version 1.24, 2003/02/11 00:51:11
|
version 1.37, 2003/07/27 15:30:19
|
Line 157 Internet Grand Prix V
|
Line 157 Internet Grand Prix V
|
НОРВЕГИЯ |
НОРВЕГИЯ |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет о дирижаблях (фр. dirigеable - управляемый [4]) Нобиле. |
Речь идет о дирижаблях (фр. dirigeable - управляемый [4]) Нобиле. |
Дирижабль "Norge" - "Норвегия" в составе экспедиции Амундсена |
Дирижабль "Norge" - "Норвегия" в составе экспедиции Амундсена |
в 1926 году достиг северного Полюса [1,2,3]. А вот подобный ему |
в 1926 году достиг северного Полюса [1,2,3]. А вот подобный ему |
дирижабль "Italia" разбился на Шпицбергене в 1928 году [1,2,3] |
дирижабль "Italia" разбился на Шпицбергене в 1928 году [1,2,3] |
Line 172 Internet Grand Prix V
|
Line 172 Internet Grand Prix V
|
Источник: |
Источник: |
1. Britannika on-line, статья "Nobile, Umberto" |
1. Britannika on-line, статья "Nobile, Umberto" |
2. http://aeroweb.lucia.it/en/museums/vigna.htm 25.09.98 |
2. http://aeroweb.lucia.it/en/museums/vigna.htm 25.09.98 |
3. |
3. http://www.travel-norway.com/generell/html/body_norway_in_the_arctic.html, |
http://www.travel-norway.com/generell/html/body_norway_in_the_arctic.html, |
25.09.98 |
25.09.98 |
|
4. Словарь иностранных слов, статья "дирижабль". М., "Ювенс", 1995 |
4. Словарь иностранных слов, статья "дирижабль". М., "Ювенс", 1995 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 246 http://www.travel-norway.com/generell/ht
|
Line 245 http://www.travel-norway.com/generell/ht
|
смеем надеяться, что он достаточно известен. |
смеем надеяться, что он достаточно известен. |
2. Webster, статья "quadrille" |
2. Webster, статья "quadrille" |
3. Л. Кэрролл, "Алиса в стране чудес", гл. 10. |
3. Л. Кэрролл, "Алиса в стране чудес", гл. 10. |
http://www.neystadt.org/moshkow/koi/CARROLL/alisa.txt, 4.10.98 |
http://www.neystadt.org/moshkow/koi/CARROLL/alisa.txt, 4.10.98 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Костик Лесков |
Костик Лесков |
Line 268 http://www.travel-norway.com/generell/ht
|
Line 267 http://www.travel-norway.com/generell/ht
|
больно задирист он был. |
больно задирист он был. |
Схема раскрутки: |
Схема раскрутки: |
Полицейских можно было выбрать из всего списка кандидатов |
Полицейских можно было выбрать из всего списка кандидатов |
(родственники, лучшие друзья, случайные зеваки и проч. ) |
(родственники, лучшие друзья, случайные зеваки и проч.) |
благодаря информации о задиристости Шоу как лектора. |
благодаря информации о задиристости Шоу как лектора. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 511 http://www.neystadt.org/moshkow/win/ANEK
|
Line 510 http://www.neystadt.org/moshkow/win/ANEK
|
Михаил Зильберштейн |
Михаил Зильберштейн |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Появление этой троицы не раз приносило удачу. Но |
Появление этой троицы не раз приносило удачу. Но берегитесь, если вместо |
берегитесь, если вместо одного из них приходит ТА, одно |
одного из них приходит ТА, одно из воплощений которой связано с неким |
из воплощений которой связано с неким животным. Определенную |
животным. Определенную разновидность этого животного многие хотели бы |
разновидность этого животного многие хотели бы держать у себя |
держать у себя дома, но удается это лишь единицам. Что это за |
дома, но удается это лишь единицам. Что это за разновидность |
разновидность и кто ОНА? |
и кто ОНА? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ХРУСТАЛЬНАЯ СОВА, она - ДАМА ПИК. |
ХРУСТАЛЬНАЯ СОВА, она - ДАМА ПИК. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Тройка, семерка, туз - эта комбинация |
Тройка, семерка, туз - эта комбинация могла принести удачу не только |
могла принести удачу не только Герману (1). Это еще и |
Германну (1). Это еще и выигрыш в "двадцать одно". Особа, приносящая |
выигрыш в "двадцать одно". Особа, приносящая |
несчастье, - дама пик, которая символизирует, в частности, Афину Палладу |
несчастье, - дама пик, которая символизирует, в частности, |
(2), (3). Одним из традиционных атрибутов Афины является сова (4). Факт |
Афину Палладу (2), (3). Одним из традиционных атрибутов |
про связь Афины и Пиковой Дамы достаточно малоизвестный, но здесь |
Афины является сова (4). |
командам могла помочь интуиция: в заставке теле-"Что?Где?Когда?" |
Факт про связь Афины и Пиковой Дамы достаточно |
сочетание совы с музыкой из "Пиковой Дамы". |
малоизвестный, но здесь командам могла помочь |
В первоначальной формулировке мы собирались принимать сову, даже если |
интуиция: в заставке теле-"Что?Где?Когда?" сочетание |
в ответе не было слова "хрустальная". Но в новой формулировке форма |
совы с музыкой из "Пиковой Дамы". |
вопроса никак не позволяет принять такой ответ. Так что мы плакали, но |
В первоначальной формулировке мы собирались принимать сову, |
вписывали минус в таблицу. Господа, следите за формой вопроса! |
даже если в ответе не было слова "хрустальная". Но в новой |
Предполагаемая схема раскрутки: |
формулировке форма вопроса никак не позволяет принять такой |
|
ответ. Так что мы плакали, но вписывали минус в таблицу. |
|
Господа, следите за формой вопроса! |
|
Предполагаемая схема раскрутки: |
|
Первые два предложения практически однозначно выводят |
Первые два предложения практически однозначно выводят |
на Пиковую Даму. Связь с Афиной, конечно, вовсе не очевидна, но |
на Пиковую Даму. Связь с Афиной, конечно, вовсе не очевидна, но |
тут можно зайти с другой стороны. Какое животное многие хотели бы |
тут можно зайти с другой стороны. Какое животное многие хотели бы |
Line 549 http://www.neystadt.org/moshkow/win/ANEK
|
Line 543 http://www.neystadt.org/moshkow/win/ANEK
|
общее место, ну а каждый мало-мальски знакомый с гаданием на |
общее место, ну а каждый мало-мальски знакомый с гаданием на |
картах знает, что Пиковая Дама - это раздор, вражда. Круг |
картах знает, что Пиковая Дама - это раздор, вражда. Круг |
замыкается. |
замыкается. |
Другой предлагаемый путь: |
Другой предлагаемый путь: |
- Выход на даму пик |
- Выход на даму пик |
- Кто-то в команде знает про связь между Пиковой Дамой и |
- Кто-то в команде знает про связь между Пиковой Дамой и |
Афиной Палладой, и помнит, что у последней на плече |
Афиной Палладой, и помнит, что у последней на плече |
Line 913 http://pref.bn.ru/cult/rus/index.htm
|
Line 907 http://pref.bn.ru/cult/rus/index.htm
|
"Ночной Кошмар" |
"Ночной Кошмар" |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Их неисчислимое множество. Один из них, воспользовавшись |
Их неисчислимое множество. Один из них, воспользовавшись "правом первой |
"правом первой ночи", успели упомянуть гусары. Другой, почти |
ночи", успели упомянуть гусары. Другой, почти столь же известный, связан |
столь же известный, связан с расово-географическим притяжением. А |
с расово-географическим притяжением. А вот, например, своеобразная |
вот, например, своеобразная трактовка эпизода из |
трактовка эпизода из жизни Евгения Александровича и Настасьи Павловны |
жизни Евгения Александровича и Настасьи Павловны известна |
известна гораздо меньше. Назовите максимально точно орудие убийства, |
гораздо меньше. Назовите максимально точно орудие убийства, |
которым, согласно этой трактовке, Евгений Александрович не |
которым, согласно этой трактовке, Евгений Александрович не |
воспользовался, да и не сумел бы воспользоваться при всем желании. |
воспользовался, да и не сумел бы воспользоваться при всем |
|
желании. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Браунингом. |
Браунингом. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В вопросе речь идет о палиндромах. Гусары в |
В вопросе речь идет о палиндромах. Гусары в первом туре ИГП-5 упомянули |
первом туре ИГП5 упомянули самый, возможно, известный палиндром - |
самый, возможно, известный палиндром - "А роза упала на лапу Азора". |
"А роза упала на лапу Азора". Палиндром, который |
Палиндром, который связан с расово-географическим притяжением, - |
связан с расово-географическим притяжением, - "Аргентина манит негра". |
"Аргентина манит негра". Своеобразная трактовка эпизода из жизни Евгения |
Своеобразная трактовка эпизода из жизни Евгения |
Александровича и Настасьи Павловны - "Смог Нину Арбенин, и не |
Александровича и Настасьи Павловны - "Смог Нину Арбенин, и |
браунингом-с". Полное имя жены Арбенина - Анастасия, Нина - ее |
не браунингом-с". Полное имя жены Арбенина - Анастасия, Нина |
"домашнее" имя (см. первую сцену третьего действия пьесы: "Настасья |
- ее "домашнее" имя (см. первую сцену третьего действия пьесы: |
Павловна споет нам что-нибудь"). Арбенин в принципе не мог бы |
"Настасья Павловна споет нам что-нибудь"). Арбенин в |
воспользоваться браунингом, поскольку такового еще не существовало. Этот |
принципе не мог бы воспользоваться браунингом, поскольку такового еще |
палиндром малоизвестен, но его легко сконструировать. Причем полностью |
не существовало. Этот палиндром малоизвестен, но |
его восстанавливать не обязательно, достаточно написать "Нину Арбенин", |
его легко сконструировать. Причем полностью его восстанавливать не |
|
обязательно, достаточно написать "Нину Арбенин", |
|
чтобы ответить на вопрос. |
чтобы ответить на вопрос. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. 1-й тур ИГП5, вопрос N 2 - |
1. 1-й тур ИГП5, вопрос N 2 - |
http://kulichki.rambler.ru/limeriki/gusary/znatoki/v1t.html, |
http://kulichki.rambler.ru/limeriki/gusary/znatoki/v1t.html |
2. Лермонтов М.Ю. Избранные сочинения. - М.: Художественная литература, |
2. Лермонтов М.Ю. Избранные сочинения. - М.: Художественная литература, |
1983, с. 478, 813. |
1983, с. 478, 813. |
|
|
Line 952 http://kulichki.rambler.ru/limeriki/gusa
|
Line 942 http://kulichki.rambler.ru/limeriki/gusa
|
Илья Иткин |
Илья Иткин |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Участник Семилетней войны получил право на это специальным Указом |
Участник Семилетней войны получил право на это специальным Указом |
Сената, а человек, казавшийся фантастическим проект которого был |
Сената, а человек, казавшийся фантастическим проект которого был |
недавно частично осуществлен в одном из |
недавно частично осуществлен в одном из российских регионов, просто |
российских регионов, просто присвоил себе это. Так что же |
присвоил себе это. Так что же это? |
это? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Задунайский" как добавка к фамилии. |
"Задунайский" как добавка к фамилии. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Генерал-фельдмаршал Петр Александрович Румянцев, который во время |
Генерал-фельдмаршал Петр Александрович Румянцев, который во время |
Семилетней войны овладел крепостью |
Семилетней войны овладел крепостью Кольберг и выиграл сражения под |
Кольберг и выиграл сражения под Гросс-Егерсдорфом и Кунерсдорфом, |
Гросс-Егерсдорфом и Кунерсдорфом, Указом Сената от 10.06.1775 получил |
Указом Сената от 10.06.1775 получил право именоваться Задунайским. |
право именоваться Задунайским. Кирсан Илюмжинов, построивший Сити-Чесс, |
Кирсан Илюмжинов, построивший Сити-Чесс, в |
в значительной степени осуществил тезисы, высказанные О.И.Бендером во |
значительной степени осуществил тезисы, высказанные О.И.Бендером во |
время лекции в Васюках. Бендером-Задунайским Остап Ибрагимович объявил |
время лекции в Васюках. Бендером-Задунайским Остап |
себя в разговоре с Зосей. |
Ибрагимович объявил себя в разговоре с Зосей. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Михаилов О. Суворовъ. ЖЗЛ. - М.: Молодая Гвардия, 1980, стр. 168. |
1. Михаилов О. Суворовъ. ЖЗЛ. - М.: Молодая Гвардия, 1980, стр. 168, |
2. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ILFPETROV/dwenadcatx.txt |
2. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ILFPETROV/dwenadcatx.txt, |
3. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ILFPETROV/telenok.txt |
3. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ILFPETROV/telenok.txt. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Либер. |
Дмитрий Либер |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
В XVIII веке оба они носили одно и то же название. В 1814 |
В XVIII веке оба они носили одно и то же название. В 1814 году один из |
году один из них его утратил, а другой, значительно уступающий первому |
них его утратил, а другой, значительно уступающий первому в размерах, |
в размерах, называется так и сейчас. Каково же |
называется так и сейчас. Каково же современное название первого и |
современное название первого и неизменное название второго? |
неизменное название второго? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Континент Австралия и остров Новая Голландия в |
Континент Австралия и остров Новая Голландия в Санкт-Петербурге. |
Санкт-Петербурге. |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Голландский мореплаватель Виллем Янсзон в 1606-м году открыл новый |
Голландский мореплаватель Виллем Янсзон в 1606-м году открыл новый |
континент (который, впрочем, долгое время считался островом) и назвал |
континент (который, впрочем, долгое время считался островом) и назвал |
его Новой Голландией. В 1814 году Мэтью Флиндерс предложил новое название |
его Новой Голландией. В 1814 году Мэтью Флиндерс предложил новое |
- Австралия, которое и укоренилось. Новая Голландия в Питере - небольшой |
название - Австралия, которое и укоренилось. Новая Голландия в Питере - |
остров, образуемый рекой Мойкой и двумя каналами - Крюковым и Адмиралтейским. Название острова возникло еще в |
небольшой остров, образуемый рекой Мойкой и двумя каналами - Крюковым и |
начале XVIII века и связано с судостроительной специализацией этого |
Адмиралтейским. Название острова возникло еще в начале XVIII века и |
участка города. |
связано с судостроительной специализацией этого участка города. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Большой Энциклопедический словарь. - М.: Научное издательство |
1. Большой Энциклопедический словарь. - М.: Научное издательство |
"Большая Российская Энциклопедия", 1998, с. 1283, |
"Большая Российская Энциклопедия", 1998, с. 1283. |
2. Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Почему так названы? - СПб.: АО |
2. Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Почему так названы? - СПб.: АО |
"Норинт", 1996, с. 304. |
"Норинт", 1996, с. 304. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вадим Карлинский. |
Вадим Карлинский |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Он не занимал высоких государственных постов, но от его |
Он не занимал высоких государственных постов, но от его деятельности, |
деятельности, если верить его собственному утверждению, напрямую |
если верить его собственному утверждению, напрямую зависела внешняя |
зависела внешняя политика. Однако не из-за этого он |
политика. Однако не из-за этого он стал жертвой козней, которых |
стал жертвой козней, которых несколько раз успешно избежал |
несколько раз успешно избежал во многом благодаря истинной их причине. А |
во многом благодаря истинной их причине. А на что ссылалась, |
на что ссылалась, пытаясь уклониться от заслуженного наказания, |
пытаясь уклониться от заслуженного наказания, участница |
участница упомянутых происков, которую можно смело назвать |
упомянутых происков, которую можно смело назвать бессребренницей? |
бессребренницей? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
На наличие у нее документа о том, что она фольклорный |
На наличие у нее документа о том, что она фольклорный элемент, |
элемент, способность отседа улететь в любой момент и то, что |
способность отседа улететь в любой момент и то, что она - дитя природы, |
она - дитя природы, хотя и дурное. |
хотя и дурное. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет о "Сказке про Федота-стрельца, удалого молодца" Леонида |
Речь идет о "Сказке про Федота-стрельца, удалого молодца" Леонида |
Филатова. Козни против него строились |
Филатова. Козни против него строились из-за его жены Маруси, которая его |
из-за его жены Маруси, которая его и выручала. В начале |
и выручала. В начале сказки Федот говорит: |
сказки Федот говорит: |
|
"Получается, на мне вся политика в стране: |
"Получается, на мне вся политика в стране: |
Не добуду куропатку - беспременно быть войне." |
Не добуду куропатку - беспременно быть войне." |
Бабу Ягу можно назвать бессребреницей, поскольку: |
Бабу Ягу можно назвать бессребреницей, поскольку: |
"Полно, голубь, не греши, убери свои гроши,- |
"Полно, голубь, не греши, убери свои гроши,- |
Я ведь энто не для денег, я ведь энто для души." |
Я ведь энто не для денег, я ведь энто для души." |
А в конце она ссылается на то, что: |
А в конце она ссылается на то, что: |
"Я - фольклорный элемент, у меня есть документ. |
"Я - фольклорный элемент, у меня есть документ. |
Я вобче могу отседа улететь в любой момент! |
Я вобче могу отседа улететь в любой момент! |
...Ну, случайно, ну, шутя, сбилась с верного путя! |
...Ну, случайно, ну, шутя, сбилась с верного путя! |
Дак ведь я - дитя природы, пусть дурное, но - дитя!" |
Дак ведь я - дитя природы, пусть дурное, но - дитя!" |
Засчитывается любой из трех вариантов. |
Засчитывается любой из трех вариантов. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ANEKDOTY/fedot.txt. |
http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ANEKDOTY/fedot.txt |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Либер. |
Дмитрий Либер |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Рассказывают, что некий доброжелатель однажды сказал Пушкину: |
Рассказывают, что некий доброжелатель однажды сказал Пушкину: "Берегись! |
"Берегись! Берегись, Пушкин, чтобы не услали тебя за |
Берегись, Пушкин, чтобы не услали тебя за Дунай!" "А может быть, и |
Дунай!" "А может быть, и за ...!", - ответил Пушкин. Какую |
за...!", - ответил Пушкин. Какую реку он назвал? |
реку он назвал? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Прут. |
Прут. |
Line 1057 http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ANEKD
|
Line 1042 http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ANEKD
|
Естественно, ответ Пушкина - каламбур. |
Естественно, ответ Пушкина - каламбур. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Русский литературный анекдот конца |
Русский литературный анекдот конца XVIII - начала XIX века. Сост. и |
XVIII - начала XIX века. Сост. и примеч. Курганова Е. и Охотина Н. - |
примеч. Курганова Е. и Охотина Н. - М.: Художественная литература, 1990, |
М.: Художественная литература, 1990, с. 225. |
с. 225. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Поташев. |
Максим Поташев |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
За последние двадцать лет таких людей было шестеро. Имя |
За последние двадцать лет таких людей было шестеро. Имя одного из них и |
одного из них и прозвище другого имеют прямое отношение к |
прозвище другого имеют прямое отношение к великому полководцу. Двое |
великому полководцу. Двое других - тезки друг другу и еще |
других - тезки друг другу и еще нескольким известным полководцам. |
нескольким известным полководцам. Назовите двух оставшихся. |
Назовите двух оставшихся. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Энцо Беарзот и Эме Жаке. |
Энцо Беарзот и Эме Жаке. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет о главных тренерах команд - чемпионов |
Речь идет о главных тренерах команд - чемпионов мира по футболу. Прямое |
мира по футболу. Прямое отношение к Гаю Юлию Цезарю имеют |
отношение к Гаю Юлию Цезарю имеют имя Сезара Луиса Менотти (Аргентина, |
имя Сезара Луиса Менотти (Аргентина, 1978 г.) и прозвище |
1978 г.) и прозвище Франца Беккенбауэра (ФРГ, 1990 г.) "Кайзер Франц" |
Франца Беккенбауэра (ФРГ, 1990 г.) "Кайзер Франц" (слово |
(слово "Кайзер" происходит от слова "Цезарь"). Карлос Билардо |
"Кайзер" происходит от слова "Цезарь"). Карлос Билардо (Аргентина, |
(Аргентина, 1986 г.) и Карлос Альберто Паррейра (Бразилия, 1994 г.) - |
1986 г.) и Карлос Альберто Паррейра (Бразилия, 1994 |
тезки, например, Карла Великого и Карла XII Шведского. Двое оставшихся - |
г.) - тезки, например, Карла Великого и Карла XII Шведского. |
Энцо Беарзот (Италия, 1982 г.) и Эме Жаке (Франция, 1998 г.). |
Двое оставшихся - Энцо Беарзот (Италия, 1982 г.) и Эме Жаке |
Упоминание в вопросе полководцев имеет некоторый дополнительный |
(Франция, 1998 г.). Упоминание в вопросе полководцев имеет |
смысл, ведь тренер - в своем роде тоже полководец. Впрочем, этот нюанс |
некоторый дополнительный смысл, ведь тренер - в своем роде |
скорее всего не заметили даже многие из тех, кто вопрос взял. |
тоже полководец. Впрочем, этот нюанс скорее всего не заметили даже |
|
многие из тех, кто вопрос взял. |
Источник: |
|
Вообще говоря, общеизвестно. Ну да ладно. Алисин И.В., Чепиевский Н.С. |
Источник: |
600 вопросов и ответов о чемпионатах мира по футболу. - М.: Советский |
Вообще говоря, общеизвестно. Ну да ладно. |
спорт, 1994, с. 119-120. |
Алисин И.В., Чепиевский Н.С. 600 вопросов и ответов о чемпионатах |
|
мира по футболу. - М.: Советский спорт, 1994, с. |
|
119-120. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Поташев. |
Максим Поташев |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Он родился в обеспеченной семье, но сам на ниве коммерции не преуспел. |
Он родился в обеспеченной семье, но сам на ниве коммерции не преуспел. |
Line 1120 XVIII - начала XIX века. Сост. и примеч.
|
Line 1102 XVIII - начала XIX века. Сост. и примеч.
|
http://kulichki.rambler.ru/moshkow/GASHEK/shveik1.txt |
http://kulichki.rambler.ru/moshkow/GASHEK/shveik1.txt |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Либер. |
Дмитрий Либер |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
В 1988 году один ленинградский художник взял кусок ватмана, краски, |
В 1988 году один ленинградский художник взял кусок ватмана, краски, |
Line 1150 http://kulichki.rambler.ru/moshkow/GASHE
|
Line 1132 http://kulichki.rambler.ru/moshkow/GASHE
|
N 39, с. 18. |
N 39, с. 18. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Белкин. |
Владимир Белкин |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Один из них родился в 1916 г. в Америке. Другой - в 1942 |
Один из них родился в 1916 г. в Америке. Другой - в 1942 |
Line 1183 N 39, с. 18.
|
Line 1165 N 39, с. 18.
|
1998, с. 162, 571. |
1998, с. 162, 571. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Иткин. |
Илья Иткин |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Этот человек имел право на два баронских титула. Хотя он |
Этот человек имел право на два баронских титула. Хотя он |
Line 1210 N 39, с. 18.
|
Line 1192 N 39, с. 18.
|
биографические очерки и прим. В.В.Кунина. - М. Правда, 1986, т. 2, с. 456-457. |
биографические очерки и прим. В.В.Кунина. - М. Правда, 1986, т. 2, с. 456-457. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Белявский. |
Дмитрий Белявский |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Русский, финн или португалец активно ими пользуются. Наличие их у |
Русский, финн или португалец активно ими пользуются. Наличие их у |
Line 1235 N 39, с. 18.
|
Line 1217 N 39, с. 18.
|
наук. - М. Изд-во Института востоковедения АН СССР, 1983. |
наук. - М. Изд-во Института востоковедения АН СССР, 1983. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Иткин. |
Илья Иткин |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Это учреждение называют по-разному, упоминая при этом |
Это учреждение называют по-разному, упоминая при этом |
Line 1264 N 39, с. 18.
|
Line 1246 N 39, с. 18.
|
668. |
668. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Руссо. |
Максим Руссо |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 1707 Parallel myths. By J.F. Bierlein
|
Line 1689 Parallel myths. By J.F. Bierlein
|
Пять исключений правописания звукосочетания "цы": |
Пять исключений правописания звукосочетания "цы": |
цыпленок, на цыпочках, цыкать, цыц, цыган. |
цыпленок, на цыпочках, цыкать, цыц, цыган. |
Наина Киевна Горыныч очень боялась, что Александр Иванович |
Наина Киевна Горыныч очень боялась, что Александр Иванович |
Привалов будет ЦЫКАТЬ зубом (что в конце-концов и произошло :) ). |
Привалов будет ЦЫКАТЬ зубом (что в конце концов и произошло :) ). |
Цыган Будулай потерял память в результате удара по голове. |
Цыган Будулай потерял память в результате удара по голове. |
|
|
|
|
Line 1736 ZIP код.
|
Line 1718 ZIP код.
|
Олег Спирт |
Олег Спирт |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
1. Архив по-гречески означает "дом правительства". |
1. Архив по-гречески означает "дом правительства". В компьютерах |
В компьютерах архивы создаются для экономии места. |
архивы создаются для экономии места. Вот что мы читаем по адресу |
Вот что мы читаем по адресу |
|
http://www.learnthenet.com/english/glosscom/glossary/zip.htm -- |
http://www.learnthenet.com/english/glosscom/glossary/zip.htm -- |
ZIP A popular standard for file compression on the PC. |
ZIP A popular standard for file compression on the PC. |
ZIP так же одно из названий застежки - молнии, а почтовый индекс в США |
ZIP также одно из названий застежки - молнии, а почтовый индекс в США |
называется "ZIP code". |
называется "ZIP code". |
2. Merriam-Webster WWW Dictionary: |
2. Merriam-Webster WWW Dictionary: |
ZIP(4, noun) = ZIPPER |
ZIP(4, noun) = ZIPPER |
ZIP(6, noun) = ZIP Code |
ZIP(6, noun) = ZIP Code |
ZIPPER: a fastener consisting of two rows of metal or plastic teeth |
ZIPPER: a fastener consisting of two rows of metal or plastic teeth |
on strips of tape and a sliding piece that closes an |
on strips of tape and a sliding piece that closes an opening by drawing |
opening by drawing the teeth together. |
the teeth together. |
а также Mueller Dictionary 1.01: |
а также Mueller Dictionary 1.01: |
zip = zipper |
zip = zipper |
zipper: (застежка-)молния |
zipper: (застежка-)молния |
3. И, наконец, Merriam-Webster WWW Dictionary: |
3. И, наконец, Merriam-Webster WWW Dictionary: |
ZIP CODE: a number that identifies each postal delivery area in |
ZIP CODE: a number that identifies each postal delivery area in the |
the U.S. Etimology of ZIP: zone improvement plan. |
U.S. Etimology of ZIP: zone improvement plan. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 1775 the U.S. Etimology of ZIP: zone improvem
|
Line 1756 the U.S. Etimology of ZIP: zone improvem
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"...Кто ходит в гости по утрам, |
"...Кто ходит в гости по утрам, |
Тот поступает мудро !..." |
Тот поступает мудро!..." |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ефим Гуковский, Олег Спирт |
Ефим Гуковский, Олег Спирт |
Line 1831 the U.S. Etimology of ZIP: zone improvem
|
Line 1812 the U.S. Etimology of ZIP: zone improvem
|
2. Х/ф "Венок сонетов", Реж. Валерий Рубинчик, 1976 г. |
2. Х/ф "Венок сонетов", Реж. Валерий Рубинчик, 1976 г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Леонид Папков , Алекс Гохман |
Леонид Папков, Алекс Гохман |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Венок сонетов строится из 15 сонетов, из них у 14-и первая строчка |
Венок сонетов строится из 15 сонетов, из них у 14-и первая строчка |
Line 2161 http://mml.linkor.ru/koi/KSP/sarovsng.tx
|
Line 2142 http://mml.linkor.ru/koi/KSP/sarovsng.tx
|
Пляску голода (Dance of the Hunger of Kaa) |
Пляску голода (Dance of the Hunger of Kaa) |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Червь-победитель": |
1. "Червь-победитель": http://tgn.net/~pambytes/poe/conqueror_worm.html |
http://tgn.net/~pambytes/poe/conqueror_worm.html, |
2. Маугли: http://www-cgi.cs.cmu.edu/afs/cs/user/rgs/mosaic/jngl-table.html |
Маугли: |
3. Фильм "Pink Floyd: The Wall". |
http://www-cgi.cs.cmu.edu/afs/cs/user/rgs/mosaic/jngl-table.html, |
4. Стихотворение Державина (в процессе поиска пропавшей книги). |
Фильм Pink Floyd:The Wall, |
|
стихотворение Державина (в процессе поиска пропавшей книги). |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Ингвалл Колдун |
Ингвалл Колдун |
Line 2252 http://www-cgi.cs.cmu.edu/afs/cs/user/rg
|
Line 2231 http://www-cgi.cs.cmu.edu/afs/cs/user/rg
|
Бенвенуто Вовнутарь, "Б. Чайники" |
Бенвенуто Вовнутарь, "Б. Чайники" |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Основные: Перпендикулярность векторов очевидна. Под |
Перпендикулярность векторов очевидна. Под "создателями" обоих |
"создателями" обоих подразумевается г. Бог, присутствующий, согласно |
подразумевается г. Бог, присутствующий, согласно некоторым компетентным |
некоторым компетентным источникам, равно как в момент запуска Первого |
источникам, равно как в момент запуска Первого в изгнание, так и в |
в изгнание, так и в момент запуска Второго. Солженицын уже вернулся |
момент запуска Второго. Солженицын уже вернулся на родину, до этого |
на родину, до этого (даже до изгнания) успев написать "В Круге Первом" |
(даже до изгнания) успев написать "В Круге Первом" - описывая 1/9 |
- описывая 1/9 (11.(1)%, или чуть больше 10%) места изгнания Первого. |
(11.(1)%, или чуть больше 10%) места изгнания Первого. |
Добавочные: В результате отыгрыша вопроса на Авесте, мы усилили |
В результате отыгрыша вопроса на "Авесте", мы усилили ложный след на |
ложный след на космические корабли и спутники, например, |
космические корабли и спутники, например, Вояджеры. |
Вояджеры. |
Схема раскрутки: Те, кто попался на ложный след со спутниками, вскоре |
Схема раскрутки: Те, кто попался на ложный след со спутниками, |
понимают, что след - ложный, ибо слишком много неувязок. Ну, а кроме |
вскоре понимают, что след - ложный, ибо слишком много неувязок. |
спутников, первое изгнание уж больно сильно смахивает на изгнание Богом |
Ну, а кроме спутников, первое изгнание уж больно сильно смахивает на |
Адама или Сатаны. Если имеется в виду Адам, то с 10% возникают некоторые |
изгнание Богом Адама или Сатаны. Если имеется в виду Адам, то с 10% |
проблемы, да и с перпендикуляром (не с неба Адама изгоняли). Если же это |
возникают некоторые проблемы, да и с перпендикуляром (не с неба |
Сатана, то Данте отметается из-за "чуть больше 10%", и вскоре появляется |
Адама изгоняли). Если же это Сатана, то Данте отметается из-за |
изгнанник Солженицын, возвращающийся на родину. |
"*чуть больше 10%*", и вскоре появляется изгнанник Солженицын, |
|
возвращающийся на родину. |
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Тут уж, как говорится, с какой стороны посмотреть. Уважаемые |
Тут уж, как говорится, с какой стороны посмотреть. Уважаемые |
Line 2319 Britannica, статья "Tuning and Temperame
|
Line 2296 Britannica, статья "Tuning and Temperame
|
Бах и Фридрих II Великий |
Бах и Фридрих II Великий |
|
|
Источник: |
Источник: |
Douglas Hofstadter, |
1. Douglas Hofstadter, "Godel, Escher, Bach: The Eternal Golden Braid", |
"Godel, Escher, Bach: The Eternal Golden Braid", Vintage Books, |
Vintage Books, НЬю-йорк, 1989. |
НЬю-йорк, 1989. |
2. "Из пушки на луну", Жюль Верн: |
"Из пушки на луну", Жюль Верн: |
ftp://uiarchive.cso.uiuc.edu/pub/etext/gutenberg/etext93/moon10.txt |
ftp://uiarchive.cso.uiuc.edu/pub/etext/gutenberg/etext93/moon10.txt. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Слова/музыка Ф.Деведь/Б.Вовнутарь, "Б.Чайники" |
Слова/музыка Ф.Деведь/Б.Вовнутарь, "Б.Чайники" |
Line 2384 ftp://uiarchive.cso.uiuc.edu/pub/etext/g
|
Line 2360 ftp://uiarchive.cso.uiuc.edu/pub/etext/g
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Едва отпраздновали наступление Нового 19.. года, как наступила еще одна |
Едва отпраздновали наступление Нового 19.. года, как наступила еще одна |
годовщина в жизни замечательного ленинградского поэта, и по |
годовщина в жизни замечательного ленинградского поэта, и по случаю |
случаю годовщины одним из присутствовавших было создано ЭТО. Что |
годовщины одним из присутствовавших было создано ЭТО. Что ни говори, а |
ни говори, а редакторы некоторых изданий, включающих ЭТО, |
редакторы некоторых изданий, включающих ЭТО, поработали спустя рукава. |
поработали спустя рукава. Но, в конце концов, нельзя же ожидать от |
Но, в конце концов, нельзя же ожидать от литераторов знания арифметики? |
литераторов знания арифметики? Но нам-то, знающим, что автор ЭТОГО |
Но нам-то, знающим, что автор ЭТОГО родился в XX веке, ошибка в названии |
родился в XX-ом веке, ошибка в названии ЭТОГО при чтении сразу |
ЭТОГО при чтении сразу бросается в глаза. А теперь ответьте, какая это |
бросается в глаза. А теперь ответьте, какая это была годовщина, и |
была годовщина, и чего? |
чего. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Шестая годовщина совместной жизни с Мариной Басмановой (М.Б.) (Свадьба |
Шестая годовщина совместной жизни с Мариной Басмановой |
принималась тоже, конечно). |
(М.Б.) (Свадьба принималась тоже, конечно). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Сборники с ошибкой: |
Сборники с ошибкой: |
"Иосиф Бродский, стихотворения", Таллинн, Ээсти Рамаат, 1991. |
"Иосиф Бродский, стихотворения", Таллинн, Ээсти Рамаат, |
"Остановка в пустыне". Ардис, Анн Арбор, 1970, с.100. |
1991. |
Сборник без ошибки: |
"Остановка в пустыне". Ардис, Анн Арбор, 1970, |
"Сочинения Иосифа Бродского", Санкт-Петербург, 1992, II том. |
с.100. |
David M. Bethea, "Joseph Brodsky and the creation of exile", |
Сборник без ошибки: |
|
"Сочинения Иосифа Бродского", Санкт-Петербург, 1992, II том. |
|
David M. Bethea, "Joseph Brodsky and the creation of exile", |
|
Princeton University Press, Принстон, 1994, с.114 |
Princeton University Press, Принстон, 1994, с.114 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Слова и Музыка Ф. Деведь/Б. Вовнутарь, "Б. Чайники". |
Слова и Музыка Ф. Деведь/Б. Вовнутарь, "Б. Чайники". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Замечательным ленинградским поэтом был в 1968ом году |
Замечательным ленинградским поэтом был в 1968 году И. Бродский. Он же |
И. Бродский. Он же оказался одним из присутствующих на шестой |
оказался одним из присутствующих на шестой годовщине совместной жизни с |
годовщине совместной жизни с Мариной Басмановой, 2ого января |
Мариной Басмановой, 2 января 1968 года, и он же написал известное |
1968ого года, и он же написал известное стихотворение (правда, год |
стихотворение (правда, год спустя), начинающееся со строк |
спустя), начинающееся со строк |
"Так долго вместе прожили, что вновь |
"Так долго вместе прожили, что вновь |
второе января пришлось на вторник,..." |
второе января пришлось на вторник,..." |
В нескольких сборниках, например, "Иосиф Бродский, Стихотворения", |
В нескольких сборниках, например, "Иосиф Бродский, Стихотворения", |
|
Таллинн, Ээсти Раамат, 1991, стихотворение фигурирует под названием |
Таллинн, Ээсти Раамат, 1991, стихотворение фигурирует под названием |
"Семь лет спустя" - авторское название, которое после того, как |
"Семь лет спустя" - авторское название, которое после того, как |
Бродский осознал ошибку, было изменено. Однако, сразу бросается в |
Бродский осознал ошибку, было изменено. Однако, сразу бросается в глаза, |
глаза, что, принимая во внимание наличие високосных годов, между |
что, принимая во внимание наличие високосных годов, между двумя |
двумя вторниками - вторыми января никак не могло пройти семь лет, |
вторниками - вторыми января никак не могло пройти семь лет, если дело не |
если дело не происходило около границы века (впрочем, вторники, |
происходило около границы века (впрочем, вторники, вторые января, |
вторые января, постигла еще худшая участь - между двумя ими |
постигла еще худшая участь - между двумя ими НИКОГДА не проходило и не |
НИКОГДА не проходило и не пройдет 7 лет). Действительно, хоть |
пройдет 7 лет). Действительно, хоть стихотворение написано в 1969 году, |
стихотворение написано в 1969 году, вторник выпал на 2-е января в |
вторник выпал на 2-е января в 1968 году, шесть лет после 1962 года. В |
1968 году, шесть лет после 1962 года. В четырехтомнике, равно как и |
четырехтомнике, равно как и в числе других изданий, ошибка исправлена, и |
в числе других изданий, ошибка исправлена, и стихотворение |
стихотворение называется "Шесть лет спустя". |
называется "Шесть лет спустя". |
Схема раскрутки: Пляша от фразы "Едва отпраздновали... Новый Год", |
Схема раскрутки: Пляша от фразы "Едва отпраздновали ... Новый Год", |
следует предположить, что тут замешано 1-ое, 2-ое или 3-е января. Второе |
следует предположить, что тут замешано 1ое, 2ое, или 3е |
из этих, вкупе с обязательно вошедшим в список "замечательных |
января. Второе из этих, вкупе с обязательно вошедшим в список |
ленинградских поэтов" Бродским, наводит на нужное стихотворение. |
"замечательных ленинградских поэтов" Бродским, наводит на |
|
нужное стихотворение. |
|
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 2451 Princeton University Press, Принстон, 19
|
Line 2421 Princeton University Press, Принстон, 19
|
Петя. (ОНИ - волки.) |
Петя. (ОНИ - волки.) |
|
|
Источник: |
Источник: |
Про кровожадного главу шотландского клана Камерона Локиеля, |
Про кровожадного главу шотландского клана Камерона Локиеля, |
изничтожившего последнего британского волка, читайте, например, на |
изничтожившего последнего британского волка, читайте, например, на |
http://member.aol.com/Cam1Info/chiefs.html. |
http://member.aol.com/Cam1Info/chiefs.html. |
"Вы знаете, как началась поэзия? Мне всегда кажется, что она |
"Вы знаете, как началась поэзия? Мне всегда кажется, что она |
началась, когда пещерный мальчик бежал к себе в пещеру, |
началась, когда пещерный мальчик бежал к себе в пещеру, сквозь высокую |
сквозь высокую траву, крича на бегу: "Волк, волк", а никакого волка |
траву, крича на бегу: "Волк, волк", а никакого волка не было. Его |
не было. Его бабуинообразные родители, большие ревнители правды, |
бабуинообразные родители, большие ревнители правды, выпороли его, без |
выпороли его, без сомнения, но поэзия родилась - небылица родилась |
сомнения, но поэзия родилась - небылица родилась в былье." |
в былье." |
Два интервью из сборника "Strong opinions" // "В.В.Набоков: Pro et |
Два интервью из сборника "Strong opinions" // |
contra"./ Ред. В.Н.Немнонова - Ст.Петербург: Изд-во Русского |
"В.В.Набоков: Pro et contra"./ Ред. В.Н.Немнонова - Ст.Петербург: |
Христианского гуманитарного института, 1997, с.140. |
Изд-во Русского Христианского гуманитарного института, 1997, |
"Петя и Волк", С. Прокофьев, 1936. |
с.140. |
|
"Петя и Волк", С. Прокофьев, 1936. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Б. Вовнутарь, "Б. Чайники". |
Б. Вовнутарь, "Б. Чайники". |
Line 2550 Nuristani)". [1]
|
Line 2518 Nuristani)". [1]
|
комом", хотя надеемся, что это не совсем так. |
комом", хотя надеемся, что это не совсем так. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Иванов. |
Константин Иванов |
|
|
Источник: |
Источник: |
[1]Britannica on-line. Статья Kaffir. |
[1]Britannica on-line. Статья Kaffir. |
Line 2584 Nuristani)". [1]
|
Line 2552 Nuristani)". [1]
|
несложно. |
несложно. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Леонид Черненко. |
Леонид Черненко |
|
|
Источник: |
Источник: |
[1] Britannica on-line. Статьи Теодор Рузвельт, Франклин Рузвельт, |
[1] Britannica on-line. Статьи Теодор Рузвельт, Франклин Рузвельт, |
Line 2657 Nuristani)". [1]
|
Line 2625 Nuristani)". [1]
|
закрывать. |
закрывать. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Шатух. |
Александр Шатух |
|
|
Источник: |
Источник: |
[1] БСЭ, статья Нестор Кукольник. |
[1] БСЭ, статья Нестор Кукольник. |
Line 2691 Nuristani)". [1]
|
Line 2659 Nuristani)". [1]
|
литературных ассоциаций раскручивается сама собой. |
литературных ассоциаций раскручивается сама собой. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Иванов. |
Константин Иванов |
|
|
Источник: |
Источник: |
[1] К.И. Чуковский "От 2 до 5" и "Телефон", любое издание. |
[1] К.И. Чуковский "От 2 до 5" и "Телефон", любое издание. |
Line 2748 http://www.agama.com/r_club/cinema/list_
|
Line 2716 http://www.agama.com/r_club/cinema/list_
|
за него уцепиться, то вопрос взят. |
за него уцепиться, то вопрос взят. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вячеслав Санников. |
Вячеслав Санников |
|
|
Источник: |
Источник: |
Иштван Рат-Вег "Комедия книги", М.: Наука, 1987 год. |
Иштван Рат-Вег "Комедия книги", М.: Наука, 1987 год. |
Line 2857 http://www.agama.com/r_club/cinema/list_
|
Line 2825 http://www.agama.com/r_club/cinema/list_
|
баскетболе, передачу знать, естественно, совсем не обязательно. |
баскетболе, передачу знать, естественно, совсем не обязательно. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Леонид Черненко. |
Леонид Черненко |
|
|
Источник: |
Источник: |
[1] "Диво-90. Чудеса. Рекорды. Достижения", М.: А/О "Диво",1991 |
[1] "Диво-90. Чудеса. Рекорды. Достижения", М.: А/О "Диво",1991 |
Line 2893 http://www.agama.com/r_club/cinema/list_
|
Line 2861 http://www.agama.com/r_club/cinema/list_
|
известные произведения по заданному критерию. |
известные произведения по заданному критерию. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Ермалович. |
Евгений Ермалович |
|
|
Источник: |
Источник: |
[1] http://www.emulateme.com/anthems/unitedkingtexte.htm (27/11/1998). |
[1] http://www.emulateme.com/anthems/unitedkingtexte.htm (27/11/1998). |
Line 2930 http://www.agama.com/r_club/cinema/list_
|
Line 2898 http://www.agama.com/r_club/cinema/list_
|
ответить вопросом на вопрос, все-таки Одесса и 12-ый вопрос |
ответить вопросом на вопрос, все-таки Одесса и 12-ый вопрос |
|
|
Автор: |
Автор: |
Леонид Черненко. |
Леонид Черненко |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/irc/chemp1-rules.html (30/11/98) |
http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/irc/chemp1-rules.html (30/11/98) |
Line 2953 http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/
|
Line 2921 http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/
|
Асса. |
Асса. |
|
|
Автор: |
Автор: |
В.Каждан. |
Виталий Каждан |
|
|
Источник: |
Источник: |
Фильмы "Десять негритят"(1987) и "Асса"(1988). |
Фильмы "Десять негритят"(1987) и "Асса"(1988). |
Line 2996 http://us.imdb.com/Name?Drubich,+Tatyana
|
Line 2964 http://us.imdb.com/Name?Drubich,+Tatyana
|
Замятин. |
Замятин. |
|
|
Автор: |
Автор: |
А.Ершов. |
Андрей Ершов |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Ф.Ю.Зигель, Сокровища звездного неба, Наука, М., 1976, |
1. Ф.Ю.Зигель, Сокровища звездного неба, Наука, М., 1976, |
Line 3030 http://us.imdb.com/Name?Drubich,+Tatyana
|
Line 2998 http://us.imdb.com/Name?Drubich,+Tatyana
|
- и аналогичный зарубежному российский журнал; |
- и аналогичный зарубежному российский журнал; |
- и одна-две служебных части речи; |
- и одна-две служебных части речи; |
- и другие. |
- и другие. |
Некоторых из них мы называем математическим термином. |
Некоторых из них мы называем математическим термином. А главная |
А главная составная часть, давшая всему ЭТОМУ название, здесь |
составная часть, давшая всему ЭТОМУ название, здесь не упомянута - ее |
не упомянута - ее назовете вы. |
назовете вы. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Мир". |
"Мир". |
|
|
Автор: |
Автор: |
А.Богомолов |
Алексей Богомолов |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Новости космонавтики", Т.8, N19/20, октябрь 1998 г., |
1. "Новости космонавтики", Т.8, N19/20, октябрь 1998 г., |
Line 3083 http://us.imdb.com/Name?Drubich,+Tatyana
|
Line 3051 http://us.imdb.com/Name?Drubich,+Tatyana
|
возникают технические слова "кристалл", "спектр", "фотон", "квант", |
возникают технические слова "кристалл", "спектр", "фотон", "квант", |
модуль и (фактически, у всех) "один-два союза". Вот на этом этапе у |
модуль и (фактически, у всех) "один-два союза". Вот на этом этапе у |
кого-либо из игроков (вряд ли помнящих название всех модулей станции |
кого-либо из игроков (вряд ли помнящих название всех модулей станции |
"Миp", но часто слышавших хотя бы часть названий из "новостей"), |
"Мир", но часто слышавших хотя бы часть названий из "новостей"), |
возникает ассоциация, что это - космос. После чего окончательный |
возникает ассоциация, что это - космос. После чего окончательный |
ответ появляется быстро, а для сомневающихся в правильности этой |
ответ появляется быстро, а для сомневающихся в правильности этой |
версии имеется возможность проверки состава станции "Миp". |
версии имеется возможность проверки состава станции "Мир". |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 3101 http://us.imdb.com/Name?Drubich,+Tatyana
|
Line 3069 http://us.imdb.com/Name?Drubich,+Tatyana
|
Озеро Чад. |
Озеро Чад. |
|
|
Автор: |
Автор: |
И.Мягкова |
Ирина Мягкова |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. В.Высоцкий, Фонограмма песни "Жираф", Песня о друге, Мелодия, |
1. В.Высоцкий, Фонограмма песни "Жираф", Песня о друге, Мелодия, |
Line 3127 http://us.imdb.com/Name?Drubich,+Tatyana
|
Line 3095 http://us.imdb.com/Name?Drubich,+Tatyana
|
Молдаванка. |
Молдаванка. |
|
|
Автор: |
Автор: |
А.Ершов |
Андрей Ершов |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Фонограмма выступления И.Бобошина в МГУ, май, 1983. |
1. Фонограмма выступления И.Бобошина в МГУ, май, 1983. |
Line 3161 http://us.imdb.com/Name?Drubich,+Tatyana
|
Line 3129 http://us.imdb.com/Name?Drubich,+Tatyana
|
"Черный свет". |
"Черный свет". |
|
|
Автор: |
Автор: |
А.Ершов |
Андрей Ершов |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. В.Мелентьев, Черный свет, Дет.лит., М., 1970. |
1. В.Мелентьев, Черный свет, Дет.лит., М., 1970. |
Line 3195 http://us.imdb.com/Name?Drubich,+Tatyana
|
Line 3163 http://us.imdb.com/Name?Drubich,+Tatyana
|
Гаити. |
Гаити. |
|
|
Автор: |
Автор: |
А.Ершов. |
Андрей Ершов |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. БСЭ,Т.6,С.э.,М., 1971, статья "Гоген", с.623. |
1. БСЭ,Т.6,С.э.,М., 1971, статья "Гоген", с.623. |
Line 3230 http://us.imdb.com/Name?Drubich,+Tatyana
|
Line 3198 http://us.imdb.com/Name?Drubich,+Tatyana
|
Брюса Уиллиса |
Брюса Уиллиса |
|
|
Автор: |
Автор: |
Г.Кузнецов |
Георгий Кузнецов |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Газета "Московский комсомолец" от 06.01.1999. |
1. Газета "Московский комсомолец" от 06.01.1999. |
Line 3272 demi(fr.) - половина) пока еще является
|
Line 3240 demi(fr.) - половина) пока еще является
|
"е", год рождения |
"е", год рождения |
|
|
Автор: |
Автор: |
Д.Синицын |
Дмитрий Синицын |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. М.Гарднер, Математические досуги, Мир, М., 1972, с.123-125. |
1. М.Гарднер, Математические досуги, Мир, М., 1972, с.123-125. |
Line 3314 demi(fr.) - половина) пока еще является
|
Line 3282 demi(fr.) - половина) пока еще является
|
Гранит. |
Гранит. |
|
|
Автор: |
Автор: |
И.Мягкова |
Ирина Мягкова |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Э.М.Ремарк, Черный обелиск, гл.4, Худ.лит-ра, М., 1991, с.48. |
1. Э.М.Ремарк, Черный обелиск, гл.4, Худ.лит-ра, М., 1991, с.48. |
Line 3360 demi(fr.) - половина) пока еще является
|
Line 3328 demi(fr.) - половина) пока еще является
|
Крылья, ноги и хвосты. |
Крылья, ноги и хвосты. |
|
|
Автор: |
Автор: |
А.Ершов |
Андрей Ершов |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Газета "Спорт-экспресс", например от 02.06.1996. |
1. Газета "Спорт-экспресс", например от 02.06.1996. |
Line 3388 demi(fr.) - половина) пока еще является
|
Line 3356 demi(fr.) - половина) пока еще является
|
Ямщик. |
Ямщик. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Г.Кузнецов |
Георгий Кузнецов |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. А.П.Чехов, Степь, Собр.соч., Т.6, Худ.лит., М., 1964, с.16. |
1. А.П.Чехов, Степь, Собр.соч., Т.6, Худ.лит., М., 1964, с.16. |
Line 3410 demi(fr.) - половина) пока еще является
|
Line 3378 demi(fr.) - половина) пока еще является
|
"Многогранник" и "Всемирные Киевляне" |
"Многогранник" и "Всемирные Киевляне" |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Рассмотрим 5 человеческих созданий - 5 элементов данного вопроса. |
Рассмотрим 5 человеческих созданий - 5 элементов данного вопроса. ПЕРВЫЙ |
ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ имеют общие черты, и теперь появилось их совместное |
и ВТОРОЙ имеют общие черты, и теперь появилось их совместное воплощение. |
воплощение. Одна из частей ВТОРОГО и ТРЕТИЙ мало чем похожи, |
Одна из частей ВТОРОГО и ТРЕТИЙ мало чем похожи, но имеют одинаковое |
но имеют одинаковое название. |
название. ТРЕТИЙ и ЧЕТВЕРТЫЙ часто попадают в одну компанию, имеют |
ТРЕТИЙ и ЧЕТВЕРТЫЙ часто попадают в одну компанию, имеют кое-что |
кое-что общее в названии и совместное детище. ЧЕТВЕРТЫЙ и ПЕРВЫЙ |
общее в названии и совместное детище. ЧЕТВЕРТЫЙ и ПЕРВЫЙ совершенно |
совершенно не похожи, но вызвали в конечном результате к существованию |
не похожи, но вызвали в конечном результате к существованию ПЯТЫЙ. |
ПЯТЫЙ. Назовите все 5 элементов, учитывая, что в названии одного из |
Назовите все 5 элементов, учитывая, что в названии одного из |
|
элементов присутствует его порядковый номер в этом вопросе. |
элементов присутствует его порядковый номер в этом вопросе. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ИНТЕРНЕТ, ТЕЛЕВИДЕНИЕ, КВН, ТЕЛЕКЛУБ "ЧТО?ГДЕ?КОГДА?, ИГП-5. |
ИНТЕРНЕТ, ТЕЛЕВИДЕНИЕ, КВН, ТЕЛЕКЛУБ "ЧТО?ГДЕ?КОГДА?", ИГП-5. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Начнем с конца, то есть с элемента, имеющего порядковый |
Начнем с конца, то есть с элемента, имеющего порядковый номер. После |
номер. После предварительного перебора вполне можно остановиться на |
предварительного перебора вполне можно остановиться на том, что ближе, а |
том, что ближе, а именно- на ИГП-5. |
именно - на ИГП-5. Откуда взялся по большому счету этот турнир - |
Откуда взялся по большому счету этот турнир- благодаря телевизионному |
благодаря телевизионному клубу "Что?Где?Когда?" (не будь этого создания, |
клубу "Что?Где?Когда?". (не будь этого создания, не было бы между- |
не было бы международного движения) и Интернету. Допустим, что 4-й |
народного движения) и Интернету. Допустим, что 4-й элемент- |
элемент - телеклуб "Что?Где?Когда?". Тогда его ближайший родственник - |
телеклуб "Что?Где?Когда?" . Тогда его ближайший родственник- КВН, |
КВН, тоже клуб, и они попадают в одну компанию - ОРТ, имеют общую газету |
тоже клуб, и они попадают в одну компанию- ОРТ, имеют общую газету- |
- "Игра". Что еще называется КВН - конечно, старинные телевизоры КВН. |
"Игра". Что еще называется КВН- конечно, старинные телевизоры КВН. |
Теперь пойдем от Интернета, 1-го элемента. С чем он схож, допустим, по |
Теперь пойдем от Интернета, 1-го элемента. С чем он схож, допустим, |
принципу передачи информации - телефон, телевидение... На этом цепочка |
по принципу передачи информации- телефон, телевидение... На этом |
замыкается: телевизоры - часть телевидения, а совместное воплощение |
цепочка замыкается: телевизоры - часть телевидения, а совместное |
Интернета и TV - система Web-TV фирмы Microsoft. |
воплощение Интернета и TV - система Web-TV фирмы Microsoft. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Система Web-TV, журнал "ЧИП", Киев, #5/1998, стр. 21 |
1. Система Web-TV, журнал "ЧИП", Киев, N5/1998, стр. 21 |
2. http://www.atlant.ru/game/gazeta.htm |
2. http://www.atlant.ru/game/gazeta.htm |
3. http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/mail/igp5/ |
3. http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/mail/igp5/ |
|
|
Line 3456 demi(fr.) - половина) пока еще является
|
Line 3422 demi(fr.) - половина) пока еще является
|
Пожалуйста, сделайте это. |
Пожалуйста, сделайте это. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
БАБА и "AББA". |
БАБА и "АББА". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"A и Б сидели на трубе" и т.д. "A" - лидер. |
"А и Б сидели на трубе" и т.д. "А" - лидер. |
Об их приключениях люди узнают обычно в детстве. |
Об их приключениях люди узнают обычно в детстве. |
Широко известный принцип - из Библии - "Каждой твари по паре", |
Широко известный принцип - из Библии - "Каждой твари по паре", |
т.е. нужно составить слова, в которых было бы по 2 буквы А и Б. |
т.е. нужно составить слова, в которых было бы по 2 буквы А и Б. |
Line 3473 demi(fr.) - половина) пока еще является
|
Line 3439 demi(fr.) - половина) пока еще является
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Вадим Кононов, "Всемирные Киевляне", ухудшения от |
Вадим Кононов, "Всемирные Киевляне", ухудшения от |
Юлия Клебана и Михаила Ройтмана. |
Юлия Клебана и Михаила Ройтмана |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Формально их можно считать близнецами-братьями, но при |
Формально их можно считать близнецами-братьями, но при |
Line 3512 Red Square - т.е. Красная площадь.
|
Line 3478 Red Square - т.е. Красная площадь.
|
Симпсон. |
Симпсон. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
История эта повторялась не один раз- |
История эта повторялась не один раз - и слова официантов ресторана при |
и слова официантов ресторана при заказе апельсинового сока |
заказе апельсинового сока были одинаковы - "Here's your O.J.". |
были одинаковы - "Here's your O.J.". Апельсиновый сок = orange juice. |
Апельсиновый сок = orange juice. "Чикагский" - подсказка для понимания |
"Чикагский" - подсказка для понимания "англоязычности" вопроса. |
"англоязычности" вопроса. Американские, как и любые другие, официанты |
Американские, как и любые другие, официанты любят сокращать фразы |
любят сокращать фразы ради ускорения работы. Самый известный O.J. (О. |
ради ускорения работы. Самый известный O.J. (O. Джей. по-русски) - |
Джей. по-русски) - Симпсон, который после карьеры игрока в американский |
Симпсон, который после карьеры игрока в американский футбол показывал |
футбол показывал свой актерский талант в кинофильмах и зале суда. |
свой актерский талант в кинофильмах и зале суда. |
Можно было пойти по такой цепочке: "как будет сок по-английски?", |
|
"какой сок американцы пьют?", "какие привычки у официантов?", "как можно |
Комментарий: |
сократить фразу?", "каких "Джеев" мы знаем?" |
можно было пойти по такой цепочке: |
|
"как будет сок по-английски?", "какой сок американцы пьют?", |
Источник: |
"какие привычки у официантов?", "как можно сократить фразу?", |
1. Личные наблюдения соавторов вопроса. |
"каких "Джеев" мы знаем?" |
2. Рассылка Городского Кота (www.citycat.ru) от 12 января 1999. |
|
3. Статья, посвященная 4-й годовщине начала судебного процесса в |
Источник: |
Лос-Анджелесе, который в течение всего 1995 года был главным событием в |
1. Личные наблюдения соавторов вопроса ; |
Америке. |
2. Рассылка Городского Кота (www.citycat.ru) от 12 января 1999, |
|
3. Статья, посвященная 4-й годовщине начала судебного |
|
процесса в Лос-Анджелесе, который в течении всего 1995 года |
|
был главным событием в Америке. |
|
4. Весь список фильмов с его участием есть на |
4. Весь список фильмов с его участием есть на |
http://us.imdb.com/Name?Simpson,+O.J. |
http://us.imdb.com/Name?Simpson,+O.J. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юлий Клебан ("Всемирные Киевляне"), Briаn Early и еще один, |
Юлий Клебан ("Всемирные Киевляне"), Brian Early и еще один, |
пожелавший остаться неизвестным. |
пожелавший остаться неизвестным |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Для кого-то это означает отсутствие препятствий в выполнении |
Для кого-то это означает отсутствие препятствий в выполнении намеченных |
намеченных планов, для кого-то - расставание с любимыми, а для тех, |
планов, для кого-то - расставание с любимыми, а для тех, кто по традиции |
кто по традиции считает ИХ своими господами, это напоминает об |
считает ИХ своими господами, это напоминает об одной из наиболее |
одной из наиболее трагических страниц их истории. |
трагических страниц их истории. А где ИХ хоронят? |
А где ИХ хоронят? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
в Эскориале, или, в другой транскрипции, Эскуриале. |
в Эскориале, или, в другой транскрипции, Эскуриале. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Первые 2 фразы шифруют отрывок из песни |
Первые две фразы шифруют отрывок из песни |
"Для кого-то -просто летная погода, |
"Для кого-то -просто летная погода, |
для кого-то - проводы любви". |
для кого-то - проводы любви". |
Трагические страницы - гражданская война в Испании, начавшаяся |
Трагические страницы - гражданская война в Испании, начавшаяся после |
после фашистского мятежа, сигналом к которому послужила фраза: |
фашистского мятежа, сигналом к которому послужила фраза: "Над Испанией - |
"Над Испанией - безоблачное небо". Они - испанцы. |
безоблачное небо". Они - испанцы. ОНИ - испанские монархи, которые почти |
ОНИ - испанские монархи, которые почти все жили в замке |
все жили в замке Эскуриал, а всех их там хоронят. |
Эскуриал, а всех их там хоронят. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Вахтанг Кикабидзе. Альбом "Письмо другу" |
1. Вахтанг Кикабидзе. Альбом "Письмо другу". |
2. http://www.encarta.com/EncartaHome.asp?z=1&pg=2&ti=0AD6F000& |
2. http://www.encarta.com/EncartaHome.asp?z=1&pg=2&ti=0AD6F000& |
3. http://www.roland-collection.com/cgi-bin/nph-rm11/BASIS/roland/fqma |
3. http://www.roland-collection.com/cgi-bin/nph-rm11/BASIS/roland/fqma/indexes_dis/DDW?W=KEY%20%20PH%20%20ANY%20%276-254%27 |
/indexes_dis/DDW?W=KEY%20%20PH%20%20ANY%20%276-254%27 |
|
4. http://www.casareal.es/casareal/cast/escorial.html |
4. http://www.casareal.es/casareal/cast/escorial.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Люблинский ("Всемирные Киевляне"). |
Евгений Люблинский ("Всемирные Киевляне"). |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Эти символы есть у самых разных и даже противостоящих друг другу |
Эти символы есть у самых разных и даже противостоящих друг другу |
государств. Ими также обладают различные религиозные конфессии. |
государств. Ими также обладают различные религиозные конфессии. Один из |
Один из них помог исправить неправильный акцент целой страны. |
них помог исправить неправильный акцент целой страны. Предмет популярной |
Предмет популярной ошибки легко вычислить, вспомнив две даты: |
ошибки легко вычислить, вспомнив две даты: 1947 и 1957. Назовите его. |
1947 и 1957. Назовите его. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ударение в слове "МОЛОДЕЖЬ". |
ударение в слове "МОЛОДЕЖЬ". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Какие могут быть символы у государств: герб, флаг, гимн. У религиозных |
Какие могут быть символы у государств: герб, флаг, гимн. |
конфессий тоже есть гимны. Одно из известных событий в 1957 году - "6-й |
У религиозных конфессий тоже есть гимны. Одно из известных событий |
всемирный фестиваль молодежи и студентов", а 1-й фестиваль прошел в 1947 |
в 1957 году - "6-й всемирный фестиваль молодежи и студентов", |
году. Объединив догадки, получаем песню "Гимн демократической молодежи |
а 1-й фестиваль прошел в 1947 году. Объединив догадки, получаем песню |
мира", написанный в 1947 году. Вспомним первые строчки: "Эту песню |
"Гимн демократической молодежи мира", написанный в 1947 году. Вспомним |
запевает молодежь, молодежь, молодежь...". Явно речь идет o слове |
первые строчки: |
"молодежь" и об акценте (ударении) в этом слове. Кстати, действительно |
"Эту песню запевает молодежь, молодежь, молодежь...". Явно речь |
существовало неправильное ударение на первый слог. |
идет o слове "молодежь" и об акценте (ударении) в этом слове. |
|
Кстати, действительно существовало неправильное ударение на первый слог. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. БСЭ, т.6, стр. 527, статья "Гимн". |
1. БСЭ, т.6, стр. 527, статья "Гимн". |
Line 3613 http://us.imdb.com/Name?Simpson,+O.J.
|
Line 3570 http://us.imdb.com/Name?Simpson,+O.J.
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Слово "немцы" в кавычках... переводом пахнет, |
Слово "немцы" в кавычках... переводом пахнет, |
какие- нибудь известные немецкие слова... Один по-немецки будет |
какие- нибудь известные немецкие слова... Один по-немецки будет |
"Еin",тогда |
"Ein",тогда |
"один из"- Еinstein. Из кого- из Stein-ов! Так, |
"один из"- Einstein. Из кого- из Stein-ов! Так, |
Stein- это камень по-немецки... А, как Эйнштейн говаривал: |
Stein- это камень по-немецки... А, как Эйнштейн говаривал: |
"Не знаю, каким оружием будут воевать в третьей мировой войне, но |
"Не знаю, каким оружием будут воевать в третьей мировой войне, но |
в четвертой воевать будут палками и камнями." [1] Так кто же другой |
в четвертой воевать будут палками и камнями." [1] Так кто же другой |
Line 3640 Stein- это камень по-немецки... А, как Э
|
Line 3597 Stein- это камень по-немецки... А, как Э
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
| Кочевник забыл то, что игрокам Интернет-клуба хорошо знакомо, |
| Кочевник забыл то, что игрокам Интернет-клуба хорошо знакомо, |
| для цветных шатров, |
| для цветных шатров, |
| и принялся воспевать- занимаясь при этом астрономией- |
| и принялся воспевать - занимаясь при этом астрономией - |
| дела своих предков. |
| дела своих предков. |
Так что же он забыл? |
Так что же он забыл? |
|
|
Line 3703 Stein- это камень по-немецки... А, как Э
|
Line 3660 Stein- это камень по-немецки... А, как Э
|
стало "успехом". [1] |
стало "успехом". [1] |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Еve Curie, "Madame Curie" (на немецком языке), |
1. Eve Curie, "Madame Curie" (на немецком языке), |
Fischer Taschenbuch Verlag GmbH, Франкфурт-на-Майне, 1952. |
Fischer Taschenbuch Verlag GmbH, Франкфурт-на-Майне, 1952. |
Стр. 72-73, 75-76. |
Стр. 72-73, 75-76. |
2. Энциклопедический музыкальный словарь, |
2. Энциклопедический музыкальный словарь, |
Line 3757 XX веке это изменилось благодаря усилиям
|
Line 3714 XX веке это изменилось благодаря усилиям
|
Комментарий: |
Комментарий: |
похоже на транспортное средство, а их не так уж и много... |
похоже на транспортное средство, а их не так уж и много... |
Значительное снижение скорости...работник сферы услуг...да еще |
Значительное снижение скорости...работник сферы услуг...да еще |
"в личных целях"... Пахнет каким-то произведением... А, это ,небось, |
"в личных целях"... Пахнет каким-то произведением... А, это, небось, |
"Остановите самолет, я слезу" Э.Севелы! Речь идет о главном герое- |
"Остановите самолет, я слезу" Э.Севелы! Речь идет о главном герое- |
парикмахере Аркадии Рубинчике. [1] |
парикмахере Аркадии Рубинчике. [1] |
Но какие же самолеты во времена Петра?- может быть, "не тот" Петр? |
Но какие же самолеты во времена Петра?- может быть, "не тот" Петр? |
Line 3808 XX веке это изменилось благодаря усилиям
|
Line 3765 XX веке это изменилось благодаря усилиям
|
1. Музыкальный Энциклопедический Словарь, |
1. Музыкальный Энциклопедический Словарь, |
М., "Советская Энциклопедия", 1966, статьи "Шенберг, Арнольд", |
М., "Советская Энциклопедия", 1966, статьи "Шенберг, Арнольд", |
"Берг, Альбан". |
"Берг, Альбан". |
2. Brockhaus-Riemann, Musiklexikon, статья "Berg, Аlban". |
2. Brockhaus-Riemann, Musiklexikon, статья "Berg, Alban". |
3. http://psyche.cs.monash.edu.au/v3/psyche-3-06-vancampen.html |
3. http://psyche.cs.monash.edu.au/v3/psyche-3-06-vancampen.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 4195 Cristo). Тоетоми Хидэеси в 1587 г. запре
|
Line 4152 Cristo). Тоетоми Хидэеси в 1587 г. запре
|
3. Словарь имен. М.: Советская Энциклопедия, 1966, с.214 |
3. Словарь имен. М.: Советская Энциклопедия, 1966, с.214 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Сахаров. |
Михаил Сахаров |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Будучи недавно в новосибирском районе Нижняя Ельцовка, автор |
Будучи недавно в новосибирском районе Нижняя Ельцовка, автор |
Line 4218 Cristo). Тоетоми Хидэеси в 1587 г. запре
|
Line 4175 Cristo). Тоетоми Хидэеси в 1587 г. запре
|
Забегаловка "Шашлик пыво". |
Забегаловка "Шашлик пыво". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Бороздин. |
Алексей Бороздин |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Хотя этот ученый никогда не существовал, вопросов о его величии, |
Хотя этот ученый никогда не существовал, вопросов о его величии, |
Line 4244 Cristo). Тоетоми Хидэеси в 1587 г. запре
|
Line 4201 Cristo). Тоетоми Хидэеси в 1587 г. запре
|
С.Малышева |
С.Малышева |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Об ЭТОМ поведал один из российских телеканалов - и произошел |
Об ЭТОМ поведал один из российских телеканалов - и произошел |
Line 4275 Cristo). Тоетоми Хидэеси в 1587 г. запре
|
Line 4232 Cristo). Тоетоми Хидэеси в 1587 г. запре
|
словом "это" как сорным словом-связкой [8]. |
словом "это" как сорным словом-связкой [8]. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1.http://www.economics.ru/gd/PLEN_Z/1998/s16-01_u.htm |
1. http://www.economics.ru/gd/PLEN_Z/1998/s16-01_u.htm |
2.http://www.economics.ru/gd/PLEN_Z/1998/s06-02_v.htm |
2. http://www.economics.ru/gd/PLEN_Z/1998/s06-02_v.htm |
3.http://www.dux.ru/ib/26/hanga.htm |
3. http://www.dux.ru/ib/26/hanga.htm |
4.В.В.Маяковский. Сочинения в трех томах. Том 3. М.: |
4. В.В.Маяковский. Сочинения в трех томах. Том 3. М.: Художественная |
Художественная литература, 1978, с.150 |
литература, 1978, с.150 |
5.Х/ф "Обыкновенное чудо" |
5. Х/ф "Обыкновенное чудо" |
6.Х/ф "Черная роза - эмблема печали, красная роза - эмблема |
6. Х/ф "Черная роза - эмблема печали, красная роза - эмблема любви" |
любви" |
7. Почтовый ящик компьютера А.Белкина |
7.Почтовый ящик компьютера А.Белкина |
8. Устный русский язык Д.Жаркова |
8.Устный русский язык Д.Жаркова |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Станислав Малышев, Юрий Бершидский. |
Станислав Малышев, Юрий Бершидский |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Это крупное открытие - единственное в своем роде для нашего |
Это крупное открытие - единственное в своем роде для нашего |
Line 4315 Cristo). Тоетоми Хидэеси в 1587 г. запре
|
Line 4271 Cristo). Тоетоми Хидэеси в 1587 г. запре
|
Островом Октябрьской Революции, дату которой все знают. |
Островом Октябрьской Революции, дату которой все знают. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1.Географический атлас для учителей средней школы, 4-е изд. М.: |
1. Географический атлас для учителей средней школы, 4-е изд. М.: ГУГК |
ГУГК при СМ СССР, с.206. |
при СМ СССР, с.206. |
2.Справочник по истории географических названий на побережье |
2. Справочник по истории географических названий на побережье СССР. |
СССР. МО СССР, Главное управление навигации и океанографии, |
МО СССР, Главное управление навигации и океанографии, 1976, |
1976, соответствующие статьи. |
соответствующие статьи. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Сахаров. |
Михаил Сахаров |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Первый из этих троих жил давным-давно, второй носил то же имя и, |
Первый из этих троих жил давным-давно, второй носил то же имя и, |
Line 4337 Cristo). Тоетоми Хидэеси в 1587 г. запре
|
Line 4293 Cristo). Тоетоми Хидэеси в 1587 г. запре
|
Женевского озера. |
Женевского озера. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Первый - библейский Ной [1]. Второй - Ной Вебстер [2] (слово |
Первый - библейский Ной [1]. Второй - Ной Вебстер [2] (слово "webster" |
"webster" |
|
можно разложить по типу gangster, youngster, hipster - тогда оно, |
можно разложить по типу gangster, youngster, hipster - тогда оно, |
очевидно, намекает на его причастность к WWW, хотя в словаре, |
очевидно, намекает на его причастность к WWW, хотя в словаре, |
написанном Вебстером, ничего такого, конечно, не было). Третий - |
написанном Вебстером, ничего такого, конечно, не было). Третий - Джон |
Джон Вебстер, последний в знаменитом роду Вебстеров и последний |
Вебстер, последний в знаменитом роду Вебстеров и последний человек на |
человек на Земле в романе К.Саймака "Город", который в конце |
Земле в романе К.Саймака "Город", который в конце повествования спит в |
повествования спит в анабиозе в закрытом городе Женеве [3]. |
анабиозе в закрытом городе Женеве [3]. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1.Книга Бытия, главы 5-9 |
1. Книга Бытия, главы 5-9 |
2.http://www.encyclopedia.com/articles/13720.html |
2. http://www.encyclopedia.com/articles/13720.html |
3.К.Саймак. Город. В кн.: Библиотека совр. фантастики, доп. том. |
3. К.Саймак. Город. В кн.: Библиотека совр. фантастики, доп. том. |
М.: Молодая гвардия, 1977 |
М.: Молодая гвардия, 1977 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анатолий Белкин. |
Анатолий Белкин |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Представьте себе Париж конца 1830-х: вечно суетливые улочки, |
Представьте себе Париж конца 1830-х: вечно суетливые улочки, |
Line 4376 Cristo). Тоетоми Хидэеси в 1587 г. запре
|
Line 4331 Cristo). Тоетоми Хидэеси в 1587 г. запре
|
истории человеком, попавшим на фотографию [1-3]. |
истории человеком, попавшим на фотографию [1-3]. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1.C.Strickland, J.Boswell. The Annotated Mona Lisa: A Crash |
1. C.Strickland, J.Boswell. The Annotated Mona Lisa: A Crash Course |
Course in |
in Art History From Prehistoric to Post-Modern. Andrews and McMeel, A |
Art History From Prehistoric to Post-Modern. Andrews and |
Universal Press Syndicate Company, Kansas City, 1992 |
McMeel, A |
2. B.Newhall. The History of Photography. The Museum of Modern Art, |
Universal Press Syndicate Company, Kansas City, 1992 |
NY, 1964, p.19-20 |
2.B.Newhall. The History of Photography. The Museum of Modern |
3. N.Rosenblum. A World History of Photography. Abbeville Press, NY, |
Art, NY, 1964, p.19-20 |
1984, p.17,20. ISBN 0-89659-438-6 |
3.N.Rosenblum. A World History of Photography. Abbeville Press, |
|
NY, 1984, p.17,20. ISBN 0-89659-438-6 |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
На самом деле их пять, но до недавних пор многим из нас были хорошо |
На самом деле их пять, но до недавних пор многим из нас были хорошо |
Line 4399 NY, 1984, p.17,20. ISBN 0-89659-438-6
|
Line 4352 NY, 1984, p.17,20. ISBN 0-89659-438-6
|
пять, но мы просим вас угадать только четвертую. |
пять, но мы просим вас угадать только четвертую. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"...и гений, парадоксов друг". |
"...и гений, парадоксов друг". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Стихотворение общеизвестно [1]. В пятой строчке (которую раньше в |
Стихотворение общеизвестно [1]. В пятой строчке (которую раньше в |
Line 4413 NY, 1984, p.17,20. ISBN 0-89659-438-6
|
Line 4366 NY, 1984, p.17,20. ISBN 0-89659-438-6
|
тексте присутствуют. |
тексте присутствуют. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1.А.С.Пушкин. Собрание сочинений в 3 томах, т.1. М.: |
1. А.С.Пушкин. Собрание сочинений в 3 томах, т.1. М.: Художественная |
Художественная литература, 1985, с.468 |
литература, 1985, с.468 |
2.Кто считает, что нужен источник на смерть Пушкина - а что вы, |
2. Кто считает, что нужен источник на смерть Пушкина - а что вы, |
собственно, здесь делаете? |
собственно, здесь делаете? |
3.http://kulichki.rambler.ru/ostrova/bera/Folklor/anek.html |
3. http://kulichki.rambler.ru/ostrova/bera/Folklor/anek.html |
4.http://www.anekdot.ru/an/an9806/o980611.html |
4. http://www.anekdot.ru/an/an9806/o980611.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Денис Денисенко. |
Денис Денисенко |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Этот всем известный красный орган связан с некоей реальной |
Этот всем известный красный орган связан с некоей реальной |
Line 4454 NY, 1984, p.17,20. ISBN 0-89659-438-6
|
Line 4407 NY, 1984, p.17,20. ISBN 0-89659-438-6
|
дуалью - у него не ТРИлогия, а ТЕТРАлогия (2001, 2010, 2061 и 3001). [9] |
дуалью - у него не ТРИлогия, а ТЕТРАлогия (2001, 2010, 2061 и 3001). [9] |
|
|
Источник: |
Источник: |
1.Флаг Канады |
1. Флаг Канады |
2.http://kulichki.rambler.ru/moshkow/AKONANDOJL/lostwrld.txt |
2. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/AKONANDOJL/lostwrld.txt |
3.Репортажи о матчах Кубка Вызова, 1 программа ЦТ, |
3. Репортажи о матчах Кубка Вызова, 1 программа ЦТ, сентябрь-октябрь |
сентябрь-октябрь 1979 |
1979 |
4.З.Н.Люстрова, Л.И.Скворцов, В.Я.Дерягин. Беседы о русском |
4. З.Н.Люстрова, Л.И.Скворцов, В.Я.Дерягин. Беседы о русском слове. |
слове. М.: Знание, 1978, с.30 |
М.: Знание, 1978, с.30 |
5.А.Н.Афанасьев. Народные русские сказки, в 3-х т. М.: Наука, |
5. А.Н.Афанасьев. Народные русские сказки, в 3-х т. М.: Наука, |
1984-85 |
1984-85 |
6.Ф.М.Достоевский. Идиот. Любое издание. |
6. Ф.М.Достоевский. Идиот. Любое издание. |
7.А.Дюма. Три мушкетера. 20 лет спустя. Виконт де Бражелон. |
7. А.Дюма. Три мушкетера. 20 лет спустя. Виконт де Бражелон. Любое |
Любое издание. |
издание. |
8.Ж.Верн. 20000 лье под водой. Дети капитана Гранта. |
8. Ж.Верн. 20000 лье под водой. Дети капитана Гранта. Таинственный |
Таинственный остров. Любое издание. |
остров. Любое издание. |
9.http://www.productreviewnet.com/abstracts/6/6804.htm |
9. http://www.productreviewnet.com/abstracts/6/6804.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анатолий Белкин, Дмитрий Жарков. |
Анатолий Белкин, Дмитрий Жарков |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Это произведение заслужило высокую оценку как на родине, так и за |
Это произведение заслужило высокую оценку как на родине, так и за |
Line 4501 NY, 1984, p.17,20. ISBN 0-89659-438-6
|
Line 4454 NY, 1984, p.17,20. ISBN 0-89659-438-6
|
посмотреть". |
посмотреть". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1.Б.Бабочкин. В театре и кино. М.: Искусство, 1968, с.70-73 |
1. Б.Бабочкин. В театре и кино. М.: Искусство, 1968, с.70-73 |
2.http://us.imdb.com/Title?Chapayev+(1934) |
2. http://us.imdb.com/Title?Chapayev+(1934) |
3.Д.А.Фурманов. Чапаев. М.: Художественная литература, 1989, |
3. Д.А.Фурманов. Чапаев. М.: Художественная литература, 1989, с.157 |
с.157 |
4. http://us.imdb.com/Title?Chapaev+s+nami+(1941) |
4.http://us.imdb.com/Title?Chapaev+s+nami+(1941) |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Станислав Малышев. |
Станислав Малышев |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Если бы этот вопрос вошел в тур "Пузляров", они с чистым сердцем |
Если бы этот вопрос вошел в тур "Пузляров", они с чистым сердцем |
Line 4524 NY, 1984, p.17,20. ISBN 0-89659-438-6
|
Line 4476 NY, 1984, p.17,20. ISBN 0-89659-438-6
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет о Нептуне, который время от времени становится последней |
Речь идет о Нептуне, который время от времени становится последней |
планетой Солнечной системы из-за хитрых особенностей орбиты |
планетой Солнечной системы из-за хитрых особенностей орбиты Плутона [1]. |
Плутона [1]. Пока Плутон не был открыт, последней планетой с 1846 |
Пока Плутон не был открыт, последней планетой с 1846 по 1930 год |
по 1930 год считался Нептун, а до него, естественно, Уран [1]. 11 |
считался Нептун, а до него, естественно, Уран [1]. 11 февраля этого года |
февраля |
Плутон вновь стал самой удаленной планетой [2]. Однако Международный |
этого года Плутон вновь стал самой удаленной планетой [2]. Однако |
Астрономический Союз сейчас обсуждает вопрос о лишении Плутона статуса |
Международный Астрономический Союз сейчас обсуждает вопрос о |
планеты, и уже через несколько месяцев Нептун вновь может оказаться |
лишении Плутона статуса планеты, и уже через несколько месяцев |
последней планетой Солнечной системы [3]. |
Нептун вновь может оказаться последней планетой Солнечной |
|
системы [3]. |
Источник: |
|
1. http://www.km.ru, статьи "Уран", "Нептун" и "Плутон" |
Источник: |
2. http://www.jpl.nasa.gov/calendar/ |
1.http://www.km.ru, статьи "Уран", "Нептун" и "Плутон" |
3. http://cnn.com/TECH/space/9901/20/puny.pluto/ |
2.http://www.jpl.nasa.gov/calendar/ |
|
3.http://cnn.com/TECH/space/9901/20/puny.pluto/ |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Денис Денисенко. |
Денис Денисенко |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Эту нудистку воспевали Ральф-Рене Мауэ и Дитер Болен, Рене Бауманн |
Эту нудистку воспевали Ральф-Рене Мауэ и Дитер Болен, Рене Бауманн |
Line 4572 System "Body To Body" [4], DJ BoBo "Ther
|
Line 4522 System "Body To Body" [4], DJ BoBo "Ther
|
Анатолий Белкин [13-14]. |
Анатолий Белкин [13-14]. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1.В.Хлебников. Творения. М.: Советский писатель, 1986, с.461 |
1. В.Хлебников. Творения. М.: Советский писатель, 1986, с.461 |
2.http://www.oir.ucf.edu/wm/paint/auth/delacroix/liberte/ |
2. http://www.oir.ucf.edu/wm/paint/auth/delacroix/liberte/ |
3.http://www2.crosswinds.net/los-angeles/~mrv/albums.htm |
3. http://www2.crosswinds.net/los-angeles/~mrv/albums.htm |
4.http://www.access.digex.net/~krister/bluemain.html |
4. http://www.access.digex.net/~krister/bluemain.html |
5.http://www.eurodancehits.com/djbobodiscography.html |
5. http://www.eurodancehits.com/djbobodiscography.html |
6.http://www.eurodancehits.com/erotic.html |
6. http://www.eurodancehits.com/erotic.html |
7.http://www.geocities.com/Hollywood/Hills/8017/discog.htm |
7. http://www.geocities.com/Hollywood/Hills/8017/discog.htm |
8.http://www.cdnow.com/cgi-bin/mserver/SID=480306801/ |
8. http://www.cdnow.com/cgi-bin/mserver/SID=480306801/pagename=/RP/CDN/FIND/biography.html/ArtistID=FRN-MICHAEL*GEORGE |
pagename=/RP/CDN/FIND/biography.html/ArtistID=FRN-MICHAEL*GEORGE |
9. П.Элюар. Стихи (серия "Литературные памятники"). М.: Наука, 1971, |
9.П.Элюар. Стихи (серия "Литературные памятники"). М.: Наука, |
с.330, 354 |
1971, с.330,354 |
10. http://ftp.seds.org/pub/software/text/rosat.txt |
10.http://ftp.seds.org/pub/software/text/rosat.txt |
11. http://rosat.gsfc.nasa.gov/Images/pretty_pictures_sas.html |
11.http://rosat.gsfc.nasa.gov/Images/pretty_pictures_sas.html |
12. http://heasarc.gsfc.nasa.gov/docs/heasarc/missions/uhuru.html |
12.http://heasarc.gsfc.nasa.gov/docs/heasarc/missions/uhuru.html |
13. http://kulichki.rambler.ru/znatoki/resursi/konkurs/konk.html |
13.http://kulichki.rambler.ru/znatoki/resursi/konkurs/konk.html |
14. Почтовый ящик компьютера А.Белкина |
14.Почтовый ящик компьютера А.Белкина |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Денис Денисенко. |
Денис Денисенко |
|
|
Тур: |
Тур: |
"Ворон" и "Московские студенты" |
"Ворон" и "Московские студенты" |