1: Чемпионат:
2: Internet Grand Prix V
3:
4: Вид:
5: И
6:
7: Дата:
8: 00-000-1998
9:
10:
11: Тур:
12: "Господа Гусары"
13:
14: Вопрос 1:
15: Фантаст Филипп Хосе Фармер, поэт Томас Элиотт, кинорежиссер Линдсей
16: Андерссон, сценарист Виктор Миллер и притянутый за уши писатель Лев
17: Николаевич Толстой. Назовите еще двух писателей, которых не хватает
18: в этом списке.
19:
20: Ответ:
21: БРАТЬЯ (АРКАДИЙ и БОРИС) СТРУГАЦКИЕ.
22:
23: Комментарий:
24: Список состоит из авторов, в названии произведений которых
25: фигурируют дни недели. Фармер - "Только во вторник"[1], Миллер
26: - автор сценария фильма "Пятница, 13"[2], Элиотт - автор
27: поэтического сборника "Пепельная среда" ("Ash Wednesday")[3],
28: Андерссон - режиссер фильма "Дети четверга"[4], ну и у
29: Льва Толстого есть роман "Воскресение"[5], к дням недели
30: отношения не имеющий, поэтому-то мы и притянули его в
31: список за уши. Не хватает понедельника и субботы [6]
32: К сожалению, при составлении вопроса мы не вспомнили о
33: существовании рассказа Честертона "Человек, который был
34: четвергом" - иначе Честертон заменил бы в списке Андерссона.
35: Схема раскрутки вопроса:
36: Для взятия вопроса не надо было знать все вышеперечисленные
37: произведения, достаточно было знать "Воскресение" Толстого и
38: "Понедельник начинается в субботу" АБС.
39: В списке - 7 авторов. В неделе - 7 дней (как, впрочем, в радуге
40: 7 цветов, в гамме - 7 нот, а у цыганской гитары - 7 струн).
41: У Толстого, есть роман "Воскресение", который вроде и день
42: недели, но на самом деле речь идет о "процессе воскресения".
43: Самое известное произведение ДВУХ писателей, в котором
44: фигурируют дни недели - это "ПНС" АБС.
45:
46: Источник:
47: 1. http://www.gas.lipetsk.ru/dlc/Authors/catalog.htm, 21.09.98
48: 2. http://houseofhorrors.com/fridaycast.htm, 21.09.98
49: 3. Статья в Британнике "Томас Элиотт"
50: 4. Статья в Британнике "Линдсей Андерссон"
51: 5. Л.Н. Толстой "Воскресенье", любое издание
52: 6. АБС. "Понедельник начинается в субботу", любое издание.
53:
54: Автор:
55: Илья Ратнер
56:
57: Вопрос 2:
58: Это имя носил один из многочисленных потомков царя Давида. Этим же
59: именем, но во множественном числе, мы называем девять соседей. И
60: хотя имя это довольно редкое, многие из нас знают его с детства,
61: благодаря истории, в которой на одного из носителей этого имени
62: упало нечто. А что именно?
63:
64: Ответ:
65: РОЗА
66:
67: Комментарий:
68: Азор - один из библейских персонажей, потомок царя Давида [1].
69: Азорский архипелаг (Азоры) состоит из 9 островов [2]. "А роза
70: упала на лапу Азора" - палиндром А. Фета [3], который Мальвина
71: диктовала Буратино [4]. А Исаак Ньютон и его яблоко - ложный след,
72: отсекающийся редкостью имени.
73: Схема раскрутки:
74: Девять соседей с общим именем должны выводить на архипелаг.
75: В сочетании с детской историей Азор должен щелкнуть.
76:
77: Источник:
78: 1. Евангилее от Матфея, гл. 1,
79: http://www.mgul.ac.ru/~Bible/Mat-1.html, 24.9.98
80: 2. http://www.eurowrite.edu/personal/goulart/azores.htm, 24.9.98
81: 3. http://www.rema.ru/KOMMENT/VADVAD/ARP/Tsel.htm, 24.9.98
82: 4. Х/Ф "Приключения Буратино".
83:
84: Автор:
85: Илья Ратнер
86:
87: Вопрос 3:
88: Рассказывают, что в самом конце 50х годов в одной из газет
89: напечатали письмо председателя одного из колхозов, в котором,
90: в частности, говорилось:
91: "Только один наш колхоз продал государству в этом году 250
92: тысяч пудов хлеба и 200 тысяч пудов маслосемян. Лишь за 9
93: месяцев от каждой коровы мы надоили по 2070 литров молока. И
94: поэтому мы с радостью встретили сообщение о том, что..."
95: Догадайтесь, о чем было сообщение, так обрадовавшее советских
96: колхозников, и назовите сельскохозяйственную культуру, название
97: которой косвенным образом было в нем упомянуто.
98:
99: Ответ:
100: ПАСТЕРНАК.
101:
102: Комментарий:
103: Цитата заканчивалась следующими словами:
104: " ...о том, что Пастернак лишен высокого звания советского
105: писателя и исключен из числа членов Союза Писателей СССР"
106: Схема раскрутки вопроса:
107: Косвенное упоминание названия сельскохозяйственной культуры -
108: значит, скорее всего, упомянули что-то/кого-то, название/имя
109: которого является омонимом с/х культуры. Стиль данного письма,
110: по нашему мнению, должен был навеять знатокам письма типа
111: "Солженицына не читал, но осуждаю". А от Солженицына до
112: Пастернака один шаг.
113:
114: Источник:
115: Марк Зайчик. "Нужно ли расстреливать фашистских собак". Изр.
116: газета "Вести", 23.04.98, приложение "Окна", стр. 22
117:
118: Автор:
119: Илья Ратнер
120:
121: Вопрос 4:
122: За этой игрой многие из нас провели не одну смертельно скучную
123: лекцию. Название игры является синонимом устаревшего названия одного
124: из ее многочисленных элементов, вероятнее всего, из-за их очевидного
125: сходства. Назовите этот элемент.
126:
127: Ответ:
128: Буква "Г"
129:
130: Комментарий:
131: Речь идет об игре в "Виселицу". Элементы игры - буквы.
132: Устаревшее название буквы "Г" - "глаголь". Еще одно значение
133: слова "глаголь" - виселица. М. Шанский утверждает, что
134: во всем виновато внешнее сходство. А что от чего произошло -
135: оно и неважно.
136: Схема раскрутки:
137: "Виселица" выбирается из всего списка студенческих лекционных игр
138: благодаря слову "смертельно". Элементы - буквы. Более всего похожа
139: на виселицу буква "Г". "П" тоже похожа, но "покой" все же не
140: синоним виселицы.
141:
142: Источник:
143: 1. М. Шанский. "В мире слов". М., "Просвещение", 1978
144: 2. В.И. Даль "Толковый словарь живаго великорусского языка".
145: М., "Терра", 1995
146:
147: Автор:
148: Илья Ратнер
149:
150: Вопрос 5:
151: Короли, папы, Наполеон - все они, вероятно, мечтали об
152: управляемой Италии. Но тот, кто ее получил, цели своей не
153: достиг. А вот с другой страной у него же дело обстояло
154: гораздо удачнее. С какой?
155:
156: Ответ:
157: НОРВЕГИЯ
158:
159: Комментарий:
160: Речь идет о дирижаблях (фр. dirigеable - управляемый [4]) Нобиле.
161: Дирижабль "Norge" - "Норвегия" в составе экспедиции Амундсена
162: в 1926 году достиг северного Полюса [1,2,3]. А вот подобный ему
163: дирижабль "Italia" разбился на Шпицбергене в 1928 году [1,2,3]
164: (17 человек погибло, сам Нобиле, правда, остался жив и даже
165: потом некоторое время работал в СССР, что, в общем-то к
166: вопросу не относится)[1,2,3]
167: Схема раскрутки:
168: Прицепиться к слову "управляемый". Для взятия вопроса необходимы
169: базовые знания из истории воздухоплавания и покорения Северного
170: Полюса
171:
172: Источник:
173: 1. Britannika on-line, статья "Nobile, Umberto"
174: 2. http://aeroweb.lucia.it/en/museums/vigna.htm 25.09.98
175: 3.
176: http://www.travel-norway.com/generell/html/body_norway_in_the_arctic.html,
177: 25.09.98
178: 4. Словарь иностранных слов, статья "дирижабль". М., "Ювенс", 1995
179:
180: Автор:
181: Сюзи Бровер
182:
183: Вопрос 6:
184: Удивительно, как этот скульптор умел в неподвижном мраморе
185: передать движение! Вот и эта женщина, носящая имя Иллюзия,
186: вся в движении. Видимо, из-за схожести судеб, скульптор назвал
187: ее сестрой ... Чьей?
188:
189: Ответ:
190: ИКАРА
191:
192: Комментарий:
193: Речь идет о скульптуре Огюста Родена "Иллюзия, сестра Икара".
194: Крылатая Иллюзия запечатлена в момент падения на землю.
195: Вопрос не предполагал глубокого знакомства с творчеством Родена.
196: К нашему великому сожалению, вопрос взяли всего 3 команды, правда,
197: из верхней половины таблицы. Видимо, иллюзии большинства членов
198: клуба никогда не разбивались, что, по большому счету, вселяет
199: оптимизм, а по не очень большому счету свидетельствует о
200: неудачной формулировке вопроса его автором.
201: Схема раскрутки:
202: Судьба иллюзий незавидна - после того, как их создают, они обычно
203: разбиваются. Упоминание о движении было введено в вопрос, дабы
204: отсечь другие варианты судьбы иллюзии - утраченные иллюзии,
205: утерянные иллюзии и т.д. - и оставить только разбитые иллюзии.
206:
207: Источник:
208: Экспозиция музея Огюста Родена в Париже, дата посещения - 4.09.98
209:
210: Автор:
211: Илья Ратнер
212:
213: Вопрос 7:
214: Родилась ОНА во Франции, но имя получила испанского
215: происхождения. Попав в Россию ОНА была несправедливо
216: забыта, хотя по week-endам и пользовалась популярностью
217: у работников промышленности и сельского хозяйства. А в
218: одной отдельно взятой англоязычной стране два аборигена
219: рассказали о ее связи с обитателями моря. Какими именно?
220:
221: Ответ:
222: ОМАРАМИ (ЛОБСТЕРАМИ, РАКАМИ)
223:
224: Комментарий:
225: ОНА - кадриль, забытая, гитарами забитая, фабричная, колхозная,
226: окончилась работа, опять пришла суббота, и нам с тобой охота.... [1]
227: Танец кадриль (quadrille) появился во Франции [2].
228: Само слово quadrille происходит от испанского cuadrilla [2].
229: Отдельно взятая англоязычная страна - Страна Чудес, где ее
230: коренные жители - Грифон и Черепаха Квази описывали Алисе кадриль
231: с Омарами (в некоторых переводах lobster перевели, как "рак",
232: поэтому и раков мы тоже засчитывали)[3]
233: Схема раскрутки:
234: Второе предложение - явно зашифровка какого-нибудь известного
235: сюжета. Пользовалось популярностью как у работников промышленности,
236: так и сельского хозяйства - что-то простонародное? Сказка? песня?
237: А имя-то французское? У сказочных героев - обычно русские имена,
238: значит, наверное, песня. ОНА явно не живая... Ну и так далее до
239: кадрили. Англоязычная страна - их не так много. Австралия вроде
240: подходит из-за аборигенов, но наверняка ложный след. Почему
241: отдельно взятая? Может, сказочная? О, Страна Чудес, о, морская
242: кадриль, о, мары!
243:
244: Источник:
245: 1. Песня "Кадриль". К сожалению, полного текста мы не нашли, но,
246: смеем надеяться, что он достаточно известен.
247: 2. Webster, статья "quadrille"
248: 3. Л. Кэрролл, "Алиса в стране чудес", гл. 10.
249: http://www.neystadt.org/moshkow/koi/CARROLL/alisa.txt, 4.10.98
250:
251: Автор:
252: Костик Лесков
253:
254: Вопрос 8:
255: В молодости Бернард Шоу был блестящим и весьма задиристым
256: оратором. По его собственному мнению, одну из лучших своих
257: речей он произнес под проливным дождем, в Гайд-парке, всего
258: для семи человек. Один из них был секретарем общества,
259: пригласившего Шоу на выступление. А кто были остальные
260: шестеро?
261:
262: Ответ:
263: ПОЛИЦЕЙСКИЕ, которые охраняли порядок.
264:
265: Комментарий:
266: А все остальные слушатели испугались дождя. И вообще, на
267: выступлениях у Шоу постоянно были какие-то беспорядки - уж
268: больно задирист он был.
269: Схема раскрутки:
270: Полицейских можно было выбрать из всего списка кандидатов
271: (родственники, лучшие друзья, случайные зеваки и проч. )
272: благодаря информации о задиристости Шоу как лектора.
273:
274: Источник:
275: Б. Шоу. Автобиографические заметки. Статьи. Письма.
276: М., Радуга, 1989.
277:
278: Автор:
279: Илья Ратнер
280:
281: Вопрос 9:
282: 65-летний непьющий и некурящий мужчина был
283: доставлен в госпиталь с симптомами острого гепатита.
284: Он не пребывал в контакте с больными гепатитом, не получал
285: донорскую кровь и другие внутренние вливания. Выяснилось,
286: что виной всему - одна из типичных привычек заядлых
287: игроков в гольф. Какая?
288:
289: Ответ:
290: ОБЛИЗЫВАТЬ МЯЧИКИ для гольфа.
291:
292: Комментарий:
293: Поля для игры в гольф, как известно, засеяны травой. Траву эту
294: обрабатывают пестицидами, а глупые игроки в гольф облизывают
295: мячики (чтобы точнее летел, наверное :-), зарабатывая себе этим
296: острую печеночную недостаточность. Засчитывались все ответы,
297: в которых поверхность мячика для гольфа соприкасалась с языком
298: или губами игрока.
299: Схема раскрутки:
300: Все версии, связанные с простым пожелтением можно было отбросить
301: - ну не дураки же врачи в госпитале? Инфекция исключена, значит
302: съел чего-нибудь. К клюшкам игроки относятся с большим пиететом,
303: руки тоже исключены - играют в перчатке, остается мячик.
304:
305: Источник:
306: Leonard C, Burke CM, O'Keane C, Doyle JS. 1997.
307: "Golf ball liver": agent orange hepatitis. Gut May 40:5 687-8
308:
309: Автор:
310: Юра Чиненов
311:
312: Вопрос 10:
313: Наиболее часто исполняемым произведением одного европейского
314: композитора конца XIX - начала XX века является симфоническая
315: поэма "В лесу". А вот его же "Музыка леса" - естественное
316: продолжение этой симфонической поэмы - никогда
317: не звучала со сцены. Почему?
318:
319: Ответ:
320: Потому, что это - КАРТИНА.
321:
322: Комментарий:
323: Европейский композитор - Кастукас Чюрленис, который известен
324: как художник не меньше, чем как композитор.
325: Схема раскрутки:
326: Упоминание времени жизни композитора не может быть расценено,
327: как метка - ибо вопрос помечен уже самими названиями
328: произведений. Значит, личность композитора важна для взятия
329: вопроса. Чюрленис должен был щелкнуть.
330: В качестве дополнительной подсказки - слово "поэма",
331: использованное в вопросе дважды, должно наводить на мысль,
332: что "Музыка леса" - не музыкальное произведение. Стихи со
333: сцены читать можно, а вот картину - нет.
334: Вопрос предполагал знание того, что Чюрленис был не только
335: композитором, но и художником.
336:
337: Источник:
338: Ф. Розинер. "Гимн Солнцу" (искусствоведческая повесть).
339: "Молодая гвардия", 1974
340:
341: Автор:
342: Илья Ратнер
343:
344: Вопрос 11:
345: По одному из важнейших параметров, связанному с ЭТИМ, Россия
346: занимает второе место в мире, уступая только США. Впервые ЭТО,
347: появилось в России благодаря стараниям австрийского подданного
348: Герстнера, и было воспето автором одного из российских гимнов.
349: Второй экземпляр ЭТОГО Россия впоследствии потеряла. А благодаря
350: кому Россия получила третий экземпляр ЭТОГО, если верить
351: участникам известного короткого диалога, а не их многословному
352: оппоненту?
353:
354: Ответ:
355: Граф Петр Андреевич КЛЕЙНМИХЕЛЬ
356:
357: Комментарий:
358: Речь идет о железных дорогах России. Сеть Ж/Д России вторая по
359: протяженности в мире [6]. Первая неэкспериментальная Ж/Д России -
360: Царскосельская Ж/Д [3] строилась под управлением Герстера[1] и была
361: воспета в "Попутной песне" на слова Кукольника и музыку Глинки [2],
362: автора музыки теперешнего Российского гимна. Вторая Ж/Д,
363: Варшавско-Венская[3]. Третья - Николаевская Ж/Д, построенная под
364: руководством П.А. Клейнмихеля [4], о чем нам любезно
365: сообщает Н.А. Некрасов в эпиграфе к своей "Железной дороге" [5]
366: К сожалению, мы не знали о том, что по одному из российских
367: телеканалов не так давно передавали фильм о Герстнере - иначе
368: убрали бы его фамилию из вопроса.
369: Схема раскрутки:
370: Авторов гимнов не так много. А авторов, которые и еще чего-то писали
371: - и того меньше. Австрийский подданный - значит, дело происходило в то
372: время, когда Австрия была еще монархией, то есть до первой мировой
373: войны. Вторая России не принадлежит - продана или осталась на
374: территориях, которые когда-то России принадлежали, а сейчас - нет
375: Короткий диалог перед длинным монологом - не эпиграф ли?
376: Все вместе, на наш взгляд, должно выводить на железные дороги.
377:
378: Источник:
379: 1. http://www.ivc.spb.ru/KOI8/DD_ORWEB/HistoryFrame.htm 18.06.98
380: (К сожалению, сейчас эта ссылка мертвая, но, честное слово, там
381: было это написано)
382: 2. "Попутная песня", http://www.sitek.ru/~shaliapin/glinka-r.htm#OnWay,
383: 21.09.98
384: 3. Брокгауз on-line, статья "Железные дороги"
385: http://195.209.37.34/cgi-bin/KOIP/brokhaus.dll?text=http://ALL_9.txt/ф/5483638
386: 4. Брокгауз on-line, статья "Клейнмихель"
387: http://195.209.37.34/cgi-bin/KOIP/brokhaus.dll?text=http://ALL_9.txt/й/68420295
388: 5. Н.А. Некрасов. "Железная дорога". Любое издание.
389: 6. http://gamayun.physics.sunysb.edu/RR/KOI8/USSR/, 21.09.98
390:
391: Автор:
392: Илья Ратнер
393:
394: Вопрос 12:
395: Пункт "А" назван, по большому счету, в честь символа, звезда
396: которого взошла в начале 20 века. В месте, называющемся так же,
397: как пункт "Б" родился известный военачальник, однажды
398: репрессированный, и реабилитированный в тяжелый для его родины час.
399: Из пункта "А" в пункт "Б" как-то раз выехал один известный
400: путешественник. Воспроизведите как можно более точно хотя бы
401: одну фразу из описания этой поездки.
402:
403: Ответ:
404: "И НЕМЕДЛЕННО ВЫПИЛ"
405:
406: Комментарий:
407: А других фраз в главе "Серп и молот - Карачарово" у Венедикта
408: Ерофеева нет [1]... Символ - серп и молот [4], станция
409: "Серп и Молот" была названа, видимо, не прямо в честь серпа и
410: молота, а в честь завода "Серп и Молот" (расположенного недалеко
411: от этой станции), который, в свою очередь, был назван в честь
412: символа (потому-то и "по большому счету"), репрессированный
413: военначальник - Илья Муромец [2], родившийся в селе Карачарово [3].
414: Схема раскрутки:
415: Символ, звезда которого взошла в начале 20 века намекает на
416: революционную сущность символа. Военачальник - наверняка подколка,
417: какой-нибудь Илья Муромец. О! Муромец родился в Карачарово, а
418: символ - серп и молот. И немедленно выпили по этому поводу.
419:
420: Источник:
421: 1. Венедикт Ерофеев, "Москва-Петушки", любое издание
422: 2. "Илья Муромец и Калин-царь", в книге "Слово о полку Игореве.
423: Былины". "Школьная библиотека", "Лениздат", 1977.
424: 3. "Исцеление Ильи Муромца", в книге "Слово о полку Игореве.
425: Былины". "Школьная библиотека", "Лениздат", 1977.
426: 4. Фоули, Д. "Энциклопедия знаков и символов". М., Вече-АСТ, 1997
427:
428: Автор:
429: Илья Ратнер
430:
431:
432: Тур:
433: "Вист!"
434:
435: Вопрос 1:
436: Судя по названию, у НЕГО вообще не должно быть ЭТОГО.
437: На самом деле у НЕГО ЭТОГО четыре экземпляра, два из
438: которых имеют некоторую особенность. Один из этих двух часто
439: встречался в избах, а в уменьшенном виде - и в советских
440: учреждениях. А в каком объеме должен знать математику
441: главный на НЕМ?
442:
443: Ответ:
444: уметь СЧИТАТЬ до 10.
445:
446: Комментарий:
447: Речь идет о боксерском ринге,
448: имеющем 4 угла, в том числе синий и красный. В избе
449: встречается красный угол, в учреждении - красный
450: уголок. Принимались и ответы "до 9", если из них
451: было ясно, что речь идет о рефери на ринге.
452: Предполагаемая схема раскрутки:
453: Первые два предложения слишком общие, чтобы
454: пытаться начать поиск с них, поэтому начинаем перебирать
455: то, что встречалось и в избах и (с уменьшительным суффиксом) в
456: учреждениях: стол-столик, лавка-лавочка, печь-печенка, икона-
457: иконка, угол-уголок - в учреждениях был красный уголок, а в
458: избах красный угол. Уже тепло. Вспоминаем где еще бывает
459: красный угол - на боксерском ринге. Ринг - означает круглый, то
460: есть у него не должно быть углов, но на самом деле они есть,
461: причем два - не белые, как остальные углы и канаты, а синий
462: и красный. Все сошлось. Осталось вспомнить судью и необходимость
463: считать до 10.
464:
465: Источник:
466: http://www2.dynamite.com.au/phoenix/info/rules/aiba/aibaring.htm,
467: 1998. 1 октября
468:
469: Автор:
470: Михаил Гишволинер
471:
472: Вопрос 2:
473: Если вовремя не обратить внимание и не принять меры, то
474: ЭТО может уничтожить целую планету. ЭТО присутствовало в
475: весьма экзотическом и навязчивом сне, который даже угрожал
476: карьере одного известного ученого. Некоторые люди (уверены,
477: что в нашем клубе таких нет) могли бы при определенных
478: обстоятельствах побывать ЭТИМ, прожив необычайно долгую жизнь.
479: Назовите ЭТО.
480:
481: Ответ:
482: БАОБАБ
483:
484: Комментарий:
485: Баобаб разрушил планету маленького
486: принца (1). Он снился герою Городницкого (2). В связи
487: с этой песней Городницкий мог стать невыездным (4). Ну и
488: при определенных условиях "будешь баобабом тыщу лет,
489: пока помрешь" (3)
490: Предполагаемая схема раскрутки:
491: Форма вопроса наводит на зашифрованные фрагменты из литературы
492: или песен. Надо вспоминать произведения, где речь идет об
493: упомянутых в вопросе вещах. Наиболее простой поиск - планеты
494: из литературы легко выводит на планету маленького принца.
495: после чего вспомнить где еще упоминается баобаб - в очень
496: известных песнях Городницкого и Высоцкого не представляет
497: труда.
498:
499: Источник:
500: 1. Антуан де Сент-Экзюпери, "Маленький принц"
501: http://www.neystadt.org/moshkow/win/EKZUPERY/mprinc.txt
502: 2. Городницкий, "Песня про Сенегал"
503: http://www.neystadt.org/moshkow/win/KSP/gorodnic.txt
504: 3. Высоцкий, "Песенка о переселении душ"
505: http://www.neystadt.org/moshkow/win/WYSOCKIJ/v69.txt
506: 4. КСП-шные анекдоты от Ланцберга
507: http://www.neystadt.org/moshkow/win/ANEKDOTY/ksp.txt
508:
509:
510: Автор:
511: Михаил Зильберштейн
512:
513: Вопрос 3:
514: Появление этой троицы не раз приносило удачу. Но
515: берегитесь, если вместо одного из них приходит ТА, одно
516: из воплощений которой связано с неким животным. Определенную
517: разновидность этого животного многие хотели бы держать у себя
518: дома, но удается это лишь единицам. Что это за разновидность
519: и кто ОНА?
520:
521: Ответ:
522: ХРУСТАЛЬНАЯ СОВА, она - ДАМА ПИК.
523:
524: Комментарий:
525: Тройка, семерка, туз - эта комбинация
526: могла принести удачу не только Герману (1). Это еще и
527: выигрыш в "двадцать одно". Особа, приносящая
528: несчастье, - дама пик, которая символизирует, в частности,
529: Афину Палладу (2), (3). Одним из традиционных атрибутов
530: Афины является сова (4).
531: Факт про связь Афины и Пиковой Дамы достаточно
532: малоизвестный, но здесь командам могла помочь
533: интуиция: в заставке теле-"Что?Где?Когда?" сочетание
534: совы с музыкой из "Пиковой Дамы".
535: В первоначальной формулировке мы собирались принимать сову,
536: даже если в ответе не было слова "хрустальная". Но в новой
537: формулировке форма вопроса никак не позволяет принять такой
538: ответ. Так что мы плакали, но вписывали минус в таблицу.
539: Господа, следите за формой вопроса!
540: Предполагаемая схема раскрутки:
541: Первые два предложения практически однозначно выводят
542: на Пиковую Даму. Связь с Афиной, конечно, вовсе не очевидна, но
543: тут можно зайти с другой стороны. Какое животное многие хотели бы
544: держать, но не всем это доступно. Версии о белых слонах и синих
545: китах не внушают доверия, так как желающих их иметь у себя дома
546: явно не много. Что наводит на мысль, что животное это не совсем
547: обычное. Ну и сова, как наиболее идейно близкое животное. Связь
548: совы с Афиной общеизвестна. Афина Паллада - богиня войны, тоже
549: общее место, ну а каждый мало-мальски знакомый с гаданием на
550: картах знает, что Пиковая Дама - это раздор, вражда. Круг
551: замыкается.
552: Другой предлагаемый путь:
553: - Выход на даму пик
554: - Кто-то в команде знает про связь между Пиковой Дамой и
555: Афиной Палладой, и помнит, что у последней на плече
556: все время сидит сова, потом она/он вспоминает о своей
557: мечте выиграть хрустальную сову и берет вопрос.
558:
559: Источник:
560: 1. Пушкин А.С. Пиковая Дама. Любое издание
561: 2. Купер Дж. Энциклопедия символов. - М.: Золотой Век, 1995, с. 130.
562: 3. http://divcom.slimy.com/bridge/articles/Feb98/ACBL, 21.10.1998.
563: 4. http://sterling.holycross.edu/departments/classics/jhamilton/mythology/athena/index.htm
564:
565: Автор:
566: Илья Беняш
567:
568: Вопрос 4:
569: Вот отрывок из старого экземпляра "Gazette de France".
570: Текст плохо сохранился, и даже дата неизвестна. Впрочем,
571: есть основания датировать его 1855-1856 годами.
572: "В ... году моряк по имени ..., известный своей смекалкой
573: и жизнерадостностью, жил в ... . У него было много друзей и
574: приятелей, и когда его списали на берег, он открыл кабачок
575: на холме возле города. Его старые друзья собирались там, и
576: кабачок назывался ... . Через некоторое время там построили
577: другие дома, и ... превратился в поселок, который впоследствии
578: фортифицировали. Таково происхождение знаменитого ... ... . "
579: Мы не просим заполнить все пропуски (хотя это вполне возможно),
580: достаточно двух последних слов.
581:
582: Ответ:
583: МАЛАХОВА КУРГАНА
584:
585: Комментарий:
586: эта развесистая клюква (1) скорее всего была
587: интересна французам только после взятия Севастополя (2), отсюда
588: предполагаемые годы.
589: Предполагаемая схема раскрутки:
590: сначала бросаем всевозможные холмы: Беверли Хиллс, Монмартр,
591: Монте-Карло и т.д. Но как-то все не то.
592: Проще всего зацепиться за фортификацию. Фортифицированный
593: холм, видимо возле порта, с названием из двух слов - все ясно.
594: Тут и датировка становится понятна, и можно закрывать.
595:
596: Источник:
597: 1. Brewer Dictionary of Phrase and Fable, статья Malakoff
598: http://www.bibliomania.com/Reference/PhraseAndFable/data/797.html,
599: просмотрено 16.10.1998.
600: 2. http://www.sevastopol.org/hist3e.htm, просмотрено 16.10.1998.
601:
602: Автор:
603: Ирина Михлина
604:
605: Вопрос 5:
606: Некоторое уникальное обстоятельство в жизни 86-летнего
607: ученого Гленна Сиборга, работающего в Лоуренсовской
608: лаборатории в Беркли, в Калифорнии, предоставило ему
609: возможность попасть в книгу рекордов Гиннесса. А теперь
610: укажите максимально точно, как предложил записывать адрес
611: ученого некий обозреватель, опубликовавший статью об этом
612: обстоятельстве в одном научно-популярном журнале.
613:
614: Ответ:
615: Sg, Lr, Bk, Cf, Am
616: или Сиборгий, Лоуренсий, Берклий, Калифорний, Америций
617:
618: Комментарий:
619: Адрес составлен только из названий химических элементов,
620: если пропущен Америций, то принимать, если нет хотя бы
621: одного из четырех остальных, то не принимать - все
622: остальные слова адреса есть в тексте вопроса)
623: Указавшие в адресе также и Нобелий не пострадали, хотя факт
624: лауреатства Сиборга никакого отношения к адресу и не имеет,
625: равно как и наиболее длинная запись в справочнике "Who is who"
626: из-за которой Сиборг в действительности попал в книгу Гиннеса.
627: Уникальное обстоятельство - впервые химический элемент был
628: назван в честь живущего на тот момент человека. (2)
629: Предполагаемая схема раскрутки:
630: Ищем обстоятельство - время получения какой-нибудь
631: премии, стаж работы и т.п. ни к чему не приводят. Наконец,
632: вспоминаем, что есть такой химический элемент - Сиборгий, если
633: он назван в честь этого ученого, то это вполне незаурядное
634: обстоятельство - ведь это произошло при его жизни. Начинаем
635: искать нечто связанное с этим событием, но напрямую ничего
636: не находится. Думаем, что необычного может быть в адресе -
637: например, что вместо имени ученого можно написать химический
638: элемент: "Seaborgium, Lawrence, Berkeley, California, USA" и,
639: наконец, замечаем, что в честь всех этих географических
640: названий тоже есть химические элементы, включая Америций,
641: названный в честь США.
642:
643: Источник:
644: 1. Статья в Discover:
645: http://coldfusion.discover.com/output.cfm?ID=1306
646: 2. http://www.lbl.gov/Science-Articles/Research-Review/Magazine/1994/seaborgium-mag.html
647:
648: Автор:
649: Владислав Говердовский
650:
651: Вопрос 6:
652: Грекам ЭТО напоминает о моче, да и не в каждой русской
653: душе упоминание об ЭТОМ вызовет только добрые чувства.
654: У британцев, финнов и датчан тоже не вызвала энтузиазма
655: перспектива тесных контактов с ЭТИМ. А когда ЭТО недавно
656: впервые появилось в двух небольших итальянских городах,
657: местные жители, к досаде международных наблюдателей, начали
658: собирать ЭТО в больших количествах и продавать коллекционерам
659: и туристам по цене гораздо выше номинальной стоимости. А как
660: ЭТО теперь называется?
661:
662: Ответ:
663: EURO (новая европейская валюта)
664:
665: Комментарий:
666: Организаторы упомянутого эксперимента предполагали, что
667: местные жители будут пользоваться дензнаками "евро" для
668: повседневных покупок. Но итальянские провинциалы оказались
669: не так просты...
670: Первоначально население Великобритании, Финляндии и Дании
671: выступало против перехода на "евро".
672: Предполагаемая схема раскрутки:
673: Наиболее простой путь - систематизировать данные, разбросанные в тексте.
674: - В Италии, стране с рыночной экономикой, ЭТО имеет номинальную
675: стоимость;
676: - ЭТО является предметом коллекционирования;
677: Здесь сразу должны вспомниться марки и деньги.
678: - ЭТО появилось недавно, и это привлекает внимание туристов,
679: присутствуют международные наблюдатели, т.е. событие не
680: локального масштаба... Новые марки явно не подходят, они то и
681: дело появляются. Новые деньги, в Западной Европе... И стоит лишь
682: правильной версии появиться, отказаться от нее уже трудно.
683:
684: Источник:
685: "Business/Service" (приложение к газете "Вести"). 1998. 21 мая
686:
687:
688: Автор:
689: Валентин Исраэлит
690:
691: Вопрос 7:
692: Эта песня была написана в 1955 году и сразу завоевала
693: любовь народа. А в конце лета 1964 года в судьбе этой песни
694: произошло событие, связавшее ее с неким морским атрибутом.
695: Этот атрибут был расположен в одном из городов бывшего СССР,
696: и находится там же по сей день, но его хорошо знают и любят
697: не только моряки и не только в этом городе. Назовите этот
698: атрибут и эту песню.
699:
700: Ответ:
701: МАЯК (радиостанция) и песня "ПОДМОСКОВНЫЕ ВЕЧЕРА"
702:
703: Комментарий:
704: в 1964 году эта песня (2) стала позывными радиостанции Маяк (1)
705: В ходе тура мы обнаружили по присылаемым нам сводкам, что есть
706: также сведения, что песня написана в 1956 году, а не в 1955.
707: Видимо, точных сведений по этому вопросу нет. Но так уж у нас
708: получилось, что первые же два источника, которые мы нашли,
709: говорили о 1955 годе. Тем более, что это никого не заставило
710: затоптать версию.
711: Предполагаемая схема раскрутки:
712: Перебираем песни: Катюша - была раньше, Подмосковные
713: вечера - примерно похоже, Песенка Крокодила Гены - вроде позднее,
714: какая-нибудь морская песня, и т.д. ничего пока не связывается.
715: Ищем, какое событие могло произойти: песню исполнили где-то,
716: приз какой-то получила, мелодию из нее использовали для чего-то.
717: Последнее кажется наиболее логичным - заставка к телепередаче?
718: Намного рано - 64-й год, скорее радио - например позывные.
719: А какие морские атрибуты можно придумать? Корабли, волны, шлюпки,
720: бескозырки, волнорезы, пляжи, маяки! Ну вот - радиостанция Маяк,
721: позывными которого является фрагмент из Подмосковных вечеров.
722:
723: Источник:
724: 1. Служба рассылок Городского Кота, "Этот день в истории",
725: 1 АВГУСТА, http://www.citycat.ru/
726: 2. http://www.funet.fi/pub/culture/russian/lyrics/classics/podmoskovnye_vechera
727:
728: Автор:
729: Алекс Покрас
730:
731: Вопрос 8:
732: Эльдар Рязанов, Мел Брукс, Альфред Хичкок...
733: Всех их объединяет одна мелкая слабость. ОН тоже страдает
734: этой слабостью, и тоже хотел бы числиться в этом ряду.
735: Назовите уловку, которой ОН пользуется, чтобы эту слабость
736: удовлетворять (кстати, некоторые сочтут, что название этой
737: уловки прекрасно ЕГО описывает, но найдутся и готовые
738: поспорить с этим мнением).
739:
740: Ответ:
741: ЗЕРО
742:
743: Комментарий:
744: речь идет о В.Я. Ворошилове, который
745: высокого мнения о своих режиссерских талантах (2)
746: и любит появляться на экране в своей передаче
747: "Что?Где?Когда?". Для этого он, в частности, использует
748: сектор Зеро. Перечисленные режиссеры тоже регулярно
749: сами себя снимали(1)
750: Ответы типа: "сам себя снимал" - явный недокрут.
751: Предполагаемая схема раскрутки:
752: Что их всех объединяет, кроме того, что они известные
753: режиссеры? Все трое любят (любили) сниматься в своих фильмах в
754: маленьких ролях. Тянет на маленькую слабость? Вполне.
755: Кто хотел бы числиться великим режиссером и
756: любит появляться на экране? Ворошилов.
757:
758: Источник:
759: 1. http://www.imdb.com
760: 2. Ворошилов В.Я. Феномен игры.
761: 3. http://amadeus.pharm.sunysb.edu/~dmitry/mats/fen00.html
762:
763: Автор:
764: Ирина Михлина
765:
766: Вопрос 9:
767: ЕГО происхождение сугубо материально, хотя классическая
768: литература дает нам пример противоположного свойства. ЕГО
769: связывают и с метеоусловиями, и с топографическими
770: особенностями местности, и с концентрацией населения, и с
771: применением техники. ОН также бывает цветной. А кто нас
772: познакомил с зеленым?
773:
774: Ответ:
775: Поэт НЕКРАСОВ в стихотворении "Зеленый Шум" (2).
776:
777: Комментарий:
778: Материальная природа шума известна - это колебания
779: в материальной среде. Пример нематериального шума из классической
780: литературы - "Много шума из ничего" Шекспира. (1) Шум связывают с
781: дождем и ветром (метеоусловия), шум водопада, реки,
782: лавины (особенности местности), городской шум (концентрация
783: населения), двигателя (применение техники). Белый шум в акустике
784: содержит все слышимые частоты.
785: Предполагаемая схема раскрутки:
786: Попытки взять вопрос напрямую не дают результата, уж слишком
787: общие сведения даются в первых двух предложениях вопроса.
788: Тогда приходится искать ассоциации на слово "зеленый" или
789: "цветной" и проверять все найденное, подходит ли оно ко всем
790: сведениям из вопроса. Туман, лес, коридор, волна, луч, и тому
791: подобное подходят к части сведений. И наконец, шум подходит
792: к всему. Вопрос предполагает также знание того, что
793: стихотворение "Зеленый шум" написал Н.А.Некрасов.
794:
795: Источник:
796: 1. Шекспир В. Много шума из ничего. Любое издание
797: 2. Некрасов Н.А. Зеленый шум. // Три века русской поэзии. /
798: Сост. Н.В. Банников. - М.: Просвещение, 1979, с.251
799:
800: Автор:
801: Михаил Гишволинер
802:
803: Вопрос 10:
804: Перед вами список (в алфавитном порядке):
805: Болконский Николай Андреевич;
806: Карамазов Федор Павлович;
807: Мармеладов Семен Захарович;
808: Облонский Степан Аркадьевич;
809: Сквозник-Дмухановский Антон Антонович;
810: Фамусов Павел Афанасьевич.
811: Представьте себе, что вам дано поручение выбрать четверых из
812: них в традиционную по форме, но нетривиальную по содержанию
813: группу лиц со специальными полномочиями. Процитируйте принцип,
814: по которому вы это сделаете.
815:
816: Ответ:
817: "Что за КОМИССИЯ, создатель, БЫТЬ ВЗРОСЛОЙ ДОЧЕРИ ОТЦОМ".
818:
819: Комментарий:
820: здесь обыгрываются два значения слова "комиссия".
821: Устаревшее - поручение, в этом смысле и употребил его Фамусов.
822: (Кстати, этот же смысл присутствует и в английском, и в латыни).
823: И более знакомое нам значение - группа лиц со специальными
824: полномочиями. Кто это все заметил, услышал очень громкий щелчок.
825: Предполагаемая схема раскрутки:
826: Формальные игры с именами-отчествами ничего не дают. Зачем же
827: они нужны? Видимо, для ответа важно, что речь идет о Болконском
828: (Карамазове) - отце, а не сыновьях. Начинаем вспоминать факты
829: "биографий", систематизируем, ищем общее у четырех и отличия
830: у двоих. Может быть, цитата из какого-то произведения в вопросе?
831: Самые "цитатные" здесь - "Ревизор" и "Горе от ума"(6).
832: Из списка явно выбивается Карамазов, у которого, в отличие
833: от остальных, только сыновья. Но надо отсеять еще кого-то.
834: У всех дети взрослые, кроме Облонского. Вот и ответ.
835:
836: Источник:
837: 1. Толстой Л.Н. Война и Мир. Любое издание
838: 2. Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы. Любое издание
839: 3. Достоевский Ф.М. Преступление и наказание. Любое издание
840: 4. Толстой Л.Н. Анна Каренина. Любое издание
841: 5. Гоголь Н.В. Ревизор. Любое издание
842: 6. Грибоедов А.С. Горе от ума. Любое издание
843:
844:
845: Автор:
846: Ирина Михлина, Алекс Покрас
847:
848: Вопрос 11:
849: Его имя и фамилию вы легко найдете в одной из статей
850: Британской энциклопедии. Но хотя он известен многим, сам он
851: права попасть туда еще не заслужил. Зато он был в СССР одним
852: из инициаторов "строительства" особого типа некоторых инженерных
853: сооружений. Его седой коллега, также профессионал в своем деле
854: и одновременно любитель, всячески помогал ему в этом. Какой же
855: главный дефицит был обнаружен в СССР в ходе эксплуатации
856: упомянутых сооружений?
857:
858: Ответ:
859: СЕКС
860:
861: Комментарий:
862: "У нас в стране секса нет!" - легендарная фраза
863: из одного из первых телемостов СССР-США
864: В Британской энциклопедии можно найти Владимира Познера -
865: писателя. (1)
866: Строитель телемостов (2) Владимир Познер туда пока не попал.
867: А строил он их вместе с Филом (любителем) Донахью.
868: Предполагаемая схема раскрутки:
869: Перебор инженерных сооружений - тоннели, фермы, мосты, башни,
870: заборы, будки, и т.д. вкупе с размышлениями о том, какие же
871: у них могут быть особые типы, рано или поздно приводит к
872: телемостам (если повезет). После этого не вспомнить Познера,
873: Донахью и фразу "в СССР секса нет" может только ленивый.
874:
875: Источник:
876: 1. Владимир Познер в Britannica On Line, статья "Серапионовы братья":
877: http://www.eb.com/cgi-bin/g?keywords=Vladimir+Pozner
878: 2. http://www.cc.columbia.edu/cu/cspa/SPRSum95ColConvStory.html
879:
880: Автор:
881: Алекс Покрас
882:
883: Вопрос 12:
884: Характеристика одного города по этому параметру хорошо
885: известна, хотя город ею обладает далеко не всегда. В другом
886: городе, находящемся примерно в 1900 километрах от первого,
887: эта характеристика, по некоторым сведениям, почти
888: противоположна. Впрочем, эти сведения не противоречат нашим
889: знаниям о природе. В третьем же городе значения этого
890: параметра ничем не выделяются. Назовите все три города и то,
891: что их объединяет.
892:
893: Ответ:
894: Ленинград, Сочи, Ростов - по этим городам названы
895: популярные ВЕРСИИ ПРЕФЕРАНСА.
896:
897: Комментарий:
898: Предполагаемая схема раскрутки:
899: начинаем бросать известные характеристики городов - "вечный
900: город" и т.п. Замечаем, что это присуще городу не всегда,
901: но время употреблено настоящее - сезонность? Ленинград -
902: белые ночи. Полная противоположность - черные, ищем что-то
903: около этого. "В городе Сочи темные ночи", все подходит.
904: Что объединяет Ленинград и Сочи? Версии преферанса, третий -
905: Ростов.
906:
907: Источник:
908: http://pref.bn.ru/cult/rus/index.htm
909:
910: Автор:
911: Ирина Михлина
912:
913: Тур:
914: "Ночной Кошмар"
915:
916: Вопрос 1:
917: Их неисчислимое множество. Один из них, воспользовавшись
918: "правом первой ночи", успели упомянуть гусары. Другой, почти
919: столь же известный, связан с расово-географическим притяжением. А
920: вот, например, своеобразная трактовка эпизода из
921: жизни Евгения Александровича и Настасьи Павловны известна
922: гораздо меньше. Назовите максимально точно орудие убийства,
923: которым, согласно этой трактовке, Евгений Александрович не
924: воспользовался, да и не сумел бы воспользоваться при всем
925: желании.
926:
927: Ответ:
928: Браунингом.
929:
930: Комментарий:
931: В вопросе речь идет о палиндромах. Гусары в
932: первом туре ИГП5 упомянули самый, возможно, известный палиндром -
933: "А роза упала на лапу Азора". Палиндром, который
934: связан с расово-географическим притяжением, - "Аргентина манит негра".
935: Своеобразная трактовка эпизода из жизни Евгения
936: Александровича и Настасьи Павловны - "Смог Нину Арбенин, и
937: не браунингом-с". Полное имя жены Арбенина - Анастасия, Нина
938: - ее "домашнее" имя (см. первую сцену третьего действия пьесы:
939: "Настасья Павловна споет нам что-нибудь"). Арбенин в
940: принципе не мог бы воспользоваться браунингом, поскольку такового еще
941: не существовало. Этот палиндром малоизвестен, но
942: его легко сконструировать. Причем полностью его восстанавливать не
943: обязательно, достаточно написать "Нину Арбенин",
944: чтобы ответить на вопрос.
945:
946: Источник:
947: 1-й тур ИГП5, вопрос N 2 -
948: http://kulichki.rambler.ru/limeriki/gusary/znatoki/v1t.html,
949: Лермонтов М.Ю. Избранные сочинения. - М.: Художественная литература,
950: 1983, с. 478, 813.
951:
952: Автор:
953: Илья Иткин
954:
955: Вопрос 2:
956: Участник Семилетней войны получил право на это специальным Указом
957: Сената, а человек, казавшийся фантастическим проект которого был
958: недавно частично осуществлен в одном из
959: российских регионов, просто присвоил себе это. Так что же
960: это?
961:
962: Ответ:
963: "Задунайский" как добавка к фамилии.
964:
965: Комментарий:
966: Генерал-фельдмаршал Петр Александрович Румянцев, который во время
967: Семилетней войны овладел крепостью
968: Кольберг и выиграл сражения под Гросс-Егерсдорфом и Кунерсдорфом,
969: Указом Сената от 10.06.1775 получил право именоваться Задунайским.
970: Кирсан Илюмжинов, построивший Сити-Чесс, в
971: значительной степени осуществил тезисы, высказанные О.И.Бендером во
972: время лекции в Васюках. Бендером-Задунайским Остап
973: Ибрагимович объявил себя в разговоре с Зосей.
974:
975: Источник:
976: Михаилов О. Суворовъ. ЖЗЛ. - М.: Молодая Гвардия, 1980, стр. 168,
977: http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ILFPETROV/dwenadcatx.txt,
978: http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ILFPETROV/telenok.txt.
979:
980: Автор:
981: Дмитрий Либер.
982:
983: Вопрос 3:
984: В XVIII веке оба они носили одно и то же название. В 1814
985: году один из них его утратил, а другой, значительно уступающий первому
986: в размерах, называется так и сейчас. Каково же
987: современное название первого и неизменное название второго?
988:
989: Ответ:
990: Континент Австралия и остров Новая Голландия в
991: Санкт-Петербурге.
992:
993: Комментарий:
994: Голландский мореплаватель Виллем Янсзон в
995: 1606-м году открыл новый континент (который, впрочем, долгое
996: время считался островом) и назвал его Новой Голландией. В
997: 1814 году Мэтью Флиндерс предложил новое название - Австралия,
998: которое и укоренилось. Новая Голландия в Питере - небольшой остров,
999: образуемый рекой Мойкой и двумя каналами -
1000: Крюковым и Адмиралтейским. Название острова возникло еще в
1001: начале XVIII века и связано с судостроительной специализацией этого
1002: участка города.
1003:
1004: Источник:
1005: Большой Энциклопедический словарь. -
1006: М.: Научное издательство "Большая Российская Энциклопедия",
1007: 1998, с. 1283,
1008: Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Почему так названы? - СПб.: АО
1009: "Норинт", 1996, с. 304.
1010:
1011: Автор:
1012: Вадим Карлинский.
1013:
1014: Вопрос 4:
1015: Он не занимал высоких государственных постов, но от его
1016: деятельности, если верить его собственному утверждению, напрямую
1017: зависела внешняя политика. Однако не из-за этого он
1018: стал жертвой козней, которых несколько раз успешно избежал
1019: во многом благодаря истинной их причине. А на что ссылалась,
1020: пытаясь уклониться от заслуженного наказания, участница
1021: упомянутых происков, которую можно смело назвать бессребренницей?
1022:
1023: Ответ:
1024: На наличие у нее документа о том, что она фольклорный
1025: элемент, способность отседа улететь в любой момент и то, что
1026: она - дитя природы, хотя и дурное.
1027:
1028: Комментарий:
1029: Речь идет о "Сказке про Федота-стрельца, удалого молодца" Леонида
1030: Филатова. Козни против него строились
1031: из-за его жены Маруси, которая его и выручала. В начале
1032: сказки Федот говорит:
1033: "Получается, на мне вся политика в стране:
1034: Не добуду куропатку - беспременно быть войне."
1035: Бабу Ягу можно назвать бессребреницей, поскольку:
1036: "Полно, голубь, не греши, убери свои гроши,-
1037: Я ведь энто не для денег, я ведь энто для души."
1038: А в конце она ссылается на то, что:
1039: "Я - фольклорный элемент, у меня есть документ.
1040: Я вобче могу отседа улететь в любой момент!
1041: ...Ну, случайно, ну, шутя, сбилась с верного путя!
1042: Дак ведь я - дитя природы, пусть дурное, но - дитя!"
1043: Засчитывается любой из трех вариантов.
1044:
1045: Источник:
1046: http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ANEKDOTY/fedot.txt.
1047:
1048: Автор:
1049: Дмитрий Либер.
1050:
1051: Вопрос 5:
1052: Рассказывают, что некий доброжелатель однажды сказал Пушкину:
1053: "Берегись! Берегись, Пушкин, чтобы не услали тебя за
1054: Дунай!" "А может быть, и за ...!", - ответил Пушкин. Какую
1055: реку он назвал?
1056:
1057: Ответ:
1058: Прут.
1059:
1060: Комментарий:
1061: Естественно, ответ Пушкина - каламбур.
1062:
1063: Источник:
1064: Русский литературный анекдот конца
1065: XVIII - начала XIX века. Сост. и примеч. Курганова Е. и Охотина Н. -
1066: М.: Художественная литература, 1990, с. 225.
1067:
1068: Автор:
1069: Максим Поташев.
1070:
1071: Вопрос 6:
1072: За последние двадцать лет таких людей было шестеро. Имя
1073: одного из них и прозвище другого имеют прямое отношение к
1074: великому полководцу. Двое других - тезки друг другу и еще
1075: нескольким известным полководцам. Назовите двух оставшихся.
1076:
1077: Ответ:
1078: Энцо Беарзот и Эме Жаке.
1079:
1080: Комментарий:
1081: Речь идет о главных тренерах команд - чемпионов
1082: мира по футболу. Прямое отношение к Гаю Юлию Цезарю имеют
1083: имя Сезара Луиса Менотти (Аргентина, 1978 г.) и прозвище
1084: Франца Беккенбауэра (ФРГ, 1990 г.) "Кайзер Франц" (слово
1085: "Кайзер" происходит от слова "Цезарь"). Карлос Билардо (Аргентина,
1086: 1986 г.) и Карлос Альберто Паррейра (Бразилия, 1994
1087: г.) - тезки, например, Карла Великого и Карла XII Шведского.
1088: Двое оставшихся - Энцо Беарзот (Италия, 1982 г.) и Эме Жаке
1089: (Франция, 1998 г.). Упоминание в вопросе полководцев имеет
1090: некоторый дополнительный смысл, ведь тренер - в своем роде
1091: тоже полководец. Впрочем, этот нюанс скорее всего не заметили даже
1092: многие из тех, кто вопрос взял.
1093:
1094: Источник:
1095: Вообще говоря, общеизвестно. Ну да ладно.
1096: Алисин И.В., Чепиевский Н.С. 600 вопросов и ответов о чемпионатах
1097: мира по футболу. - М.: Советский спорт, 1994, с.
1098: 119-120.
1099:
1100: Автор:
1101: Максим Поташев.
1102:
1103: Вопрос 7:
1104: Он родился в обеспеченной семье, но сам на ниве коммерции не преуспел.
1105: Крестившись, он через некоторое время принял сан. Вряд ли он был
1106: праведником, однако его проповеди были весьма популярны, причем читал он
1107: их в основном сугубо мужской аудитории. Миссионером его тоже трудно
1108: назвать, хотя однажды он изобрел весьма оригинальный метод возврата в
1109: лоно церкви. Назовите его и того, к кому он этот метод применил.
1110:
1111: Ответ:
1112: Отто Кац и Йозеф Швейк.
1113:
1114: Комментарий:
1115: "-- Господин фельдкурат! Произошла крупная ошибка, -- заявил Швейк.
1116: -- Ведь я -- вне вероисповедания. Не везет мне, да и только!
1117: Фельдкурат взглянул на Швейка, с минуту молчал, потом похлопал его по
1118: плечу и сказал:
1119: -- Выпейте церковного вина, которое там от меня осталось в бутылке, и
1120: считайте себя вновь вступившим в лоно церкви."
1121: Подробности биографии фельдкурата Каца см. в первоисточнике.
1122:
1123: Источник:
1124: http://kulichki.rambler.ru/moshkow/GASHEK/shveik1.txt
1125:
1126: Автор:
1127: Дмитрий Либер.
1128:
1129: Вопрос 8:
1130: В 1988 году один ленинградский художник взял кусок ватмана, краски,
1131: ножницы и клей, затем выписал из путеводителя
1132: родные каждому ленинградцу названия: стадион им. С.М.Кирова,
1133: кинотеатр "Ленинград", фабрика "Большевичка", гостиница "Астория",
1134: объединение "Кировский завод", ресторан "Метрополь",
1135: "Дом ленинградской торговли". Результат его трудов привел к
1136: тому, что он стал объектом разгромной критики в прессе, а
1137: ленинградская прокуратура даже завела на него дело. Назовите
1138: этот результат.
1139:
1140: Ответ:
1141: Экономическая игра "Менеджер", отечественный римейк
1142: "Монополии".
1143:
1144: Комментарий:
1145: Художника зовут Валерий Панкратов. Разумеется,
1146: русифицировали "Монополию" и до него, но Панкратов первым
1147: выпустил отечественный вариант на коммерческой основе. Дело
1148: на него было заведено по обвинению в подрыве финансовой мощи
1149: страны. Верные по сути ответы, в которых нет слова "Менеджер", -
1150: засчитываются.
1151:
1152: Источник:
1153: Московские новости. 1998. 4-11 октября.
1154: N 39, с. 18.
1155:
1156: Автор:
1157: Владимир Белкин.
1158:
1159: Вопрос 9:
1160: Один из них родился в 1916 г. в Америке. Другой - в 1942
1161: г. по другую сторону океана. Хотя эти люди придерживались
1162: абсолютно разных убеждений, в их биографиях есть нечто общее.
1163: Название книги, написанной одним из них, свидетельствует о
1164: несокрушимом оптимизме автора и его единомышленников.
1165: Из названия книги, принадлежащей перу другого, следует, что
1166: автору пришлось немало попутешествовать. Назовите обоих и
1167: ответьте, какое существенное в их жизни событие произошло в
1168: декабре 1976 г.?
1169:
1170: Ответ:
1171: Владимир Буковский и Луис Корвалан. Их обменяли друг
1172: на друга.
1173:
1174: Комментарий:
1175: В декабре 1976 г. известный диссидент Владимир
1176: Буковский был выслан за границу в обмен на освобождение из
1177: тюрьмы Генерального Секретаря ЦК КП Чили Луиса Корвалана.
1178: Корвалан - автор книги "Мы верим в победу", Буковский - автор книги
1179: "...И возвращается ветер... Записки русского путешественника".
1180: После долгой внутрикомандной дискуссии мы решили задать
1181: этот вопрос именно в таком виде и не спрашивать, на кого, по
1182: аналогии с этим обменом, предлагалось сменять Л.И.Брежнева.
1183:
1184: Источник:
1185: Большой Энциклопедический словарь. -
1186: М.: Научное издательство "Большая Российская Энциклопедия",
1187: 1998, с. 162, 571.
1188:
1189: Автор:
1190: Илья Иткин.
1191:
1192: Вопрос 10:
1193: Этот человек имел право на два баронских титула. Хотя он
1194: прожил в России лишь несколько лет, именно у нас он наиболее
1195: известен. Он упоминается и в научных, и в художественных
1196: произведениях, и даже в стихах. Назовите фамилию второго мужа его
1197: свояченицы.
1198:
1199: Ответ:
1200: Ланской.
1201:
1202: Комментарий:
1203: Жорж Дантес имел право на два баронских титула
1204: - один, унаследованный от отца, барона Жозефа Дантеса, другой - от
1205: приемного отца, барона Луи де Геккерна. Его женой
1206: была Екатерина Николаевна Гончарова, сестра Натальи Николаевны
1207: Гончаровой. В 1844 г. Наталья Николаевна вышла замуж за
1208: генерала Петра Петровича Ланского.
1209:
1210: Источник:
1211: Последний год жизни Пушкина. /
1212: Сост., вступ.очерки и примеч. В.В.Кунина. - М.: Правда, 1988,
1213: с. 371-372, 408,
1214: Друзья Пушкин. Переписка; Воспоминания; Дневники. В 2-х тт. /
1215: Сост., биографические очерки и прим. В.В.Кунина. - М. Правда, 1986,
1216: т. 2, с. 456-457.
1217:
1218: Автор:
1219: Дмитрий Белявский.
1220:
1221: Вопрос 11:
1222: Русский, финн или португалец активно ими пользуются. Наличие их у
1223: японцев - предмет научных дискуссий, а вот у
1224: древних китайцев их наверняка не было. Для оценки их качественности
1225: существуют специальные критерии. А как называются
1226: те из них, которые этим критериям не удовлетворяют?
1227:
1228: Ответ:
1229: Относительные или притяжательные.
1230:
1231: Комментарий:
1232: Речь идет о прилагательных, которые бывают качественными и
1233: относительными. Еще иногда из разряда относительных выделяют
1234: притяжательные прилагательные. Засчитываются и те, и другие.
1235:
1236: Источник:
1237: Лингвистический Энциклопедический Словарь. - М.: Советская
1238: Энциклопедия, 1990, с. 397-398,
1239: Алпатов В.М. Проблемы морфемы и слова в современном японском
1240: языке. Диссертация на соискание Ученой степени доктора филологических
1241: наук. - М. Изд-во Института востоковедения АН
1242: СССР, 1983.
1243:
1244: Автор:
1245: Илья Иткин.
1246:
1247: Вопрос 12:
1248: Это учреждение называют по-разному, упоминая при этом
1249: одну из трех фамилий. Первая - фамилия купца, во владениях
1250: которого оно было построено. Вторая - фамилия городского головы,
1251: собравшего деньги на постройку. Третья - фамилия человека, долгое
1252: время там работавшего. Назовите хотя бы две из
1253: этих трех фамилий.
1254:
1255: Ответ:
1256: Канатчиков, Алексеев, Кащенко.
1257:
1258: Комментарий:
1259: "Канатчикова дача" - местность на юге Москвы,
1260: владения купца Канатчикова. В 1889-1894 г.г. там на средства,
1261: собранные городским головой Алексеевым, была построена психиатрическая
1262: больница. В 1922-1994 г.г. она носила имя
1263: П.П.Кащенко. Сейчас она называется: Московская городская
1264: клиническая психиатрическая больница N 1 им. Н.А.Алексеева.
1265: Конечно, вспомнить фамилию городского головы непросто, но
1266: это и не требовалось, достаточно было назвать двух других.
1267:
1268: Источник:
1269: Москва. Энциклопедия. - М.: Научное издательство "Большая Российская
1270: Энциклопедия", 1998, с. 346,
1271: 668.
1272:
1273: Автор:
1274: Максим Руссо.
1275:
1276:
1277: Тур:
1278: "Катамаран"
1279:
1280: Вопрос 1:
1281: Для своих врагов это человек знатный. Для своего родственника он
1282: предатель и доносчик. Он создатель великой цивилизации, породившей
1283: множество других цивилизаций, в том числе греческую и римскую. Его
1284: жертва была вынуждена представиться его именем. Великий народ
1285: сравнивал прекрасное и совершенное с ним. Он родился в Одессе и
1286: грозил смертью тирану. И это не все о нем - точнее, о них, каждого
1287: из которых можно без опасения ошибиться назвать словом из трех
1288: букв, которое и является ответом на этот вопрос.
1289:
1290: Ответ:
1291: Сид
1292:
1293: Комментарий:
1294: "Сид" по-арабски - знатный господин. Так прозвали
1295: мавры Родриго Диаса де Бивара, воевавшего против них. Сид Сойер
1296: неоднократно предавал своего сводного брата Тома, донося на него,
1297: но на ферме Фелпсов Том вынужден был назваться Сидом. Сид Мейер -
1298: создатель всемирно известной игры "Цивилизация". Среди названий
1299: цивилизаций, заложенных в этой игре, имеются "греки" и "римляне".
1300: Французы, восхищенные трагедией Корнеля, говорили: "Это прекрасно,
1301: как "Сид". Сид Рейли (Розенблюм, Релинский) - английский
1302: разведчик, пытавшийся организовать покушение на Ленина. Родился в
1303: Одессе.
1304:
1305: Источник:
1306: 1. Библиотека всемирной литературы. Театр французского
1307: классицизма. Пьер Корнель. Жан Расин. стр. 577.
1308: Издательство "Художественная литература" М. 1970.
1309: 2. Марк Твен. Приключения Тома Сойера, гл.I. Приключения
1310: Гекльберри Финна, гл. XXXIII. В книге: Марк Твен. Приключения
1311: Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна. Ленинградское
1312: газетно-журнальное и книжное издательство. Л. 1952
1313: 3. Антисоветская интервенция и ее крах. 1917-1922.
1314: М., Издательство политической литературы, 1987, с.128. (Рейли)
1315: 4. Гражданская война и военная интервенция в СССР. Энциклопедия.
1316: М., "Советская энциклопедия", 1987, с.507. (Рейли)
1317:
1318: Автор:
1319: Борис Бурда
1320:
1321: Вопрос 2:
1322: Седьмое управление КГБ занималось наружным наблюдением. Среди
1323: сотрудников этого управления были и женщины, которые в искусстве
1324: быть незаметными вряд ли уступали мужчинам. А прозвище, которое
1325: носили сотрудницы седьмого управления, на слух неотличимо от
1326: персонажа русской народной сказки. Назовите это прозвище.
1327:
1328: Ответ:
1329: мышка-наружка
1330:
1331: Источник:
1332: Журнал "Люди" сентябрь 1998 стр.36-39
1333: Статья "У наружки женское лицо"
1334:
1335: Автор:
1336: Юрий Выменец
1337:
1338: Вопрос 3:
1339: Одни связывают это слово с кораблями, другие - с кинематографом,
1340: третьи - с Христом, а некий литературный персонаж считал это слово
1341: титулом английского короля Джорджа, правившего Англией в начале
1342: 20-го века. Виноват в этом заблуждении был человек по имени Давид.
1343: Назовите его фамилию.
1344:
1345: Ответ:
1346: Ллойд Джордж
1347:
1348: Комментарий:
1349: Связь фамилии "Ллойд" с кораблями общеизвестна.
1350: Гарольд Ллойд - голливудская звезда 20-х годов, Эндрю Ллойд
1351: Уэббер - композитор, автор рок-оперы "Иисус Христос -
1352: Суперзвезда". А невежественный историк 1969 года, от лица которого
1353: написано эссе Честертона "Англия в 1919 году", полагал, что Ллойд
1354: - это какой-то титул короля Георга V. Виновен в этом был
1355: английский премьер-министр Давид Ллойд Джордж, один из самых
1356: известных английских политиков.
1357:
1358: Источник:
1359: G.K.Chesterton. England in 1919.
1360: В книге: Chesterton, G. K. All I survey, a book of essays.
1361: Freeport, New York, Books For Libraries Press, 1967.
1362:
1363: Автор:
1364: Александр Либер
1365:
1366: Вопрос 4:
1367: "Отпрыск" знатного английского рода, носивший звучное дворянское
1368: имя, в прошлом столетии совершил водное путешествие в компании
1369: трех спутников. В ходе этого путешествия он приписал Гамлету
1370: высказывание о котах, частично принадлежащее леди Макбет, и
1371: побывал в опасной близости от большого количества кошек (контакт,
1372: однако, не состоялся). Он также превратил одного из своих
1373: спутников в некое экзотическое животное. В какое?
1374:
1375: Ответ:
1376: В королевского жирафа
1377:
1378: Комментарий:
1379: Отпрыск - герцог Бриджуотер (в другом переводе -
1380: Вудсток) из "Приключений Гекльберри Финна", называвший себя
1381: праправнуком английского герцога. В его своеобразном варианте
1382: монолога Гамлета ("быть или не быть - вот острое где шило")
1383: смешаны цитаты из разных произведений Шекспира. В частности,
1384: строчка "like the poor cat i' the adage" заимствована из "Макбета"
1385: (акт I сцена VII). В русских переводах книги Марка Твена эту
1386: строчку переводят по-разному. Например, в одном из них речь идет о
1387: том, что "блекнет в нас румянец сильной воли, подобно мужеству
1388: кота, облитого холодною водою".
1389: Но оказалось, что "арканзасские олухи не могут подняться до
1390: Шекспира" (NOM!), и герцог поставил "душераздирательную трагедию",
1391: в которой его спутник (король) изображал "королевского жирафа",
1392: прыгая нагишом по сцене. На третьем представлении этого шедевра
1393: герцога непременно закидали бы дохлыми кошками, которых, по
1394: утверждению Гека, прибыло ровно 64 штуки, если бы вся компания не
1395: смылась вовремя из города.
1396:
1397: Источник:
1398: Марк Твен. Приключения Гекльберри Финна. Главы XIX,
1399: XXI, XXIII. В книге: Марк Твен. Приключения Тома Сойера.
1400: Приключения Гекльберри Финна. Ленинградское газетно-журнальное и
1401: книжное издательство. Л. 1952
1402:
1403: Автор:
1404: Юрий Выменец
1405:
1406: Вопрос 5:
1407: Оба в течение некоторого времени оказывали большое влияние на
1408: действия вооруженных сил своих стран. Оба занимали высокое
1409: положение, которое впоследствии потеряли. Даже историческая родина
1410: у этих двоих почти одна и та же; правда, по поводу происхождения
1411: одного имеются разные версии, а город, где жили предки другого,
1412: известен совершенно точно. И, наконец, этих двоих объединяет
1413: требование злоупотреблять даром речи. Назовите обоих.
1414:
1415: Ответ:
1416: Шалтай-Болтай, Барклай-де-Толли
1417:
1418: Комментарий:
1419: Барклай-де-Толли был по происхождению шотландец, его
1420: предки жили в городе Толли. В 1812-м году он был главнокомандующим
1421: русской армии и получил прозвище "Болтай-да-только". Шалтай-Болтай
1422: - персонаж английского фольклора; версии о его происхождении см. в
1423: 4 и 5. Объединяет этих двоих повелительное наклонение глагола
1424: "болтать".
1425:
1426: Источник:
1427: 1. Лев Успенский "Ты и твое имя" Волгоград 1994 стр.224
1428: (глава "Еще кое-что о фамилиях", искажение фамилии
1429: Барклая-де-Толли)
1430: 2. http://www.tartans.com/clans/Barclay/barclay.html
1431: (происхождение Барклая-де-Толли)
1432: 3. http://www.geocities.com/Athens/Forum/3041/humpty.html
1433: 4. http://www.mystical-www.co.uk/eggs.htm
1434:
1435: Автор:
1436: Юрий Выменец, Елена Михайлик
1437:
1438: Вопрос 6:
1439: Этот рыцарь при помощи прекрасной девы побывал там, где до него
1440: бывали многие мертвые, но немногие из живых. Жизнь и творчество
1441: его коллеги, также побывавшего там, связаны с именем отца этой
1442: прекрасной девы. А где путь этого коллеги, по его собственным
1443: словам, пересекся с путем бывшего возлюбленного все той же
1444: прекрасной девы?
1445:
1446: Ответ:
1447: У Геркулесовых столбов
1448:
1449: Комментарий:
1450: Жак-Ив Кусто был "Chevalier de la Legion d'Honneur",
1451: то есть, дословно, рыцарем Почетного легиона. С помощью судна
1452: "Калипсо", названного так в честь нимфы (т.е., буквально, девы)
1453: Калипсо, дочери титана Атланта и возлюбленной Одиссея, он в
1454: глубоководном аппарате одним из первых спустился на морское
1455: дно на глубину более 100 метров, где до него бывали в основном
1456: утопленники.
1457: А.М.Городницкий, его коллега-океанограф, также неоднократно
1458: спускался на дно в подводных аппаратах. Городницкий искал
1459: Атлантиду в составе научной экспедиции, а свою знаменитую песню
1460: он посвятил атлантам, украшающим вход в Новый Эрмитаж. А песня
1461: "У Геркулесовых столбов" начинается так:
1462: У Геркулесовых столбов лежит моя дорога
1463: У Геркулесовых столбов, где плавал Одиссей
1464:
1465: Источник:
1466: 1. http://www.cousteau.org/AN/jycousteauan.html
1467: 2. А.Городницкий. След в океане. Петрозаводск, Карелия, 1993.
1468: (текст песни "У Геркулесовых столбов" - стр. 529, все остальное
1469: - в главе "Сколько миль до Атлантиды", стр. 300-359)
1470: 3. Словарь античности, издательство "Прогресс", 1994. Статьи
1471: "Калипсо", "Атлант", "нимфа"
1472:
1473: Автор:
1474: Александр Пастернак
1475:
1476: Вопрос 7:
1477: В начале 18-го века одна англичанка увидела, как ЭТО делают в
1478: Турции. Когда она вернулась в Англию, там, несмотря на
1479: противоборство церкви, тоже стали делать ЭТО. Позже другой ее
1480: соотечественник придумал, как делать ЭТО значительно безопаснее.
1481: Сейчас его способ давно признан во всем мире, хотя ЭТОГО уже
1482: не делают. А когда он только сделал свое изобретение, над ним
1483: смеялись и даже рисовали на него карикатуры, на одной из которых
1484: его окружают люди, на глазах превращающиеся... в кого?
1485:
1486: Ответ:
1487: в коров
1488:
1489: Комментарий:
1490: Англичанка Мэри Уортли Монтегю в 1716-1718 годах
1491: побывала в Константинополе. Там она видела, как турецкие женщины
1492: делают массовые прививки оспы. Людям царапали руки и втирали в
1493: ранки выделения из ранок нетяжелых больных. Вернувшись в Англию в
1494: 1721 году, она начала пропагандировать это метод и добилась
1495: больших успехов (прививка была сделана даже королевской семье).
1496: Церковь, однако, была против прививок, так как "оспа послана
1497: богом".
1498: Эдвард Дженнер в 1796 году предложил использовать выделения из ран
1499: коров, больных коровьей оспой. Опасность процедуры сводилась при
1500: этом практически к нулю.
1501:
1502: Источник:
1503: Microsoft Encarta 97, статьи "War on Disease Collage",
1504: "Lady Mary Montagu", "Smallpox", "Jenner, Edward".
1505:
1506: Автор:
1507: Георгий Яковлев
1508:
1509: Вопрос 8:
1510: Участок земли, чудесный меч, венерологический термин, правитель
1511: Италии, "профессиональный" святой, постоялец всем известного
1512: отеля, троянец. Все они братья по кр... впрочем, по чему именно
1513: они братья, вы догадаетесь сами, и тогда вы наверняка вспомните
1514: еще одного, несуществующего, брата - того, кто был придуман
1515: лектором и подвергся воздействию весьма и весьма загадочной особы.
1516: Назовите эту особу.
1517:
1518: Ответ:
1519: глокая куздра
1520:
1521: Комментарий:
1522: Акр (английская земельная мера), Симулякр (меч из
1523: "Время оно" Михаила Успенского), шанкр, Одоакр, Фиакр, дю
1524: Барнстокр (из "Отеля "У погибшего альпиниста"), тевкр (тевкрами
1525: называли троянцев). Все они братья по "кр" на конце. Фразу
1526: "Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка" придумал
1527: будущий академик Лев Щерба, объясняя на лекции студентам роль
1528: морфем в языке. Об этом можно прочесть в известной книге Льва
1529: Успенского "Слово о словах".
1530: После продолжительной внутрикомандной дискуссии мы решили не
1531: упоминать в вопросе персонажа известного анекдота про Вовочку.
1532: Дуали тоже нет, так как Вовочка - не лектор, а мышь - ничуть
1533: не загадочная особа.
1534:
1535: Источник:
1536: 1. Л. Успенский, "Слово о словах", стр. 324-328. В кн:
1537: Л. Успенский, "Слово о словах. Ты и твое имя.", Л.: Лениздат, 1962.
1538: 2. Словарь античности, издательство "Прогресс", 1994. Статья
1539: "тевкр" (троянцев называют тевкрами в "Энеиде": "Тевкры, не верьте коню!")
1540:
1541: Автор:
1542: Юрий Выменец
1543:
1544: Вопрос 9:
1545: В древности считали, что ОНИ могут помочь при лечении грыж и
1546: переломов. ИХ применяли и для хранения материальных ценностей, и
1547: для хранения информации. ИХ не должно быть у мусульманских
1548: паломников - может быть, потому, что однажды ОНИ едва не погубили
1549: самого Магомета. ИХ также не должны иметь многие другие люди в
1550: отдельные периоды или моменты своей жизни. За НИХ судили и даже
1551: сжигали заживо. А один из НИХ связал между собой двух людей,
1552: живших в разное время и правивших разными государствами. Назовите
1553: этих двух людей.
1554:
1555: Ответ:
1556: Гордий и Александр Македонский
1557:
1558: Комментарий:
1559: ОНИ - узлы. Магомета чуть не погубила веревка с
1560: девятью узлами, с помощью которой некий еврей его околдовал. По
1561: разным поверьям, узлов не должно быть у рожениц, беременных
1562: женщин, их мужей и т.п. В 1718 году парламент Бордо приговорил к
1563: сожжению заживо человека, якобы причинившего вред целой семье с
1564: помощью узлов на веревках. Были и другие подобные случаи - см. 1.
1565:
1566: Источник:
1567: 1. James George Frazer, The Golden Bough: A Study in Magic and
1568: Religion, Abridged Edition, New York, McMillan, 1951. pp. 201-202, 277 и далее.
1569: 2. М.М.Соколовская "Знакомьтесь с макраме", М.: Просвещение,
1570: 1990, с.6 (лечение грыж и переломов)
1571:
1572: Автор:
1573: Константин Кноп
1574:
1575: Вопрос 10:
1576: В 16-м веке их уже использовал Рафаэль, но еще долго их считали
1577: загадочными и даже несуществующими. Классик назвал их "почти что
1578: амфибией бытия с небытием". А в 18-м веке одному из них дали имя
1579: - то самое, которое к тому времени уже давно использовали, хотя и
1580: в других целях, финны и португальцы (но которым наверняка не
1581: пользовались в тех же целях древние китайцы), и нетривиальное
1582: написание которого вызвало к жизни идиому. Какую?
1583:
1584: Ответ:
1585: расставить точки над i
1586:
1587: Комментарий:
1588: Они - комплексные числа. Итальянский математик
1589: Рафаэль (Раффаэле) Бомбелли использовал их в 16-м веке. Классик -
1590: Лейбниц. Леонард Эйлер ввел обозначение "i" для квадратного корня
1591: из -1. Написание буквы "i" нетривиально: в отличие от многих
1592: других она состоит их двух частей.
1593:
1594: Источник:
1595: 1. Математический энциклопедический словарь. М. "Советская
1596: энциклопедия" 1988. Статья "Комплексные числа".
1597: 2. Д.Я.Стройк. Краткий очерк истории математики. М. "Наука" 1984
1598: стр. 118 (Рафаэль Бомбелли)
1599:
1600: Автор:
1601: Юрий Выменец
1602:
1603: Вопрос 11:
1604: Еще до постановления ЦК о ликвидации кулачества как класса в
1605: результате действий своего собственного работника нашел свой
1606: конец и этот кулак - как было суждено многим кулакам, на
1607: строительстве каналов. Другой работник этого кулака значительно
1608: менее известен, зато его фамилия напоминает нам о весьма известном
1609: ювелирном изделии. Не будет большой натяжкой сказать, что размеры
1610: этого ювелирного изделия аномально велики. Назовите это изделие и
1611: обоих работников.
1612:
1613: Ответ:
1614: Кольцо Нибелунгов, Мефистофель и Вагнер
1615:
1616: Комментарий:
1617: Кулак по-немецки - "фауст". Фауст умер, закончив
1618: ирригацию области, в которой мечтал построить счастливую жизнь.
1619: Подручным Фауста был Вагнер, однофамилец великого композитора,
1620: написавшего огромную оперную тетралогию "Кольцо Нибелунгов"
1621: (целиком она идет около суток). Вот и все.
1622:
1623: Источник:
1624: Библиотека всемирной литературы. И.В.Гете "Фауст".
1625: Издательство "Художественная литература" М. 1969. Часть I
1626: (стр. 52 и 88) и часть II (акт 5, стр. 455)
1627:
1628: Автор:
1629: Борис Бурда
1630:
1631: Вопрос 12:
1632: Примерно три тысячи лет назад обитатели Сицилии могли наблюдать
1633: состязание, в котором приняли участие химера, кит, кентавр и
1634: Сцилла, причем победителем стала Сцилла. Другое подобное
1635: состязание, в котором едва не победило некое беспозвоночное,
1636: многие из нас могли наблюдать по телевизору. Назовите ту,
1637: благодаря которой организатор первого соревнования увидел свет, а
1638: организатор второго, по всей вероятности, попал за решетку.
1639:
1640: Ответ:
1641: Венера (a.k.a. Афродита)
1642:
1643: Комментарий:
1644: В "Энеиде" описаны гонки судов с указанными
1645: названиями, которые Эней устроил в память своего отца. В
1646: "Приключениях капитана Врунгеля" победу в регате едва не одержала
1647: яхта "Черная каракатица". Афродита была матерью Энея. В конце
1648: мультфильма агент 00X берет Шефа под стражу за попытку похищения
1649: Венеры.
1650:
1651: Источник:
1652: 1. Вергилий "Энеида" книга 5 стихи 113-285. В книге: Публий
1653: Вергилий Марон. Буколики. Георгики. Энеида. М., Художественная
1654: литература, 1971.
1655: 2. Словарь античности, издательство "Прогресс", 1994. Статья
1656: "Эней"
1657: 3. Мультфильм "Приключения капитана Врунгеля"
1658:
1659:
1660: Тур:
1661: "Мотороллер", Б. Шойхет, Н. Пятаев
1662:
1663: Вопрос 1:
1664: В одной китайской легенде повествуется о Хунь-Тунь и двух императорах -
1665: Ху - императоре северного моря, и Шу - императоре южного моря.
1666: Когда они нашли Хунь-Тунь, тот был несовершенен, - ему не хватало 7
1667: отверстий: для зрения, слуха, дыхания, обоняния, питания и речи,
1668: размножения, и выделений. Тогда они вместе начали молниями пробивать
1669: в нем отверстия, по одному в день. В конце концов, Хунь-Тунь от этого
1670: умер.
1671: Вы конечно же догадались, о чем повествует эта легенда.
1672: А что такое Хунь-Тунь?
1673:
1674:
1675: Ответ:
1676: Хаос.
1677:
1678: Источник:
1679: Параллельная мифология. Перевод с:
1680: Parallel myths. By J.F. Bierlein
1681: 1 Ed edition (November 1994) Ballantine Books (Trd Pap); ISBN:
1682: 0345381467
1683:
1684: Автор:
1685: Олег Спирт
1686:
1687: Комментарий:
1688: В этой легенде легко угадывается сюжет сотворения Мира.
1689: Как и в подобных легендах других народов, Мир создается из Хаоса.
1690: Можно добавить, что еще одним интересным фактом является то, что
1691: "хушу" по-китайски означает "молния".
1692:
1693:
1694: Вопрос 2:
1695: Разновидность домашней птицы; способ передвижения; слово из трех букв.
1696: В этот список также входит то действие, которого пуще всего боялась одна
1697: старушка. Каким расстройством некоторое время страдал известный представитель
1698: недостающего в этом списке элемента, появившийся на свет в 1979 году.
1699:
1700:
1701: Ответ:
1702: Амнезия (потеря памяти).
1703:
1704: Источник:
1705: 1. Фильмы "ЦЫГАН", Режиссер А. Бланк, 1979 и "ВОЗВРАЩЕНИЕ БУДУЛАЯ".
1706: 2. А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу.", любое
1707: издание.
1708: 3. Уроки русского языка в школе.
1709:
1710: Автор:
1711: Олег Спирт
1712:
1713: Комментарий:
1714: Пять исключений правописания звукосочетания "цы":
1715: цыпленок, на цыпочках, цыкать, цыц, цыган.
1716: Наина Киевна Горыныч очень боялась, что Александр Иванович
1717: Привалов будет ЦЫКАТЬ зубом (что в конце-концов и произошло :) ).
1718: Цыган Будулай потерял память в результате удара по голове.
1719:
1720:
1721: Вопрос 3:
1722: Если верить Грекам, там находилось правительство. Работающих там мы
1723: часто представляем себе, как дряхлых стариков. В наше время, они не
1724: только
1725: занимают много места, но и служат для его экономии.
1726: Какой код, являющийся также элементом одежды, часто используется в
1727: последнем случае?
1728:
1729: Ответ:
1730: ZIP код.
1731:
1732: Источник:
1733: http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary?va=archive
1734: (Merriam-Webster WWW Dictionary)
1735: http://www.learnthenet.com/english/glosscom/glossary/zip.htm
1736: http://www.falcon.ru/cgi-bin/wwwdic?zip (Mueller Dictionary 1.01)
1737: http://www.falcon.ru/cgi-bin/wwwdic?zipper (Mueller Dictionary 1.01)
1738: http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary?va=zip
1739: (Merriam-Webster WWW Dictionary)
1740: http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary?va=zipper
1741: (Merriam-Webster WWW Dictionary)
1742:
1743: Автор:
1744: Олег Спирт
1745:
1746: Комментарий:
1747: 1. Архив по-гречески означает "дом правительства".
1748: В компьютерах архивы создаются для экономии места.
1749: Вот что мы читаем по адресу
1750: http://www.learnthenet.com/english/glosscom/glossary/zip.htm --
1751: ZIP A popular standard for file compression on the PC.
1752: ZIP так же одно из названий застежки - молнии, а почтовый индекс в США
1753: называется "ZIP code".
1754: 2. Merriam-Webster WWW Dictionary:
1755: ZIP(4, noun) = ZIPPER
1756: ZIP(6, noun) = ZIP Code
1757: ZIPPER: a fastener consisting of two rows of metal or plastic teeth
1758: on strips of tape and a sliding piece that closes an
1759: opening by drawing the teeth together.
1760: а также Mueller Dictionary 1.01:
1761: zip = zipper
1762: zipper: (застежка-)молния
1763: 3. И, наконец, Merriam-Webster WWW Dictionary:
1764: ZIP CODE: a number that identifies each postal delivery area in
1765: the U.S. Etimology of ZIP: zone improvement plan.
1766:
1767:
1768: Вопрос 4:
1769: Хотя это событие нарушало некоторые светские нормы,
1770: именно это отмечалось как его достоинство, а из произведенных
1771: 3-х попыток, первые две были неудачны.
1772: Прямой пострадавший в результате этого события, переживший
1773: в своей жизни немало всего, в том числе и авиакатастрофу,
1774: сетовал на определенные недостатки специфических жилых помещений,
1775: а косвенно пострадавший не согласился с ним, и выдвинул
1776: совсем другую причину происшедшего. Какую?
1777:
1778: Ответ:
1779: "...потому что кто-то слишком много ест!"
1780:
1781: Источник:
1782: Мультфильм "Как Винни Пух с Пятачком ходили в гости к Кролику".
1783:
1784: Комментарий:
1785: "...Кто ходит в гости по утрам,
1786: Тот поступает мудро !..."
1787:
1788: Автор:
1789: Ефим Гуковский, Олег Спирт
1790:
1791:
1792: Вопрос 5:
1793: Во многих крупных городах мира можно было встретить
1794: этого господина средних лет, с небольшой дорожной сумкой. На нем был
1795: неизменно темно-серый костюм, во внутреннем кармане пиджака лежали
1796: конверты с деньгами, а в сумке среди предметов первой необходимости
1797: всегда лежала книга.
1798: В каждом городе он останавливался на несколько дней, при этом по многу
1799: раз на день ел в разных ресторанах и останавливался в разных гостиницах.
1800: Чем занимался этот человек и что он не любил больше всего на свете?
1801:
1802: Ответ:
1803: Он был составителем путеводителей и больше всего на свете не
1804: любил путешествовать.
1805:
1806: Комментарий:
1807: Темно-серый цвет - самый практичный; конверты с деньгами -
1808: в каждом конверте деньги одинакового номинала, чтобы не запоминать как
1809: выглядят волюты разных стран, книга - читать в самолете чтобы никто
1810: не приставал с разговорами. Составитель путеводителей всегда следует
1811: своим советам.
1812: Он периодически ездит в одни и те же города, обновляя информацию. Он
1813: всегда берет минимум наиболее необходимых вещей, т.к. его поездки довольно
1814: короткие.
1815: И, вполне натурально, он ненавидит абсолютно все, связанное с
1816: путешествиями:
1817: летать на самолетах, сталкиваться со случайными попутчиками,
1818: останавливаться в гостиницах, слоняться по чужим городам, общаться с
1819: официантами на чужом языке, короче, вообще покидать уют родного дома.
1820:
1821: Источник:
1822: "The accidental tourist", Ann Tyler, September 1985.
1823:
1824: Автор:
1825: Рон Беккерман
1826:
1827:
1828: Вопрос 6:
1829: В этой конструкции их пятнадцать. Четырнадцать соединены в цепочку, а
1830: пятнадцатый является замком, соединенным со всеми остальными. Одна из
1831: таких конструкций была создана в 1976 и закончилась трагически.
1832: О какой конструкции идет речь? (В ответе два слова.)
1833:
1834: Ответ:
1835: Венок сонетов.
1836:
1837: Источник:
1838: 1. Русский стих. Москва, 1996 г.
1839: 2. Х/ф "Венок сонетов", Реж. Валерий Рубинчик, 1976 г.
1840:
1841: Автор:
1842: Леонид Папков , Алекс Гохман
1843:
1844: Комментарий:
1845: Венок сонетов строится из 15 сонетов, из них у 14-и первая строчка
1846: следующего такая же, как последняя строчка предыдущего, а пятнадцатый
1847: состоит из первых строчек четырнадцати других. В фильме "Венок
1848: сонетов" главный герой в конце погибает.
1849:
1850:
1851:
1852: Вопрос 7:
1853: Один бывший служащий системы банковской безопасности,
1854: в начале 1997 г. был объявлен в Швейцарии преступником. Этот человек
1855: обнаружил и обнародовал, спася от уничтожения, список зданий и
1856: земельных участков в Берлине, конфискованных нацистами у
1857: евреев и являющихся в настоящее время собственностью швейцарских
1858: банков или уже проданных ими следующим владельцам. Речь идет об
1859: имуществе стоимостью 20 млрд. долларов, поэтому неудивительно, что к
1860: этому человеку возникло такое отношение. В настоящее время он живет
1861: в США, являясь уникальным человеком. В чем же состоит его уникальность?
1862:
1863: Ответ:
1864: Это (Кристоф Мейли) единственный швейцарец не только в США, но и во
1865: всем мире - обладатель статуса политического беженца.
1866:
1867: Источник:
1868: Газета "Русская Германия/Русский Берлин", N78 (1997 г.), стр. 7.
1869:
1870: Автор:
1871: Борис Шойхет
1872:
1873: Комментарий:
1874: Авторский номер вопроса: 4645
1875: Цепочка: в Швейцарии был объявлен преступником - сейчас живет в США -
1876: значит, не выдают - не может быть, чтобы не было между Швейцарией и
1877: США не было какого-нибудь договора о взаимовыдаче преступников - тогда
1878: почему же не выдают, да еще это делает его уникальным - значит, ему
1879: дали беженца, тем более, что он, похоже, действительно бежал - полит.
1880: беженец из Швейцарии - а чем не уникальное явление?
1881:
1882:
1883: Вопрос 8:
1884: В Древней Греции совокупность следующих интеллектуальных
1885: качеств: наблюдательности, сообразительности, мастерства,
1886: приобретаемого обучением, и опыта объединялась одним термином,
1887: который в чистом виде в русский язык не перешел, но существует
1888: множество разнообразных производных. Наиболее близким к оригиналу
1889: является название некоего музыкального стиля, а какого?
1890:
1891: Ответ:
1892: техно - термин "технэ" (techne).
1893:
1894: Источник:
1895: Рожанский И.Д. Античная наука. АН СССР. Серия "История науки и
1896: техники". М., "Наука", 1980 г., стр. 31.
1897:
1898: Автор:
1899: Борис Шойхет
1900:
1901: Комментарий:
1902: Авторский номер вопроса: 4345
1903: Самый естественный способ брать этот вопрос - вспоминать музыкальные
1904: стили и проверять их названия на греческость, а заодно и на наличие
1905: в русском языке моментально всплывающих в памяти однокоренных. Чуть
1906: посложнее, чем со швейцарцем, но тоже нетрудно.
1907:
1908: Вопрос 9:
1909: У человека есть разные возрасты:
1910: 1) календарный - сколько формально ему исполнилось лет,
1911: 2) соматический - насколько физически стар организм,
1912: 3) психический - характер, поведение и т.д.,
1913: 4) интеллектуальный - самый одиозный возраст, показывающий, насколько
1914: человек молод душой, легок на смену обстановки и дел, восприимчив к
1915: новому. В связи с этим был введен термин, в котором перед словом
1916: "специалист" стоит некая буква. Только такой специалист в состоянии
1917: дожить до глубокой старости и остаться интеллектуально молодым. Он
1918: должен сочетать широкий кругозор и узкую специализацию. При этом на
1919: протяжении своей жизни он меняет хобби на профессию, одно хобби на
1920: другое хобби, не дает опутать себя паутиной привычек, установок,
1921: рутины, однообразных дел. Назовите искомую букву и объясните свой
1922: выбор.
1923:
1924: Ответ:
1925: Т (Т-специалист, широкий кругозор - горизонтальная палочка, узкая
1926: специализация - вертикальная).
1927:
1928: Источник:
1929: Воробьев Г.Г. Молодежь в информационном обществе. М., "Молодая
1930: гвардия", стр. 33-4.
1931:
1932: Автор:
1933: Борис Шойхет
1934:
1935: Комментарий:
1936: Авторский номер вопроса: 4238
1937: Понятно, что начинается перебор букв, причем как латинского алфавита,
1938: так на всякий случай и кириллического. Ключевая фраза этого вопроса:
1939: "Он должен сочетать широкий кругозор и узкую специализацию." Она
1940: выводит на наличие в искомой букве двух каким-то образом сочетающихся
1941: элементов. А дальше идет строгий естественный отбор среди всех букв-
1942: кандидатов, где задействованы и логика, и фантазия (а не Интернет).
1943:
1944:
1945: Вопрос 10:
1946: Резко ухудшившееся продовольственное положение вызвало волну
1947: народного гнева и 5 октября 1789 г. население Парижа двинулось на
1948: Версаль. Вмешательство народных масс сорвало контрреволюционные
1949: планы предателей революции и вынудило короля выехать из Версаля в
1950: Париж. Именно в это время, не совсем подходящее для решения менее
1951: насущных задач, в Учредительном собрании был поставлен вопрос о
1952: проекте реформы системы мер. Причем, что любопытно, автором нового
1953: проекта был не кто иной, как сам Шарль Морис Талейран.
1954: Конечно же, этот ловкий политик, взяточник и мастер
1955: закулисной интриги ничего не делал без тайных целей. На этот раз
1956: его горячее выступление в поддержку создания единой международной
1957: системы мер было продиктовано надеждой, что...
1958: а что же, собственно?
1959:
1960: Ответ:
1961: что ему, как члену этой комиссии, удастся получить заграничный
1962: паспорт и сбежать из революционной Франции. И ему удалось!
1963:
1964: Источник:
1965: Струмбан Э.Е. Семь раз отмерь. Кишинев, "Картя Молдовеняскэ",
1966: 1987 г., стр.11.
1967:
1968: Автор:
1969: Борис Шойхет
1970:
1971: Комментарий:
1972: Авторский номер вопроса: 4318
1973: Начинаем выделять ключевые моменты - в стране неспокойно, Талейран,
1974: очевидно, боится за свою шкуру и начинает хитрить, отсюда то, что
1975: комиссия - международная, при этом логично ей поработать там, где
1976: поспокойнее - что ж, как повод покинуть страну для того, чтобы
1977: переждать смутные времена "под научной крышей" - "отмазка вполне
1978: канает". Комбинация прошла успешно.
1979:
1980:
1981: Вопрос 11:
1982: Профессор Джозеф Вейценбаум существенно развил знаменитую и
1983: часто повторявшуюся мысль Норберта Винера: "Отдайте же человеку -
1984: человеческое, а вычислительной машине - машинное". Для этого ему
1985: пришлось пойти против течения, увлекшего многих его коллег. Вейценбаум
1986: противостоит наиболее ограниченной и одновременно воинственной части
1987: специалистов в области искусственного интеллекта, полагающей, что все
1988: в человеке - интеллект, эмоции, целесообразные действия и многое
1989: другое - сводится к процессам переработки информации и потому доступно
1990: ЭВМ.
1991: Вейценбаум вполне осознанно настаивает, что при обсуждении перспектив
1992: развития науки, в частности, такого ее раздела, как разработка систем
1993: искусственного интеллекта, во главу угла следует ставить этическую
1994: позицию. А каково уничижительное наименование этой самой воинственной
1995: части специалистов по ИИ (подсказка: в ответе два слова)?
1996:
1997: Ответ:
1998: искусственная интеллигенция.
1999:
2000: Источник:
2001: Войскунский Александр. Я говорю, мы говорим... Издание 2-е,
2002: доработанное и дополненное. М., "Знание", 1990 г., стр. 234.
2003:
2004: Автор:
2005: Борис Шойхет
2006:
2007: Комментарий:
2008: Авторский номер вопроса: 4315
2009: В вопросительной фразе стоят рядом аббревиатура ИИ и подсказка.
2010: Если бы подсказка еще содержала слово "тоже", в смысле тоже два слова,
2011: как и в ИИ, то она становилась бы совсем прозрачной. Интересно, что
2012: еще вообще можно крутить, кроме словосочетания "искусственный
2013: интеллект"?
2014:
2015:
2016: Вопрос 12:
2017: По-коптски vahe - пить, sa - жить. Какое греческое (по другим
2018: источникам латинское) слово образовалось от этих двух коптских слов?
2019:
2020: Ответ:
2021: Оазис.
2022:
2023: Источник:
2024: Толковый словарь русского языка под ред. проф. Д.Н. Ушакова в 4-х тт.
2025: 2 том. М., Государственное издательство иностранных и национальных
2026: словарей, 1938 г., стр. 609.
2027:
2028: Автор:
2029: Борис Шойхет
2030:
2031: Комментарий:
2032: Авторский номер вопроса: 2792 ПЗ
2033: Предполагается, что думающий над этим вопросом сначала ринется
2034: склеивать мысленно эти два слова во всех возможных вариантах, пытаясь
2035: найти ответ именно таким образом. И вот когда он окончательно
2036: перегреется, додумавшись до слова "сваха" (или какого-нибудь другого
2037: подобного "чекпойнта"), во рту пересохнет, и от возникшей жажды ответ
2038: придет сам собой: пить... жить... засуха... пустыня... ОАЗИС!!!
2039:
2040:
2041: Тур:
2042: "Авеста" и "Бостонские Чайники"
2043:
2044: Вопрос 1:
2045: Он писал: "Истерзанная войной Европа издыхала, корчась в
2046: судорогах 'измов'". Еще он писал: "После кратких минут, отведенных
2047: 'измам', [...] пробил час индивидуальности. Динь-дон!" Вместо
2048: поставленного мною троеточия, у автора было перечисление этих самых
2049: измов, среди которых были коммунизм и национал-социализм. Мы, однако,
2050: относим автора к другому "изму", который он также в данной цитате
2051: упомянул. Назовите этот "изм".
2052:
2053: Ответ:
2054: Сюрреализм (это Сальвадор Дали)
2055:
2056: Источник:
2057: "Жизнеописание великих художников", КФМЦ .ТКИСО., 1995 год.
2058:
2059: Автор:
2060: Фариз Аликишибеков, "Авеста"
2061:
2062: Комментарий:
2063: Измов много. Нужно было обратить внимание на "Динь-дон" в вопросе,
2064: который сразу кажется излишним. Далее подчеркивание именно двух
2065: политических измов явная уводка, скорее
2066: всего изм не политический. Сюрреализм у многих ассоциируется со
2067: стекающими часиками на картинах Дали (перед туром я просил
2068: некоторых знакомых знатоков быстро назвать 10 ассоциаций на слово
2069: сюрреализм. Часы выскакивали почти всегда. Можете сами
2070: попробовать).
2071:
2072:
2073: Вопрос 2:
2074: Почти у любого музыкального произведения или
2075: театральной постановки есть свои фаны, которые лепят на
2076: свои машины соответствующие наклейки, носят значки с
2077: соответствующей символикой, и прочими способами
2078: выказывают свою любовь. А любовь к ЭТОМУ творению
2079: захватила целые профессии, от официантов до музыкантов, что
2080: все они, да и много кто еще, и демонстрируют вот уж который год.
2081: Что же это за произведение, которое так любят?
2082:
2083: Ответ:
2084: Опера Мадам Баттерфляй
2085:
2086: Автор:
2087: Музыка Джаккомо Пуччини, слова Сереги Вакуленко, "Б.Чайники"
2088:
2089: Комментарий:
2090: Перед премьерой оперы Пуччини велел всем музыкантам и мужским
2091: персонажам (то есть, актерам играющим мужских персонажей) надеть
2092: галстуки-бабочки, как символ оперы. Несмотря на полнейший провал
2093: оперы, бабочки, тем не менее, вновь вошли в моду (они были известны
2094: с 16-го века, но были совсем забыты), да так там (в моде) и
2095: остались. Официантам, кстати, на моду плевать, бабочки хороши тем,
2096: что в тарелки не попадают.
2097: Сразу извинюсь перед обществом. Вопрос был вставлен в последний
2098: момент, выдернут со "скамейки запасных", когда выяснилось, что
2099: Хоттабыч уже воспользовался правом первой ночи с фактом, который
2100: лежал в основе другого вопроса, так что игрок вышел на поле не
2101: размявшись. Вопреки моим ожиданиям, судя по логам, Чио Чио-Сан не
2102: щелкала так громко, как хотелось бы, да и формулировка оказалась
2103: слегка косноязычной. Любовь и сердечки там, действительно, ни
2104: при чем, хотя и демонстрируют и официанты и музыканты уже
2105: который год любовь к бабочкам - не мадамам баттерфляй, а
2106: галстукам.
2107: Схема раскрутки:
2108: По идее, bumper sticker'ы и прочее должны были навести на
2109: материальный символ произведения, а дальше были указаны профессии,
2110: которых, вроде как, кроме деталей костюма более ничего и не
2111: связывает, причем этой деталью была именно бабочка. Дальше, вроде
2112: как, понятно. Увы, некоторые нашли и другие связи между
2113: музыкантами и официантами. Mea culpa, я давно не бывал в ресторанах с
2114: лабухами.
2115:
2116:
2117: Вопрос 3:
2118: От НЕЕ многие страдали и страдают, а один из героев известной детской
2119: сказки однажды чуть не умер из-за НЕЕ. И тем не менее ОНА воспета во
2120: многих песнях, да и на радио. А как от НЕЕ лучше всего избавиться?
2121:
2122: Ответ:
2123: Лучше всего вернуться на Родину.
2124:
2125: Источник:
2126: Любое издание Н. Носова
2127: Любой радиоприемник на территории экс-СССР, где принимают
2128: радио "Ностальжи"
2129: http://mml.linkor.ru/koi/KSP/sarovsng.txt
2130: Этот URL - сборник самых разнообразных песен. К
2131: сожалению он очень большой, однако под #143 идет песня:
2132: Иващенко-Васильев "Ностальгия"
2133:
2134: Автор:
2135: Дмитрий Самсонов, "Авеста"
2136:
2137: Комментарий:
2138: Она - ностальгия. Страдали и страдают от этой
2139: романтической болезни миллионы наших сограждан, проживающих за рубежом
2140: и очень многим это не очень нравится. Герой сказки - Незнайка
2141: чуть не умер от остановки сердца, когда он возвращался с Луны
2142: Ностальгия воспета во множестве песен (смотри ссылки)
2143: Ну а в России вещает радио "Ностальжи".
2144: Схема раскрутки. Вопрос не представлялся сложным.
2145: Предполагались две схемы:
2146: 1) В лоб. Перебираются все герои детских сказок. Они
2147: должны быть на грани гибели, но не умереть. В какой-то момент
2148: "всплывает" Незнайка, вспоминается факт, что
2149: у Незнайки останавливалось сердце от ностальгии - щелк -
2150: тут же вспоминается радио и сразу
2151: куча песен про ностальгию...
2152: 2) "Логически-чувственная". Ясно - это не любовь и
2153: дружба. Нормальные люди от этого не избавляются. В то же время
2154: это должно быть какое-то романтическое чувство = романтическая болезнь.
2155: Что-то грустное. Ну а отсюда и до ностальгии недалеко...
2156:
2157:
2158: Вопрос 4:
2159: Этот губитель рода человеческого и повелитель мертвых,
2160: противопоставлявшийся Богу, представляется нам обычно как
2161: подземный обитатель, хотя мы знаем и о водяных, в частности,
2162: морских ЕГО разновидностях. Подобные ЕМУ, по распространенному
2163: поверью, являются в галлюцинациях потребителям некоторого
2164: вещества. А тот, кого совершенно несправедливо ИМ называли,
2165: имел мистическую власть над целым народом. А что пришлось ему
2166: исполнить, чтобы получить эту власть?
2167:
2168: Ответ:
2169: Пляску голода (Dance of the Hunger of Kaa)
2170:
2171: Источник:
2172: "Червь-победитель":
2173: http://tgn.net/~pambytes/poe/conqueror_worm.html,
2174: Маугли:
2175: http://www-cgi.cs.cmu.edu/afs/cs/user/rgs/mosaic/jngl-table.html,
2176: Фильм Pink Floyd:The Wall,
2177: стихотворение Державина (в процессе поиска пропавшей книги).
2178:
2179: Автор:
2180: Ингвалл Колдун
2181:
2182: Комментарий:
2183: Червь обычно представляется нам подземным жителем, хотя
2184: существует множество водяных, в том числе морских червей. (а
2185: также глистов всяких, и т.д., но они в вопросе не упоминались)
2186: Державин противопоставил червя Богу ("Я царь, я раб, я червь,
2187: я Бог"). Эдгар По называл червя губителем рода человеческого и
2188: повелителем мертвых (Червь-победитель). По распространенному
2189: поверью белые черви мерещатся при кокаиновой ломке; да и вообще
2190: черви при вообще наркотиках (см. к примеру "Pink Floyd: The Wall",
2191: описание ломки в популярной брошюре о вреде наркотиков). Удава Каа
2192: называли "червяком, земляным червяком!" совершенно
2193: незаслуженно. Удав же сей, согласно Киплингу, имел мистическую
2194: власть над Обезьяньим Народом или Бандар-Логами. Чтобы подчинить
2195: их своей власти, он исполнял пляску Каа - Пляску Голода.
2196: Ответ "Пляска смерти" принимается ввиду явного проникновения в
2197: суть вопроса.
2198: Схема раскрутки: вначале - резкий ложный след на черта или
2199: дьявола (дуалей, не отсекающихся второй половиной вопроса, мы
2200: не нашли). Покрутив вопрос и зайдя в тупик (либо догадавшись
2201: сразу, по тому, как настойчиво автор пытается "продать" дьявола),
2202: команда начинает думать, кто же ещё может подходить под эти
2203: определения. Змей вроде просится, но не подходит. Змеи -
2204: мистическая власть - гипноз... не Каа ли? Или докручиваем до
2205: червяка - кого обзывали червяком - а, вот кого.
2206:
2207:
2208: Вопрос 5:
2209: В "Книге Мудрости" мне не удалось найти ни одной крылатой
2210: фразы принадлежащей или приписываемой Аристофану. В книге
2211: "Чаша Мудрости" только одну, она звучит так: "Умный может многому
2212: научиться у врага". Но хорошо известны другие крылатые слова,
2213: произнесенные Аристофаном в ответ на грубость человека, к которому он
2214: обращался за советом. Повторите эти слова.
2215:
2216: Ответ:
2217: Тогда сам выбирай колор, сам и крась. А меня здесь нет!
2218:
2219: Источник:
2220: "Чаша Мудрости", Москва, 1978 год.
2221: К/ф "Мимино".
2222:
2223: Автор:
2224: Фариз Аликишибеков, "Авеста"
2225:
2226: Комментарий:
2227: Идея с двумя Аристофанами (c) Ровшана Аскерова.
2228: Схема раскрутки: Прежде всего, если фраза известна, и мы даже знаем,
2229: при каких условиях она была произнесена, но вместе с тем ее нет ни в
2230: двух книгах крылатых слов, ни во всех тех источниках, к которым могли
2231: обратиться знатоки, то напрашивается вывод, что Аристофаны в теле
2232: вопроса и в самом вопросе разные. Далее, имя Аристофан на территории
2233: бывшего Союза не столь распространенное, сразу вспоминается
2234: Грузия. Потом можно уже перебрать известные грузинские фильмы и
2235: книги. "Мимино" показывали бесчисленное число раз, кто-то должен
2236: вспомнить, как начальник аэропорта кричал вслед уходящему маляру
2237: "Аристофан! Аристофан!"
2238:
2239:
2240: Вопрос 6:
2241: Векторы путей их изгнаний были почти перпендикулярны друг другу.
2242: При изгнании Первого присутствовал только его создатель с помощниками,
2243: однако это событие гораздо более широко освещено в печати, нежели
2244: отбытие Второго. При последнем событии, однако, кроме создателя
2245: Второго, присутствовало еще много народу. Второму уже удалось не
2246: только вернуться, но и описать чуть больше 10% места, куда
2247: отбыл Первый. Назовите обоих изгнанников.
2248:
2249:
2250: Ответ:
2251: Сатана (Люцифер) и Солженицын.
2252:
2253: Источник:
2254: "Библия" (Ветхий Завет) (любое издание), общее знакомство
2255: с жизнью и творчеством Александра Исаевича Солженицына, Данте
2256: Алигьери, и Мильтона, второго великого слепого. Также Британника,
2257: статья Lucifer.
2258:
2259: Автор:
2260: Бенвенуто Вовнутарь, "Б. Чайники"
2261:
2262: Комментарий:
2263: Основные: Перпендикулярность векторов очевидна. Под
2264: "создателями" обоих подразумевается г. Бог, присутствующий, согласно
2265: некоторым компетентным источникам, равно как в момент запуска Первого
2266: в изгнание, так и в момент запуска Второго. Солженицын уже вернулся
2267: на родину, до этого (даже до изгнания) успев написать "В Круге Первом"
2268: - описывая 1/9 (11.(1)%, или чуть больше 10%) места изгнания Первого.
2269: Добавочные: В результате отыгрыша вопроса на Авесте, мы усилили
2270: ложный след на космические корабли и спутники, например,
2271: Вояджеры.
2272: Схема раскрутки: Те, кто попался на ложный след со спутниками,
2273: вскоре понимают, что след - ложный, ибо слишком много неувязок.
2274: Ну, а кроме спутников, первое изгнание уж больно сильно смахивает на
2275: изгнание Богом Адама или Сатаны. Если имеется в виду Адам, то с 10%
2276: возникают некоторые проблемы, да и с перпендикуляром (не с неба
2277: Адама изгоняли). Если же это Сатана, то Данте отметается из-за
2278: "*чуть больше 10%*", и вскоре появляется изгнанник Солженицын,
2279: возвращающийся на родину.
2280:
2281: Вопрос 7:
2282: Тут уж, как говорится, с какой стороны посмотреть. Уважаемые
2283: знатоки, представьте себе два ряда чисел. В первый входят 3, 6,
2284: 67, 131; во второй - 6, 9, 70 и 175. Осмотрите их со всех сторон и
2285: назовите животное, которое их объединяет.
2286:
2287: Ответ:
2288: Слон
2289:
2290: Источник:
2291: Латинский Алфавит, Таблица Менделеева, ASCII Man Pages на
2292: системе UNIX. Частоты звучания нот получены путем округления: C -
2293: 110 умноженное 2 в степени 3/12 и F - 110 умноженное на 2 в степени
2294: 8/12 (о логарифмической шкале частот для нот см. Encyclopaedia
2295: Britannica, статья "Tuning and Temperament".)
2296:
2297: Автор:
2298: Бенвенуто Вовнутарь, "Б.Чайники"
2299:
2300: Комментарий:
2301: Первый и второй ряды кодируют, соответственно, буквы C
2302: и F. Первое число ряда - номер буквы в алфавите, второе - номер
2303: соответствующего элемента в таблице Менделеева, третье - ASCII код
2304: буквы, и четвертое - одна из частот звучания соответствующей ноты
2305: (округленная до целого числа). Слон объединяет C и F, так как
2306: занимаемые слонами вертикали на шахматной доске соответствуют этим буквам.
2307: Схема Раскрутки: Вопрос типа "Пузель". Подсказка (единственная) - это
2308: "осмотрите со всех сторон". Под этим не имеется в виду вертеть перед
2309: собой бумажку с написанными на ней числами, (как команда быстро
2310: уясняет), а что-то другое. Имелось в виду, что следует осмотреть
2311: числа с точки зрения разных областей человеческой деятельности
2312: (скажем, лингвистики, химии, программирования и музыки).
2313: Также была надежда, что потребуется несколько человек для взятия
2314: этого вопроса, чтобы проверить все числа.
2315:
2316:
2317: Вопрос 8:
2318: Сколько ни было ЭТИХ у первого великого, а у второго великого их было
2319: во много раз больше, да и звучали они громче. Первый, после долгих
2320: поисков, показал второму, что с помощью ЭТОГО можно подняться сколь
2321: угодно высоко, вошел в ЭТО и действительно достиг небывалых высот.
2322: А более чем сто лет спустя в другой экземпляр ЭТОГО вошли трое,
2323: и тоже достигли небывалых высот. Я не прошу вас назвать ЭТО,
2324: назовите обоих великих.
2325:
2326: Ответ:
2327: Бах и Фридрих II Великий
2328:
2329: Источник:
2330: Douglas Hofstadter,
2331: "Godel, Escher, Bach: The Eternal Golden Braid", Vintage Books,
2332: НЬю-йорк, 1989.
2333: "Из пушки на луну", Жюль Верн:
2334: ftp://uiarchive.cso.uiuc.edu/pub/etext/gutenberg/etext93/moon10.txt.
2335:
2336: Автор:
2337: Слова/музыка Ф.Деведь/Б.Вовнутарь, "Б.Чайники"
2338:
2339: Комментарий:
2340: Как догадались многие команды, трое, достигнувшие
2341: небывалых высот - это персонажи романа "Из пушки на луну". А
2342: дальше... В вопросе содержится игра слов:
2343: по-французски, например, (т.е., на языке оригинала "Из пушки на
2344: луну") canon обозначает и пушки и канон! У великого композитора
2345: Баха было много канонов, но все-таки пушек у короля Пруссии было
2346: больше (Семилетняя война чего стоила). А в 1747 году Бах преподнес
2347: Фридриху canon per tonus - секвенция, восходящая
2348: каждый раз на один тон: начинается он в до-минор,
2349: потом переходит в ре-минор, ми-минор, фа-диез-минор и так далее - до
2350: бесконечности. (Или пока исполнитель не устанет и не решит исполнить
2351: 4'33" Кейджа). То, что Бах вошел в канон, можно понимать двояко -
2352: в переносном смысле, он вошел в канон, т.е., традицию музыки и
2353: музыкальной теории, и в прямом - его имя, записанное нотами B-A-C-H,
2354: вошло в один из его канонов. "После долгих поисков" - маленькая
2355: подсказка/проверка, имеется в виду ricercar - букв. поиск,
2356: музыкальная форма, являющаяся предшественницей фуги и т.п.
2357: В вопросе также имелась слабая подсказка - второй великий и был II
2358: Великий.
2359: Мюнхгаузен близко, близко, но не катит. Не "входил" он в пушку.
2360:
2361: Вопрос 9:
2362: Задолго до Франца, о превращениях писал Публий. А подобное
2363: тому, что сделал Грегор, впервые в истории сделал ОН,
2364: да еще и улучшив этим свое материальное благосостояние. А как?
2365:
2366: Ответ:
2367: Иаков клал перед спаривающимся скотом полосатые прутья.
2368:
2369: Комментарий:
2370: После чего рождался скот с пятнами, а скот с пятнами принадлежал
2371: Иакову по договору с Лабаном. (Разумеется, первого предложения
2372: достаточно для правильного ответа)
2373:
2374: Источник:
2375: Бытие 30:36-30:43. и проч...
2376:
2377: Автор:
2378: Франческо Деведь, "Б.Чайники"
2379:
2380: Комментарий:
2381: Эффект почти такой же, как и в вопросе с Аристофаном. Идея первого
2382: предложения была в более коварной попытке бросить команды на ложный
2383: след - если их сделать крошечный, но все-таки шажок, Франц -> Кафка,
2384: Публий -> Овидий, превращение -> метаморфоза, им уже не захочется так
2385: легко отойти от метаморфоз, нежели если бы оно было написано открытым
2386: текстом, и что имеется в виду не Грегор Замза, а Грегор Мендель. Далее,
2387: утверждение о том, что Иаков сделал нечто "подобное" тому, что сделал
2388: Мендель не стоит спешить объявлять некорректным, ибо Иаков ничего не
2389: скрещивал и т.п. Имелось в виду, что Мендель открыл закон
2390: наследственности - и подобное как раз сделал Иаков.
2391:
2392:
2393: Вопрос 10:
2394: Едва отпраздновали наступление Нового 19.. года, как наступила еще одна
2395: годовщина в жизни замечательного ленинградского поэта, и по
2396: случаю годовщины одним из присутствовавших было создано ЭТО. Что
2397: ни говори, а редакторы некоторых изданий, включающих ЭТО,
2398: поработали спустя рукава. Но, в конце концов, нельзя же ожидать от
2399: литераторов знания арифметики? Но нам-то, знающим, что автор ЭТОГО
2400: родился в XX-ом веке, ошибка в названии ЭТОГО при чтении сразу
2401: бросается в глаза. А теперь ответьте, какая это была годовщина, и
2402: чего.
2403:
2404: Ответ:
2405: Шестая годовщина совместной жизни с Мариной Басмановой
2406: (М.Б.) (Свадьба принималась тоже, конечно).
2407:
2408: Источник:
2409: Сборники с ошибкой:
2410: "Иосиф Бродский, стихотворения", Таллинн, Ээсти Рамаат,
2411: 1991.
2412: "Остановка в пустыне". Ардис, Анн Арбор, 1970,
2413: с.100.
2414: Сборник без ошибки:
2415: "Сочинения Иосифа Бродского", Санкт-Петербург, 1992, II том.
2416: David M. Bethea, "Joseph Brodsky and the creation of exile",
2417: Princeton University Press, Принстон, 1994, с.114
2418:
2419: Автор:
2420: Слова и Музыка Ф. Деведь/Б. Вовнутарь, "Б. Чайники".
2421:
2422: Комментарий:
2423: Замечательным ленинградским поэтом был в 1968ом году
2424: И. Бродский. Он же оказался одним из присутствующих на шестой
2425: годовщине совместной жизни с Мариной Басмановой, 2ого января
2426: 1968ого года, и он же написал известное стихотворение (правда, год
2427: спустя), начинающееся со строк
2428: "Так долго вместе прожили, что вновь
2429: второе января пришлось на вторник,..."
2430: В нескольких сборниках, например, "Иосиф Бродский, Стихотворения",
2431: Таллинн, Ээсти Раамат, 1991, стихотворение фигурирует под названием
2432: "Семь лет спустя" - авторское название, которое после того, как
2433: Бродский осознал ошибку, было изменено. Однако, сразу бросается в
2434: глаза, что, принимая во внимание наличие високосных годов, между
2435: двумя вторниками - вторыми января никак не могло пройти семь лет,
2436: если дело не происходило около границы века (впрочем, вторники,
2437: вторые января, постигла еще худшая участь - между двумя ими
2438: НИКОГДА не проходило и не пройдет 7 лет). Действительно, хоть
2439: стихотворение написано в 1969 году, вторник выпал на 2-е января в
2440: 1968 году, шесть лет после 1962 года. В четырехтомнике, равно как и
2441: в числе других изданий, ошибка исправлена, и стихотворение
2442: называется "Шесть лет спустя".
2443: Схема раскрутки: Пляша от фразы "Едва отпраздновали ... Новый Год",
2444: следует предположить, что тут замешано 1ое, 2ое, или 3е
2445: января. Второе из этих, вкупе с обязательно вошедшим в список
2446: "замечательных ленинградских поэтов" Бродским, наводит на
2447: нужное стихотворение.
2448:
2449:
2450: Вопрос 11:
2451: ОНИ известны нам издавна. Британскую ветвь ИХ рода прервал известный
2452: своей свирепостью предводитель шотландского клана. Согласно
2453: Набокову, один из НИХ был был персонажем одного из самых первых
2454: художественных произведений. Один из НИХ был и героем
2455: известного произведения, написанного в 30-х годах. Назовите другого
2456: героя этого произведения.
2457:
2458: Ответ:
2459: Петя. (ОНИ - волки.)
2460:
2461: Источник:
2462: Про кровожадного главу шотландского клана Камерона Локиеля,
2463: изничтожившего последнего британского волка, читайте, например, на
2464: http://member.aol.com/Cam1Info/chiefs.html.
2465: "Вы знаете, как началась поэзия? Мне всегда кажется, что она
2466: началась, когда пещерный мальчик бежал к себе в пещеру,
2467: сквозь высокую траву, крича на бегу: "Волк, волк", а никакого волка
2468: не было. Его бабуинообразные родители, большие ревнители правды,
2469: выпороли его, без сомнения, но поэзия родилась - небылица родилась
2470: в былье."
2471: Два интервью из сборника "Strong opinions" //
2472: "В.В.Набоков: Pro et contra"./ Ред. В.Н.Немнонова - Ст.Петербург:
2473: Изд-во Русского Христианского гуманитарного института, 1997,
2474: с.140.
2475: "Петя и Волк", С. Прокофьев, 1936.
2476:
2477: Автор:
2478: Б. Вовнутарь, "Б. Чайники".
2479:
2480: Комментарий:
2481: Первым делом, следует отказаться от заманчивой
2482: возможности, что ОНИ - ПИКТЫ (Хотя очень красивой была версия про
2483: наскальные пиктограммы как персонажи первых художественных
2484: произведений). Перебирая варианты категорий, в которые
2485: могут попасть ОНИ, следует предположить, что они - животные. В этом
2486: случае, это скорее всего волки. Ну, после этого до "Пети и Волка" -
2487: рукой подать. Набоков присутствует только как метка и раскрутке,
2488: видимо, не помогает. Хотя идея красивая.
2489:
2490:
2491: Вопрос 12:
2492: "Я, нижеподписавшийся, сим объявляю, что я ни к какой
2493: масонской ложе и ни к какому тайному обществу не принадлежу и
2494: обязываюсь впредь оным не принадлежать и никаких сношений с ними
2495: не иметь..."
2496: Автора этой записки многократно обвиняли в тех грехах, к
2497: которым он не имел даже отдаленного отношения, и обвиняют до сих
2498: пор очень многие. Да и отношение современников к нему разнилось:
2499: хотя многие его уважали и ценили, Александр Сергеевич Пушкин,
2500: например, утверждал, что у него "холодная душа". Назовите этого
2501: человека.
2502:
2503: Ответ:
2504: А.С.Пушкин
2505:
2506: Источник:
2507: "Жизнь Пушкина, рассказанная им самим, и его современниками",
2508: изд. Правда, 1987, том 1, стр. 430, том 2, стр. 437.
2509:
2510: Автор:
2511: Фариз Аликишибеков, "Авеста"
2512:
2513: Комментарий:
2514: "Кто стекло разбил?" "Пушкин". "А это тоже Пушкин
2515: сделал?" и т.д.
2516: Схема раскрутки: Прежде всего нужно понять, что несмотря на то,
2517: что А.С. Пушкин назван в вопросе, он тоже может входить в число
2518: кандидатов на ответ. Далее нужно обратить внимание на фразу о грехах,
2519: к которым он не имеет даже отдаленного отношения. Кстати, ОН, у
2520: НЕГО и т.д. не выделено специально, во фразе "Пушкин утверждал,
2521: что у него..." нужно читать прямо - "Пушкин утверждал, что у
2522: него "холодная душа".
2523:
2524:
2525: Тур:
2526: "Дуплет-Одесса"
2527:
2528: Вопрос 1:
2529: Ерунда; шахматная фигура; емкость; наказание; покерная
2530: фигура; питейное заведение; житель центральной Азии; погонщик; конец;
2531: кошка; сухофрукт; поучение; период; канава; наша песня. Мы не будем
2532: вас спрашивать начало и окончание этого списка, приведите идиому,
2533: которую мы пытались вам продемонстрировать.
2534:
2535: Ответ:
2536: делать из мухи слона.
2537:
2538: Комментарий:
2539: Приведена одна из цепочек, демонстрирующая как из слова
2540: "муха" можно получить слово "слон" путем последовательной замены
2541: только одной буквы.
2542: Муха-мура-тура-тара-кара-каре-кафе-кафр-каюр-каюк-крюк-урюк-урок-срок-
2543: сток-стон-слон.
2544: Большинство определений тривиальны, "наша песня" имелась в виду из
2545: строки "этот СТОН у нас песней зовется". Небольшая шутка с кафром
2546: произвела эффект разорвавшейся бомбы, нас завалили просьбами об
2547: уточнении, чтобы спасти вопрос. Мы действительно знали, что в
2548: советских словарях дается только одно из значений этого слова, поэтому
2549: привели толкование англоязычных источников. Вот цитата из Британники:
2550: "Kaffir - also spelled KAFIR, Arabic KAFIR ("Infidel"), member of a
2551: group of southern African Bantu-speaking peoples (see Xhosa); also,
2552: member of a people of the Hindu Kush in northeastern Afghanistan (see
2553: Nuristani)". [1]
2554: Подобная информация содержится и в [2].
2555: Примечание: В ходе тура у одного из игроков нашей команды возникла
2556: своеобразная дуаль на этот вопрос. Все то, что мы пытались вам
2557: продемонстрировать этим пакетом, можно описать идиомой "Первый блин
2558: комом", хотя надеемся, что это не совсем так.
2559:
2560: Автор:
2561: Константин Иванов.
2562:
2563: Источник:
2564: [1]Britannica on-line. Статья Kaffir.
2565: [2]The Concise Oxford Dictionary, Bombay, Oxford University Press.
2566:
2567:
2568: Вопрос 2:
2569: Эти дальние родственники работали в одном городе и жили
2570: некоторое время в одном доме, правда в другом городе. Первый - тезка
2571: конкурента русского отца, а имя второго совпадает с фамилией
2572: американского отца. Назовите украинский город, в котором есть улица в
2573: честь второго.
2574:
2575: Ответ:
2576: Ялта
2577:
2578: Комментарий:
2579: Речь идет о Теодоре и Франклине Делано Рузвельтах. Они
2580: работали в Нью-Йорке (к сожалению, по недосмотру автора вопроса была
2581: допущена ошибка, при чтении Британники автор спутал городок Hyde Park
2582: близ Нью-Йорка и Гайд Парк в Нью-Йорке), были 5-юродными кузенами, как
2583: пишет Британника, жили в Белом Доме [1]. Теодор - тезка отца Федора
2584: (конкурента отца русской демократии Воробьянинова), Бенджамин Франклин
2585: - один из отцов американской демократии. В Ялте есть улица Рузвельта
2586: [2], которая получила свое название после Ялтинской конференции 1945
2587: года.
2588: Раскрутка: русский отец - отец русской демократии, конкурент - отец
2589: Федор. Следовательно американский тоже может быть отцом американской
2590: демократии, да еще фамилия совпадает с именем: Вашингтон, Джефферсон,
2591: Франклин. Федор-Теодор + Франклин = Рузвельт. Город вспомнить
2592: несложно.
2593:
2594: Автор:
2595: Леонид Черненко.
2596:
2597: Источник:
2598: [1] Britannica on-line. Статьи Теодор Рузвельт, Франклин Рузвельт,
2599: Бенджамин Франклин.
2600: [2] личные наблюдения.
2601:
2602:
2603: Вопрос 3:
2604: Возраст этой традиции исчисляется веками, хотя корни ее
2605: уходят в тысячелетия (с другой смысловой нагрузкой). Основной
2606: параметр, характеризующий эту традицию, изменялся неоднократно, причем
2607: упорно в сторону своего уменьшения. При соблюдении этой традиции для
2608: некоторой группы людей на несколько дней раньше обыкновенного
2609: существует реальная возможность буквально осуществить с помощью
2610: специального сооружения действие, которое в переносном значении
2611: совершает каждый из нас регулярно. Назовите социологическое понятие,
2612: связанное с нынешним значением указанного параметра.
2613:
2614: Ответ:
2615: поколение.
2616:
2617: Комментарий:
2618: Традиция - ЮБИЛЕЙНЫЙ ГОД, который впервые отмечался Папой
2619: Бонифацием VIII в 1300 году. Истоки традиции - библейский юбилейный
2620: год, смысловую нагрузку которого можно найти в Библии. Сооружение -
2621: ВОРОТА в Ватиканском Соборе Св. Петра, которые открываются раз в 25
2622: лет 25 декабря, т.е. на Рождество (что считается началом Юбилейного
2623: Года и на несколько дней раньше обычного Нового Года), и через них
2624: можно в буквальном смысле ВОЙТИ В НОВЫЙ ГОД. Основной Параметр
2625: Традиции - ПЕРИОДИЧНОСТЬ Юбилейного Года - сначала был раз в 100 лет,
2626: затем 50, сегодня - 25. В современной социологии понятие
2627: "поколение" связывают именно с 25 годами.
2628: Раскрутка: Из вопроса ясно, что речь идет о каком-то регулярном
2629: действии, что, скорее всего, должно быть праздником (учитывая, что
2630: уходит в века). Теперь нужно вспомнить, с какими праздниками связаны
2631: устойчивые выражения (точнее действия). Новый Год - войти в Новый Год.
2632: На несколько дней раньше Нового Года - Рождество (праздник
2633: католический). Ищем дальше католические традиции, связанные как-то с
2634: годами и явно периодические.
2635:
2636: Автор:
2637: Евгений Ермалович
2638:
2639: Источник:
2640: Британника-98. Мультимедийное издание. "Юбилейный год"
2641:
2642:
2643: Вопрос 4:
2644: В прошлом веке он писал о том, кто гораздо раньше писал об
2645: Иерусалиме. Прошло 100 с лишним лет и его можно смело назвать хозяином
2646: одной буквы и одной цифры. О нем пел (и поет) Дж. Хэтфильд и на него
2647: обрушивался купол. Его можно назвать по-разному, а можно и одним
2648: русским словом, которое вы и назовете.
2649:
2650: Ответ:
2651: Кукольник.
2652:
2653: Комментарий:
2654: Русскому писателю и поэту прошлого века Нестору
2655: Кукольнику принадлежит "фантазия" "Торквато Тассо" [1], посвященная
2656: автору знаменитой эпической поэмы об Иерусалиме [2]. Мастер ("хозяин")
2657: масонской ложи "Р2" Личо Джелли был также известен под кличкой
2658: Кукольник [3]. Песня и альбом группы "Metallica" (солист Джеймс
2659: Хэтфильд) называется "Master of Puppets" [4], то есть кукольник.
2660: Наконец в сериале "Спрут" главаря мафии Пупаро (кукольник) высший
2661: совет мафии "Купола" (купол) приговаривает к смерти [5].
2662: Раскрутка: Вопрос был построен на фактах из разных областей знаний:
2663: история литературы, современная политическая история, рок-музыка и
2664: кино. Если команда находит хотя бы 2 кукольников, то вопрос можно
2665: закрывать.
2666:
2667: Автор:
2668: Александр Шатух.
2669:
2670: Источник:
2671: [1] БСЭ, статья Нестор Кукольник.
2672: [2] Britannica on-line. Статья Торквато Тассо.
2673: [3] В. Малышев "Пиния на ветру. Очерки о современной Италии", М.: Мысль, 1987.
2674: [4] http://www.metshrine.com/main.htm (1/12/1998)
2675: [5] http://us.imdb.com/Title?%22Piovra,+La%22+(1984) (1/12/1998)
2676:
2677:
2678: Вопрос 5:
2679: Согласно мнению одного из героев книги Чуковского ЭТО должно
2680: совершать действие, с которого начинается другое произведение
2681: Чуковского. По мнению Чапека, принадлежность к числу обладателей этого
2682: определяется голосом. А кто сравнивал ЭТО с музыкальным инструментом,
2683: которому в другом месте давал еще более странное сравнение.
2684:
2685: Ответ:
2686: Маяковский.
2687:
2688: Комментарий:
2689: Согласно мнению героя книги Чуковского "От 2 до 5" [1]
2690: позвоночник должен звенеть ("У меня зазвонил телефон"). У Чапека
2691: ([2]), Дашенька - позвоночное потому что у нее голос, как звоночек.
2692: Маяковский ([3]) сравнивал позвоночник с флейтой (поэма
2693: "Флейта-позвоночник"), а в другом стихотворении предлагал сыграть
2694: "ноктюрн на флейте водосточных труб".
2695: Раскрутка: Многие произведения Чуковского начинаются с характерных
2696: действий. Нужно подобрать такое, с которым может ассоциироваться
2697: нетрадиционное для данного действия понятие. Голос у Чапека -
2698: подсказка о том, что действие должно издавать звук. Дальше цепочка
2699: литературных ассоциаций раскручивается сама собой.
2700:
2701: Автор:
2702: Константин Иванов.
2703:
2704: Источник:
2705: [1] К.И. Чуковский "От 2 до 5" и "Телефон", любое издание.
2706: [2] К. Чапек "Дашенька, или история щенячьей жизни", любое издание.
2707: [3] В.В. Маяковский "Собрание сочинений в 12 томах", М.:Правда,1978.
2708:
2709:
2710: Вопрос 6:
2711: Эти братья, отец которых тезка другого известного брата,
2712: добились в жизни немалого. Тем не менее многим они запомнятся в
2713: качестве скромных помощников. Один у известного, но не стремившегося
2714: делать карьеру, англичанина, а другой у менее известного, зато, судя
2715: по обращению, у высокопоставленного русского. Назовите фамилию
2716: братьев.
2717:
2718: Ответ:
2719: Соломин.
2720:
2721: Комментарий:
2722: Речь идет об актерах Малого Театра Юрии и Виталии
2723: Мефодьевичах (известный брат Мефодий) Соломиных. Виталий - исполнитель
2724: роли доктора Ватсона в знаменитом телесериале, а Юрий - роли Кольцова
2725: в фильме "Адъютант его превосходительства".
2726: Раскрутка: На Ватсона выход идет сразу, но у него не было братьев,
2727: значит, может это не сам Ватсон, а актер. Тоже с обращением,
2728: высокопоставленный - его сиятельство, его превосходительство. Дальше
2729: понятно.
2730:
2731: Автор:
2732: Леонид Черненко
2733:
2734: Источник:
2735: информацию о фильмах можно найти, например, здесь:
2736: http://www.agama.com/r_club/cinema/list_fil.htm (1/12/1998)
2737:
2738:
2739: Вопрос 7:
2740: Когда уличенный в краже книг граф профессор Гильермо Бруто
2741: Игилио Темолион Либри Карруччи делла Сомайа бежал из Франции с
2742: крадеными книгами, позднее проданными на аукционе, во Франции нашлись
2743: весьма уважаемые люди, защищавшие этого вора. О них писали, что раз
2744: они защищают столь недостойного человека, то мозгов у них не больше,
2745: чем у некого существа. Какого?
2746:
2747: Ответ:
2748: колибри
2749:
2750: Комментарий:
2751: Колибри - игра слов (по-французски), "Ко Либри" - "вместе
2752: с Либри" (заодно с Либри).
2753: Раскрутка: Основная идея - понять, что ответ должен быть в вопросе,
2754: иначе никак не отобрать нужное животное, а тут еще и фамилию привели
2755: целиком, это неспроста. А в фамилии сильно светится слово Либри. Если
2756: за него уцепиться, то вопрос взят.
2757:
2758: Автор:
2759: Вячеслав Санников.
2760:
2761: Источник:
2762: Иштван Рат-Вег "Комедия книги", М.: Наука, 1987 год.
2763:
2764:
2765: Вопрос 8:
2766: В биографии ПЕРВОГО как минимум 2 общих пункта с героем
2767: произведения Карло Лоренцини. ВТОРОЙ, в отличии от ПЕРВОГО, не был
2768: беден, имел в своих руках некоторое время власть, даже в имени его
2769: есть нечто властное. Лично их мало что может объединять, а вот жену
2770: ПЕРВОГО и опосредованно вторую жену ВТОРОГО спустя годы объединило....
2771: А что?
2772:
2773: Ответ:
2774: слово Мадонна
2775:
2776: Комментарий:
2777: ПЕРВЫЙ - Иосиф Плотник, отец Иисуса Христа. Герой Карло
2778: Лоренцини (настоящее имя Карло Коллоди) - папа Пиноккио. Общее у них
2779: то, что 1) они плотники (в итальянском языке слова столяр и плотник
2780: близки); 2) нетривиальный способ обретения сыновей. ВТОРОЙ - Хуан
2781: Доминго Перон, президент Аргентины. Доминго - один из вариантов имени
2782: Доминик (означает "господин"). Жена Иосифа - Дева Мария, то есть
2783: Мадонна [1]. Вторая жена Хуана Перона - Ева Перон. Ее роль в
2784: киноверсии мюзикла "Эвита"[2] исполнила Луиза Вероника Чиконе
2785: (Мадонна). Таким образом Деву Марию с Евой Перон (опосредованно через
2786: актрису)объединяет "Мадонна".
2787: Раскрутка:
2788: Сразу выясняется, что Лоренцини это Коллоди, значит,
2789: произведение "Пиноккио", первой мыслью приходит, что герой - Пиноккио.
2790: Дальше вспоминаются аналогии в биографии Пиноккио и Иисуса Христа, но
2791: у него не было жены. Да, но жена была у Иосифа. С кем может быть
2792: связана Дева Мария, например, с певицей Мадонной. Но чья она вторая
2793: жена да еще и опосредованно? Если вспомнить нашумевший фильм "Эвита",
2794: то все становится на свои места.
2795: Примечание: Этот вопрос появился в пакете в последний день, так как за
2796: день до этого на турнире, посвященном 85-летию "Маккаби" был убит один
2797: из основных вопросов пакета, поэтому не судите этот вопрос слишком
2798: строго.
2799:
2800: Автор:
2801: Евгений Ермалович
2802:
2803: Источник:
2804: [1] Britanica CD 98. Multimedia Edition. Статьи Collodi, Carlo;
2805: Joseph, St.; Peron, Juan Domingo; Peron, Eva.
2806: [2] http://us.imdb.com/Title?Evita+(1996) (09/12/1998)
2807:
2808:
2809: Вопрос 9:
2810: "Врач, исцели самого себя; тогда ты поможешь еще и своему
2811: больному. Для него лучшей помощью будет, когда он глазами увидит того,
2812: кто исцелил самого себя". И еще: "В нас прорывается не только разум
2813: тысячелетий, но и их безумие". Можно быть уверенным (хотя это и не
2814: общеизвестно), что он этого не говорил. Мы не можем с уверенностью
2815: сказать, как он говорил: грамотно ли, не шепелявил ли он, не картавил
2816: ли. А кто же ему все это приписал?
2817:
2818: Ответ:
2819: Ницше.
2820:
2821: Комментарий:
2822: Приведены цитаты из книги Ницше "Так говорил Заратустра".
2823: Раскрутка: В вопросе присутствует сильный ложный ход с врачами, но
2824: если присмотреться, то дважды повторяется слово "говорил", причем на
2825: него делается сильный акцент. Как говорил? "Так говорил Заратустра",
2826: такую версию даже не обязательно проверять литературой.
2827:
2828: Автор:
2829: Александр Шатух
2830:
2831: Источник:
2832: "Так говорил Заратустра", Избранные произведения,
2833: Итало-советское издательство "Сирин", 1990.
2834:
2835:
2836: Вопрос 10:
2837: Вспомните одного американского школьного учителя с
2838: фамилией, которая могла бы быть одной из самых распространенных у
2839: новых русских, и парочку основных элементов его изобретения. А теперь
2840: скажите, как называется передача одного из российских телеканалов,
2841: посвященная этому детищу. И пусть вам в этом обязательно поможет
2842: разведчик, тезка и однофамилец одного из главных участников самого
2843: знаменитого события в истории советского детища.
2844:
2845: Ответ:
2846: "Щит и мяч".
2847:
2848: Комментарий:
2849: Американский школьный учитель Александр Нейсмит (как
2850: известно, одна из самых распространенных русских фамилий - Кузнецов
2851: [1], для новых русских - Новый Кузнецов или Нейсмит, понятно, что
2852: здесь есть небольшая натяжка, но, по нашему мнению, совсем небольшая)
2853: - изобретатель баскетбола[2]. Самое знаменитое событие в истории
2854: советского баскетбола - победа сборной СССР над сборной США в
2855: последние 3 секунды на олимпиаде в Мюнхене. Один из основных
2856: участников этого события - знаменитый баскетболист Александр Белов
2857: [3]. Александр Белов - советский разведчик, работавший под псевдонимом
2858: Иоганн Вайс, из одноименных романа и кинофильма "Щит и меч" [4]. На
2859: российском канале НТВ+спорт есть передача "Щит и мяч" о баскетболе
2860: [5].
2861: Раскрутка: С одной стороны путь ведет к баскетболу. История как
2862: учитель Нейсмит принес на урок корзину обыгрывалась много раз. Самое
2863: знаменитое событие - однозначно Мюнхен, 72. Главный "кузнец" той
2864: победы Александр Белов. Перевод Белов - Вайс, выход на "Щит и меч".
2865: Дальше нужно подобрать каламбур к названию фильма, чтобы получилось о
2866: баскетболе, передачу знать, естественно, совсем не обязательно.
2867:
2868: Автор:
2869: Леонид Черненко.
2870:
2871: Источник:
2872: [1] "Диво-90. Чудеса. Рекорды. Достижения", М.: А/О "Диво",1991
2873: [2] Britannica on-line. Статья "Баскетбол".
2874: [3] http://www.biograph.comstar.ru/gomelski/centr11.htm (30/11/1998)
2875: [4] Кинофильм "Щит и меч", информация, например, здесь:
2876: http://www.agama.com/r_club/cinema/list_fil.htm (30/11/1998)
2877: [5] http://www.telesputnik.ru/television/programs/ntvsp.html (30/11/1998)
2878:
2879:
2880: Вопрос 11:
2881: В этом небольшом произведении участвуют, если так можно
2882: сказать, три действующих лица. ПЕРВОЕ, исходя из своих корыстных
2883: побуждений, и занимая пассивное положение, призывает ВТОРОЕ совершать
2884: всевозможные действия преимущественно по отношению к ТРЕТЬЕМУ лицу,
2885: дабы стимулировать последнее к совершению поступков, которые заставят
2886: ПЕРВОЕ неоднократно и от чистого сердца совершать описанные в
2887: произведении действия в будущем. Какое основное действие должно
2888: совершать ВТОРОЕ лицо по отношению к ТРЕТЬЕМУ?
2889:
2890: Ответ:
2891: хранить.
2892:
2893: Комментарий:
2894: Небольшое произведение - "Боже, храни Королеву" (Короля).
2895: Действующие лица: НАРОД занимает пассивное положение и призывает БОГА
2896: совершать действия преимущественно в пользу КОРОЛЕВЫ. Текст гимна
2897: брался в Британнике, но найти его можно, например в [1].
2898: Раскрутка: Произведение небольшое и из его описания - длящееся,
2899: следовательно, это, может быть, стих, песня, короткометражный фильм /
2900: мультфильм или миниатюра. Ясно, что одно лицо обращается к другому.
2901: Учитывая то, что фраза должна быть известной, то можно перебирать
2902: известные произведения по заданному критерию.
2903:
2904: Автор:
2905: Евгений Ермалович.
2906:
2907: Источник:
2908: [1] http://www.emulateme.com/anthems/unitedkingtexte.htm (27/11/1998).
2909:
2910:
2911: Вопрос 12:
2912: Кроме обычных, с которыми вы знакомы лучше всего, были и
2913: такие, которые в 3 раза больше и в 3 раза меньше обычных по одному из
2914: основных параметров. А есть еще и такие, которые, будучи такими же,
2915: как обычные, "живут" подчас лишь мгновения. Приведите максимально
2916: точно один из тех, что в 4380 раз больше обычного.
2917:
2918: Ответ:
2919: "Кроме обычных, с которыми вы знакомы лучше всего, были и
2920: такие, которые в 3 раза больше и в 3 раза меньше обычных по одному из
2921: основных параметров. А есть еще и такие, которые, будучи такими же,
2922: как обычные, "живут" подчас лишь мгновения. Приведите максимально
2923: точно один из тех, что в 4380 раз больше обычного".
2924:
2925: Комментарий:
2926: Речь идет о вопросах "Что? Где? Когда?". Кроме обычных
2927: вопросов на 1 минуту, менее знакомы на 20 секунд - блиц вопросы в
2928: телеверсии игры и вопросы на 3 минуты, которые игрались на IRC [1]
2929: (сейчас этот показатель снизили до 2.5 минут [2], поэтому в вопросе и
2930: сказано: "были"). Вопросы для брейн-ринга тоже рассчитаны на 1 минуту,
2931: но подчас берутся за считанные секунды. Вопрос для ИГП играется 3
2932: суток и 1 час [3], то есть 4380 минут. В качестве ответа принимается
2933: любой из вопросов для ИГП.
2934: Раскрутка. Фраза о том, что некоторые живут лишь мгновения наводит на
2935: то, что параметр - какой-то временной отрезок. Подбирая различные
2936: временные отрезки (день, неделя, год...), проверяем на щелчок те, что в
2937: 3 раза больше или меньше. С другой стороны: 4380 (ложный ход 365*12)
2938: это 60*73, вспоминаем что длится 73 часа. Тур в ИГП!!! И остается
2939: ответить вопросом на вопрос, все-таки Одесса и 12-ый вопрос
2940:
2941: Автор:
2942: Леонид Черненко.
2943:
2944: Источник:
2945: http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/irc/chemp1-rules.html (30/11/98)
2946: http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/irc/chemp2/irc2_regl.html (30/11/98)
2947: http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/mail/igp5/regl.html (30/11/98)
2948:
2949:
2950: Тур:
2951: "Дельта-Фи"
2952:
2953: Вопрос 1:
2954: Когда они встретились в первый раз, ОН, пользуясь своим положением,
2955: заставил ЕЕ совершить убийство. Прошло около года, судьба
2956: вновь свела их вместе, и на этот раз ОНА уже убила ЕГО самого, причем
2957: из того же вида оружия, которое ОН в свое время вложил в ее руки.
2958: Любопытно, что позднее ОН приобрел вес не уголовной, a
2959: политической фигуры. А какой короткий палиндром позволил ЕЙ отомстить?
2960:
2961: Ответ:
2962: Асса.
2963:
2964: Автор:
2965: В.Каждан.
2966:
2967: Источник:
2968: Фильмы "Десять негритят"(1987) и "Асса"(1988).
2969: Фильмографию можно проверить например так:
2970: http://us.imdb.com/Name?Drubich,+Tatyana
2971:
2972: Комментарий:
2973: ОН - режиссер, актер и депутат Станислав Говорухин;
2974: ОНА - актриса Татьяна Друбич.
2975: Снимаясь в "Негритятах", Друбич по сюжету убила из пистолета героя
2976: Кайдановского и повесилась сама. Режиссером, пригласившим ее на эту
2977: роль был Говорухин.
2978: Очень скоро они оба встретились у мужа Друбич, режиссера Соловьева, в
2979: "Ассе". Тут уж Друбич грохнула Говорухина из его же пистолета.
2980: "Отомстила" можно понимать двояко: и за первую встречу (фигурально) и
2981: за убитого Говорухиным "Бананана" (буквально по сюжету). И все
2982: благодаря фильму "Асса" и мужу, разумеется, но какой из Соловьева
2983: палиндром :))
2984: Общая "драматическая" тональность выводит на кино/театр. Плюс
2985: подсказка через "позднее ОН приобрел", т.е. после смерти, явно
2986: вымышленной. "Использование положения" в контексте кино/театр наводит
2987: на режиссера. Театр отсекается тем, что о нем практически никогда не
2988: спрашивают в ИГП :) Кинорежиссеров, ставших политиками, не так уж
2989: много, причем все в России. Ну какой из Спилберга политик? Вот уже и
2990: Говорухин нарисовался, который не так много и играл. Теперь те, кто
2991: "Асса" смотрел, сразу вспомнят, а те, кто впервые о такой слышат,
2992: бегом в IMDB искать палиндром в фильмографии Говорухина. А вы
2993: говорите "наган" ...
2994:
2995:
2996: Вопрос 2:
2997: Эта гора высотой около трех километров по существу
2998: представляет собой остров. Окружающее ее море соединено проливом
2999: с другим морем, для названия которого часто предлагают сделать
3000: НЕЧТО. Как мы полагаем, от ЭТОГО произошла фамилия русского
3001: писателя, кстати, довольно давно написавшего о месте, которое
3002: многие из нас часто посещают. Назовите эту фамилию.
3003:
3004: Ответ:
3005: Замятин.
3006:
3007: Автор:
3008: А.Ершов.
3009:
3010: Источник:
3011: 1. Ф.Ю.Зигель, Сокровища звездного неба, Наука, М., 1976,
3012: с.228,231-235.
3013: 2. CD "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 98", статья
3014: "Замятин".
3015:
3016: Комментарий:
3017: Гора Пико (именно отдельно стоящая гора - уникальное природное
3018: образование - а не цирк и не пупочка в центре кратера), высотой
3019: около 3 км, находится на Луне, и расположена в море Дождей,
3020: соединенном с морем Ясности проливом (термины "море" и
3021: "пролив" использованы в первоисточнике). Мы часто пользуемся
3022: выражением "Замять для ясности". А писатель Замятин в 1914 году
3023: написал повесть "На куличках", где многие из нас бывают.
3024: Найти на Земле гору-остров высотой три километра, равно как и море с
3025: названием ДЛЯ которого можно что-то сделать, достаточно тяжело.
3026: Зато на Луне много морей с экзотическими названиями.
3027: Отправившись на Луну и перебирая названия известнейших лунных
3028: морей, можно просто найти поговорку. Ну а если прямо не удается,
3029: то может помочь писатель - в вопросе даже использовано
3030: необязательное по форме местоимение МЫ, чтобы помочь на него выйти.
3031:
3032:
3033: Вопрос 3:
3034: В состав ЭТОГО в конце прошлого года входили:
3035: - и то, что бывает твердым и жидким, но, скорее всего,
3036: не может быть газообразным;
3037: - и результат разложения систем и процессов;
3038: - и часть света, и не только, и не одна;
3039: - и аналогичный зарубежному российский журнал;
3040: - и одна-две служебных части речи;
3041: - и другие.
3042: Некоторых из них мы называем математическим термином.
3043: А главная составная часть, давшая всему ЭТОМУ название, здесь
3044: не упомянута - ее назовете вы.
3045:
3046: Ответ:
3047: "Мир".
3048:
3049: Автор:
3050: А.Богомолов
3051:
3052: Источник:
3053: 1. "Новости космонавтики", Т.8, N19/20, октябрь 1998 г.,
3054: стр. 2-10.
3055: 2. http://www.hq.nasa.gov/osf/mir/mirguide.html
3056: 3. Физическая Энциклопедия, Т.2, Москва, 1990, статьи
3057: "Кристаллы", с.517, "Жидкие кристаллы", с.53, Т.4, Москва, 1994,
3058: статьи "Спектр", "Спектр колебаний", "Спектр оператора" и др.,
3059: с.505.
3060: 4. Каталог подписных изданий "Москва - 1999".
3061: 5. Физика микромира (ред. Д.В.Ширкова), Советская энциклопедия,
3062: М., 1980, статья "Квантовая механика", с.10.
3063:
3064: Комментарий:
3065: Жидким и твердым, но не газообразным бывает, в частности, КРИСТАЛЛ.
3066: Согласно определению, СПЕКТР - совокупность величин, характеризующих
3067: систему или процесс, которая, в общепринятой терминологии,
3068: получается "разложением" (например: "Спектр колебаний - совокупность
3069: гармонических колебаний, на которые может быть разложено сложное
3070: колебательное движение.") Популярный естественнонаучный журнал -
3071: "ПРИРОДА" (его аналог - "Nature"). Часть света, и не только - КВАНТ
3072: (чаще всего говорят о кванте света - фотоне, но есть и другие -
3073: кванты других видов излучений, квант действия и т.д.).
3074: Служебные части речи - СОЮЗЫ.
3075: "Кристалл", "Природа", "Квант"(две штуки), "Спектр" и другие - МОДУЛИ,
3076: образующие станцию. "Союзы" - космические корабли (которые улетали
3077: и прилетали - поэтому их один-два). А все это вместе -
3078: космическая орбитальная станция "МИР", одноименная ее базовому
3079: модулю.
3080: Возможны два подхода. Вопрос типа "список". Этот список, видимо,
3081: состоит из небольшого (не более 10-15) числа элементов (поскольку
3082: список изменяется, но не очень быстро: в вопросе фигурирует интервал
3083: времени "конец года"). Основной элемент соизмерим с зашифрованными
3084: элементами (он не включает элементы списка, а отсутствует в списке,
3085: куда тоже, судя по тексту вопроса, мог бы быть помещен). Вывод: все
3086: это, видимо, некоторая техническая конструкция (да и в вопросе много
3087: технических слов - тоже намек). Конструкция должна быть всемирно
3088: известная. Приходит на ум космос, и т.д. Так можно было бы взять этот
3089: вопрос, даже не расшифровывая элементы списка.
3090: Все же проще расшифровать хотя бы часть элементов. В попытках
3091: расшифровки (но не подгонки под желаемую тему, например, про ЧГК)
3092: возникают технические слова "кристалл", "спектр", "фотон", "квант",
3093: модуль и (фактически, у всех) "один-два союза". Вот на этом этапе у
3094: кого-либо из игроков (вряд ли помнящих название всех модулей станции
3095: "Миp", но часто слышавших хотя бы часть названий из "новостей"),
3096: возникает ассоциация, что это - космос. После чего окончательный
3097: ответ появляется быстро, а для сомневающихся в правильности этой
3098: версии имеется возможность проверки состава станции "Миp".
3099:
3100:
3101: Вопрос 4:
3102: О НИХ писали разные люди. Один из НИХ прославился тем,
3103: что завел себе совершенно неприемлемую с точки зрения общества
3104: возлюбленную, чем нарушил спокойствие на значительной территории.
3105: Другой из НИХ, обладавший незаурядными внешними данными, упоминается
3106: вместе с неким географическим объектом, расположенным в пределах
3107: вышеупомянутой территории. Назовите этот объект.
3108:
3109: Ответ:
3110: Озеро Чад.
3111:
3112: Автор:
3113: И.Мягкова
3114:
3115: Источник:
3116: 1. В.Высоцкий, Фонограмма песни "Жираф", Песня о друге, Мелодия,
3117: 1988.
3118: 2. Н.Гумилев, Стихотворения и поэмы, Советский писатель, Л., 1988,
3119: с.103.
3120:
3121: Комментарий:
3122: Речь идет о жирафах: один, влюбившийся в антилопу, у Высоцкого,
3123: другой, замечательный "грациозной стройностью" и "волшебным
3124: узором шкуры", у Гумилева. Второй, согласно тексту известного
3125: стихотворения, бродил на озере Чад.
3126: Нужно свести воедино ощущения типа "где-то я это слышал или читал".
3127:
3128:
3129: Вопрос 5:
3130: В юмористической композиции пианиста-импровизатора Игоря Бобошина
3131: "Раймонда" мелодия из НЕГО переходит в "Полонез" Огинского
3132: и обратно. А какой национальности та, которой другой ОН с товарищами
3133: одно время отдавали предпочтение на отдыхе?
3134:
3135: Ответ:
3136: Молдаванка.
3137:
3138: Автор:
3139: А.Ершов
3140:
3141: Источник:
3142: 1. Фонограмма выступления И.Бобошина в МГУ, май, 1983.
3143: 2. Кинофильм "В бой идут одни старики".
3144:
3145: Комментарий:
3146: Композиция состояла из мелодий Раймонда Паулса, непринужденно
3147: перетекавших во все что угодно, преимущественно в классику.
3148: В частности, фрагменты мелодии "Маэстро" переходили в "Полонез"
3149: Огинского. А другой Маэстро, из упомянутого фильма, со своим
3150: оркестром регулярно исполнял "Смуглянку-молдаванку".
3151: Музыкальный вопрос. По "Раймонде" нетрудно выйти на Паулса.
3152: Далее: не ЕГО мелодия, а мелодия из НЕГО, т.е. надо найти
3153: произведение Паулса, о котором можно сказать ОН. Если у кого
3154: есть музыкальный слух, то проходит нетривиальная сильная проверка -
3155: проигрыш в "Маэстро" действительно здорово смахивает на "Полонез".
3156: Ну а вспомнить другого Маэстро, да еще у которого с товарищами
3157: было что-то любимое для отдыха, имеющее национальность - это
3158: дело техники.
3159:
3160:
3161: Вопрос 6:
3162: Указаниям трех его разновидностей, отличающихся длиной, мы
3163: следуем практически ежедневно. Другая, более общая разновидность,
3164: по некоторым источникам обладает сходимостью и сопоставима с мелкой
3165: монетой. И уж совсем трудно представить себе разновидность,
3166: противоположную ей - наверное, именно поэтому один фантаст сделал
3167: ее заглавием своей повести. Как называлась повесть?
3168:
3169: Ответ:
3170: "Черный свет".
3171:
3172: Автор:
3173: А.Ершов
3174:
3175: Источник:
3176: 1. В.Мелентьев, Черный свет, Дет.лит., М., 1970.
3177: 2. В.П.Жуков, Словарь русских пословиц и поговорок, Русский язык,
3178: М., 1991, с.288.
3179:
3180: Комментарий:
3181: Красный, желтый, зеленый - светофорные цвета света отличаются длиной
3182: волны. Более общий - белый. Свойства: "В белый свет, как в копеечку"
3183: и "Сошелся клином белый свет" взяты из поговорок. Противоположный
3184: белому - черный.
3185: Вопрос берется с разных сторон, кроме собственно ответа -
3186: саму повесть знать не нужно. Можно по шифровке поговорок (через
3187: "свет клином сошелся" и "копеечку") выйти на "белый свет". В этом
3188: может помочь популярная песня конца 60-х "На тебе сошелся клином
3189: белый свет...". Тогда первый факт - это только проверка. Можно от
3190: первого факта выйти через светофор на разные длины волн. В любом
3191: случае противоположный белому - черный. А "черный свет" ох как трудно
3192: представить! Зато в качестве названия повести - вполне.
3193:
3194:
3195: Вопрос 7:
3196: ОН сыграл важную роль в жизни и творчестве известного художника.
3197: ЕГО использовал для саморекламы самодеятельный эстрадный
3198: пародист, история которого напоминает о произведении другого
3199: известного художника. Если ЕГО русское название лишить части первой
3200: буквы, то ОН переместится примерно на 10000 км и превратится в ответ
3201: на этот вопрос.
3202:
3203: Ответ:
3204: Гаити.
3205:
3206: Автор:
3207: А.Ершов.
3208:
3209: Источник:
3210: 1. БСЭ,Т.6,С.э.,М., 1971, статья "Гоген", с.623.
3211: 2. БСЭ,Т.21,С.э.,М., 1975, статья "Рембрандт", с.638.
3212: 3. Мультфильм "Возвращение блудного попугая".
3213: 4. Малый атлас мира, с.12-13., 153, 169.
3214:
3215: Комментарий:
3216: На Таити жил и работал Поль Гоген. Главный герой "Возвращения
3217: блудного попугая" (почти по Рембрандту) любил поговорить на тему
3218: "Пролетаю я как то над Таити...". А если от буквы Т отрезать совсем
3219: немного, то она превратится в Г, а остров Таити - в остров Гаити.
3220: Кстати, между ними по поверхности Земли с хорошей точностью
3221: указанное расстояние.
3222: Первые два факта призваны помочь, и вполне могут совместившись
3223: вывести непосредственно на "остров Таити". Ну а у остальных есть
3224: возможность поиграть в "изменение буквы" и попытаться найти
3225: подходящий географический объект. Или, выйдя на "пародиста",
3226: вспомнить, какой географический объект он упоминал.
3227:
3228:
3229: Вопрос 8:
3230: Одного из НИХ, прославившегося более 30 лет назад на спортивном
3231: поприще, часто называли как представителя структуры, аналог которой
3232: в нашей стране ИМ созвучен. Другого большинство знает,
3233: в основном, в связи с неким катализатором мыслительного процесса.
3234: Третий был одним из пяти, выступавших в роли соотечественника
3235: первого. А одна из НИХ, в некотором смысле ИХ половина, одновременно
3236: является половиной ... чьей еще?
3237:
3238: Ответ:
3239: Брюса Уиллиса
3240:
3241: Автор:
3242: Г.Кузнецов
3243:
3244: Источник:
3245: 1. Газета "Московский комсомолец" от 06.01.1999.
3246: 2. CD "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 98", статьи
3247: "Мур Роджер" и "Мур Томас".
3248: 3. http://www.cyberax.ru/~ab5386/007first.htm
3249: 4. Приложение к газете "Спорт-Экспресс" "Евро-96", июнь,
3250: 1996, с.6.
3251:
3252: Комментарий:
3253: Они все - Муры. Форварда сборной Англии по футболу образца
3254: 1966 года Роберта Мура часто называли Бобби. Этим же прозвищем
3255: называют лондонских (и вообще английских) полицейских, московский
3256: же оплот борьбы с преступностью мы сокращенно называем МУРом.
3257: Томас Мур является автором "Вечернего звона", который в переводе
3258: И.Козлова наводит "много дум". Роджер Мур наиболее известен как
3259: один из пяти исполнителей роли Джеймса Бонда, а Деми Мур (кстати,
3260: demi(fr.) - половина) пока еще является женой Брюса Уиллиса.
3261: Вопрос типа список, но в данном случае речь идет о людях.
3262: Что у кого "щелкнет" - вопрос индивидуального менталитета.
3263: Наиболее реальным представляется через Бонда выйти на англичанина
3264: как такового, и, раскрутив вариант с уникальным сочетанием
3265: имени и фамилии футболиста, либо, догадавшись о катализаторе
3266: мыслительного процесса, зафиксировать именно фамилию Мур. А
3267: Деми Мур, вероятно, на данный момент самая известная женщина с
3268: такой фамилией, которую можно проверить по метке-имени.
3269:
3270:
3271: Вопрос 9:
3272: Один энтомолог писал об ЭТОМ: "Бессмысленное ЭТО вновь предстает
3273: перед нами, начертанное на этот раз на паутине ... Усеянные
3274: крохотными капельками, ее липкие нити провисают под тяжестью груза ...
3275: и ЭТО предстает перед нами во всем своем великолепии". Возможно,
3276: название ЭТОМУ дала именно ВТОРАЯ, поскольку первая была занята.
3277: Назовите ВТОРУЮ и скажите, что из биографии Л.Н.Толстого нужно
3278: использовать, чтобы ЭТО уточнить?
3279:
3280: Ответ:
3281: "е", год рождения
3282:
3283: Автор:
3284: Д.Синицын
3285:
3286: Источник:
3287: 1. М.Гарднер, Математические досуги, Мир, М., 1972, с.123-125.
3288: 2. http://members.aol.com/jeff570/constants.html
3289:
3290: Комментарий:
3291: Известный энтомолог Жан Анри Фабр в книге "Жизнь паука"
3292: писал: "Бессмысленное число "е" вновь предстает перед нами,
3293: начертанное на этот раз на паутине...Усеянные крохотными
3294: капельками, ее липкие нити провисают под тяжесть груза,
3295: образуя цепные линии...". И действительно, такие линии описываются
3296: комбинацией экспонент. Согласно одному из предположений,
3297: упоминающихся в литературе, для обозначения трансцендентного числа
3298: "е" Эйлер использовал вторую гласную, поскольку первая была
3299: задействована ранее. Мы употребили слово "возможно", поскольку
3300: есть и другие версии на этот счет. В десятичной записи е=2.718281828...
3301: - а Л.Н.Толстой родился в 1828 году.
3302: Проще всего тому, кто знает популярную (как выяснилось) мнемонику,
3303: которой пользуются для восстановления в памяти знаков числа е (или
3304: года рождения Толстого, кто как). Остальным вначале неплохо
3305: почувствовать, что речь идет не о биологии, а о физике или математике.
3306: После этого собственно формулировка вопроса помогает понять, что речь
3307: идет, скорее всего, о числе. То, что название дала вторая, помогает
3308: выйти на число е, которое мы помним обычно в объеме 2.71. Ну а
3309: уточнить - найти еще знаки. Достаточно на них посмотреть, и год
3310: рождения Толстого всплывет сам собой.
3311:
3312:
3313: Вопрос 10:
3314: Три основных ингредиента, составляющих ЕГО, хорошо нам известны.
3315: Большинству из нас доводилось пробовать ЕГО, испытывая при
3316: этом разные, нередко далекие от восхищения чувства, а один бывший
3317: школьный учитель считал ЕГО своеобразным деликатесом (что, впрочем,
3318: совсем неудивительно при его тогдашнем занятии). Если заменить в
3319: НЕМ лишь одну букву, скорее всего, он многим придется по вкусу.
3320: Назовите ЕГО.
3321:
3322: Ответ:
3323: Гранит.
3324:
3325: Автор:
3326: И.Мягкова
3327:
3328: Источник:
3329: 1. Э.М.Ремарк, Черный обелиск, гл.4, Худ.лит-ра, М., 1991, с.48.
3330: 2. Геология, Энциклопедия для детей, Аванта+, М., 1995, с.313.
3331:
3332: Комментарий:
3333: Гранит в основном состоит из кварца, слюды и полевого шпата.
3334: Главный герой романа Ремарка (по профессии школьный учитель),
3335: от лица которого ведется повествование, торговавший надгробиями,
3336: неоднократно называет гранит траурным деликатесом. Например,
3337: в главе 4 (последнее предложение первого абзаца) он говорит:
3338: "Мрамор, песчаник и ракушечник у нас еще есть, но гранита, этого
3339: траурного деликатеса, ужасно не хватает". Существует известное
3340: выражение "грызть гранИт науки" в смысле "изучать что-либо". А если
3341: превратить его в гранАт, то грызть его станет намного приятнее.
3342: Вопрос задумывался как ловушка. "Пробовали практически все и не
3343: пришли в восторг", "после замены буквы становится значительно
3344: вкуснее"... Это, а также безуспешный перебор распространенных
3345: невкусных съедобных блюд, состоящих из трех основных ингредиентов
3346: должно наводить на мысль о том, что ЭТО - нечто несъедобное, состоящее
3347: из трех частей и превращающееся в съедобное после замены одной
3348: буквы. Любому из нас приходилось (хотя бы в школе) "грызть гранит
3349: науки "с большим или меньшим успехом, и благодаря "удовольствию" от
3350: этого процесса данное выражение в конце концов всплывает в памяти
3351: вместе с искомым словом. А ссылка на Ремарка должна была играть роль
3352: окончательного указателя на то, что попали правильно (главный герой
3353: "Черного обелиска", школьный учитель, был вынужден заняться торговлей
3354: надгробиями в частности из-за крайней нерентабельности своей первой
3355: профессии в условиях экономического кризиса и гиперинфляции).
3356: К сожалению, следует отметить, что этот ход только усложнил
3357: вопрос, так как надежда на то, что во многих командах найдутся люди,
3358: хорошо знакомые с творчеством Ремарка, увы, не оправдалась.
3359:
3360:
3361: Вопрос 11:
3362: ПЕРВЫЕ были, в частности, у органов в СССР, причем с
3363: исчезновением органов сохранились. Зарубежные коллеги входящих в их
3364: состав часто страхуют ВТОРЫЕ на большие суммы. А один из участников
3365: практической дискуссии о преимуществах ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ добавил к
3366: списку ТРЕТЬИ. Огласите весь список, пожалуйста.
3367:
3368: Ответ:
3369: Крылья, ноги и хвосты.
3370:
3371: Автор:
3372: А.Ершов
3373:
3374: Источник:
3375: 1. Газета "Спорт-экспресс", например от 02.06.1996.
3376: 2. Мультфильм А.Татарского "Крылья, ноги и хвосты".
3377:
3378: Комментарий:
3379: "КРЫЛЬЯ" были у "Советов". Советов, как органов государственной
3380: власти, в России уже нет, а футбольные и хоккейные команды с
3381: названием "Крылья Советов" есть. Зарубежные спортсмены, чаще
3382: всего футболисты, страхуют собственные НОГИ. А маленький ящериц
3383: из одноименного ответу мультфильма сказал: "Крылья, ноги...
3384: главное - хвост!", тем самым (а также личным опытом) добавив к
3385: списку ХВОСТЫ.
3386: Можно брать, отталкиваясь от любого из трех утверждений -
3387: после возникновения правильной версии по любому из трех пунктов
3388: остальные два выстраиваются сравнительно просто.
3389:
3390:
3391: Вопрос 12:
3392: О НЕЙ писал Чехов. ОНА наличествует в нетрадиционном
3393: названии одного танца. Страдавшая дефектом слуха ОНА была участницей
3394: драматических событий, в ходе которых погиб ... кто?
3395:
3396: Ответ:
3397: Ямщик.
3398:
3399: Автор:
3400: Г.Кузнецов
3401:
3402: Источник:
3403: 1. А.П.Чехов, Степь, Собр.соч., Т.6, Худ.лит., М., 1964, с.16.
3404: 2. Кинофильм-оперетта "Свадьба в Малиновке".
3405: 3. Русские народные песни, Музыка, М., 1985, с.50.
3406:
3407: Комментарий:
3408: Повесть Чехова без комментариев. Герой Пуговкина обучал
3409: возлюбленную танцу "тустеп", который он называл "в ту степь".
3410: А в известной песне "в той степи ГЛУХОЙ замерзал ямщик". И,
3411: судя по ее дальнейшему содержанию, замерз окончательно.
3412: Страдавшая дефектом слуха - весьма вероятная шифровка. Что может
3413: быть "глухая"? Ночь, защита, ..., степь, ... Проверяем варианты
3414: по первым двум пунктам - Чехову и танцу. Сработает "степь".
3415: Ну а кто погиб в "глухой степи" - не так сложно вспомнить.
3416:
3417:
3418: Тур:
3419: "Многогранник" и "Всемирные Киевляне"
3420:
3421: Вопрос 1:
3422: Рассмотрим 5 человеческих созданий - 5 элементов данного вопроса.
3423: ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ имеют общие черты, и теперь появилось их совместное
3424: воплощение. Одна из частей ВТОРОГО и ТРЕТИЙ мало чем похожи,
3425: но имеют одинаковое название.
3426: ТРЕТИЙ и ЧЕТВЕРТЫЙ часто попадают в одну компанию, имеют кое-что
3427: общее в названии и совместное детище. ЧЕТВЕРТЫЙ и ПЕРВЫЙ совершенно
3428: не похожи, но вызвали в конечном результате к существованию ПЯТЫЙ.
3429: Назовите все 5 элементов, учитывая, что в названии одного из
3430: элементов присутствует его порядковый номер в этом вопросе.
3431:
3432: Ответ:
3433: ИНТЕРНЕТ, ТЕЛЕВИДЕНИЕ, КВН, ТЕЛЕКЛУБ "ЧТО?ГДЕ?КОГДА?, ИГП-5.
3434:
3435: Комментарий:
3436: Начнем с конца, то есть с элемента, имеющего порядковый
3437: номер. После предварительного перебора вполне можно остановиться на
3438: том, что ближе, а именно- на ИГП-5.
3439: Откуда взялся по большому счету этот турнир- благодаря телевизионному
3440: клубу "Что?Где?Когда?". (не будь этого создания, не было бы между-
3441: народного движения) и Интернету. Допустим, что 4-й элемент-
3442: телеклуб "Что?Где?Когда?" . Тогда его ближайший родственник- КВН,
3443: тоже клуб, и они попадают в одну компанию- ОРТ, имеют общую газету-
3444: "Игра". Что еще называется КВН- конечно, старинные телевизоры КВН.
3445: Теперь пойдем от Интернета, 1-го элемента. С чем он схож, допустим,
3446: по принципу передачи информации- телефон, телевидение... На этом
3447: цепочка замыкается: телевизоры - часть телевидения, а совместное
3448: воплощение Интернета и ТV - система Web-TV фирмы Microsoft.
3449:
3450: Источник:
3451: 1. Система Web-TV, журнал "ЧИП", Киев, #5/1998, стр. 21
3452: 2. http://www.atlant.ru/game/gazeta.htm
3453: 3. http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/mail/igp5/
3454:
3455:
3456: Автор:
3457: Вадим Кононов, "Всемирные Киевляне".
3458:
3459: Вопрос 2:
3460: Эти два персонажа известны всем. Они частенько бывают вместе,
3461: и одного из них можно назвать лидером. Каждый из нас наверняка
3462: познакомился с их приключениями в раннем возрасте.
3463: А если Вы приложите к ним широко известный принцип, то без труда
3464: сможете назвать русское слово и некий северный коллектив.
3465: Пожалуйста, сделайте это.
3466:
3467: Ответ:
3468: БАБА и "AББA".
3469:
3470: Комментарий:
3471: "A и Б сидели на трубе" и т.д. "A" - лидер.
3472: Об их приключениях люди узнают обычно в детстве.
3473: Широко известный принцип - из Библии - "Каждой твари по паре",
3474: т.е. нужно составить слова, в которых было бы по 2 буквы А и Б.
3475: Русское слово - БАБА, северный коллектив - шведская группа "АББА".
3476:
3477: Источник:
3478: 1) Библия, Книга Бытия.
3479: 2) Общие знания.
3480: 3) http://www.writers.spb.ru/anomalia/arts/anomal-121-art-20.html (o
3481: principe)
3482:
3483: Автор:
3484: Вадим Кононов, "Всемирные Киевляне", ухудшения от
3485: Юлия Клебана и Михаила Ройтмана.
3486:
3487: Вопрос 3:
3488: Формально их можно считать близнецами-братьями, но при
3489: ближайшем рассмотрении один из них оказывается женщиной. Первый
3490: известен всем нам, а второй вызывает у иностранцев мгновенные
3491: ассоциации с Россией.
3492: А теперь назовите отца этих "братьев".
3493:
3494: Ответ:
3495: МАЛЕВИЧ.
3496:
3497: Комментарий:
3498: Речь шла о Черном и Красном квадратах Малевича.
3499: Полное название второго - Красный квадрат (живописный реализм или
3500: крестьянка в плоскости.)
3501: Черный квадрат (репродукция) висит/висела в студии Ворошилова, и
3502: поэтому близка всем знатокам. Красный квадрат по-английски -
3503: Red Square - т.е. Красная площадь.
3504:
3505: Источник:
3506: "The Great Utopia, The Russian and Soviet Avant-gard",
3507: Издательство Solomon Guggenheim Foundation, 1992.
3508:
3509: Автор:
3510: Евгения Найберг ("Всемирные Киевляне").
3511:
3512: Вопрос 4:
3513: Как-то соавторы вопроса зашли в один чикагский ресторан и стали
3514: изучать меню. Услужливый официант вскоре подошел и спросил: "Чего
3515: изволите выпить?". На что один из нас сделал заказ. Официант через
3516: минуту принес сок и поставил его на стол, сопроводив это действие
3517: фразой, которая моментально вызвала у нас воспоминания
3518: об одном известном актере. А какая фамилия у этого актера?
3519:
3520: Ответ:
3521: Симпсон.
3522:
3523: Комментарий:
3524: История эта повторялась не один раз-
3525: и слова официантов ресторана при заказе апельсинового сока
3526: были одинаковы - "Here's your O.J.". Апельсиновый сок = orange juice.
3527: "Чикагский" - подсказка для понимания "англоязычности" вопроса.
3528: Американские, как и любые другие, официанты любят сокращать фразы
3529: ради ускорения работы. Самый известный O.J. (O. Джей. по-русски) -
3530: Симпсон, который после карьеры игрока в американский футбол показывал
3531: свой актерский талант в кинофильмах и зале суда.
3532:
3533: Комментарий:
3534: можно было пойти по такой цепочке:
3535: "как будет сок по-английски?", "какой сок американцы пьют?",
3536: "какие привычки у официантов?", "как можно сократить фразу?",
3537: "каких "Джеев" мы знаем?"
3538:
3539: Источник:
3540: 1. Личные наблюдения соавторов вопроса ;
3541: 2. Рассылка Городского Кота (www.citycat.ru) от 12 января 1999,
3542: 3. Статья, посвященная 4-й годовщине начала судебного
3543: процесса в Лос-Анджелесе, который в течении всего 1995 года
3544: был главным событием в Америке.
3545: 4. Весь список фильмов с его участием есть на
3546: http://us.imdb.com/Name?Simpson,+O.J.
3547:
3548: Автор:
3549: Юлий Клебан ("Всемирные Киевляне"), Briаn Early и еще один,
3550: пожелавший остаться неизвестным.
3551:
3552: Вопрос 5:
3553: Для кого-то это означает отсутствие препятствий в выполнении
3554: намеченных планов, для кого-то - расставание с любимыми, а для тех,
3555: кто по традиции считает ИХ своими господами, это напоминает об
3556: одной из наиболее трагических страниц их истории.
3557: А где ИХ хоронят?
3558:
3559: Ответ:
3560: в Эскориале, или, в другой транскрипции, Эскуриале.
3561:
3562: Комментарий:
3563: Первые 2 фразы шифруют отрывок из песни
3564: "Для кого-то -просто летная погода,
3565: для кого-то - проводы любви".
3566: Трагические страницы - гражданская война в Испании, начавшаяся
3567: после фашистского мятежа, сигналом к которому послужила фраза:
3568: "Над Испанией - безоблачное небо". Они - испанцы.
3569: ОНИ - испанские монархи, которые почти все жили в замке
3570: Эскуриал, а всех их там хоронят.
3571:
3572: Источник:
3573: 1. Вахтанг Кикабидзе. Альбом "Письмо другу"
3574: 2. http://www.encarta.com/EncartaHome.asp?z=1&pg=2&ti=0AD6F000&
3575: 3. http://www.roland-collection.com/cgi-bin/nph-rm11/BASIS/roland/fqma
3576: /indexes_dis/DDW?W=KEY%20%20PH%20%20ANY%20%276-254%27
3577: 4. http://www.casareal.es/casareal/cast/escorial.html
3578:
3579: Автор:
3580: Евгений Люблинский ("Всемирные Киевляне").
3581:
3582: Вопрос 6:
3583: Эти символы есть у самых разных и даже противостоящих друг другу
3584: государств. Ими также обладают различные религиозные конфессии.
3585: Один из них помог исправить неправильный акцент целой страны.
3586: Предмет популярной ошибки легко вычислить, вспомнив две даты:
3587: 1947 и 1957. Назовите его.
3588:
3589: Ответ:
3590: ударение в слове "МОЛОДЕЖЬ".
3591:
3592: Комментарий:
3593: Какие могут быть символы у государств: герб, флаг, гимн.
3594: У религиозных конфессий тоже есть гимны. Одно из известных событий
3595: в 1957 году - "6-й всемирный фестиваль молодежи и студентов",
3596: а 1-й фестиваль прошел в 1947 году. Объединив догадки, получаем песню
3597: "Гимн демократической молодежи мира", написанный в 1947 году. Вспомним
3598: первые строчки:
3599: "Эту песню запевает молодежь, молодежь, молодежь...". Явно речь
3600: идет o слове "молодежь" и об акценте (ударении) в этом слове.
3601: Кстати, действительно существовало неправильное ударение на первый слог.
3602:
3603: Источник:
3604: 1. БСЭ, т.6, стр. 527, статья "Гимн".
3605: 2. БСЭ, т.26, стр. 468, статья "Ударение".
3606: 3. БСЭ, т.5, стр. 449, статья "Всемирные фестивали молодежи и
3607: студентов".
3608: 4. Б.Норман. Лингвистика. -- Минск, "Вышейшая школа", 1991, с. 132
3609:
3610: Автор:
3611: Вадим Кононов ("Всемирные Киевляне").
3612:
3613: Вопрос 7:
3614: Один из этих "немцев" полагал, что их будут использовать при
3615: ведении боевых действий. Другой, который некогда решил скрыть
3616: свою принадлежность к ним, приобрел всемирную известность,
3617: руководя ими в наше время. Назовите фамилию его матери.
3618:
3619: Ответ:
3620: КАСПАРЯН (ответ "Каспарова" также засчитывается)
3621:
3622: Комментарий:
3623: Слово "немцы" в кавычках... переводом пахнет,
3624: какие- нибудь известные немецкие слова... Один по-немецки будет
3625: "Еin",тогда
3626: "один из"- Еinstein. Из кого- из Stein-ов! Так,
3627: Stein- это камень по-немецки... А, как Эйнштейн говаривал:
3628: "Не знаю, каким оружием будут воевать в третьей мировой войне, но
3629: в четвертой воевать будут палками и камнями." [1] Так кто же другой
3630: из Штейнов? Он не военный, но "что-то типа этого"- шахматист?
3631: И фамилия матери нам известна, раз ее спрашивают...
3632: Да, Каспаров по отцу -Вайнштейн [2], и взял в свое время фамилию
3633: матери! Все сходится.
3634: (Но почему же он Штейнами руководит?- можете спросить Вы. Дело в том,
3635: что шахматная фигура по-немецки тоже будет "Stein" [3]. Конечно,
3636: знание такой тонкости не предполагалось как необходимое для
3637: взятия вопроса- но раскрутки остальных фактов достаточно, чтобы
3638: версия "щелкнула".)
3639:
3640: Источник:
3641: 1. http://www.in-search-of.com/frames/quotes/einstein_nf.shtml
3642: 2. http://www.cilicia.com/armo19d.html
3643: 3. Немецкко-русский словарь, Государственное издательство
3644: иностранных и национальных словарей, М., 1958, статья "Stein".
3645:
3646: Автор:
3647: Михаил Лейчкис, Михаил Ройтман ("Многогранник")
3648:
3649: Вопрос 8:
3650: | Кочевник забыл то, что игрокам Интернет-клуба хорошо знакомо,
3651: | для цветных шатров,
3652: | и принялся воспевать- занимаясь при этом астрономией-
3653: | дела своих предков.
3654: Так что же он забыл?
3655:
3656: Ответ:
3657: НАЕЗДЫ
3658:
3659: Комментарий:
3660: Первым делом бросается в глаза, что строчки здесь сильно отличаются по
3661: длине, в отличие от любого другого вопроса. Строка "для цветных шатров"
3662: явно взята из стихотворения - ну как же простой вопросник такое
3663: придумает? :-)), - а остальные зашифровывают другие строчки
3664: четверостишия. Какие-то "предки" рифмуются со словом "шатров"?- ага,
3665: слово "отцов". А как же кочевник занимался астрономией, без современной
3666: аппаратуры, что же он такого делал-то... при этом там деепричастие,
3667: наверно, ведь сказано "занимаясь астрономией"... ага, "считая звезды".
3668: Что же за рифма в первой строчке тогда, причем "из реалий
3669: Интернет-клуба"? Да это же наезды! (А слово "звезды" читается здесь как
3670: "звЕзды", конечно). Кочевник - это бедуин, но это уже не так
3671: принципиально. А зашифровано было четверостишие из стихотворения
3672: Лермонтова "Спор":
3673: "Бедуин забыл наезды
3674: Для цветных шатров
3675: И поет, считая звезды
3676: Про дела отцов."
3677:
3678: Источник:
3679: М.Ю.Лермонтов, Сочинения, т.1, М., издательство "Правда", 1988, стр. 215.
3680:
3681: Автор:
3682: Михаил Лейчкис ("Многогранник")
3683:
3684: Вопрос 9:
3685: Жизнь этой женщины была нелегка- будучи студенткой, ей порой
3686: приходилось обходиться 40 рублями в месяц; ее муж попал под лошадь.
3687: Тем не менее, она думала не только о себе. Когда молодую женщину
3688: попросили поддержать будущего министра, она отправилась на концерт,
3689: отложив книги. Назовите фамилию этого министра.
3690:
3691: Ответ:
3692: Игнаций ПАДЕРЕВСКИЙ
3693:
3694: Комментарий:
3695: так, дело, скорее всего, довольно давнее,
3696: судя по информации про лошадь. Но мадам Грицацуева- явно ложный след.
3697: Героиня вопроса была студенткой, и училась она увлеченно,
3698: судя по предпоследней фразе- "отложить книги" для нее было
3699: чуть ли не жертвой. М.б., это Мария Склодовска-Кюри?
3700: Рубли- подходит, ведь Польша тогда входила в состав Российской
3701: империи. Но ведь Мария училась в Париже!- воскликнут знатоки
3702: биографии Кюри, и будут абсолютно правы. Но речь идет о деньгах,
3703: которые присылал Марии Склодовской ее отец из Польши. В 1892 году
3704: ей и приходилось жить на 40 рублей в месяц, как сообщает Ева Кюри,
3705: дочь и биограф Марии. [1]
3706: Значит, "будущий министр"- скорее всего польский, причем имевший
3707: отношение к музыке. Ага, это пианист Игнаций Падеревский, который
3708: впоследствии был министром иностранных дел Польши! [2]
3709: Но как же Склодовска помогла ему? Когда Мария училась в Париже,
3710: Падеревский давал там концерт. Билетов было продано немного,
3711: и надо было прийти и аплодировать, чтобы выступление пианиста
3712: стало "успехом". [1]
3713:
3714: Источник:
3715: 1. Еve Curie, "Madame Curie" (на немецком языке),
3716: Fischer Taschenbuch Verlag GmbH, Франкфурт-на-Майне, 1952.
3717: Стр. 72-73, 75-76.
3718: 2. Энциклопедический музыкальный словарь,
3719: М., "Советская Энциклопедия", 1966, статья "Падеревский".
3720:
3721: Автор:
3722: Михаил Лейчкис ("Многогранник")
3723:
3724: Вопрос 10:
3725: Когда один богатый американец понес тяжелую утрату- утонул его
3726: любимый внук,- он создал фонд для борьбы с виновницей смерти
3727: последнего. Надеялись научиться использовать ее в общественно
3728: полезных целях, а также сократить количество авиакатастроф. А какой
3729: прибор изображен на монументе, напоминающем об этом человеке?
3730:
3731: Ответ:
3732: ВЕСЫ.
3733:
3734: Комментарий:
3735: "надеялись научиться"- значит, скорее всего,
3736: не научились и уже даже не надеются. :-) Какая-нибудь "смелая"
3737: идея... "Виновница смерти"- это явно не о человеке сказано...
3738: Какая-нибудь "сила природы"... Сила тяжести? Или что-то "похитрее",
3739: допустим, молния... М.б., что-то в вопросе такое зарыто, что
3740: поможет сделать выбор... Формулировка про "тяжелую утрату" какая-то
3741: "подозрительная", она ведь не дает дополнительной информации, а если ее
3742: выбросить, "смысл" будет тот же самый... А, тут играет слово "тяжелую",
3743: наводящее на силу тяжести! Искомый прибор- весы. [1]
3744: Главный герой этого вопроса- американец Роджер Бабсон. Надо сказать,
3745: что не только Бабсон, который был не очень сведущ в физике, считал
3746: возможным найти "противоядие" против силы тяжести. Так считал
3747: даже Томас Эдисон- тот самый :-) -великий изобретатель и друг
3748: Бабсона... [1]
3749:
3750: Источник:
3751: 1. "Irrwege der Wissenschaft" (на немецком языке),
3752: "Time-Life Buecher", Амстердам, 1993, стр. 22-23.
3753:
3754: Автор:
3755: Михаил Лейчкис ("Многогранник")
3756:
3757: Вопрос 11:
3758: Во времена Петра он не отличался высокой скоростью, но в
3759: XX веке это изменилось благодаря усилиям многих. Но вот один работник
3760: сферы услуг ратовал за значительное снижение скорости этого объекта
3761: в личных целях. Зачем же? Дайте максимально точный ответ.
3762:
3763: Ответ:
3764: чтобы СЛЕЗТЬ.
3765:
3766: Комментарий:
3767: похоже на транспортное средство, а их не так уж и много...
3768: Значительное снижение скорости...работник сферы услуг...да еще
3769: "в личных целях"... Пахнет каким-то произведением... А, это ,небось,
3770: "Остановите самолет, я слезу" Э.Севелы! Речь идет о главном герое-
3771: парикмахере Аркадии Рубинчике. [1]
3772: Но какие же самолеты во времена Петра?- может быть, "не тот" Петр?
3773: Нет, Петр I, "тот самый", а самолетами в то время называли...
3774: "самоходные паромы, движущиеся силой речной струи", как сообщает,
3775: например,
3776: Лев Успенский [2].
3777:
3778: Источник:
3779: 1. Э.Севела, "Собрание сочинений", т.2, М., "Грамма", 1996.
3780: 2. Л.Успенский, "Слово о словах", Л., Гос.Изд.Дет.Лит-ры, 1956,
3781: стр. 186.
3782:
3783: Автор:
3784: Михаил Лейчкис ("Многогранник")
3785:
3786: Вопрос 12:
3787: Этот многогранно одаренный человек родился в Австрии; когда ему
3788: было под сорок, посетил Санкт-Петербург, а впоследствии эмигрировал
3789: в США. Разработанный им метод взял на вооружение и его сравнительно
3790: некрасивый ученик. Назовите фамилию учителя.
3791:
3792: Ответ:
3793: Арнольд ШЕНБЕРГ.
3794:
3795: Комментарий:
3796: Шварценеггер - задуманный ложный след, и формулировка про "сравнительную
3797: некрасивость" на самом деле - не о сравнении мужской красоты
3798: Шварценеггера и какого-то его ученика. :-)
3799: Начнем со слова "многогранно"- оно здесь явно неспроста, раз одна из
3800: дежурных команд- "Многогранник". А вопрос идет 12-м... И в команде
3801: Интернет-клуба -12 игроков... Правильный многогранник с 12-ю гранями -
3802: додекаэдр... Сравнительно некрасивый - а как же можно это определять?? -
3803: тут скорее какой-то перевод, нежели буквальная трактовка... Красивый
3804: по-немецки будет Schoen (читай: ШЕН). Т.е., у учителя в фамилии есть
3805: "ШЕН", а у ученика- нет. Вместе с первой частью это выводит на Арнольда
3806: Шенберга, придумавшего ДОДЕКАфонию. [1] Его "сравнительно некрасивый"
3807: ученик - композитор Альбан Берг- применял этот метод. [2] Биографические
3808: данные про Шенберга, использованные в вопросе, можно почерпнуть из [1].
3809: Но почему Шенберга назвали "многогранно одаренным" - только потому, что
3810: автору это пригодилось при закрутке вопроса, а любого способного
3811: человека можно так назвать? :-) Шенберг был не только композитором и
3812: педагогом - так, в Санкт-Петербурге он гастролировал как дирижер [1],
3813: кроме этого, известен он и как художник. Вместе с Василием Кандинским
3814: Шенберг входил в объединение "Der Blaue Reiter" ("Голубой Рыцарь"). [3]
3815:
3816: Источник:
3817: 1. Музыкальный Энциклопедический Словарь,
3818: М., "Советская Энциклопедия", 1966, статьи "Шенберг, Арнольд",
3819: "Берг, Альбан".
3820: 2. Brockhaus-Riemann, Musiklexikon, статья "Berg, Аlban".
3821: 3. http://psyche.cs.monash.edu.au/v3/psyche-3-06-vancampen.html
3822:
3823: Автор:
3824: Михаил Лейчкис ("Многогранник").
3825:
3826: Тур:
3827: "Пузляры"
3828:
3829: Вопрос 1:
3830: Этот персонаж известного произведения русской литературы
3831: многим обязан трем людям - двум мужчинам и одной женщине.
3832: Без первого он вообще не появился бы на свет, без второго не
3833: имел бы опоры в жизни и мог бы погибнуть при рождении, без
3834: третьей он мог бы стать персонажем известного произведения
3835: английской литературы. Назовите оба упомянутых произведения.
3836:
3837: Ответ:
3838: "Медный всадник" и "Всадник без головы".
3839:
3840: Автор:
3841: Владимир Серов
3842:
3843: Комментарий:
3844: Речь идет о Медном всаднике.
3845: Первый мужчина - Этьен Морис Фальконе, автор статуи.
3846: Второй - Емельян Хайлов. Гром-камень, на котором
3847: поставлен памятник, был доставлен из Лахты на специальной
3848: платформе. Медные шары, вставленные в желоба платформы, были
3849: изготовлены литейным мастером Емельяном Хайловым. Этот
3850: мастер прославился затем при отливке монумента: когда
3851: расплавленный металл ринулся из разломавшейся формы, Хайлов,
3852: рискуя жизнью, кинулся к пролому в форме и, закрыв его, спас
3853: отливку. [1]
3854: Женщина - Мария Колло, ученица, а в дальнейшем жена
3855: Фальконе, которая создавала голову Петра.
3856: Произведения [2] и [3] известны достаточно широко.
3857:
3858: Источник:
3859: 1. Хомутецкий Н.Ф. Петербург-Ленинград. - Л.:Лениздат, 1958.
3860: 2. А.С.Пушкин. Медный всадник. - Любое издание.
3861: 3. Майн Рид. Всадник без головы. - Любое издание.
3862:
3863:
3864: Вопрос 2:
3865: Персонаж популярной сатирической миниатюры многократно
3866: задавал этот вопрос, но так и не получил ответа.
3867: Рассказывают, что этот вопрос в свойственной ему манере
3868: задавал Брежнев. Отвечая на этот вопрос, часто упоминают
3869: одного человека. Скажите, кого разыскивали по всему миру
3870: коллеги этого человека, двое из которых известны нам по
3871: имени, один - по номеру, а об остальных мы не знаем даже
3872: этого?
3873:
3874: Ответ:
3875: Бориса Житкова.
3876:
3877: Автор:
3878: Яков Зайдельман
3879:
3880: Комментарий:
3881: Вопрос - "Кто там?"
3882: В миниатюре, которую исполнял Аркадий Райкин, этот
3883: вопрос задавал сосед, над которым издевался персонаж
3884: Райкина. ("Але и кто там? Четыре часа он надо мной
3885: измывался!")
3886: В известном анекдоте Брежнев подходил к двери, вынимал
3887: из кармана бумажку и читал "Кто там?".
3888: После мультфильма "Трое из Простоквашино" популярным
3889: ответом на вопрос "Кто там?" стали слова "Почтальон Печкин".
3890: В стихотворении Маршака "Почта" письмо, адресованное
3891: Борису Житкову, следует за ним по всему миру. Среди
3892: почтальонов упоминаются мистер Смит, дон Базилио и
3893: ленинградский почтальон "с цифрой пять на медной бляшке".
3894:
3895: Источник:
3896: 1. Записи выступлений А.Райкина (цитируется по памяти)
3897: 2. Анекдот (цитируется по памяти)
3898: 3. М/ф "Трое из Простоквашино" (цитируется по памяти)
3899: 4. Маршак С.Я. Почта. - Любое издание
3900:
3901:
3902: Вопрос 3:
3903: В начале 90-х годов в лаборатории элементорганических
3904: соединений Пермского госуниверситета размышляли над проектом
3905: эмблемы лаборатории. Один из сотрудников предложил в
3906: качестве эмблемы изображение известного советского музея.
3907: Какого?
3908:
3909: Ответ:
3910: Крейсер "Аврора"
3911:
3912: Автор:
3913: Павел Шевченко
3914:
3915: Комментарий:
3916: Лаборатория ЭлементОрганических Соединений, сокращенно -
3917: ЭОС. Греческой богине Эос соответствует римская Аврора.
3918:
3919: Источник:
3920: Личный опыт автора
3921:
3922:
3923: Вопрос 4:
3924: Этот автор и исполнитель был одним из первых артистов,
3925: выступавших на русском языке с гастролями в Хайфе и
3926: Тель-Авиве. Через некоторое время он приехал в США и
3927: выступил там с новой песней, написанной под впечатлением
3928: прошедших гастролей. Как называлась эта песня?
3929:
3930: Ответ:
3931: "Палестинское танго"
3932:
3933: Автор:
3934: Владимир Перцель
3935:
3936: Комментарий:
3937: Автор, о котором идет речь, - Александр Вертинский.
3938: Он побывал в Палестине (государства Израиль тогда еще не
3939: было) в 1934 году.
3940:
3941: Источник:
3942: Вести-Север (Приложение к Израильской русскоязычной газете
3943: "Вести"). 6 ноября 1997 г., стр. 20. (Александр Халдеев.
3944: "Палестинское Танго. Памяти Александра Вертинского.")
3945:
3946:
3947: Вопрос 5:
3948: Название этого московского магазина можно истолковать
3949: как минимум тремя способами:
3950: в нем представлен максимально широкий ассортимент
3951: товаров;
3952: все товары в этом магазине используют один источник
3953: энергии;
3954: магазин работает только благодаря некоторой женщине.
3955: Как же называется этот магазин?
3956:
3957: Ответ:
3958: ВСЕ НА СВЕТЕ
3959:
3960: Автор:
3961: Вадим Воробьев
3962:
3963: Источник:
3964: Личное наблюдение автора
3965:
3966:
3967: Вопрос 6:
3968: В 70-х годах советский молодежный журнал опубликовал
3969: пособие по профориентации под названием "Как правильно
3970: определить свое призвание". Один из пунктов этого пособия
3971: гласил: "Вы - прирожденный агроном, если мечтаете скрестить
3972: виноград с пшеницей, чтобы сразу получать..." Что именно?
3973:
3974: Ответ:
3975: Булочки с изюмом
3976:
3977: Автор:
3978: Яков Зайдельман
3979:
3980: Источник:
3981: Юность, первая половина 70-х годов (цитируется по памяти)
3982:
3983:
3984: Вопрос 7:
3985: Эти три уже давно часто упоминаются вместе. А в последние
3986: годы практически все жители России регулярно видят нечто,
3987: напоминающее о них, хотя обеспечить должную регулярность
3988: пока не удалось. Самые удачливые могут любоваться центром
3989: территории, откуда уходят первые, очень многие видят то, что
3990: неразрывно связано с третьим, но чаще всего мы видим второе,
3991: которое и просим вас назвать.
3992:
3993: Ответ:
3994: Перекрытие Енисея
3995:
3996: Автор:
3997: Павел Шевченко, Яков Зайдельман
3998:
3999: Комментарий:
4000: Всем известна песня Визбора [1]:
4001: Зато мы делаем ракеты,
4002: И перекрыли Енисей,
4003: А также в области балета
4004: Мы впереди планеты всей.
4005: Изображения на новых российских деньгах (которые из-за
4006: задержек зарплаты многие видят не так регулярно, как
4007: полагалось бы) имеют отношение ко всем трем названным
4008: достижениям.
4009: На самой крупной 500-рублевой купюре изображены виды
4010: Архангельска - центра Архангельской области, гле расположен
4011: космодром Плесецк, откуда уходят ракеты. На 100-рублевой
4012: купюре - Большой театр. На 10-рублевой - плотина на Енисее.
4013:
4014: Источник:
4015: 1. Визбор Ю. Рассказ технолога Петухова о своей встрече с
4016: делегатом форума. // Авторская песня. - М.: АСТ Олимп,
4017: 1997, с.268
4018: 2. http://www.cbr.ru/banktoday/banknote97.htm
4019:
4020:
4021: Вопрос 8:
4022: Как утверждает старинная легенда, табак впервые привёз в
4023: Японию служка при святом миссионере, враг некоего Эсу
4024: Курисуто и в дальнейшем, по-видимому, союзник Тоётоми
4025: Хидэёси. Незадолго до этого он принял участие в истории,
4026: ставшей широко известной в Европе уже в последнем
4027: десятилетии XVI века, истории, закончившейся смертью другого
4028: ее участника. А где произошел спор, давший начало этой
4029: истории, в соответствии с наиболее известным вариантом её
4030: изложения?
4031:
4032: Ответ:
4033: На небесах
4034:
4035: Автор:
4036: Владимир Серов
4037:
4038: Комментарий:
4039: У Акутагавы Рюноскэ [1] описана легенда, согласно которой табак в
4040: Японию привез дьявол приблизительно в 1550 году.
4041: Эсу Курисуто - японское имя Иисуса Христа (от португальского Jesu
4042: Cristo). Тоетоми Хидэеси в 1587 г. запретил христианство в Японии.
4043: Рюноскэ отождествляет своего героя с Мефистофелем:
4044: "...дьявол ... стал усердно прислуживать святому Франциску.
4045: Для маэстро, который являлся доктору Фаусту гусаром в
4046: багровом плаще, это был сущий пустяк..."
4047: Реальный Фауст жил в 1480-1540. В 1587 во Франкфурте появилось
4048: первое издание легенды о Фаусте. В 1587 и 1588 появились первые
4049: стихотворные версии соответственно на английском и немецком. В 1589
4050: Кристофер Марло написал "Трагедию доктора Фауста". В 1592 появились
4051: английская и французская версии в прозе.
4052: Самый известный вариант легенды - трагедия Гете. Там описана причина
4053: прихода Мефистофеля к Фаусту - спор Мефистофеля с богом, который
4054: происходит на небесах.
4055:
4056: Источник:
4057: 1. Акутагава Рюноскэ. Табак и дьявол. (Перевод с японского -
4058: В.Санович) // Акутагава Рюноскэ. Новеллы. Эссе. Миниатюры. - М.:
4059: Художественная литература, 1985.
4060: 2. Гете И.В. Фауст. - Любое издание
4061: 3. "Faust". Microsoft(R) Encarta(R) 96 Encyclopedia. (c)
4062:
4063:
4064: Вопрос 9:
4065: Там было несколько запоминающихся личностей, например,
4066: Спартак или Архимед, но самым известным, без сомнения, был
4067: ОН. Можно сказать, что ОН все же остался победителем, но
4068: тот, кто по некоторым данным издает необычные для людей
4069: звуки, точно проиграл. Назовите растение, которое можно
4070: получить, поставив рядом с НИМ его девушку.
4071:
4072: Ответ:
4073: Смородина.
4074:
4075: Автор:
4076: Ольга Нечаева
4077:
4078: Комментарий:
4079: Речь идет о фильме "Игла". Спартак - имя одного из
4080: героев, Архимед - кличка другого. Главную роль в фильме
4081: сыграл Виктор Цой, с латыни Виктор - победитель. Тот, кто по
4082: некоторым данным издает необычные звуки, - Петр Мамонов,
4083: лидер группы "Звуки МУ", который тоже сыграл в этом фильме
4084: одну из главных ролей. Героя Цоя по фильму зовут Моро, а его
4085: девушку, которую он пытается спасти от наркотиков - Дина.
4086: С Моро Дина - смородина.
4087:
4088: Источник:
4089: К/ф "Игла"
4090:
4091: Вопрос 10:
4092: 10. В XX веке (хотя по некоторым сведениям - в XVII) ИМ
4093: было посвящено то, что в XIX веке однофамилец (а может быть,
4094: дальний родственник) довольно известного тёзки ИХ врага
4095: посвятил тому, предком которого владел упомянутый враг. Кто
4096: ОНИ?
4097:
4098: Ответ:
4099: Хазары
4100:
4101: Автор:
4102: Роман Семизаров
4103:
4104: Комментарий:
4105: В 1989 году Милорад Павич посвятил Хазарам роман
4106: "Хазарский словарь" [1]. В тексте романа говорится, что это
4107: реконструкция издания 1691-го года. В XIX веке Владимир Даль
4108: посвятил русскому языку "Словарь живого великорусского
4109: языка" [2]. Его однофамилец (а может быть, ДАЛЬний
4110: родственник) - Олег Даль. Тёзка Олега Даля - Вещий Олег -
4111: был врагом Хазаров ("Я враг Хазарам, а не вам", (c) О.Вещий)
4112: [3], он владел предком русского языка.
4113:
4114: Источник:
4115: 1. Милорад Павич. Хазарский словарь. - СПб, 1998
4116: 2. Владимир Даль. Словарь живого великорусского языка.
4117: 3. http://ok.zhitinsky.spb.ru/library/kaz/trakta11.htm
4118:
4119: Вопрос 11:
4120: Точно неизвестно, почему он стал знаменит. По одной
4121: версии он сумел потушить огонь, по другой - просто потерялся
4122: и нашелся. Многие дарят ему одежду, и сейчас в его гардеробе
4123: не меньше 1300 костюмов, многие из которых он надевал только
4124: один раз. Назовите его.
4125:
4126: Ответ:
4127: Маннекен-Пис
4128:
4129: Автор:
4130: Владимир Перцель
4131:
4132: Комментарий:
4133: Маннекен-Пис - писающий мальчик - знаменитый фонтан в
4134: Брюсселе. По одной из версий он был поставлен богатым
4135: горожанином, который потерял своего сына и нашел его на
4136: улице, когда тот делал сами понимаете что. По другой версии
4137: мальчик сами понимаете каким способом погасил фитиль готовой
4138: взорваться бомбы. По давней традиции почетные гости Брюсселя
4139: дарят этому мальчику одежду.
4140:
4141: Источник:
4142: 1. http://www-companies.win-uk.net/~benecom/brussels/manpis.htm
4143: 2. http://cityguide.lycos.com/europe/northwest/BELBrussels.html
4144:
4145:
4146: Вопрос 12:
4147: Первый список все мы знаем еще со школы. Второй знаком
4148: многим еще с дошкольного возраста, хотя его изучение в
4149: советское время не поощрялось. В первый входят струна,
4150: сосновая шишка, мяч, обеденный столик и многие другие. Во
4151: втором списке элементов намного меньше, для их перечисления
4152: хватит пальцев одной руки. Назовите музыкальный инструмент,
4153: который входит в оба списка.
4154:
4155: Ответ:
4156: Бубен.
4157:
4158: Автор:
4159: Игорь Рубанов
4160:
4161: Комментарий:
4162: Первый список - буквальный перевод названий
4163: геометрических объектов с греческого языка на русский. Хорда
4164: - струна, конус (конос) - сосновая шишка, сфера (сфайра) -
4165: мяч, трапеция (трапезиум) - обеденный столик, ромб (ромбос)
4166: - бубен. [1]
4167: Второй список - карточные масти. Название "бубны" пришло
4168: в русский язык из немецкого Schellen (бубенчики) [2].
4169:
4170: Источник:
4171: 1. Александрова Н.В. Математические термины. - М., "Высшая
4172: школа", 1978.
4173: 2. Гарин Л.Ф. Художник и карты // Панорама искусств. Вып. 11
4174: - М., Советский художник, 1988
4175:
4176:
4177: Тур:
4178: "Мозговорот" и "Алдан"
4179:
4180: Вопрос 1:
4181: Город старинный и славный. Город сравнительно новый, успевший за
4182: полтораста лет побывать под властью двух империй. Тот, чья фамилия
4183: связана с обоими, популярно изложил историю третьего города - с
4184: трагической судьбой. Упоминается в ней некая благочестивая особа,
4185: чье имя стало нарицательным для тех, к кому прославленные
4186: обитатели первого города вряд ли испытывают теплые чувства. Кого
4187: же оно обозначает?
4188:
4189: Ответ:
4190: Свиней.
4191:
4192: Комментарий:
4193: Первый город - Рим, второй - Корсаков на южном берегу Сахалина,
4194: побывавший и под Россией, и под Японией [1]. Композитор
4195: Римский-Корсаков поведал нам об ушедшем под воду граде Китеже
4196: [1,2]. Была там благочестивая дева Феврония [2], чье искаженное имя
4197: - Хавронья - стало нарицательным для обозначения свиньи [3], а
4198: знаменитые обитатели Рима - гуси - согласно известной пословице,
4199: свиньям не товарищи.
4200:
4201: Источник:
4202: 1.http://www.km.ru, статьи "Корсаков", "Римский-Корсаков"
4203: 2.http://www.ipcom.ru/~sun/index42.htm
4204: 3.Словарь имен. М.: Советская Энциклопедия, 1966, с.214
4205:
4206: Автор:
4207: Михаил Сахаров.
4208:
4209: Вопрос 2:
4210: Будучи недавно в новосибирском районе Нижняя Ельцовка, автор
4211: вопроса заметил забегаловку с вывеской всего из двух слов. Это были
4212: два пункта из меню этого заведения, но как они были написаны!
4213: Ударные гласные этих слов поменялись местами, и из-за этого
4214: каждое слово приобрело свой забавный акцент; причем каждый акцент
4215: был вполне характерен для соответствующего пункта меню. Что же
4216: было написано на вывеске?
4217:
4218: Ответ:
4219: "Шашлик" и "пыво".
4220:
4221: Комментарий:
4222: По вопросу - без комментариев. После кризиса 17 августа лавочка
4223: закрылась, так что команды, члены которых живут в Новосибирске, не
4224: имели преимущества в ответе на этот вопрос :-)
4225:
4226: Источник:
4227: 1. Забегаловка "Шашлик пыво".
4228:
4229: Автор:
4230: Алексей Бороздин.
4231:
4232: Вопрос 3:
4233: Хотя этот ученый никогда не существовал, вопросов о его величии,
4234: вроде бы, возникать не должно - ведь на его счет можно записать
4235: четыре Государственных премии, одну Ленинскую и одну Нобелевскую.
4236: Но всемирную славу ему принесло вовсе не это. Назовите его фамилию.
4237:
4238: Ответ:
4239: Ландавшиц (или Ландафшиц).
4240:
4241: Комментарий:
4242: Если просуммировать премии Л.Д.Ландау и Е.М.Лифшица [1], получится
4243: вот это число (учитывая, что Ленинскую премию в 1962 году они
4244: получили на двоих). Но только ко всемирно знаменитому учебнику
4245: физики прилипло их комбинированное имя [2].
4246:
4247: Источник:
4248: 1.Ю.А.Храмов. Физики: биографический справочник. 2-е изд.,
4249: переработанное и дополненное. М.: Наука, Главная редакция
4250: физико-математической литературы, 1983, статьи "Ландау, Лев
4251: Давидович" и "Лифшиц, Евгений Михайлович".
4252: 2.Личные воспоминания Д.Жаркова, А.Бороздина, А.Белкина и
4253: С.Малышева
4254:
4255: Автор:
4256: Дмитрий Жарков.
4257:
4258: Вопрос 4:
4259: Об ЭТОМ поведал один из российских телеканалов - и произошел
4260: грандиозный скандал. Об ЭТОМ написал классик литературы XX в. - и
4261: превратился в хищного зверя. Тот, кто некогда был подобным зверем,
4262: однажды совершенно некстати рассказал, что цена ЭТОГО сравнима с
4263: ценой жизни большого количества людей. Многие из нас используют
4264: ЭТО достаточно часто, вплоть до злоупотребления ЭТИМ. Так что же
4265: ЭТО?
4266:
4267: Ответ:
4268: ЭТО.
4269:
4270: Комментарий:
4271: Передача НТВ "Про это" - один из самых скандальных российских
4272: телепроектов, по этому поводу руководителю НТВ пришлось даже
4273: отчитываться перед Госдумой [1-3]. В поэме Маяковского "Про это"
4274: лирический герой, наделенный реальными чертами автора и даже
4275: проживающий по его реальному адресу, превращается в медведя [4]. В
4276: фильме С.Соловьева "Черная роза - эмблема печали, красная роза -
4277: эмблема любви" А.Абдулов, сыгравший в "Обыкновенном чуде"
4278: Медведя [5], рассказывает анекдот ("Анекдот Володи. Политический.
4279: Рассказан некстати"): "Приходит мужик в Верховый Совет, и говорит -
4280: "я хочу ЭТО, где тут у вас ЭТО?". Ему: "Какое такое ЭТО??!" Он: "Да
4281: вот в песне поется - "и как один умрем в борьбе за ЭТО". Вот я и хочу
4282: ЭТО!"" [6]. В вопросах ИГП злоупотребление местоимением ЭТО
4283: достаточно очевидно [7], равно как и злоупотребление в устной речи
4284: словом "это" как сорным словом-связкой [8].
4285:
4286: Источник:
4287: 1.http://www.economics.ru/gd/PLEN_Z/1998/s16-01_u.htm
4288: 2.http://www.economics.ru/gd/PLEN_Z/1998/s06-02_v.htm
4289: 3.http://www.dux.ru/ib/26/hanga.htm
4290: 4.В.В.Маяковский. Сочинения в трех томах. Том 3. М.:
4291: Художественная литература, 1978, с.150
4292: 5.Х/ф "Обыкновенное чудо"
4293: 6.Х/ф "Черная роза - эмблема печали, красная роза - эмблема
4294: любви"
4295: 7.Почтовый ящик компьютера А.Белкина
4296: 8.Устный русский язык Д.Жаркова
4297:
4298: Автор:
4299: Станислав Малышев, Юрий Бершидский.
4300:
4301: Вопрос 5:
4302: Это крупное открытие - единственное в своем роде для нашего
4303: столетия - ОН назвал своим именем, а то, что оно сделало очевидным,
4304: - именем своего сына. Впрочем, и то и другое - ненадолго. А еще
4305: несколько лет спустя дальнейшие исследования надолго (если не
4306: навсегда) связали это открытие с одним из тех, кто некогда решил
4307: ЕГО судьбу, и младшими коллегами этого решателя. Однако самая
4308: большая часть этого открытия связана с событием, имеющим
4309: совершенно конкретную дату. Назовите ее.
4310:
4311: Ответ:
4312: 25 октября 1917 г. (или 7 ноября по новому стилю).
4313:
4314: Комментарий:
4315: ОН - Николай II. Архипелаг Северная Земля - крупнейший архипелаг,
4316: открытый в XX веке [1]. Указом Его Величества от января 1914 г.,
4317: архипелагу (тогда еще думали, что это один остров) присвоили имя
4318: Его же Величества (Земля Николая II), а проливу, про который только
4319: теперь стало козе понятно, что он пролив, досталось другим указом
4320: имя Пролив Цесаревича Алексея [2]. Дальнейшие исследования -
4321: экспедиция Ушакова-Урванцева в 1932-34 гг. - показали, что это
4322: несколько островов, которых и обозвали Большевик, Комсомолец,
4323: Пионер и Октябренок [2]. А самый большой из островов назвали
4324: Островом Октябрьской Революции, дату которой все знают.
4325:
4326: Источник:
4327: 1.Географический атлас для учителей средней школы, 4-е изд. М.:
4328: ГУГК при СМ СССР, с.206.
4329: 2.Справочник по истории географических названий на побережье
4330: СССР. МО СССР, Главное управление навигации и океанографии,
4331: 1976, соответствующие статьи.
4332:
4333: Автор:
4334: Михаил Сахаров.
4335:
4336: Вопрос 6:
4337: Первый из этих троих жил давным-давно, второй носил то же имя и,
4338: судя по его фамилии, мог бы быть причастен к Интернету, но в своей
4339: книге ни словом о нем не обмолвился. Наконец, третий мог бы быть
4340: потомком второго, а с первым его роднит то, что он, как и первый, с
4341: группой близких ему людей олицетворяет все человечество, и даже
4342: фамилия третьего стала синонимом слова "человек". А последний
4343: приют этот третий обрел в городе на берегу... Чего?
4344:
4345: Ответ:
4346: Женевского озера.
4347:
4348: Комментарий:
4349: Первый - библейский Ной [1]. Второй - Ной Вебстер [2] (слово
4350: "webster"
4351: можно разложить по типу gangster, youngster, hipster - тогда оно,
4352: очевидно, намекает на его причастность к WWW, хотя в словаре,
4353: написанном Вебстером, ничего такого, конечно, не было). Третий -
4354: Джон Вебстер, последний в знаменитом роду Вебстеров и последний
4355: человек на Земле в романе К.Саймака "Город", который в конце
4356: повествования спит в анабиозе в закрытом городе Женеве [3].
4357:
4358: Источник:
4359: 1.Книга Бытия, главы 5-9
4360: 2.http://www.encyclopedia.com/articles/13720.html
4361: 3.К.Саймак. Город. В кн.: Библиотека совр. фантастики, доп. том.
4362: М.: Молодая гвардия, 1977
4363:
4364: Автор:
4365: Анатолий Белкин.
4366:
4367: Вопрос 7:
4368: Представьте себе Париж конца 1830-х: вечно суетливые улочки,
4369: прохожие спешат по своим делам, франты фланируют с дамами,
4370: экипажи, лошади, собаки, мальчишки-газетчики... А вот какой-то
4371: парижанин остановился почистить обувь. Хотя этот парижанин и
4372: вошел в историю, его имени мы не знаем. Зато прекрасно знаем имя
4373: того, благодаря кому он вошел в историю. Назовите его.
4374:
4375: Ответ:
4376: Луи Дагер.
4377:
4378: Комментарий:
4379: Выдержка для фотографии в те времена была большая, поэтому о
4380: съемках людей никто особенно не задумывался, а при съемках улицы
4381: выходили только здания, но не движущиеся объекты. Дагер снимал
4382: парижскую улицу, и совершенно случайно обнаружил, что мужик,
4383: которому чистили обувь, сидел неподвижно достаточно долго, чтобы
4384: запечатлеться на дагерротипе, став, таким образом, первым в
4385: истории человеком, попавшим на фотографию [1-3].
4386:
4387: Источник:
4388: 1.C.Strickland, J.Boswell. The Annotated Mona Lisa: A Crash
4389: Course in
4390: Art History From Prehistoric to Post-Modern. Andrews and
4391: McMeel, A
4392: Universal Press Syndicate Company, Kansas City, 1992
4393: 2.B.Newhall. The History of Photography. The Museum of Modern
4394: Art, NY, 1964, p.19-20
4395: 3.N.Rosenblum. A World History of Photography. Abbeville Press,
4396: NY, 1984, p.17,20. ISBN 0-89659-438-6
4397:
4398: Автор:
4399: Дмитрий Жарков.
4400:
4401: Вопрос 8:
4402: На самом деле их пять, но до недавних пор многим из нас были хорошо
4403: известны только четыре из них - очевидно, потому, что пятая не
4404: вполне укладывается в рамки марксистско-ленинской идеологии. Их
4405: прославили двое людей, один из которых давно лишился жизни
4406: насильственным путем, а другой, напротив, до сих пор жив, хотя о
4407: покушении на него ходят легенды. Вероятно, вы прекрасно знаете все
4408: пять, но мы просим вас угадать только четвертую.
4409:
4410: Ответ:
4411: "...и гений, парадоксов друг".
4412:
4413: Комментарий:
4414: Стихотворение общеизвестно [1]. В пятой строчке (которую раньше в
4415: телезаставке "Очевидного - невероятного" не цитировали) был
4416: "Случай, Бог изобретатель", а Бог не укладывается в вышеупомянутую
4417: идеологию. Связаны они, естественно, с Пушкиным [2], а второй -
4418: С.П.Капица, история про покушение на которого широко известна в
4419: студенческом фольклоре [3,4].
4420: Задуманная подсказка не очень сильна, ОЧЕВИДНО. ВЕРОЯТНО, эти
4421: слова надо было поставить совсем рядом. Тем не менее, они оба в
4422: тексте присутствуют.
4423:
4424: Источник:
4425: 1.А.С.Пушкин. Собрание сочинений в 3 томах, т.1. М.:
4426: Художественная литература, 1985, с.468
4427: 2.Кто считает, что нужен источник на смерть Пушкина - а что вы,
4428: собственно, здесь делаете?
4429: 3.http://kulichki.rambler.ru/ostrova/bera/Folklor/anek.html
4430: 4.http://www.anekdot.ru/an/an9806/o980611.html
4431:
4432: Автор:
4433: Денис Денисенко.
4434:
4435: Вопрос 9:
4436: Этот всем известный красный орган связан с некоей реальной
4437: страной, а ежели организм целиком белый - будет вспоминаться
4438: страна вымышленная. Вспомнив исследователя страны вымышленной,
4439: вы легко вспомните и о важном спортивном состязании, которое
4440: принесло стране реальной одно огорчение, во многом из-за того, что
4441: соперники вовремя выставили идиота вместо Ивана-дурака. Кстати, на
4442: последнем можно было прочесть начало названия по крайней мере
4443: двух романов, входящих в две разных трилогии. Назовите авторов
4444: обеих.
4445:
4446: Ответ:
4447: Александр Дюма-отец и Жюль Верн.
4448:
4449: Комментарий:
4450: Красный орган - кленовый лист, традиционно связанный с Канадой [1], а
4451: белый клен (white maple) напоминает о стране Мэпл-Уайта, она же
4452: конан-дойлевский Затерянный мир [2]. Исследовал его профессор Челленджер
4453: [2]. В 1979 году состоялся Кубок Вызова (Challenge Cup), в котором
4454: сборная НХЛ, составленная, в основном, из канадцев, в драматической
4455: борьбе проиграла сборной СССР [3] - во многом из-за того, что в третьем,
4456: решающем матче [3] Третьяк (Иван-дурак - обычно третий сын, то есть
4457: третьяк [4,5]) был заменен в воротах на Мышкина (князь Мышкин - "Идиот"
4458: Достоевского [6]). Неизменный номер Третьяка - 20, начало названия
4459: романов "20 лет спустя" (Дюма, объединен в трилогию с "Тремя
4460: мушкетерами" и "Виконтом де Бражелоном", [7]) и "20000 лье под водой"
4461: (Верн, объединен в трилогию с "Детьми капитана Гранта" и "Таинственным
4462: островом", [8]). Артур Кларк с его "Космическими одиссеями" не является
4463: дуалью - у него не ТРИлогия, а ТЕТРАлогия (2001, 2010, 2061 и 3001). [9]
4464:
4465: Источник:
4466: 1.Флаг Канады
4467: 2.http://kulichki.rambler.ru/moshkow/AKONANDOJL/lostwrld.txt
4468: 3.Репортажи о матчах Кубка Вызова, 1 программа ЦТ,
4469: сентябрь-октябрь 1979
4470: 4.З.Н.Люстрова, Л.И.Скворцов, В.Я.Дерягин. Беседы о русском
4471: слове. М.: Знание, 1978, с.30
4472: 5.А.Н.Афанасьев. Народные русские сказки, в 3-х т. М.: Наука,
4473: 1984-85
4474: 6.Ф.М.Достоевский. Идиот. Любое издание.
4475: 7.А.Дюма. Три мушкетера. 20 лет спустя. Виконт де Бражелон.
4476: Любое издание.
4477: 8.Ж.Верн. 20000 лье под водой. Дети капитана Гранта.
4478: Таинственный остров. Любое издание.
4479: 9.http://www.productreviewnet.com/abstracts/6/6804.htm
4480:
4481: Автор:
4482: Анатолий Белкин, Дмитрий Жарков.
4483:
4484: Вопрос 10:
4485: Это произведение заслужило высокую оценку как на родине, так и за
4486: рубежом. Один из его героев говорил о другом: "... живет и будет
4487: долго-долго жить в народной молве, ибо он коренной сын этой среды".
4488: Однако многим произведение нравилось не до конца. Через несколько
4489: лет в связи с известными событиями появилась новая версия этого
4490: сюжета, в которой кое-что было изменено согласно ожиданиям
4491: поклонников. И главный герой наконец-то смог достичь своей цели.
4492: Что ему пришлось преодолеть на пути к ней?
4493:
4494: Ответ:
4495: Реку Урал.
4496:
4497: Комментарий:
4498: Произведение - фильм "Чапаев" [1,2]. Цитата - из романа Фурманова,
4499: героя фильма [2,3]. Многие оплакивали смерть Чапая, а особенно дети
4500: - они ходили на этот фильм по многу раз и в различные кинотеатры,
4501: надеясь, что в этот-то раз Чапай выплывет. А в начале войны
4502: быстренько сняли фильм-агитку ("Чапаев с нами"), где Чапай в конце
4503: не тонул, а выплывал. После чего скакал впереди красного войска
4504: громить фашистских захватчиков [1,4].
4505: Насчет высоких оценок за рубежом, цитата из [1]:
4506: "Известный критик газеты "Нью Йорк пост" Торнтон Телеганти дал
4507: фильму высшую оценку - "превосходный". Бонел в "Уордл-телеграм"
4508: свой восторженный отзыв заканчивает словами: "Откровенно говоря,
4509: "Чапаев" настолько блестящий фильм, что его нельзя пропустить и не
4510: посмотреть".
4511:
4512: Источник:
4513: 1.Б.Бабочкин. В театре и кино. М.: Искусство, 1968, с.70-73
4514: 2.http://us.imdb.com/Title?Chapayev+(1934)
4515: 3.Д.А.Фурманов. Чапаев. М.: Художественная литература, 1989,
4516: с.157
4517: 4.http://us.imdb.com/Title?Chapaev+s+nami+(1941)
4518:
4519: Автор:
4520: Станислав Малышев.
4521:
4522: Вопрос 11:
4523: Если бы этот вопрос вошел в тур "Пузляров", они с чистым сердцем
4524: могли бы назвать ЕГО последним. Мы же впервые за 20 лет имеем
4525: право назвать ЕГО предпоследним, но предупредим, что к окончанию
4526: ИГП-6 ситуация опять может измениться. Ранее ОН уже однажды
4527: числился последним, но тогда это продолжалось почти 85 лет. А
4528: непосредственно перед этим последним считался... впрочем, вы его и
4529: назовете.
4530:
4531: Ответ:
4532: Уран.
4533:
4534: Комментарий:
4535: Речь идет о Нептуне, который время от времени становится последней
4536: планетой Солнечной системы из-за хитрых особенностей орбиты
4537: Плутона [1]. Пока Плутон не был открыт, последней планетой с 1846
4538: по 1930 год считался Нептун, а до него, естественно, Уран [1]. 11
4539: февраля
4540: этого года Плутон вновь стал самой удаленной планетой [2]. Однако
4541: Международный Астрономический Союз сейчас обсуждает вопрос о
4542: лишении Плутона статуса планеты, и уже через несколько месяцев
4543: Нептун вновь может оказаться последней планетой Солнечной
4544: системы [3].
4545:
4546: Источник:
4547: 1.http://www.km.ru, статьи "Уран", "Нептун" и "Плутон"
4548: 2.http://www.jpl.nasa.gov/calendar/
4549: 3.http://cnn.com/TECH/space/9901/20/puny.pluto/
4550:
4551: Автор:
4552: Денис Денисенко.
4553:
4554: Вопрос 12:
4555: Эту нудистку воспевали Ральф-Рене Мауэ и Дитер Болен, Рене Бауманн
4556: и Феликс Гаудер, Георгиос Кириакос Панайоту и французский
4557: коммунист-сюрреалист. Она расширила границы языка суахили на 350
4558: миль. Она не давала покоя Анатолию Белкину в седьмую годовщину
4559: ГКЧП. Кто она?
4560:
4561: Ответ:
4562: Свобода.
4563:
4564: Комментарий:
4565: Велимир Хлебников писал: "Свобода приходит нагая" [1], у Эжена
4566: Делакруа Свобода на баррикадах тоже не вполне одета [2]. У всех
4567: перечисленных авторов и продюсеров есть песня "Freedom"
4568: соответственно на альбомах London Boys "Sweet Soul Music" [3], Blue
4569: System "Body To Body" [4], DJ BoBo "There Is A Party" [5], E-Rotic
4570: "The Power Of Sex" [6] и несколько альбомов Джорджа Майкла [7]
4571: (настоящее имя - Георгиос Кириакос Панайоту [8]). Коммунист-сюрреалист [9]
4572: Поль Элюар писал о свободе: "Везде писал я имя твое..." [9].
4573: Искусственный спутник Земли "Uhuru" ("свобода" на языке суахили), целиком
4574: посвященный рентгеновской астрономии и фактически открывший
4575: новую эпоху в истории науки, был запущен 12 декабря 1970 года с
4576: территории Кении на орбиту с апогеем 560 км (350 миль), расширив,
4577: таким образом, границы языка суахили вверх [10-12]. Наконец, с 13
4578: по 31 августа 1998 г. в Интернет-клубе проводился конкурс вопросников,
4579: первым заданием которого было написать вопрос, одним из ключевых
4580: слов ответа которого будет слово "свобода", а победителем стал
4581: Анатолий Белкин [13-14].
4582:
4583: Источник:
4584: 1.В.Хлебников. Творения. М.: Советский писатель, 1986, с.461
4585: 2.http://www.oir.ucf.edu/wm/paint/auth/delacroix/liberte/
4586: 3.http://www2.crosswinds.net/los-angeles/~mrv/albums.htm
4587: 4.http://www.access.digex.net/~krister/bluemain.html
4588: 5.http://www.eurodancehits.com/djbobodiscography.html
4589: 6.http://www.eurodancehits.com/erotic.html
4590: 7.http://www.geocities.com/Hollywood/Hills/8017/discog.htm
4591: 8.http://www.cdnow.com/cgi-bin/mserver/SID=480306801/
4592: pagename=/RP/CDN/FIND/biography.html/ArtistID=FRN-MICHAEL*GEORGE
4593: 9.П.Элюар. Стихи (серия "Литературные памятники"). М.: Наука,
4594: 1971, с.330,354
4595: 10.http://ftp.seds.org/pub/software/text/rosat.txt
4596: 11.http://rosat.gsfc.nasa.gov/Images/pretty_pictures_sas.html
4597: 12.http://heasarc.gsfc.nasa.gov/docs/heasarc/missions/uhuru.html
4598: 13.http://kulichki.rambler.ru/znatoki/resursi/konkurs/konk.html
4599: 14.Почтовый ящик компьютера А.Белкина
4600:
4601: Автор:
4602: Денис Денисенко.
4603:
4604: Тур:
4605: "Ворон" и "Московские студенты"
4606:
4607: Вопрос 1:
4608: После взятия Киева, Великий князь Андрей Боголюбский решил
4609: подчинить своей власти и Великий Новгород. Войско под
4610: командованием его сына Мстислава вторглось в новгородские
4611: пределы, уничтожая все на своем пути. Однако во время
4612: решительной битве под стенами Новгорода стрела, выпущенная
4613: одним осаждавших попала прямо в икону Богоматери, вынесеную
4614: защитниками на крепостной вал и новгородцы, по общему мнению
4615: благодаря заступничеству Богородицы, одержали блестящую победу.
4616: Отступающие богохульники на обратном пути не находили хлеба в
4617: местах, опустошенных ими же ранее и жестоко страдали от голода.
4618: Древний летописец с ужасом сообщает, что они тогда ели мясо
4619: коней своих. А почему это обстоятельство так ужасало летописца?
4620:
4621: Ответ:
4622: Летописца ужасало то, что они ели МЯСО во время Великого
4623: поста, который к тому времени уже наступил. (Принимались
4624: ответы, упоминающие любой пост.)
4625:
4626: Источник:
4627: Н.М. Карамзин, "Предания веков. Сказания, легенды,
4628: рассказы из "Истории государства Российского"; М.; "Правда",
4629: 1988, стр. 222-223
4630:
4631: Комментарий:
4632: Вся история про богопротивную стрельбу осаждавших
4633: и подчеркивание того, что отступали именно богохульник помещены
4634: в вопрос совсем не напрасно. Богохульники ели мясо. Ясно, что
4635: дело было в пост.
4636:
4637: Автор:
4638: Евгений Калюков, "BOPOH"
4639:
4640: Вопрос 2:
4641: После взятия в конце XVII века французским экспедиционным корпусом
4642: испанского города Картахена на северном берегу
4643: южноамериканского континента началось безудержное разграбление
4644: всякого имущества, в том числе церковного и монастырского.
4645: Командующий корпусом барон Пуэнти даже послал к тем, кто грабил
4646: церкви и монастыри, французского армейского священника. Зачем?
4647:
4648: Ответ:
4649: Он опасался, что солдаты недостаточно хорошо знают, где
4650: монахи могут прятать ценности. Священник должен был подойти к
4651: делу с профессиональной точки зрения и увеличить отдачу от
4652: грабежей.
4653:
4654: Источник:
4655: Ж. Блон, "Великий час океанов. Атлантический"; М.;
4656: "Мысль", 1978, стр. 92
4657:
4658: Комментарий:
4659: В те времена мало кого смущала принадлежность того
4660: или иного имущества церкви. Нужно было получить от предприятия
4661: максимальную прибыль. То же самое и здесь. Тем более, что
4662: Пуэнти брал Картахену не для того, чтобы сделать ее французским
4663: форпостом в Америке, а просто ради того, чтобы пограбить
4664: богатый город.
4665:
4666: Автор:
4667: Евгений Калюков, "BOPOH"
4668:
4669:
4670: Вопрос 3:
4671: Название того, чем занимается первая профессия, совпадает с
4672: прозвищем героини той, чьи мать, бывший муж и свекор, отчим, и
4673: даже она сама имеют одну и ту же другую профессию. Первая
4674: профессия являлась хобби для автора статьи, название которой
4675: почти повторяло строчку из "Серенады Дон-Жуана". Его старинный
4676: знакомый, имевший аналогичное хобби, был в том же звании, что
4677: и герой популярного телесериала. А назовите причину, по которой
4678: старинному знакомому автора статьи не удалось то, что удалось
4679: самому автору?
4680:
4681: Ответ:
4682: Потому, что Кристобаль Хозевич Хунта (бывший
4683: великолепным таксидермистом) успел раньше и первым набил чучело
4684: из своего старинного знакомого сэсэсовца, поставив его потом у
4685: себя в кабинете.
4686:
4687: Источник:
4688: Стругацкие, "Понедельник начинается в субботу";
4689: к/ф "17 мгновений весны";
4690: http://www.csa.ru:81/Inst/gorb_dep/database/spb/zaharov/cconcer
4691: t2.html (серенада Дон Жуана)
4692: Общие знания из жизни Кристины Орбакайте
4693:
4694: Комментарий:
4695: Некто женского пола, объединена с матерью,
4696: отчимом, бывшим мужем и бывшим свекром общей профессией. Самая
4697: известная такая семейка - Орбакайте, Пугачева, Киркоров,
4698: Пресняковы. Героиня Орбакайте - девочка из фильма "Чучело".
4699: Профессия, имеющая дела с чучелами - таксидермист. Герой
4700: телесериала - Штирлиц. Статья в стенгазете "За передовую магию"
4701: "От Севильи до Гренады. 1547 год". Автор К.Х. Хунта. "Он любил
4702: успевать раньше - всегда и во всем".
4703:
4704: Автор:
4705: Дмитрий Иванов, "Московские студенты"
4706:
4707: Вопрос 4:
4708: Один из героев Гражданской войны как-то вспоминал: "Конармия
4709: на марше... Предстоит жестокий бой, и не всем суждено будет
4710: остаться в живых... Еду рысью вдоль строя и вижу необычную сцену:
4711: у некоторых конников на спинах прикреплены листки бумаги..." И
4712: хотя эти листки бумаги не приносили тем, на чьих спинах они
4713: были прикреплены, ни малейшей пользы, все же, по словам этого
4714: героя, они доказывали оптимизм бойцов и их веру в победу.
4715: Объясните для чего предназначались эти листки.
4716:
4717: Ответ:
4718: На этих листках бумаги были написаны буквы, так что
4719: едущие сзади могли постоянно видеть их и учиться грамоте,
4720: готовиться к новой, мирной жизни.
4721:
4722: Источник:
4723: В. Луцкий. Слово о твоих орденах, комсомол. -
4724: М., Молодая гвардия, 1987, с. 28
4725:
4726: Комментарий:
4727: Многие бойцы Конармии были неграмотными, а лозунги
4728: ликбеза стояли и в армии. По словам С.М. Буденного решалась
4729: проблема безграмотности в Конармии, в том числе, и так.
4730:
4731: Автор:
4732: Евгений Калюков, "Ворон"
4733:
4734: Вопрос 5:
4735: Этот человек как-то выступил в роли Создателя, что
4736: подтверждается словами руководителя некой организации. Сам он к
4737: этому, однако, не стремился, а его творение обладало рядом
4738: неожиданных для него качеств. Поэтому неудивительно, что он
4739: категорически отказывался отождествлять себя с этим творением,
4740: причисляя себя, скорее, к членам одной из команд нашего клуба.
4741: К кому именно и как звали этого человека?
4742:
4743: Ответ:
4744: К "Московским Студентам", а звали его Филипп Филиппович
4745: Преображенский.
4746:
4747: Источник:
4748: М.А. Булгаков, "Я хотел служить народу..." Проза.
4749: Пьесы. Письма. Образ писателя; - М., "Педагогика", 1991,
4750: сс.197, 211-213
4751:
4752: Комментарий:
4753: Председатель домкома Швондер: "В общем и целом
4754: ведь вы делали опыт, профессор! Вы и создали гражданина
4755: Шарикова". Профессор Преображенский: "Я заботился совсем о
4756: другом, об евгенике, о улучшении человеческой породы. И вот на
4757: омоложении нарвался!.. И вместо что ж получилось, Боже ты мой!" и
4758: "Я - московский студент, а не Шариков".
4759:
4760: Автор:
4761: Евгений Калюков, "BOPOH"
4762:
4763:
4764: Вопрос 6:
4765: Государственный деятель XIX века, князь Хованский некоторое
4766: время руководил одним из важнейших государственных учреждений
4767: России, что, естественно, делало его весьма влиятельным лицом,
4768: к словам которого прислушивались. Получившие в России широкое
4769: распространение "рекомендательные письма за подписью князя
4770: Хованского" не раз помогали решить то или иное дело в пользу их
4771: подателя. Однако, такое положение дел вряд ли могло радовать
4772: князя. Почему мы так считаем?
4773:
4774: Ответ:
4775: Князь Хованский был управляющим государственным
4776: ассигнационным банком и его подпись стояла на всех ассигнациях,
4777: которые продолжали выпускать. "Рекомендательными письмами за
4778: подписью князя Хованского" иронически называли взятки. Изобилие
4779: же дел, решаемых за взятки, отнюдь не хороший признак.
4780:
4781: Источник:
4782: Н.В. Гоголь, "Мертвые души" с комментариями В.А.
4783: Воропаева; М.; "Советская Россия", 1988, с. 403
4784:
4785: Автор:
4786: Евгений Калюков, "BOPOH"
4787:
4788: Вопрос 7:
4789: Бывший нарком путей сообщения, бывший первый секретарь ЦК
4790: ВКП(б) УССР, бывший первый заместитель Председателя Совмина
4791: СССР Л.М. Каганович в 1957 году был исключен из Политбюро и ЦК
4792: КПСС, а в 1959-м был отправлен на пенсию. Назначенная ему
4793: пенсия была меньше обычной, так как у Кагановича не оказалось
4794: нужных справок и даже трудовой книжки! Пытаясь добиться
4795: справедливости, его дочь представила в собес часть некого
4796: чрезвычайно объемистого "документа", подтверждавшую труды
4797: Кагановича на благо Советского государства, но в собесе
4798: заявили, что это для них не документ. Что же представила в
4799: собес Майя Каганович?
4800:
4801: Ответ:
4802: Том Большой Советской Энциклопедии, в котором была
4803: напечатана статья о ее отце.
4804:
4805: Комментарий:
4806: ЧРЕЗВЫЧАЙНО ОБЪЕМИСТЫЙ "документ"... На благо
4807: СОВЕТСКОГО государства... Довольно явные подсказки. Ну, и
4808: наконец, перечисление немаленьких должностей, занимавшихся
4809: Кагановичем. Где оно могло быть сделано? В его биографии.
4810: Биография Кагановича, как часть ЧРЕЗВЫЧАЙНО ОБЪЕМИСТОГО
4811: "документа"? Статья в БСЭ, конечно.
4812:
4813: Источник:
4814: "Профиль", N 17(18) за ноябрь 1996 года, стр. 60
4815:
4816: Автор:
4817: Евгений Калюков, "BOPOH"
4818:
4819: Вопрос 8:
4820: Если верить сообщению одной из газет, то в Тюмени пользуется
4821: большой популярностью ресторан с несколько необычным названием,
4822: которым хозяева ресторана как бы приглашают всех желающих
4823: разделить с ними трапезу. Однако популярность эта связана с
4824: постоянством, - а может быть и обязана ему своим
4825: существованием - с которым местные жители повреждают вывеску
4826: ресторана. Скажите, а как называется этот ресторан?
4827:
4828: Ответ:
4829: "Жуй с нами".
4830:
4831: Источник:
4832: "Тайна успеха" // "Симбирские губернские ведомости", 23 апреля 1998,
4833: N 77, с.3
4834:
4835: Комментарий:
4836: Они вышибают центральную палочку из первой
4837: буквы названия. Довольно понятно, что, в результате повреждения
4838: вывески с названием ресторана, должен изменяться смысл этого
4839: названия. Нужно найти такое название, которое бы приглашало
4840: разделить трапезу и "повредить" его. Естественно, желательно,
4841: чтобы, при повреждении вывески, в ней не появлялось лишних
4842: пробелов.
4843:
4844: Автор:
4845: Евгений Калюков, "BOPOH"
4846:
4847: Вопрос 9:
4848: Этот человек уже в детстве получил тяжелое увечье, что
4849: сильно повлияло на всю его жизнь. Ознакомившись с изобретением
4850: одного офицера-артиллериста, предназначенным для посылки
4851: сообщений в ночное время, он сделал собственное изобретение.
4852: Как водится, изобретение получило признание лишь после смерти
4853: создателя, но зато оно активно используется и в наши дни, а
4854: многие, наверняка, сочтут, что ничего более удобного и
4855: практичного свет еще не видел. Скажите, а как звали
4856: изобретателя?
4857:
4858: Ответ:
4859: Луи Брайль, создатель знаменитого шрифта Брайля.
4860:
4861: Источник:
4862: Д. Фоли, "Энциклопедия знаков и символов" - М.,
4863: "Вече-АСТ", 1997, с.61
4864:
4865: Комментарий:
4866: Явной подсказкой являются слова "свет не видел".
4867: Остальное довольно просто.
4868:
4869: Автор:
4870: Евгений Калюков, "Ворон"
4871:
4872: Вопрос 10:
4873: На Тегеранской конференции Черчилль выразил уверенность в
4874: скорой победе над Германией, сославшись на то, что он сделал
4875: все для того, чтобы обеспечить англичан верным союзником и
4876: теперь тот, наверняка, на их стороне. Сталин ответил, что на
4877: его стороне тоже есть важный союзник, который всем известен как
4878: коммунист, в то время как союзник Черчилля, несомненно,
4879: добропорядочный консерватор. Назовите союзников Черчилля и
4880: Сталина.
4881:
4882: Ответ:
4883: Бог и дьявол.
4884:
4885: Источник:
4886: В.М. Бережков. Страницы дипломатической истории.
4887: - М., 1982, с.267
4888:
4889: Комментарий:
4890: То, что, после перелома в войне, Черчилль мог
4891: вполне серьезно говорить о том, что Бог поддерживает англичан,
4892: довольно легко понять. Зная своеобразный юмор Сталина, легко
4893: предположить, что он назвал своим союзником дьявола. То, что
4894: Сталин имел основания назвать дьявола коммунистом очевидно.
4895: Достаточно вспомнить хотя бы революционный способ решения
4896: разногласий между дьяволом и Богом. А может у Сталина еще
4897: какие-нибудь поводы были...
4898:
4899: Автор:
4900: Евгений Калюков, "Ворон"
4901:
4902: Вопрос 11:
4903: В производстве высококлассных аксессуаров для деловых людей
4904: сложились определенные традиции. Однако одна из фирм их
4905: производящих, само название которой, видимо, уже должно
4906: говорить о высочайшем европейском качестве, сознательно идет на
4907: нарушение некоторых таких традиций. Так, например, золотые
4908: детали своих изделий она клеймит цифрами, которые вопреки
4909: общепринятой традиции означают вовсе не пробу. А что именно?
4910: Если вы догадаетесь, как называется эта фирма, то легко
4911: ответите на этот вопрос.
4912:
4913: Ответ:
4914: Фирма называется "Mont Blanc", а клеймит она
4915: изготавливаемые ей золотые перья ручек, часы и т.д. цифрами
4916: 4810. А 4810 метров - это высота Монблана, высочайшей точки
4917: Европы.
4918:
4919: Источник:
4920: 1. "Mobile Club", 1(8), 1998, с.66;
4921: 2. Britannica, "Blanc, Mont"
4922:
4923: Комментарий:
4924: Ключевые слова в вопросе "название ... должно
4925: говорить о ВЫСОЧАЙШЕМ ЕВРОПЕЙСКОМ...".
4926:
4927: Автор:
4928: Евгений Калюков, "Ворон"
4929:
4930: Вопрос 12:
4931: Отец известного отечественного писателя писал эстрадные
4932: шутки-репризы. Вот одна из них. На сцену выходит конферансье и
4933: объявляет: "Сейчас Рубина Калантарян исполнит мексиканскую
4934: песенку "Алый цветок". Вот ее содержание. Хуанито подарил мне
4935: алый цветок. Я бедняк, сказал Хуанито, и не могу подарить тебе
4936: жемчужное ожерелье. Так возьми же хотя бы этот цветок! Хуанито,
4937: сказала я, ты подарил мне нечто большее, чем жемчужное
4938: ожерелье. Ты подарил мне свою любовь! Итак - Рубина Калантарян!
4939: Мексиканская песенка 'Алый цветок'! Песня исполняется ..."
4940: Закончите репризу.
4941:
4942: Ответ:
4943: "... на русском языке".
4944:
4945: Источник:
4946: С.Д. Довлатов, Собрание сочинений в 3-х томах; СПб;
4947: Лимбус Пресс, 1995, т.2, с.200
4948:
4949: Комментарий:
4950: Это же шутка. Не зря ведь дается столь подробное
4951: описание содержания песни.
4952:
4953: Автор:
4954: Александр Владимиров, "Ворон"
4955:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>