красоты.
3634:
3635: Ответ:
3636: автомобиль "Форд"
3637:
3638: Источник:
3639: Популярная библиотека химических элементов, т.1,
3640: "водород-хром", Москва, изд-во "Наука", 1971 г., стр. 333-344
3641:
3642: Комментарий:
3643: речь идет о ванадии, скандинавская богиня красоты Ванадис,
3644: Фридрих Веллер в 1828 г. получил мочевину, про которую раньше
3645: считали, что ее нельзя получить без участия жизненной силы.
3646: Он предположил содержание нового элемента в изучаемой им
3647: руде, но из-за болезни не смог продолжить исследования, и в
3648: 1830 г. об открытии нового елемента доложил швед Н.Севстрем.
3649: Генри Форд сказал: "Не было бы ванадия, не было бы моего
3650: автомобиля". Ванадий - необходимый компонент легированной
3651: стали для изготовления деталей машин, прочных и легких.
3652: (Бритвенные лезвия вплоть до 1970-х годов изготавливались из
3653: обычной углеродистой стали, а сейчас делаются из нержавеющей
3654: хромо-никелевой стали. Ванадиевая сталь для лезвий не
3655: используется, т.к. прочность и легкость в данном случае не
3656: существенны.)
3657:
3658: Вопрос 7:
3659: Это блюдо является одним из наиболее традиционных блюд во
3660: время Уимблдонского турнира. В сочетании с другим компонентом
3661: оно было прославлено тезкой того, который появился в 1876
3662: году в Милане для решения проблемы, возникшеы вследствие
3663: увеличения количества населения. Назовите фамилию француза,
3664: которого можно назвать коллегой Бомарше по одному из его
3665: занятий, и благодаря которому нам известен основной компонент
3666: вышеупомянутых блюд?
3667:
3668: Ответ:
3669: Фрезье
3670:
3671: Источник:
3672: Журнал "Домовой" ÷9 , 1995.; С.Рязанцев "Философия смерти",
3673: Спикс, СПб, 1994; "Энциклопедия школьнику", Киев, МП
3674: "Сканнер", 1994
3675:
3676: Комментарий:
3677: Традиционным блюдом Уимблдона является КЛУБНИКА со сливками.
3678: В 1876 г. в Милане появился первый крематорий. А одной из
3679: наиболее известных песен группы "Крематорий" является песня
3680: "Клубника со льдом". КЛУБНИКА ЖЕ В СОВРЕМЕННОМ ВИДЕ появилась
3681: (и известна нам) благодаря французскому шпиону Антуану де
3682: Фрезье. Будучи разоблачен и выслан, он привез из Южной
3683: Америки несколько кустиков местной земляники и подарил их
3684: Королевскому Ботаническому саду. Там, в результате
3685: селекционных опытов, была выведена всем известная садовая
3686: земляника, или клубника. Мы считали, что ето весьма известный
3687: факт, поэтому сделали еще один ход и закрутили ШПИОНА Фрезье
3688: как "коллегу Бомарше по одному из его занятий". Подсказкой
3689: было и то, что по французски "клубника" - fraise.
3690: Очень хотелось вставить в вопрос историю происхождения
3691: выражения "Клубничка" (ну, вы понимаете, о чем я), только,
3692: увы, мы и сами не знаем. Но очень интересно. Так что если кто
3693: в курсе - расскажите, будем очень благодарны!
3694:
3695:
3696: Вопрос 8:
3697: Эта хищная птица всегда очень досаждала жителям деревень:
3698: хотя обычно она питается сусликами, лягушками, насекомыми, она
3699: залетала иногда в деревни, ловила цыплят и разоряла птичьи гнезда.
3700: Казалось бы, этот разбой можно предотвратить, но благодаря
3701: своеобразному цвету эту птицу очень сложно заметить и благодаря тому
3702: же цвету эта птица вошла в поговорку. А что ето за поговорка?
3703:
3704: Ответ:
3705: седой, как лунь
3706:
3707: Источник:
3708: В.Даль "Пословицы и поговорки русского народа"
3709:
3710:
3711: Вопрос 9:
3712: Согласно русскому фольклору, для етого использовали крепкий чай или
3713: белый перец. Если верить участнику известного поджога, то неаполитанки
3714: применяли для етого суп. А некиы известный кулинар описывал, как для
3715: этого использовали книгу. Благодаря какоы страсти ето удалось?
3716:
3717: Ответ:
3718: страсти к соколиной охоте
3719:
3720: Источник:
3721: В.Даль "Русские пословицы и поговорки", М.Булгаков "Мастер и
3722: Маргарита", А.Дюма "Королева Марго"
3723:
3724: Комментарий:
3725: Согласно Далю, на Руси некоторые виды ЯДА называли "белым
3726: перцем". Также (поначалу) было распространено мнение, что чай
3727: - ето отрава. Коровьев - участник поджога Дома Литераторов -
3728: рассказывал, как неаполитанки травят своих мужей, подсыпая им
3729: яд в суп. А А.Дюма, кроме всего прочего автор кулинарной
3730: книги, описал в романе "Королева Марго", как Карл IX был
3731: отравлен с помощью книги, листы котороы были пропитаны ядом и
3732: склеились. Страстью Карла была СОКОЛИНАЯ ОХОТА, поетому он не
3733: мог пройти мимо редкой книги. Но чтобы читать ее, он был
3734: вынужден облизывать пальцы, дабы отклеивать друг от друга
3735: страницы, и таким образом принимал внутрь яд.
3736:
3737: Вопрос 10:
3738: Сын был режиссером, а отец - актером, исполнителем главной
3739: роли. Их кинодилогия, связанная с реалиями "Своей игры", была
3740: одной из популярнейших на советском экране из фильмов этой
3741: страны. А о каком заболевании напомнил нам сын-режиссер своим
3742: следующим фильмом?
3743:
3744: Ответ:
3745: "Дежа вю"
3746:
3747: Источник:
3748: Титры к фильмам "Ва-банк", "Дежа вю"; "Медицинская
3749: энциклопедия"
3750:
3751: Комментарий:
3752: Сын - Юлиан Махульский - снял фильм "Ва-банк", где его отец
3753: Ян Махульский сыграл главную роль. А один из последующих
3754: фильмов Махульского назывался "Дежа вю" - есть такое
3755: психическое заболевание, связанное с нарушением памяти.
3756:
3757:
3758: Вопрос 11:
3759: К ним всем применима некая характеристика: и к тому, который
3760: был наказан за свою жестокость, и к тому, который не может
3761: существовать, и к тому, кто хоть и был сыном аптекаря, но был
3762: назван барином. А как он назвал себя сам с применением этой
3763: характеристики?
3764:
3765: Ответ:
3766: "Вечный студент"
3767:
3768: Источник:
3769: А.П.Чехов "Вишневый сад", любое издание, общие знания
3770:
3771: Комментарий:
3772: За свою жестокость был наказан Агасфер, позднее известный как
3773: "вечный жид", не может существовать "вечный двигатель", а
3774: Петя Трофимов - "вечный студент", как он сам себя назвал.
3775:
3776: Вопрос 12:
3777: Одна из тех, благодаря которым получили свое название трое
3778: узников - сторожей;
3779: Принадлежность детской игры;
3780: Переменная в одном из языков программирования;
3781: Название части фишки для монашеского развлечения.
3782: Подобными были варианты ответа на последний вопрос. А что это был за
3783: вопрос?
3784:
3785: Ответ:
3786: "Что у меня в кармане?"
3787:
3788: Источник:
3789: Джон Р.Р.Толкиен "Хоббит, или Туда и обратно", любое издание.
3790:
3791: Комментарий:
3792: Последним вопросом поединка на загадках Бильбо и Горлума был
3793: вопрос "Что у меня в кармане?". Вариантами ответа Горлума
3794: были: "рука, нож, бечевка или пусто". Итак, по порядку:
3795: Гекатонхейры (греч. "сторукие") были заточены Зевсом в
3796: Тартаре, где сторожили титанов; нож - принадлежность игры в
3797: ножички; переменная - имеется в виду тип переменноы string,
3798: используемой, например, в Паскале; в подлиннике третья версия
3799: Горлума была - string, что было переведено на русский как
3800: бечевка ; ну и "пусто" - половинка костяшки в домино. В
3801: предыдущей формулировке было: "таковы были неправильные
3802: версии на некорректный вопрос" - уж очень часто в последнее
3803: время в качестве примера такового приводилась эта фраза!
3804: Особенно весело было читать в качестве ответа НА ПОСЛЕДНИЙ
3805: вопрос (он ведь шел под номером 12) цитирование этого самого
3806: 12-го вопроса!
3807:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>