1: Чемпионат:
2: Internet Grand Prix IV
3:
4: Вид:
5: И
6:
7: Тур:
8: Тур 1, команда "Бостонские чайники".
9:
10: Дата:
11: 23-Mar-1998
12:
13: Вопрос 1:
14: Этот термин был придуман американцем Джоном Виллером 1969
15: году в попытке графически представить идею, описанную в 1783
16: году англичанином Джоном Мичелом. Один из парадоксов идеи
17: Мичела заключается в том, что даже если он прав, то мы
18: никогда не увидим физического воплощения его идеи в природе.
19: Какой термин придумал Виллер в 1969?
20:
21: Ответ:
22: Черная дыра.
23:
24: Автор:
25: Бенвенуто Вовнутарь
26:
27: Источник:
28: "A brief History of Time" by Stephen Hawking, стр.88
29:
30: Вопрос 2:
31: Наверняка в своей жизни вы встречались с официальными
32: документами на русском языке, написанными юристами, и
33: удивлялись, до чего же они довели великий и могучий.
34: Англоязычные юристы обращаются со своим языком едва ли
35: милосерднее, и документы составленные ими изобилуют
36: тавтологией, как-то: "cease and desist" (перестать и
37: прекратить - здесь и далее, перевод Бостонских чайников),
38: "last will and testament" (последнее желание и завещание),
39: "for all intents and purposes" (для всех преследуемых целей и
40: желаемых результатов), и т.д. В чем же истинные и правдивые
41: причины и истоки такой страсти и любви к повторению и
42: тавтологии?
43:
44: Ответ:
45: На нескольких исторических этапах англичане и их юристы
46: стояли перед выбором между двумя языками: сначала - между
47: языком кельтов и языком их англосаксонских завоевателей,
48: позднее - между английским языком и латынью, еще позднее -
49: между английским и французским языками. Юристы начали
50: пользоваться парами слов - по слову из каждого языка. Это
51: тавтологическое удвоение применялось иногда для ясности,
52: иногда - чтобы подчеркнуть смысл, а иногда - просто оттого,
53: что такова была мода. Удвоение стало традицией в юридическом
54: языке/жаргоне и сохранялось долго после исчезновения его
55: практической роли.
56:
57: Источник:
58: Richard C.Wydick, "Plain English for Lawyers", California Law
59: Review 1978
60:
61: Вопрос 3:
62: Каждый из НИХ в одиночку успешно действовал против известного
63: религиозного деятеля, но полной победы удалось добиться лишь
64: третьему (и последнему) из НИХ. Религиозный деятель отошел от
65: дел, и, вероятно, кончил жизнь в сумасшедшем доме. Назовите
66: имя классового противника религиозного деятеля, без которого
67: вышеописанное поражение не было бы возможным.
68:
69: Ответ:
70: Балда
71:
72: Автор:
73: Бенвенуто Вонвутарь
74:
75: Источник:
76: А.С.Пушкин, "Балда -е, его: Сказка о попе и работнике."
77:
78: Вопрос 4:
79: В 1623 вышло самое раннее собрание сочинений Шекспира.
80: Несмотря на то, что в нем были опубликованы только 36 из 37
81: пьес Шекспира, оно до сих пор считается самым авторитетным
82: источником по текстам Барда. Кроме текстов пьес, издатели
83: вставили туда, в качестве предисловия, несколько
84: стихотворений, воспевающих Шекспира, посвящение книги ее
85: патронам и обращение к читателям. Какой глагол был
86: использован чаще всех остальных в русском переводе первых 9
87: предложений этого обращения?
88:
89: Ответ:
90: Купите.
91:
92: Автор:
93: Эдик Коган
94:
95: Источник:
96: Перепечатка вступления к полному собранию сочинений Шекспира.
97:
98: Комментарий:
99: В английском варианте распространены вспомогательные глаголы
100: (to be, to have). При переводе на русский они - опаньки...
101:
102: Вопрос 5:
103: В 1465 году некоторые английские промышленники пытались
104: защитить свои права при помощи петиции о защите против
105: импорта. А потребители их продукта, хотя ни в какой секретной
106: организации не состояли, были довольно рисковыми людьми:
107: когда им не удавалось дать взятку бриллиантами или алмазами,
108: они пускали в ход дубины, лопаты, и... что еще было в их
109: распоряжении?
110:
111: Ответ:
112: Черви, или сердца (hearts).
113:
114: Автор:
115: Бенвенуто Вовнутарь
116:
117: Источник:
118: Британника
119:
120: Комментарий:
121: Алмазы - бубны (diamonds), дубины - трефы (clubs), лопаты -
122: пики (spades).
123:
124: Вопрос 6:
125: Он перенес в своей жизни нечто, из-за чего стал первым из
126: НИХ. Несколько позднее, на его поддержку надеялся другой из
127: НИХ. Сомнительно, чтобы он получил эту поддержку, ибо,
128: вопреки своим ожиданиям, он достиг прямо противоположного
129: желанному результату. Третий же из НИХ, будучи коллегой
130: второго, о помощи у первого не просил, и не смог избежать
131: беды. Кто ОНИ?
132:
133: Ответ:
134: Христофоры
135:
136: Автор:
137: Франческо Деведь и Бенвенуто Вовнутарь
138:
139: Источник:
140: Британника,
141: "Приключения капитана Врунгеля"
142:
143: Комментарий:
144: Святой Христофор перенес Иисуса. Через реку. И стал
145: Христофором. То есть, он сначала не был Христофором. Вот
146: когда перенес Иисуса, тогда стал. Причем первым. Который
147: потом стал покровителем путешественников. Каковым был
148: Христофор Колумб. Не покровителем, а путешественником. А еще
149: им был Христофор Бонифатьевич Врунгель. Который был
150: советский. Поэтому к Св.Христофору не прибегал. А приплывал.
151: На яхте. Которая называлась "Победа", но написано на ней было
152: "беда." Он этого не избежал. А Колумб хотел приплыть в Индию.
153: Но не приплыл. Вот как бывает. Порой не верится, друзья. Но
154: все-таки бывает.
155:
156: Вопрос 7:
157: В середине XIX века, отказываясь от членства в одном модном
158: обществе, известнейший юрист, судья и теоретик юриспруденции
159: Джеймс Кент, писал: "Слава Б-гу, я никогда не ..., и никогда
160: не буду, но у меня есть конституционное право ..., и я от
161: этого права не откажусь."
162: Это предложение отражало бы любопытный взгляд на
163: Конституцию США в XIX столетии с точки зрения XX века,
164: если бы мы не вырезали оттуда слова "..." и "...", также
165: вырезанные в этом предложении. Заполните досадные пробелы в
166: речи известного юриста.
167:
168: Ответ:
169: "напивался" и "напиваться".
170:
171: Автор:
172: Марк Белобородов
173:
174: Источник:
175: Ямес Кент, "Мемоирс анд Леттерс оф Ямес Кент", (Бостон:
176: Литтле, Брощн, & Цо., 1898).
177:
178: Комментарий:
179: Кента пригласили вступить в модное в то время общество
180: трезвости. Кент сам был трезвенником, но отказался от
181: членства в обществе. Его взгляд на Конституцию, однако, не
182: разделил Конгресс США в 1919 году, приняв 18 поправку к
183: Конституции - "сухой закон".
184:
185: Вопрос 8:
186: У НИХ были и слава, и деньги, и мировое имя.
187: Впоследствии, двое из НИХ так увлеклись шахматами, что
188: некоторое время не занимались ничем другим. Внимательно
189: изучив стихотворный отрывок на возможно незнакомом вам
190: языке, приведенный ниже, ответьте, кто же ОНИ, и при чем
191: здесь ассистент одного ветеринара?
192: Their mother cried
193: For no one really likes their offspring fighting to the death
194: She begged them stop the slaughter with her every breath
195: but sure enough one brother died.
196:
197: Ответ:
198: Группа "АББА" и собака Авва.
199:
200: Автор:
201: Беатриче Безверхняя
202:
203: Комментарий:
204: У группы "АББА" действительно были и деньги, и слава, и
205: мировое имя (нет, правда, крутое имя - "АББА"). Двое из них -
206: Бенны Андерссон и Бёрн Ульвеус - написали музыку к мюзиклу
207: "Chess", отрывок из которого приведен в вопросе. Но знать
208: этого не надо было - достаточно было заметить, что в отрывке
209: опоясывающая рифма - абба.
210:
211: Вопрос 9:
212: Известно, что мир - театр, а люди - актеры. А бывший король,
213: девушка музыканта и знакомый ученого могли бы играть в другом
214: театре. Каком?
215:
216: Ответ:
217: В театре теней.
218:
219: Автор:
220: Бенвенуто Вовнутарь
221:
222: Источник:
223: "Гамлет," греческие мифы, И.Шварц, "Тень".
224:
225: Комментарий:
226: Бывший король - отец Гамлета, девушка музыканта - Эвридика,
227: знакомый ученого - тень Шварца.
228:
229: Вопрос 10:
230: Его урожденное имя было Пьетро Вито Оттобони. Однако, с
231: 1689 по 1691 год он был известен англоязычному обществу
232: под наименованием из тех же двух слов, что и два слова
233: составляющие наименование, под которым вскоре стал
234: известен совсем другой человек. Что это за два слова?
235:
236: Ответ:
237: Alexander и Pope.
238:
239: Автор:
240: Бенвенуто Вовнутарь
241:
242: Комментарий:
243: Пьетро Вито Оттобони был папой Александром VIII, или,
244: по-английски, Pope Alexander VIII. А в 1688 родился известный
245: английский поэт Александер Поп (alexander Pope).
246:
247: Вопрос 11:
248: Наверное, любой китаец может вам сообщить, что столица этой
249: местности называется Фень-ту. В Китае есть много
250: достопримечательностей, посещаемых миллионами туристов
251: ежегодно. Но согласно некоторым источникам, только за 1996
252: год эту местность посетило почти 52 миллиона человек со всего
253: мира. Что это за местность?
254:
255: Ответ:
256: Ад.
257:
258: Автор:
259: Бенвенуто Вовнутарь
260:
261: Источник:
262: CIA World Factbook, а также еще один источник.
263:
264: Комментарий:
265: В 1996 году умерло около 52 миллионов человек. И по мнению
266: некоторых, большинство из них было грешниками, и попали в ад.
267: Не обязательно китайский, между прочим. Загробный мир
268: принимался тоже, как вполне соответствующий сути вопроса.
269:
270: Вопрос 12:
271: Никто толком не знает почему режиссер и сценарист Квентин
272: Тарантино назвал свой дебютный, но заслуживший высокую оценку
273: критиков, фильм "Reservoir Dogs". Его бывшие коллеги по
274: видеосалону рассказывают, что Тарантино никак не мог
275: запомнить название одного из популярных фильмов, "Au revoir
276: les enfants", и называл его "Reservoir movie". Сам режиссер,
277: однако, не говорит об этом. Однажды немецкий журналист брал
278: интервью у Лоуренса Тирни, который играл в "Reservoir Dogs",
279: и спросил его: "А что, собственно, значит это название?"
280: Тирни ответил: "Знаете, - это расхожее американское
281: выражение, которое относится к собакам ..." Закончите,
282: пожалуйста, ответ Тирни.
283:
284: Ответ:
285: "... которые гуляют возле водохранилищ".
286:
287: Автор:
288: Франческо Деведь
289:
290: Источник:
291: Квентин Тарантино и его фильмы ("Quentin Tarantino: The man
292: and his movies") "You know, reservoir dogs is a common term
293: in America for... dogs who... hang around a reservoir."
294:
295: Комментарий:
296: В вопросе говорится, что "никто толком не знает" почему фильм
297: был Reservoir Dogs. Кроме того, возможно, вам известен тот
298: факт, что Reservoir Dogs - это не одна из "расхожих
299: американских" идиом. К содержанию фильма эта фраза также не
300: имеет отношения, поскольку не имеет особого смысла. Отсюда
301: следует что никакого смысла, кроме прямого, эта фраза не
302: несет.
303:
304:
305: Тур:
306: Тур 2, команда "Мозговорот"
307:
308: Дата:
309: 30-Mar-1998
310:
311: Вопрос 1:
312: То, что изучает эта наука, в основном находится в России.
313: Большая часть предметов изучения сосредоточена в
314: Санкт-Петербурге, но есть они и в других городах и частях
315: света. Например, их находили в Москве, Ульяновске, Твери,
316: Одессе, некоторые долгое время пребывали в Париже, а один
317: даже погиб во время токийского землетрясения 1923 года. Что
318: это за наука?
319:
320: Ответ:
321: Пушкинистика.
322:
323: Комментарий:
324: Большинство пушкинских рукописей и документов, связанных с его
325: жизнью, находятся в Пушкинском Доме в СПб, но попадаются и в
326: других городах.
327: Хотя, в принципе, есть разница между пушкинистикой и
328: пушкиноведением, мы засчитали бы даже молекулярную
329: пушкинологию - был бы в ответе Пушкин.
330:
331: Источник:
332: Н.Эйдельман. Непрочитанный Пушкин. В кн.: Литература и ты,
333: вып.3. М., Молодая гвардия, 1969, с.105-115.
334:
335: Вопрос 2:
336: Этим прибором часто пользуются современные взломщики сейфов с
337: цифровым барабанным замком. Основано его применение в этой
338: роли на том, что владельцы всегда устанавливают замок на одну
339: и ту же правильную комбинацию, когда открывают сейф, и, как
340: правило, на произвольную комбинацию, когда его закрывают. О
341: каком приборе идет речь?
342:
343: Ответ:
344: Об омметре.
345:
346: Источник:
347: Г.Тер-Степанян. Разумнее людей. Ереван, Аястан, 1989, с.21-22.
348:
349: Комментарий:
350: Зубцы "правильных" цифр более изношены, поэтому сопротивление,
351: измеренное достаточно чувствительным прибором между телом замка и
352: корпусом сейфа, оказывается больше.
353: Принимался также амперметр, и электрический тестер - приборы а)
354: достаточно компактные для взломщика (в отличие, например, от
355: осциллографа) и б) могущие измерять сопротивление без привлечения других
356: массивных приборов.
357: Многие догадались, что износ деталей разный, но, как и ожидалось,
358: дали ответ "стетоскоп" (или "фонендоскоп"). Не принимался он по простой
359: причине: использование стетоскопа для взлома сейфов НЕ ОСНОВАНО на
360: неравномерной изношенности зубцов. Разницу в звуке между ними
361: человеческое ухо почувствовать, скорее всего, просто не в состоянии.
362: Применение же стетоскопа основывается на том, что зубцы издают разные
363: звуки, попадая в правильную или неправильную позицию, из-за разной формы
364: дырок (опытные люди чувствуют разницу и без стетоскопа - приложившись
365: ухом к дверце или просто по ощущениям в пальцах). Технология применения
366: стетоскопа описана, например, в книжке Стевена Хамптона "Secrets of Lock
367: Picking", которая целиком или кусками встречается на Вебе
368: (http://devbio-mac1.ucsf.edu/joe/locks/variousI5.html,
369: http://www.cco.net/~jpete/lock/scrtlock.htm).
370:
371:
372: Вопрос 3:
373: На обложке одного из выпусков ежегодника "Оксфордское обозрение
374: эволюционной биологии" нарисован знакомый нам с детства сюжет,
375: прекрасно иллюстрирующий идею эволюции по Ламарку - путем
376: наследования приобретенных признаков. Какие два пресмыкающихся и
377: одно млекопитающее там изображены?
378:
379: Ответ:
380: Крокодил, питон и слоненок из сказки Киплинга "Откуда у слона
381: длинный нос".
382:
383: Источник:
384: Oxford Surveys in Evolutionary Biology, vol.2 (1985).
385: R.Dawkins, M.Ridley, editors, обложка.
386:
387: Комментарий:
388: Хотя удавы нужного размера в Африке не водятся, мы не стали
389: мелочиться и засчитывали ответы с удавом, как и.о. питона. И
390: даже просто змею засчитывали.
391:
392:
393: Вопрос 4:
394: Художник Серов, помимо знаменитой "Девочки с персиками",
395: написал много других, ничем не примечательных, портретов, в
396: основном по заказам богатых купцов. Для таких проходных работ
397: он придумал даже специальное имя - "Портрет...". Закончите
398: одним словом термин Серова.
399:
400: Ответ:
401: "...Портретыч".
402:
403: Источник:
404: М.Л.Гаспаров. Записки и выписки. Новое литературное
405: обозрение, 24/97.
406:
407:
408: Вопрос 5:
409: Согласно книге рекордов Гиннесса, наибольший переизбыток
410: этого ощущается на Украине (видимо, сказывается недавнее
411: прошлое), а наибольшая нехватка - в Объединенных Арабских
412: Эмиратах (что может создавать специфические проблемы их
413: обитателям). Назовите объект подсчета.
414:
415: Ответ:
416: Женщины.
417:
418: Источник:
419: Книга рекордов Гиннесса. Москва-Лондон, Тройка, 1993, с.187.
420:
421: Комментарий:
422: В пропорциональном соотношении с мужчинами: 1153 на 1000 на
423: Украине и 493 на 1000 в ОАЕ. Избыток на Украине, скорее
424: всего, связан с повышенной смертностью мужчин в годы
425: коллективизации и особенно войны, а недостаток в Эмиратах
426: правоверным мусульманам затрудняет полигинию.
427: Поразмыслив, мы решили засчитать также "незамужних женщин" и
428: "невест", хотя, строго говоря, данных об их количественном
429: соотношении мы не имеем. Идея вопроса была именно в женщинах vs
430: всего остального (сала, воды, радиации...), а не в разделении
431: женщин на социальные категории.
432:
433:
434: Вопрос 6:
435: Жители этих островов с давних времен славились искусством
436: владения пращой, служили в этом качестве в армиях многих
437: античных государств, и даже их название происходит от
438: греческого слова, отражающего это умение. Подданными какого
439: государства они являются в наши дни?
440:
441: Ответ:
442: Испании.
443:
444: Источник:
445: L.Wagner. Names and their meanings. G.P.Putnam's Sons, NY, 1891,
446: p.56
447:
448: Комментарий:
449: Название Балеарских островов происходит от
450: греческого "балло" - "швырять" (так же, как "баллиста",
451: "баллистика" и т.п.).
452:
453:
454: Вопрос 7:
455: Кладбища для людей известны тысячи лет. Кладбища для животных
456: - тоже не новинка, хотя встречаются гораздо реже. Технический
457: прогресс привел к появлению даже кладбищ для автомобилей и
458: компьютеров. А вот в январе 1998 года в английском графстве
459: Корнуолл появилось первое, но, возможно, далеко не последнее
460: в мире кладбище... Для кого?
461:
462: Ответ:
463: Для тамагочи.
464:
465: Источник:
466: http://www.cnn.com/WORLD/9801/18/tamagotchi/index.html
467: (accessed 16.02.98)
468:
469:
470: Вопрос 8:
471: Когда в СССР была впервые успешно взорвана атомная бомба,
472: перед правительством встал вопрос о награждении участников
473: атомного проекта. Поскольку их было довольно много, то долго
474: думали: кому дать высшую награду - Героя соцтруда, кому чуть
475: поменьше - орден Ленина, кому еще поменьше - Трудового
476: Красного знамени, и т.д., да так, чтобы никого не обидеть и
477: не перехвалить. Ничего хорошего не придумав, обратились к
478: Берии, который курировал атомный проект. "Все очень просто",
479: - сказал Берия и выдал изящное решение проблемы. Опишите его
480: как можно более точно.
481:
482: Ответ:
483: Тот, кого расстреляли бы в случае неудачи проекта, получает
484: Героя. Тот, кто сел бы на максимальный срок - орден Ленина. И
485: так далее.
486:
487: Комментарий:
488: Принимались все ответы, указывающие на прямое соответствие
489: между степенью награды и тяжестью ПОТЕНЦИАЛЬНОГО наказания в
490: случае неудачи.
491:
492: Источник:
493: New Scientist, 12.06.93, p.76
494:
495: Вопрос 9:
496: Один литературный герой, будучи директором животноводческого
497: института, издал книгу "Певчие птицы Абхазии". В эту книгу он
498: внес некую птицу, отчего у специалиста-орнитолога глаза
499: полезли бы на лоб. А поскольку в абхазском языке слова для
500: обозначения этой птицы не было, герой придумал ей довольно
501: остроумное название. В обратном переводе на русский язык оно
502: совпадает с названием национального блюда южнославянской
503: кухни. Назовите эту птицу и буквально переведите ее название
504: с абхазского на русский.
505:
506: Ответ:
507: Попугай, в буквальном "переводе" с абхазского на русский
508: получился "таратор", что совпадает с названием болгарского
509: холодного супа.
510:
511: Источник:
512: 1. Ф.Искандер. Кутеж трех князей в зеленом дворике. Нева, 3/89, с.52;
513: 2. Культура питания: Энциклопедический справочник.
514: 3. Беларуская энцыклапедыя, 1993, с.358.
515:
516:
517: Вопрос 10:
518: Старинная игрушка для иллюстрации физического принципа сифона
519: выглядит так. В чаше стоит человеческая фигурка, внутри
520: которой скрыт сифон. Короткое его колено проходит через одну
521: из ног человечка и открывается в чашу, изгиб находится в шее,
522: а длинное колено идет внутри другой ноги и выходит через
523: дырку в дне чаши. хотя изобретение игрушки приписывается
524: китайцам, название у нее вполне европейское. Какое?
525:
526: Ответ:
527: Чаша Тантала.
528:
529: Комментарий:
530: Когда в чашу потихоньку льют воду, она доходит человечку до
531: подбородка, а потом выливается, не достигая губ.
532:
533: Источник:
534: W.H.P.Phyfe. 5000 Facts and Fancies. G.P.Putnam's Sons, NY-L,
535: 1901, репринт 1966, стр.215-216.
536:
537:
538: Вопрос 11:
539: Два этих великих произведения были напечатаны с разницей в
540: два года, а их авторы умерли с разницей в один день.
541: И.С.Тургенев утверждал, что в их заглавных героях воплощены
542: два противоположных типа человеческой натуры, и называл
543: одного из них "Мефистофелем, заключенным в живой круг
544: человеческой природы", а другого - "образцом настоящего
545: джентльмена". Кто эти люди?
546:
547: Ответ:
548: Гамлет и Дон Кихот.
549:
550: Источник:
551: 1. И.С.Тургенев. Гамлет и Дон-Кихот. В кн.: И.С.Тургенев. Полное
552: собрание сочинений и писем в 28 т., т.8. М.-Л., Наука, 1964,
553: с.171-192;
554: 2. Britannica Online (http://www.eb.com), статьи
555: "William Shakespeare", "Hamlet" и "Miguel de Cervantes".
556:
557:
558: Вопрос 12:
559: В конце XIX века эфиопский негус Менелик II, привлеченный
560: одним из достижений американской цивилизации, выписал себе
561: три их экземпляра. Но из-за полного отсутствия электричества
562: в Эфиопии использовать их по назначению не удалось. Для чего
563: их все же приспособил Менелик?
564:
565: Ответ:
566: Он стал использовать электрические стулья в качестве тронов.
567:
568: Комментарий:
569: Ответы просто "сидеть", увы, не засчитывались. Глубина
570: проникновения в суть вопроса задумывалась именно до уровня
571: трона. И фраза "приспособил электрические стулья для того,
572: чтобы на них сидеть" лишена смысла - на них можно сидеть в
573: любом случае.
574:
575: Источник:
576: B.D.Witherspoon. The 2nd Mammoth Book of Trivia.
577: A&W Visual Library, NY, 1982, p.297.
578:
579:
580:
581: Тур:
582: Тур 3, команда "Катамаран"
583:
584: Дата:
585: 06-Apr-1998
586:
587: Вопрос 1:
588: ЭТО считал самым важным для молодежи своей страны великий
589: финский спортсмен. ЭТО дало прозвище коллеге и соавтору
590: великого Микеланджело. От ЭТОГО произошла фамилия одного из
591: персонажей Михаила Булгакова. Что же ЭТО?
592:
593: Ответ:
594: Кальсоны.
595:
596: Источник:
597: 1. С.Н.Попов. Посланцы мира и дружбы. М., Молодая гвардия, 1957, с.46.
598: 2. Телепередача "Что? Где? Когда?". ОРТ, 21.12.97.
599: 3. М.Булгаков. Дьяволиада (любое издание).
600:
601: Комментарий:
602: Отвечая на вопрос "Что вы хотели бы сказать важного финской
603: молодежи?", великий спортсмен Пааво Нурми посоветовал молодым
604: людям не пижонить и носить теплые кальсоны. Прозвище "маэстро
605: ди Кальсоне" получил художник, дорисовывавший по приказу папы
606: фиговые листочки персонажам микеланджеловского "Страшного
607: Суда". В "Дьяволиаде" Булгакова имеется персонаж по фамилии
608: Кальсонер.
609:
610: Автор:
611: Борис Бурда
612:
613: Вопрос 2:
614: О ее сестре писал Лермонтов, ее дальнюю родственницу часто
615: путают с ее дальним родственником, а тот, кому она, по
616: некоторым источникам, стала матерью, очень хотел стать
617: настоящим человеком и в конце концов добился своего. А как его
618: звали?
619:
620: Ответ:
621: Пиноккио
622:
623: Источник:
624: 1. М.Ю.Лермонтов "На севере диком..."
625: 2. Карло Коллоди "Приключения Пиноккио"
626: (http://xicom.com/gutenberg/etext96/pnoco10.txt)
627: 3. http://www.tvgen.com/movies/mopic/pictures/37/37700.htm
628:
629: Комментарий:
630: Пиноккио, по некоторым источникам, сделали из сосны
631: (об этом, кстати, можно догадаться по его имени). О другой сосне
632: писал Лермонтов, а кедровую сосну, растущую в Сибири, часто и
633: неправильно называют кедром (кедр тоже из семейства сосновых, но
634: растет южнее). Пиноккио очень хотел стать настоящим живым мальчиком
635: и в конце концов стал.
636:
637: Автор:
638: Юрий Выменец
639:
640: Вопрос 3:
641: "Я не француз, а еврей" - эту фразу однажды с некоторым
642: раздражением сказал академик Евгений Викторович Тарле.
643: Догадайтесь, что было причиной его раздражения, и скажите, что
644: общего у Тарле, римского историка Тацита, русского математика
645: Пафнутия Львовича Чебышева и, увы, некоторых других.
646:
647: Ответ:
648: Их фамилии часто произносят с неверным ударением
649:
650: Источник:
651: 1. Е.В.Тарле. Талейран. М. "Высшая школа", 1992., стр. 4.
652: 2. Советский Энциклопедический Словарь, М. "Советская энциклопедия", 1989,
653: (в дальнейшем - СЭС), статьи о Таците и Чебышёве.
654:
655: Комментарий:
656: Тарле был недоволен, когда студент произнес его фамилию с
657: ударением на последнем слоге. У Тацита ударение тоже на
658: первом слоге, а у Чебышёва предпоследняя буква фамилии не
659: "е", а "ё", поэтому ударение в ней падает на последний слог,
660: и она рифмуется с другой хорошо известной всем нам фамилией.
661:
662: Автор:
663: Борис Вейцман, Юрий Выменец
664:
665: Вопрос 4:
666: Внимание, три черных ящика:
667: | *** *** ***
668: | *** *** ***
669: | *** *** ***
670: Если открыть только первый ящик, то может получиться то, чего бывает
671: самое разное количество; например, 60, 75 или 100. Если открыть первые
672: два ящика, то может получиться то, чего было пока, к счастью, только 2.
673: А если открыть все три ящика, то может получиться то, что существует
674: пока только в одном экземпляре. Интересно, что на самом деле во всех
675: трех ящиках находится одно и то же. Что именно?
676:
677: Ответ:
678: Буква W
679:
680: Источник:
681: Большой Англо-Русский Словарь под ред. И.Р.Гальперина, статьи W, WWI,
682: WII.
683:
684: Комментарий:
685: Во всех трех ящиках лежит буква W. Если открыть только первый ящик, то
686: может получиться ватт. 60, 75 или 100 ватт - это стандартные значения
687: мощности ламп накаливания. Если открыть первые два ящика, то может
688: получиться мировая война (World War), а их было пока, к счастью, только
689: две: WWI и WWII. Если открыть все три ящика, то получится World Wide
690: Web.
691:
692: Автор:
693: Юрий Выменец
694:
695: Вопрос 5:
696: "Купите телефонный жетон и определите, из какого материала он
697: сделан". "Зайдите в троллейбус и посмотрите, есть ли в нем
698: кондуктор". "Спросите студента-математика, как называются
699: комплексные числа, мнимая часть которых равна нулю". Эти и
700: другие алгоритмы сейчас можно использовать для того, чтобы с
701: достаточно большой вероятностью решить задачу, которая
702: впервые, по-видимому, была поставлена в работе некоего крупного
703: специалиста в 1976 году. Назовите этого специалиста.
704:
705: Ответ:
706: Эльдар Рязанов
707:
708: Источник:
709: 1. А.Назаров "К вопросу об экспериментальном определении
710: местоположения", "Третий полюс" N1(10) 1997, стр. 29.
711: 2. СЭС, статья "Рязанов Эльдар Ал-др." :)
712:
713: Комментарий:
714: Речь идет о следующей задаче: определить, находитесь ли вы в Москве или
715: в Санкт-Петербурге (Ленинграде). Телефонные жетоны в Москве сделаны из
716: пластмассы, а в Петербурге они металлические. Кондукторы есть в
717: петербургских троллейбусах, но не в московских. Математические школы
718: двух городов используют несколько различные термины и обозначения.
719: Например, в Москве чаще употребляют термин "действительное число", а в
720: Петербурге - "вещественное число". Крупный (в том числе и в буквальном
721: смысле) специалист Эльдар Рязанов является постановщиком не только этой
722: задачи, но и тесно связанного с ней фильма "Ирония судьбы, или С легким
723: паром" (1976).
724: Им же в соавторстве с Брагинским была написана пьеса "С легким паром,
725: или Однажды в новогоднюю ночь" (1969). При подготовке вопроса мы об этом
726: не знали. :(
727: Так как в вопросе о дате постановки задачи было сказано "по-видимому,
728: впервые...", то на корректность вопроса существование этой пьесы,
729: по-видимому :)), не влияет.
730:
731: Автор:
732: Юрий Выменец, Константин Кноп
733:
734: Вопрос 6:
735: Сомерсет Моэм с негодованием писал, что не может припомнить
736: русского романа, в котором хоть один из персонажей посетил бы
737: ЭТО. Персонажи самого Моэма нередко посещают ЭТО, причем
738: некоторые из таких посещений описаны довольно подробно. В
739: России, как и в других странах, ЭТО могло быть и в частном доме,
740: и в царском или королевском дворце. Аналоги ЭТОГО
741: существовали и в античности (так, в Древнем Риме
742: соответствующее помещение обычно находилось в центре жилого
743: дома, рядом с атриумом), но для обозначения античных, а также
744: небольшого числа современных вариантов ЭТОГО обычно
745: используют не французское, а греческое слово. Назовите это
746: греческое слово.
747:
748: Ответ:
749: пинакотека
750:
751: Источник:
752: 1. Сомерсет Моэм "Записная книжка", "Огонек" N10(4545) март 1998 стр. 43.
753: 2. Somerset Maugham, "Moon and Sixpence"
754: 3. Somerset Maugham, "Of Human Bondage"
755: 4. Словарь античности, М., 1994, статья "пинакотека"
756: 5. Encyclopedia Britannica, "pinacotheca"
757:
758: Комментарий:
759: "Не припомню русского романа, в котором хоть один из
760: персонажей посетил бы картинную галерею"- писал Сомерсет
761: Моэм. Персонажи самого Моэма, много писавшего о художниках,
762: конечно, посещают картинные галереи и проводят там много
763: времени. Среди прочих, они посещают и королевский дворец
764: Лувр, который, как и царский дворец Эрмитаж, знаменит своей
765: картинной галерей. Античные картинные галереи обычно называют
766: пинакотеками. Пинакотеки были в афинском акрополе (в одном из
767: крыльев Пропилеев), на острове Самос и в других местах. В
768: Древнем Риме пинакотеки нередко находились в частном доме,
769: около атриума. Некоторые современные картинные галереи тоже
770: называют пинакотеками, например, в Болонье, Сиене; в Мюнхене
771: есть Старая и Новая Пинакотеки. Наконец, "пинакотека" -
772: греческое слово, а "галерея" - французское.
773:
774: Автор:
775: Юрий Выменец
776:
777: Вопрос 7:
778: В 1926 году в ведущем журнале французских сюрреалистов
779: появился посвященный ЕМУ некролог. Он начинался словами:
780: "Увы! На далеком небе еще одна звезда навеки погасла."
781: Интересно, что прибор, который в другой стране назвали в честь
782: НЕГО, можно назвать так же, как и то, что ОН заполнял по долгу
783: службы. Как именно?
784:
785: Ответ:
786: камера
787:
788: Источник:
789: Revolution Surrealiste, 1926, N8.
790:
791: Комментарий:
792: ОН - Дзержинский. В его честь назван фотоаппарат ФЭД,
793: который можно назвать камерой.
794:
795: Автор:
796: Борис Вейцман, Юрий Выменец
797:
798: Вопрос 8:
799: ЭТО известно с XIV века и по крайней мере дважды меняло свой
800: статус (в 1939 и 1960 годах). ЭТО дало прозвище человеку,
801: настоящее имя которого нам неизвестно. А в праздновании какого
802: советского праздника ЭТО долгое время играло важную роль?
803:
804: Ответ:
805: Этот праздник - День авиации
806: (засчитывается также ответ "День воздушного флота")
807:
808: Источник:
809: СЭС, статьи "Тушино" и "Лжедмитрий II".
810:
811: Комментарий:
812: Подмосковное село Тушино известно с XIV века. В 1939 году оно
813: стало городом, а в 1960 - районом Москвы. "Тушинский вор" -
814: прозвище Лжедмитрия II, стоявшего лагерем около этого села.
815: (Между прочим, бояр, которые постоянно метались между лагерем
816: Лжедмитрия и Москвой, называли "тушинскими перелетами". Не
817: потому ли через три века именно в Тушино был создан аэроклуб? :))
818: В День авиации на Тушинском аэродроме проводились авиапарады.
819:
820: Автор:
821: Юрий Выменец
822:
823: Вопрос 9:
824: В 1843 году Педро де Мадразо впервые применил этот
825: португальский термин по отношению к доннам Агустине
826: Сармиенто и Изабель де Веласко. Впрочем, для нас этот термин
827: связан скорее с серединой XVII века, с инфантой Маргаритой,
828: будущей императрицей Священной римской империи, и с
829: рыцарем святого Сантьяго из Севильи. Назовите этот термин и
830: этого рыцаря.
831:
832: Ответ:
833: менины, Веласкес
834:
835: Источник:
836: Mercedes Orihuela, "Velasquez", Мадрид, изд. "San Miguel", 1995, стр. 5.
837:
838: Комментарий:
839: Картину, изображавшую инфанту с ее двором, отражением в
840: зеркале ее родителей, Филиппа IV и Марианны Австрийской, и
841: лично Веласкеса ранее именовали "Семейство Филиппа IV" или же
842: "Портрет инфанты Маргариты с ее придворными". Общеизвестное
843: название картине дал в 1843 г. искусствовед Педро де Мадразо.
844:
845: Автор:
846: Александр Либер
847:
848: Вопрос 10:
849: "Они не выйдут из моды!" - эти слова избрал своим девизом один
850: из английских королей, имея в виду постоянный аксессуар своих
851: доспехов. И в самом деле, ОНИ были в моде вплоть до самого XX
852: века. А 24 января 1906 года было зафиксировано ИХ покачивание в
853: весьма необычном месте. В каком?
854:
855: Ответ:
856: В мозгу у лирического героя стихотворения Александра Блока
857: "Незнакомка" (принимался также ответ "В мозгу у А.Блока").
858:
859: Источник:
860: 1. "Elvin's Handbook of Mottoes", Лондон, "Heraldry today",
861: 1971, стр. 132.
862: 2. А.Блок Собр. соч. в 6 томах, М. "Правда", 1971, т.2, стр.158-160
863:
864: Комментарий:
865: Английский король Стефан Блуаский украшал свой шлем перьями страуса.
866: "... И перья страуса склоненные
867: В моем качаются мозгу"
868: - цитата из "Незнакомки", написанной 24 января 1906 года
869: (дата сверена по указанному источнику). Есть безымянный
870: вариант этого стихотворения, датированный "Апрель 1906 - 28
871: апреля 1911", но там нет никакого покачивания перьев.
872:
873: Автор:
874: Александр Либер
875:
876: Вопрос 11:
877: Многие из НИХ получили имя благодаря этому параметру.
878: Известны ОНИ с параметром, равным тридцати, тринадцати,
879: сразу две с параметром, равным семи, а японцы знают и о тех, у
880: которых он равен трем и девяти. А у одной из НИХ, хорошо
881: известной вам всем, этот параметр примерно равен 0,0164.
882: Назовите 4 страны, имеющие к ней непосредственное отношение.
883:
884: Ответ:
885: Израиль, Иордания, Египет, Сирия
886:
887: Источник:
888: СЭС, Britannica - статьи о войнах.
889:
890: Комментарий:
891: Речь идет о войнах: 13-летней (между Польшей и Тевтонским орденом),
892: Северной Семилетней (между Данией, Польшей и Швецией), Семилетней,
893: Тридцатилетней, а также феодальных смутах в Японии, получивших
894: названия 3-летней и 9-летней. Несложными арифметическими операциями
895: легко установить, что 6/365 примерно равны 0.0164 и речь идет о
896: 6-дневной войне.
897:
898: Автор:
899: Александр Либер
900:
901: Вопрос 12:
902: Эти люди пришли в Восточную Европу из Греции в IX веке нашей
903: эры, сменив по дороге имя. Их изображение есть в Остромировом
904: евангелии 1056-57 годов и в "Азбуке" Ивана Федорова 1574 года. Да и
905: сейчас эти люди встречаются нередко, хотя имя у них опять
906: поменялось. Как мы их называем сейчас?
907:
908: Ответ:
909: Буква "эль"
910:
911: Источник:
912: СЭС, статья "кириллица"
913:
914: Комментарий:
915: Буква "люди" попала в кириллицу из Греции, где она называлась
916: "лямбда".
917:
918: Автор:
919: Юрий Выменец
920:
921:
922:
923:
924: Тур:
925: Тур 4, команда "Архипелаг"
926:
927: Дата:
928: 20-Apr-1998
929:
930: Вопрос 1:
931: Эта "штуковина", по выражению генерала де Голля, имела
932: непосредственное отношение к большинству конфликтов второй
933: половины XX века. Механизм действия этой "штуковины" сложен,
934: а результаты не всегда предсказуемы. Тем не менее, радуясь
935: успеху, одна из французских газет недавно опубликовала статью
936: с заголовком "Реванш штуковины". Что было предшественницей
937: "штуковины"?
938:
939: Ответ:
940: Лига Наций была предшественницей ООН.
941:
942: Источник:
943: опыт работы автора в ЮНЕСКО.
944:
945: Автор:
946: Влада Лукасик
947:
948: Вопрос 2:
949: Это могло служить осветительным прибором, хотя некоторые
950: заменители этого делались из камня. Это могли подать на обед,
951: хотя некоторые заменители этого делались из папье-маше. Что
952: это?
953:
954: Ответ:
955: Сердце.
956:
957: Источник:
958: 1. А.М. Горький "Легенда о Данко",
959: 2. Песня группы "Божья Коровка" "Его каменное сердце не болит",
960: 3. Бокаччо "Декамерон",
961: 4. "Жизнеописания трубадуров"
962: 5. Биография Гильема де Кабестана,
963: 6. А. Волков "Волшебник изумрудного города".
964:
965: Автор:
966: Влад Зарайский, Влада Лукасик
967:
968: Вопрос 3:
969: В этом алфавите всего лишь три гласные и, вероятно, поэтому
970: мало кто решается произносить слова этого алфавита. Хотя
971: немаловажным фактором в неудобочитаемости может служить и
972: длина слов. Другими системами для обозначения этих слов
973: являются пиктограммы или греческие и латинские аналоги. И
974: хотя мы пользуемся этими словами на протяжении многих лет, но
975: сам алфавит был создан только в этом веке. Что записывается
976: этим алфавитом?
977:
978: Ответ:
979: Белки, пептиды, полипептиды, последовательность аминокислот.
980:
981: Источник:
982: Albert Leninger, "Principles of Biochemistry", 1982, p.96
983:
984: Комментарий:
985: Белки обычно содержат больше 15 аминокислот. По однобуквенной
986: системе обозначений аминокислот гласные: А - аланин, И -
987: изолейцин, Е - глютаминовая кислота, остальные - согласные.
988:
989: Автор:
990: Влад Зарайский
991:
992: Вопрос 4:
993: В Москве он вызвал споры, а в Петрограде его осмеивали
994: посетители ресторана за плохие манеры. Тогда как в
995: Архангельске у него нет проблем с окружающими, как и в
996: Роттердаме. Кто он и почему птицы могли бы вызвать его гнев?
997:
998: Ответ:
999: Пётр I мог бы гневаться на птиц за их обыкновение, простите,
1000: гадить на его памятники.
1001:
1002: Источник:
1003: В. Маяковский, "Последняя петербургская сказка", Российская
1004: купюра в сколько-то там рублей с изображением Архангельска
1005:
1006: Комментарий:
1007: В стихотворении Маяковского "Последняя петербургская сказка"
1008: Медный Всадник спускается с постамента и идёт в ресторан,
1009: где его осмеивают посетители за плохие манеры,
1010: памятник Петру I в Москве работы Церетели вызвал немало
1011: споров, а памятники Петру I в Архангельске и Роттердаме не так
1012: противоречивы.
1013:
1014: Автор:
1015: Влад Зарайский
1016:
1017: Вопрос 5:
1018: ОН во много раз превосходит того, кто ЕМУ противостоит. Тот,
1019: кто ему противостоит, прост и потому известен под двумя
1020: именами. Некоторые из вас, знакомые с третьим, посмотрев на
1021: ЕГО имя, скажут, что с их точки зрения, это ничто. Но были и
1022: такие, кто увидев его имя, сказали: "Да, это точно ОН".
1023: Назовите, пожалуйста, скрывающегося под местоимением ОН.
1024:
1025: Ответ:
1026: OH (произносится "о-аш"). Засчитывается также "гидроксил".
1027:
1028: Источник:
1029: Знания химии на школьном уровне, народное творчество.
1030: О языке C: http://dee.csc.liv.ac.uk/~frans/2CS45/intro/c.html
1031:
1032: Комментарий:
1033: Противостоящий гидроксилу (OH-) в борьбе за кислотно-щелочной
1034: баланс H+ - ион водорода, он же протон (второе имя). OH или
1035: 0h - ноль в 16-ричной записи в языке C. C - третья буква в
1036: алфавите, а также третий по счету язык программирования в
1037: линии BCPL - B - C - C++... Ну, а "точно OH" это C2H5(OH), в
1038: скобках они увидели "имя" гидроксила.
1039:
1040: Автор:
1041: Виктор Кузнецов
1042:
1043: Вопрос 6:
1044: Однажды английский философ Б.Рассел получил письмо от
1045: знаменитого логика (по словам Б.Рассела) миссис Христины Ладд
1046: Франклин, в котором она писала о своей принадлежности к
1047: одному философскому течению, к которому в юном возрасте
1048: принадлежал и Лев Кассиль. Миссис Х.Л.Ф выразила удивление
1049: одним обстоятельством. Какому же обстоятельству удивлялась
1050: миссис Х.Л.Ф, если Б.Рассела, тоже сильного в логике, удивило
1051: ее удивление?
1052:
1053: Ответ:
1054: Тому, что нет других солипсистов
1055:
1056: Источник:
1057: Б.Рассел "Человеческое познание", "Ника-Центр", Киев 1997, стр.195
1058: Собр. соч. Л. Кассиля в 5 томах, том 1 Стр. 257-58
1059:
1060: Комментарий:
1061: в ее удивлении есть логический изъян. Если она солипсист, то
1062: она не должна удивляться отсутствию других не то что
1063: солипсистов, а вообще субъектов.
1064:
1065: Автор:
1066: Виктор Кузнецов, Влад Зарайский
1067:
1068: Вопрос 7:
1069: Один американец сказал как-то: "Возьмите охапку хвороста и
1070: привяжите ее к хвосту мула. Зажгите хворост и сравните
1071: энергию, выделенную вскоре мулом, с энергией, потраченной
1072: вами на зажигание спички". При помощи этого алгоритма можно
1073: понять концепцию, приведшую американца и нескольких его
1074: коллег к Нобелевской премии. Назовите этого американца.
1075:
1076: Ответ:
1077: Шокли - изобретатель транзистора в 1948 году.
1078:
1079: Источник:
1080: Stan Augarten "Bit by Bit: an illustrated history of Computers",
1081: NY 1987, p.225
1082:
1083: Автор:
1084: Игорь Орлович
1085:
1086: Вопрос 8:
1087: Это вначале состояло из пяти слогов, но потом волей
1088: создателя потеряло второй и третий, а волей кого-то еще
1089: изменило первую букву и приобрело несколько иной оттенок.
1090: Этим можно описать работы Маяковского, Домбровского и
1091: Козловского. Хотя, согласно мнению последнего, этим же
1092: можно описать работы многих из нас. Что это?
1093:
1094: Ответ:
1095: Самиздат.
1096:
1097: Источник:
1098: http://www.russ.ru/journal/kniga/98-04-11/param.htm
1099:
1100: Комментарий:
1101: Глазков придумал слово Самсебяиздат, потом сократил до самиздат. Слово
1102: Тамиздат тоже в ходу. Маяковский и диссидент Домбровский сами
1103: выпускали свои стихи. А Евгений Козловский - автор статьи
1104: "Интернет-самиздат сегодня".
1105:
1106: Автор:
1107: Влад Зарайский
1108:
1109: Вопрос 9:
1110: Некие две страны находятся в особых отношениях. Среди
1111: гор первой возникла идея создания второй. Вторая родилась
1112: во время великих сражений, но переняла миролюбие первой
1113: и, несмотря на похожесть своего имени со Страной Замков,
1114: вряд ли когда-либо воевала. На самом деле, название второй
1115: страны происходит от горного ключа, где танцевали десять.
1116: Жители этой страны известны нам больше всего благодаря
1117: одному своему занятию, за которое премию получил житель
1118: первой страны. Что это за занятие?
1119:
1120: Ответ:
1121: Игра в Бисер
1122:
1123: Источник:
1124: http://www.astrologos.ru/AstroLogos_Library/Hesse/Hesse22_0.htm
1125:
1126: Комментарий:
1127: В Монтаньоле, Швейцария, Герман Гессе написал "Игру в бисер".
1128: Она вышла в 1943 году - во время Сталинградской битвы.
1129: Название происходит от Кастальского Ключа на Парнасе, где
1130: танцевали Аполлон и 9 муз.
1131:
1132: Автор:
1133: Влад Зарайский
1134:
1135: Вопрос 10:
1136: Во всем мире осталось считанное количество стран,
1137: использующих это. Большинство из них - страны третьего мира.
1138: Но одна, явно к странам третьего мира не относящаяся,
1139: использует это, невзирая на дополнительные расходы. Более
1140: того, многие жители этой страны называют это по названию
1141: другой страны, тоже явно не из третьего мира, где это уже
1142: давно не в ходу. Назовите обе страны.
1143:
1144: Ответ:
1145: USA и UK (речь об английской системе мер - как ее называют в
1146: Америке)
1147:
1148: Источник:
1149: общеизвестные факты.
1150:
1151: Автор:
1152: Игорь Орлович
1153:
1154: Вопрос 11:
1155: Есть по крайней мере 2 теории происхождения его имени:
1156: одни считают, что его назвали в честь актера Пуччио
1157: Даниелло, другие, что в честь Понтия Пилата. Посмотрев на
1158: знакомую картинку
1159: (http://www.akula.com/~lennon/pickup/knights.jpg), скажите,
1160: как зовут его и его жену?
1161:
1162: Ответ:
1163: Панч и Джуди
1164:
1165: Источник:
1166: E. Rudford "Unusual Words and how they came about".
1167: Lewis Carroll "Alices Adventures in Wonderland and Through the
1168: Looking-Glass"
1169:
1170: Автор:
1171: Михаил Краковский
1172:
1173: Вопрос 12:
1174: Томас Альва Эдисон изобрел не только фонограф, но и так называемый
1175: тикер - автоматический указатель биржевых котировок. Его
1176: изобретение активно использовалось на целом ряде
1177: американских бирж. Скажите, куда первоначально обратился
1178: с аналогичным рацпредложением Эдисон и услышал в ответ:
1179: "Если и есть на свете изобретение, которое нам меньше всего
1180: нужно, то это как раз ваша машина!"
1181:
1182: Ответ:
1183: Конгресс США
1184:
1185: Источник:
1186: журнал Деньги, #12, 1998 стр. 94
1187:
1188: Автор:
1189: Дмитрий Судаков
1190:
1191:
1192: Тур:
1193: Тур 5, команда "Дельта Фи".
1194:
1195: Дата:
1196: 27-Apr-1998
1197:
1198: Вопрос 1:
1199: Транспарант советской эпохи у въезда в этот сравнительно
1200: молодой российский город категорично и недвусмысленно
1201: утверждает, что изображенный на его гербе объект не военный,
1202: а гражданский. Транспарант на центральной площади похожего
1203: населенного пункта приписывает неочевидное свойство этого
1204: объекта его части. Что получится, если объект этой части
1205: лишить?
1206:
1207: Ответ:
1208: ион.
1209:
1210: Источник:
1211: 1. Транспарант у въезда в город Дубна Московской области.
1212: 2. Транспарант на центральной площади пос.Протвино
1213: Серпуховского района Московской области.
1214: 3. Учебник физики для 5 класса средней школы.
1215:
1216: Комментарий:
1217: И Дубна, и Протвино известны как города физиков. На первом
1218: транспаранте написано "Атом не солдат - атом рабочий", а на
1219: втором - "Электрон так же неисчерпаем, как и атом". Атом
1220: без электрона - ион.
1221:
1222: Автор:
1223: Александр Ершов, Андрей Богомолов
1224:
1225: Вопрос 2:
1226: С подобным предложением обращались, по меньшей мере,
1227: дважды. Если быть хронологически точным, то сначала это
1228: предложил один собачник своему собутыльнику, а лет 30
1229: спустя это предложил некто Кудряшов своей
1230: подруге-воспитательнице.
1231: Сформулируйте это предложение.
1232:
1233: Ответ:
1234: встретимся в шесть часов вечера после войны.
1235:
1236: Источник:
1237: 1. Я.Гашек,"Похождения бравого солдата Швейка" (любое издание).
1238: 2. Кинофильм "В шесть часов вечера после войны".
1239:
1240: Комментарий:
1241: Действительно, и Йозеф Швейк с сапером Водичкой, и
1242: влюбленные герои советского фильма назначали друг другу
1243: свидание в одно и то же время - вот только войны разные.
1244:
1245: Автор:
1246: Георгий Кузнецов
1247:
1248: Вопрос 3:
1249: Бельгия, Бразилия, Нигерия, Уругвай, Голландия, Италия,
1250: и, с некоторой натяжкой, Шотландия. Расположите их по одной
1251: из характеристик таким образом, чтобы из них было можно
1252: составить Германию и сказать, кто из них ГДЕ?
1253:
1254: Ответ:
1255: Бельгия, Голландия, Бразилия, Нигерия, Уругвай, Италия,
1256: Шотландия.
1257:
1258: Источник:
1259: 1. Цветные приложения к газете "Спорт-Экспресс", посвященные
1260: Чемпионатам Мира и Европы по футболу, а также
1261: многочисленные репортажи в этой и других спортивных газетах.
1262: 2. "Мехико-86 - события и размышления", Москва, 1987, и др.
1263: издания, посвященные Чемпионатам.
1264: 3. Почтовые марки, выпущенные в связи с Чемпионатами Мира
1265: по футболу.
1266: 4. Телерепортажи и т.д.
1267:
1268: Комментарий:
1269: Бельгия - "красные дьяволы", Нигерия - "зеленые орлы"...
1270: Даже прозвища некоторых из перечисленных грандов футбола
1271: отражают ОСНОВНЫЕ цвета футболок национальных сборных этих
1272: стран. Всего их перечислено семь, поэтому из них можно
1273: составить "радугу" - разложение белого цвета (а это цвет
1274: футболок Германии) на основные составляющие.
1275: Ну а сделав это и вспомнив, что КАЖДЫЙ ОХОТНИК ЖЕЛАЕТ
1276: ЗНАТЬ, вы действительно сможете сказать, что ГДЕ - это
1277: Уругвай (по прозвищу "небесные" из-за голубого цвета
1278: футболок). Шотландия "с натяжкой" поскольку цвет их
1279: футболок нельзя назвать фиолетовым строго.
1280:
1281: Автор:
1282: Александр Ершов, Виталий Каждан
1283:
1284: Вопрос 4:
1285: Когда возмущенный тяжким преступлением китайский
1286: император Цзя-цинь решил наказать не только преступников,
1287: но и место, где было совершено преступление, то он, после
1288: того как преступники были казнены, а дом, в котором они
1289: жили, разрушен, приказал место совершения преступления
1290: проклясть и отвести под строительство...чего?
1291:
1292: Ответ:
1293: ...дороги.
1294:
1295: Источник:
1296: Жизнь и учение Конфуция, Москва, Искусство, 1995, с.66.
1297:
1298: Комментарий:
1299: Преступников он уничтожил. Дом, в котором они жили,
1300: уничтожил. А как уничтожить само место? Любой
1301: локализованный объект косвенно увековечил бы его (тюрьма,
1302: пруд, базар - о чем угодно могли бы сказать "на том самом
1303: месте, где..."). А дорога, на конкретное место не указывает.
1304:
1305: Автор:
1306: Александр Ершов
1307:
1308: Вопрос 5:
1309: Один поэт сказал по поводу этих двух слов: "Я их,
1310: знаете, путаю - префикс один, да и корни, по смыслу, считай,
1311: заодно. Ох уж эти мне эллины!" Сейчас одно из этих слов
1312: определенно тяготеет к концу, а другое -- к началу, хотя у
1313: эллинов второе тоже часто тяготело к концу, но в ином
1314: смысле. Назовите эти слова.
1315:
1316: Ответ:
1317: эпилог и эпиграф.
1318:
1319: Источник:
1320: 1. Краткий словарь иностранных слов (любое издание).
1321: 2. М.Щербаков, "Предположим...", фонограмма песни.
1322:
1323: Комментарий:
1324: У эллинов основное значение слова "эпилог" было аналогично
1325: современному и означало, как правило, послесловие автора к
1326: пьесе. Основным же значением слова "эпиграф" у эллинов была
1327: надпись на памятнике.
1328:
1329: Автор:
1330: Александр Ершов
1331:
1332: Вопрос 6:
1333: В большинстве флотов эту функцию выполняет правая
1334: сторона корабля, и только в одной стране - левая. Мы не
1335: спрашиваем, что это за функция, но догадавшись, что много
1336: лет назад было оставлено слева по борту и вспомнив имя
1337: капитана, вы легко назовете эту страну.
1338:
1339: Ответ:
1340: Португалия.
1341:
1342: Источник:
1343: В.Дыгало, Откуда и что на флоте пошло, Пангея, Москва,
1344: 1993, с.134.
1345:
1346: Комментарий:
1347: Речь идет о так называемой "почетной" стороне корабля: с
1348: нее подается парадный трап, на ней располагаются высшие
1349: чины при построении на шканцах и т.п. Только португальцы
1350: признают почетной левую сторону в честь Васко да Гамы,
1351: который, плывя с запада на восток, огибал Африку,
1352: оставляя Мыс Доброй Надежды СЛЕВА по борту.
1353:
1354: Автор:
1355: Александр Ершов (идея вопроса - Н.Круглов)
1356:
1357: Вопрос 7:
1358: Встреча с этим животным чревата для неосторожного человека
1359: тяжкими увечьями, а иногда и гибелью. Говорят, что лучшее
1360: оружие против него - нож и быстрая реакция. Внутри такого
1361: животного однажды был найден предмет размером 24 см. Как
1362: звали шестерых, пострадавших из-за аналогичного предмета
1363: другого цвета?
1364:
1365: Ответ:
1366: Наполеон I.
1367:
1368: Источник:
1369: 1. Жизнь Животных, т.2, Москва, 1968, сс.123,144.
1370: 2. А. Конан-Дойль, "Шесть Наполеонов" (любое издание).
1371:
1372: Комментарий:
1373: Гигантский двустворчатый моллюск тридакна захлопывает
1374: створки с такой силой, что представляет реальную угрозу для
1375: неосторожного ныряльщика. Убить тридакну можно перерезав
1376: приводящий мускул пока створки не сошлись. В одной из них
1377: была найдена крупнейшая в мире жемчужина. Ну а черная
1378: жемчужина стала причиной гибели шести Наполеонов в известном
1379: рассказе Конан-Дойля.
1380:
1381: Автор:
1382: Александр Ершов
1383:
1384: Вопрос 8:
1385: Что значит имя? Протон имеет сложную внутреннюю структуру,
1386: тау-лептон тяжелее многих барионов, а мю-мезон вообще не
1387: мезон. Вот и наш герой вел совсем не царский образ жизни. Его
1388: коллега, по некоторым источникам, был хорошо известен в
1389: дореволюционной России, хотя и в пространственно-ограниченной
1390: области. Его постоянная напарница... Впрочем, надеюсь, теперь
1391: вы сами назовете и имя напарницы, и имя коллеги.
1392:
1393: Ответ:
1394: Алиса и Михаил.
1395:
1396: Источник:
1397: 1. А.Н.Толстой, "Золотой ключик или приключения Буратино"
1398: (любое издание).
1399: 2. И.Ильф, Е.Петров, "Золотой теленок" (любое издание).
1400: 3. Словарь личных имен.
1401:
1402: Комментарий:
1403: Basileus (греч.) - царь. Однако кот Базилио, напарницей
1404: которого была лиса Алиса, работал по большей части
1405: "слепым". В том же качестве Михаил Самуэлевич Паниковский
1406: был известен в дореволюционном Киеве.
1407:
1408: Автор:
1409: Константин Парфенов
1410:
1411: Вопрос 9:
1412: Один из них жил в 12 веке в Африке, и работал
1413: королевским врачом и судьей. Другой жил в 20 веке в Европе,
1414: и был известным спортсменом и актером. Но по настоящему
1415: знаменитыми их сделало не это. А как их обоих часто
1416: называли?
1417:
1418: Ответ:
1419: комментаторами.
1420:
1421: Источник:
1422: 1. БСЭ, 3 изд., т.9, с.618.
1423: 2. БСЭ, 3 изд., т.18, с.322.
1424:
1425: Комментарий:
1426: Королевский врач и судья Ибн Рушд (Аверос) стал известен
1427: благодаря своим комментариям к Аристотелю, за что и получил
1428: прозвище "комментатор". Актер МХАТа, народный артист СССР,
1429: мастер спорта и чемпион СССР по теннису Н.Н.Озеров тоже
1430: прославился как комментатор - но спортивный.
1431:
1432: Автор:
1433: Константин Парфенов
1434:
1435: Вопрос 10:
1436: Скорее всего, большинству из нас об этой женщине
1437: известно только то, как ее звали, и то лишь благодаря
1438: непосредственному участию ее сына в известных событиях. Ее
1439: имя и фамилию, написанные его собственной рукой, можно
1440: увидеть в музее. Глядя на них многие люди по сей день
1441: испытывают ужас. Напишите их и вы.
1442:
1443: Ответ:
1444: Энола Гей.
1445:
1446: Источник:
1447: Г.Шишкин, "Пепел Хиросимы не стучит в их сердца", Эхо
1448: планеты, 1996, 32, с.24.
1449:
1450: Комментарий:
1451: Пилот, сбросивший бомбу на Хиросиму, написал имя и фамилию
1452: своей матери на фюзеляже самолета.
1453:
1454: Автор:
1455: Ирина Мягкова, Константин Парфенов, Валерий Язьков
1456:
1457: Вопрос 11:
1458: У Земли только один естественный спутник. Каждое время
1459: года бывает только один раз в году. На этих и некоторых
1460: других подобных утверждениях построено лирическое
1461: произведение, связанное с двумя кинофильмами. А ЧТО и
1462: ПОЧЕМУ любили есть вдвоем автор произведения и герой
1463: первого кинофильма?
1464:
1465: Ответ:
1466: мороженое, поскольку "в тайге" его "не подают".
1467:
1468: Источник:
1469: 1. Ю.Визбор, Верю в семиструнную гитару, Москва, Аргус,
1470: 1994, сс.80,140.
1471: 2. Кинофильмы "Нежность к ревущему зверю" и "Ты у меня
1472: одна..."
1473:
1474: Комментарий:
1475: Песня "Ты у меня одна..." прозвучала в кинофильме "Нежность
1476: к ревущему зверю" и в одноименном фильме Д.Астрахана:
1477: "Ты у меня одна,
1478: Словно в ночи луна,
1479: Словно в году весна,..."
1480: А герою первого фильма Сергею Санину посвящена другая
1481: известная песня "Серега Санин", написанная годом позже:
1482: "С моим Серегой мы шагаем по Петровке,
1483: По самой бровке, по самой бровке.
1484: Жуем мороженое мы без остановки -
1485: В тайге мороженого нам не подают."
1486:
1487: Автор:
1488: Ирина Мягкова, Андрей Богомолов, Александр Ершов
1489:
1490: Вопрос 12:
1491: Один из кандидатов в президенты России говорил, что был
1492: приучен делать ЭТО с детства, дабы избежать неприятностей,
1493: и всячески рекомендовал делать это другим. Согласно
1494: классику литературы, Генри Морган, напротив, очень не любил
1495: делать ЭТО. А получившие известность в середине 17 века
1496: могли бы сказать, что делать ЭТО для них вопрос жизни и
1497: смерти. А ЧТО делать?
1498:
1499: Ответ:
1500: делиться.
1501:
1502: Источник:
1503: 1. Предвыборная речь г-на Жириновского В.В.
1504: 2. Д.Лондон, "Сердца трех", Правда, Москва, 1961, т.14,
1505: с.187.
1506: 3. И.Акимушкин, Мир животных. Беспозвоночные, Мысль,
1507: Москва, 1992, с.8.
1508:
1509: Комментарий:
1510: Г-н Жириновский рекомендовал делиться с ближними, Генри
1511: Морган не любил делиться даже со своей командой, а для
1512: простейших (амеб, инфузорий и т.п., открытых А.ван
1513: Левенгуком в 1675 г.) это способ продления рода и
1514: одновременно их смерть как особей.
1515:
1516: Автор:
1517: Александр Ершов, О.Кодолова
1518:
1519:
1520: Тур:
1521: Тур 6, команды "Максима" и "Лямбда".
1522:
1523: Дата:
1524: 04-May-1998
1525:
1526: Вопрос 1:
1527: Это слово связано с дюжиной городов и одним сооружением на территории
1528: бывшего СССР. Определенная часть людей, называемых этим словом, была
1529: объектом твердой веры. Также этим словом можно назвать любого персонажа
1530: сказки "О том, как мужик двух генералов прокормил". А кто официально мог
1531: именоваться этим словом 12 раз?
1532:
1533: Ответ:
1534: Л.И.Брежнев.
1535:
1536: Комментарий:
1537: Упоминались города-герои и крепость-герой Брест, а Л.И.Брежнев был по 1
1538: разу Героем Социалистического труда и Героем Вьетнама, 4 раза Героем
1539: Советского союза и по 3 раза Героем Чехословакии и Героем Болгарии.
1540: Мы решили не засчитывать ответ "Геракл". Во-первых, он совершил больше
1541: своих самых знаменитых двенадцати подвигов. Во-вторых, греки
1542: "присваивали" титул героя только один раз и на века.
1543:
1544: Источник:
1545: 1. Большой Энциклопедический Словарь.
1546: 2. "Своя Игра" N 2 (с.113).
1547: 3. Песня с припевом "Мы верим твердо В героев спорта, Нам победа Как
1548: воздух нужна...".
1549:
1550: Автор:
1551: Павел Малышев (Максима)
1552:
1553: Вопрос 2:
1554: Для поддержания ЭТОГО в замкнутых объемах часто используются специальные
1555: системы. Древние греки насчитывали их пять, Гиппарх предложил 12, а
1556: Посидоний аж 13. А еще к ЭТОМУ имеет отношение проблема, возникшая из-за
1557: изменения средних значений одного из физических параметров. Что ЭТО?
1558:
1559: Ответ:
1560: Климат.
1561:
1562: Источник:
1563: "Своя Игра" N 2 (с.210).
1564:
1565: Автор:
1566: Павел Малышев (Максима)
1567:
1568: Вопрос 3:
1569: В этот список входят, например, Англия, Венгрия, Голландия, Индия,
1570: Испания, Италия, Украина и Франция, а также Шотландия, Каталония и
1571: Скандинавия. А вот, например, Бельгия, Египет, Канада и Андалузия в этот
1572: список не входят. Полностью или почти полностью этот список знают
1573: немногие, один из лидеров которых начал свою карьеру торговлей
1574: автомобилями. Назовите известный остров, который также входит в этот
1575: список.
1576:
1577: Ответ:
1578: Сицилия.
1579:
1580: Комментарий:
1581: Речь идет о названиях шахматных дебютов и их вариантов: английское
1582: начало, французская атака и т.д и украинский вариант. Один из лидеров
1583: шахматистов - президент ФИДЕ Кирсан Илюмжинов.
1584:
1585: Источник:
1586: 1. Е.Гуфельд, Н.Калиниченко "Дебютный путеводитель" (Челябинск,
1587: 1991).
1588: 2. http://www.times.spb.ru/archive/times/171-172/esp-kirs.html
1589:
1590: Автор:
1591: Павел Лейдерман (идея), Владимир Иткин (обработка) (Лямбда)
1592:
1593: Вопрос 4:
1594: В этом году он очень популярен в Америке (да и во всем мире), в
1595: особенности среди молодых американок. Однако в начале века они
1596: пренебрегали его советом, дабы достичь некоей конкретной цели. Какой?
1597:
1598: Ответ:
1599: Египет.
1600:
1601: Комментарий:
1602: В Америке сейчас очень популярен фильм "Титаник". А в начале
1603: века Осип Мандельштам писал:
1604: "Американка в двадцать лет
1605: Должна добраться до Египта,
1606: Забыв Титаника совет,
1607: Что спит на дне мрачнее крипта".
1608:
1609: Источник:
1610: 1. О.Мандельштам, "Камень".
1611: 2. http://cnn.com/SHOWBIZ/9801/20/titanic.teens/index.html
1612:
1613: Автор:
1614: Александр Ретах (Лямбда)
1615:
1616: Вопрос 5:
1617: Что одновременно находится в начале некоторых кофеварок, в середине
1618: довольно крупного животного и в конце знаменитого врача и бизнесмена?
1619:
1620: Ответ:
1621: Ров.
1622:
1623: Комментарий:
1624: Упомянуты "Ровента", корова и С.Федоров.
1625:
1626: Автор:
1627: Павел Малышев (Максима)
1628:
1629: Вопрос 6:
1630: Еще в прошлом веке армейский инженер, ректор университета и, возможно,
1631: геодезист, поняли, что ИХ можно изменять. Однако и в наши дни школьники
1632: продолжают учить ИХ в неизмененном виде, связывая ИХ с именем некоего
1633: жителя Африки. Кого именно?
1634:
1635: Ответ:
1636: С именем Евклида.
1637:
1638: Комментарий:
1639: Армейский инженер Больяи, ректор университета Лобачевский и, возможно,
1640: Гаусс (прославившийся не только своими математическими, но и
1641: геодезическими трудами) поняли, что аксиомы Евклида можно изменять.
1642: Евклид жил в Александрии, в Египте.
1643:
1644: Источник:
1645: А.Бородин, А.Бугай, "Биографический словарь деятелей в области
1646: математики".
1647:
1648: Автор:
1649: Александр Ретах (Лямбда)
1650:
1651: Вопрос 7:
1652: Этот поэт, долгое время находящийся в Нью-Йорке и хорошо известный в
1653: России, знаменит не только своими произведениями, но также и
1654: теоретическими изысканиями в области классификации стихотворных форм. А
1655: что конкретно, с его точки зрения, должен сделать поэт для сохранения
1656: постоянства формы?
1657:
1658: Ответ:
1659: Подкрепиться.
1660:
1661: Комментарий:
1662: Поэт Винни-Пух, хранящийся сейчас в Нью-Йорке и известный своей
1663: классификацией стихотворных форм (шумелки, сопелки, пыхтелки и проч.),
1664: однажды заметил по поводу своей формы: "А ведь он, конечно, никогда не
1665: похудеет, если он вовремя не подкрепится".
1666:
1667: Источник:
1668: 1. А.Милн "Винни-Пух".
1669: 2. Мультфильм "Винни-Пух".
1670: 3. The New York Times за 28 февраля 1998 года.
1671:
1672: Автор:
1673: Александр Ретах (Лямбда)
1674:
1675: Вопрос 8:
1676: Закончите ряд из числовых последовательностей:
1677: 3, 6, 19, 15, 1.
1678: 13, 6, 20, 16.
1679: 16, 19, 6, 15, 30.
1680: ...
1681:
1682: Ответ:
1683: 9, 10, 14, 1.
1684:
1685: Комментарий:
1686: Цифра 1 обозначает букву А, 2 - Б и т.д. В вопросе указаны весна, лето и
1687: осень, а в ответе - зима.
1688:
1689: Автор:
1690: Павел Малышев (Максима)
1691:
1692: Вопрос 9:
1693: ИХ почитали в Риме. Некий магистр Назье писал, что по мнению Иоанна
1694: Скотта, боги и полубоги во многим обязаны ИМ своим блаженством. Один из
1695: НИХ случайно стал укрывателем краденного и погиб на Рождество. А другой
1696: из НИХ погиб в Москве 20-х годов. Его убийца подвизался во многих
1697: местах, но официально числился работником некоего учреждения. Какого
1698: именно учреждения?
1699:
1700: Ответ:
1701: Китайской прачечной.
1702:
1703: Комментарий:
1704: Речь идет о гусях. Их почитали в Риме за спасение города. В "Гаргантюа и
1705: Пантагрюэле" (книга 1, гл. 13) Франсуа Рабле (писавший под псевдонимом
1706: магистра Алькофрибаса Назье) объясняет, ссылаясь на Иоанна Скотта, что
1707: боги и полубоги подтираются молодыми гусятами и потому испытывают вечное
1708: блаженство. В "Голубом карбункуле" Конан-Дойла рождественский гусь
1709: укрывал в своем зобу похищенный камень. А в "Зойкиной квартире"
1710: Булгакова Борис Семенович Гусь был убит работником китайской прачечной
1711: Херувимом.
1712: Мы засчитывали ответ "пошивочная мастерская". Херувим работал там
1713: сдельно и поэтому полноправным работником не был, тем не менее, в
1714: каком-то формальном смысле ответ правилен.
1715:
1716: Источник:
1717: Ливий, "История Рима", кн. 5 и указанные выше произведения.
1718:
1719: Автор:
1720: Александр Ретах (Лямбда)
1721:
1722: Вопрос 10:
1723: Скажите, что объединяет следующие группы стран:
1724: а) Норвегия, Финляндия.
1725: б) Австрия, Венгрия, Польша, Украина, Чехия.
1726: в) Италия.
1727:
1728: Ответ:
1729: Все группы стран граничат с государствами, самоназвания которых
1730: начинаются с буквы "S": Швецию (Sverige), Словакию и Сан-Марино.
1731:
1732: Комментарий:
1733: Многие команды догадались, что страны в каждой группе граничат с
1734: определенной страной, но мы считаем это слишком общим признаком.
1735: Засчитывались только ответы, содержащие упоминание о букве S в
1736: самоназвании или в названии этих стран в любом из европейских языков.
1737:
1738: Источник:
1739: Малый атлас мира.
1740:
1741: Автор:
1742: Павел Малышев (Максима)
1743:
1744: Вопрос 11:
1745: В известном русском обычае два главных атрибута: ОН и ОНА. В некоем
1746: античном обычае, по смыслу чуть ли не противоположном упомянутому
1747: русскому, ОНА - главный атрибут, а ЕГО нет вовсе. Историки утверждают,
1748: что в свое время Гай Юлий Цезарь пренебрег этим римским обычаем, издав
1749: некий указ. Некий известный римлянин был бы очень недоволен, узнай он
1750: именно об этом указе Цезаря. Что больше всего не любил этот римлянин?
1751:
1752: Ответ:
1753: Карфаген.
1754:
1755: Комментарий:
1756: Русскому обычаю "хлеб да соль" противостоит римский обычай посыпать
1757: территорию разрушенных городов солью и запрещать там селиться. Цезарь
1758: нарушил этот обычай, приказав заселить Карфаген, что могло очень не
1759: понравиться Катону Старшему ("Карфаген должен быть разрушен").
1760:
1761: Источник:
1762: 1. Энциклопедия Британника.
1763: 2. Ливий, "История".
1764:
1765: Автор:
1766: Игорь Железняк (Лямбда)
1767:
1768: Вопрос 12:
1769: По отношению к роли ЭТОГО в одной из войн мы могли бы применить термин
1770: "непотопляемый авианосец". ЭТО получило в свое время Георгиевский Крест,
1771: а сейчас активно используется в одном из видов образовательного бизнеса.
1772: Люди, собратья которых играли важную роль в жизни ЭТОГО в 16-18 вв.,
1773: называют себя по названию некоторого учреждения. Что это за учреждение и
1774: в каком городе оно находилось?
1775:
1776: Ответ:
1777: Госпиталь в Иерусалиме.
1778:
1779: Комментарий:
1780: В 16-18 вв. рыцарям ордена иоаннитов (ранее известных под именем
1781: госпитальеров) принадлежала Мальта, где сейчас много школ английского
1782: языка.
1783:
1784: Источник:
1785: 1. Большой Энциклопедический Словарь.
1786: 2. "Своя Игра", книга 2 (с.113).
1787:
1788: Автор:
1789: Павел Малышев (Максима)
1790:
1791:
1792: Тур:
1793: Тур 7, команда "Пузляры".
1794:
1795: Дата:
1796: 18-May-1998
1797:
1798: Вопрос 1:
1799: Павел считал, что так должно быть везде. Владимир был
1800: убежден, что так будет в его стране. Федор продемонстрировал
1801: Александру, что в этой стране бывает и наоборот. А где
1802: проходила эта демонстрация?
1803:
1804: Ответ:
1805: На стройке.
1806:
1807: Источник:
1808: 1. Новый Завет. Второе послание к Фессалоникийцам Святого Апостола
1809: Павла (Глава 3, стих 10)
1810: 2. В.И.Ленин. "Удержат ли большевики государственную власть?"
1811: (Полн. собр. соч., т. 34, с. 311)
1812: 3. х/ф "Операция "Ы" и другие приключения Шурика".
1813:
1814: Комментарий:
1815: Речь идет о крылатой фразе "кто не работает, тот не ест". Она
1816: встречается в послании св. ПАВЛА Фессалоникийцам, затем ее
1817: использовал ВЛАДИМИР Ильич Ленин. И, наконец, в одном из
1818: эпизодов упомянутого фильма ФЕДОР (помните: "надо, Федя,
1819: надо!"), сказал Шурику (АЛЕКСАНДРУ): "кто не работает, тот
1820: ест", иллюстрируя это действием.
1821:
1822: Автор:
1823: Владимир Перцель, Виктор Кабанов, Яков Зайдельман
1824:
1825:
1826: Вопрос 2:
1827: В тексте, который автор этого вопроса набирал на компьютере,
1828: встретилось название города, данное в честь человека, который
1829: когда-то был известен всем советским людям. При
1830: автоматической проверке орфографии оказалось, что этого
1831: названия в системном словаре нет. Были предложены два
1832: варианта замены: на посуду и на большое число правителей.
1833: Назовите этот город и предложенные компьютером варианты
1834: замены.
1835:
1836: Ответ:
1837: Стаханов, стаканов, ста ханов.
1838:
1839: Источник:
1840: Компьютерные программы MS-Word 7.0+Orfo
1841:
1842: Автор:
1843: Яков Зайдельман
1844:
1845:
1846: Вопрос 3:
1847: Хотя их основатели были врагами, названия их близки по
1848: смыслу. Вместе они уже давно символизируют стабильность, хотя
1849: неизменно соперничают. Впрочем, к этому острову, входившему
1850: одновременно в два архипелага, они, надо полагать, относились
1851: одинаково. А что общего одно время имела с этим островом одна
1852: из них?
1853:
1854: Ответ:
1855: Слона на эмблеме.
1856:
1857: Источник:
1858: 1. Большой энциклопедический словарь, статьи "Соловецкий монастырь",
1859: "Демократия", "Республика", "Демократическая партия США",
1860: "Республиканская партия США".
1861: 2. Воспоминания Д.С.Лихачева.
1862:
1863: Комментарий:
1864: Они - это Республиканская и Демократическая партии США.
1865: Их основатели принадлежали к двум враждебным лагерям -
1866: сторонников капиталистического развития
1867: (северяне-республиканцы) и плантаторов-рабовладельцев
1868: (южане-демократы). Эти партии неизменно соперничают в
1869: политике, но двухпартийная система является признанной
1870: основой стабильности политической жизни США. "Республика"
1871: по-латыни означает "общественное дело", "демократия"
1872: по-гречески - "власть народа". Это близкие по смыслу
1873: понятия.
1874: Одновременно в два архипелага - Соловецкий и ГУЛАГ -
1875: входил Соловецкий остров, где располагалась Соловецкая
1876: тюрьма особого назначения, а до этого Соловецкий лагерь
1877: особого назначения - СЛОН, к которым обе упомянутые партии
1878: относились, надо полагать, одинаково плохо. По воспоминаниям
1879: бывшего зека акад. Д.С.Лихачева, эмблемой лагеря был слон.
1880: Эмблемой Республиканской партии США тоже является слон.
1881:
1882: Автор:
1883: Игорь Рубанов
1884:
1885:
1886: Вопрос 4:
1887: Известный бард А.Городницкий рассказывает, что на одном из
1888: Грушинских фестивалей в семидесятые годы он как-то услышал
1889: позади себя разговор двух девушек. "Смотри, как мужик на ...
1890: похож" - сказала одна из них про спутника Городницкого,
1891: назвав при этом фамилию крупного партийного деятеля. "Ну что
1892: ты, - возразила вторая, - нисколечко не похож!" Спутник
1893: Городницкого обиделся: "Это я-то не похож на ...?" На кого?
1894:
1895: Ответ:
1896: На Бормана.
1897:
1898: Источник:
1899: А.Городницкий. И вблизи и вдали.
1900:
1901: Комментарий:
1902: Спутником Городницкого был Юрий Визбор, незадолго до этого
1903: сыгравший роль Бормана в фильме "Семнадцать мгновений весны".
1904:
1905: Автор:
1906: Дмитрий Филимоненков
1907:
1908:
1909: Вопрос 5:
1910: ПЕРВОЕ можно встретить в тропических лесах, ВТОРОЕ - в
1911: большом городе. ТРЕТЬЕ есть в любой точке Земли, хотя и
1912: существует только в нашем воображении. Все они начинаются на
1913: одну букву и часто упоминаются вместе с одним и тем же
1914: двузначным числом. Назовите ИХ.
1915:
1916: Ответ:
1917: попугаи, Петровка, параллель.
1918:
1919: Комментарий:
1920: 38 попугаев; Петровка, 38; 38 параллель (по ней проходит
1921: линия раздела Кореи).
1922:
1923: Автор:
1924: Яков Зайдельман
1925:
1926:
1927: Вопрос 6:
1928: Изготовить шестеренку, у которой 50, 100 или 128 зубьев, может почти
1929: любой опытный слесарь. А вот шестеренку со 127 зубьями, особенно
1930: небольшую, сделать очень непросто. Однако, по воспоминаниям
1931: И.И.Вершинина, слесаря-лекальщика очень высокой квалификации, когда он в
1932: годы Второй мировой войны работал на Уралмаше, ему не раз приходилось
1933: изготовлять именно такие шестеренки, хотя ни до, ни после войны, он с
1934: подобными заказами не сталкивался. Для чего же использовались эти
1935: необычные шестеренки?
1936:
1937: Ответ:
1938: Для перевода из дюймов в сантиметры.
1939:
1940: Источник:
1941: Устные воспоминания И.И.Вершинина, записанные его внуком В.А.Перцелем.
1942:
1943: Комментарий:
1944: СССР получал по ленд-лизу американскую технику. На многих станках из США
1945: измерительные шкалы были в дюймах (2.54 см). Их надо было адаптировать,
1946: т.е. привести измерительные шкалы к сантиметрам, привычным для советских
1947: рабочих. Это делалось парой шестеренок 50 и 127 зубчиков: 127/50=2.54.
1948: До и после войны американцы, хотя и поставляли изредка станки, но со
1949: шкалами в сантиметрах, иначе бы их не купили. A в войну одолженному коню
1950: в зубы не смотрели.
1951:
1952: Автор:
1953: Владимир Перцель
1954:
1955:
1956: Вопрос 7:
1957: Действие одного произведения современного писателя
1958: происходит в реально существующем здании, но имя этого дома
1959: писатель изменил. Фантазия автора поместила в здании панно,
1960: на котором вместе с Горьким и Маяковским изображен человек,
1961: в честь которого назван дом, "невысокий круглоголовый
1962: мужчина в больших роговых очках. Это - [...], знаменитый
1963: [...], трагически погибший в 30-е годы, на [...], под
1964: [...]". Восстановите все пропуски в последней цитате.
1965:
1966: Ответ:
1967: Это - Михаил Александрович Берлиоз, знаменитый критик,
1968: трагически погибший в 30-е годы, на Патриарших прудах, под
1969: трамваем.
1970:
1971: Источник:
1972: Юрий Поляков. Пророк.
1973:
1974: Автор:
1975: Яков Зайдельман
1976:
1977:
1978: Вопрос 8:
1979: На Вольский цементный завод "Большевик" поступил заказ от
1980: серьезной государственной организации. На завод прибыл вагон,
1981: все операции по его разгрузке проходили под строжайшей
1982: охраной, каждый шаг контролировался автоматчиками. Вскоре
1983: прибыл и второй вагон, но работы пришлось прекратить из-за
1984: протестов местного населения, так как выяснилось, что это
1985: плохо влияет на экологическую обстановку: выделяются летучие
1986: соединения тяжелых металлов и диоксина, существует опасность
1987: альфа- и бета-излучения. В чем же заключался этот заказ?
1988:
1989: Ответ:
1990: сжигание в цементной печи вышедших из обращения денежных
1991: купюр
1992:
1993: Источник:
1994: журнал "Деньги", 1997, #36.
1995:
1996: Комментарий:
1997: Серьезная организация - Центробанк. Состав краски для
1998: печатания денег и бумаги, на которой они печатаются, очень
1999: сложен. В нашем вопросе перечислено далеко не все, что
2000: выделяется при сжигании. А "фонят" деньги из-за сопутствующих
2001: радиоактивных изотопов тяжелых металлов.
2002:
2003: Автор:
2004: Валерий Тимонин
2005:
2006:
2007: Вопрос 9:
2008: ЕГО имя содержит всего одну букву. Автор книги о НЕМ говорил,
2009: что интересную интерпретацию этого имени можно найти в другой
2010: книге, в названии которой букв нет вообще. Назовите ЕГО и
2011: автора последней упомянутой книги.
2012:
2013: Ответ:
2014: C++ и Джордж Оруэлл.
2015:
2016: Источник:
2017: Б.Страуструп. Язык программирования C++
2018:
2019: Комментарий:
2020: В предисловии к своей книге Страуструп рассуждает о
2021: происхождении названия языка и упоминает книгу Оруэлла
2022: "1984", имея в виду новояз, в котором вместо слов "хороший",
2023: "лучший" и т.д. говорили "плюс" и "плюсплюс".
2024:
2025: Автор:
2026: Яков Зайдельман
2027:
2028:
2029: Вопрос 10:
2030: В 1833 году в некоторых мелочных лавках Петербурга
2031: горожанам стали оказывать новый вид услуг. Но после того как
2032: в 1848 году на улицах города появились ОНИ, необходимость в
2033: этих услугах практически отпала. Подобные ИМ и сегодня часто
2034: встречаются на улицах, но в последнее время все больше людей
2035: предпочитают обращаться не к уличным. А к каким?
2036:
2037: Ответ:
2038: К электронным.
2039:
2040: Источник:
2041: Б.К. Пукинский. 1000 вопросов и ответов о Ленинграде
2042:
2043: Комментарий:
2044: ОНИ - почтовые ящики, услуга - прием писем для отправки.
2045:
2046: Автор:
2047: Роман Семизаров, Яков Зайдельман
2048:
2049:
2050: Вопрос 11:
2051: Его творчество привлекало Гюго и Верлена, его переводили
2052: Брюсов и Гумилев, о нем писали Мандельштам и Стивенсон, а вот
2053: Пушкин его не жаловал. Он не слишком ладил с законом, чем
2054: нажил немало неприятностей. В кратком и непатриотичном
2055: стихотворении, написанном в ожидании самой серьезной из них,
2056: он мужественно иронизирует над сопровождающей ее передачей
2057: информации. А откуда и куда должна была, по его мнению,
2058: передаваться эта информация?
2059:
2060: Ответ:
2061: от зада - шее.
2062:
2063: Источник:
2064: 1. Краткая литературная энциклопедия, статья "Вийон"
2065: 2. И.Эренбург. Поэзия Франсуа Вийона.
2066:
2067: Комментарий:
2068: Имеется в виду четверостишие, написанное Франсуа Вийоном в
2069: 1463 году в парижской тюрьме, в ожидании казни (замененной в
2070: итоге десятилетним изгнанием):
2071: Я Франсуа, чему не рад,
2072: Увы, ждет смерть злодея,
2073: И сколько весит этот зад,
2074: Узнает скоро шея.
2075: Первая строка стихотворения - каламбур: имя поэта "Франсуа"
2076: означает "француз", отсюда замечание о непатриотичности.
2077:
2078: Автор:
2079: Игорь Рубанов
2080:
2081:
2082: Вопрос 12:
2083: Русские люди часто называли его русским, хотя им и
2084: приходилось его переводить. В конце 20 века многие в России
2085: стали воспринимать его как мусульманина. А вообще-то понятие
2086: национальности к нему неприменимо. Кто он?
2087:
2088: Ответ:
2089: Дух.
2090:
2091: Комментарий:
2092: Общеизвестны выражения: "русский дух", "перевести дух".
2093: Афганских моджахедов часто называли духами. В последнее время
2094: это слово применялось также к чеченским боевикам.
2095:
2096: Автор:
2097: Валерий Тимонин
2098:
2099:
2100: Тур:
2101: Тур 8, команда "Вист".
2102:
2103: Дата:
2104: 25-May-1998
2105:
2106: Вопрос 1:
2107: В начале 20х годов этого века она совершила триумфальное
2108: турне по США, где президент преподнес ей подарок,
2109: соответствовавший её интересам и купленный на деньги,
2110: собранные среди американок. Немалую стоимость подаренного
2111: популярно растолковал некто по ходу беседы о своих творческих
2112: и фискальных проблемах. Просим указать абсолютно точно:
2113: сколько, чего и кому было подарено?
2114:
2115: Ответ:
2116: Один грамм радия - Марии Склодовской-Кюри.
2117:
2118: Автор:
2119: Ирина Михлина, ред. Валентин Исраэлит
2120:
2121: Источник:
2122: 1. Е.Кюри "Мария Кюри"
2123: 2. http://hum.amu.edu.pl/~zbzw/ph/sci/msc.htm
2124: 3. В.В.Маяковский "Разговор с фининспектором о поэзии":
2125: "Поэзия - та же добыча радия,
2126: В грамм добыча, в год труды..."
2127:
2128:
2129: Вопрос 2:
2130: Известный советский поэт символизирует начало, другой, не
2131: менее известный, - конец некой истории. Их современник,
2132: символизирующий главного героя данной истории, сумел
2133: ненадолго получить во владение ЭТО. Предыдущий и последующий
2134: обладатели ЭТОГО каждый по отдельности и особенно вместе
2135: напоминают близкого соратника главного героя упомянутой
2136: истории. Так чем же они обладали?
2137:
2138: Ответ:
2139: Шахматной короной (титулом чемпиона мира по шахматам и т.п.)
2140:
2141: Комментарий:
2142: В вопросе упомянуты поэты Рождественский и Вознесенский,
2143: шахматисты Спасский, Петросян и Фишер, символизирующие
2144: понятно что и кого.
2145:
2146: Автор:
2147: Михаил Гишволинер
2148:
2149: Вопрос 3:
2150: Внимательно изучите следующий фрагмент списка: "герой
2151: повести Пушкина; известный советский спортсмен, фигурист;
2152: глава известной международной общественной организации;
2153: знаменитый защитник советской сборной по футболу; один из
2154: отрицательных героев популярной советской кинокомедии; некий
2155: предприимчивый американец с именем сугубо еврейского
2156: патриарха" - и скажите: какой известный граф имеет полное
2157: право фигурировать в этом списке, но не может по техническим
2158: причинам?
2159:
2160: Ответ:
2161: Граф Нулин.
2162:
2163: Комментарий:
2164: Техническая особенность данного списка: на каждую запись
2165: отводится количество слов (включая предлоги), соответствующее
2166: числу, звучащему в фамилии записываемого. В приведенном
2167: фрагменте упомянуты: Троекуров ("Дубровский"); Четверухин;
2168: Пятаев; Шестернев; Семицветов ("Берегись автомобиля"); Джек
2169: Восьмёркин, американец.
2170:
2171: Автор:
2172: Алекс Покрас
2173:
2174: Вопрос 4:
2175: Как известно, США - страна коммерции. Так например, ЭТО
2176: можно купить в офисе одного из конгрессменов. У него имеется
2177: ЭТО разных размеров и изготовленное из различных материалов.
2178: Также можно заказать ЭТО, с которым предварительно произвели
2179: определённое действие, причем это действие может быть
2180: произведено в определённое заказчиком время, от имени
2181: конкретного человека или в честь определённого заказчиком
2182: события. Что ЭТО и какое действие с ним совершают?
2183:
2184: Ответ:
2185: Флаг США. Его поднимают над зданием Капитолия.
2186:
2187: Автор:
2188: Дмитрий Рубинштейн
2189:
2190: Источник:
2191: http://www.house.gov/chrissmith/CONSERVS.htm
2192:
2193: Вопрос 5:
2194: Этот термин, получивший распространение в 70-80-х годах
2195: прошлого века, сегодня нередко пишется немного по-другому, но
2196: сохраняет свой смысл. Люди, не желающие, чтобы этот термин к
2197: ним применялся, обычно с успехом, несмотря даже на неправоту
2198: по сути, выстраивают аргументацию с помощью лингвистики,
2199: антропологии и вполне безупречной логики. По некоторым
2200: сведениям, для того этот термин и был придуман. А кого избрал
2201: себе в наставники тот, кто желал именоваться именно этим
2202: термином?
2203:
2204: Ответ:
2205: Алкаша из "Бакалеи" (В.Высоцкий "Песня антисемита")
2206:
2207: Комментарий:
2208: Термин "антисемитизм" изначально писался через дефис.
2209: Упомянута аргументация типа: "Антисемит - тот, кто против
2210: семитов; подавляющее большинство семитов - арабы; я вовсе не
2211: против арабов (даже солидарен с их борьбой против сионизма),
2212: а значит, я - не антисемит".
2213:
2214: Автор:
2215: Ирина Михлина, ред. Валентин Исраэлит
2216:
2217: Источник:
2218: 1. http://www.pacificnet.net/~faigin/SCJ/faq/16-01.html
2219: 2. БСЭ
2220: 3. http://www.ase.ee/moshkow/win/WYSOCKIJ/v63.txt
2221: 4. "Britannica limited search": http://www.eb.com/search/index.html
2222: "Anti-Semitism hostility toward or discrimination against Jews as a
2223: religious or racial group. The term "anti-Semitism" was coined in 1879
2224: by the German agitator Wilhelm Marr to designate the anti-Jewish
2225: campaigns underway in central Europe at that time."
2226:
2227:
2228: Вопрос 6:
2229: Практически всех сотоварищей доблестного воина и
2230: прославленного военачальника пленила юная девица, предмет
2231: восхищения очень многих. Во многом поэтому он и превратился в
2232: того королевского любимца, который стал впоследствии вечным
2233: посмешищем для всего мира. Кто была эта девица и в кого
2234: превратился воин?
2235:
2236: Ответ:
2237: Жанна д'Арк; в шекспировского персонажа - сэра Джона
2238: Фальстафа.
2239:
2240: Комментарий:
2241: Военачальник, баловень побед, баронет сэр Джон Фастолф
2242: слишком стремительным отступлением своего передового отряда в
2243: знаменитой битве при Пате внёс панику в ряды английской
2244: армии, в результате чего битва была проиграна, а все крупные
2245: военачальники и знатные рыцари (кроме успевшего взять разгон
2246: Фастолфа :)) попали в плен (буквально) к французам. За это на
2247: родине Фастолф был лишён всех чинов и отличий, а один
2248: щелкопёр-бумагомарака даже в комедию его вставил ;-).
2249: Известно, что королева Елизавета I обожала пьесы с участием
2250: Фальстафа, смотрела их многократно, стараясь не пропускать ни
2251: одного представления. "Виндзорские насмешницы" были написаны
2252: согласно её желанию увидеть на сцене влюблённого Фальстафа.
2253: Ранее, в драме "Генрих VI", Шекспир также вывел Фастолфа с
2254: подлинной фамилией и близкой к истинной биографией, включая
2255: эпизод при Пате.
2256:
2257: Автор:
2258: Валентин Исраэлит
2259:
2260: Источник:
2261: 1. А.Смирнов "'Виндзорские насмешницы' и образ Фальстафа у Шекспира";
2262: Полное собр. соч. В.Шекспира в 8 томах, т.4, 1959.
2263: 2. А.Аникст "Шекспир", серия "ЖЗЛ".
2264: 3. А.Левандовский "Жанна д'Арк", серия "ЖЗЛ".
2265: 4. В.Шекспир "Генрих IV", "Генрих VI", "Виндзорские насмешницы".
2266: 5. http://www.eb.com/cgi-bin/g?keywords=Fastolf
2267: (b. c. 1378, Caister, Norfolk, Eng. -- d. Nov. 5, 1459, Caister),
2268: English career soldier who fought and made his fortune in the
2269: second phase of the Hundred Years' War between England and France
2270: (1337-1453). His name is immortalized through William
2271: Shakespeare's character Sir John Falstaff...
2272:
2273:
2274: Вопрос 7:
2275: Судя по названию, этот предмет предназначался главным образом
2276: для производства шума. От этого названия в конце 17-го (а
2277: также 18-го) века образовывался ряд воинских званий в
2278: вооруженных силах одной из европейских стран. Аналогичного
2279: звания может быть удостоен и современный спортсмен. Какого
2280: именно звания?
2281:
2282: Ответ:
2283: Бомбардир.
2284:
2285: Автор:
2286: Валентин Исраэлит
2287:
2288: Источник:
2289: БСЭ "Бомба", "Бомбардир"
2290:
2291: Вопрос 8:
2292: Если бы Гудвин, правитель Изумрудного города, захотел, он мог
2293: бы вывесить на своём дворце надпись: "Здесь живет Великий и
2294: Ужасный!". Похожую хвастливую надпись можно увидеть с
2295: недавних пор по меньшей мере на одном из зданий,
2296: расположенных в разных городах мира и принадлежащих одному и
2297: тому же хозяину, только в этой надписи фигурируют два других
2298: прилагательных. Каких именно?
2299:
2300: Ответ:
2301: Deep Blue.
2302:
2303: Комментарий:
2304: "The Home of Deep Blue" - надпись на здании корпорации ИБМ в
2305: Хайфе. Ну чем хвастаться фирме, если не известным
2306: достижением?!
2307:
2308: Автор:
2309: Алекс Покрас
2310:
2311: Вопрос 9:
2312: Ещё недавно вы могли встретить эту милую старушку. Свой титул
2313: она вовсе не унаследовала от отца, а получила за многолетнюю
2314: службу в Королевских Военно-Воздушных Силах, выйдя в отставку
2315: в чине генерала. Зато она унаследовала от отца стойкую
2316: неприязнь к одному человеку, которого она считала их
2317: "семейным проклятием". Это довольно странно, ведь этому
2318: человеку и её отец, и она сама обязаны большой частью своих
2319: доходов. Назовите фамилию этой дамы.
2320:
2321: Ответ:
2322: Конан-Дойль (умерла в 1997 году, уже после написания этого
2323: вопроса).
2324:
2325: Комментарий:
2326: Сэр Артур Конан-Дойль (обладавший только личным, но не
2327: наследственным титулом) считал, что Холмс незаслуженно затмил
2328: его более серьезные и качественные работы; дочь писателя,
2329: Dame Jean, разделяла это мнение.
2330: Ее звание Air Commandant соответствует мужскому званию Air
2331: Commodore, которое соответствует армейскому бригадному генералу.
2332:
2333: Автор:
2334: Ирина Михлина
2335:
2336: Источник:
2337: 1. http://www.sltrib.com/98/feb/021698/Utah_lif/23128.htm
2338: 2. http://152.52.2.152/newsroom/ntn/enter/111997/enter25_4004_noframes.html
2339: 3. http://www-saw.arts.ed.ac.uk/raf/organisation/ranks.html
2340:
2341:
2342: Вопрос 10:
2343: В восьмой главе: "Однажды, когда я провожал жену обратно
2344: ..., он вышел оттуда в ту самую минуту, когда она входила, и
2345: она мне указала на него".
2346: В тридцать первой главе: "Это какой-то незнакомый человек...
2347: Однако он, кажется, едет к нам..."
2348: Скажите, какое известное обвинение можно обосновать с помощью
2349: этих цитат?
2350:
2351: Ответ:
2352: Обвинение Дюма-отца в использовании труда "литературных
2353: негров".
2354:
2355: Комментарий:
2356: В восьмой главе "Трёх мушкетёров" Бонасье просит д'Артаньяна
2357: разыскать жену, похищенную предположительно Рошфором; ... -
2358: в Лувр. Напоминаем: Констанция жила в Лувре у королевы, мужа
2359: иногда посещала, а потом он "провожал ее обратно" (необычная
2360: семейная ситуация).
2361: В тридцать первой главе Констанция уже не знает Рошфора; это
2362: даёт миледи возможность выдать графа за своего брата. Такие
2363: ляпсусы достаточно характерны для Дюма, чем и пользуются
2364: злопыхатели.
2365:
2366: Автор:
2367: Ирина Михлина
2368:
2369: Вопрос 11:
2370: В этом мероприятии участвовали: советское учреждение, хитрец,
2371: не имевший никакого отношения к широко известному городу на
2372: берегу Черного моря, и человек, которому относительное
2373: несовершенство одной из конечностей стоило жизни. А кто из
2374: описавших это мероприятие нам наиболее известен?
2375:
2376: Ответ:
2377: Гомер.
2378:
2379: Комментарий:
2380: Мероприятие - Троянская война, в которой участвовали Главк,
2381: Одиссей и Ахиллес.
2382:
2383: Автор:
2384: Дмитрий Рубинштейн
2385:
2386:
2387: Вопрос 12:
2388: Обер-камергер Нарышкин, бывший директором Императорских
2389: театров в начале 19-го века, жил на широкую ногу и частенько
2390: нуждался в деньгах. Современники рассказывали, что как-то раз
2391: перед поездкой он отдал распоряжение, которое было выполнено
2392: слугами быстро и точно. В результате с выездом возникли
2393: серьёзные проблемы. Каково же было распоряжение Нарышкина?
2394:
2395: Ответ:
2396: Заложить карету (для выезда). Карета была заложена
2397: ростовщику. (Принимаются также заложенные лошади, экипажи,
2398: тарантасы и прочий гужевой транспорт).
2399:
2400: Автор:
2401: Михаил Гишволинер
2402:
2403: Источник:
2404: М.И.Пыляев "Старый Петербург" Москва, 1990.
2405: (репринт издания А.С.Суворина, 1889)
2406:
2407: Тур:
2408: Тур 9, команда "Понедельник".
2409:
2410: Дата:
2411: 01-Jun-1998
2412:
2413: Вопрос 1:
2414: Не будучи патриотом Израиля, автор этого вопроса однажды
2415: прослезился при подъеме бело-голубого флага в Хайфе.
2416: Непосредственно к этому причастны были одна супруга
2417: высокопоставленного лица, один адресат несостоявшейся оды
2418: Пушкина и два борца за уборку Ленина. Как же выглядел флаг?
2419:
2420: Ответ:
2421: Голубой Андреевский крест на белом фоне. (Андреевский флаг)
2422:
2423: Источник:
2424: 1. Дело было на спектакле "Юнона и Авось"
2425: 2. Юнона - супруга Юпитера.
2426: 3. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", 10 глава:
2427: Авось, о Шибболет народный
2428: Тебе б я оду посвятил,
2429: Но стихоплет великородный
2430: Меня уже предупредил.
2431: 4. Спектакль был поставлен по поэме Вознесенского (который
2432: ранее призывал: "Уберите Ленина с денег") Марком Захаровым,
2433: который с депутатской трибуны выступал за вынос тела Ленина
2434: из Мавзолея.
2435:
2436: Комментарий:
2437: Требовалось указать слово "Андреевский" либо как-то еще
2438: отсечь другие возможные флаги. Например, ответ "Голубой крест
2439: на белом фоне" не засчитывался, так как под это описание
2440: подходит не один флаг.
2441:
2442: Автор:
2443: Сюзи Бровер
2444:
2445: Вопрос 2:
2446: Любовь этой пары дала сюжет роману Дюма, опере Шапорина
2447: и советскому фильму 1925 года. Воспел ее и Шварц
2448: (с соавторами). Назовите героев этой любовной истории.
2449:
2450: Ответ:
2451: Полина Гебль и Иван Анненков.
2452:
2453: Комментарий:
2454: Роман Дюма - "Учитель фехтования". Опера Шапорина -
2455: "Декабристы", первоначально называлась "Полина Гебль". То же
2456: и с фильмом 1925 года. Они же и в центре фильма Мотыля, на
2457: полвека более позднего. Романс из "Звезды пленительного
2458: счастья" (Окуджава-Шварц) "Не обещайте деве юной" знают все.
2459:
2460: Источник:
2461: 1. И.С. Зильберштейн. "Художник-декабрист Николай Бестужев".
2462: М., "Изобразительное искусство", 1977.
2463: 2. Вышеупомянутый фильм.
2464:
2465: Автор:
2466: Сюзи Бровер
2467:
2468: Вопрос 3:
2469: Его интересы были разнообразны. Его занимали и угол наклона
2470: одной галактики относительно других, и причины необычной
2471: величины одного из месяцев. Но в общем-то он всю жизнь
2472: занимался исследованием некой иррациональной величины.
2473: И даже извлек из нее корень, но Нобелевской премии его
2474: удостоили не за это. А в каком году?
2475:
2476: Ответ:
2477: В 1958-м. В этом году Борис Пастернак был удостоен
2478: Нобелевской премии.
2479:
2480: Источник:
2481: стихотворения Б.П., отрывки из которых цитируются ниже:
2482: И страшным, страшным креном
2483: К другим каким-нибудь
2484: Неведомым вселенным
2485: Повернут Млечный Путь.
2486: [...]
2487: Скажите, кто велит,
2488: Чтоб август был велик?
2489: [...]
2490: А корень красоты - отвага.
2491: И это тянет нас друг к другу.
2492:
2493: Автор:
2494: Сюзи Бровер
2495:
2496: Вопрос 4:
2497: ИХ было три. Когда-то ИХ различали по цвету, но нам привычнее
2498: по цене. Те, что подороже, называются по-французски, те,
2499: что дешевле - по-немецки, а самые дешевые - по-русски. А как
2500: можно было на слух отличить эти самые дешевые, когда их
2501: различали по цвету?
2502:
2503: Ответ:
2504: В них плакали и пели.
2505:
2506: Источник:
2507: А. Блок, "На железной дороге":
2508: Вагоны шли привычной линией,
2509: Подрагивали и скрипели.
2510: Молчали желтые и синие,
2511: В зеленых - плакали и пели.
2512:
2513: Автор:
2514: Сюзи Бровер
2515:
2516: Вопрос 5:
2517: Автор этого вопроса в восьмилетнем возрасте, посмотрев фильм о войне,
2518: спросил: "А почему ... называется ...? У него, что, два окна?"
2519: Заполните, пожалуйста, пропущенные места в этой фразе.
2520:
2521: Ответ:
2522: Самолет, Дуглас.
2523:
2524: Комментарий:
2525: "Ду" - два (от латинского "дуо". Отсюда - дуэт, дуэль, дуаль...).
2526: "Гласс" по-английски - стекло. Вот такие вот дети-полиглоты растут у
2527: наших игроков...
2528:
2529: Источник:
2530: Личный опыт.
2531:
2532: Автор:
2533: Виктор Финкельштейн
2534:
2535: Вопрос 6:
2536: Судя по названию, ЭТО должно понравиться всем. Но не все ЭТО
2537: пробовали. Из тех, кто ЭТО пробовал, многие и не знали, что
2538: пробуют ЭТО. Часть попробовавших ЭТО делали это для себя,
2539: часть - для общества. ЭТО может иметь разные названия, но все
2540: равно остается ЭТИМ. Что ЭТО?
2541:
2542: Ответ:
2543: Плацебо.
2544:
2545: Комментарий:
2546: Плацебо (лат.) - "понравлюсь".
2547:
2548: Источник:
2549: СЭС, статья "Плацебо".
2550:
2551: Автор:
2552: Ефим Гуковский
2553:
2554: Вопрос 7:
2555: Две цитаты:
2556: "А если так, то что есть красота
2557: И почему ее обожествляют люди?
2558: Сосуд она, в котором пустота,
2559: Или огонь, мерцающий в сосуде?"
2560: "Что говорить о стихах ...! ... похож на человека, который
2561: не дошел до своей цели а нес он на голове красивый сосуд,
2562: чем-то наполненный. Сосуд сорвался с головы, упал и разбился
2563: вдребезги. Поди узнай теперь, что в нем было!"
2564: Мы не спрашиваем, к кому относится второй текст (в нем
2565: пропущены некоторые слова), и кто его автор, но скажите,
2566: в связи с чем он был написан?
2567:
2568: Ответ:
2569: Константин Николаевич Батюшков написал это о самом себе,
2570: когда почувствовал, что сходит с ума.
2571:
2572: Комментарий:
2573: Батюшков прожил еще очень долго, пережив Пушкина,
2574: Баратинского, Белинского, Гоголя, но ничего уже не написал. О
2575: силе его таланта можно судить и по тому, как образно он
2576: выразил наступающее безумие. Первая цитата - из Николая
2577: Заболоцкого, хотя и удивительно похожа на вторую, не имеет к
2578: ней и к ответу на вопрос никакого отношения.
2579: Засчитывались все ответы, где говорилось о безумии автора. Не
2580: засчитывался формально неверный ответ: "В связи с тем, что
2581: автор первого стихотворения сошел с ума."
2582:
2583: Источник:
2584: К.Н. Батюшков. "Избранная лирика". Вступительная статья К.
2585: Пигарыова. М, "Детская литература", 1979.
2586:
2587: Автор:
2588: Эдуард Коркотян
2589:
2590: Вопрос 8:
2591: Этим братьям незаслуженно приписывали изобретение способа
2592: транспортировки заморских продуктов. А вот русский ученый,
2593: фамилия которого имеет общий корень с их фамилией,
2594: действительно изобрел НЕЧТО. Герою же произведения другого
2595: русского писателя это НЕЧТО не нравилось по вполне
2596: объяснимым причинам. В качестве аргумента против
2597: целесообразности подобного изобретения он (герой) приводил
2598: три составные части изобретения, сделанного намного раньше
2599: другими братьями, которое Вам, уважаемые Знатоки, и
2600: предлагается назвать.
2601:
2602: Ответ:
2603: Алфавит.
2604:
2605: Источник:
2606: 1. И.Ильф, Е.Петров. "Золотой теленок". Глава Х:
2607: "Грузите апельсины бочках братья Карамазовы."
2608: 2. Вен. Ерофеев. "Вальпургиева ночь, или шаги Командора":
2609: "Гуревич:
2610: - Хохуля! Для оживления Психеи хочешь еще немного дёрнуть?
2611: Ты меня не слышишь?.. Не слышит... Передаю по буквам, Хохуля...
2612: дёрнуть... Д - движение неприсоединения, Дуайт Эйзенхауэр,
2613: девичьи грёзы, дивные бёдра, День поминовения усопших... Д.
2614: Следующая - ё... Только вот как передать ему "ё"?..
2615: Подлец Карамзин - придумал же такую букву "ё". Ведь у Кирилла
2616: и Мефодия были уже и Б, и Х, и Ж... Так нет же. Эстету Карамзину
2617: этого показалось мало..."
2618: Цит. по изд. Вен. Ерофеев. "Оставьте меня в покое." М., "Х.Г.С.",
2619: 1995.
2620:
2621: Комментарий:
2622: Кирилл и Мефодий были монахами, т.е. братьями.
2623: Засчитываются все ответы типа: Алфавит, азбука,
2624: славянский алфавит, кириллица, глаголица. Делать выбор между
2625: последними было не нужно.
2626:
2627: Автор:
2628: Сергей Казаченко
2629:
2630: Вопрос 9:
2631: Их как минимум три. Та, что была, и та, что будет - довольно милые и
2632: любознательные создания, в то время как та, что является нашей
2633: современницей - любительница устраивать шабаши, отчего и падала в
2634: совершенно неожиданных местах. Создатель той, что будет, взял ЭТО у
2635: матери, а тот, кто неразрывно связан с нашей современницей - у деда. Как
2636: же получил ЭТО создатель той, что уже была?
2637:
2638: Ответ:
2639: Путем перевода своего имени Чарльз на латынь, получив при этом Каролус,
2640: и последующего перевода слова Каролус на английский, получив при этом
2641: Кэрролл.
2642:
2643: Источник:
2644: 1. ИРЦ-конференция Кира Булычева, прошедшая 26 мая сего года на
2645: канале #rusSF сети DALNet. Логи конференции, к сожалению, еще не
2646: выставлены на Интернет, но будут размещены где-то на
2647: http://www.sf.amc.ru/meeting . В ответ на заданный автором вопрос о
2648: происхождении псевдонима Кир Булычев сказал буквально следующее:
2649: "Псевдоним взялся случайно из имени жены и фамилии мамы!"
2650: 2. http://www.ulstu.ru/~gco/alisa/history.html : "Костя по паспорту
2651: Панфилов, по праву рождения - Кинчев, эта фамилия досталась ему от
2652: деда-болгарина..."
2653: 3. http://www.lewiscarroll.org/cal/to1862.html :
2654: http://www.russ.ru/journal/kniga/98-04-11/param.htm
2655: "...Dodgson had derived by Latinising and reversing his own christian
2656: names"
2657: 4. Альбомы группы "Алиса" "Шабаш" и "Для тех, кто свалился с Луны".
2658:
2659: Комментарий:
2660: Требовалось понять, что ЭТО - не весь псевдоним, а лишь его "фамильная
2661: часть" (Кинчев - Константин с рождения, Булычев - Кир по жене, а не
2662: матери).
2663:
2664: Автор:
2665: Ольга Нечаева и Сергей Казаченко
2666:
2667: Вопрос 10:
2668: Казалось бы, лучше всех знает свою фамилию ее обладатель.
2669: ЭТОТ человек считал, что все мы правильно пишем его фамилию,
2670: но не можем правильно прочесть. В то же время любой
2671: первоклассник смог бы это сделать правильно. Его однофамилец,
2672: долго влюбленный в некую замужнюю даму по имени Анна, по всей
2673: видимости, подобными проблемами не страдал. А чем же прославился
2674: первый?
2675:
2676: Ответ:
2677: Он был чемпионом мира по шахматам.
2678:
2679: Комментарий:
2680: Это Алехин. Однофамилец - герой рассказа А.П.Чехова "О любви"
2681:
2682: Источник:
2683: 1. Ю.Н.Шабуров. "Александр Алехин - непобежденный чемпион". М.,
2684: "Голос", 1992, стр.7
2685: 2. http://www.online.ru/sp/eel/russian/Chekhov.Anton/olubvi.rhtml
2686:
2687: Автор:
2688: Ольга Нечаева и Сергей Зеленов
2689:
2690: Вопрос 11:
2691: Не только в США, но и у племени гого в Танзании есть много
2692: странных законов. Например, муж непременно должен укладываться
2693: на правый бок и ласкать жену левой рукой. Есть и закон,
2694: касающийся хозяек. Наверно, он не покажется вам чересчур
2695: странным, если вы вспомните, что такой же, хотя и неписаный,
2696: закон действовал в советские времена, причем следовали ему не
2697: только женщины. А в чем он заключается?
2698:
2699: Ответ:
2700: Выливать помои на запад.
2701:
2702: Источник:
2703: Григорий Померанц, "Выход из транса". М., "Юрист", 1995,
2704: стр.140
2705:
2706: Автор:
2707: Ольга Нечаева и Сергей Зеленов
2708:
2709: Вопрос 12:
2710: Рассказывают, что в одной русской семье из первых волн эмиграции,
2711: поселившейся где-то на Диком Западе, хранились старинные часы,
2712: главной особенностью которых был озорной амурчик, заглядывавший
2713: сверху на циферблат. Однажды в дом был приглашен американец,
2714: коренной житель. Видно, он никогда раньше не видал таких часов,
2715: потому что долго их разглядывал, а после спросил: ...
2716: Если вы догадаетесь, что он спросил, то поймете, как с тех пор
2717: в семье стали называть эти часы.
2718:
2719: Ответ:
2720: Часы с боем.
2721:
2722: Комментарий:
2723: никогда не видавший таких часов и амурчиков американец
2724: спросил: "Кто этот мальчик?" ("Who is that boy?")
2725:
2726: Источник:
2727: устное предание.
2728:
2729: Автор:
2730: Эдуард Коркотян, Сергей Казаченко ака Сяржук
2731:
2732:
2733:
2734: Тур:
2735: Тур 10, команда "Господа Гусары".
2736:
2737: Дата:
2738: 15-Jun-1998
2739:
2740: Вопрос 1:
2741: В одном из фантастических рассказов описывается, как жители Марса должны
2742: всеобщим голосованием решить, разрешать ли Земле проводить на Марсе
2743: некие научные эксперименты. Противники этих экспериментов выбрали в
2744: качестве рекламного джингла песню "Скажи ему "Нет!"". Сторонники же
2745: выбрали старую песню на родном для колонистов, но давно забытом ими
2746: языке. Тем не менее, хотя изначально сторонники экспериментов были в
2747: меньшинстве, Марс в конце концов сказал "Да!". Процитируйте первую
2748: строчку джингла сторонников экспериментов.
2749:
2750: Ответ:
2751: "Allons, enfants de la patrie" (Или первая строчка Марсельезы в любом
2752: переводе, например "Отречемся от старого мира!" или "Вперед, сыны
2753: отчизны милой").
2754:
2755: Комментарий:
2756: Рекламным джинглом была "Марсельеза", название которой колонисты,
2757: забывшие родной французский язык, подсознательно воспринимали как фразу
2758: на ломаном английском - "Marseillaise (произносится [mar-sej-jez])" =
2759: "Mars, say "Yes"!"
2760: К нашему удивлению, вопрос вызвал большие трудности. Очень многие
2761: выбрали песню, в первой строчке которой говорится что-то вроде "скажи
2762: ему "Да!". Но ведь колонисты забыли этот язык, и поэтому не могли понять
2763: первую строчку...
2764: Правда, судя по тому, что почти все, кто взял этот вопрос, находятся
2765: в верхней части турнирной таблицы, он, наверное, не такой уж плохой -
2766: просто более сложный, чем нам казалось.
2767:
2768: Источник:
2769: А. Азимов. "Боевой гимн".
2770:
2771: Автор:
2772: Илья Ратнер
2773:
2774: Вопрос 2:
2775: Название этого процесса настолько красочно описывало его результат на
2776: момент изобретения, что осталось неизменным и по сей день. Вряд ли
2777: изобретатель процесса назвал его в свою честь, однако его фамилия, хотя
2778: и неявно, присутствует в названии. Мы не просим вас назвать
2779: изобретателя. Назовите этот процесс.
2780:
2781: Ответ:
2782: Хроматография
2783:
2784: Комментарий:
2785: Хроматография (в переводе на русский - "цветопись", потому-то и
2786: "красочно описывало", то есть, естественно, не только поэтому, но еще и
2787: потому, что красочно описывало) была изобретена русским ботаником
2788: Михаилом Семеновичем Цветом.
2789:
2790: Источник:
2791: Статья в Британнике "Chromatography"
2792:
2793: Автор:
2794: Юра Чиненов
2795:
2796: Вопрос 3:
2797: Публичный дом был полон. Сидящий в баре Штирлиц лениво наблюдал, как
2798: пара абсолютно голых профессиональных танцоров танцует фокстрот. Выпив,
2799: он, как обычно, ощутил заметный даже со стороны прилив сил.
2800: "Шшштирлиц!" - пробормотал Мюллер, - "вы есть свинья" - Голова его
2801: упала прямо в салат. В своем костюме-тройке и двух парах очков Мюллер
2802: выглядел полным идиотом.
2803: "А ты, в таком случае, свинья в квадрате!" - подумал Штирлиц. А вслух
2804: произнес: "В чем дело, группенфюрер? Вам чего-то не хватает?"
2805: "Самого главного!" - Мюллер вынул голову из салата и погрозил
2806: Штирлицу жирным пальцем. - "Но чур, без шуток! Шутники - вне игры!"
2807: Так чего же все-таки не хватает?
2808:
2809: Ответ:
2810: Флэш-рояля. (Ответы "straight-flush" и "Рояль" засчитывались).
2811:
2812: Комментарий:
2813: В вопросе перечислены в неявном виде все покерные комбинации (пара, две
2814: пары, тройка, flush (прилив), straight (прямо), full house (полный дом),
2815: carre (квадрат)) кроме самой сильной - флэш-рояля. Поскольку
2816: разновидность покера была указана ("шутники - вне игры", т.е. без
2817: джокера), то ответ "покера" не принимался бы, если бы хоть кто-нибудь
2818: его дал.
2819: К сожалению, идея заменить Штирлица и Мюллера на поручика Ржевского и
2820: Пьера Безухова появилась у нас слишком поздно.
2821:
2822: Источник:
2823: 1. http://www.contrib.andrew.cmu.edu/org/gc00/reviews/pokerrules
2824: 2. Англо-русский словарь.
2825: 3. Французско-русский словарь.
2826:
2827: Автор:
2828: Илья Ратнер
2829:
2830: Вопрос 4:
2831: Чего только он не увидел за время этой прогулки! Две европейские
2832: столицы, два архитектурных сооружения, двух сказочных героев, двух людей
2833: известной национальности... К тому же, он грубо обозвал трудягу, видел
2834: еще не родившихся и разговаривал с уже умершими. Через несколько лет
2835: после этой прогулки то, что он не успел завершить, завершил его бывший
2836: сосед. Что именно?
2837:
2838: Ответ:
2839: Оперу "Хованщина" (слово "опера" необязательно).
2840:
2841: Комментарий:
2842: Речь идет о Модесте Петровиче Мусоргском, написавшем "Картинки с
2843: выставки". В первой части вопроса зашифрованы картинки ("Римские
2844: катакомбы", "Тюильри", "Богатырские ворота", "Старый замок", "Гном",
2845: "Баба-Яга", "Соломон Розенберг и Шмулик", "Быдло", "Балет невылупившихся
2846: птенцов", "С мертвыми на мертвом языке"), соединенные "Прогулкой". Через
2847: несколько лет после написания "Картинок" Мусоргский умер, оставив
2848: неоконченной свою оперу "Хованщина", которую завершил Н.А.
2849: Римский-Корсаков. Мусоргский и Римский-Корсаков некоторое время на паях
2850: снимали квартиру.
2851: К сожалению, ответ "Картинки с выставки", данный одной из команд, мы
2852: не можем засчитать - Мусоргский закончил "Картинки с выставки" сам, а не
2853: с помощью Римского-Корсакова.
2854: К неменьшему сожалению мы не можем зачесть ответ "Борис Годунов".
2855: Мусоргский таки закончил эту оперу (если верить Британнике). Впрочем,
2856: если нам смогут аргументированно доказать обратное, мы будем рады
2857: зачесть этот ответ.
2858:
2859: Источник:
2860: 1. CD М.П. Мусоргский. "Картинки с выставки".
2861: 2. Статья в Британнике "Mussorgsky"
2862:
2863: Автор:
2864: Илья Ратнер
2865:
2866: Вопрос 5:
2867: В одном из "новых" городов США, тесно связанном с одним из направлений в
2868: музыке, есть несколько конных памятников. Большинство знаменитостей,
2869: удостоенных такой чести, внесли ощутимый вклад в американскую историю.
2870: Однако для того чтобы определить, за что увековечена в металле эта
2871: личность, знание американской истории вам не сильно поможет. Так кому же
2872: поставлен этот конный памятник?
2873:
2874: Ответ:
2875: Жанне д'Арк.
2876:
2877: Комментарий:
2878: Речь идет о Новом Орлеане, основанном, как известно, французами, которые
2879: очень любят Орлеанскую Деву. А направление в музыке - это New Orleans
2880: Jazz.
2881:
2882: Источник:
2883: 1. Статья в Британнике "New Orleans Jazz"
2884: 2. http://www.nawlins.com/nawp2022.html
2885:
2886: Автор:
2887: Константин Лесков
2888:
2889: Вопрос 6:
2890: Между этими двумя соотечественниками довольно много общего: они были
2891: современниками, носили одну фамилию, верой и правдой служили короне и
2892: известны во всем мире. Каждый из них создал "спасителя", способного
2893: убивать. "Спаситель" менее благородного из них имеет стандартную
2894: целочисленную характеристику. Назовите ее значение.
2895:
2896: Ответ:
2897: 007. При ответе "7" запрашивалось уточнение.
2898:
2899: Комментарий:
2900: Речь идет о Флемингах - Яне (создателе Джеймса Бонда, агента 007) и
2901: сэре Александре (создателе пенициллина).
2902: Как и предполагалось, вопрос несложный.
2903:
2904: Источник:
2905: Статьи в Британнике "Fleming, Ian" и "Fleming, Sir Alexander"
2906:
2907: Автор:
2908: Илья Ратнер
2909:
2910: Вопрос 7:
2911: В 1851 году немец и поляк создали то, что до сих пор восхищает их коллег
2912: своей красотой. В процессе создания немцу, большому мастеру своего дела,
2913: пришлось пожертвовать многим, причем кое-чем - в самом начале. А какое,
2914: кстати, было начало того, что они создали?
2915:
2916: Ответ:
2917: Королевский гамбит. Засчитывался также ответ "e2-e4 e7-e5 f2-f4".
2918: "Гамбит", "е2-е4" и "е2-е4 е7-е5" не принимались как слишком общие,
2919: "Ферзевый гамбит" и гамбит Эванса не принимались как фактически
2920: неверные.
2921:
2922: Комментарий:
2923: Речь идет о так называемой "Бессмертной" партии Андерсен-Кизерицкий,
2924: сыгранной в Лондоне в 1851 году. Эта партия входит практически во все
2925: учебники шахматной игры и считается одной из самых красивых. Андерсен
2926: пожертвовал ферзя и обе ладьи, а в самом начале - естественно, пешку.
2927: Началом в этой партии был королевский гамбит - один из самых популярных
2928: дебютов середины 19 века.
2929: Ферзевый гамбит, с нашей точки зрения, можно было отсечь, даже не
2930: зная партии, из общих соображений - партии, сыгранные в ферзевом
2931: гамбите, гораздо реже приводят к красивым комбинациям и каскадам жертв.
2932: Кроме того, популярность ферзевого гамбита в середине 19 века была
2933: намного ниже популярности королевского гамбита. Что же касается гамбита
2934: Эванса - то единственным способом логически его отсечь было соображение,
2935: что вопрос с таким ответом требует очень специальных знаний. А если
2936: учесть, что эти ответы еще и формально неверны, то, надеемся, наше
2937: решение не засчитывать их встретит полное понимание. Тем более, что
2938: никто таких ответов не дал :-)
2939: Что же касается ответов "е2-е4" и "е2-е4 е7-е5" - в вопросе сказано,
2940: что кое-что Андерсон пожертвовал в самом начале. Следовательно это
2941: начало (которое вы должны были назвать) должно было включать в себя
2942: жертву пешки. Ходы е2-е4 и е7-е5 жертву пешки в себя не включают.
2943:
2944: Источник:
2945: http://www.planetchess.com/games/eg00.htm
2946:
2947: Автор:
2948: Илья Ратнер
2949:
2950: Вопрос 8:
2951: Это место является одним из известных мест обитания некоторых видов
2952: насекомых. Через него лежал путь и в столицу одного из европейских
2953: государств, и в одну из сказочных стран. А для кого, если верить
2954: народной молве, это место считается излюбленным убежищем?
2955:
2956: Ответ:
2957: Для незадачливых любовников. Принимались, естественно, все ответы,
2958: связанные с любовниками, в которых не было фактически неверной
2959: информации.
2960:
2961: Комментарий:
2962: Речь идет о платяном шкафе, в котором живут разные виды платяной моли. В
2963: фильме "Окно в Париж" шкаф скрывал то самое окно. В книге К.С. Льюиса
2964: "Лев, Колдунья и Платяной Шкаф" путь в Нарнию лежал через шкаф. Ну, а
2965: анекдоты про любовников в шкафу всем известны.
2966:
2967: Источник:
2968: 1. Платяной шкаф с молью :-)
2969: 2. Х/Ф "Окно в Париж", реж. Ю. Мамин
2970: 3. К.С. Льюис. "Лев, Колдунья и Платяной Шкаф"
2971: 4. Анекдоты про любовников в шкафу.
2972:
2973: Автор:
2974: Илья Ратнер
2975:
2976: Вопрос 9:
2977: В одном из номеров журнала "Trends in Neurosciences", в разделе
2978: "Perspectives", опубликована статья, в которой неоднократно упомянуты
2979: доктор Джоан Дейман и доктор Николас Тулп. Догадайтесь, о чем была эта
2980: статья, и скажите, хотя бы приблизительно, как она называлась.
2981:
2982: Ответ:
2983: Картина Рембрандта "Урок анатомии доктора Джоана Деймана". Засчитывались
2984: все ответы, из которых было понятно, что в статье речь идет о
2985: картине/картинах Рембрандта "Урок анатомии". Критерием "понятности"
2986: служили два ключевых слова из трех: "урок","анатомия" и "Рембрандт". При
2987: наличии одного ключевого слова запрашивалось уточнение.
2988:
2989: Комментарий:
2990: Как ни странно, но в последнем номере TINS на полном серьезе
2991: анализируются картины Рембрандта "Урок анатомии доктора Джоана Деймана"
2992: и "Урок анатомии доктора Николаса Тулпа".
2993: Самым сложным для многих команд в этом вопросе оказалось понять, что
2994: кроме как вычислить картины Рембрандта, от них больше ничего не
2995: требуется. То есть налицо - явная недоработка формулировки, за что мы
2996: приносим свои извинения всем, кто потратил время на поиски в этом
2997: вопросе чего-то сверх Рембрандта.
2998:
2999: Источник:
3000: Charles G. Gross, 1998. Rembrandt's "The anatomy Lesson of Dr. Joan
3001: Dejman", TINS, vol. 21, No. 6 237-240
3002:
3003: Автор:
3004: Наталия Вольфовская, Илья Ратнер
3005:
3006: Вопрос 10:
3007: Когда один из них утверждает, что ИХ 16, другой говорит, что 61. Когда
3008: первый говорит, что ИХ 233, может происходить немало событий. Об одном
3009: таком событии нас проинформировал известный хроникер, лауреат премии
3010: Гэндальфа. О каком именно?
3011:
3012: Ответ:
3013: Воспламеняется бумага.
3014:
3015: Комментарий:
3016: ОНИ - это градусы по шкалам Цельсия и Фаренгейта. 16 градусов по Цельсию
3017: - это примерно 61 градус по Фаренгейту, 233 градуса по Цельсию - это
3018: примерно 451 градус по Фаренгейту - температура, при которой, согласно
3019: Рэю Бредбери, автору "Марсианских хроник" и лауреату премии Гэндальфа,
3020: воспламеняется бумага.
3021: Мы не стали придираться к тому, что горение бумаги (а не
3022: воспламенение) - это процесс, а не событие, и зачли все ответы,
3023: упоминающие горение и воспламенение бумаги, книг и т.д.
3024:
3025: Источник:
3026: 1. Британника. Статья "Thermometry"
3027: 2. Рэй Бредбери. "451 по Фаренгейту"
3028: 3. http://www.alina.ru/magister/encyclop/sf/b/bradbury.r/bradb1.txt
3029:
3030: Автор:
3031: Костик Лесков
3032:
3033: Вопрос 11:
3034: Хороша русская печь - накормит голодного, обогреет замерзшего, даст
3035: отдохнуть усталому... А еще в русскую печь иногда залезали целиком. "С
3036: какой целью?" - спросите вы? Да с той же самой целью, с которой ОНИ со
3037: строгой периодичностью бывали в другом месте. Однажды, находясь там, ОНИ
3038: процитировали несколько строк из известной песни. Процитируйте их и вы.
3039:
3040: Ответ:
3041: "Под крылом самолета о чем-то поет
3042: Зеленое море тайги..."
3043:
3044: Комментарий:
3045: В русскую печь залезали, чтобы попариться. А у Жени Лукашина, героя
3046: "Иронии судьбы", была традиция: "Каждый год, 31 декабря, мы с ребятами
3047: ходим в баню". Находясь в бане, они на весь Советский Союз исполнили
3048: вышеупомянутые строчки из песни Александры Пахмутовой на стихи
3049: Гребенникова и Добронравова "Главное, ребята..."
3050: Самый легкий, как и предполагалось, вопрос в пакете.
3051:
3052: Источник:
3053: 1. А.А. Бирюков. Баня и массаж. Минск, Полымя, 1989 (автор -
3054: известный спортивный врач)
3055: 2. Э. Брагинский, Э. Рязанов. "Ирония судьбы или с легким паром"
3056: 3. http://kulichki.rambler.ru/rusclub/Songs/Misc/dontgetyourheartold.koi8
3057:
3058: Автор:
3059: Илья Ратнер
3060:
3061: Вопрос 12:
3062: Яд, наркотик, сокровище, черная магия - к чему только не прибегают люди,
3063: чтобы воздействовать на ЭТО! Назовите того, кто подозревал, что на ЭТО
3064: подействовала порча, насланная с подачи его потенциальной тещи, и для
3065: восстановления status quo обратился в органы охраны правопорядка?
3066:
3067: Ответ:
3068: Майор (коллежский асессор) Ковалев.
3069:
3070: Комментарий:
3071: Poison (яд), Opium (опиум), Tresor (сокровище), Magie Noire (черная
3072: магия) - названия женских духов. Соответственно, ЭТО - НОС. Майор
3073: Ковалев, герой гоголевского "Носа", подозревал, что пропажа его носа
3074: вызвана порчей колдовок-бабок, нанятых штаб-офицершей Подточиной,
3075: которая хотела его женить на своей дочери.
3076: Принимались все ответы, из которых было ясно, что речь идет о главном
3077: герое повести Гоголя "Нос".
3078:
3079: Источник:
3080: 1. http://www.fragrancenet.com/cgi-bin/frame.cgi?cmd=women
3081: 2. Англо-русский словарь
3082: 3. Французско-русский словарь
3083: 4. Н.В. Гоголь. "Нос".
3084: http://www.online.ru/sp/eel/russian/Gogol.Nikolai/nos.rhtml
3085:
3086: Автор:
3087: Илья Ратнер
3088:
3089: Тур:
3090: Тур 11, команда "Неразумные хазары".
3091:
3092: Дата:
3093: 22-Jun-1998
3094:
3095: Вопрос 1:
3096: Взрослый англичанин, с произведением которого ознакомились прежде
3097: всего дети, считал причиной лень и праздность. Маленький русский, с
3098: произведением которого ознакомились прежде всего взрослые, считал
3099: причиной, наоборот, жестокую конкуренцию. Объяснить они пытались
3100: практически один и тот же факт. Чего же в факте русского было ровно
3101: вдвое больше?
3102:
3103: Ответ:
3104: ГОРБОВ.
3105:
3106: Комментарий:
3107: В сказке Киплинга "откуда у верблюда горб" верблюд несколько
3108: дней бездельничал, за что и был наказан Богом - у него
3109: появился горб. В фильме "Гараж" Лия Ахеджакова цитирует
3110: стихотворение маленького мальчика "У верблюда 2 горба, потому
3111: что жизнь - борьба".
3112:
3113: Источник:
3114: фильм "Гараж" и "Сказки" Киплинга.
3115:
3116: Автор:
3117: Михаил Перлин
3118:
3119: Вопрос 2:
3120: Фаворит. Тип местности. Исследователь. Азиат. Планета. Адмирал.
3121: Скандинав. Небольшая птичка. Престолонаследник. Русский воин. Эта
3122: "десятка" обладает свойством, по которому подойдет любому школьнику, да
3123: и не только ему. Для чего?
3124:
3125: Ответ:
3126: Для игры в "Морской бой" (вместо того, чтобы слушать учителя).
3127:
3128: Комментарий:
3129: Фаворит - "Потемкин" - 3 трубы.
3130: Тип местности - "Саванна" (один из первых пароходов) - 1 труба.
3131: Исследователь - "Ермак" - 2 трубы.
3132: Азиат - "Кореец" - 1 труба.
3133: Планета - "Сатурн" (тоже один из первых пароходов) - 1 труба.
3134: Адмирал - "Адмирал Нахимов" - 2 трубы.
3135: Скандинав - "Варяг" - 4 трубы.
3136: Небольшая птичка - "Чижик" (был в одном мультфильме такой) - 1 труба.
3137: Престолонаследник - "Цесаревич" - 2 трубы.
3138: Русский воин - "Пересвет" - 3 трубы.
3139: Почти все команды, присылавшие нам обсуждения рано или поздно
3140: выходили на корабли, и тут к нашему удивлению многие несколько дней
3141: думали, зачем школьнику 10 кораблей - и даже в итоге не ответили...
3142: У одной команде в подведении итогов даже стояло что-то типа
3143: 1,2,3,4,5 убито
3144: 6,7,8,9,10 ранены
3145: 11,12 мимо
3146: и все равно не сразу взяли.
3147:
3148: Источник:
3149: Несколько энциклопедий пароходов с длинными немецкими названиями.
3150:
3151: Автор:
3152: Михаил Перлин
3153:
3154: Вопрос 3:
3155: По японской легенде любой корабль, перевозящий из Китая в
3156: Японию текст трактата "Мен-тзи", в котором основоположник
3157: конфуцианства Мен-тзи сформулировал принцип ге-мин, потерпит
3158: крушение - Боги не желают осквернять японскую землю подобными
3159: идеями. Назовите год последнего применения этого принципа в
3160: Германии.
3161:
3162: Ответ:
3163: 1918
3164:
3165: Комментарий:
3166: ге-мин (буквально - изъятие божественного мандата на власть)
3167: говорит о праве народа на смещение неблагодетельного
3168: "богоназначенного" правителя. В Японии этого не делалось
3169: тысячелетиями, а император временами приравнивался к
3170: полубогу, в Китае же это происходило не так редко. Еще одна
3171: подсказка: го-минь-дан от ге-минь. В Германии последним
3172: "богопоставленным" правителем был Вильгельм II.
3173: Этот вопрос, вероятно, неудачен. Команды крутились вокруг
3174: 1918, 1945 и 1990, подсказок не находили и имели отличные
3175: шансы угадать - это на нашей совести. А первоначально
3176: вопрос был про Россию и ответ "февраль 1917", но мы не нашли
3177: метку, позволяющую отличить просто революцию (на которую
3178: по нашему мнению можно выйти) от революции со свержением
3179: богопоставленного правителя.
3180:
3181: Источник:
3182: "История религий Востока", автор Л.С. Васильев
3183:
3184: Автор:
3185: Глеб Бармашенко
3186:
3187: Вопрос 4:
3188: На старой карикатуре одного французского художника изображена
3189: женщина, с недоумением разглядывающая свои ноги. При этом она
3190: говорит: "Одна уже давно была не в порядке, но теперь это
3191: перекинулось и на вторую." Вторая нога выглядит на карикатуре
3192: распухшей и гораздо менее похожей на ногу, чем первая. Что же
3193: символизирует первая из заболевших ног, и что - вторая?
3194:
3195: Ответ:
3196: первая - Италию, вторая - Испанию.
3197:
3198: Комментарий:
3199: Художник Жан Эффель нарисовал часть западной Европы как
3200: женщину, у которой Франция - туловище, а Италия и Испания -
3201: ноги (сравните с картой). Болезнь - фашизм, в 1922 году он
3202: появился в Италии, а в 30-х - в Испании.
3203:
3204: Источник:
3205: собрание карикатур Ж.Эффеля.
3206:
3207: Автор:
3208: Михаил Перлин
3209:
3210: Вопрос 5:
3211: Многие поэты затрагивают одинаковые темы, что бывает иногда
3212: довольно неожиданно... Итак стихи 3-х известных поэтов:
3213: "Яхта? Вельбот? Шаланда?
3214: Ах! Во дает! Шалава".
3215: [...]
3216: "Я лично желаю ему удачи
3217: Как в отношении рыбодобычи,
3218: Так в отношении рыбосдачи".
3219: [...]
3220: "Но если
3221: ты ищешь,
3222: Берись
3223: за работу
3224: Любую.
3225: Иди
3226: в
3227: геологи,
3228: Парень,
3229: И ищи
3230: руду,
3231: А не..."
3232: А не ЧТО?
3233:
3234: Ответ:
3235: а не БУРЮ
3236:
3237: Комментарий:
3238: Это "ответы" Вознесенского, Слуцкого и Рождественского на
3239: "Белеет парус одинокий"
3240: Очень многие остановились на версии про золотую рыбку или
3241: шаланды с кефалью. Мы были уверены, что, выйдя на бурю,
3242: их можно отбросить. Но на бурю вышли далеко не все...
3243:
3244: Источник:
3245: "Клуб 12 стульев", Москва, "Искусство", 1982, стр. 170-180.
3246:
3247: Автор:
3248: Евгений Копейка
3249:
3250:
3251: Вопрос 6:
3252: Представители первой и второй групп вместе ничего не добились
3253: в Москве. Представители первой и третьей групп вместе
3254: разрушали иллюзии влюбленного. Представитель третьей группы и
3255: ... вместе занимались тем, чем обычно занимаются
3256: представители второй группы. Заполните пробел в тексте.
3257:
3258: Ответ:
3259: Шерлок Холмс.
3260:
3261: Комментарий:
3262: Ищут пожарные, ищет милиция (С.Маршак)
3263: Пьяный врач мне сказал, тебя больше нет
3264: Пожарник выдал мне справку, что дом твой сгорел (Наутилус)
3265: Доктор Ватсон и Шерлок Холмс вместе выполняли работу полиции.
3266: Есть еще одна подсказка в вопросе. Первый, второй, третий - это 01,
3267: 02, 03.
3268:
3269: Источник:
3270: любое собрание сочинений Маршака
3271: любое собрание текстов "Наутилуса"
3272: любой сборник рассказов о Шерлоке Холмсе.
3273:
3274: Автор:
3275: Михаил Перлин
3276:
3277: Вопрос 7:
3278: После того как в 1967 году эта книга была переведена на вьетнамский,
3279: американские солдаты стали замечать, что на щитах их сторонников из
3280: числа местного населения появился некий знак, который можно было бы
3281: истолковать, как принадлежность к силам Востока. А какого цвета был
3282: этот знак?
3283:
3284: Ответ:
3285: БАГРОВОГО, в крайнем случае - КРАСНОГО.
3286:
3287: Комментарий:
3288: Багровое Око (в оригинале Red Eye) - символ Саурона из
3289: "Властелина Колец" Толкиена, можно истолковать, как
3290: принадлежность к силам Востока (с большой буквы).
3291: Мы слишком поздно вспомнили, что в оригинале око не багровое
3292: (этот цвет случайно не назвать), а красное, так что кому-то
3293: могло и повезти; наверно, надо было спрашивать символ. А
3294: пояснение было нужно, чтобы команды не забили правильную
3295: версию из-за того, что по тексту Саурон представлял "плохих".
3296:
3297: Источник:
3298: Catharine Stimpson, J.R.R.Tolkien, Columbia Univ. Press, NY,
3299: 1969, стр. 42
3300: Patrick Curry, Defending Middle-Earth, Floris Books, 1997, стр. 12.
3301: "Властелин колец", Толкиен.
3302:
3303: Автор:
3304: Борис Бердников
3305:
3306: Вопрос 8:
3307: Того, с чем ее прославили сначала в 1962 году, а затем в
3308: 1975, у нее нет. Может быть, поэтому она есть дома у
3309: некоторых из нас, а некоторые советуются с ней по жизненно
3310: важным вопросам. Ей даже пытались подражать двое советских
3311: артистов. А в каком случае они должны были при этом наиболее
3312: усердствовать?
3313:
3314: Ответ:
3315: если на встречном были МАЛИНОВЫЕ ШТАНЫ.
3316:
3317: Комментарий:
3318: Она - кукушка, и гнезд обычно не вьет. В 1962 году вышла
3319: книга "Полет над гнездом кукушки", а в 1975 - одноименный
3320: фильм. У нас дома она живет в часах, а иногда у нее
3321: спрашивают, сколько осталось жить. А наибольшее почтение в
3322: фильме "Кин-дза-дза" там оказывалось людям в малиновых штанах
3323: (почти как новым русским) - 3 раза "ку".
3324:
3325: Источник:
3326: http://www.Kin-Dza-Dza.com
3327: http://www.kukushka.de
3328:
3329: Автор:
3330: Михаил Перлин
3331:
3332: Вопрос 9:
3333: В конце 1970-х годов в одной из японских лабораторий горячий
3334: паяльник попал в опасную близость к шприцу. Немногим позже по другую
3335: сторону океана в одной из лабораторий сломалась кофеварка. Вскоре после
3336: этого фирмы, которым принадлежат эти лаборатории, создали 2 разные
3337: технологии одного и того же, существующие и сейчас. Назовите общую.
3338: часть этих технологий.
3339:
3340: Ответ:
3341: JET - реактивный самолет.
3342:
3343: Комментарий:
3344: имеются в виду технологии Hewlett-Packarda и Cannon'а inc-jet
3345: и Bubble-jet струйных принтеров.
3346:
3347: Источник:
3348: PC-Direkt 1998 год, номер 5
3349:
3350: Автор:
3351: Борис Гоз, Максим Ли
3352:
3353: Вопрос 10:
3354: Суеверные люди часто используют кресты, круги и прочие
3355: геометрические фигуры, а также пользуются паспортами или
3356: брачными свидетельствами. Именно поэтому некоторые
3357: несуеверные эксперты рекомендуют подобным образом не
3358: действовать. А в одной книге встречаем рецепт: взять
3359: несколько десятков клецок, кинуть в кастрюлю с кипящей
3360: водой... Какой цели пытаются достичь всеми вышеперечисленными
3361: способами?
3362:
3363: Ответ:
3364: выигрыша в ЛОТЕРЕЮ.
3365:
3366: Комментарий:
3367: Простой способ заполнения лотерейного билета - любой
3368: геометрический узор - отсюда кресты и прочее. Другие же берут
3369: даты каких-либо важных событий в жизни или номера серий -
3370: отсюда паспорта и свидетельства. Так как в разных узоров и
3371: дат немного, заполненные подобным образом билеты часто
3372: совпадают. Если же комбинация правильна, крупный выигрыш
3373: делится на всех угадавших. Поэтому специалисты и советуют так
3374: не поступать. Еще один метод определения чисел: берутся
3375: клецки, и в каждый засовывается бумажка с номером. Те, что
3376: всплывут первыми, и проставляются в билете.
3377:
3378: Источник:
3379: энциклопедия суеверий (на немецком языке).
3380:
3381: Автор:
3382: Михаил Перлин
3383:
3384: Вопрос 11:
3385: Многие им восторгались, но многие и недолюбливали, а один
3386: далеко не кровожадный курортник, любитель Новалиса, считал
3387: развлечением ежедневно тыкать сигарой ему в глаз. Тем не
3388: менее, его произведения очень популярны, включая и эту
3389: историю, первая часть которой кончается входом в замок, а
3390: последняя называется... Как?
3391:
3392: Ответ:
3393: "Гибель богов"
3394:
3395: Комментарий:
3396: Имеется в виду Вагнер и цикл "Кольцо нибелунга". А не любил его Герман
3397: Гессе, автор автобиографических "Записок курортника".
3398: Слово "курортник" и упоминание Новалиса - это тонкий намек
3399: на Гессе, к тому же создающий немецкий антураж. Нелюбовь "зрелого"
3400: Гессе к Вагнеру известна; если же на Гессе не вышли, то достаточно
3401: вспомнить деятелей немецкой (помните антураж?) культуры, которые могли
3402: вызвать такую реакцию (конечно пацифист и гуманист Гессе предлагал
3403: тыкать в глаз не самому гиганту мысли и отцу немецкой оперы, а всего
3404: лишь бронзовой пепельнице с его бюстом - не совсем удачный ложный
3405: след). Ну а дальше - конечный перебор...
3406: Кстати, автор вопроса в Германии никогда не был, а все упомянутые
3407: произведения и авторы проходят в курсе средней (специализированной
3408: гуманитарной немецкой) гимназии.
3409:
3410: Источник:
3411: Герман Гессе, "Записки курортника";
3412: либретто к циклу опер Вагнера.
3413:
3414: Автор:
3415: Борис Бердников
3416:
3417: Вопрос 12:
3418: Однажды в Политбюро ЦК КПСС поступила жалоба на один из
3419: спектаклей театра на Таганке. В одной из фраз спектакля
3420: усматривалось "издевательство над советскими неудачами в
3421: космосе". И, хотя, как на эту фразу не смотри - двойной смысл
3422: найти трудно, спектакль закрыли. О какой фразе идет речь?
3423:
3424: Ответ:
3425: "А ЛУНА КАНУЛА".
3426:
3427: Комментарий:
3428: Этот палиндром прозвучал в спектакле "Берегите ваши лица" по
3429: А. Вознесенскому. Т.к. незадолго до того американцы
3430: высадились на Луне, фразу расценили как издевательство. На
3431: палиндром как ни смотри - с обеих сторон смысл один.
3432: К нашему удивлению, этот вопрос оказался гробом, и на
3433: подсказку про палиндром никто не вышел (многие "крутились
3434: около луны"), при этом в большинстве ответов стоят именно
3435: двусмысленные фразы.
3436:
3437: Источник:
3438: Американская русскоязычная газета "Курьер", интервью с
3439: Ю.Любимовым.
3440:
3441:
3442: Тур:
3443: Тур 12, команда "Московские студенты"
3444:
3445: Дата:
3446: 29-Jun-1998
3447:
3448: Вопрос 1:
3449: Один советский поэт говорил, что содержание в неволе ТОГО, что
3450: подобно представителю подтипа позвоночных, затруднительно. Если ЭТО
3451: есть у определенной группы людей, эта группа становится похожей на
3452: другие аналогичные. А одно из объяснений ЭТОГО некто Мельников смог
3453: услышать от коллеги. Сформулируйте это объяснение.
3454:
3455: Ответ:
3456: "Счастье - это, когда тебя понимают"
3457:
3458: Источник:
3459: Песня А.Пугачевой "А знаешь, всё ещё будет",
3460: Л.Толстой "Анна Каренина", фильм "Доживем до понедельника"
3461:
3462: Комментарий:
3463: Пугачева пела о счастье: "Счастье - что оно - та же птица,
3464: упустишь и не поймаешь, а в клетке ему томиться тоже ведь не
3465: годится - трудно с ним, понимаешь?..."
3466: Толстой писал: "Все счастливые семьи счастливы одинаково...", а
3467: учитель истории Мельников из фильма "Доживем до понедельника"
3468: содержание сочинения Шестопалова на тему "Что такое счастье?"
3469: узнал от учительницы Гореловой.
3470:
3471:
3472: Вопрос 2:
3473: Индейцы хопи чрезвычайно гордятся принадлежностью к своему
3474: народу. Поэтому неудивительно, что Джейн, хозяйка одной
3475: лавки, придумала заменить в популярном призыве одно слово на
3476: созвучное. Что получилось?
3477:
3478: Ответ:
3479: "Don't worry, be hopy"
3480:
3481: Источник:
3482: "Вокруг света", 6, 1998 г.
3483:
3484: Комментарий:
3485: имелся в виду известный американский призыв "Don't worry, be
3486: happy"
3487:
3488:
3489: Вопрос 3:
3490: При Сталине за ЭТО репрессировали, хотя сам Сталин в юности,
3491: будучи семинаристом занимался ЭТИМ. А вот М.С.Горбачев перед
3492: президентскими выборами 1996 г. пытался заручиться поддержкой
3493: сторонников ЭТОГО (хотя и безуспешно). В начале 1998 года в прессе
3494: появилось утверждение, что более 20% из 627 депутатов европарламента
3495: относятся к ЭТОМУ с большим или меньшим одобрением. Вы, конечно,
3496: знаете, какой цвет традиционно ассоциируется с ЭТИМ. А вот почему
3497: именно этот цвет?
3498:
3499: Ответ:
3500: Зеленый - цвет надежды, а эсперанто в переводе означает
3501: "надеющийся"
3502:
3503: Источник:
3504: 1. А.С. Мельников "Портрет идеи с чудаками вместо фона",
3505: Ростов-на-Дону, издательство Ростовского государственного
3506: педагогического университета, 1997г., стр.53
3507: 2. М. Бронштейн "Легендой при СЕМ", Москва, Импето, 1998 г., стр.43
3508: 3. Газета "Русланда эсперантисто", 1996 г. N6, стр.1
3509: 4. Журнал "Ла Ондо де Эсперанто", 1998 г., N2, стр.4
3510:
3511: Комментарий:
3512: хоть речь идет о языке эсперанто и его поклонниках (в их
3513: число входит автор вопроса В. Мельников!), мы узнали столько
3514: новых версий на тему, почему голубых называют голубыми...
3515:
3516:
3517: Вопрос 4:
3518: Эти две геометрические фигуры иногда используются для
3519: сообщения определенной информации. Но если, например, в
3520: Варшаве вы получите нужную информацию, увидев одну из этих
3521: фигур, то, например, в Москве вы, скорее всего увидите эти
3522: фигуры вместе, а информацию получите из угла поворота одной
3523: из них. А теперь назовите вещество, формула которого может
3524: использоваться для той же цели, что и упомянутые
3525: геометрические фигуры.
3526:
3527: Ответ:
3528: Карбид вольфрама
3529:
3530: Источник:
3531: личные наблюдения и любое издание справочника химика
3532:
3533: Комментарий:
3534: WC - так в химии записывается формула карбида вольфрама.
3535: Такое же по написанию сокращение WC используется для
3536: указания наличия туалета, также для указания туалета
3537: используются круги и треугольники.
3538: (Ответ "кислород" не принимается, т.к. общепринятое обозначение
3539: кислорода О2, когда же применяется развернутая запись,
3540: используется две черты для обозначения двойной связи в молекуле
3541: кислорода О=О)
3542:
3543:
3544: Вопрос 5:
3545: В Санкт-Петербурге существовал каламбур, начинающийся: "Сенат
3546: и Синод живут..." Продолжение каламбура можно понимать и как
3547: уточнение их местоположения, и как недвусмысленный намек на
3548: работающих там людей. Воспроизведите этот каламбур.
3549:
3550: Ответ:
3551: "Сенат и Синод живут ПОДарками"
3552:
3553: Источник:
3554: Н.А. Синдаловский "Легенды и мифы Санкт-Петербурга",
3555: "Норинт", 1997, стр. 197
3556:
3557:
3558: Вопрос 6:
3559: ОН впервые в мире создал своими руками то, что, как считалось,
3560: может быть только продуктом жизнедеятельности. Вскоре после этого он
3561: мог снова прославиться, но ему помешала болезнь, и его опередил ранее
3562: неизвестный швед. По признанию всем известного промышленника, без
3563: того, что получило человечество благодаря этому шведу, не могло бы
3564: быть одного из массово выпускаемых товаров. Назовите этот товар и его
3565: конкретную марку, которая имелась в виду. Чтобы убедиться в
3566: правильности вашего пути рассуждений, вспомните имя богини красоты.
3567:
3568: Ответ:
3569: автомобиль "Форд"
3570:
3571: Источник:
3572: Популярная библиотека химических элементов, т.1,
3573: "водород-хром", Москва, изд-во "Наука", 1971 г., стр. 333-344
3574:
3575: Комментарий:
3576: речь идет о ванадии, скандинавская богиня красоты Ванадис,
3577: Фридрих Веллер в 1828 г. получил мочевину, про которую раньше
3578: считали, что ее нельзя получить без участия жизненной силы.
3579: Он предположил содержание нового элемента в изучаемой им
3580: руде, но из-за болезни не смог продолжить исследования, и в
3581: 1830 г. об открытии нового элемента доложил швед Н.Севстрем.
3582: Генри Форд сказал: "Не было бы ванадия, не было бы моего
3583: автомобиля". Ванадий - необходимый компонент легированной
3584: стали для изготовления деталей машин, прочных и легких.
3585: (Бритвенные лезвия вплоть до 1970-х годов изготавливались из
3586: обычной углеродистой стали, а сейчас делаются из нержавеющей
3587: хромо-никелевой стали. Ванадиевая сталь для лезвий не
3588: используется, т.к. прочность и легкость в данном случае не
3589: существенны.)
3590:
3591: Вопрос 7:
3592: Это блюдо является одним из наиболее традиционных блюд во
3593: время Уимблдонского турнира. В сочетании с другим компонентом
3594: оно было прославлено тезкой того, который появился в 1876
3595: году в Милане для решения проблемы, возникшей вследствие
3596: увеличения количества населения. Назовите фамилию француза,
3597: которого можно назвать коллегой Бомарше по одному из его
3598: занятий, и благодаря которому нам известен основной компонент
3599: вышеупомянутых блюд?
3600:
3601: Ответ:
3602: Фрезье
3603:
3604: Источник:
3605: 1. Журнал "Домовой" N9, 1995.
3606: 2. С.Рязанцев "Философия смерти", Спикс, СПб, 1994.
3607: 3. "Энциклопедия школьнику", Киев, МП "Сканнер", 1994.
3608:
3609: Комментарий:
3610: Традиционным блюдом Уимблдона является КЛУБНИКА со сливками.
3611: В 1876 г. в Милане появился первый крематорий. А одной из
3612: наиболее известных песен группы "Крематорий" является песня
3613: "Клубника со льдом". КЛУБНИКА ЖЕ В СОВРЕМЕННОМ ВИДЕ появилась
3614: (и известна нам) благодаря французскому шпиону Антуану де
3615: Фрезье. Будучи разоблачен и выслан, он привез из Южной
3616: Америки несколько кустиков местной земляники и подарил их
3617: Королевскому Ботаническому саду. Там, в результате
3618: селекционных опытов, была выведена всем известная садовая
3619: земляника, или клубника. Мы считали, что это весьма известный
3620: факт, поэтому сделали еще один ход и закрутили ШПИОНА Фрезье
3621: как "коллегу Бомарше по одному из его занятий". Подсказкой
3622: было и то, что по-французски "клубника" - fraise.
3623: Очень хотелось вставить в вопрос историю происхождения
3624: выражения "Клубничка" (ну, вы понимаете, о чем я), только,
3625: увы, мы и сами не знаем. Но очень интересно. Так что если кто
3626: в курсе - расскажите, будем очень благодарны!
3627:
3628:
3629: Вопрос 8:
3630: Эта хищная птица всегда очень досаждала жителям деревень:
3631: хотя обычно она питается сусликами, лягушками, насекомыми, она
3632: залетала иногда в деревни, ловила цыплят и разоряла птичьи гнезда.
3633: Казалось бы, этот разбой можно предотвратить, но благодаря
3634: своеобразному цвету эту птицу очень сложно заметить и благодаря тому
3635: же цвету эта птица вошла в поговорку. А что это за поговорка?
3636:
3637: Ответ:
3638: седой, как лунь
3639:
3640: Источник:
3641: В.Даль "Пословицы и поговорки русского народа"
3642:
3643:
3644: Вопрос 9:
3645: Согласно русскому фольклору, для этого использовали крепкий чай или
3646: белый перец. Если верить участнику известного поджога, то неаполитанки
3647: применяли для этого суп. А некий известный кулинар описывал, как для
3648: этого использовали книгу. Благодаря какой страсти это удалось?
3649:
3650: Ответ:
3651: страсти к соколиной охоте
3652:
3653: Источник:
3654: В.Даль "Русские пословицы и поговорки", М.Булгаков "Мастер и
3655: Маргарита", А.Дюма "Королева Марго"
3656:
3657: Комментарий:
3658: Согласно Далю, на Руси некоторые виды ЯДА называли "белым
3659: перцем". Также (поначалу) было распространено мнение, что чай
3660: - это отрава. Коровьев - участник поджога Дома Литераторов -
3661: рассказывал, как неаполитанки травят своих мужей, подсыпая им
3662: яд в суп. А А.Дюма, кроме всего прочего автор кулинарной
3663: книги, описал в романе "Королева Марго", как Карл IX был
3664: отравлен с помощью книги, листы которой были пропитаны ядом и
3665: склеились. Страстью Карла была СОКОЛИНАЯ ОХОТА, поэтому он не
3666: мог пройти мимо редкой книги. Но чтобы читать ее, он был
3667: вынужден облизывать пальцы, дабы отклеивать друг от друга
3668: страницы, и таким образом принимал внутрь яд.
3669:
3670: Вопрос 10:
3671: Сын был режиссером, а отец - актером, исполнителем главной
3672: роли. Их кинодилогия, связанная с реалиями "Своей игры", была
3673: одной из популярнейших на советском экране из фильмов этой
3674: страны. А о каком заболевании напомнил нам сын-режиссер своим
3675: следующим фильмом?
3676:
3677: Ответ:
3678: "Дежа вю"
3679:
3680: Источник:
3681: Титры к фильмам "Ва-банк", "Дежа вю"; "Медицинская
3682: энциклопедия"
3683:
3684: Комментарий:
3685: Сын - Юлиан Махульский - снял фильм "Ва-банк", где его отец
3686: Ян Махульский сыграл главную роль. А один из последующих
3687: фильмов Махульского назывался "Дежа вю" - есть такое
3688: психическое заболевание, связанное с нарушением памяти.
3689:
3690:
3691: Вопрос 11:
3692: К ним всем применима некая характеристика: и к тому, который
3693: был наказан за свою жестокость, и к тому, который не может
3694: существовать, и к тому, кто хоть и был сыном аптекаря, но был
3695: назван барином. А как он назвал себя сам с применением этой
3696: характеристики?
3697:
3698: Ответ:
3699: "Вечный студент"
3700:
3701: Источник:
3702: А.П.Чехов "Вишневый сад", любое издание, общие знания
3703:
3704: Комментарий:
3705: За свою жестокость был наказан Агасфер, позднее известный как
3706: "вечный жид", не может существовать "вечный двигатель", а
3707: Петя Трофимов - "вечный студент", как он сам себя назвал.
3708:
3709: Вопрос 12:
3710: Одна из тех, благодаря которым получили свое название трое узников -
3711: сторожей;
3712: Принадлежность детской игры;
3713: Переменная в одном из языков программирования;
3714: Название части фишки для монашеского развлечения.
3715: Подобными были варианты ответа на последний вопрос. А что это был за
3716: вопрос?
3717:
3718: Ответ:
3719: "Что у меня в кармане?"
3720:
3721: Источник:
3722: Джон Р.Р.Толкиен "Хоббит, или Туда и обратно", любое издание.
3723:
3724: Комментарий:
3725: Последним вопросом поединка на загадках Бильбо и Горлума был
3726: вопрос "Что у меня в кармане?". Вариантами ответа Горлума
3727: были: "рука, нож, бечевка или пусто". Итак, по порядку:
3728: Гекатонхейры (греч. "сторукие") были заточены Зевсом в
3729: Тартаре, где сторожили титанов; нож - принадлежность игры в
3730: ножички; переменная - имеется в виду тип переменной string,
3731: используемой, например, в Паскале; в подлиннике третья версия
3732: Горлума была - string, что было переведено на русский как
3733: бечевка ; ну и "пусто" - половинка костяшки в домино. В
3734: предыдущей формулировке было: "таковы были неправильные
3735: версии на некорректный вопрос" - уж очень часто в последнее
3736: время в качестве примера такового приводилась эта фраза!
3737: Особенно весело было читать в качестве ответа НА ПОСЛЕДНИЙ
3738: вопрос (он ведь шел под номером 12) цитирование этого самого
3739: 12-го вопроса!
3740:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>