File:  [Local Repository] / db / baza / igp4.txt
Revision 1.1.1.1 (vendor branch): download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Oct 28 19:56:37 2000 UTC (23 years, 8 months ago) by stepanov
Branches: baza
CVS tags: start
put under cvs

    1: Чемпионат:
    2: Internet Grand Prix IV  (ИГП-4)
    3: 
    4: Тур:
    5: Тур 1, команда "Бостонские чайники".
    6: 
    7: Дата:
    8: 23-Mar-1998
    9: 
   10: Вопрос 1:
   11: Этот термин был придуман американцем Джоном Виллером 1969
   12: году в попытке графически представить идею, описанную в 1783
   13: году англичанином Джоном Мичелом. Один из парадоксов идеи
   14: Мичела заключается в том, что даже если он прав, то мы
   15: никогда не увидим физического воплощения его идеи в природе.
   16: Какой термин придумал Виллер в 1969?
   17: 
   18: Ответ:
   19: Черная дыра.
   20: 
   21: Автор:
   22: Бенвенуто Вовнутарь
   23: 
   24: Источник:
   25: "A brief History of Time" by Stephen Hawking, стр.88
   26: 
   27: Вопрос 2:
   28: Наверняка в своей жизни вы встречались с официальными
   29: документами на русском языке, написанными юристами, и
   30: удивлялись, до чего же они довели великий и могучий.
   31: Англоязычные юристы обрашчаются со своим языком едва ли
   32: милосерднее, и документы составленные ими изобилуют
   33: тавтологией, как-то: "cease and desist" (перестать и
   34: прекратить - здесь и далее, перевод Бостонских чайников),
   35: "last will and testament" (последнее желание и завещание),
   36: "for all intents and purposes" (для всех преследуемых целей и
   37: желаемых результатов), и т.д. В чем же истинные и правдивые
   38: причины и истоки такой страсти и любви к повторению и
   39: тавтологии?
   40: 
   41: Ответ:
   42: На нескольких исторических этапах англичане и их юристы
   43: стояли перед выбором между двумя языками: сначала - между
   44: языком кельтов и языком их англосаксонских завоевателей,
   45: позднее - между английским языком и латынью, ешче позднее -
   46: между английским и французским языками. Юристы начали
   47: пользоваться парами слов - по слову из каждого языка. Это
   48: тавтологическое удвоение применялось иногда для ясности,
   49: иногда - чтобы подчеркнуть смысл, а иногда - просто оттого,
   50: что такова была мода. Удвоение стало традицией в юридическом
   51: языке/жаргоне и сохранялось долго после исчезновения его
   52: практической роли.
   53: 
   54: Источник:
   55: Richard C.Wydick, "Plain English for Lawyers", California Law
   56: Review 1978
   57: 
   58: Вопрос 3:
   59: Каждый из НИХ в одиночку успешно действовал против известного
   60: религиозного деятеля, но полной победы удалось добиться лишь
   61: третьему (и последнему) из НИХ. Религиозный деятель отошел от
   62: дел, и, вероятно, кончил жизнь в сумасшедшем доме. Назовите
   63: имя классового противника религиозного деятеля, без которого
   64: вышеописанное поражение не было бы возможным.
   65: 
   66: Ответ:
   67: Балда
   68: 
   69: Автор:
   70: Бенвенуто Вонвутарь
   71: 
   72: Источник:
   73: А.С.Пушкин, "Балда -е, его: Сказка о попе и работнике."
   74: 
   75: Вопрос 4:
   76: В 1623 вышло самое раннее собрание сочинений Шекспира.
   77: Несмотря на то, что в нем были опубликованы только 36 из 37
   78: пьес Шекспира, оно до сих пор считается самым авторитетным
   79: источником по текстам Барда. Кроме текстов пьес, издатели
   80: вставили туда, в качестве предисловия, несколько
   81: стихотворений, воспевающих Шекспира, посвящение книги ее
   82: патронам и обращение к читателям. Какой глагол был
   83: использован чаще всех остальных в русском переводе первых 9
   84: предложений этого обращения?
   85: 
   86: Ответ:
   87: Купите.
   88: 
   89: Автор:
   90: Эдик Коган
   91: 
   92: Источник:
   93: Перепечатка вступления к полному собранию сочинений Шекспира.
   94: 
   95: Комментарий:
   96: В английском варианте распространены вспомогательные глаголы
   97: (to be, to have). При переводе на русский они - опаньки...
   98: 
   99: Вопрос 5:
  100: В 1465 году некоторые английские промышленники пытались
  101: защитить свои права при помощи петиции о защите против
  102: импорта. А потребители их продукта, хотя ни в какой секретной
  103: организации не состояли, были довольно рисковыми людьми:
  104: когда им не удавалось дать взятку бриллиантами или алмазами,
  105: они пускали в ход дубины, лопаты, и... что еще было в их
  106: распоряжении?
  107: 
  108: Ответ:
  109: Черви, или сердца (hearts).
  110: 
  111: Автор:
  112: Бенвенуто Вовнутарь
  113: 
  114: Источник:
  115: Британника
  116: 
  117: Комментарии:
  118: Алмазы - бубны (diamonds), дубины - трефы (clubs), лопаты -
  119: пики (spades).
  120: 
  121: Вопрос 6:
  122: Он перенес в своей жизни нечто, из-за чего стал первым из
  123: НИХ. Несколько позднее, на его поддержку надеялся другой из
  124: НИХ. Сомнительно, чтобы он получил эту поддержку, ибо,
  125: вопреки своим ожиданиям, он достиг прямо противоположного
  126: желанному результату. Третий же из НИХ, будучи коллегой
  127: второго, о помощи у первого не просил, и не смог избежать
  128: беды. Кто ОНИ?
  129: 
  130: Ответ:
  131: Христофоры
  132: 
  133: Авторы:
  134: Франческо Деведь и Бенвенуто Вовнутарь
  135: 
  136: Источник:
  137: Британника,
  138: "Приключения капитана Врунгеля"
  139: 
  140: Комментарий:
  141: Святой Христофор перенес Иисуса. Через реку. И стал
  142: Христофором. То есть, он сначала не был Христофором. Вот
  143: когда перенес Иисуса, тогда стал. Причем первым. Который
  144: потом стал покровителем путешественников. Каковым был
  145: Христофор Колумб. Не покровителем, а путешественником. А еще
  146: им был Христофор Бонифатьевич Врунгель. Который был
  147: советский. Поэтому к Св.Христофору не прибегал. А приплывал.
  148: На яхте. Которая называлась "Победа", но написано на ней было
  149: "беда." Он этого не избежал. А Колумб хотел приплыть в Индию.
  150: Но не приплыл. Вот как бывает. Порой не верится, друзья. Но
  151: все-таки бывает.
  152: 
  153: Вопрос 7:
  154: В середине XIX века, отказываясь от членства в одном модном
  155: обществе, известнейший юрист, судья и теоретик юриспруденции
  156: Джеймс Кент, писал: "Слава Б-гу, я никогда не ..., и никогда
  157: не буду, но у меня есть конституционное право ..., и я от
  158: этого права не откажусь."
  159:       Это предложение отражало бы любопытный взгляд на
  160: Конституцию США в XIX столетии с точки зрения XX века,
  161: если бы мы не вырезали оттуда слова "..." и "...", также
  162: вырезанные в этом предложении. Заполните досадные пробелы в
  163: речи известного юриста.
  164: 
  165: Ответ:
  166: "напивался" и "напиваться".
  167: 
  168: Автор:
  169: Марк Белобородов
  170: 
  171: Источник:
  172: Ямес Кент, "Мемоирс анд Леттерс оф Ямес Кент", (Бостон:
  173: Литтле, Брощн, & Цо., 1898).
  174: 
  175: Комментарии:
  176: Кента пригласили вступить в модное в то время общество
  177: трезвости. Кент сам был трезвенником, но отказался от
  178: членства в обществе. Его взгляд на Конституцию, однако, не
  179: разделил Конгресс США в 1919 году, приняв 18 поправку к
  180: Конституции - "сухой закон".
  181: 
  182: Вопрос 8:
  183: У НИХ были и слава, и деньги, и мировое имя.
  184: Впоследствии, двое из НИХ так увлеклись шахматами, что
  185: некоторое время не занимались ничем другим. Внимательно
  186: изучив стихотворный отрывок на возможно незнакомом вам
  187: языке, приведенный ниже, ответьте, кто же ОНИ, и при чем
  188: здесь ассистент одного ветеринара?
  189:     Their mother cried
  190:     For no one really likes their offspring fighting to the death
  191:     She begged them stop the slaughter with her every breath
  192:     but sure enough one brother died.
  193: 
  194: Ответ:
  195: Группа "АББА" и собака Авва.
  196: 
  197: Автор:
  198: Беатриче Безверхняя
  199: 
  200: Комментарии:
  201: У группы "АББА" действительно были и деньги, и слава, и
  202: мировое имя (нет, правда, крутое имя - "АББА"). Двое из них -
  203: Бенны Андерссон и Бёрн Ульвеус - написали музыку к мюзиклу
  204: "Chess", отрывок из которого приведен в вопросе. Но знать
  205: этого не надо было - достаточно было заметить, что в отрывке
  206: опоясывающая рифма - абба.
  207: 
  208: Вопрос 9:
  209: Известно, что мир - театр, а люди - актеры. А бывший король,
  210: девушка музыканта и знакомый ученого могли бы играть в другом
  211: театре. Каком?
  212: 
  213: Ответ:
  214: В театре теней.
  215: 
  216: Автор:
  217: Бенвенуто Вовнутарь
  218: 
  219: Источник:
  220: "Гамлет," греческие мифы, И.Шварц,  "Тень".
  221: 
  222: Комментарии:
  223: Бывший король - отец Гамлета, девушка музыканта - Эвридика,
  224: знакомый ученого - тень Шварца.
  225: 
  226: Вопрос 10:
  227: Его урожденное имя было Пьетро Вито Оттобони. Однако, с
  228: 1689 по 1691 год он был известен англоязычному обществу
  229: под наименованием из тех же двух слов, что и два слова
  230: составляющие наименование, под которым вскоре стал
  231: известен совсем другой человек. Что это за два слова?
  232: 
  233: Ответ:
  234: Alexander и Pope.
  235: 
  236: Автор:
  237: Бенвенуто Вовнутарь.
  238: 
  239: Комментарий:
  240: Пьетро Вито Оттобони был папой Александром VIII, или,
  241: по-английски, Pope Alexander VIII. А в 1688 родился известный
  242: английский поэт Александер Поп (alexander Pope).
  243: 
  244: Вопрос 11:
  245: Наверное, любой китаец может вам сообщить, что столица этой
  246: местности называется Фень-ту. В Китае есть много
  247: достопримечательностей, посещаемых миллионами туристов
  248: ежегодно. Но согласно некоторым источникам, только за 1996
  249: год эту местность посетило почти 52 миллиона человек со всего
  250: мира. Что это за местность?
  251: 
  252: Ответ:
  253: Ад.
  254: 
  255: Автор:
  256: Бенвенуто Вовнутарь.
  257: 
  258: Источник:
  259: CIA World Factbook, а также еще один источник.
  260: 
  261: Комментарии:
  262: В 1996 году умерло около 52 миллионов человек. И по мнению
  263: некоторых, большинство из них было грешниками, и попали в ад.
  264: Не обязательно китайский, между прочим. Загробный мир
  265: принимался тоже, как вполне соответствующий сути вопроса.
  266: 
  267: Вопрос 12:
  268: Никто толком не знает почему режиссер и сценарист Квентин
  269: Тарантино назвал свой дебютный, но заслуживший высокую оценку
  270: критиков, фильм "Reservoir Dogs". Его бывшие коллеги по
  271: видеосалону рассказывают, что Тарантино никак не мог
  272: запомнить название одного из популярных фильмов, "Au revoir
  273: les enfants", и называл его "Reservoir movie". Сам режиссер,
  274: однако, не говорит об этом. Однажды немецкий журналист брал
  275: интервью у Лоуренса Тирни, который играл в "Reservoir Dogs",
  276: и спросил его: "А что, собственно, значит это название?"
  277: Тирни ответил: "Знаете, - это расхожее американское
  278: выражение, которое относится к собакам ... " Закончите,
  279: пожалуйста, ответ Тирни.
  280: 
  281: Ответ:
  282: ...которые гуляют возле водохранилищ.
  283: 
  284: Автор:
  285: Франческо Деведь
  286: 
  287: Источник:
  288: Квентин Тарантино и его фильмы ("Quentin Tarantino: The man
  289: and his movies") "You know, reservoir dogs is a common term
  290: in America for... dogs who... hang around a reservoir."
  291: 
  292: Комментарий:
  293: В вопросе говорится, что "никто толком не знает" почему фильм
  294: был Reservoir Dogs. Кроме того, возможно, Вам известен тот
  295: факт, что Reservoir Dogs - это не одна из "расхожих
  296: американских" идиом. К содержанию фильма эта фраза также не
  297: имеет отношения, поскольку не имеет особого смысла. Отсюда
  298: следует что никакого смысла, кроме прямого, эта фраза не
  299: несет.
  300: 
  301: 
  302: Тур:
  303: Тур 2, команда "Мозговорот"
  304: 
  305: Дата:
  306: 30-Mar-1998
  307: 
  308: Вопрос 1:
  309: То, что изучает эта наука, в основном находится в России.
  310: Большая часть предметов изучения сосредоточена в
  311: Санкт-Петербурге, но есть они и в других городах и частях
  312: света. Например, их находили в Москве, Ульяновске, Твери,
  313: Одессе, некоторые долгое время пребывали в Париже, а один
  314: даже погиб во время токийского землетрясения 1923 года. Что
  315: это за наука?
  316: 
  317: Ответ:
  318: Пушкинистика.
  319: 
  320: Комментарий:
  321: Большинство пушкинских рукописей и документов, связанных с его
  322: жизнью, находятся в Пушкинском Доме в СПб, но попадаются и в
  323: других городах.
  324: 
  325: Источник:
  326: Н.Эйдельман. Непрочитанный Пушкин. В кн.: Литература и ты,
  327: вып.3. М., Молодая гвардия, 1969, с.105-115.
  328: 
  329: Комментарий:
  330: Хотя, в принципе, есть разница между пушкинистикой и
  331: пушкиноведением, мы засчитали бы даже молекулярную
  332: пушкинологию - был бы в ответе Пушкин.
  333: 
  334: 
  335: Вопрос 2:
  336: Этим прибором часто пользуются современные взломщики сейфов с
  337: цифровым барабанным замком. Основано его применение в этой
  338: роли на том, что владельцы всегда устанавливают замок на одну
  339: и ту же правильную комбинацию, когда открывают сейф, и, как
  340: правило, на произвольную комбинацию, когда его закрывают. О
  341: каком приборе идет речь?
  342: 
  343: Ответ:
  344: Об омметре.
  345: 
  346: Источник:
  347: Г.Тер-Степанян. Разумнее людей. Ереван, Аястан, 1989,
  348: с.21-22.
  349: 
  350: Комментарий:
  351: Зубцы "правильных" цифр более изношены, поетому
  352: сопротивление, измеренное достаточно чувствительным прибором
  353: между телом замка и корпусом сейфа, оказывается больше.
  354:     Принимался также амперметр, и электрический тестер - приборы а)
  355: достаточно компактные для взломщика (в отличие, например, от
  356: осциллографа) и б) могущие измерять сопротивление без
  357: привлечения других массивных приборов.
  358:     Многие догадались, что износ деталей разный, но, как и ожидалось,
  359: дали ответ "стетоскоп" (или "фонендоскоп"). Не принимался он по
  360: простой причине: использование стетоскопа для взлома сейфов НЕ
  361: ОСНОВАНО на неравномерной изношенности зубцов. Разницу в звуке
  362: между ними человеческое ухо почувствовать, скорее всего, просто
  363: не в состоянии. Применение же стетоскопа основывается на том, что
  364: зубцы издают разные звуки, попадая в правильную или неправильную
  365: позицию, из-за разной формы дырок (опытные люди чувствуют
  366: разницу и без стетоскопа - приложившись ухом к дверце или просто
  367: по ощущениям в пальцах). Технология применения стетоскопа
  368: описана, например, в книжке Стевена Хамптона "Secrets of Lock Picking",
  369: которая целиком или кусками встречается на Вебе
  370: (http://devbio-mac1.ucsf.edu/joe/locks/variousI5.html,
  371: http://www.cco.net/~jpete/lock/scrtlock.htm).
  372: 
  373: 
  374: Вопрос 3:
  375: На обложке одного из выпусков ежегодника "Оксфордское обозрение
  376: эволюционной биологии" нарисован знакомый нам с детства сюжет,
  377: прекрасно иллюстрирующий идею эволюции по Ламарку - путем
  378: наследования приобретенных признаков. Какие два пресмыкающихся и
  379: одно млекопитающее там изображены?
  380: 
  381: Ответ:
  382: Крокодил, питон и слоненок из сказки Киплинга "Откуда у слона
  383: длинный нос".
  384: 
  385: Источник:
  386: Oxford Surveys in Evolutionary Biology, vol.2 (1985).
  387: R.Dawkins, M.Ridley, editors, обложка.
  388: 
  389: Комментарий:
  390: Хотя удавы нужного размера в Африке не водятся, мы не стали
  391: мелочиться и засчитывали ответы с удавом, как и.о. питона. И
  392: даже просто змею засчитывали.
  393: 
  394: 
  395: Вопрос 4:
  396: Художник Серов, помимо знаменитой "Девочки с персиками",
  397: написал много других, ничем не примечательных, портретов, в
  398: основном по заказам богатых купцов. Для таких проходных работ
  399: он придумал даже специальное имя - "Портрет...". Закончите
  400: одним словом термин Серова.
  401: 
  402: Ответ:
  403: "...Портретыч".
  404: 
  405: Источник:
  406: М.Л.Гаспаров. Записки и выписки. Новое литературное
  407: обозрение, 24/97.
  408: 
  409: 
  410: Вопрос 5:
  411: Согласно книге рекордов Гиннесса, наибольший переизбыток
  412: этого ощущается на Украине (видимо, сказывается недавнее
  413: прошлое), а наибольшая нехватка - в Обьединенных Арабских
  414: Эмиратах (что может создавать специфические проблемы их
  415: обитателям). Назовите обьект подсчета.
  416: 
  417: Ответ:
  418: Женщины.
  419: 
  420: Источник:
  421: Книга рекордов Гиннесса. Москва-Лондон, Тройка, 1993, с.187.
  422: 
  423: Комментарий:
  424: В пропорциональном соотношении с мужчинами: 1153 на 1000 на
  425: Украине и 493 на 1000 в ОАЕ. Избыток на Украине, скорее
  426: всего, связан с повышенной смертностью мужчин в годы
  427: коллективизации и особенно войны, а недостаток в Эмиратах
  428: правоверным мусульманам затрудняет полигинию.
  429:     Поразмыслив, мы решили засчитать также "незамужних женщин" и
  430: "невест", хотя, строго говоря, данных об их количественном
  431: соотношении мы не имеем. Идея вопроса была именно в женщинах vs
  432: всего остального (сала, воды, радиации...), а не в разделении
  433: женсчин на социальные категории.
  434: 
  435: 
  436: Вопрос 6:
  437: Жители этих островов с давних времен славились искусством
  438: владения пращой, служили в этом качестве в армиях многих
  439: античных государств, и даже их название происходит от
  440: греческого слова, отражающего это умение. Подданными какого
  441: государства они являются в наши дни?
  442: 
  443: Ответ:
  444: Испании.
  445: 
  446: Источник:
  447: L.Wagner. Names and their meanings. G.P.Putnam's Sons, NY, 1891,
  448: p.56
  449: 
  450: Комментарий:
  451: Название Балеарских островов происходит от
  452: греческого "балло" - "швырять" (так же, как "баллиста",
  453: "баллистика" и т.п.).
  454: 
  455: 
  456: Вопрос 7:
  457: Кладбища для людей известны тысячи лет. Кладбища для животных
  458: - тоже не новинка, хотя встречаются гораздо реже. Технический
  459: прогресс привел к появлению даже кладбищ для автомобилей и
  460: компьютеров. А вот в январе 1998 года в английском графстве
  461: Корнуолл появилось первое, но, возможно, далеко не последнее
  462: в мире кладбище... Для кого?
  463: 
  464: Ответ:
  465: Для тамагочи.
  466: 
  467: Источник:
  468: http://www.cnn.com/WORLD/9801/18/tamagotchi/index.html
  469: (accessed 16.02.98)
  470: 
  471: 
  472: Вопрос 8:
  473: Когда в СССР была впервые успешно взорвана атомная бомба,
  474: перед правительством встал вопрос о награждении участников
  475: атомного проекта. Поскольку их было довольно много, то долго
  476: думали: кому дать высшую награду - Героя соцтруда, кому чуть
  477: поменьше - орден Ленина, кому еще поменьше - Трудового
  478: Красного знамени, и т.д., да так, чтобы никого не обидеть и
  479: не перехвалить. Ничего хорошего не придумав, обратились к
  480: Берии, который курировал атомный проект. "Все очень просто",
  481: - сказал Берия и выдал изящное решение проблемы. Опишите его
  482: как можно более точно.
  483: 
  484: Ответ:
  485: Тот, кого расстреляли бы в случае неудачи проекта, получает
  486: Героя. Тот, кто сел бы на максимальный срок - орден Ленина. И
  487: так далее.
  488: 
  489: Комментарий:
  490: Принимались все ответы, указывающие на прямое соответствие
  491: между степенью награды и тяжестью ПОТЕНЦИАЛьНОГО наказания в
  492: случае неудачи.
  493: 
  494: Источник:
  495: New Scientist, 12.06.93, p.76
  496: 
  497: Вопрос 9:
  498: Один литературный герой, будучи директором животноводческого
  499: института, издал книгу "Певчие птицы Абхазии". В эту книгу он
  500: внес некую птицу, отчего у специалиста-орнитолога глаза
  501: полезли бы на лоб. А поскольку в абхазском языке слова для
  502: обозначения этой птицы не было, герой придумал ей довольно
  503: остроумное название. В обратном переводе на русский язык оно
  504: совпадает с названием национального блюда южнославянской
  505: кухни. Назовите ету птицу и буквально переведите ее название
  506: с абхазского на русский.
  507: 
  508: Ответ:
  509: Попугай, в буквальном "переводе" с абхазского на русский
  510: получился "таратор", что совпадает с названием болгарского
  511: холодного супа.
  512: 
  513: Источник:
  514: 1. Ф.Искандер. Кутеж трех князей в зеленом дворике. Нева, 3/89, с.52;
  515: 2. Культура питания: Энциклопедический справочник.
  516: 3. Беларуская энцыклапедия, 1993, с.358.
  517: 
  518: 
  519: Вопрос 10:
  520: Старинная игрушка для иллюстрации физического принципа сифона
  521: выглядит так. В чаше стоит человеческая фигурка, внутри
  522: которой скрыт сифон. Короткое его колено проходит через одну
  523: из ног человечка и открывается в чашу, изгиб находится в шее,
  524: а длинное колено идет внутри другой ноги и выходит через
  525: дырку в дне чаши. хотя изобретение игрушки приписывается
  526: китайцам, название у нее вполне европейское. Какое?
  527: 
  528: Ответ:
  529: Чаша Тантала.
  530: 
  531: Комментарий:
  532: Когда в чашу потихоньку льют воду, она доходит человечку до
  533: подбородка, а потом выливается, не достигая губ.
  534: 
  535: Источник:
  536: W.H.P.Phyfe. 5000 Facts and Fancies. G.P.Putnam's Sons, NY-L,
  537: 1901, репринт 1966, стр.215-216.
  538: 
  539: 
  540: Вопрос 11:
  541: Два этих великих произведения были напечатаны с разницей в
  542: два года, а их авторы умерли с разницей в один день.
  543: И.С.Тургенев утверждал, что в их заглавных героях воплощены
  544: два противоположных типа человеческой натуры, и называл
  545: одного из них "Мефистофелем, заключенным в живой круг
  546: человеческой природы", а другого - "образцом настоящего
  547: джентльмена". Кто эти люди?
  548: 
  549: Ответ:
  550: Гамлет и Дон Кихот.
  551: 
  552: Источник:
  553: 1. И.С.Тургенев. Гамлет и Дон-Кихот. В кн.: И.С.Тургенев. Полное
  554: собрание сочинений и писем в 28 т., т.8. М.-Л., Наука, 1964,
  555: с.171-192;
  556: 2. Britannica Online (http://www.eb.com), статьи
  557: "William Shakespeare", "Hamlet" и "Miguel de Cervantes".
  558: 
  559: 
  560: Вопрос 12:
  561: В конце XIX века эфиопский негус Менелик II, привлеченный
  562: одним из достижений американской цивилизации, выписал себе
  563: три их экземпляра. Но из-за полного отсутствия электричества
  564: в Эфиопии использовать их по назначению не удалось. Для чего
  565: их все же приспособил Менелик?
  566: 
  567: Ответ:
  568: Он стал использовать электрические стулья в качестве тронов.
  569: 
  570: Комментарий:
  571: Ответы просто "сидеть", увы, не засчитывались. Глубина
  572: проникновения в суть вопроса задымывалась именно до уровня
  573: трона. И фраза "приспособил электрические стулья для того,
  574: чтобы на них сидеть" лишена смысла - на них можно сидеть в
  575: любом случае.
  576: 
  577: Источник:
  578: B.D.Witherspoon. The 2nd Mammoth Book of Trivia.
  579: A&W Visual Library, NY, 1982, p.297.
  580: 
  581: 
  582: 
  583: Тур:
  584: Тур 3, команда "Катамаран"
  585: 
  586: Дата:
  587: 06-Apr-1998
  588: 
  589: Вопрос 1:
  590: ЭТО считал самым важным для молодежи своей страны великий
  591: финский спортсмен. ЭТО дало прозвище коллеге и соавтору
  592: великого Микеланджело. От ЭТОГО произошла фамилия одного из
  593: персонажей Михаила Булгакова. Что же ЭТО?
  594: 
  595: Ответ:
  596: Кальсоны.
  597: 
  598: Источник:
  599: 1. С.Н.Попов. Посланцы мира и дружбы. М., Молодая гвардия, 1957, с.46.
  600: 2. Телепередача "Что? Где? Когда?". ОРТ, 21.12.97.
  601: 3. М.Булгаков. Дьяволиада (любое издание).
  602: 
  603: Комментарий:
  604: Отвечая на вопрос "Что вы хотели бы сказать важного финской
  605: молодежи?", великий спортсмен Пааво Нурми посоветовал молодым
  606: людям не пижонить и носить теплые кальсоны. Прозвище "маэстро
  607: ди Кальсоне" получил художник, дорисовывавший по приказу папы
  608: фиговые листочки персонажам микеланджеловского "Страшного
  609: Суда". В "Дьяволиаде" Булгакова имеется персонаж по фамилии
  610: Кальсонер.
  611: 
  612: Автор:
  613: Борис Бурда
  614: 
  615: Вопрос 2:
  616: О ее сестре писал Лермонтов, ее дальнюю родственницу часто
  617: путают с ее дальним родственником, а тот, кому она, по
  618: некоторым источникам, стала матерью, очень хотел стать
  619: настоящим человеком и в конце концов добился своего. А как его
  620: звали?
  621: 
  622: Ответ:
  623: Пиноккио
  624: 
  625: Источник:
  626: 1. М.Ю.Лермонтов "На севере диком..."
  627: 2. Карло Коллоди "Приключения Пиноккио"
  628:    (http://xicom.com/gutenberg/etext96/pnoco10.txt)
  629: 3. http://www.tvgen.com/movies/mopic/pictures/37/37700.htm
  630: 
  631: Комментарий:
  632: Пиноккио, по некоторым источникам, сделали из сосны
  633: (об этом, кстати, можно догадаться по его имени). О другой сосне
  634: писал Лермонтов, а кедровую сосну, растущую в Сибири, часто и
  635: неправильно называют кедром (кедр тоже из семейства сосновых, но
  636: растет южнее). Пиноккио очень хотел стать настоящим живым мальчиком
  637: и в конце концов стал.
  638: 
  639: Автор:
  640: Юрий Выменец
  641: 
  642: Вопрос 3:
  643: "Я не француз, а еврей" - эту фразу однажды с некоторым
  644: раздражением сказал академик Евгений Викторович Тарле.
  645: Догадайтесь, что было причиной его раздражения, и скажите, что
  646: общего у Тарле, римского историка Тацита, русского математика
  647: Пафнутия Львовича Чебышева и, увы, некоторых других.
  648: 
  649: Ответ:
  650: Их фамилии часто произносят с неверным ударением
  651: 
  652: Источник:
  653: 1. Е.В.Тарле. Талейран. М. "Высшая школа", 1992., стр. 4.
  654: 2. Советский Энциклопедический Словарь, М. "Советская энциклопедия", 1989,
  655: (в дальнейшем - СЭС), статьи о Таците и Чебышёве.
  656: 
  657: Комментарий:
  658: Тарле был недоволен, когда студент произнес его фамилию с
  659: ударением на последнем слоге. У Тацита ударение тоже на
  660: первом слоге, а у Чебышёва предпоследняя буква фамилии не
  661: "е", а "ё", поэтому ударение в ней падает на последний слог,
  662: и она рифмуется с другой хорошо известной всем нам фамилией.
  663: 
  664: Авторы:
  665: Борис Вейцман, Юрий Выменец
  666: 
  667: Вопрос 4:
  668: Внимание, три черных ящика:
  669:      ***     ***     ***
  670:      ***     ***     ***
  671:      ***     ***     ***
  672: Если открыть только первый ящик, то может получиться то, чего
  673: бывает самое разное количество; например, 60, 75 или 100. Если
  674: открыть первые два ящика, то может получиться то, чего было
  675: пока, к счастью, только 2. А если открыть все три ящика, то может
  676: получиться то, что существует пока только в одном экземпляре.
  677: Интересно, что на самом деле во всех трех ящиках находится
  678: одно и то же. Что именно?
  679: 
  680: Ответ:
  681: буква W
  682: 
  683: Источник:
  684: Большой Англо-Русский Словарь под ред. И.Р.Гальперина,
  685: статьи W, WWI, WII.
  686: 
  687: Комментарий:
  688: Во всех трех ящиках лежит буква W. Если открыть только
  689: первый ящик, то может получиться ватт. 60, 75 или 100 ватт - это
  690: стандартные значения мощности ламп накаливания. Если открыть первые
  691: два ящика, то может получиться мировая война (World War), а их было
  692: пока, к счастью, только две: WWI и WWII. Если открыть все три ящика,
  693: то получится World Wide Web.
  694: 
  695: Автор:
  696: Юрий Выменец
  697: 
  698: Вопрос 5:
  699: "Купите телефонный жетон и определите, из какого материала он
  700: сделан". "Зайдите в троллейбус и посмотрите, есть ли в нем
  701: кондуктор". "Спросите студента-математика, как называются
  702: комплексные числа, мнимая часть которых равна нулю". Эти и
  703: другие алгоритмы сейчас можно использовать для того, чтобы с
  704: достаточно большой вероятностью решить задачу, которая
  705: впервые, по-видимому, была поставлена в работе некоего крупного
  706: специалиста в 1976 году. Назовите этого специалиста.
  707: 
  708: Ответ:
  709: Эльдар Рязанов
  710: 
  711: Источник:
  712: 1. А.Назаров "К вопросу об экспериментальном определении местоположения",
  713:    "Третий полюс" N1(10) 1997, стр. 29.
  714: 2. СЭС, статья "Рязанов Эльдар Ал-др." :)
  715: 
  716: Комментарий:
  717: Речь идет о следующей задаче: определить, находитесь ли
  718: вы в Москве или в Санкт-Петербурге (Ленинграде). Телефонные жетоны
  719: в Москве сделаны из пластмассы, а в Петербурге они металлические.
  720: Кондукторы есть в петербургских троллейбусах, но не в московских.
  721: Математические школы двух городов используют несколько различные
  722: термины и обозначения. Например, в Москве чаще употребляют термин
  723: "действительное число", а в Петербурге - "вещественное число".
  724: Крупный (в том числе и в буквальном смысле) специалист Эльдар Рязанов
  725: является постановщиком не только этой задачи, но и тесно связанного
  726: с ней фильма "Ирония судьбы, или С легким паром" (1976)
  727:      Им же в соавторстве с Брагинским была написана пьеса
  728: "С легким паром, или Однажды в новогоднюю ночь" (1969).
  729: При подготовке вопроса мы об этом не знали. :(
  730: Так как в вопросе о дате постановки задачи было сказано
  731: "по-видимому, впервые...", то на корректность вопроса существование
  732: этой пьесы, по-видимому :)), не влияет.
  733: 
  734: Авторы:
  735: Юрий Выменец, Константин Кноп
  736: 
  737: Вопрос 6:
  738: Сомерсет Моэм с негодованием писал, что не может припомнить
  739: русского романа, в котором хоть один из персонажей посетил бы
  740: ЭТО. Персонажи самого Моэма нередко посещают ЭТО, причем
  741: некоторые из таких посещений описаны довольно подробно. В
  742: России, как и в других странах, ЭТО могло быть и в частном доме,
  743: и в царском или королевском дворце. Аналоги ЭТОГО
  744: существовали и в античности (так, в Древнем Риме
  745: соответствующее помещение обычно находилось в центре жилого
  746: дома, рядом с атриумом), но для обозначения античных, а также
  747: небольшого числа современных вариантов ЭТОГО обычно
  748: используют не французское, а греческое слово. Назовите это
  749: греческое слово.
  750: 
  751: Ответ:
  752: пинакотека
  753: 
  754: Источник:
  755: 1. Сомерсет Моэм "Записная книжка", "Огонек" N10(4545) март 1998 стр. 43.
  756: 2. Somerset Maugham, "Moon and Sixpence"
  757: 3. Somerset Maugham, "Of Human Bondage"
  758: 4. Словарь античности, М., 1994, статья "пинакотека"
  759: 5. Encyclopedia Britannica, "pinacotheca"
  760: 
  761: Комментарий:
  762: "Не припомню русского романа, в котором хоть один из
  763: персонажей посетил бы картинную галерею"- писал Сомерсет
  764: Моэм. Персонажи самого Моэма, много писавшего о художниках,
  765: конечно, посещают картинные галереи и проводят там много
  766: времени. Среди прочих, они посещают и королевский дворец
  767: Лувр, который, как и царский дворец Эрмитаж, знаменит своей
  768: картинной галерей. Античные картинные галереи обычно называют
  769: пинакотеками. Пинакотеки были в афинском акрополе (в одном из
  770: крыльев Пропилеев), на острове Самос и в других местах. В
  771: Древнем Риме пинакотеки нередко находились в частном доме,
  772: около атриума. Некоторые современные картинные галереи тоже
  773: называют пинакотеками, например, в Болонье, Сиене; в Мюнхене
  774: есть Старая и Новая Пинакотеки. Наконец, "пинакотека" -
  775: греческое слово, а "галерея" - французское.
  776: 
  777: Автор:
  778: Юрий Выменец
  779: 
  780: Вопрос 7:
  781: В 1926 году в ведущем журнале французских сюрреалистов
  782: появился посвященный ЕМУ некролог. Он начинался словами:
  783: "Увы! На далеком небе еще одна звезда навеки погасла."
  784: Интересно, что прибор, который в другой стране назвали в честь
  785: НЕГО, можно назвать так же, как и то, что ОН заполнял по долгу
  786: службы. Как именно?
  787: 
  788: Ответ:
  789: камера
  790: 
  791: Источник:
  792: Revolution Surrealistе, 1926, N8.
  793: 
  794: Комментарий:
  795: ОН - Дзержинский. В его честь назван фотоаппарат ФЭД,
  796: который можно назвать камерой.
  797: 
  798: Авторы:
  799: Борис Вейцман, Юрий Выменец
  800: 
  801: Вопрос 8:
  802: ЭТО известно с XIV века и по крайней мере дважды меняло свой
  803: статус (в 1939 и 1960 годах). ЭТО дало прозвище человеку,
  804: настоящее имя которого нам неизвестно. А в праздновании какого
  805: советского праздника ЭТО долгое время играло важную роль?
  806: 
  807: Ответ:
  808: Этот праздник - День авиации
  809: (засчитывается также ответ "День воздушного флота")
  810: 
  811: Источник:
  812: СЭС, статьи "Тушино" и "Лжедмитрий II".
  813: 
  814: Комментарий:
  815: Подмосковное село Тушино известно с XIV века. В 1939 году оно
  816: стало городом, а в 1960 - районом Москвы. "Тушинский вор" -
  817: прозвище Лжедмитрия II, стоявшего лагерем около этого села.
  818: (Между прочим, бояр, которые постоянно метались между лагерем
  819: Лжедмитрия и Москвой, называли "тушинскими перелетами". Не
  820: потому ли через три века именно в Тушино был создан аэроклуб? :))
  821: В День авиации на Тушинском аэродроме проводились авиапарады.
  822: 
  823: Автор:
  824: Юрий Выменец
  825: 
  826: Вопрос 9:
  827: В 1843 году Педро де Мадразо впервые применил этот
  828: португальский термин по отношению к доннам Агустине
  829: Сармиенто и Изабель де Веласко. Впрочем, для нас этот термин
  830: связан скорее с серединой XVII века, с инфантой Маргаритой,
  831: будущей императрицей Священной римской империи, и с
  832: рыцарем святого Сантъяго из Севильи. Назовите этот термин и
  833: этого рыцаря.
  834: 
  835: Ответ:
  836: менины, Веласкес
  837: 
  838: Источник: 
  839: Mercedes Orihuela, "Velasquez", Мадрид, изд. "San Miguel", 1995, стр. 5.
  840: 
  841: Комментарий:
  842: Картину, изображавшую инфанту с ее двором, отражением в
  843: зеркале ее родителей, Филиппа IV и Марианны Австрийской, и
  844: лично Веласкеса ранее именовали "Семейство Филиппа IV" или же
  845: "Портрет инфанты Маргариты с ее придворными". Общеизвестное
  846: название картине дал в 1843 г. искусствовед Педро де Мадразо.
  847: 
  848: Автор:
  849: Александр Либер
  850: 
  851: Вопрос 10:
  852: "Они не выйдут из моды!" - эти слова избрал своим девизом один
  853: из английских королей, имея в виду постоянный аксессуар своих
  854: доспехов. И в самом деле, ОНИ были в моде вплоть до самого XX
  855: века. А 24 января 1906 года было зафиксировано ИХ покачивание в
  856: весьма необычном месте. В каком?
  857: 
  858: Ответ:
  859: В мозгу у лирического героя стихотворения Александра Блока
  860: "Незнакомка" (принимался также ответ "В мозгу у А.Блока").
  861: 
  862: Источник:
  863: 1. "Elvin's Handbook of Mottoes", Лондон, "Heraldry today",
  864: 1971, стр. 132.
  865: 2. А.Блок Собр. соч. в 6 томах, М. "Правда", 1971, т.2, стр.158-160
  866: 
  867: Комментарий:
  868: Английский король Стефан Блуаский украшал свой шлем перьями страуса.
  869:      "... И перья страуса склоненные
  870:           В моем качаются мозгу"
  871:      - цитата из "Незнакомки", написанной 24 января 1906 года
  872: (дата сверена по указанному источнику). Есть безымянный
  873: вариант этого стихотворения, датированный "Апрель 1906 - 28
  874: апреля 1911", но там нет никакого покачивания перьев.
  875: 
  876: Автор:
  877: Александр Либер
  878: 
  879: Вопрос 11:
  880: Многие из НИХ получили имя благодаря этому параметру.
  881: Известны ОНИ с параметром, равным тридцати, тринадцати,
  882: сразу две с параметром, равным семи, а японцы знают и о тех, у
  883: которых он равен трем и девяти. А у одной из НИХ, хорошо
  884: известной вам всем, этот параметр примерно равен 0,0164.
  885: Назовите 4 страны, имеющие к ней непосредственное отношение.
  886: 
  887: Ответ:
  888: Израиль, Иордания, Египет, Сирия
  889: 
  890: Источник:
  891: СЭС, Britannica - статьи о войнах.
  892: 
  893: Комментарий:
  894: Речь идет о войнах: 13-летней (между Польшей и Тевтонским орденом),
  895: Северной Семилетней (между Данией, Польшей и Швецией), Семилетней,
  896: Тридцатилетней, а также феодальных смутах в Японии, получивших
  897: названия 3-летней и 9-летней. Несложными арифметическими операциями
  898: легко установить, что 6/365 примерно равны 0.0164 и речь идет о
  899: 6-дневной войне.
  900: 
  901: Автор:
  902: Александр Либер
  903: 
  904: Вопрос 12:
  905: Эти люди пришли в Восточную Европу из Греции в IX веке нашей
  906: эры, сменив по дороге имя. Их изображение есть в Остромировом
  907: евангелии 1056-57 годов и в "Азбуке" Ивана Федорова 1574 года. Да и
  908: сейчас эти люди встречаются нередко, хотя имя у них опять
  909: поменялось. Как мы их называем сейчас?
  910: 
  911: Ответ:
  912: Буква "эль"
  913: 
  914: Источник:
  915: СЭС, статья "кириллица"
  916: 
  917: Комментарий:
  918: Буква "люди" попала в кириллицу из Греции, где она называлась
  919: "лямбда".
  920: 
  921: Автор:
  922: Юрий Выменец
  923: 
  924: 
  925: 
  926: 
  927: Тур:
  928: Тур 4, команда "Архипелаг"
  929: 
  930: Дата:
  931: 20-Apr-1998
  932: 
  933: Вопрос 1:
  934: Эта "штуковина", по выражению генерала де Голля, имела
  935: непосредственное отношение к большинству конфликтов второй
  936: половины XX века. Механизм действия этой "штуковины" сложен,
  937: а результаты не всегда предсказуемы. Тем не менее, радуясь
  938: успеху, одна из французских газет недавно опубликовала статью
  939: с заголовком "Реванш штуковины". Что было предшественницеы
  940: "штуковины"?
  941: 
  942: Ответ:
  943: Лига Наций была предшественницей ООН.
  944: 
  945: Источник:
  946: опыт работы автора в ЮНЕСКО.
  947: 
  948: Автор:
  949: Влада Лукасик.
  950: 
  951: Вопрос 2:
  952: Это могло служить осветительным прибором, хотя некоторые
  953: заменители этого делались из камня. Это могли подать на обед,
  954: хотя некоторые заменители этого делались из папье-маше. Что
  955: это?
  956: 
  957: Ответ:
  958: Сердце.
  959: 
  960: Источник:
  961:     1. А.М. Горький "Легенда о Данко",
  962:     2. Песня группы "Божья Коровка" "Его каменное сердце не болит",
  963:     3. Бокаччо "Декамерон",
  964:     4. "Жизнеописания трубадуров"
  965:     5. Биография Гильема де Кабестана,
  966:     6. А. Волков "Волшебник изумрудного города".
  967: 
  968: Авторы:
  969: Влад Зарайский, Влада Лукасик.
  970: 
  971: Вопрос 3:
  972: В этом алфавите всего лишь три гласные и, вероятно, поэтому
  973: мало кто решается произносить слова етого алфавита. Хотя
  974: немаловажным фактором в неудобочитаемости может служить и
  975: длина слов. Другими системами для обозначения этих слов
  976: являются пиктограммы или греческие и латинские аналоги. И
  977: хотя мы пользуемся этими словами на протяжении многих лет, но
  978: сам алфавит был создан только в этом веке. Что записывается
  979: этим алфавитом?
  980: 
  981: Ответ:
  982: Белки, пептиды, полипептиды, последовательность аминокислот.
  983: 
  984: Источник:
  985: Albert Leninger, "Principles of Biochemistry", 1982, p.96
  986: 
  987: Комментарий:
  988: Белки обычно содержат больше 15 аминокислот. По однобуквенной
  989: системе обозначений аминокислот гласные - А аланин, И
  990: изолейцин, Е - глютаминовая кислота, остальные - согласные.
  991: 
  992: Автор:
  993: Влад Зарайский.
  994: 
  995: Вопрос 4:
  996: В Москве он вызвал споры, а в Петрограде его осмеиали
  997: посетители ресторана за плохие манеры. Тогда как в
  998: Архангельске у него нет проблем с окружающими, как и в
  999: Роттердаме. Кто он и почему птицы могли бы вызвать его гнев?
 1000: 
 1001: Ответ:
 1002: Петр 1 мог бы гневаться на птиц за их обыкновение, простите,
 1003: гадить на его памятники.
 1004: 
 1005: Источник:
 1006: В. Маяковский, "Последняя петербургская сказка", Российская
 1007: купюра в сколько-то там рублей с изображением Арhангельска
 1008: 
 1009: Комментарий:
 1010: В стихотворении Маяковского "Последняя петербургская сказка"
 1011: Медный Всадник спускается с постамента и идёт в ресторан,
 1012: где его осмеивают посетители за плохие манеры,
 1013: памятник Петру I в Москве работы Церетели вызвал немало
 1014: споров, а памятники Петру I в Архангельске и Роттердаме не так
 1015: противоречивы.
 1016: 
 1017: Автор:
 1018: Влад Зарайский.
 1019: 
 1020: Вопрос 5:
 1021: ОН во много раз превосходит того, кто ЕМУ противостоит. Тот,
 1022: кто ему противостоит, прост и потому известен под двумя
 1023: именами. Некоторые из вас, знакомые с третьим, посмотрев на
 1024: ЕГО имя, скажут, что с их точки зрениа, это ничто. Но были и
 1025: такие, кто увидев его имя, сказали: "Да, это точно ОН".
 1026: Назовите, пожалуйста, скрывающегося под местоимением ОН.
 1027: 
 1028: Ответ:
 1029: ОH (произносится "о-аш"). Засчитывается также "гидроксил".
 1030: 
 1031: Источник:
 1032: Знания химии на школьном уровне, народное творчество.
 1033: О языке C: http://dee.csc.liv.ac.uk/~frans/2CS45/intro/c.html
 1034: 
 1035: Комментарий:
 1036: Противостоящий гидроксилу (OH-) в борьбе за кислотно-щелочной
 1037: баланс H+ - ион водорода, он же протон (второе имя). OH или
 1038: 0h - ноль в 16-ричной записи в языке C. C - третья буква в
 1039: алфавите, а также третиj по счету язык программирования в
 1040: линии BCPL - B - C - C++... Ну, а "точно OH" это C2H5(OH), в
 1041: скобках они увидели "имя" гидроксила.
 1042: 
 1043: Автор:
 1044: Виктор Кузнецов
 1045: 
 1046: Вопрос 6:
 1047: Однажды английский философ Б.Рассел получил письмо от
 1048: знаменитого логика (по словам Б.Рассела) миссис Христины Ладд
 1049: Франклин, в котором она писала о своей принадлежности к
 1050: одному философскому течению, к которому в юном возрасте
 1051: принадлежал и Лев Кассиль. Миссис Х.Л.Ф выразила удивление
 1052: одним обстоятельством. Какому же обстоятельству удивлялась
 1053: миссис Х.Л.Ф, если Б.Рассела, тоже сильного в логике, удивило
 1054: ее удивление?
 1055: 
 1056: Ответ:
 1057: Тому, что нет других солипсистов
 1058: 
 1059: Источник:
 1060: Б.Рассел "Человеческое познание", "Ника-Центр", Киев 1997, стр.195
 1061: Собр. соч. Л. Кассиля в 5 томах, том 1 Стр. 257-58
 1062: 
 1063: Комментарий:
 1064: в ее удивлении есть логический изъян. Если она солипсист, то
 1065: она не должна удивляться отсутствию других не то что
 1066: солипсистов, а вообще субъектов.
 1067: 
 1068: Автор:
 1069: Виктор Кузнецов, Влад Зарайский.
 1070: 
 1071: Вопрос 7:
 1072: Один американец сказал как-то: "Возьмите охапку хвороста и
 1073: привяжите ее к хвосту мула. Зажгите хворост и сравните
 1074: энергию, выделенную вскоре мулом, с энергией, потраченной
 1075: вами на зажигание спички". При помощи этого алгоритма можно
 1076: понять концепцию, приведшую американца и нескольких его
 1077: коллег к Нобелевской премии. Назовите этого американца.
 1078: 
 1079: Ответ:
 1080: Шокли - изобретатель транзистора в 1948 году.
 1081: 
 1082: Источник:
 1083: Stan Augarten "Bit by Bit: an illustrated history of Computers",
 1084: NY 1987, p.225
 1085: 
 1086: Автор:
 1087: Игорь Орлович
 1088: 
 1089: Вопрос 8:
 1090: Это вначале состояло из пяти слогов, но потом волей
 1091: создателя потеряло второй и третий, а волей кого-то еще
 1092: изменило первую букву и приобрело несколько иной оттенок.
 1093: Этим можно описать работы Маяковского, Домбровского и
 1094: Козловского. Хотя, согласно мнению последнего, этим же
 1095: можно описать работы многих из нас. Что это?
 1096: 
 1097: Ответ:
 1098: Самиздат.
 1099: 
 1100: Источник:
 1101: http://www.russ.ru/journal/kniga/98-04-11/param.htm
 1102: 
 1103: Комментарий:
 1104: Глазков придумал слово Самсебяиздат, потом сократил до самиздат. Слово
 1105: Тамиздат тоже в ходу. Маяковский и диссидент Домбровский сами
 1106: выпускали свои стихи. А Евгений Козловский - автор статьи "Интернет-
 1107: самиздат сегодня".
 1108: 
 1109: Автор:
 1110: Влад Зарайский.
 1111: 
 1112: Вопрос 9:
 1113: Некие две страны находятся в особых отношениях. Среди
 1114: гор первой возникла идея создания второй. Вторая родилась
 1115: во время великих сражений, но переняла миролюбие первой
 1116: и, несмотря на похожесть своего имени со Страной Замков,
 1117: вряд ли когда-либо воевала. На самом деле, название второй
 1118: страны проишодит от горного ключа, где танцевали десять.
 1119: Жители етой страны известны нам больше всего благодаря
 1120: одному своему занятию, за которое премию получил житель
 1121: первой страны. Что ето за занятие?
 1122: 
 1123: Ответ:
 1124: Игра в Бисер
 1125: 
 1126: Источник:
 1127: http://www.astrologos.ru/AstroLogos_Library/Hesse/Hesse22_0.htm
 1128: 
 1129: Комментарий:
 1130: В Монтаньоле, Швейцария, Герман Гессе написал "Игру в бисер".
 1131: Она вышла в 1943 году - во время Сталинградской битвы.
 1132: Название происходит от Кастальского Ключа на Парнасе, где
 1133: танцевали Аполлон и 9 муз.
 1134: 
 1135: Автор:
 1136: Влад Зарайский.
 1137: 
 1138: Вопрос 10:
 1139: Во всем мире осталось считанное количество стран,
 1140: использующих это. Большинство из них - страны третьего мира.
 1141: Но одна, явно к странам третьего мира не относящаяся,
 1142: использует это, невзирая на дополнительные расходы. Более
 1143: того, многие жители этой страны называют это по названию
 1144: другой страны, тоже явно не из третьего мира, где это уже
 1145: давно не в ходу. Назовите обе страны.
 1146: 
 1147: Ответ:
 1148: USA и UK (речь об английской системе мер - как ее называют в
 1149: Америке)
 1150: 
 1151: Источник:
 1152: общеизвестные факты.
 1153: 
 1154: Автор:
 1155: Игорь Орлович.
 1156: 
 1157: Вопрос 11:
 1158: Есть по крайней мере 2 теории происхождения его имени:
 1159: одни считают, что его назвали в честь актера Пуччио
 1160: Даниелло, другие, что в честь Понтия Пилата. Посмотрев на
 1161: знакомую картинку
 1162: (http://www.akula.com/~lennon/pickup/knights.jpg), скажите,
 1163: как зовут его и его жену?
 1164: 
 1165: Ответ:
 1166: Панч и Джуди
 1167: 
 1168: Источник:
 1169: E. Rudford  "Unusual Words and how they came about".
 1170: Lewis Carroll "Alices Adventures in Wonderland and Through the
 1171: Looking-Glass"
 1172: 
 1173: Автор:
 1174: Михаил Краковский.
 1175: 
 1176: Вопрос 12:
 1177: Томас Альва Эдисон изобрел не только фонограф, но и т.н.
 1178: тикер - автоматический указатель биржевых котировок. Его
 1179: изобретение активно использовалось на целом ряде
 1180: американских бирж. Скажите, куда первоначально обратился
 1181: с аналогичным рацпредложением Эдисон и услышал в ответ:
 1182: "Если и есть на свете изобретение, которое нам меньше всего
 1183: нужно, то это как раз ваша машина!"
 1184: 
 1185: Ответ:
 1186: Конгресс США
 1187: 
 1188: Источник:
 1189: журнал Деньги, #12, 1998 стр. 94
 1190: 
 1191: Автор:
 1192: Дмитрий Судаков
 1193: 
 1194: 
 1195: Тур:
 1196: Тур 5, команда "Дельта Фи".
 1197: 
 1198: Дата:
 1199: 27-Apr-1998
 1200: 
 1201: Вопрос 1:
 1202: Транспарант советской эпохи у въезда в этот сравнительно
 1203: молодой российский город категорично и недвусмысленно
 1204: утверждает, что изображенный на его гербе объект не военный,
 1205: а гражданский. Транспарант на центральной площади похожего
 1206: населенного пункта приписывает неочевидное свойство этого
 1207: объекта его части. Что получится, если объект этой части
 1208: лишить?
 1209: 
 1210: Ответ:
 1211: ион.
 1212: 
 1213: Источник:
 1214: 1. Транспарант у въезда в город Дубна Московской области.
 1215: 2. Транспарант на центральной площади пос.Протвино
 1216: Серпуховского района Московской области.
 1217: 3. Учебник физики для 5 класса средней школы.
 1218: 
 1219: Комментарий:
 1220: И Дубна, и Протвино известны как города физиков. На первом
 1221: транспаранте написано "Атом не солдат - атом рабочий", а на
 1222: втором - "Электрон так же неисчерпаем, как и атом". Атом
 1223: без электрона - ион.
 1224: 
 1225: Авторы:
 1226: А.Ершов, А.Богомолов
 1227: 
 1228: Вопрос 2:
 1229: С подобным предложением обращались, по меньшей мере,
 1230: дважды. Если быть хронологически точным, то сначала это
 1231: предложил один собачник своему собутыльнику, а лет 30
 1232: спустя это предложил некто Кудряшов своей
 1233: подруге-воспитательнице.
 1234:    Сформулируйте это предложение.
 1235: 
 1236: Ответ:
 1237: встретимся в шесть часов вечера после войны.
 1238: 
 1239: Источник:
 1240: 1. Я.Гашек,"Похождения бравого солдата Швейка" (любое издание).
 1241: 2. Кинофильм "В шесть часов вечера после войны".
 1242: 
 1243: Комментарий:
 1244: Действительно, и Йозеф Швейк с сапером Водичкой, и
 1245: влюбленные герои советского фильма назначали друг другу
 1246: свидание в одно и то же время - вот только войны разные.
 1247: 
 1248: Автор:
 1249: Г.Кузнецов.
 1250: 
 1251: Вопрос 3:
 1252: Бельгия, Бразилия, Нигерия, Уругвай, Голландия, Италия,
 1253: и, с некоторой натяжкой, Шотландия. Расположите их по одной
 1254: из характеристик таким образом, чтобы из них было можно
 1255: составить Германию и сказать, кто из них ГДЕ?
 1256: 
 1257: Ответ:
 1258: Бельгия, Голландия, Бразилия, Нигерия, Уругвай, Италия,
 1259: Шотландия.
 1260: 
 1261: Источник:
 1262:    1. Цветные приложения к газете "Спорт-Экспресс", посвященные
 1263: Чемпионатам Мира и Европы по футболу, а также
 1264: многочисленные репортажи в этой и других спортивных газетах.
 1265:    2. "Мехико-86 - события и размышления", Москва, 1987, и др.
 1266: издания, посвященные Чемпионатам.
 1267:    3. Почтовые марки, выпущенные в связи с Чемпионатами Мира
 1268: по футболу.
 1269:    4. Телерепортажи и т.д.
 1270: 
 1271: Комментарий:
 1272: Бельгия - "красные дьяволы", Нигерия - "зеленые орлы"...
 1273: Даже прозвища некоторых из перечисленных грандов футбола
 1274: отражают ОСНОВНЫЕ цвета футболок национальных сборных этих
 1275: стран. Всего их перечислено семь, поэтому из них можно
 1276: составить "радугу" - разложение белого цвета (а это цвет
 1277: футболок Германии) на основные составляющие.
 1278: Ну а сделав это и вспомнив, что КАЖДЫЙ ОХОТНИК ЖЕЛАЕТ
 1279: ЗНАТЬ, вы действительно сможете сказать, что ГДЕ - это
 1280: Уругвай (по прозвищу "небесные" из-за голубого цвета
 1281: футболок). Шотландия "с натяжкой" поскольку цвет их
 1282: футболок нельзя назвать фиолетовым строго.
 1283: 
 1284: Авторы:
 1285: А.Ершов, В.Каждан.
 1286: 
 1287: Вопрос 4:
 1288: Когда возмущенный тяжким преступлением китайский
 1289: император Цзя-цинь решил наказать не только преступников,
 1290: но и место, где было совершено преступление, то он, после
 1291: того как преступники были казнены, а дом, в котором они
 1292: жили, разрушен, приказал место совершения преступления
 1293: проклясть и отвести под строительство...чего?
 1294: 
 1295: Ответ:
 1296: ...дороги.
 1297: 
 1298: Источник:
 1299: Жизнь и учение Конфуция, Москва, Искусство, 1995, с.66.
 1300: 
 1301: Комментарий:
 1302: Преступников он уничтожил. Дом, в котором они жили,
 1303: уничтожил. А как уничтожить само место? Любой
 1304: локализованный объект косвенно увековечил бы его (тюрьма,
 1305: пруд, базар - о чем угодно могли бы сказать "на том самом
 1306: месте, где..."). А дорога, на конкретное место не указывает.
 1307: 
 1308: Автор:
 1309: А.Ершов.
 1310: 
 1311: Вопрос 5:
 1312: Один поэт сказал по поводу этих двух слов: "Я их,
 1313: знаете, путаю - префикс один, да и корни, по сути, считай,
 1314: заодно. Ох уж эти мне эллины!" Сейчас одно из этих слов
 1315: определенно тяготеет к концу, а другое -- к началу, хотя у
 1316: эллинов второе тоже часто тяготело к концу, но в ином
 1317: смысле. Назовите эти слова.
 1318: 
 1319: Ответ:
 1320: эпилог и эпиграф.
 1321: 
 1322: Источник:
 1323: 1. Краткий словарь иностранных слов (любое издание).
 1324: 2. М.Щербаков, "Предположим...", фонограмма песни.
 1325: 
 1326: Комментарий:
 1327: У эллинов основное значение слова "эпилог" было аналогично
 1328: современному и означало, как правило, послесловие автора к
 1329: пьесе. Основным же значением слова "эпиграф" у эллинов была
 1330: надпись на памятнике.
 1331: 
 1332: Автор:
 1333: А.Ершов.
 1334: 
 1335: Вопрос 6:
 1336: В большинстве флотов эту функцию выполняет правая
 1337: сторона корабля, и только в одной стране - левая. Мы не
 1338: спрашиваем, что это за функция, но догадавшись, что много
 1339: лет назад было оставлено слева по борту и вспомнив имя
 1340: капитана, вы легко назовете эту страну.
 1341: 
 1342: Ответ:
 1343: Португалия.
 1344: 
 1345: Источник:
 1346: В.Дыгало, Откуда и что на флоте пошло, Пангея, Москва,
 1347: 1993, с.134.
 1348: 
 1349: Комментарий:
 1350: Речь идет о так называемой "почетной" стороне корабля: с
 1351: нее подается парадный трап, на ней располагаются высшие
 1352: чины при построении на шканцах и т.п. Только португальцы
 1353: признают почетной левую сторону в честь Васко да Гамы,
 1354: который, плывя с запада на восток, огибал Африку,
 1355: оставляя Мыс Доброй Надежды СЛЕВА по борту.
 1356: 
 1357: Автор:
 1358: А.Ершов (идея вопроса - Н.Круглов).
 1359: 
 1360: Вопрос 7:
 1361: Встреча с этим животным чревата для неосторожного человека
 1362: тяжкими увечьями, а иногда и гибелью. Говорят, что лучшее
 1363: оружие против него - нож и быстрая реакция. Внутри такого
 1364: животного однажды был найден предмет размером 24 см. Как
 1365: звали шестерых, пострадавших из-за аналогичного предмета
 1366: другого цвета?
 1367: 
 1368: Ответ:
 1369: Наполеон I.
 1370: 
 1371: Источник:
 1372: 1. Жизнь Животных, т.2, Москва, 1968, сс.123,144.
 1373: 2. А. Конан-Дойль, "Шесть Наполеонов" (любое издание).
 1374: 
 1375: Комментарий:
 1376: Гигантский двустворчатый моллюск тридакна захлопывает
 1377: створки с такой силой, что представляет реальную угрозу для
 1378: неосторожного ныряльщика. Убить тридакну можно перерезав
 1379: приводящий мускул пока створки не сошлись. В одной из них
 1380: была найдена крупнейшая в мире жемчужина. Ну а черная
 1381: жемчужина стала причиной гибели шести Наполеонов в известном
 1382: рассказе Конан-Дойля.
 1383: 
 1384: Автор:
 1385: А.Ершов.
 1386: 
 1387: Вопрос 8:
 1388: Что значит имя? Протон имеет сложную внутреннюю структуру,
 1389: тау-лептон тяжелее многих барионов, а мю-мезон вообще не
 1390: мезон. Вот и наш герой вел совсем не царский образ жизни. Его
 1391: коллега, по некоторым источникам, был хорошо известен в
 1392: дореволюционной России, хотя и в пространственно-ограниченной
 1393: области. Его постоянная напарница... Впрочем, надеюсь, теперь
 1394: вы сами назовете и имя напарницы, и имя коллеги.
 1395: 
 1396: Ответ:
 1397: Алиса и Михаил.
 1398: 
 1399: Источник:
 1400: 1. А.Н.Толстой, "Золотой ключик или приключения Буратино"
 1401: (любое издание).
 1402: 2. И.Ильф, Е.Петров, "Золотой теленок" (любое издание).
 1403: 3. Словарь личных имен.
 1404: 
 1405: Комментарий:
 1406: Basileus (греч.) - царь. Однако кот Базилио, напарницей
 1407: которого была лиса Алиса, работал по большей части
 1408: "слепым". В том же качестве Михаил Самуэлевич Паниковский
 1409: был известен в дореволюционном Киеве.
 1410: 
 1411: Автор:
 1412: К.Парфенов.
 1413: 
 1414: Вопрос 9:
 1415: Один из них жил в 12 веке в Африке, и работал
 1416: королевским врачом и судьей. Другой жил в 20 веке в Европе,
 1417: и был известным спортсменом и актером. Но по настоящему
 1418: знаменитыми их сделало не это. А как их обоих часто
 1419: называли?
 1420: 
 1421: Ответ:
 1422: комментаторами.
 1423: 
 1424: Источник:
 1425: 1. БСЭ, 3 изд., т.9, с.618.
 1426: 2. БСЭ, 3 изд., т.18, с.322.
 1427: 
 1428: Комментарий:
 1429: Королевский врач и судья Ибн Рушд (Аверос) стал известен
 1430: благодаря своим комментариям к Аристотелю, за что и получил
 1431: прозвище "комментатор". Актер МХАТа, народный артист СССР,
 1432: мастер спорта и чемпион СССР по теннису Н.Н.Озеров тоже
 1433: прославился как комментатор - но спортивный.
 1434: 
 1435: Автор:
 1436: К.Парфенов.
 1437: 
 1438: Вопрос 10:
 1439: Скорее всего, большинству из нас об этой женщине
 1440: известно только то, как ее звали, и то лишь благодаря
 1441: непосредственному участию ее сына в известных событиях. Ее
 1442: имя и фамилию, написанные его собственной рукой, можно
 1443: увидеть в музее. Глядя на них многие люди по сей день
 1444: испытывают ужас. Напишите их и вы.
 1445: 
 1446: Ответ:
 1447: Энола Гей.
 1448: 
 1449: Источник:
 1450: Г.Шишкин, "Пепел Хиросимы не стучит в их сердца", Эхо
 1451: планеты, 1996, 32, с.24.
 1452: 
 1453: Комментарий:
 1454: Пилот, сбросивший бомбу на Хиросиму, написал имя и фамилию
 1455: своей матери на фюзеляже самолета.
 1456: 
 1457: Авторы:
 1458: И.Мягкова, К.Парфенов, В.Язьков.
 1459: 
 1460: Вопрос 11:
 1461: У Земли только один естественный спутник. Каждое время
 1462: года бывает только один раз в году. На этих и некоторых
 1463: других подобных утверждениях построено лирическое
 1464: произведение, связанное с двумя кинофильмами. А ЧТО и
 1465: ПОЧЕМУ любили есть вдвоем автор произведения и герой
 1466: первого кинофильма?
 1467: 
 1468: Ответ:
 1469: мороженое, поскольку "в тайге" его "не подают".
 1470: 
 1471: Источник:
 1472: 1. Ю.Визбор, Верю в семиструнную гитару, Москва, Аргус,
 1473: 1994, сс.80,140.
 1474: 2. Кинофильмы "Нежность к ревущему зверю" и "Ты у меня
 1475: одна..."
 1476: 
 1477: Комментарий:
 1478: Песня "Ты у меня одна..." прозвучала в кинофильме "Нежность
 1479: к ревущему зверю" и в одноименном фильме Д.Астрахана:
 1480:                 "Ты у меня одна,
 1481:                   Словно в ночи луна,
 1482:                   Словно в году весна,..."
 1483: А герою первого фильма Сергею Санину посвящена другая
 1484: известная песня "Серега Санин", написанная годом позже:
 1485:                 "С моим Серегой мы шагаем по Петровке,
 1486:                  По самой бровке, по самой бровке.
 1487: 		 Жуем мороженое мы без остановки -
 1488:                  В тайге мороженого нам не подают."
 1489: 
 1490: Авторы:
 1491: И.Мягкова, А.Богомолов, А.Ершов.
 1492: 
 1493: Вопрос 12:
 1494: Один из кандидатов в президенты России говорил, что был
 1495: приучен делать ЭТО с детства, дабы избежать неприятностей,
 1496: и всячески рекомендовал делать это другим. Согласно
 1497: классику литературы, Генри Морган, напротив, очень не любил
 1498: делать ЭТО. А получившие известность в середине 17 века
 1499: могли бы сказать, что делать ЭТО для них вопрос жизни и
 1500: смерти. А ЧТО делать?
 1501: 
 1502: Ответ:
 1503: делиться.
 1504: 
 1505: Источник:
 1506: 1. Предвыборная речь г-на Жириновского В.В.
 1507: 2. Д.Лондон, "Сердца трех", Правда, Москва, 1961, т.14,
 1508: с.187.
 1509: 3. И.Акимушкин, Мир животных. Беспозвоночные, Мысль,
 1510: Москва, 1992, с.8.
 1511: 
 1512: Комментарий:
 1513: Г-н Жириновский рекомендовал делиться с ближними, Генри
 1514: Морган не любил делиться даже со своей командой, а для
 1515: простейших (амеб, инфузорий и т.п., открытых А.ван
 1516: Левенгуком в 1675 г.) это способ продления рода и
 1517: одновременно их смерть как особей.
 1518: 
 1519: Авторы:
 1520: А.Ершов, О.Кодолова.
 1521: 
 1522: 
 1523: Тур:
 1524: Тур 6, команды "Максима" и "Лямбда".
 1525: 
 1526: Дата:
 1527: 04-May-1998
 1528: 
 1529: Вопрос 1:
 1530: Это слово связано с дюжиной городов и одним сооружением на
 1531: территории бывшего СССР. Определенная часть людей, называемых
 1532: этим словом, была объектом твердой веры. Также этим словом
 1533: можно назвать любого персонажа сказки "О том как мужик двух
 1534: генералов прокормил". А кто официально мог именоваться этим
 1535: словом 12 раз?
 1536: 
 1537: Ответ:
 1538: Л.И.Брежнев.
 1539: 
 1540: Комментарий:
 1541: упоминались города-герои и крепость-герой Брест, а
 1542: Л.И.Брежнев был по 1 разу Героем Социалистического труда и
 1543: Героем Вьетнама, 4 раза Героем Советского союза и по 3 раза
 1544: Героем Чехословакии и Героем Болгарии.
 1545: 
 1546: Источник:
 1547: Большой Энциклопедический Словарь; "Своя Игра" N 2 (с.113);
 1548: песня с припевом "Мы верим твердо В героев спорта, Нам победа
 1549: Как воздух нужна...".
 1550: 
 1551: Автор:
 1552: Павел Малышев (Максима).
 1553: 
 1554: Комментарий:
 1555: Мы решили не засчитывать ответ "Геракл."  Во-первых, он
 1556: совершил больше своих самых знаменитых двенадцати подвигов.
 1557: Во-вторых, греки "присваивали" титул героя только один раз и на века.
 1558: 
 1559: Вопрос 2:
 1560: Для поддержания ЭТОГО в замкнутых объемах часто
 1561: используются специальные системы. Древние греки насчитывали их
 1562: пять, Гиппарх предложил 12, а Посидоний аж 13. А еще к ЭТОМУ
 1563: имеет отношение проблема, возникшая из-за изменения средних
 1564: значений одного из физических параметров. Что ЭТО?
 1565: 
 1566: Ответ:
 1567: Климат.
 1568: 
 1569: Источник:
 1570: "Своя Игра" N 2 (с.210).
 1571: 
 1572: Автор:
 1573: Павел Малышев (Максима).
 1574: 
 1575: Вопрос 3:
 1576: В этот список входят, например, Англия, Венгрия, Голландия,
 1577: Индия, Испания, Италия, Украина и Франция, а также Шотландия,
 1578: Каталония, и Скандинавия.  А вот, например, Бельгия, Египет,
 1579: Канада и Андалузия в этот список не входят.  Полностью или
 1580: почти полностью этот список знают не многие, один из лидеров
 1581: которых начал свою карьеру торговлей автомобилями. Назовите
 1582: известный остров, который также входит в этот список.
 1583: 
 1584: Ответ:
 1585: Сицилия.
 1586: 
 1587: Комментарий:
 1588: речь идет о названиях шахматных дебютов и их вариантов:
 1589: английское начало, французская аттака и т.д и украинский
 1590: вариант. Один из лидеров шахматистов - президент ФИДЕ Кирсан
 1591: Илюмжинов.
 1592: 
 1593: Источник:
 1594: Е.Гуфельд, Н.Калиниченко "Дебютный путеводитель" (Челябинск,
 1595: 1991);
 1596: http://www.times.spb.ru/archive/times/171-172/esp-kirs.html.
 1597: 
 1598: Авторы:
 1599: Павел Лейдерман (идея), Владимир Иткин (обработка) (Лямбда).
 1600: 
 1601: Вопрос 4:
 1602: В этом году он очень популярен в Америке (да и во всем мире),
 1603: в особенности среди молодых американок. Однако в начале века
 1604: они пренебрегали его советом, дабы достичь некоей конкретной
 1605: цели. Какой?
 1606: 
 1607: Ответ:
 1608: Египет.
 1609: 
 1610: Комментарий:
 1611: В Америке сейчас очень популярен фильм "Титаник." А в начале
 1612: века, Осип Мандельштам писал: "Американка в двадцать лет//
 1613: Должна добраться до Египта,// Забыв Титаника совет,// Что
 1614: спит на дне мрачнее крипта".
 1615: 
 1616: Источник:
 1617: О.Мандельштам, "Камень";
 1618: http://cnn.com/SHOWBIZ/9801/20/titanic.teens/index.html
 1619: 
 1620: Автор:
 1621: Александр Ретах (Лямбда).
 1622: 
 1623: Вопрос 5:
 1624: Что одновременно находится в начале некоторых кофеварок, в
 1625: середине довольно крупного животного и в конце знаменитого
 1626: врача и бизнесмена?
 1627: 
 1628: Ответ:
 1629: Ров.
 1630: 
 1631: Комментарий:
 1632: упомянуты "Ровента", корова и С.Федоров.
 1633: 
 1634: Автор:
 1635: Павел Малышев (Максима)
 1636: 
 1637: Вопрос 6:
 1638: Еще в прошлом веке армейский инженер, ректор университета и,
 1639: возможно, геодезист, поняли, что ИХ можно изменять. Однако и
 1640: в наши дни школьники продолжают учить ИХ в неизмененном виде,
 1641: связывая ИХ с именем некоего жителя Африки. Кого именно?
 1642: 
 1643: Ответ:
 1644: С именем Евклида.
 1645: 
 1646: Комментарий:
 1647: армейский инженер Больяи, ректор университета Лобачевский и,
 1648: возможно, Гаусс (прославившийся не только своими
 1649: математическими, но и геодезическими трудами) поняли, что
 1650: аксиомы Евклида можно изменять. Евклид жил в Александрии, в
 1651: Египте.
 1652: 
 1653: Источник:
 1654: А.Бородин, А.Бугай, "Биографический словарь деятелей в
 1655: области математики".
 1656: 
 1657: Автор:
 1658: Александр Ретах (Лямбда).
 1659: 
 1660: Вопрос 7:
 1661: Этот поэт, долгое время находящийся в Нью-Йорке и хорошо
 1662: известный в России, знаменит не только своими произведениями,
 1663: но также и теоретическими изысканиями в области классификации
 1664: стихотворных форм. А что конкретно, с его точки зрения,
 1665: должен сделать поэт для сохранения постоянства формы?
 1666: 
 1667: Ответ:
 1668: Подкрепиться.
 1669: 
 1670: Комментарий:
 1671: поэт Винни-Пух, хранящийся сейчас в Нью-Йорке и известний
 1672: своей классификацией стихотворных форм (шумелки, сопелки,
 1673: пыхтелки и проч.), однажды заметил по поводу своей формы: "А
 1674: ведь он, конечно, никогда не похудеет, если он вовремя не
 1675: подкрепится."
 1676: 
 1677: Источник:
 1678: А.Милн "Винни-Пух"; мультфильм "Винни-Пух"; The New York
 1679: Times за 28 февраля 1998 года.
 1680: 
 1681: Автор:
 1682: Александр Ретах (Лямбда).
 1683: 
 1684: Вопрос 8:
 1685: Закончите ряд из числовых последовательностей:
 1686:         3, 6, 19, 15, 1.
 1687:         13, 6, 20, 16.
 1688:         16, 19, 6, 15, 30.
 1689:         ...
 1690: 
 1691: Ответ:
 1692: 9, 10, 14, 1.
 1693: 
 1694: Комментарий:
 1695: цифра 1 обозначает букву А, 2 - Б и т.д. В вопросе указаны
 1696: весна, лето и осень, а в ответе - зима.
 1697: 
 1698: Автор:
 1699: Павел Малышев (Максима).
 1700: 
 1701: Вопрос 9:
 1702: ИХ почитали в Риме. Некий магистр Назье писал, что по мнению
 1703: Иоанна Скотта, боги и полубоги во многим обязаны ИМ своим
 1704: блаженством. Один из НИХ случайно стал укрывателем краденного
 1705: и погиб на рождество. А другой из НИХ погиб в Москве 20-х
 1706: годов. Его убийца подвизался во многих местах, но официально
 1707: числился работником некоего учреждения. Какого именно
 1708: учреждения?
 1709: 
 1710: Ответ:
 1711: Китайской прачечной.
 1712: 
 1713: Источник:
 1714: Ливий, "История Рима", кн. 5 и указанные выше произведения.
 1715: 
 1716: Комментарий:
 1717: Речь идет о гусях. Их почитали в Риме за спасение города. В
 1718: "Гаргантюа и Пантагрюэле" (книга 1, гл. 13) Франсуа Рабле
 1719: (писавший под псевдонимом магистра Алькофрибаса Назье)
 1720: объясняет, ссылаясь на Иоанна Скотта, что боги и полубоги
 1721: подтираются молодыми гусятами и потому испытывают вечное
 1722: блаженство. В "Голубом карбункуле" Конан-Дойла рождественский
 1723: гусь укрывал в своем зобу похищенный камень. А в "Зойкиной
 1724: квартире" Булгакова, Борис Семенович Гусь был убит работником
 1725: китайской прачечной Херувимом.
 1726:     Мы засчитывали ответ "пошивочная мастерская." Херувим работал
 1727: там сдельно и поэтому полноправным работником не был, тем не
 1728: менее, в каком-то формальном смысле ответ правилен.
 1729: 
 1730: Автор:
 1731: Александр Ретах (Лямбда).
 1732: 
 1733: Вопрос 10:
 1734: Скажите, что объединяет следуюшие группы стран:
 1735:         а) Норвегия, Финляндия.
 1736:         б) Австрия, Венгрия, Польша, Украина, Чехия.
 1737:         в) Италия.
 1738: 
 1739: Ответ:
 1740: Все группы стран граничат с государствами, самоназвания
 1741: которых начинаются с буквы "С": Швецию (Sverige), Словакию и
 1742: Сан-Марино.
 1743: 
 1744: Источник:
 1745: Малый атлас мира.
 1746: 
 1747: Автор:
 1748: Павел Малышев (Максима).
 1749: 
 1750: Комментарий:
 1751: многие команды догадались, что страны в каждой группе
 1752: граничат с определенной страной, но мы считаем это слишком
 1753: общим признаком. Засчитывались только ответы, содержащие
 1754: упоминание о букве S в самоназвании или в названии этих стран
 1755: в любом из европейских языков.
 1756: 
 1757: Вопрос 11:
 1758: В известном русском обычае два главних атрибута:
 1759: ОН и ОНА. В некоем античном обычае, по смыслу чуть ли не
 1760: противоположном упомянотому русскому, ОНА - главний атрибут,
 1761: а ЕГО нет вовсе. Историки утверждают, что в свое время, Гай
 1762: Юлий Цезарь пренебрег этим римским обычаем, издав некий указ.
 1763: Некий известный римлянин был бы очень недоволен, узнай он
 1764: именно об этом указе Цезаря. Что больше всего не любил этот
 1765: римлянин?
 1766: 
 1767: Ответ:
 1768: Карфаген.
 1769: 
 1770: Комментарий:
 1771: русскому обычаю "хлеб да соль" противостоит римский обычай
 1772: посыпать территорию разрушенных городов солью и запрещать там
 1773: селиться. Цезарь нарушил этот обычай, приказав заселить
 1774: Карфаген, что могло очень не понравиться Катону Старшему
 1775: ("Карфаген должен быть разрушен")
 1776: 
 1777: Источник:
 1778: Энц. Бриттаника; Ливий, "История".
 1779: 
 1780: Автор:
 1781: Игорь Железняк (Лямбда).
 1782: 
 1783: Вопрос 12:
 1784: По отношению к роли ЭТОГО в одной из войн мы могли бы
 1785: применить термин  "непотопляемый авианосец". ЭТО получило в свое
 1786: время Георгиевский Крест, а сейчас активно используется в одном из
 1787: видов образовательного бизнеса. Люди, собратья которых играли
 1788: важную роль в жизни ЭТОГО в 16-18 вв., называют себя по
 1789: названию некоторого учреждения. Что это за учреждение
 1790: и в каком городе оно находилось?
 1791: 
 1792: Ответ:
 1793: госпиталь в Иерусалиме.
 1794: 
 1795: Комментарий:
 1796: в 16-18 вв. рыцарям ордена иоаннитов (ранее известных под
 1797: именем госпитальеров) принадлежала Мальта, где сейчас много
 1798: школ английского языка.
 1799: 
 1800: Источник:
 1801: Большой Энциклопедический  Словарь;
 1802: "Своя Игра", книга 2 (с.113).
 1803: 
 1804: Автор:
 1805: Павел Малышев (Максима).
 1806: 
 1807: 
 1808: Тур:
 1809: Тур 7, команда "Пузляры".
 1810: 
 1811: Дата:
 1812: 18-May-1998
 1813: 
 1814: Вопрос 1:
 1815: Павел считал, что так должно быть везде. Владимир был
 1816: убежден, что так будет в его стране. Федор продемонстрировал
 1817: Александру, что в этой стране бывает и наоборот. А где
 1818: проходила эта демонстрация?
 1819: 
 1820: Ответ:
 1821: На стройке.
 1822: 
 1823: Источник:
 1824: 1) Новый Завет. Второе послание к Фессалоникийцам Святого
 1825:       Апостола Павла (Глава 3, стих 10);
 1826: 2) В.И.Ленин. "Удержат ли большевики государственную власть?"
 1827:       (Полн. собр. соч., т. 34, с. 311);
 1828: 3) х/ф "Операция "Ы" и другие приключения Шурика".
 1829: 
 1830: Комментарий:
 1831: Речь идет о крылатой фразе "кто не работает, тот не ест". Она
 1832: встречается в послании св. ПАВЛА Фессалоникийцам, затем ее
 1833: использовал ВЛАДИМИР Ильич Ленин. И, наконец, в одном из
 1834: эпизодов упомянутого фильма ФЕДОР (помните: "надо, Федя,
 1835: надо!"), сказал Шурику (АЛЕКСАНДРУ): "кто не работает, тот
 1836: ест", иллюстрируя это действием.
 1837: 
 1838: Авторы:
 1839: Владимир Перцель, Виктор Кабанов, Яков Зайдельман
 1840: 
 1841: 
 1842: Вопрос 2:
 1843: В тексте, который автор этого вопроса набирал на компьютере,
 1844: встретилось название города, данное в честь человека, который
 1845: когда-то был известен всем советским людям. При
 1846: автоматической проверке орфографии оказалось, что этого
 1847: названия в системном словаре нет. Были предложены два
 1848: варианта замены: на посуду и на большое число правителей.
 1849: Назовите этот город и предложенные компьютером варианты
 1850: замены.
 1851: 
 1852: Ответ:
 1853: Стаханов, стаканов, ста ханов.
 1854: 
 1855: Источник:
 1856: Компьютерные программы MS-Word 7.0+Orfo
 1857: 
 1858: Автор:
 1859: Яков Зайдельман
 1860: 
 1861: 
 1862: Вопрос 3:
 1863: Хотя их основатели были врагами, названия их близки по
 1864: смыслу. Вместе они уже давно символизируют стабильность, хотя
 1865: неизменно соперничают. Впрочем, к этому острову, входившему
 1866: одновременно в два архипелага, они, надо полагать, относились
 1867: одинаково. А что общего одно время имела с этим островом одна
 1868: из них?
 1869: 
 1870: Ответ:
 1871: Слона на эмблеме.
 1872: 
 1873: Источник:
 1874: 1) Большой энциклопедический словарь, статьи "Соловецкий
 1875:    монастырь", "Демократия", "Республика", "Демократическая
 1876:    партия США", "Республиканская партия США".
 1877: 2) Воспоминания Д.С.Лихачева.
 1878: 
 1879: Комментарий:
 1880:     Они - это Республиканская и Демократическая партии США.
 1881: Их основатели принадлежали к двум враждебным лагерям -
 1882: сторонников капиталистического развития
 1883: (северяне-республиканцы) и плантаторов-рабовладельцев
 1884: (южане-демократы). Эти партии неизменно соперничают в
 1885: политике, но двухпартийная система является признанной
 1886: основой стабильности политической жизни США. "Республика"
 1887: по-латыни означает "общественное дело", "демократия"
 1888: по-гречески - "власть народа". Это близкие по смыслу
 1889: понятия.
 1890:     Одновременно в два архипелага - Соловецкий и ГУЛАГ -
 1891: входил Соловецкий остров, где располагалась Соловецкая
 1892: тюрьма особого назначения, а до этого Соловецкий лагерь
 1893: особого назначения - СЛОН, к которым обе упомянутые партии
 1894: относились, надо полагать, одинаково плохо. По воспоминаниям
 1895: бывшего зека акад. Д.С.Лихачева, эмблемой лагеря был слон.
 1896:     Эмблемой Республиканской партии США тоже является слон.
 1897: 
 1898: Автор:
 1899: Игорь Рубанов
 1900: 
 1901: 
 1902: Вопрос 4:
 1903: Известный бард А.Городницкий рассказывает, что на одном из
 1904: Грушинских фестивалей в семидесятые годы он как-то услышал
 1905: позади себя разговор двух девушек. "Смотри, как мужик на ...
 1906: похож" - сказала одна из них про спутника Городницкого,
 1907: назвав при этом фамилию крупного партийного деятеля. "Ну что
 1908: ты, - возразила вторая, - нисколечко не похож!" Спутник
 1909: Городницкого обиделся: "Это я-то не похож на ...?" На кого?
 1910: 
 1911: Ответ:
 1912: На Бормана.
 1913: 
 1914: Источник:
 1915: А.Городницкий. И вблизи и вдали.
 1916: 
 1917: Комментарий:
 1918: Спутником Городницкого был Юрий Визбор, незадолго до этого
 1919: сыгравший роль Бормана в фильме "Семнадцать мгновений весны".
 1920: 
 1921: Автор:
 1922: Дмитрий Филимоненков
 1923: 
 1924: 
 1925: Вопрос 5:
 1926: ПЕРВОЕ можно встретить в тропических лесах, ВТОРОЕ - в
 1927: большом городе. ТРЕТЬЕ есть в любой точке Земли, хотя и
 1928: существует только в нашем воображении. Все они начинаются на
 1929: одну букву и часто упоминаются вместе с одним и тем же
 1930: двузначным числом. Назовите ИХ.
 1931: 
 1932: Ответ:
 1933: попугаи, Петровка, параллель.
 1934: 
 1935: Комментарий:
 1936: 38 попугаев; Петровка, 38; 38 параллель (по ней проходит
 1937: линия раздела Кореи).
 1938: 
 1939: Автор:
 1940: Яков Зайдельман
 1941: 
 1942: 
 1943: Вопрос 6:
 1944: Изготовить шестеренку, у которой 50, 100 или 128 зубьев,
 1945: может почти любой опытный слесарь. А вот шестеренку со 127
 1946: зубьями, особенно небольшую, сделать очень непросто. Однако,
 1947: по воспоминаниям И.И.Вершинина, слесаря-лекальщика очень
 1948: высокой квалификации, когда он в годы Второй мировой войны
 1949: работал на Уралмаше, ему не раз приходилось изготовлять
 1950: именно такие шестеренки, хотя ни до, ни после войны, он с
 1951: подобными заказами не сталкивался. Для чего же использовались
 1952: эти необычные шестеренки?
 1953: 
 1954: Ответ:
 1955: Для перевода из дюймов в сантиметры.
 1956: 
 1957: Источник:
 1958: устные воспоминания И.И.Вершинина, записанные его внуком
 1959: В.А.Перцелем.
 1960: 
 1961: Комментарий:
 1962: СССР получал по ленд-лизу американскую технику. На многих
 1963: станках из США измерительные шкалы были в дюймах (2.54 см).
 1964: Их надо было адаптировать, т.e привести измерительные шкалы к
 1965: сантиметрам, привычным для советских рабочих. Это делалось
 1966: парой шестеренок 50 и 127 зубчиков:
 1967:          127/50=2.54.
 1968: До и после войны американцы, хотя и поставляли изредка
 1969: станки, но со шкалами в сантиметрах, иначе бы их не купили.
 1970: A в войну одолженному коню в зубы не смотрели.
 1971: 
 1972: Автор:
 1973: Владимир Перцель
 1974: 
 1975: 
 1976: Вопрос 7:
 1977: Действие одного произведения современного писателя
 1978: происходит в реально существующем здании, но имя этого дома
 1979: писатель изменил. Фантазия автора поместила в здании панно,
 1980: на котором вместе с Горьким и Маяковским изображен человек,
 1981: в честь которого назван дом, "невысокий круглоголовый
 1982: мужчина в больших роговых очках. Это - [...], знаменитый
 1983: [...], трагически погибший в 30-е годы, на [...], под
 1984: [...]". Восстановите все пропуски в последней цитате.
 1985: 
 1986: Ответ:
 1987: Это - Михаил Александрович Берлиоз, знаменитый критик,
 1988: трагически погибший в 30-е годы, на Патриарших прудах, под
 1989: трамваем.
 1990: 
 1991: Источник:
 1992: Юрий Поляков. Пророк.
 1993: 
 1994: Автор:
 1995: Яков Зайдельман
 1996: 
 1997: 
 1998: Вопрос 8:
 1999: На Вольский цементный завод "Большевик" поступил заказ от
 2000: серьезной государственной организации. На завод прибыл вагон,
 2001: все операции по его разгрузке проходили под строжайшей
 2002: охраной, каждый шаг контролировался автоматчиками. Вскоре
 2003: прибыл и второй вагон, но работы пришлось прекратить из-за
 2004: протестов местного населения, так как выяснилось, что это
 2005: плохо влияет на экологическую обстановку: выделяются летучие
 2006: соединения тяжелых металлов и диоксина, существует опасность
 2007: альфа- и бета-излучения. В чем же заключался этот заказ?
 2008: 
 2009: Ответ:
 2010: сжигание в цементной печи вышедших из обращения денежных
 2011: купюр
 2012: 
 2013: Источник:
 2014: журнал "Деньги", 1997, #36.
 2015: 
 2016: Комментарий:
 2017: Серьезная организация - Центробанк. Состав краски для
 2018: печатания денег и бумаги, на которой они печатаются, очень
 2019: сложен. В нашем вопросе перечислено далеко не все, что
 2020: выделяется при сжигании. А "фонят" деньги из-за сопутствующих
 2021: радиоактивных изотопов тяжелых металлов.
 2022: 
 2023: Автор:
 2024: Валерий Тимонин
 2025: 
 2026: 
 2027: Вопрос 9:
 2028: ЕГО имя содержит всего одну букву. Автор книги о НЕМ говорил,
 2029: что интересную интерпретацию этого имени можно найти в другой
 2030: книге, в названии которой букв нет вообще. Назовите ЕГО и
 2031: автора последней упомянутой книги.
 2032: 
 2033: Ответ:
 2034: C++ и Джордж Оруэлл.
 2035: 
 2036: Источник:
 2037: Б.Страуструп. Язык программирования C++
 2038: 
 2039: Комментарий:
 2040: В предисловии к своей книге Страуструп рассуждает о
 2041: происхождении названия языка и упоминает книгу Оруэлла
 2042: "1984", имея в виду новояз, в котором вместо слов "хороший",
 2043: "лучший" и т.д. говорили "плюс" и "плюсплюс".
 2044: 
 2045: Автор:
 2046: Яков Зайдельман
 2047: 
 2048: 
 2049: Вопрос 10:
 2050: В 1833 году в некоторых мелочных лавках Петербурга
 2051: горожанам стали оказывать новый вид услуг. Но после того как
 2052: в 1848 году на улицах города появились ОНИ, необходимость в
 2053: этих услугах практически отпала. Подобные ИМ и сегодня часто
 2054: встречаются на улицах, но в последнее время все больше людей
 2055: предпочитают обращаться не к уличным. А к каким?
 2056: 
 2057: Ответ:
 2058: К электронным.
 2059: 
 2060: Источник:
 2061: Б.К. Пукинский. 1000 вопросов и ответов о Ленинграде
 2062: 
 2063: Комментарий:
 2064: ОНИ - почтовые ящики, услуга - прием писем для отправки.
 2065: 
 2066: Авторы:
 2067: Роман Семизаров, Яков Зайдельман.
 2068: 
 2069: 
 2070: Вопрос 11:
 2071: Его творчество привлекало Гюго и Верлена, его переводили
 2072: Брюсов и Гумилев, о нем писали Мандельштам и Стивенсон, а вот
 2073: Пушкин его не жаловал. Он не слишком ладил с законом, чем
 2074: нажил немало неприятностей. В кратком и непатриотичном
 2075: стихотворении, написанном в ожидании самой серьезной из них,
 2076: он мужественно иронизирует над сопровождающей ее передачей
 2077: информации. А откуда и куда должна была, по его мнению,
 2078: передаваться эта информация?
 2079: 
 2080: Ответ:
 2081: от зада - шее.
 2082: 
 2083: Источник:
 2084: 1) Краткая литературная энциклопедия, статья "Вийон"
 2085: 2) И.Эренбург. Поэзия Франсуа Вийона.
 2086: 
 2087: Комментарий:
 2088: Имеется в виду четверостишие, написанное Франсуа Вийоном в
 2089: 1463 году в парижской тюрьме, в ожидании казни (замененной в
 2090: итоге десятилетним изгнанием):
 2091:      Я Франсуа, чему не рад,
 2092:      Увы, ждет смерть злодея,
 2093:      И сколько весит этот зад,
 2094:      Узнает скоро шея.
 2095:     Первая строка стихотворения - каламбур: имя поэта "Франсуа"
 2096: означает "француз", отсюда замечание о непатриотичности.
 2097: 
 2098: Автор:
 2099: Игорь Рубанов
 2100: 
 2101: 
 2102: Вопрос 12:
 2103: Русские люди часто называли его русским, хотя им и
 2104: приходилось его переводить. В конце 20 века многие в России
 2105: стали воспринимать его как мусульманина. А вообще-то понятие
 2106: национальности к нему неприменимо. Кто он?
 2107: 
 2108: Ответ:
 2109: Дух.
 2110: 
 2111: Комментарий:
 2112: Общеизвестны выражения: "русский дух", "перевести дух".
 2113: Афганских моджахедов часто называли духами. В последнее время
 2114: это слово применялось также к чеченским боевикам.
 2115: 
 2116: Автор:
 2117: Валерий Тимонин
 2118: 
 2119: 
 2120: Тур:
 2121: Тур 8, команда "Вист".
 2122: 
 2123: Дата:
 2124: 25-May-1998
 2125: 
 2126: Вопрос 1:
 2127: В начале 20х годов этого века она совершила триумфальное
 2128: турне по США, где президент преподнес ей подарок,
 2129: соответствовавший её интересам и купленный на деньги,
 2130: собранные среди американок. Немалую стоимость подаренного
 2131: популярно растолковал некто по ходу беседы о своих творческих
 2132: и фискальных проблемах. Просим указать абсолютно точно:
 2133: сколько, чего и кому было подарено?
 2134: 
 2135: Ответ:
 2136: Один грамм радия - Марии Склодовской-Кюри.
 2137: 
 2138: Автор:
 2139: Ирина Михлина, ред. Валентин Исраэлит.
 2140: 
 2141: Источник:
 2142: 1. Е.Кюри "Мария Кюри"
 2143: 2. http://hum.amu.edu.pl/~zbzw/ph/sci/msc.htm
 2144: 3. В.В.Маяковский "Разговор с фининспектором о поэзии":
 2145: "Поэзия - та же добыча радия,
 2146: В грамм добыча, в год труды..."
 2147: 
 2148: 
 2149: Вопрос 2:
 2150: Известный советский поэт символизирует начало, другой, не
 2151: менее известный, - конец некой истории. Их современник,
 2152: символизирующий главного героя данной истории, сумел
 2153: ненадолго получить во владение ЭТО. Предыдущий и последующий
 2154: обладатели ЭТОГО каждый по отдельности и особенно вместе
 2155: напоминают близкого соратника главного героя упомянутой
 2156: истории. Так чем же они обладали?
 2157: 
 2158: Ответ:
 2159: Шахматной короной (титулом чемпиона мира по шахматам и т.п.)
 2160: 
 2161: Комментарий:
 2162: В вопросе упомянуты поэты Рождественский и Вознесесенский,
 2163: шахматисты Спасский, Петросян и Фишер, символизирующие
 2164: понятно что и кого.
 2165: 
 2166: Автор:
 2167: Михаил Гишволинер
 2168: 
 2169: Вопрос 3:
 2170: Внимательно изучите следующий фрагмент списка: "герой
 2171: повести Пушкина; известный советский спортсмен, фигурист;
 2172: глава известной международной общественной организации;
 2173: знаменитый защитник советской сборной по футболу; один из
 2174: отрицательных героев популярной советской кинокомедии; некий
 2175: предприимчивый американец с именем сугубо еврейского
 2176: патриарха" - и скажите: какой известный граф имеет полное
 2177: право фигурировать в этом списке, но не может по техническим
 2178: причинам?
 2179: 
 2180: Ответ:
 2181: Граф Нулин.
 2182: 
 2183: Комментарий:
 2184: Техническая особенность данного списка: на каждую запись
 2185: отводится количество слов (включая предлоги), соответствующее
 2186: числу, звучащему в фамилии записываемого. В приведенном
 2187: фрагменте упомянуты: Троекуров ("Дубровский"); Четверухин;
 2188: Пятаев; Шестернев; Семицветов ("Берегись автомобиля"); Джек
 2189: Восьмёркин, американец.
 2190: 
 2191: Автор:
 2192: Алекс Покрас
 2193: 
 2194: Вопрос 4:
 2195: Как известно, США - страна коммерции. Так например, ЭТО
 2196: можно купить в оффисе одного из конгрессменов. У него имеется
 2197: ЭТО разных размеров и изготовленное из различных материалов.
 2198: Также можно заказать ЭТО, с которым предварительно произвели
 2199: определённое действие, причем это действие может быть
 2200: произведено в определённое заказчиком время, от имени
 2201: конкретного человека или в честь определённого заказчиком
 2202: события. Что ЭТО и какое действие с ним совершают?
 2203: 
 2204: Ответ:
 2205: Флаг США. Его поднимают над зданием Капитолия.
 2206: 
 2207: Автор:
 2208: Дмитрий Рубинштейн.
 2209: 
 2210: Источник:
 2211: http://www.house.gov/chrissmith/CONSERVS.htm
 2212: 
 2213: Вопрос 5:
 2214: Этот термин, получивший распространение в 70-80-х годах
 2215: прошлого века, сегодня нередко пишется немного по-другому, но
 2216: сохраняет свой смысл. Люди, не желающие, чтобы этот термин к
 2217: ним применялся, обычно с успехом, несмотря даже на неправоту
 2218: по сути, выстраивают аргументацию с помощью лингвистики,
 2219: антропологии и вполне безупречной логики. По некоторым
 2220: сведениям, для того этот термин и был придуман. А кого избрал
 2221: себе в наставники тот, кто желал именоваться именно этим
 2222: термином?
 2223: 
 2224: Ответ:
 2225: Алкаша из "Бакалеи" (В.Высоцкий "Песня антисемита")
 2226: 
 2227: Комментарий:
 2228: Термин "антисемитизм" изначально писался через дефис.
 2229: Упомянута аргументация типа: "Антисемит - тот, кто против
 2230: семитов; подавляющее большинство семитов - арабы; я вовсе не
 2231: против арабов (даже солидарен с их борьбой против сионизма),
 2232: а значит, я - не антисемит".
 2233: 
 2234: Автор:
 2235: Ирина Михлина, ред. Валентин Исраэлит
 2236: 
 2237: Источник:
 2238: 1) http://www.pacificnet.net/~faigin/SCJ/faq/16-01.html
 2239: 2) БСЭ
 2240: 3) http://www.ase.ee/moshkow/win/WYSOCKIJ/v63.txt
 2241: 4) "Britannica limited search":
 2242: http://www.eb.com/search/index.htcl
 2243: "Аnti-Semitism hostility toward or discrimination against
 2244: Jews as a religious or racial group. The term "anti-Semitism"
 2245: was coined in 1879 by the German agitator Wilhelm Marr to
 2246: designate the anti-Jewish campaigns underway in central
 2247: Europe at that time."
 2248: 
 2249: 
 2250: Вопрос 6:
 2251: Практически всех сотоварищей доблестного воина и
 2252: прославленного военачальника пленила юная девица, предмет
 2253: восхищения очень многих. Во многом поэтому он и превратился в
 2254: того королевского любимца, который стал впоследствии вечным
 2255: посмешищем для всего мира. Кто была эта девица и в кого
 2256: превратился воин?
 2257: 
 2258: Ответ:
 2259: Жанна д'Арк; в шекспировского персонажа - сэра Джона
 2260: Фальстафа.
 2261: 
 2262: Комментарий:
 2263: Военачальник, баловень побед, баронет сэр Джон Фастолф
 2264: слишком стремительным отступлением своего передового отряда в
 2265: знаменитой битве при Пате внёс панику в ряды английской
 2266: армии, в результате чего битва была проиграна, а все крупные
 2267: военачальники и знатные рыцари (кроме успевшего взять разгон
 2268: Фастолфа :)) попали в плен (буквально) к французам. За это на
 2269: родине Фастолф был лишён всех чинов и отличий, а один
 2270: щелкопёр-бумагомарака даже в комедию его вставил ;-).
 2271:     Известно, что королева Елизавета I обожала пьесы с участием
 2272: Фальстафа, смотрела их многократно, стараясь не пропускать ни
 2273: одного представления. "Виндзорские насмешницы" были написаны
 2274: согласно её желанию увидеть на сцене влюблённого Фальстафа.
 2275:     Ранее, в драме "Генрих VI", Шекспир также вывел Фастолфа с
 2276: подлинной фамилией и близкой к истинной биографией, включая
 2277: эпизод при Пате.
 2278: 
 2279: Автор:
 2280: Валентин Исраэлит
 2281: 
 2282: Источник:
 2283: 1) А.Смирнов ""Виндзорские насмешницы" и образ Фальстафа у
 2284: Шекспира"; Полное собр. соч. В.Шекспира в 8 томах, т.4, 1959.
 2285: 2) А.Аникст "Шекспир", серия "ЖЗЛ".
 2286: 3) А.Левандовский "Жанна д'Арк", серия "ЖЗЛ".
 2287: 4) В.Шекспир "Генрих IV", "Генрих VI", "Виндзорские насмешницы".
 2288: 5) http://www.eb.com/cgi-bin/g?keywords=Fastolf
 2289: (b. c. 1378, Caister, Norfolk, Eng.--d. Nov. 5, 1459, Caister),
 2290: English career soldier who fought and made his fortune in the
 2291: second phase of the Hundred Years' War between England and France
 2292: (1337-1453). His name is immortalized through William
 2293: Shakespeare's character Sir John Falstaff...
 2294: 
 2295: 
 2296: Вопрос 7:
 2297: Судя по названию, этот предмет предназначался главным образом
 2298: для производства шума. От этого названия в конце 17-го (а
 2299: также 18-го) века образовывался ряд воинских званий в
 2300: вооруженных силах одной из европейских стран. Аналогичного
 2301: звания может быть удостоен и современный спортсмен. Какого
 2302: именно звания?
 2303: 
 2304: Ответ:
 2305: Бомбардир.
 2306: 
 2307: Автор:
 2308: Валентин Исраэлит
 2309: 
 2310: Источник:
 2311: БСЭ "Бомба", "Бомбардир"
 2312: 
 2313: Вопрос 8:
 2314: Если бы Гудвин, правитель Изумрудного города, захотел, он мог
 2315: бы вывесить на своём дворце надпись: "Здесь живет Великий и
 2316: Ужасный!". Похожую хвастливую надпись можно увидеть с
 2317: недавних пор по меньшей мере на одном из зданий,
 2318: расположенных в разных городах мира и принадлежащих одному и
 2319: тому же хозяину, только в этой надписи фигурируют два других
 2320: прилагательных. Каких именно?
 2321: 
 2322: Ответ:
 2323: Deep Blue.
 2324: 
 2325: Комментарий:
 2326: "The Home of Deep Blue" - надпись на здании корпорации ИБМ в
 2327: Хайфе. Ну чем хвастаться фирме, если не известным
 2328: достижением?!
 2329: 
 2330: Автор:
 2331: Алекс Покрас
 2332: 
 2333: Вопрос 9:
 2334: Ещё недавно вы могли встретить эту милую старушку. Свой титул
 2335: она вовсе не унаследовала от отца, а получила за многолетнюю
 2336: службу в Королевских Военно-Воздушных Силах, выйдя в отставку
 2337: в чине генерала. Зато она унаследовала от отца стойкую
 2338: неприязнь к одному человеку, которого она считала их
 2339: "семейным проклятием". Это довольно странно, ведь этому
 2340: человеку и её отец, и она сама обязаны большой частью своих
 2341: доходов. Назовите фамилию этой дамы.
 2342: 
 2343: Ответ:
 2344: Конан-Дойль (умерла в 1997 году, уже после написания этого
 2345: вопроса).
 2346: 
 2347: Комментарий:
 2348: Сэр Артур Конан-Дойль (обладавший только личным, но не
 2349: наследственным титулом) считал, что Холмс незаслуженно затмил
 2350: его более серьезные и качественные работы; дочь писателя,
 2351: Dame Jean, разделяла это мнение.
 2352: 
 2353: Автор:
 2354: Ирина Михлина
 2355: 
 2356: Комментарий:
 2357: Ее звание Air Commandant сооветствует мужскому званию Air
 2358: Commodore, которое соответствует армейскому бригадному генералу.
 2359: 
 2360: Источники:
 2361:    1. http://www.sltrib.com/98/feb/021698/Utah_lif/23128.htm
 2362:    2. http://152.52.2.152/newsroom/ntn/enter/111997/enter25_4004_noframes.html
 2363:    3. http://www-saw.arts.ed.ac.uk/raf/organisation/ranks.html
 2364: 
 2365: 
 2366: Вопрос 10:
 2367: В восьмой главе: "Однажды, когда я провожал жену обратно
 2368: ..., он вышел оттуда в ту самую минуту, когда она входила, и
 2369: она мне указала на него".
 2370:    В тридцать первой главе: "Это какой-то незнакомый человек...
 2371: Однако он, кажется, едет к нам..."
 2372:    Скажите, какое известное обвинение можно обосновать с помощью
 2373: этих цитат?
 2374: 
 2375: Ответ:
 2376: Обвинение Дюма-отца в использовании труда "литературных
 2377: негров".
 2378: 
 2379: Комментарий:
 2380: В восьмой главе "Трёх мушкетёров" Бонасье просит д'Артаньяна
 2381: разыскать жену, похищенную предположительно Рошфором; ... -
 2382: в Лувр. Напоминаем: Констанция жила в Лувре у королевы, мужа
 2383: иногда посещала, а потом он "провожал ее обратно" (необычная
 2384: семейная ситуация).
 2385:     В тридцать первой главе Констанция уже не знает Рошфора; это
 2386: даёт миледи возможность выдать графа за своего брата. Такие
 2387: ляпсусы достаточно характерны для Дюма, чем и пользуются
 2388: злопыхатели.
 2389: 
 2390: Автор:
 2391: Ирина Михлина.
 2392: 
 2393: Вопрос 11:
 2394: В этом мероприятии участвовали: советское учреждение, хитрец,
 2395: не имевший никакого отношения к широко известному городу на
 2396: берегу Черного моря, и человек, которому относительное
 2397: несовершенство одной из конечностей стоило жизни. А кто из
 2398: описавших это мероприятие нам наиболее известен?
 2399: 
 2400: Ответ:
 2401: Гомер.
 2402: 
 2403: Комментарий:
 2404: Мероприятие - Троянская война, в которой участвовали Главк,
 2405: Одиссей и Ахиллес.
 2406: 
 2407: Автор:
 2408: Дмитрий Рубинштейн.
 2409: 
 2410: 
 2411: Вопрос 12:
 2412: Обер-камергер Нарышкин, бывший директором Императорских
 2413: театров в начале 19-го века, жил на широкую ногу и частенько
 2414: нуждался в деньгах. Современники рассказывали, что как-то раз
 2415: перед поездкой он отдал распоряжение, которое было выполнено
 2416: слугами быстро и точно. В результате с выездом возникли
 2417: серьёзные проблемы. Каково же было распоряжение Нарышкина?
 2418: 
 2419: Ответ:
 2420: Заложить карету (для выезда). Карета была заложена
 2421: ростовщику. (Принимаются также заложенные лошади, экипажи,
 2422: тарантасы и прочий гужевой транспорт).
 2423: 
 2424: Автор:
 2425: Михаил Гишволинер.
 2426: 
 2427: Источник:
 2428: М.И.Пыляев "Старый Петербург" Москва, 1990.
 2429: (репринт издания А.С.Суворина, 1889)
 2430: 
 2431: Тур:
 2432: Тур 9, команда "Понедельник".
 2433: 
 2434: Дата:
 2435: 01-Jun-1998
 2436: 
 2437: Вопрос 1:
 2438: Не будучи патриотом Израиля, автор этого вопроса однажды
 2439: прослезился при подьеме бело-голубого флага в Хайфе.
 2440: Непосредственно к этому причастны были одна супруга
 2441: высокопоставленного лица, один адресат несостоявшейся оды
 2442: Пушкина и два борца за уборку Ленина. Как же выглядел флаг?
 2443: 
 2444: Ответ:
 2445: Голубой Андреевский крест на белом фоне. (Андреевский флаг)
 2446: 
 2447: Источник:
 2448: 1. Дело было на спектакле "Юнона и Авось"
 2449: 2. Юнона - супруга Юпитера.
 2450: 3. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", 10 глава:
 2451:    Авось, о Шибболет народный
 2452:    Тебе б я оду посвятил,
 2453:    Но стихоплет великородный
 2454:    Меня уже предупредил.
 2455: 4. Спектакль был поставлен по поэме Вознесенского (который
 2456: ранее призывал: "Уберите Ленина с денег") Марком Захаровым,
 2457: который с депутатской трибуны выступал за вынос тела Ленина
 2458: из Мавзолея.
 2459: 
 2460: Комментарий:
 2461: Требовалось указать слово "Андреевский" либо как-то еще
 2462: отсечь другие возможные флаги. Например, ответ "Голубой крест
 2463: на белом фоне" не засчитывался, так как под это описание
 2464: подходит не один флаг.
 2465: 
 2466: Автор:
 2467: Сюзи Бровер.
 2468: 
 2469: Вопрос 2:
 2470: Любовь этой пары дала сюжет роману Дюма, опере Шапорина
 2471: и советскому фильму 1925 года. Воспел ее и Шварц
 2472: (с соавторами). Назовите героев этой любовной истории.
 2473: 
 2474: Ответ:
 2475: Полина Гебль и Иван Анненков.
 2476: 
 2477: Комментарии:
 2478: Роман Дюма - "Учитель фехтования". Опера Шапорина -
 2479: "Декабристы", первоначально называлась "Полина Гебль". То же
 2480: и с фильмом 1925 года. Они же и в центре фильма Мотыля, на
 2481: полвека более позднего. Романс из "Звезды пленительного
 2482: счатья" (Окуджава-Шварц) "Не обещайте деве юной" знают все.
 2483: 
 2484: Источник:
 2485: 1. И.С. Зильберштейн. "Художник-декабрист Николай Бестужев".
 2486: М., "Изобразительное искусство", 1977.
 2487: 2. Вышеупомянутый фильм.
 2488: 
 2489: Автор: Сюзи Бровер.
 2490: 
 2491: Вопрос 3:
 2492: Его интересы были разнообразны. Его занимали и угол наклона
 2493: одной галактики относительно других, и причины необычной
 2494: величины одного из месяцев. Но в общем-то он всю жизнь
 2495: занимался исследованием некой иррациональноj величины.
 2496: И даже извлек из нее корень, но Нобелевской премии его
 2497: удостоили не за это. А в каком году?
 2498: 
 2499: Ответ:
 2500: В 1958-м. В этом году Борис Пастернак был удостоен
 2501: Нобелевской премии.
 2502: 
 2503: Источник:
 2504: стихотворения Б.П., отрывки из которых цитируются ниже:
 2505:       И страшным, страшным креном
 2506:       К другим каким-нибудь
 2507:       Неведомым вселенным
 2508:       Повернут Млечный Путь.
 2509:       [...]
 2510:       Скажите, кто велит,
 2511:       Чтоб август был велик?
 2512:       [...]
 2513:       А корень красоты - отвага.
 2514:       И это тянет нас друг к другу.
 2515: 
 2516: Автор: Сюзи Бровер.
 2517: 
 2518: Вопрос 4:
 2519: ИХ было три. Когда-то ИХ различали по цвету, но нам привычнее
 2520: по цене. Те, что подороже, называются по-французски, те,
 2521: что дешевле - по-немецки, а самые дешевые - по-русски. А как
 2522: можно было на слух отличить эти самые дешевые, когда их
 2523: различали по цвету?
 2524: 
 2525: Ответ:
 2526: В них плакали и пели.
 2527: 
 2528: Источник:
 2529: А. Блок, "На железной дороге":
 2530:      Вагоны шли привычной линией,
 2531:      Подрагивали и скрипели.
 2532:      Молчали желтые и синие,
 2533:      В зеленых - плакали и пели.
 2534: 
 2535: Автор:
 2536: Сюзи Бровер.
 2537: 
 2538: Вопрос 5:
 2539: Автор этого вопроса в восьмилетнем возрасте, посмотрев фильм
 2540: о войне, спросил: "А почему ... называется ...? У него, что,
 2541: два окна?" Заполните, пожалуйста, пропущенные места в этой
 2542: фразе.
 2543: 
 2544: Ответ:
 2545: Самолет, Дуглас.
 2546: 
 2547: Комментарий:
 2548: "Ду" - два (от латинского "дуо". Отсюда - дуэт, дуэль,
 2549: дуаль... ). "Гласс" по-английски - стекло. Вот такие вот
 2550: дети-полиглоты растут у наших игроков...
 2551: 
 2552: Источник:
 2553: Личный опыт.
 2554: 
 2555: Автор:
 2556: Виктор Финкельштейн.
 2557: 
 2558: Вопрос 6:
 2559: Судя по названию, ЭТО должно понравиться всем. Но не все ЭТО
 2560: пробовали. Из тех, кто ЭТО пробовал, многие и не знали, что
 2561: пробуют ЭТО. Часть попробовавших ЭТО делали это для себя,
 2562: часть - для общества. ЭТО может иметь разные названия, но все
 2563: равно остается ЭТИМ. Что ЭТО?
 2564: 
 2565: Ответ:
 2566: Плацебо.
 2567: 
 2568: Комментарий:
 2569: Плацебо (лат.) - "понравлюсь".
 2570: 
 2571: Источник:
 2572: СЭС, статья "Плацебо".
 2573: 
 2574: Автор:
 2575: Ефим Гуковский.
 2576: 
 2577: Вопрос 7:
 2578: Две цитаты:
 2579:      "А если так, то что есть красота
 2580:      И почему ее обожествляют люди?
 2581:      Сосуд она, в котором пустота,
 2582:      Или огонь, мерцающий в сосуде?"
 2583:     "Что говорить о стихах ...! ... похож на человека, который
 2584: не дошел до своей цели а нес он на голове красивый сосуд,
 2585: чем-то наполненный. Сосуд сорвался с головы, упал и разбился
 2586: вдребезги. Поди узнай теперь, что в нем было!"
 2587:     Мы не спрашиваем, к кому относится второй текст (в нем
 2588: пропущены некоторые слова), и кто его автор, но скажите,
 2589: в связи с чем он был написан?
 2590: 
 2591: Ответ:
 2592: Константин Николаевич Батюшков написал это о самом себе,
 2593: когда почувствовал, что сходит с ума.
 2594: 
 2595: Комментарий:
 2596: Батюшков прожил еще очень долго, пережив Пушкина,
 2597: Баратинского, Белинского, Гоголя, но ничего уже не написал. О
 2598: силе его таланта можно судить и по тому, как образно он
 2599: выразил наступающее безумие. Первая цитата - из Николая
 2600: Заболоцкого, хотя и удивительно похожа на вторую, не имеет к
 2601: ней и к ответу на вопрос никакого отношения.
 2602:     Засчитывались все ответы, где говорилось о безумии автора. Не
 2603: засчитывался формально неверный ответ: "В связи с тем, что
 2604: автор первого стихотворения сошел с ума."
 2605: 
 2606: Источник:
 2607: К.Н. Батюшков. "Избранная лирика". Вступительная статья К.
 2608: Пигарыова. М, "Детская литература", 1979.
 2609: 
 2610: Автор:
 2611: Эдуард Коркотян.
 2612: 
 2613: Вопрос 8:
 2614: Этим братьям незаслуженно приписывали изобретение способа
 2615: транспортировки заморских продуктов. А вот русский ученый,
 2616: фамилия которого имеет общий корень с их фамилией,
 2617: действительно изобрел НЕЧТО. Герою же произведения другого
 2618: русского писателя это НЕЧТО не нравилось по вполне
 2619: обьяснимым причинам. В качестве аргумента против
 2620: целесообразности подобного изобретения он (герой) приводил
 2621: три составные части изобретения, сделанного намного раньше
 2622: другими братьями, которое Вам, уважаемые Знатоки, и
 2623: предлагается назвать.
 2624: 
 2625: Ответ:
 2626: Алфавит.
 2627: 
 2628: Источник:
 2629: 1. И.Ильф, Е.Петров. "Золотой теленок". Глава Х:
 2630: "Грузите апельсины бочках братья Карамазовы."
 2631: 2. Вен. Ерофеев. "Вальпургиева ночь, или шаги Командора":
 2632: "Гуревич:
 2633: - Хохуля! Для оживления Психеи хочешь еще немного дёрнуть?
 2634: Ты меня не слышишь?.. Не слышит... Передаю по буквам, Хохуля...
 2635: дёрнуть... Д - движение неприсоединения, Дуайт Эйзенхауэр,
 2636: девичьи грёзы, дивные бёдра, День поминовения усопших... Д.
 2637: Следующая - ё... Только вот как передать ему "ё"?..
 2638: Подлец Карамзин - придумал же такую букву "ё". Ведь у Кирилла
 2639: и Мефодия были уже и Б, и Х, и Ж... Так нет же. Эстету Карамзину
 2640: этого показалось мало..."
 2641:     Цит. по изд. Вен. Ерофеев. "Оставьте меня в покое." М., "Х.Г.С.",
 2642: 1995.
 2643: 
 2644: Комментарий:
 2645: Кирилл и Мефодий были монахами, т.е. братьями.
 2646:    Засчитываются все ответы типа: Алфавит, азбука,
 2647: славянский алфавит, кириллица, глаголица. Делать выбор между
 2648: последними было не нужно.
 2649: 
 2650: Автор:
 2651: Сергей Казаченко.
 2652: 
 2653: Вопрос 9:
 2654: Их как минимум три. Та, что была, и та, что будет - довольно
 2655: милые и любознательные создания, в то время как та, что
 2656: является нашей современницей - любительница устраивать
 2657: шабаши, отчего и падала в совершенно неожиданных местах.
 2658: Создатель той, что будет, взял ЭТО у матери, а тот, кто
 2659: неразрывно связан с нашей современницей - у деда. Как же
 2660: получил ЭТО создатель той, что уже была?
 2661: 
 2662: Ответ:
 2663: Путем перевода своего имени Чарльз на латынь, получив при
 2664: этом Каролус, и последующего перевода слова Каролус на
 2665: английский, получив при этом Кэрролл.
 2666: 
 2667: Источник:
 2668:     1. ИРЦ-конференция Кира Булычева, прошедшая 26 мая сего года
 2669: на канале #rusSF сети DALNet. Логи конференции, сожалению,
 2670: еще не выставлены на Интернет, но будут размещены где-то на
 2671: http://www.sf.amc.ru/meeting . В ответ на заданный автором
 2672: вопрос о происхождении псевдонима Кир Булычев сказал
 2673: буквально следующее: "Псевдоним взялся случайно из имени жены
 2674: и фамилии мамы!"
 2675:    2. http://www.ulstu.ru/~gco/alisa/history.html :
 2676: "Костя по паспорту Панфилов, по праву рождения - Кинчев, эта
 2677: фамилия досталась ему от деда-болгарина"...
 2678:    3. http://www.lewiscarroll.org/cal/to1862.html :
 2679: http://www.russ.ru/journal/kniga/98-04-11/param.htm
 2680: "...Dodgson had derived by Latinising and reversing his own christian
 2681: names:
 2682:    4. Альбомы группы "Алиса" "Шабаш" и "Для тех, кто свалился с Луны".
 2683: 
 2684: Комментарий:
 2685: Требовалось понять, что ЭТО - не весь псевдоним, а лишь его
 2686: "фамильная часть". (Кинчев - Константин с рождения, Булычев -
 2687: Кир по жене, а не матери).
 2688: 
 2689: Авторы:
 2690: Ольга Нечаева и Сергей Казаченко.
 2691: 
 2692: Вопрос 10:
 2693: Казалось бы, лучше всех знает свою фамилию ее обладатель.
 2694: ЭТОТ человек считал, что все мы правильно пишем его фамилию,
 2695: но не можем правильно прочесть. В то же время любой
 2696: первоклассник смог бы это сделать правильно. Его однофамилец,
 2697: долго влюбленный в некую замужнюю даму по имени Анна, по всей
 2698: видимости, подобными проблемами не страдал. А чем же прославился
 2699: первый?
 2700: 
 2701: Ответ:
 2702: Он был чемпионом мира по шахматам.
 2703: 
 2704: Комментарий:
 2705: Это Алехин. Однофамилец - герой рассказа А.П.Чехова "О любви"
 2706: 
 2707: Источник:
 2708:     1. Ю.Н.Шабуров. "Александр Алехин - непобежденный чемпион". М.,
 2709: "Голос", 1992, стр.7
 2710:     2. http://www.online.ru/sp/eel/russian/Chekhov.Anton/olubvi.rhtml
 2711: 
 2712: Авторы:
 2713: Ольга Нечаева и Сергей Зеленов.
 2714: 
 2715: Вопрос 11:
 2716: Не только в США, но и у племени гого в Танзании есть много
 2717: странных законов. Например, муж непременно должен укладываться
 2718: на правый бок и ласкать жену левой рукой. Есть и закон,
 2719: касающийся хозяек. Наверно, он не покажется вам чересчур
 2720: странным, если вы вспомните, что такой же, хотя и неписаный,
 2721: закон действовал в советские времена, причем следовали ему не
 2722: только женщины. А в чем он заключается?
 2723: 
 2724: Ответ:
 2725: Выливать помои на запад.
 2726: 
 2727: Источник:
 2728: Григорий Померанц, "Выход из транса". М., "Юрист", 1995,
 2729: стр.140
 2730: 
 2731: Авторы:
 2732: Ольга Нечаева и Сергей Зеленов.
 2733: 
 2734: Вопрос 12:
 2735: Рассказывают, что в одной русской семье из первых волн эмиграции,
 2736: поселившейся где-то на Диком Западе, хранились старинные часы,
 2737: главной особенностью которыл был озорной амурчик, заглядывавший
 2738: сверху на циферблат. Однажды в дом был приглашен американец,
 2739: коренной житель. Видно, он никогда раньше не видал таких часов,
 2740: потому что долго их разглядывал, а после спросил: ...
 2741: Если вы догадаетесь, что он спросил, то поймете, как с тех пор
 2742: в семье стали называть эти часы.
 2743: 
 2744: Ответ:
 2745: Часы с боем.
 2746: 
 2747: Комментарий:
 2748: никогда не видавший таких часов и амурчиков американец
 2749: спросил: "Кто этот мальчик?" ("Who is that boy?")
 2750: 
 2751: Источник:
 2752: устное предание.
 2753: 
 2754: Автор:
 2755: Эдуард Коркотян, Сергей Казаченко ака Сяржук
 2756: 
 2757: 
 2758: 
 2759: Тур:
 2760: Тур 10, команда "Господа Гусары".
 2761: 
 2762: Дата:
 2763: 15-Jun-1998
 2764: 
 2765: Вопрос 1:
 2766:  В одном из фантастических рассказов описывается,
 2767: как жители Марса должны всеобщим голосованием
 2768: решить, разрешать ли Земле проводить на Марсе некие
 2769: научные эксперименты. Противники этих экспериментов
 2770: выбрали в качестве рекламного джинглa песню "Скажи
 2771: ему "Нет!"". Сторонники же выбрали старую песню на
 2772: родном для колонистов, но давно забытом ими языке.
 2773: Тем не менее,  хотя изначально сторонники
 2774: экспериментов были в меньшинстве, Марс в конце
 2775: концов сказал "Да!". Процитируйте первую
 2776: строчку джингла сторонников экспериментов.
 2777: 
 2778: Ответ:
 2779: "Allons, enfants de la patrie" (Или первая строчка Марсельезы
 2780: в любом переводе, например "Отречемся от старого мира!" или
 2781: "Вперед, сыны отчизны милой")
 2782: 
 2783: Комментарий:
 2784: Рекламным джинглом была "Марсельеза", название которой
 2785:  колонисты, забывшие родной французский язык, подсознательно
 2786: воспринимали как фразу на ломаном английском -
 2787: "Marseillaise (произносится [mar-sej-jez])" = "Mars, say "Yes"!"
 2788:     К нашему удивлению, вопрос вызвал большие трудности. Очень
 2789: многие выбрали песню, в первой строчке которой говорится
 2790: что-то вроде "скажи ему "Да!". Но ведь колонисты забыли
 2791: этот язык, и поэтому не могли понять первую строчку...
 2792:     Правда, судя по тому, что почти все, кто взял этот вопрос,
 2793: находятся в верхней части турнирной таблицы, он, наверное,
 2794: не такой уж плохой - просто более сложный, чем нам казалось.
 2795: 
 2796: Источник:
 2797: А. Азимов. "Боевой гимн".
 2798: 
 2799: Автор:
 2800: Илья Ратнер
 2801: 
 2802: Вопрос 2:
 2803: Название этого процесса настолько красочно
 2804: описывало его результат на момент изобретения, что
 2805: осталось неизменным и по сей день. Вряд ли
 2806: изобретатель процесса назвал его в свою честь,
 2807: однако его фамилия, хотя и неявно, присутствует в
 2808: названии. Мы не просим вас назвать  изобретателя.
 2809: Назовите этот процесс.
 2810: 
 2811: Ответ:
 2812: Хроматография
 2813: 
 2814: Комментарий:
 2815: Хроматография (в переводе на русский - "цветопись",
 2816: потому-то и "красочно описывало", то есть, естественно, не
 2817: только поэтому, но еще и потому, что красочно описывало)
 2818: была изобретена русским ботаником Михаилом Семеновичем Цветом.
 2819: 
 2820: Источник информации:
 2821: Статья в Британнике "Chromatography"
 2822: 
 2823: Автор:
 2824: Юра Чиненов
 2825: 
 2826: Вопрос 3:
 2827: Публичный дом был полон. Сидящий в баре Штирлиц
 2828: лениво наблюдал, как пара абсолютно голых
 2829: профессиональных танцоров танцует фокстрот. Выпив, он,
 2830: как обычно, ощутил заметный даже со стороны прилив сил.
 2831:    "Шшштирлиц!" - пробормотал Мюллер, - "вы есть свинья" -
 2832: Голова его упала прямо в салат. В своем костюме-тройке и
 2833: двух парах очков Мюллер выглядел полным идиотом.
 2834:    "А ты, в таком случае, свинья в квадрате!" - подумал Штирлиц.
 2835: А вслух произнес: "В чем дело, группенфюрер? Вам чего-то
 2836: не хватает?"
 2837:    "Самого главного!" - Мюллер вынул голову из салата и погрозил
 2838: Штирлицу жирным пальцем. - "Но чур, без шуток! Шутники - вне игры!"
 2839:    Так чего же все-таки не хватает?
 2840: 
 2841: Ответ:
 2842: Флэш-рояля. (Ответы "straight-flush" и "Рояль" засчитывались).
 2843: 
 2844: Комментарий:
 2845: В вопросе перечислены в неявном виде все покерные комбинации
 2846: (пара, две пары, тройка, flush (прилив), straight (прямо),
 2847: full house (полный дом), carre (квадрат)) кроме самой
 2848: сильной - флэш-рояля. Поскольку разновидность покера
 2849: была указана ("шутники - вне игры",  т.е. без джокера),
 2850: то ответ "покера" не принимался бы, если бы хоть кто-нибудь
 2851: его дал.
 2852:    К сожалению, идея заменить Штирлица и Мюллера на поручика
 2853: Ржевского и Пьера Безухова появилась у нас слишком поздно.
 2854: 
 2855: Источник:
 2856:    1. http://www.contrib.andrew.cmu.edu/org/gc00/reviews/pokerrules
 2857:    2. Англо-русский словарь.
 2858:    3. Французско-русский словарь.
 2859: 
 2860: Автор:
 2861: Илья Ратнер
 2862: 
 2863: Вопрос 4:
 2864: Чего только он не увидел за время этой прогулки! Две
 2865: европейские столицы, два архитектурных сооружения, двух
 2866: сказочных героев, двух людей известной национальности...
 2867: К тому же, он грубо обозвал трудягу, видел еще не
 2868: родившихся и разговаривал с уже умершими.
 2869: Через несколько лет после этой прогулки то, что он
 2870: не успел завершить, завершил его бывший сосед. Что именно?
 2871: 
 2872: Ответ:
 2873: Оперу "Хованщина" (слово "опера" необязательно).
 2874: 
 2875: Комментарий:
 2876: Речь идет о Модесте Петровиче Мусоргском, написавшем
 2877: "Картинки с выставки". В первой части вопроса зашифрованы
 2878: картинки ("Римские катакомбы", "Тюильри",
 2879: "Богатырские ворота", "Старый замок", "Гном", "Баба-Яга",
 2880: "Соломон Розенберг и Шмулик", "Быдло", "Балет
 2881: невылупившихся птенцов", "С мертвыми на мертвом языке"),
 2882: соединенные "Прогулкой".
 2883: Через несколько лет после написания "Картинок" Мусоргский умер,
 2884: оставив неоконченой свою оперу "Хованщина", которую завершил
 2885: Н.А. Римский-Корсаков. Мусоргский и Римский-Корсаков некоторое
 2886: время на паях снимали квартиру.
 2887:     К сожалению, ответ "Картинки с выставки", данный одной из
 2888: команд, мы не можем засчитать - Муссоргский закончил "Картинки
 2889: с выставки" сам, а не с помощью Римского-Корсакова.
 2890:     К неменьшему сожалению мы не можем зачесть ответ "Борис Годунов".
 2891: Мусоргский таки закончил эту оперу (если верить Британнике).
 2892: Впрочем, если нам смогут аргументированно доказать обратное, мы
 2893: будем рады зачесть этот ответ.
 2894: 
 2895: Источник:
 2896: 1. CD М.П. Мусоргский. "Картинки с выставки".
 2897: 2. Статья в Британнике "Mussorgsky"
 2898: 
 2899: Автор:
 2900: Илья Ратнер
 2901: 
 2902: Вопрос 5:
 2903: В одном из "новых" городов США, тесно свазанном с
 2904: одним из направлений в музыке, есть несколько
 2905: конных памятников. Большинство знаменитостей,
 2906: удостоенных такой чести, внесли ощутимый вклад в
 2907: американскую историю.  Однако для того, чтобы
 2908: определить, за что увековечена в металле эта личность,
 2909: знание американской истории вам не сильно поможет.
 2910: Так кому же поставлен этот конный памятник?
 2911: 
 2912: Ответ:
 2913: Жанне д'Арк.
 2914: 
 2915: Комментарий:
 2916: Речь идет о Новом Орлеане, основанном, как известно, французами,
 2917: которые очень любят Орлеанскую Деву. А направление в музыке -
 2918: это New Orleans Jazz.
 2919: 
 2920: Источник:
 2921: 1. Статья в британнике "New Orleans Jazz"
 2922: 2. http://www.nawlins.com/nawp2022.html
 2923: 
 2924: Автор:
 2925: Константин Лесков
 2926: 
 2927: Вопрос 6:
 2928: Между этими двумя соотечественниками довольно много
 2929: общего: они были современниками, носили одну фамилию,
 2930: верой и правдой служили короне и известны во всем мире.
 2931: Каждый из них создал "спасителя", способного убивать.
 2932: "Спаситель" менее благородного из них имеет стандартную
 2933: целочисленную характеристику. Назовите ее значение.
 2934: 
 2935: Ответ:
 2936: 007
 2937:     При ответе "7" запрашивалось уточнение.
 2938: 
 2939: Комментарий:
 2940: Речь идет о Флемингах - Яне (создателе Джеймса Бонда, агента 007) и
 2941: сэре Александре (создателе пенициллина).
 2942: Как и предполагалось, вопрос несложный.
 2943: 
 2944: Источник:
 2945: Статьи в Британнике "Fleming, Ian" и "Fleming, Sir Alexander"
 2946: 
 2947: Автор:
 2948: Илья Ратнер
 2949: 
 2950: Вопрос 7:
 2951: В 1851 году немец и поляк создали то, что до сих пор
 2952: восхищает их коллег своей красотой. В
 2953: процессе создания немцу, большому мастеру своего
 2954: дела, пришлось пожертвовать многим, причем кое-чем
 2955: - в самом начале. А какoe, кстати, было начало того,
 2956: что они создали?
 2957: 
 2958: Ответ:
 2959: Королевский гамбит. Засчитывался так же ответ "e2-e4 e7-e5 f2-f4"
 2960:      "Гамбит", "е2-е4" и "е2-е4 е7-е5" не принимались, как слишком
 2961: общие, "Ферзевый гамбит" и гамбит Эванса не принимались,
 2962: как фактически неверные.
 2963: 
 2964: Комментарий:
 2965: Речь идет о так называемой "Бессмертной" партии Андерсен-Кизерицкий,
 2966: сыгранной в Лондоне в 1851 году. Эта партия входит практически во
 2967: все учебники шахматной игры и считается одной из самых красивых.
 2968: Андерсен пожертвовал ферзя и обе ладьи, а в самом начале -
 2969: естественно, пешку. Началом  в этой партии был королевский
 2970: гамбит - один из самых популярных дебютов середины 19 века.
 2971: Ферзевый гамбит, с нашей точки зрения, можно было отсечь,
 2972: даже не зная партии, из общих соображений - партии, сыгранные
 2973: в ферзевом гамбите гораздо реже приводят к красивым комбинациям
 2974: и каскадам жертв. Кроме того, популярность ферзевого гамбита в
 2975: середине 19 века была намного ниже популярности королевского
 2976: гамбита. Что же касается гамбита Эванса - то единственным способом
 2977: логически его отсечь было соображение, что вопрос с таким ответом
 2978: требует очень специальных знаний.
 2979:      А если учесть, что эти ответы еще и формально неверны,
 2980: то, надеемся, наше решение не засчитывать их встретит
 2981: полное понимание. Тем более, что никто таких ответов не дал :-)
 2982:      Что же касается ответов "е2-е4" и "е2-е4 е7-е5" - в вопросе сказано,
 2983: что кое-что Андерсон пожертвовал в самом начале. Следовательно
 2984: это начало (которое вы должны были назвать) должно было включать в себя
 2985: жертву пешки. Ходы е2-е4 и е7-е5 жертву пешки в себя не включают.
 2986: 
 2987: Источник:
 2988: http://www.planetchess.com/games/eg00.htm
 2989: 
 2990: Автор:
 2991: Илья Ратнер
 2992: 
 2993: Вопрос 8:
 2994: Это место является одним из известных мест
 2995: обитания некоторых видов насекомых. Через него
 2996: лежал путь и в столицу одного из европейских
 2997: государств, и в одну из сказочных стран. А для
 2998: кого, если верить народной молве, это место
 2999: считается излюбленным убежищем?
 3000: 
 3001: Ответ:
 3002: Для незадачливых любовников. Принимались, естественно,
 3003: все ответы, связаные с любовниками, в которых не было фактически
 3004: неверной информации
 3005: 
 3006: Комментарий:
 3007: Речь идет о платяном шкафе, в котором живут разные виды
 3008: платяной моли. В фильме "Окно в Париж" шкаф скрывал то самое
 3009: окно. В книге К.С. Льюиса "Лев, Колдунья и Платяной
 3010: Шкаф" путь в Нарнию лежал через шкаф. Ну, а анекдоты
 3011: про любовников в шкафу всем известны.
 3012: 
 3013: Источник:
 3014:     1. Платяной шкаф с молью :-)
 3015:     2. Х/Ф "Окно в Париж", реж. Ю. Мамин
 3016:     3.  К.С. Льюис. "Лев, Колдунья и Платяной Шкаф"
 3017:     4. Анекдоты про любовников в шкафу.
 3018: 
 3019: Автор:
 3020: Илья Ратнер
 3021: 
 3022: Вопрос 9:
 3023: В одном из номеров журнала "Trends in Neurosciences",
 3024: в разделе "Perspectives", опубликована статья,
 3025: в которой неоднократно упомянуты доктор Джоан Дейман
 3026: и доктор Николас Тулп. Догадайтесь, о чем была
 3027: эта статья, и скажите, хотя бы приблизительно,
 3028: как она называлась.
 3029: 
 3030: Ответ:
 3031: Картина Рембрандта "Урок анатомии доктора Джоана Деймана".
 3032: Засчитывались все ответы, из которых было понятно, что в
 3033: статье речь идет о картине/картинах Рембрандта "Урок анатомии".
 3034: Критерием "понятности" служили два ключевых слова из трех:
 3035: "урок","анатомия" и "Рембрандт". При наличии одного ключевого
 3036: слова запрашивалось уточнение.
 3037: 
 3038: Комментарий:
 3039: Как ни странно, но в последнем номере TINS на полном серьезе
 3040: анализируются картины Рембрандта "Урок анатомии доктора
 3041: Джоана Деймана" и "Урок анатомии доктора Николаса Тулпа".
 3042:     Самым сложным для многих команд в этом вопросе оказалось понять,
 3043: что кроме как вычислить картины Рембрандта, от них больше
 3044: ничего не требуется. То есть налицо - явная недоработка
 3045: формулировки, за что мы приносим свои извинения всем, кто
 3046: потратил время на поиски в этом вопросе чего-то сверх
 3047: Рембрандта.
 3048: 
 3049: Источник:
 3050: Charles G. Gross, 1998. Rembrandt's "The anatomy Lesson of Dr. Joan
 3051: Dejman", TINS, vol. 21, No. 6 237-240
 3052: 
 3053: Авторы:
 3054: Наталия Вольфовская, Илья Ратнер
 3055: 
 3056: 
 3057: Вопрос 10:
 3058: Когда один из них утверждает, что ИХ 16, другой
 3059: говорит, что 61. Когда первый говорит, что ИХ 233,
 3060: может происходить немало событий. Об одном
 3061: таком событии нас проинформировал известный
 3062: хроникер, лауреат премии Гэндальфа. О каком именно?
 3063: 
 3064: Ответ:
 3065: Воспламеняется бумага.
 3066: 
 3067: Комментарий:
 3068: ОНИ - это градусy по шкалам Цельсия и Фаренгейта.
 3069: 16 градусов по Цельсию - это примерно 61 градус по Фаренгейту,
 3070: 233 градуса по Цельсию - это примерно 451 градус по Фаренгейту -
 3071: температура, при которой, согласно Рэю Бредбери, автору
 3072: "Марсианских хроник" и лауреату премии Гэндальфа,
 3073: воспламеняется бумага.
 3074:     Мы не стали придираться к тому, что горение бумаги (а не
 3075: воспламенение) - это процесс, а не событие, и зачли все
 3076: ответы, упоминающие горение и воспламенение бумаги, книг
 3077: и т.д.
 3078: 
 3079: Источник:
 3080:    1. Британника. Статья "Thermometry"
 3081:    2. Рэй Бредбери. "451 по Фаренгейту"
 3082:    3. http://www.alina.ru/magister/encyclop/sf/b/bradbury.r/bradb1.txt
 3083: 
 3084: 
 3085: Автор:
 3086: Костик Лесков
 3087: 
 3088: Вопрос 11:
 3089: Хороша русская печь - накормит голодного, обогреет
 3090: замерзшего, даст отдохнуть усталому... А еще в русскую
 3091: печь иногда залезали целиком. "С какой целью?" -
 3092: спросите вы? Да с той же самой целью, с которой ОНИ
 3093: со строгой периодичностью бывали в другом месте.
 3094: Однажды, находясь там, ОНИ процитировали несколько
 3095: строк из известной песни. Процитируйте их и вы.
 3096: 
 3097: Ответ:
 3098:    "Под крылом самолета о чем-то поет
 3099:    Зеленое море тайги..."
 3100: 
 3101: Комментарий:
 3102: В русскую печь залезали, чтобы попарится. А у Жени Лукашина,
 3103: героя "Иронии судьбы", была традиция:
 3104: "Каждый год, 31 декабря, мы с ребятами ходим в баню".
 3105: Находясь в бане, они на весь Советский Союз исполнили
 3106: вышеупомянутые строчки из песни Александры Пахмутовой
 3107: на стихи Гребенникова и Добронравова "Главное, ребята..."
 3108:     Самый легкий, как и предполагалось, вопрос в пакете.
 3109: 
 3110: 
 3111: Источник:
 3112:     1. А.А. Бирюков. Баня и массаж. Минск, Полымя, 1989 (автор -
 3113:        известный спортивный врач)
 3114:     2. Э. Брагинский, Э. Рязанов. "Ирония судьбы или с легким паром"
 3115:     3.
 3116: http://kulichki.rambler.ru/rusclub/Songs/Misc/dontgetyourheartold.koi8
 3117: 
 3118: Автор:
 3119: Илья Ратнер
 3120: 
 3121: Вопрос 12:
 3122: Яд, наркотик, сокровище, черная магия - к чему только
 3123: не прибегают люди, чтобы воздействовать на ЭТО!
 3124: Назовите того, кто подозревал, что на ЭТО подействовала
 3125: порча, насланная с подачи его потенциальной тещи, и для
 3126: восстановления status quo обратился в органы охраны
 3127: правопорядка?
 3128: 
 3129: Ответ:
 3130: Майор (коллежский асессор) Ковалев.
 3131: 
 3132: Комментарий:
 3133: Poison (яд), Opium (опиум), Tresor (сокровище), Magie Noire
 3134: (черная магия) - названия женских духов. Соответственно, ЭТО
 3135: - НОС. Майор Ковалев, герой гоголевского "Носа", подозревал,
 3136: что пропажа его носа вызвана порчей колдовок-бабок,
 3137: нанятых штаб-офицершей Подточиной, которая хотела его
 3138: женить на своей дочери.
 3139:     Принимались все ответы, из которых было ясно, что речь
 3140: идет о главном герое повести Гоголя "Нос".
 3141: 
 3142: Источник:
 3143:    1. http://www.fragrancenet.com/cgi-bin/frame.cgi?cmd=women
 3144:    2. Англо-русский словарь
 3145:    3. Французско-русский словарь
 3146:    4. Н.В. Гоголь. "Нос".
 3147: http://www.online.ru/sp/eel/russian/Gogol.Nikolai/nos.rhtml
 3148: 
 3149: Автор:
 3150: Илья Ратнер
 3151: 
 3152: 
 3153: Тур:
 3154: Тур 11, команда "Неразумные хазары".
 3155: 
 3156: Дата:
 3157: 22-Jun-1998
 3158: 
 3159: Вопрос 1:
 3160: Взрослый англичанин, с произведением которого ознакомились прежде
 3161: всего дети, считал причиной лень и праздность. Маленький русский, с
 3162: произведением которого ознакомились прежде всего взрослые, считал
 3163: причиной, наоборот, жестокую конкуренцию. Объяснить они пытались
 3164: практически один и тот же факт. Чего же в факте русского было ровно
 3165: вдвое больше?
 3166: 
 3167: Ответ:
 3168: ГОРБОВ.
 3169: 
 3170: Комментарий:
 3171: В сказке Киплинга "откуда у верблюда горб" верблюд несколько
 3172: дней бездельничал, за что и был наказан Богом - у него
 3173: появился горб. В фильме "Гараж" Л.Ахеджакова цитирует
 3174: стихотворение маленького мальчика "У верблюда 2 горба, потому
 3175: что жизнь- борьба".
 3176: 
 3177: Источник:
 3178: фильм "Гараж" и "Сказки" Киплинга.
 3179: 
 3180: Автор:
 3181: Михаил Перлин.
 3182: 
 3183: Вопрос 2:
 3184: Фаворит. Тип местности. Исследователь. Азиат. Планета.
 3185: Адмирал. Скандинав. Небольшая птичка. Престолонаследник.
 3186: Русский воин. Ета "десятка" обладает свойством, по которому
 3187: подоjдет любому школьнику, да и не только ему. Для чего?
 3188: 
 3189: Ответ:
 3190: для игры в "Морской бой" (вместо того чтобы слушать учителя).
 3191: 
 3192: Комментарий:
 3193:     Фаворит - "Потемкин" - 3 трубы.
 3194:     Тип местности - "Саванна" (один из первых пароходов) - 1 труба.
 3195:     Исследователь - "Ермак" - 2 трубы.
 3196:     Азиат - "Кореец" - 1 труба.
 3197:     Планета - "Сатурн" (тоже один из первых пароходов) - 1 труба.
 3198:     Адмирал - "Адмирал Нахимов" - 2 трубы.
 3199:     Скандинав - "Варяг" - 4 трубы.
 3200:     Небольшая птичка - "Чижик" (был в одном мультфильме такоj) - 1 труба.
 3201:     Престолонаследник - "Цесаревич" - 2 трубы.
 3202:     Русский воин - "Пересвет" - 3 трубы.
 3203:     Почти все команды, присылавшие нам обсуждения рано или поздно
 3204: выходили на корабли, и тут к нашему удивлениу многие
 3205: несколько дней думали, зачем школьнику 10 кораблей - и даже в
 3206: итоге не ответили...
 3207:     У одной команде в подведении итогов даже стояло что-то типа
 3208:     1,2,3,4,5  убито
 3209:     6,7,8,9,10 ранены
 3210:     11,12      мимо
 3211:     и все равно не сразу взяли.
 3212: 
 3213: Источник:
 3214: Несколько энциклопедий пароходов с длинными немецкими
 3215: названиями.
 3216: 
 3217: Автор:
 3218: Михаил Перлин.
 3219: 
 3220: Вопрос 3:
 3221: По японской легенде любой корабль, перевозящий из Китая в
 3222: Японию текст трактата "Мен-тзи", в котором основоположник
 3223: конфуцианства Мен-тзи сформулировал принцип ге-мин, потерпит
 3224: крушение - Боги не желают осквернять японскую землю подобными
 3225: идеями. Назовите год последнего применения этого принципа в
 3226: Германии.
 3227: 
 3228: Ответ:
 3229: 1918
 3230: 
 3231: Комментарий:
 3232: ге-минь буквально - изъятие божественного мандата на власть)
 3233: говорит о праве народа на смещение неблагодетельного
 3234: "богоназначенного" правителя. В Японии етого не делалось
 3235: тысечялетиями, а император временами приравнивался к
 3236: полубогу, в Китае же это происходило не так редко. Еше одна
 3237: подсказка: го-минь-дан от ге-минь . В Германии последним
 3238: "богопоставленным" правителем был Вильгельм II.
 3239:      Этот вопрос, вероятно, неудачен. Команды крутились вокруг
 3240: 1918, 1945 и 1990, подсказок не находили и имели отличные
 3241: шансы угадать - это на нашей совести. А первоначально
 3242: вопрос был про Россию и ответ "февраль 1917", но мы не нашли
 3243: метку, позволяющую отличить просто революцию (на которую
 3244: по нашему мнению можно выйти) от революции со свержением
 3245: богопоставленного правителя.
 3246: 
 3247: Источник:
 3248: "История религий Востока", автор Л.С. Васильев
 3249: 
 3250: Автор:
 3251: Глеб Бармашенко
 3252: 
 3253: Вопрос 4:
 3254: На старой карикатуре одного французского художника изображена
 3255: женщина, с недоумением разглядывающая свои ноги. При этом она
 3256: говорит: "Одна уже давно была не в порядке, но теперь это
 3257: перекинулось и на вторую." Вторая нога выглядит на карикатуре
 3258: распухшей и гораздо менее похожей на ногу, чем первая. Что же
 3259: символизирует первая из заболевших ног, и что - вторая?
 3260: 
 3261: Ответ:
 3262: первая - Италию, вторая - Испанию.
 3263: 
 3264: Комментарий:
 3265: Художник Жан Эффель нарисовал часть западной Европы как
 3266: женщину, у которой Франция - туловище, а Италия и Испания -
 3267: ноги (сравните с картой). Болезнь- фашизм, в 1922 году он
 3268: появился в Италии, а в 30-х - в Испании.
 3269: 
 3270: Источник:
 3271: собрание карикатур Ж.Эффеля.
 3272: 
 3273: Автор:
 3274: Михаил Перлин.
 3275: 
 3276: Вопрос 5:
 3277:  Многие поэты затрагивают одинаковые темы, что бывает иногда
 3278: довольно неожиданно... Итак стихи 3-х известных поэтов:
 3279:      "Яхта? Вельбот? Шаланда?
 3280:      Ах! Во дает! Шалава".
 3281:       [...]
 3282:      "Я лично желаю ему удачи
 3283:      Как в отношении рыбодобычи,
 3284:      Так в отношении рыбосдачи".
 3285:       [...]
 3286:      "Но если
 3287:               ты ищешь,
 3288:      Берись
 3289:             за работу
 3290:      Любую.
 3291:      Иди
 3292:          в
 3293:            геологи,
 3294:      Парень,
 3295:      И ищи
 3296:            руду,
 3297:      А не..."
 3298:      А не ЧТО?
 3299: 
 3300: Ответ:
 3301: а не БУРЮ
 3302: 
 3303: Комментарий:
 3304: Это "ответы" Вознесенского, Слуцкого и Рождественнского на
 3305: "Белеет парус одинокий"
 3306:     Очень многие остановились на версии про золотую рыбку или
 3307: шаланды с кефалью. Мы были уверены, что, выйдя на бурю,
 3308: их можно отбросить. Но на бурю вышли далеко не все...
 3309: 
 3310: Источник:
 3311: "Клуб 12 стульев", Москва, "Искусство", 1982, стр. 170-180.
 3312: 
 3313: Автор:
 3314: Евгений Копейка
 3315: 
 3316: 
 3317: Вопрос 6:
 3318: Представители первой и второй групп вместе ничего не добились
 3319: в Москве. Представители первой и третьей групп вместе
 3320: разрушали иллюзии влюбленного. Представитель третьей группы и
 3321: ... вместе занимались тем, чем обычно занимаются
 3322: представители второй группы. Заполните пробел в тексте.
 3323: 
 3324: Ответ:
 3325: Шерлок Холмс.
 3326: 
 3327: Комментарий:
 3328:     Ищут пожарные, ищет милиция (С.Маршак)
 3329:     Пьяный врач мне сказал, тебя больше нет
 3330:     Пожарник выдал мне справку, что дом твой сгорел (Наутилус)
 3331:     Доктор Ватсон и Шерлок Холмс вместе выполняли работу полиции.
 3332:     Есть еще одна подсказка в вопросе. Первый, второй, третий - ето 01,
 3333: 02, 03.
 3334: 
 3335: Источник:
 3336: любое собрание сочинений Маршака
 3337: любое собрание текстов "Наутилуса"
 3338: любой сборник рассказов о Шерлоке Холмсе.
 3339: 
 3340: Автор:
 3341: Михаил Перлин
 3342: 
 3343: Вопрос 7:
 3344: После того как в 1967 году ета книга была переведена на вьетнамский,
 3345: американские солдаты стали замечать, что на щитах их стороников из
 3346: числа местного населения появился некий знак, который можно было бы
 3347: истолковать, как принадлежность к силам Востока. А какого цвета был
 3348: этот знак?
 3349: 
 3350: Ответ:
 3351: БАГРОВОГО, в крайнем случае - КРАСНОГО.
 3352: 
 3353: Комментарий:
 3354: Багровое Око (в оригинале Red Eye) - символ Саурона из
 3355: "Властелина Колец" Толкиена, можно истолковать, как
 3356: принадлежность к силам Востока (с большой буквы).
 3357:     Мы слишком поздно вспомнили, что в оригинале око не багровое
 3358: (этот цвет случайно не назвать), а красное, так что кому-то
 3359: могло и повезти; наверно, надо было спрашивать символ. А
 3360: пояснение было нужно, чтобы команды не забили правильную
 3361: версию из-за того, что по тексту Саурон представлял "плохих".
 3362: 
 3363: Источник:
 3364: Catharine Stimpson, J.R.R.Tolkien, Columbia Univ. Press, NY,
 3365: 1969, стр. 42
 3366: Patrick Curry, Defending Middle-Earth, Floris Books, 1997, стр. 12.
 3367: "Властелин колец", Толкиен.
 3368: 
 3369: Автор:
 3370: Борис Бердников
 3371: 
 3372: Вопрос 8:
 3373: Того, с чем ее прославили сначала в 1962 году, а затем в
 3374: 1975, у нее нет. Может быть, поэтому она есть дома у
 3375: некоторых из нас, а некоторые советуются с ней по жизненно
 3376: важным вопросам. Ей даже пытались подражать двое советских
 3377: артистов. А в каком случае они должны были при етом наиболее
 3378: усердствовать?
 3379: 
 3380: Ответ:
 3381: если на встречном были МАЛИНОВЫЕ ШТАНЫ.
 3382: 
 3383: Комментарий:
 3384: Она - кукушка, и гнезд обычно не вьет. В 1962 году вышла
 3385: книга "Полет над гнездом кукушки", а в 1975 - одноименный
 3386: фильм. У нас дома она живет в часах, а иногда у нее
 3387: спрашивают, сколько осталось жить. А наибольшее почтение в
 3388: филме "Кин-дза-дза" там оказывалось людям в малиновых штанах
 3389: (почти как новым русским) - 3 раза "ку".
 3390: 
 3391: Источник:
 3392: http://www.Kin-Dza-Dza.com
 3393: http://www.kukushka.de
 3394: 
 3395: Автор:
 3396: Михаил Перлин.
 3397: 
 3398: Вопрос 9:
 3399: В конце 1970-х годов в одной из японских лабораторий горячий
 3400: паяльник попал в опасную близость к шприцу. Немногим позже по другую
 3401: сторону океана в одной из лабораторий сломалась кофеварка. Вскоре после
 3402: этого фирмы, которым принадлежат эти лаборатории, создали 2 разные
 3403: технологии одного и того же, существующие и сейчас. Назовите общую.
 3404: часть этих технологий.
 3405: 
 3406: Ответ:
 3407: JЕТ - реактивный самолет.
 3408: 
 3409: Комментарий:
 3410: имеются в виду технологии Hewlett-Packarda и Cannon'а inc-jet
 3411: и Bubble-jet струйных принтеров.
 3412: 
 3413: Источник :
 3414: PC-Direkt 1998 год, номер 5
 3415: 
 3416: Авторы:
 3417: Борис Гоз, Максим Ли
 3418: 
 3419: Вопрос 10:
 3420: Суеверные люди часто используют кресты, круги и прочие
 3421: геометрические фигуры, а также пользуются паспортами или
 3422: брачными свидетельствами. Именно поэтому некоторые
 3423: несуеверные эксперты рекомендуют подобным образом не
 3424: действовать. А в одной книге встречаем рецепт: взять
 3425: несколько десятков клецок, кинуть в кастрюлю с кипящей
 3426: водой... Какой цели пытаются достичь всеми вышеперечисленными
 3427: способами?
 3428: 
 3429: Ответ:
 3430: выигрыша в ЛОТЕРЕЮ.
 3431: 
 3432: Комментарий:
 3433: Простой способ заполнения лотерейного билета - любой
 3434: геометрический узор - отсюда кресты и прочее. Другие же берут
 3435: даты каких-либо важных событий в жизни или номера серий -
 3436: отсюда паспорта и свидетельства. Так как в разных узоров и
 3437: дат немного, заполненные подобным образом билеты часто
 3438: совпадают. Если же комбинация правильна, крупный выигрыш
 3439: делится на всех угадавших. Поэтому специалисты и советуют так
 3440: не поступать. Еще один метод определения чисел: берутся
 3441: клецки, и в каждый засовывается бумажка с номером. Те, что
 3442: всплывут первыми, и проставляются в билете.
 3443: 
 3444: Источник:
 3445: энциклопедия суеверий (на немецком языке).
 3446: 
 3447: Автор:
 3448: Михаил Перлин.
 3449: 
 3450: Вопрос 11:
 3451: Многие им восторгались, но многие и недолюбливали, а один
 3452: далеко не кровожадный курортник, любитель Новалиса, считал
 3453: развлечением ежедневно тыкать сигарой ему в глаз. Тем не
 3454: менее, его произведения очень популярны, включая и эту
 3455: историю, первая часть которой кончается входом в замок, а
 3456: последняя называется... Как?
 3457: 
 3458: Ответ:
 3459: "Гибель богов"
 3460: 
 3461: Комментарий:
 3462: Имеется в виду Вагнер и цыкл "Кольцо Нибелунгов". А не любил
 3463: его Герман Гессе, автор автобиографических "Записок
 3464: курортника".
 3465:     Слово "курортник" и упоминание Новалиса - это тонкий намек
 3466: на Гессе, к тому же создающий немецкий антураж. Нелюбовь "зрелого"
 3467: Гессе к Вагнеру известна; если же на Гессе не вышли, то достаточно
 3468: вспомнить деятелей немецкой (помните антураж?) культуры, которые могли
 3469: вызвать такую реакцию (конечно пацифист и гуманист Гессе предлагал
 3470: тыкать в глаз не самому гиганту мысли и отцу немецкой оперы, а всего
 3471: лишь бронзовой пепельнице с его бюстом - не совсем удачный ложный
 3472: след). Ну а дальше - конечный перебор...
 3473:      Кстати, автор вопроса в Германии никогда не был, а все упомянутые
 3474: произведения и авторы проходят в курсе средней (специализированной
 3475: гуманитарной немецкой) гимназии.
 3476: 
 3477: Источник:
 3478: Герман Гессе, "Записки курортника";
 3479: либретто к циклу опер Вагнера.
 3480: 
 3481: Автор:
 3482: Борис Бердников
 3483: 
 3484: Вопрос 12:
 3485: Однажды в Политбюро ЦК КПСС поступила жалоба на один из
 3486: спектаклей театра на Таганке. В одной из фраз спектакля
 3487: усматривалось "издевательство над советскими неудачами в
 3488: космосе". И, хотя, как на эту фразу не смотри - двойной смысл
 3489: найти трудно, спектакль закрыли. О какой фразе идет речь?
 3490: 
 3491: Ответ:
 3492: "А ЛУНА КАНУЛА".
 3493: 
 3494: Комментарий:
 3495: Этот палиндром прозвучал в спектакле "Берегите ваши лица" по
 3496: А. Вознесенскому. Т.к. незадолго до того американцы
 3497: высадились на Луне, фразу расценили как издевательство. На
 3498: палиндром как ни смотри - с обеих сторон смысл один.
 3499:     К нашему удивлению, этот вопрос оказался гробом, и на
 3500: подсказку про палиндром никто не вышел (многие "крутились
 3501: около луны"), при этом в большинстве ответов стоят именно
 3502: двусмысленные фразы.
 3503: 
 3504: Источник:
 3505: Американская русскоязычная газета "Курьер", интервью с
 3506: Ю.Любимовым.
 3507: 
 3508: 
 3509: Тур:
 3510: Тур 12, команда "Московские студенты"
 3511: 
 3512: Дата:
 3513: 29-Jun-1998
 3514: 
 3515: Вопрос 1:
 3516:  Один советский поэт говорил, что содержание в неволе ТОГО, что
 3517: подобно представителю подтипа позвоночных, затруднительно. Если ЭТО
 3518: есть у определенноы  группы людей, эта группа становится похожей на
 3519: другие аналогичные. А одно из обьяснений ЭТОГО некто Мельников смог
 3520: услышать от коллеги. Сформулируыте ето обьяснение.
 3521: 
 3522: Ответ:
 3523: "Счастье - это, когда тебя понимают"
 3524: 
 3525: Источник:
 3526: Песня А.Пугачевой "А знаешь, всё ещё будет",
 3527: Л.Толстой "Анна Каренина", фильм "Доживем до понедельника"
 3528: 
 3529: Комментарий:
 3530: Пугачева пела о счастье: "Счастье - что оно - та же птица,
 3531: упустишь и не поймаешь, а в клетке ему томиться тоже ведь не
 3532: годится - трудно с ним, понимаешь?..."
 3533:     Толстой писал: "Все счастливые семьи счастливы одинаково...", а
 3534: учитель истории Мельников из фильма "Доживем до понедельника"
 3535: содержание сочинения Шестопалова на тему "Что такое счастье?"
 3536: узнал от учительницы  Гореловой.
 3537: 
 3538: 
 3539: Вопрос 2:
 3540: Индейцы хопи чрезвычайно гордятся принадлежностью к своему
 3541: народу. Поэтому неудивительно, что Джейн, хозяйка одной
 3542: лавки, придумала заменить в популярном призыве одно слово на
 3543: созвучное. Что получилось?
 3544: 
 3545: Ответ:
 3546: "Don't worry, be hopy"
 3547: 
 3548: Источник:
 3549: "Вокруг света", 6, 1998 г.
 3550: 
 3551: Комментарий:
 3552: имелся в виду известный американский призыв "Don't worry, be
 3553: happy"
 3554: 
 3555: 
 3556: Вопрос 3:
 3557: При Сталине за ЭТО репрессировали, хотя сам Сталин в юности,
 3558: будучи семинаристом занимался ЭТИМ. А вот М.С.Горбачев перед
 3559: президентскими выборами 1996 г. пытался заручиться поддержкой
 3560: сторонников ЭТОГО (хотя и безуспешно). В начале 1998 года в прессе
 3561: появилось утверждение, что более 20% из 627 депутатов  европарламента
 3562: относятся к ЭТОМУ с большим или меньшим одобрением. Вы, конечно,
 3563: знаете, какой цвет традиционно ассоциируется с ЭТИМ. А вот почему
 3564: именно этот цвет?
 3565: 
 3566: Ответ:
 3567: Зеленый - цвет надежды, а эсперанто в переводе означает
 3568: "надеющийся"
 3569: 
 3570: Источник:
 3571: А.С. Мельников "Портрет идеи с чудаками вместо фона",
 3572: Ростов-на-Дону, из-во Ростовского государственного
 3573: педагогического университета, 1997г., стр 53 М. Бронштейн
 3574: "Легендой при СЕМ", Москва, Импето, 1998 г., стр 43 Газета
 3575: "Русланда есперантисто", 1996 г. ÷6, стр. 1 Журнал "Ла Ондо
 3576: де Есперанто", 1998 г., ÷ 2, стр. 4
 3577: 
 3578: Комментарий:
 3579: хоть речь идет о языке эсперанто и его поклонниках (в их
 3580: число входит автор вопроса В. Мельников!), мы узнали столько
 3581: новых версий на тему, почему голубых называют голубыми...
 3582: 
 3583: 
 3584: Вопрос 4:
 3585: Эти две геометрические фигуры иногда используются для
 3586: сообщения определенной информации. Но если, например, в
 3587: Варшаве вы получите нужную информацию, увидев одну из етих
 3588: фигур, то, например, в Москве вы, скорее всего увидите эти
 3589: фигуры вместе, а информацию получите из угла поворота одноы
 3590: из них. А теперь назовите вещество, формула которого может
 3591: использоваться для той же цели, что и упомянутые
 3592: геометрические фигуры.
 3593: 
 3594: Ответ:
 3595: Карбид вольфрама
 3596: 
 3597: Источник:
 3598: личные наблюдения и любое издание справочника химика
 3599: 
 3600: Комментарий:
 3601: WC - так в химии записывается формула карбида вольфрама.
 3602: Такое же по написанию сокрашьение WC используется для
 3603: указания наличия туалета, также для указания туалета
 3604: используются круги и треугольники.
 3605:    (Ответ "кислород" не принимается, т.к. обшьепринятое обозначение
 3606: кислорода О2 , когда же применяется развернутая запись,
 3607: используется две черты для обозначения двоыноы связи в молекуле
 3608: кислорода О=О)
 3609: 
 3610: 
 3611: Вопрос 5:
 3612: В Санкт-Петербурге сушьествовал каламбур, начинающийся: "Сенат
 3613: и Синод живут..." Продолжение каламбура можно понимать и как
 3614: уточнение их местоположения, и как недвусмысленный намек на
 3615: работающих там людей. Воспроизведите этот каламбур.
 3616: 
 3617: Ответ:
 3618: "Сенат и Синод живут ПОДарками"
 3619: 
 3620: Источник:
 3621: Н.А. Синдаловский "Легенды и мифы Санкт-Петербурга",
 3622: "Норинт", 1997, стр. 197
 3623: 
 3624: 
 3625: Вопрос 6:
 3626: ОН впервые в мире создал своими руками то, что, как считалось,
 3627: может быть только продуктом жизнедеятельности. Вскоре после этого он
 3628: мог снова прославиться, но ему помешала болезнь, и его опередил ранее
 3629: неизвестный швед. По признанию всем известного промышленника, без
 3630: того, что получило человечество благодаря этому шведу, не могло бы
 3631: быть одного из массово выпускаемых товаров. Назовите этот товар и его
 3632: конкретную марку, которая имелась в виду. Чтобы убедиться в
 3633: правильности вашего пути рассуждений, вспомните имя богини красоты.
 3634: 
 3635: Ответ:
 3636: автомобиль "Форд"
 3637: 
 3638: Источник:
 3639: Популярная библиотека химических элементов, т.1,
 3640: "водород-хром", Москва, изд-во "Наука", 1971 г., стр. 333-344
 3641: 
 3642: Комментарий:
 3643: речь идет о ванадии, скандинавская богиня красоты Ванадис,
 3644: Фридрих Веллер в 1828 г. получил мочевину, про которую раньше
 3645: считали, что ее нельзя получить без участия жизненной силы.
 3646: Он предположил содержание нового элемента в изучаемой им
 3647: руде, но из-за болезни не смог продолжить исследования, и в
 3648: 1830 г. об открытии нового елемента доложил швед Н.Севстрем.
 3649: Генри Форд сказал: "Не было бы ванадия, не было бы моего
 3650: автомобиля". Ванадий - необходимый компонент легированной
 3651: стали для изготовления деталей машин, прочных и легких.
 3652: (Бритвенные лезвия вплоть до 1970-х годов изготавливались из
 3653: обычной углеродистой стали, а сейчас делаются из нержавеющей
 3654: хромо-никелевой стали. Ванадиевая сталь для лезвий не
 3655: используется, т.к. прочность и легкость в данном случае не
 3656: существенны.)
 3657: 
 3658: Вопрос 7:
 3659: Это блюдо является одним из наиболее традиционных блюд во
 3660: время Уимблдонского турнира. В сочетании с другим компонентом
 3661: оно было прославлено тезкой того, который появился в 1876
 3662: году в Милане для решения проблемы, возникшеы вследствие
 3663: увеличения количества населения. Назовите фамилию француза,
 3664: которого можно назвать коллегой Бомарше по одному из его
 3665: занятий, и благодаря которому нам известен основной компонент
 3666: вышеупомянутых блюд?
 3667: 
 3668: Ответ:
 3669: Фрезье
 3670: 
 3671: Источник:
 3672: Журнал "Домовой" ÷9 , 1995.; С.Рязанцев "Философия смерти",
 3673: Спикс, СПб, 1994; "Энциклопедия школьнику", Киев, МП
 3674: "Сканнер", 1994
 3675: 
 3676: Комментарий:
 3677: Традиционным блюдом Уимблдона является КЛУБНИКА со сливками.
 3678: В 1876 г. в Милане появился первый крематорий. А одной из
 3679: наиболее известных песен группы "Крематорий" является песня
 3680: "Клубника со льдом". КЛУБНИКА ЖЕ В СОВРЕМЕННОМ ВИДЕ появилась
 3681: (и известна нам) благодаря французскому шпиону Антуану де
 3682: Фрезье. Будучи разоблачен и выслан, он привез из Южной
 3683: Америки несколько кустиков местной земляники и подарил их
 3684: Королевскому Ботаническому саду. Там, в результате
 3685: селекционных опытов, была выведена всем известная садовая
 3686: земляника, или клубника. Мы считали, что ето весьма известный
 3687: факт, поэтому сделали еще один ход и закрутили ШПИОНА Фрезье
 3688: как "коллегу Бомарше по одному из его занятий". Подсказкой
 3689: было и то, что по французски "клубника" - fraise.
 3690:      Очень хотелось вставить в вопрос историю происхождения
 3691: выражения "Клубничка" (ну, вы понимаете, о чем я), только,
 3692: увы, мы и сами не знаем. Но очень интересно. Так что если кто
 3693: в курсе - расскажите, будем очень благодарны!
 3694: 
 3695: 
 3696: Вопрос 8:
 3697: Эта хищная птица всегда очень досаждала жителям деревень:
 3698: хотя обычно она питается сусликами, лягушками, насекомыми, она
 3699: залетала иногда в деревни, ловила цыплят и разоряла птичьи гнезда.
 3700: Казалось бы, этот разбой можно предотвратить, но благодаря
 3701: своеобразному цвету эту птицу очень сложно заметить и благодаря тому
 3702: же цвету эта птица вошла в поговорку. А что ето за поговорка?
 3703: 
 3704: Ответ:
 3705: седой, как лунь
 3706: 
 3707: Источник:
 3708: В.Даль "Пословицы и поговорки русского народа"
 3709: 
 3710: 
 3711: Вопрос 9:
 3712: Согласно русскому фольклору, для етого использовали крепкий чай или
 3713: белый перец. Если верить участнику известного поджога, то неаполитанки
 3714: применяли для етого суп. А некиы известный кулинар описывал, как для
 3715: этого использовали книгу. Благодаря какоы страсти ето удалось?
 3716: 
 3717: Ответ:
 3718: страсти к соколиной охоте
 3719: 
 3720: Источник:
 3721: В.Даль "Русские пословицы и поговорки", М.Булгаков "Мастер и
 3722: Маргарита", А.Дюма "Королева Марго"
 3723: 
 3724: Комментарий:
 3725: Согласно Далю, на Руси некоторые виды ЯДА называли "белым
 3726: перцем". Также (поначалу) было распространено мнение, что чай
 3727: - ето отрава. Коровьев - участник поджога Дома Литераторов -
 3728: рассказывал, как неаполитанки травят своих мужей, подсыпая им
 3729: яд в суп. А А.Дюма, кроме всего прочего автор кулинарной
 3730: книги, описал в романе "Королева Марго", как Карл IX был
 3731: отравлен с помощью книги, листы котороы были пропитаны ядом и
 3732: склеились. Страстью Карла была СОКОЛИНАЯ ОХОТА, поетому он не
 3733: мог пройти мимо редкой книги. Но чтобы читать ее, он был
 3734: вынужден облизывать пальцы, дабы отклеивать друг от друга
 3735: страницы, и таким образом принимал внутрь яд.
 3736: 
 3737: Вопрос 10:
 3738: Сын был режиссером, а отец - актером, исполнителем главной
 3739: роли. Их кинодилогия, связанная с реалиями "Своей игры", была
 3740: одной из популярнейших на советском экране из фильмов этой
 3741: страны. А о каком заболевании напомнил нам сын-режиссер своим
 3742: следующим фильмом?
 3743: 
 3744: Ответ:
 3745: "Дежа вю"
 3746: 
 3747: Источник:
 3748: Титры к фильмам "Ва-банк", "Дежа вю"; "Медицинская
 3749: энциклопедия"
 3750: 
 3751: Комментарий:
 3752: Сын - Юлиан Махульский - снял фильм "Ва-банк", где его отец
 3753: Ян Махульский сыграл главную роль. А один из последующих
 3754: фильмов Махульского назывался "Дежа вю" - есть такое
 3755: психическое заболевание, связанное с нарушением памяти.
 3756: 
 3757: 
 3758: Вопрос 11:
 3759: К ним всем применима некая характеристика: и к тому, который
 3760: был наказан за свою жестокость, и к тому, который не может
 3761: существовать, и к тому, кто хоть и был сыном аптекаря, но был
 3762: назван барином. А как он назвал себя сам с применением этой
 3763: характеристики?
 3764: 
 3765: Ответ:
 3766: "Вечный студент"
 3767: 
 3768: Источник:
 3769: А.П.Чехов "Вишневый сад", любое издание, общие знания
 3770: 
 3771: Комментарий:
 3772: За свою жестокость был наказан Агасфер, позднее известный как
 3773: "вечный жид", не может существовать "вечный двигатель", а
 3774: Петя Трофимов - "вечный студент", как он сам себя назвал.
 3775: 
 3776: Вопрос 12:
 3777:       Одна из тех, благодаря которым получили свое название трое
 3778: узников - сторожей;
 3779:       Принадлежность детской игры;
 3780:       Переменная в одном из языков программирования;
 3781:       Название части фишки для монашеского развлечения.
 3782:    Подобными были варианты ответа на последний вопрос. А что это был за
 3783: вопрос?
 3784: 
 3785: Ответ:
 3786: "Что у меня в кармане?"
 3787: 
 3788: Источник:
 3789: Джон Р.Р.Толкиен "Хоббит, или Туда и обратно", любое издание.
 3790: 
 3791: Комментарий:
 3792: Последним вопросом поединка на загадках Бильбо и Горлума был
 3793: вопрос "Что у меня в кармане?". Вариантами ответа Горлума
 3794: были: "рука, нож, бечевка или пусто". Итак, по порядку:
 3795: Гекатонхейры (греч. "сторукие") были заточены Зевсом в
 3796: Тартаре, где сторожили титанов; нож - принадлежность игры в
 3797: ножички; переменная - имеется в виду тип переменноы string,
 3798: используемой, например, в Паскале; в подлиннике третья версия
 3799: Горлума была - string, что было переведено на русский как
 3800: бечевка ; ну и "пусто" - половинка костяшки в домино. В
 3801: предыдущей формулировке было: "таковы были неправильные
 3802: версии на некорректный вопрос" - уж очень часто в последнее
 3803: время в качестве примера такового приводилась эта фраза!
 3804: Особенно весело было читать в качестве ответа НА ПОСЛЕДНИЙ
 3805: вопрос (он ведь шел под номером 12) цитирование этого самого
 3806: 12-го вопроса!
 3807: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>