1: Чемпионат:
2: Internet Grand Prix V
3:
4: Вид:
5: И
6:
7: Дата:
8: 00-000-1998
9:
10:
11: Тур:
12: "Господа Гусары"
13:
14: Вопрос 1:
15: Фантаст Филипп Хосе Фармер, поэт Томас Элиотт, кинорежиссер Линдсей
16: Андерссон, сценарист Виктор Миллер и притянутый за уши писатель Лев
17: Николаевич Толстой. Назовите еще двух писателей, которых не хватает
18: в этом списке.
19:
20: Ответ:
21: БРАТЬЯ (АРКАДИЙ и БОРИС) СТРУГАЦКИЕ.
22:
23: Комментарий:
24: Список состоит из авторов, в названии произведений которых
25: фигурируют дни недели. Фармер - "Только во вторник"[1], Миллер
26: - автор сценария фильма "Пятница, 13"[2], Элиотт - автор
27: поэтического сборника "Пепельная среда" ("Ash Wednesday")[3],
28: Андерссон - режиссер фильма "Дети четверга"[4], ну и у
29: Льва Толстого есть роман "Воскресение"[5], к дням недели
30: отношения не имеющий, поэтому-то мы и притянули его в
31: список за уши. Не хватает понедельника и субботы [6]
32: К сожалению, при составлении вопроса мы не вспомнили о
33: существовании рассказа Честертона "Человек, который был
34: четвергом" - иначе Честертон заменил бы в списке Андерссона.
35: Схема раскрутки вопроса:
36: Для взятия вопроса не надо было знать все вышеперечисленные
37: произведения, достаточно было знать "Воскресение" Толстого и
38: "Понедельник начинается в субботу" АБС.
39: В списке - 7 авторов. В неделе - 7 дней (как, впрочем, в радуге
40: 7 цветов, в гамме - 7 нот, а у цыганской гитары - 7 струн).
41: У Толстого, есть роман "Воскресение", который вроде и день
42: недели, но на самом деле речь идет о "процессе воскресения".
43: Самое известное произведение ДВУХ писателей, в котором
44: фигурируют дни недели - это "ПНС" АБС.
45:
46: Источник:
47: 1. http://www.gas.lipetsk.ru/dlc/Authors/catalog.htm, 21.09.98
48: 2. http://houseofhorrors.com/fridaycast.htm, 21.09.98
49: 3. Статья в Британнике "Томас Элиотт"
50: 4. Статья в Британнике "Линдсей Андерссон"
51: 5. Л.Н. Толстой "Воскресенье", любое издание
52: 6. АБС. "Понедельник начинается в субботу", любое издание.
53:
54: Автор:
55: Илья Ратнер
56:
57: Вопрос 2:
58: Это имя носил один из многочисленных потомков царя Давида. Этим же
59: именем, но во множественном числе, мы называем девять соседей. И
60: хотя имя это довольно редкое, многие из нас знают его с детства,
61: благодаря истории, в которой на одного из носителей этого имени
62: упало нечто. А что именно?
63:
64: Ответ:
65: РОЗА
66:
67: Комментарий:
68: Азор - один из библейских персонажей, потомок царя Давида [1].
69: Азорский архипелаг (Азоры) состоит из 9 островов [2]. "А роза
70: упала на лапу Азора" - палиндром А. Фета [3], который Мальвина
71: диктовала Буратино [4]. А Исаак Ньютон и его яблоко - ложный след,
72: отсекающийся редкостью имени.
73: Схема раскрутки:
74: Девять соседей с общим именем должны выводить на архипелаг.
75: В сочетании с детской историей Азор должен щелкнуть.
76:
77: Источник:
78: 1. Евангилее от Матфея, гл. 1,
79: http://www.mgul.ac.ru/~Bible/Mat-1.html, 24.9.98
80: 2. http://www.eurowrite.edu/personal/goulart/azores.htm, 24.9.98
81: 3. http://www.rema.ru/KOMMENT/VADVAD/ARP/Tsel.htm, 24.9.98
82: 4. Х/Ф "Приключения Буратино".
83:
84: Автор:
85: Илья Ратнер
86:
87: Вопрос 3:
88: Рассказывают, что в самом конце 50х годов в одной из газет
89: напечатали письмо председателя одного из колхозов, в котором,
90: в частности, говорилось:
91: "Только один наш колхоз продал государству в этом году 250
92: тысяч пудов хлеба и 200 тысяч пудов маслосемян. Лишь за 9
93: месяцев от каждой коровы мы надоили по 2070 литров молока. И
94: поэтому мы с радостью встретили сообщение о том, что..."
95: Догадайтесь, о чем было сообщение, так обрадовавшее советских
96: колхозников, и назовите сельскохозяйственную культуру, название
97: которой косвенным образом было в нем упомянуто.
98:
99: Ответ:
100: ПАСТЕРНАК.
101:
102: Комментарий:
103: Цитата заканчивалась следующими словами:
104: " ...о том, что Пастернак лишен высокого звания советского
105: писателя и исключен из числа членов Союза Писателей СССР"
106: Схема раскрутки вопроса:
107: Косвенное упоминание названия сельскохозяйственной культуры -
108: значит, скорее всего, упомянули что-то/кого-то, название/имя
109: которого является омонимом с/х культуры. Стиль данного письма,
110: по нашему мнению, должен был навеять знатокам письма типа
111: "Солженицына не читал, но осуждаю". А от Солженицына до
112: Пастернака один шаг.
113:
114: Источник:
115: Марк Зайчик. "Нужно ли расстреливать фашистских собак". Изр.
116: газета "Вести", 23.04.98, приложение "Окна", стр. 22
117:
118: Автор:
119: Илья Ратнер
120:
121: Вопрос 4:
122: За этой игрой многие из нас провели не одну смертельно скучную
123: лекцию. Название игры является синонимом устаревшего названия одного
124: из ее многочисленных элементов, вероятнее всего, из-за их очевидного
125: сходства. Назовите этот элемент.
126:
127: Ответ:
128: Буква "Г"
129:
130: Комментарий:
131: Речь идет об игре в "Виселицу". Элементы игры - буквы.
132: Устаревшее название буквы "Г" - "глаголь". Еще одно значение
133: слова "глаголь" - виселица. М. Шанский утверждает, что
134: во всем виновато внешнее сходство. А что от чего произошло -
135: оно и неважно.
136: Схема раскрутки:
137: "Виселица" выбирается из всего списка студенческих лекционных игр
138: благодаря слову "смертельно". Элементы - буквы. Более всего похожа
139: на виселицу буква "Г". "П" тоже похожа, но "покой" все же не
140: синоним виселицы.
141:
142: Источник:
143: 1. М. Шанский. "В мире слов". М., "Просвещение", 1978
144: 2. В.И. Даль "Толковый словарь живаго великорусского языка".
145: М., "Терра", 1995
146:
147: Автор:
148: Илья Ратнер
149:
150: Вопрос 5:
151: Короли, папы, Наполеон - все они, вероятно, мечтали об
152: управляемой Италии. Но тот, кто ее получил, цели своей не
153: достиг. А вот с другой страной у него же дело обстояло
154: гораздо удачнее. С какой?
155:
156: Ответ:
157: НОРВЕГИЯ
158:
159: Комментарий:
160: Речь идет о дирижаблях (фр. dirigеable - управляемый [4]) Нобиле.
161: Дирижабль "Norge" - "Норвегия" в составе экспедиции Амундсена
162: в 1926 году достиг северного Полюса [1,2,3]. А вот подобный ему
163: дирижабль "Italia" разбился на Шпицбергене в 1928 году [1,2,3]
164: (17 человек погибло, сам Нобиле, правда, остался жив и даже
165: потом некоторое время работал в СССР, что, в общем-то к
166: вопросу не относится)[1,2,3]
167: Схема раскрутки:
168: Прицепиться к слову "управляемый". Для взятия вопроса необходимы
169: базовые знания из истории воздухоплавания и покорения Северного
170: Полюса
171:
172: Источник:
173: 1. Britannika on-line, статья "Nobile, Umberto"
174: 2. http://aeroweb.lucia.it/en/museums/vigna.htm 25.09.98
175: 3.
176: http://www.travel-norway.com/generell/html/body_norway_in_the_arctic.html,
177: 25.09.98
178: 4. Словарь иностранных слов, статья "дирижабль". М., "Ювенс", 1995
179:
180: Автор:
181: Сюзи Бровер
182:
183: Вопрос 6:
184: Удивительно, как этот скульптор умел в неподвижном мраморе
185: передать движение! Вот и эта женщина, носящая имя Иллюзия,
186: вся в движении. Видимо, из-за схожести судеб, скульптор назвал
187: ее сестрой ... Чьей?
188:
189: Ответ:
190: ИКАРА
191:
192: Комментарий:
193: Речь идет о скульптуре Огюста Родена "Иллюзия, сестра Икара".
194: Крылатая Иллюзия запечатлена в момент падения на землю.
195: Вопрос не предполагал глубокого знакомства с творчеством Родена.
196: К нашему великому сожалению, вопрос взяли всего 3 команды, правда,
197: из верхней половины таблицы. Видимо, иллюзии большинства членов
198: клуба никогда не разбивались, что, по большому счету, вселяет
199: оптимизм, а по не очень большому счету свидетельствует о
200: неудачной формулировке вопроса его автором.
201: Схема раскрутки:
202: Судьба иллюзий незавидна - после того, как их создают, они обычно
203: разбиваются. Упоминание о движении было введено в вопрос, дабы
204: отсечь другие варианты судьбы иллюзии - утраченные иллюзии,
205: утерянные иллюзии и т.д. - и оставить только разбитые иллюзии.
206:
207: Источник:
208: Экспозиция музея Огюста Родена в Париже, дата посещения - 4.09.98
209:
210: Автор:
211: Илья Ратнер
212:
213: Вопрос 7:
214: Родилась ОНА во Франции, но имя получила испанского
215: происхождения. Попав в Россию ОНА была несправедливо
216: забыта, хотя по week-endам и пользовалась популярностью
217: у работников промышленности и сельского хозяйства. А в
218: одной отдельно взятой англоязычной стране два аборигена
219: рассказали о ее связи с обитателями моря. Какими именно?
220:
221: Ответ:
222: ОМАРАМИ (ЛОБСТЕРАМИ, РАКАМИ)
223:
224: Комментарий:
225: ОНА - кадриль, забытая, гитарами забитая, фабричная, колхозная,
226: окончилась работа, опять пришла суббота, и нам с тобой охота.... [1]
227: Танец кадриль (quadrille) появился во Франции [2].
228: Само слово quadrille происходит от испанского cuadrilla [2].
229: Отдельно взятая англоязычная страна - Страна Чудес, где ее
230: коренные жители - Грифон и Черепаха Квази описывали Алисе кадриль
231: с Омарами (в некоторых переводах lobster перевели, как "рак",
232: поэтому и раков мы тоже засчитывали)[3]
233: Схема раскрутки:
234: Второе предложение - явно зашифровка какого-нибудь известного
235: сюжета. Пользовалось популярностью как у работников промышленности,
236: так и сельского хозяйства - что-то простонародное? Сказка? песня?
237: А имя-то французское? У сказочных героев - обычно русские имена,
238: значит, наверное, песня. ОНА явно не живая... Ну и так далее до
239: кадрили. Англоязычная страна - их не так много. Австралия вроде
240: подходит из-за аборигенов, но наверняка ложный след. Почему
241: отдельно взятая? Может, сказочная? О, Страна Чудес, о, морская
242: кадриль, о, мары!
243:
244: Источник:
245: 1. Песня "Кадриль". К сожалению, полного текста мы не нашли, но,
246: смеем надеяться, что он достаточно известен.
247: 2. Webster, статья "quadrille"
248: 3. Л. Кэрролл, "Алиса в стране чудес", гл. 10.
249: http://www.neystadt.org/moshkow/koi/CARROLL/alisa.txt, 4.10.98
250:
251: Автор:
252: Костик Лесков
253:
254: Вопрос 8:
255: В молодости Бернард Шоу был блестящим и весьма задиристым
256: оратором. По его собственному мнению, одну из лучших своих
257: речей он произнес под проливным дождем, в Гайд-парке, всего
258: для семи человек. Один из них был секретарем общества,
259: пригласившего Шоу на выступление. А кто были остальные
260: шестеро?
261:
262: Ответ:
263: ПОЛИЦЕЙСКИЕ, которые охраняли порядок.
264:
265: Комментарий:
266: А все остальные слушатели испугались дождя. И вообще, на
267: выступлениях у Шоу постоянно были какие-то беспорядки - уж
268: больно задирист он был.
269: Схема раскрутки:
270: Полицейских можно было выбрать из всего списка кандидатов
271: (родственники, лучшие друзья, случайные зеваки и проч. )
272: благодаря информации о задиристости Шоу как лектора.
273:
274: Источник:
275: Б. Шоу. Автобиографические заметки. Статьи. Письма.
276: М., Радуга, 1989.
277:
278: Автор:
279: Илья Ратнер
280:
281: Вопрос 9:
282: 65-летний непьющий и некурящий мужчина был
283: доставлен в госпиталь с симптомами острого гепатита.
284: Он не пребывал в контакте с больными гепатитом, не получал
285: донорскую кровь и другие внутренние вливания. Выяснилось,
286: что виной всему - одна из типичных привычек заядлых
287: игроков в гольф. Какая?
288:
289: Ответ:
290: ОБЛИЗЫВАТЬ МЯЧИКИ для гольфа.
291:
292: Комментарий:
293: Поля для игры в гольф, как известно, засеяны травой. Траву эту
294: обрабатывают пестицидами, а глупые игроки в гольф облизывают
295: мячики (чтобы точнее летел, наверное :-), зарабатывая себе этим
296: острую печеночную недостаточность. Засчитывались все ответы,
297: в которых поверхность мячика для гольфа соприкасалась с языком
298: или губами игрока.
299: Схема раскрутки:
300: Все версии, связанные с простым пожелтением можно было отбросить
301: - ну не дураки же врачи в госпитале? Инфекция исключена, значит
302: съел чего-нибудь. К клюшкам игроки относятся с большим пиететом,
303: руки тоже исключены - играют в перчатке, остается мячик.
304:
305: Источник:
306: Leonard C, Burke CM, O'Keane C, Doyle JS. 1997.
307: "Golf ball liver": agent orange hepatitis. Gut May 40:5 687-8
308:
309: Автор:
310: Юра Чиненов
311:
312: Вопрос 10:
313: Наиболее часто исполняемым произведением одного европейского
314: композитора конца XIX - начала XX века является симфоническая
315: поэма "В лесу". А вот его же "Музыка леса" - естественное
316: продолжение этой симфонической поэмы - никогда
317: не звучала со сцены. Почему?
318:
319: Ответ:
320: Потому, что это - КАРТИНА.
321:
322: Комментарий:
323: Европейский композитор - Кастукас Чюрленис, который известен
324: как художник не меньше, чем как композитор.
325: Схема раскрутки:
326: Упоминание времени жизни композитора не может быть расценено,
327: как метка - ибо вопрос помечен уже самими названиями
328: произведений. Значит, личность композитора важна для взятия
329: вопроса. Чюрленис должен был щелкнуть.
330: В качестве дополнительной подсказки - слово "поэма",
331: использованное в вопросе дважды, должно наводить на мысль,
332: что "Музыка леса" - не музыкальное произведение. Стихи со
333: сцены читать можно, а вот картину - нет.
334: Вопрос предполагал знание того, что Чюрленис был не только
335: композитором, но и художником.
336:
337: Источник:
338: Ф. Розинер. "Гимн Солнцу" (искусствоведческая повесть).
339: "Молодая гвардия", 1974
340:
341: Автор:
342: Илья Ратнер
343:
344: Вопрос 11:
345: По одному из важнейших параметров, связанному с ЭТИМ, Россия
346: занимает второе место в мире, уступая только США. Впервые ЭТО,
347: появилось в России благодаря стараниям австрийского подданного
348: Герстнера, и было воспето автором одного из российских гимнов.
349: Второй экземпляр ЭТОГО Россия впоследствии потеряла. А благодаря
350: кому Россия получила третий экземпляр ЭТОГО, если верить
351: участникам известного короткого диалога, а не их многословному
352: оппоненту?
353:
354: Ответ:
355: Граф Петр Андреевич КЛЕЙНМИХЕЛЬ
356:
357: Комментарий:
358: Речь идет о железных дорогах России. Сеть Ж/Д России вторая по
359: протяженности в мире [6]. Первая неэкспериментальная Ж/Д России -
360: Царскосельская Ж/Д [3] строилась под управлением Герстера[1] и была
361: воспета в "Попутной песне" на слова Кукольника и музыку Глинки [2],
362: автора музыки теперешнего Российского гимна. Вторая Ж/Д,
363: Варшавско-Венская[3]. Третья - Николаевская Ж/Д, построенная под
364: руководством П.А. Клейнмихеля [4], о чем нам любезно
365: сообщает Н.А. Некрасов в эпиграфе к своей "Железной дороге" [5]
366: К сожалению, мы не знали о том, что по одному из российских
367: телеканалов не так давно передавали фильм о Герстнере - иначе
368: убрали бы его фамилию из вопроса.
369: Схема раскрутки:
370: Авторов гимнов не так много. А авторов, которые и еще чего-то писали
371: - и того меньше. Австрийский подданный - значит, дело происходило в то
372: время, когда Австрия была еще монархией, то есть до первой мировой
373: войны. Вторая России не принадлежит - продана или осталась на
374: территориях, которые когда-то России принадлежали, а сейчас - нет
375: Короткий диалог перед длинным монологом - не эпиграф ли?
376: Все вместе, на наш взгляд, должно выводить на железные дороги.
377:
378: Источник:
379: 1. http://www.ivc.spb.ru/KOI8/DD_ORWEB/HistoryFrame.htm 18.06.98
380: (К сожалению, сейчас эта ссылка мертвая, но, честное слово, там
381: было это написано)
382: 2. "Попутная песня", http://www.sitek.ru/~shaliapin/glinka-r.htm#OnWay,
383: 21.09.98
384: 3. Брокгауз on-line, статья "Железные дороги"
385: http://195.209.37.34/cgi-bin/KOIP/brokhaus.dll?text=http://ALL_9.txt/ф/5483638
386: 4. Брокгауз on-line, статья "Клейнмихель"
387: http://195.209.37.34/cgi-bin/KOIP/brokhaus.dll?text=http://ALL_9.txt/й/68420295
388: 5. Н.А. Некрасов. "Железная дорога". Любое издание.
389: 6. http://gamayun.physics.sunysb.edu/RR/KOI8/USSR/, 21.09.98
390:
391: Автор:
392: Илья Ратнер
393:
394: Вопрос 12:
395: Пункт "А" назван, по большому счету, в честь символа, звезда
396: которого взошла в начале 20 века. В месте, называющемся так же,
397: как пункт "Б" родился известный военачальник, однажды
398: репрессированный, и реабилитированный в тяжелый для его родины час.
399: Из пункта "А" в пункт "Б" как-то раз выехал один известный
400: путешественник. Воспроизведите как можно более точно хотя бы
401: одну фразу из описания этой поездки.
402:
403: Ответ:
404: "И НЕМЕДЛЕННО ВЫПИЛ"
405:
406: Комментарий:
407: А других фраз в главе "Серп и молот - Карачарово" у Венедикта
408: Ерофеева нет [1]... Символ - серп и молот [4], станция
409: "Серп и Молот" была названа, видимо, не прямо в честь серпа и
410: молота, а в честь завода "Серп и Молот" (расположенного недалеко
411: от этой станции), который, в свою очередь, был назван в честь
412: символа (потому-то и "по большому счету"), репрессированный
413: военначальник - Илья Муромец [2], родившийся в селе Карачарово [3].
414: Схема раскрутки:
415: Символ, звезда которого взошла в начале 20 века намекает на
416: революционную сущность символа. Военачальник - наверняка подколка,
417: какой-нибудь Илья Муромец. О! Муромец родился в Карачарово, а
418: символ - серп и молот. И немедленно выпили по этому поводу.
419:
420: Источник:
421: 1. Венедикт Ерофеев, "Москва-Петушки", любое издание
422: 2. "Илья Муромец и Калин-царь", в книге "Слово о полку Игореве.
423: Былины". "Школьная библиотека", "Лениздат", 1977.
424: 3. "Исцеление Ильи Муромца", в книге "Слово о полку Игореве.
425: Былины". "Школьная библиотека", "Лениздат", 1977.
426: 4. Фоули, Д. "Энциклопедия знаков и символов". М., Вече-АСТ, 1997
427:
428: Автор:
429: Илья Ратнер
430:
431:
432: Тур:
433: "Вист!"
434:
435: Вопрос 1:
436: Судя по названию, у НЕГО вообще не должно быть ЭТОГО.
437: На самом деле у НЕГО ЭТОГО четыре экземпляра, два из
438: которых имеют некоторую особенность. Один из этих двух часто
439: встречался в избах, а в уменьшенном виде - и в советских
440: учреждениях. А в каком объеме должен знать математику
441: главный на НЕМ?
442:
443: Ответ:
444: уметь СЧИТАТЬ до 10.
445:
446: Комментарий:
447: Речь идет о боксерском ринге,
448: имеющем 4 угла, в том числе синий и красный. В избе
449: встречается красный угол, в учреждении - красный
450: уголок. Принимались и ответы "до 9", если из них
451: было ясно, что речь идет о рефери на ринге.
452: Предполагаемая схема раскрутки:
453: Первые два предложения слишком общие, чтобы
454: пытаться начать поиск с них, поэтому начинаем перебирать
455: то, что встречалось и в избах и (с уменьшительным суффиксом) в
456: учреждениях: стол-столик, лавка-лавочка, печь-печенка, икона-
457: иконка, угол-уголок - в учреждениях был красный уголок, а в
458: избах красный угол. Уже тепло. Вспоминаем где еще бывает
459: красный угол - на боксерском ринге. Ринг - означает круглый, то
460: есть у него не должно быть углов, но на самом деле они есть,
461: причем два - не белые, как остальные углы и канаты, а синий
462: и красный. Все сошлось. Осталось вспомнить судью и необходимость
463: считать до 10.
464:
465: Источник:
466: http://www2.dynamite.com.au/phoenix/info/rules/aiba/aibaring.htm,
467: 1998. 1 октября
468:
469: Автор:
470: Михаил Гишволинер
471:
472: Вопрос 2:
473: Если вовремя не обратить внимание и не принять меры, то
474: ЭТО может уничтожить целую планету. ЭТО присутствовало в
475: весьма экзотическом и навязчивом сне, который даже угрожал
476: карьере одного известного ученого. Некоторые люди (уверены,
477: что в нашем клубе таких нет) могли бы при определенных
478: обстоятельствах побывать ЭТИМ, прожив необычайно долгую жизнь.
479: Назовите ЭТО.
480:
481: Ответ:
482: БАОБАБ
483:
484: Комментарий:
485: Баобаб разрушил планету маленького
486: принца (1). Он снился герою Городницкого (2). В связи
487: с этой песней Городницкий мог стать невыездным (4). Ну и
488: при определенных условиях "будешь баобабом тыщу лет,
489: пока помрешь" (3)
490: Предполагаемая схема раскрутки:
491: Форма вопроса наводит на зашифрованные фрагменты из литературы
492: или песен. Надо вспоминать произведения, где речь идет об
493: упомянутых в вопросе вещах. Наиболее простой поиск - планеты
494: из литературы легко выводит на планету маленького принца.
495: после чего вспомнить где еще упоминается баобаб - в очень
496: известных песнях Городницкого и Высоцкого не представляет
497: труда.
498:
499: Источник:
500: 1. Антуан де Сент-Экзюпери, "Маленький принц"
501: http://www.neystadt.org/moshkow/win/EKZUPERY/mprinc.txt
502: 2. Городницкий, "Песня про Сенегал"
503: http://www.neystadt.org/moshkow/win/KSP/gorodnic.txt
504: 3. Высоцкий, "Песенка о переселении душ"
505: http://www.neystadt.org/moshkow/win/WYSOCKIJ/v69.txt
506: 4. КСП-шные анекдоты от Ланцберга
507: http://www.neystadt.org/moshkow/win/ANEKDOTY/ksp.txt
508:
509:
510: Автор:
511: Михаил Зильберштейн
512:
513: Вопрос 3:
514: Появление этой троицы не раз приносило удачу. Но
515: берегитесь, если вместо одного из них приходит ТА, одно
516: из воплощений которой связано с неким животным. Определенную
517: разновидность этого животного многие хотели бы держать у себя
518: дома, но удается это лишь единицам. Что это за разновидность
519: и кто ОНА?
520:
521: Ответ:
522: ХРУСТАЛЬНАЯ СОВА, она - ДАМА ПИК.
523:
524: Комментарий:
525: Тройка, семерка, туз - эта комбинация
526: могла принести удачу не только Герману (1). Это еще и
527: выигрыш в "двадцать одно". Особа, приносящая
528: несчастье, - дама пик, которая символизирует, в частности,
529: Афину Палладу (2), (3). Одним из традиционных атрибутов
530: Афины является сова (4).
531: Факт про связь Афины и Пиковой Дамы достаточно
532: малоизвестный, но здесь командам могла помочь
533: интуиция: в заставке теле-"Что?Где?Когда?" сочетание
534: совы с музыкой из "Пиковой Дамы".
535: В первоначальной формулировке мы собирались принимать сову,
536: даже если в ответе не было слова "хрустальная". Но в новой
537: формулировке форма вопроса никак не позволяет принять такой
538: ответ. Так что мы плакали, но вписывали минус в таблицу.
539: Господа, следите за формой вопроса!
540: Предполагаемая схема раскрутки:
541: Первые два предложения практически однозначно выводят
542: на Пиковую Даму. Связь с Афиной, конечно, вовсе не очевидна, но
543: тут можно зайти с другой стороны. Какое животное многие хотели бы
544: держать, но не всем это доступно. Версии о белых слонах и синих
545: китах не внушают доверия, так как желающих их иметь у себя дома
546: явно не много. Что наводит на мысль, что животное это не совсем
547: обычное. Ну и сова, как наиболее идейно близкое животное. Связь
548: совы с Афиной общеизвестна. Афина Паллада - богиня войны, тоже
549: общее место, ну а каждый мало-мальски знакомый с гаданием на
550: картах знает, что Пиковая Дама - это раздор, вражда. Круг
551: замыкается.
552: Другой предлагаемый путь:
553: - Выход на даму пик
554: - Кто-то в команде знает про связь между Пиковой Дамой и
555: Афиной Палладой, и помнит, что у последней на плече
556: все время сидит сова, потом она/он вспоминает о своей
557: мечте выиграть хрустальную сову и берет вопрос.
558:
559: Источник:
560: 1. Пушкин А.С. Пиковая Дама. Любое издание
561: 2. Купер Дж. Энциклопедия символов. - М.: Золотой Век, 1995, с. 130.
562: 3. http://divcom.slimy.com/bridge/articles/Feb98/ACBL, 21.10.1998.
563: 4. http://sterling.holycross.edu/departments/classics/jhamilton/mythology/athena/index.htm
564:
565: Автор:
566: Илья Беняш
567:
568: Вопрос 4:
569: Вот отрывок из старого экземпляра "Gazette de France".
570: Текст плохо сохранился, и даже дата неизвестна. Впрочем,
571: есть основания датировать его 1855-1856 годами.
572: "В ... году моряк по имени ..., известный своей смекалкой
573: и жизнерадостностью, жил в ... . У него было много друзей и
574: приятелей, и когда его списали на берег, он открыл кабачок
575: на холме возле города. Его старые друзья собирались там, и
576: кабачок назывался ... . Через некоторое время там построили
577: другие дома, и ... превратился в поселок, который впоследствии
578: фортифицировали. Таково происхождение знаменитого ... ... . "
579: Мы не просим заполнить все пропуски (хотя это вполне возможно),
580: достаточно двух последних слов.
581:
582: Ответ:
583: МАЛАХОВА КУРГАНА
584:
585: Комментарий:
586: эта развесистая клюква (1) скорее всего была
587: интересна французам только после взятия Севастополя (2), отсюда
588: предполагаемые годы.
589: Предполагаемая схема раскрутки:
590: сначала бросаем всевозможные холмы: Беверли Хиллс, Монмартр,
591: Монте-Карло и т.д. Но как-то все не то.
592: Проще всего зацепиться за фортификацию. Фортифицированный
593: холм, видимо возле порта, с названием из двух слов - все ясно.
594: Тут и датировка становится понятна, и можно закрывать.
595:
596: Источник:
597: 1. Brewer Dictionary of Phrase and Fable, статья Malakoff
598: http://www.bibliomania.com/Reference/PhraseAndFable/data/797.html,
599: просмотрено 16.10.1998.
600: 2. http://www.sevastopol.org/hist3e.htm, просмотрено 16.10.1998.
601:
602: Автор:
603: Ирина Михлина
604:
605: Вопрос 5:
606: Некоторое уникальное обстоятельство в жизни 86-летнего
607: ученого Гленна Сиборга, работающего в Лоуренсовской
608: лаборатории в Беркли, в Калифорнии, предоставило ему
609: возможность попасть в книгу рекордов Гиннесса. А теперь
610: укажите максимально точно, как предложил записывать адрес
611: ученого некий обозреватель, опубликовавший статью об этом
612: обстоятельстве в одном научно-популярном журнале.
613:
614: Ответ:
615: Sg, Lr, Bk, Cf, Am или Сиборгий, Лоуренсий, Берклий, Калифорний,
616: Америций
617:
618: Комментарий:
619: Адрес составлен только из названий химических элементов.
620: Если пропущен Америций, то принимать, если нет хотя бы одного из
621: четырех остальных, то не принимать - все остальные слова адреса есть в
622: тексте вопроса. Указавшие в адресе также и Нобелий не пострадали, хотя
623: факт лауреатства Сиборга никакого отношения к адресу и не имеет, равно
624: как и наиболее длинная запись в справочнике "Who is who", из-за которой
625: Сиборг в действительности попал в книгу Гиннесса. Уникальное
626: обстоятельство - впервые химический элемент был назван в честь живущего
627: на тот момент человека. (2)
628: Предполагаемая схема раскрутки:
629: Ищем обстоятельство - время получения какой-нибудь
630: премии, стаж работы и т.п. ни к чему не приводят. Наконец,
631: вспоминаем, что есть такой химический элемент - Сиборгий, если
632: он назван в честь этого ученого, то это вполне незаурядное
633: обстоятельство - ведь это произошло при его жизни. Начинаем
634: искать нечто связанное с этим событием, но напрямую ничего
635: не находится. Думаем, что необычного может быть в адресе -
636: например, что вместо имени ученого можно написать химический
637: элемент: "Seaborgium, Lawrence, Berkeley, California, USA" и,
638: наконец, замечаем, что в честь всех этих географических
639: названий тоже есть химические элементы, включая Америций,
640: названный в честь США.
641:
642: Источник:
643: 1. Статья в Discover:
644: http://coldfusion.discover.com/output.cfm?ID=1306
645: 2. http://www.lbl.gov/Science-Articles/Research-Review/Magazine/1994/seaborgium-mag.html
646:
647: Автор:
648: Владислав Говердовский
649:
650: Вопрос 6:
651: Грекам ЭТО напоминает о моче, да и не в каждой русской
652: душе упоминание об ЭТОМ вызовет только добрые чувства.
653: У британцев, финнов и датчан тоже не вызвала энтузиазма
654: перспектива тесных контактов с ЭТИМ. А когда ЭТО недавно
655: впервые появилось в двух небольших итальянских городах,
656: местные жители, к досаде международных наблюдателей, начали
657: собирать ЭТО в больших количествах и продавать коллекционерам
658: и туристам по цене гораздо выше номинальной стоимости. А как
659: ЭТО теперь называется?
660:
661: Ответ:
662: EURO (новая европейская валюта)
663:
664: Комментарий:
665: Организаторы упомянутого эксперимента предполагали, что
666: местные жители будут пользоваться дензнаками "евро" для
667: повседневных покупок. Но итальянские провинциалы оказались
668: не так просты...
669: Первоначально население Великобритании, Финляндии и Дании
670: выступало против перехода на "евро".
671: Предполагаемая схема раскрутки:
672: Наиболее простой путь - систематизировать данные, разбросанные в тексте.
673: - В Италии, стране с рыночной экономикой, ЭТО имеет номинальную
674: стоимость;
675: - ЭТО является предметом коллекционирования;
676: Здесь сразу должны вспомниться марки и деньги.
677: - ЭТО появилось недавно, и это привлекает внимание туристов,
678: присутствуют международные наблюдатели, т.е. событие не
679: локального масштаба... Новые марки явно не подходят, они то и
680: дело появляются. Новые деньги, в Западной Европе... И стоит лишь
681: правильной версии появиться, отказаться от нее уже трудно.
682:
683: Источник:
684: "Business/Service" (приложение к газете "Вести"). 1998. 21 мая
685:
686:
687: Автор:
688: Валентин Исраэлит
689:
690: Вопрос 7:
691: Эта песня была написана в 1955 году и сразу завоевала
692: любовь народа. А в конце лета 1964 года в судьбе этой песни
693: произошло событие, связавшее ее с неким морским атрибутом.
694: Этот атрибут был расположен в одном из городов бывшего СССР,
695: и находится там же по сей день, но его хорошо знают и любят
696: не только моряки и не только в этом городе. Назовите этот
697: атрибут и эту песню.
698:
699: Ответ:
700: МАЯК (радиостанция) и песня "ПОДМОСКОВНЫЕ ВЕЧЕРА"
701:
702: Комментарий:
703: в 1964 году эта песня (2) стала позывными радиостанции Маяк (1)
704: В ходе тура мы обнаружили по присылаемым нам сводкам, что есть
705: также сведения, что песня написана в 1956 году, а не в 1955.
706: Видимо, точных сведений по этому вопросу нет. Но так уж у нас
707: получилось, что первые же два источника, которые мы нашли,
708: говорили о 1955 годе. Тем более, что это никого не заставило
709: затоптать версию.
710: Предполагаемая схема раскрутки:
711: Перебираем песни: Катюша - была раньше, Подмосковные
712: вечера - примерно похоже, Песенка Крокодила Гены - вроде позднее,
713: какая-нибудь морская песня, и т.д. ничего пока не связывается.
714: Ищем, какое событие могло произойти: песню исполнили где-то,
715: приз какой-то получила, мелодию из нее использовали для чего-то.
716: Последнее кажется наиболее логичным - заставка к телепередаче?
717: Намного рано - 64-й год, скорее радио - например позывные.
718: А какие морские атрибуты можно придумать? Корабли, волны, шлюпки,
719: бескозырки, волнорезы, пляжи, маяки! Ну вот - радиостанция Маяк,
720: позывными которого является фрагмент из Подмосковных вечеров.
721:
722: Источник:
723: 1. Служба рассылок Городского Кота, "Этот день в истории",
724: 1 АВГУСТА, http://www.citycat.ru/
725: 2. http://www.funet.fi/pub/culture/russian/lyrics/classics/podmoskovnye_vechera
726:
727: Автор:
728: Алекс Покрас
729:
730: Вопрос 8:
731: Эльдар Рязанов, Мел Брукс, Альфред Хичкок...
732: Всех их объединяет одна мелкая слабость. ОН тоже страдает
733: этой слабостью, и тоже хотел бы числиться в этом ряду.
734: Назовите уловку, которой ОН пользуется, чтобы эту слабость
735: удовлетворять (кстати, некоторые сочтут, что название этой
736: уловки прекрасно ЕГО описывает, но найдутся и готовые
737: поспорить с этим мнением).
738:
739: Ответ:
740: ЗЕРО
741:
742: Комментарий:
743: речь идет о В.Я. Ворошилове, который
744: высокого мнения о своих режиссерских талантах (2)
745: и любит появляться на экране в своей передаче
746: "Что?Где?Когда?". Для этого он, в частности, использует
747: сектор Зеро. Перечисленные режиссеры тоже регулярно
748: сами себя снимали(1)
749: Ответы типа: "сам себя снимал" - явный недокрут.
750: Предполагаемая схема раскрутки:
751: Что их всех объединяет, кроме того, что они известные
752: режиссеры? Все трое любят (любили) сниматься в своих фильмах в
753: маленьких ролях. Тянет на маленькую слабость? Вполне.
754: Кто хотел бы числиться великим режиссером и
755: любит появляться на экране? Ворошилов.
756:
757: Источник:
758: 1. http://www.imdb.com
759: 2. Ворошилов В.Я. Феномен игры.
760: 3. http://amadeus.pharm.sunysb.edu/~dmitry/mats/fen00.html
761:
762: Автор:
763: Ирина Михлина
764:
765: Вопрос 9:
766: ЕГО происхождение сугубо материально, хотя классическая
767: литература дает нам пример противоположного свойства. ЕГО
768: связывают и с метеоусловиями, и с топографическими
769: особенностями местности, и с концентрацией населения, и с
770: применением техники. ОН также бывает цветной. А кто нас
771: познакомил с зеленым?
772:
773: Ответ:
774: Поэт НЕКРАСОВ в стихотворении "Зеленый Шум" (2).
775:
776: Комментарий:
777: Материальная природа шума известна - это колебания
778: в материальной среде. Пример нематериального шума из классической
779: литературы - "Много шума из ничего" Шекспира. (1) Шум связывают с
780: дождем и ветром (метеоусловия), шум водопада, реки,
781: лавины (особенности местности), городской шум (концентрация
782: населения), двигателя (применение техники). Белый шум в акустике
783: содержит все слышимые частоты.
784: Предполагаемая схема раскрутки:
785: Попытки взять вопрос напрямую не дают результата, уж слишком
786: общие сведения даются в первых двух предложениях вопроса.
787: Тогда приходится искать ассоциации на слово "зеленый" или
788: "цветной" и проверять все найденное, подходит ли оно ко всем
789: сведениям из вопроса. Туман, лес, коридор, волна, луч, и тому
790: подобное подходят к части сведений. И наконец, шум подходит
791: к всему. Вопрос предполагает также знание того, что
792: стихотворение "Зеленый шум" написал Н.А.Некрасов.
793:
794: Источник:
795: 1. Шекспир В. Много шума из ничего. Любое издание
796: 2. Некрасов Н.А. Зеленый шум. // Три века русской поэзии. /
797: Сост. Н.В. Банников. - М.: Просвещение, 1979, с.251
798:
799: Автор:
800: Михаил Гишволинер
801:
802: Вопрос 10:
803: Перед вами список (в алфавитном порядке):
804: Болконский Николай Андреевич;
805: Карамазов Федор Павлович;
806: Мармеладов Семен Захарович;
807: Облонский Степан Аркадьевич;
808: Сквозник-Дмухановский Антон Антонович;
809: Фамусов Павел Афанасьевич.
810: Представьте себе, что вам дано поручение выбрать четверых из
811: них в традиционную по форме, но нетривиальную по содержанию
812: группу лиц со специальными полномочиями. Процитируйте принцип,
813: по которому вы это сделаете.
814:
815: Ответ:
816: "Что за КОМИССИЯ, создатель, БЫТЬ ВЗРОСЛОЙ ДОЧЕРИ ОТЦОМ".
817:
818: Комментарий:
819: здесь обыгрываются два значения слова "комиссия".
820: Устаревшее - поручение, в этом смысле и употребил его Фамусов.
821: (Кстати, этот же смысл присутствует и в английском, и в латыни).
822: И более знакомое нам значение - группа лиц со специальными
823: полномочиями. Кто это все заметил, услышал очень громкий щелчок.
824: Предполагаемая схема раскрутки:
825: Формальные игры с именами-отчествами ничего не дают. Зачем же
826: они нужны? Видимо, для ответа важно, что речь идет о Болконском
827: (Карамазове) - отце, а не сыновьях. Начинаем вспоминать факты
828: "биографий", систематизируем, ищем общее у четырех и отличия
829: у двоих. Может быть, цитата из какого-то произведения в вопросе?
830: Самые "цитатные" здесь - "Ревизор" и "Горе от ума"(6).
831: Из списка явно выбивается Карамазов, у которого, в отличие
832: от остальных, только сыновья. Но надо отсеять еще кого-то.
833: У всех дети взрослые, кроме Облонского. Вот и ответ.
834:
835: Источник:
836: 1. Толстой Л.Н. Война и Мир. Любое издание
837: 2. Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы. Любое издание
838: 3. Достоевский Ф.М. Преступление и наказание. Любое издание
839: 4. Толстой Л.Н. Анна Каренина. Любое издание
840: 5. Гоголь Н.В. Ревизор. Любое издание
841: 6. Грибоедов А.С. Горе от ума. Любое издание
842:
843:
844: Автор:
845: Ирина Михлина, Алекс Покрас
846:
847: Вопрос 11:
848: Его имя и фамилию вы легко найдете в одной из статей
849: Британской энциклопедии. Но хотя он известен многим, сам он
850: права попасть туда еще не заслужил. Зато он был в СССР одним
851: из инициаторов "строительства" особого типа некоторых инженерных
852: сооружений. Его седой коллега, также профессионал в своем деле
853: и одновременно любитель, всячески помогал ему в этом. Какой же
854: главный дефицит был обнаружен в СССР в ходе эксплуатации
855: упомянутых сооружений?
856:
857: Ответ:
858: СЕКС
859:
860: Комментарий:
861: "У нас в стране секса нет!" - легендарная фраза
862: из одного из первых телемостов СССР-США
863: В Британской энциклопедии можно найти Владимира Познера -
864: писателя. (1)
865: Строитель телемостов (2) Владимир Познер туда пока не попал.
866: А строил он их вместе с Филом (любителем) Донахью.
867: Предполагаемая схема раскрутки:
868: Перебор инженерных сооружений - тоннели, фермы, мосты, башни,
869: заборы, будки, и т.д. вкупе с размышлениями о том, какие же
870: у них могут быть особые типы, рано или поздно приводит к
871: телемостам (если повезет). После этого не вспомнить Познера,
872: Донахью и фразу "в СССР секса нет" может только ленивый.
873:
874: Источник:
875: 1. Владимир Познер в Britannica On Line, статья "Серапионовы братья":
876: http://www.eb.com/cgi-bin/g?keywords=Vladimir+Pozner
877: 2. http://www.cc.columbia.edu/cu/cspa/SPRSum95ColConvStory.html
878:
879: Автор:
880: Алекс Покрас
881:
882: Вопрос 12:
883: Характеристика одного города по этому параметру хорошо
884: известна, хотя город ею обладает далеко не всегда. В другом
885: городе, находящемся примерно в 1900 километрах от первого,
886: эта характеристика, по некоторым сведениям, почти
887: противоположна. Впрочем, эти сведения не противоречат нашим
888: знаниям о природе. В третьем же городе значения этого
889: параметра ничем не выделяются. Назовите все три города и то,
890: что их объединяет.
891:
892: Ответ:
893: Ленинград, Сочи, Ростов - по этим городам названы
894: популярные ВЕРСИИ ПРЕФЕРАНСА.
895:
896: Комментарий:
897: Предполагаемая схема раскрутки:
898: начинаем бросать известные характеристики городов - "вечный
899: город" и т.п. Замечаем, что это присуще городу не всегда,
900: но время употреблено настоящее - сезонность? Ленинград -
901: белые ночи. Полная противоположность - черные, ищем что-то
902: около этого. "В городе Сочи темные ночи", все подходит.
903: Что объединяет Ленинград и Сочи? Версии преферанса, третий -
904: Ростов.
905:
906: Источник:
907: http://pref.bn.ru/cult/rus/index.htm
908:
909: Автор:
910: Ирина Михлина
911:
912: Тур:
913: "Ночной Кошмар"
914:
915: Вопрос 1:
916: Их неисчислимое множество. Один из них, воспользовавшись
917: "правом первой ночи", успели упомянуть гусары. Другой, почти
918: столь же известный, связан с расово-географическим притяжением. А
919: вот, например, своеобразная трактовка эпизода из
920: жизни Евгения Александровича и Настасьи Павловны известна
921: гораздо меньше. Назовите максимально точно орудие убийства,
922: которым, согласно этой трактовке, Евгений Александрович не
923: воспользовался, да и не сумел бы воспользоваться при всем
924: желании.
925:
926: Ответ:
927: Браунингом.
928:
929: Комментарий:
930: В вопросе речь идет о палиндромах. Гусары в
931: первом туре ИГП5 упомянули самый, возможно, известный палиндром -
932: "А роза упала на лапу Азора". Палиндром, который
933: связан с расово-географическим притяжением, - "Аргентина манит негра".
934: Своеобразная трактовка эпизода из жизни Евгения
935: Александровича и Настасьи Павловны - "Смог Нину Арбенин, и
936: не браунингом-с". Полное имя жены Арбенина - Анастасия, Нина
937: - ее "домашнее" имя (см. первую сцену третьего действия пьесы:
938: "Настасья Павловна споет нам что-нибудь"). Арбенин в
939: принципе не мог бы воспользоваться браунингом, поскольку такового еще
940: не существовало. Этот палиндром малоизвестен, но
941: его легко сконструировать. Причем полностью его восстанавливать не
942: обязательно, достаточно написать "Нину Арбенин",
943: чтобы ответить на вопрос.
944:
945: Источник:
946: 1-й тур ИГП5, вопрос N 2 -
947: http://kulichki.rambler.ru/limeriki/gusary/znatoki/v1t.html,
948: Лермонтов М.Ю. Избранные сочинения. - М.: Художественная литература,
949: 1983, с. 478, 813.
950:
951: Автор:
952: Илья Иткин
953:
954: Вопрос 2:
955: Участник Семилетней войны получил право на это специальным Указом
956: Сената, а человек, казавшийся фантастическим проект которого был
957: недавно частично осуществлен в одном из
958: российских регионов, просто присвоил себе это. Так что же
959: это?
960:
961: Ответ:
962: "Задунайский" как добавка к фамилии.
963:
964: Комментарий:
965: Генерал-фельдмаршал Петр Александрович Румянцев, который во время
966: Семилетней войны овладел крепостью
967: Кольберг и выиграл сражения под Гросс-Егерсдорфом и Кунерсдорфом,
968: Указом Сената от 10.06.1775 получил право именоваться Задунайским.
969: Кирсан Илюмжинов, построивший Сити-Чесс, в
970: значительной степени осуществил тезисы, высказанные О.И.Бендером во
971: время лекции в Васюках. Бендером-Задунайским Остап
972: Ибрагимович объявил себя в разговоре с Зосей.
973:
974: Источник:
975: Михаилов О. Суворовъ. ЖЗЛ. - М.: Молодая Гвардия, 1980, стр. 168,
976: http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ILFPETROV/dwenadcatx.txt,
977: http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ILFPETROV/telenok.txt.
978:
979: Автор:
980: Дмитрий Либер.
981:
982: Вопрос 3:
983: В XVIII веке оба они носили одно и то же название. В 1814
984: году один из них его утратил, а другой, значительно уступающий первому
985: в размерах, называется так и сейчас. Каково же
986: современное название первого и неизменное название второго?
987:
988: Ответ:
989: Континент Австралия и остров Новая Голландия в
990: Санкт-Петербурге.
991:
992: Комментарий:
993: Голландский мореплаватель Виллем Янсзон в
994: 1606-м году открыл новый континент (который, впрочем, долгое
995: время считался островом) и назвал его Новой Голландией. В
996: 1814 году Мэтью Флиндерс предложил новое название - Австралия,
997: которое и укоренилось. Новая Голландия в Питере - небольшой остров,
998: образуемый рекой Мойкой и двумя каналами -
999: Крюковым и Адмиралтейским. Название острова возникло еще в
1000: начале XVIII века и связано с судостроительной специализацией этого
1001: участка города.
1002:
1003: Источник:
1004: Большой Энциклопедический словарь. -
1005: М.: Научное издательство "Большая Российская Энциклопедия",
1006: 1998, с. 1283,
1007: Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Почему так названы? - СПб.: АО
1008: "Норинт", 1996, с. 304.
1009:
1010: Автор:
1011: Вадим Карлинский.
1012:
1013: Вопрос 4:
1014: Он не занимал высоких государственных постов, но от его
1015: деятельности, если верить его собственному утверждению, напрямую
1016: зависела внешняя политика. Однако не из-за этого он
1017: стал жертвой козней, которых несколько раз успешно избежал
1018: во многом благодаря истинной их причине. А на что ссылалась,
1019: пытаясь уклониться от заслуженного наказания, участница
1020: упомянутых происков, которую можно смело назвать бессребренницей?
1021:
1022: Ответ:
1023: На наличие у нее документа о том, что она фольклорный
1024: элемент, способность отседа улететь в любой момент и то, что
1025: она - дитя природы, хотя и дурное.
1026:
1027: Комментарий:
1028: Речь идет о "Сказке про Федота-стрельца, удалого молодца" Леонида
1029: Филатова. Козни против него строились
1030: из-за его жены Маруси, которая его и выручала. В начале
1031: сказки Федот говорит:
1032: "Получается, на мне вся политика в стране:
1033: Не добуду куропатку - беспременно быть войне."
1034: Бабу Ягу можно назвать бессребреницей, поскольку:
1035: "Полно, голубь, не греши, убери свои гроши,-
1036: Я ведь энто не для денег, я ведь энто для души."
1037: А в конце она ссылается на то, что:
1038: "Я - фольклорный элемент, у меня есть документ.
1039: Я вобче могу отседа улететь в любой момент!
1040: ...Ну, случайно, ну, шутя, сбилась с верного путя!
1041: Дак ведь я - дитя природы, пусть дурное, но - дитя!"
1042: Засчитывается любой из трех вариантов.
1043:
1044: Источник:
1045: http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ANEKDOTY/fedot.txt.
1046:
1047: Автор:
1048: Дмитрий Либер.
1049:
1050: Вопрос 5:
1051: Рассказывают, что некий доброжелатель однажды сказал Пушкину:
1052: "Берегись! Берегись, Пушкин, чтобы не услали тебя за
1053: Дунай!" "А может быть, и за ...!", - ответил Пушкин. Какую
1054: реку он назвал?
1055:
1056: Ответ:
1057: Прут.
1058:
1059: Комментарий:
1060: Естественно, ответ Пушкина - каламбур.
1061:
1062: Источник:
1063: Русский литературный анекдот конца
1064: XVIII - начала XIX века. Сост. и примеч. Курганова Е. и Охотина Н. -
1065: М.: Художественная литература, 1990, с. 225.
1066:
1067: Автор:
1068: Максим Поташев.
1069:
1070: Вопрос 6:
1071: За последние двадцать лет таких людей было шестеро. Имя
1072: одного из них и прозвище другого имеют прямое отношение к
1073: великому полководцу. Двое других - тезки друг другу и еще
1074: нескольким известным полководцам. Назовите двух оставшихся.
1075:
1076: Ответ:
1077: Энцо Беарзот и Эме Жаке.
1078:
1079: Комментарий:
1080: Речь идет о главных тренерах команд - чемпионов
1081: мира по футболу. Прямое отношение к Гаю Юлию Цезарю имеют
1082: имя Сезара Луиса Менотти (Аргентина, 1978 г.) и прозвище
1083: Франца Беккенбауэра (ФРГ, 1990 г.) "Кайзер Франц" (слово
1084: "Кайзер" происходит от слова "Цезарь"). Карлос Билардо (Аргентина,
1085: 1986 г.) и Карлос Альберто Паррейра (Бразилия, 1994
1086: г.) - тезки, например, Карла Великого и Карла XII Шведского.
1087: Двое оставшихся - Энцо Беарзот (Италия, 1982 г.) и Эме Жаке
1088: (Франция, 1998 г.). Упоминание в вопросе полководцев имеет
1089: некоторый дополнительный смысл, ведь тренер - в своем роде
1090: тоже полководец. Впрочем, этот нюанс скорее всего не заметили даже
1091: многие из тех, кто вопрос взял.
1092:
1093: Источник:
1094: Вообще говоря, общеизвестно. Ну да ладно.
1095: Алисин И.В., Чепиевский Н.С. 600 вопросов и ответов о чемпионатах
1096: мира по футболу. - М.: Советский спорт, 1994, с.
1097: 119-120.
1098:
1099: Автор:
1100: Максим Поташев.
1101:
1102: Вопрос 7:
1103: Он родился в обеспеченной семье, но сам на ниве коммерции не преуспел.
1104: Крестившись, он через некоторое время принял сан. Вряд ли он был
1105: праведником, однако его проповеди были весьма популярны, причем читал он
1106: их в основном сугубо мужской аудитории. Миссионером его тоже трудно
1107: назвать, хотя однажды он изобрел весьма оригинальный метод возврата в
1108: лоно церкви. Назовите его и того, к кому он этот метод применил.
1109:
1110: Ответ:
1111: Отто Кац и Йозеф Швейк.
1112:
1113: Комментарий:
1114: "-- Господин фельдкурат! Произошла крупная ошибка, -- заявил Швейк.
1115: -- Ведь я -- вне вероисповедания. Не везет мне, да и только!
1116: Фельдкурат взглянул на Швейка, с минуту молчал, потом похлопал его по
1117: плечу и сказал:
1118: -- Выпейте церковного вина, которое там от меня осталось в бутылке, и
1119: считайте себя вновь вступившим в лоно церкви."
1120: Подробности биографии фельдкурата Каца см. в первоисточнике.
1121:
1122: Источник:
1123: http://kulichki.rambler.ru/moshkow/GASHEK/shveik1.txt
1124:
1125: Автор:
1126: Дмитрий Либер.
1127:
1128: Вопрос 8:
1129: В 1988 году один ленинградский художник взял кусок ватмана, краски,
1130: ножницы и клей, затем выписал из путеводителя
1131: родные каждому ленинградцу названия: стадион им. С.М.Кирова,
1132: кинотеатр "Ленинград", фабрика "Большевичка", гостиница "Астория",
1133: объединение "Кировский завод", ресторан "Метрополь",
1134: "Дом ленинградской торговли". Результат его трудов привел к
1135: тому, что он стал объектом разгромной критики в прессе, а
1136: ленинградская прокуратура даже завела на него дело. Назовите
1137: этот результат.
1138:
1139: Ответ:
1140: Экономическая игра "Менеджер", отечественный римейк
1141: "Монополии".
1142:
1143: Комментарий:
1144: Художника зовут Валерий Панкратов. Разумеется,
1145: русифицировали "Монополию" и до него, но Панкратов первым
1146: выпустил отечественный вариант на коммерческой основе. Дело
1147: на него было заведено по обвинению в подрыве финансовой мощи
1148: страны. Верные по сути ответы, в которых нет слова "Менеджер", -
1149: засчитываются.
1150:
1151: Источник:
1152: Московские новости. 1998. 4-11 октября.
1153: N 39, с. 18.
1154:
1155: Автор:
1156: Владимир Белкин.
1157:
1158: Вопрос 9:
1159: Один из них родился в 1916 г. в Америке. Другой - в 1942
1160: г. по другую сторону океана. Хотя эти люди придерживались
1161: абсолютно разных убеждений, в их биографиях есть нечто общее.
1162: Название книги, написанной одним из них, свидетельствует о
1163: несокрушимом оптимизме автора и его единомышленников.
1164: Из названия книги, принадлежащей перу другого, следует, что
1165: автору пришлось немало попутешествовать. Назовите обоих и
1166: ответьте, какое существенное в их жизни событие произошло в
1167: декабре 1976 г.?
1168:
1169: Ответ:
1170: Владимир Буковский и Луис Корвалан. Их обменяли друг
1171: на друга.
1172:
1173: Комментарий:
1174: В декабре 1976 г. известный диссидент Владимир
1175: Буковский был выслан за границу в обмен на освобождение из
1176: тюрьмы Генерального Секретаря ЦК КП Чили Луиса Корвалана.
1177: Корвалан - автор книги "Мы верим в победу", Буковский - автор книги
1178: "...И возвращается ветер... Записки русского путешественника".
1179: После долгой внутрикомандной дискуссии мы решили задать
1180: этот вопрос именно в таком виде и не спрашивать, на кого, по
1181: аналогии с этим обменом, предлагалось сменять Л.И.Брежнева.
1182:
1183: Источник:
1184: Большой Энциклопедический словарь. -
1185: М.: Научное издательство "Большая Российская Энциклопедия",
1186: 1998, с. 162, 571.
1187:
1188: Автор:
1189: Илья Иткин.
1190:
1191: Вопрос 10:
1192: Этот человек имел право на два баронских титула. Хотя он
1193: прожил в России лишь несколько лет, именно у нас он наиболее
1194: известен. Он упоминается и в научных, и в художественных
1195: произведениях, и даже в стихах. Назовите фамилию второго мужа его
1196: свояченицы.
1197:
1198: Ответ:
1199: Ланской.
1200:
1201: Комментарий:
1202: Жорж Дантес имел право на два баронских титула
1203: - один, унаследованный от отца, барона Жозефа Дантеса, другой - от
1204: приемного отца, барона Луи де Геккерна. Его женой
1205: была Екатерина Николаевна Гончарова, сестра Натальи Николаевны
1206: Гончаровой. В 1844 г. Наталья Николаевна вышла замуж за
1207: генерала Петра Петровича Ланского.
1208:
1209: Источник:
1210: Последний год жизни Пушкина. /
1211: Сост., вступ.очерки и примеч. В.В.Кунина. - М.: Правда, 1988,
1212: с. 371-372, 408,
1213: Друзья Пушкин. Переписка; Воспоминания; Дневники. В 2-х тт. /
1214: Сост., биографические очерки и прим. В.В.Кунина. - М. Правда, 1986,
1215: т. 2, с. 456-457.
1216:
1217: Автор:
1218: Дмитрий Белявский.
1219:
1220: Вопрос 11:
1221: Русский, финн или португалец активно ими пользуются. Наличие их у
1222: японцев - предмет научных дискуссий, а вот у
1223: древних китайцев их наверняка не было. Для оценки их качественности
1224: существуют специальные критерии. А как называются
1225: те из них, которые этим критериям не удовлетворяют?
1226:
1227: Ответ:
1228: Относительные или притяжательные.
1229:
1230: Комментарий:
1231: Речь идет о прилагательных, которые бывают качественными и
1232: относительными. Еще иногда из разряда относительных выделяют
1233: притяжательные прилагательные. Засчитываются и те, и другие.
1234:
1235: Источник:
1236: Лингвистический Энциклопедический Словарь. - М.: Советская
1237: Энциклопедия, 1990, с. 397-398,
1238: Алпатов В.М. Проблемы морфемы и слова в современном японском
1239: языке. Диссертация на соискание Ученой степени доктора филологических
1240: наук. - М. Изд-во Института востоковедения АН
1241: СССР, 1983.
1242:
1243: Автор:
1244: Илья Иткин.
1245:
1246: Вопрос 12:
1247: Это учреждение называют по-разному, упоминая при этом
1248: одну из трех фамилий. Первая - фамилия купца, во владениях
1249: которого оно было построено. Вторая - фамилия городского головы,
1250: собравшего деньги на постройку. Третья - фамилия человека, долгое
1251: время там работавшего. Назовите хотя бы две из
1252: этих трех фамилий.
1253:
1254: Ответ:
1255: Канатчиков, Алексеев, Кащенко.
1256:
1257: Комментарий:
1258: "Канатчикова дача" - местность на юге Москвы,
1259: владения купца Канатчикова. В 1889-1894 г.г. там на средства,
1260: собранные городским головой Алексеевым, была построена психиатрическая
1261: больница. В 1922-1994 г.г. она носила имя
1262: П.П.Кащенко. Сейчас она называется: Московская городская
1263: клиническая психиатрическая больница N 1 им. Н.А.Алексеева.
1264: Конечно, вспомнить фамилию городского головы непросто, но
1265: это и не требовалось, достаточно было назвать двух других.
1266:
1267: Источник:
1268: Москва. Энциклопедия. - М.: Научное издательство "Большая Российская
1269: Энциклопедия", 1998, с. 346,
1270: 668.
1271:
1272: Автор:
1273: Максим Руссо.
1274:
1275:
1276: Тур:
1277: "Катамаран"
1278:
1279: Вопрос 1:
1280: Для своих врагов это человек знатный. Для своего родственника он
1281: предатель и доносчик. Он создатель великой цивилизации, породившей
1282: множество других цивилизаций, в том числе греческую и римскую. Его
1283: жертва была вынуждена представиться его именем. Великий народ
1284: сравнивал прекрасное и совершенное с ним. Он родился в Одессе и
1285: грозил смертью тирану. И это не все о нем - точнее, о них, каждого
1286: из которых можно без опасения ошибиться назвать словом из трех
1287: букв, которое и является ответом на этот вопрос.
1288:
1289: Ответ:
1290: Сид
1291:
1292: Комментарий:
1293: "Сид" по-арабски - знатный господин. Так прозвали
1294: мавры Родриго Диаса де Бивара, воевавшего против них. Сид Сойер
1295: неоднократно предавал своего сводного брата Тома, донося на него,
1296: но на ферме Фелпсов Том вынужден был назваться Сидом. Сид Мейер -
1297: создатель всемирно известной игры "Цивилизация". Среди названий
1298: цивилизаций, заложенных в этой игре, имеются "греки" и "римляне".
1299: Французы, восхищенные трагедией Корнеля, говорили: "Это прекрасно,
1300: как "Сид". Сид Рейли (Розенблюм, Релинский) - английский
1301: разведчик, пытавшийся организовать покушение на Ленина. Родился в
1302: Одессе.
1303:
1304: Источник:
1305: 1. Библиотека всемирной литературы. Театр французского
1306: классицизма. Пьер Корнель. Жан Расин. стр. 577.
1307: Издательство "Художественная литература" М. 1970.
1308: 2. Марк Твен. Приключения Тома Сойера, гл.I. Приключения
1309: Гекльберри Финна, гл. XXXIII. В книге: Марк Твен. Приключения
1310: Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна. Ленинградское
1311: газетно-журнальное и книжное издательство. Л. 1952
1312: 3. Антисоветская интервенция и ее крах. 1917-1922.
1313: М., Издательство политической литературы, 1987, с.128. (Рейли)
1314: 4. Гражданская война и военная интервенция в СССР. Энциклопедия.
1315: М., "Советская энциклопедия", 1987, с.507. (Рейли)
1316:
1317: Автор:
1318: Борис Бурда
1319:
1320: Вопрос 2:
1321: Седьмое управление КГБ занималось наружным наблюдением. Среди
1322: сотрудников этого управления были и женщины, которые в искусстве
1323: быть незаметными вряд ли уступали мужчинам. А прозвище, которое
1324: носили сотрудницы седьмого управления, на слух неотличимо от
1325: персонажа русской народной сказки. Назовите это прозвище.
1326:
1327: Ответ:
1328: мышка-наружка
1329:
1330: Источник:
1331: Журнал "Люди" сентябрь 1998 стр.36-39
1332: Статья "У наружки женское лицо"
1333:
1334: Автор:
1335: Юрий Выменец
1336:
1337: Вопрос 3:
1338: Одни связывают это слово с кораблями, другие - с кинематографом,
1339: третьи - с Христом, а некий литературный персонаж считал это слово
1340: титулом английского короля Джорджа, правившего Англией в начале
1341: 20-го века. Виноват в этом заблуждении был человек по имени Давид.
1342: Назовите его фамилию.
1343:
1344: Ответ:
1345: Ллойд Джордж
1346:
1347: Комментарий:
1348: Связь фамилии "Ллойд" с кораблями общеизвестна.
1349: Гарольд Ллойд - голливудская звезда 20-х годов, Эндрю Ллойд
1350: Уэббер - композитор, автор рок-оперы "Иисус Христос -
1351: Суперзвезда". А невежественный историк 1969 года, от лица которого
1352: написано эссе Честертона "Англия в 1919 году", полагал, что Ллойд
1353: - это какой-то титул короля Георга V. Виновен в этом был
1354: английский премьер-министр Давид Ллойд Джордж, один из самых
1355: известных английских политиков.
1356:
1357: Источник:
1358: G.K.Chesterton. England in 1919.
1359: В книге: Chesterton, G. K. All I survey, a book of essays.
1360: Freeport, New York, Books For Libraries Press, 1967.
1361:
1362: Автор:
1363: Александр Либер
1364:
1365: Вопрос 4:
1366: "Отпрыск" знатного английского рода, носивший звучное дворянское
1367: имя, в прошлом столетии совершил водное путешествие в компании
1368: трех спутников. В ходе этого путешествия он приписал Гамлету
1369: высказывание о котах, частично принадлежащее леди Макбет, и
1370: побывал в опасной близости от большого количества кошек (контакт,
1371: однако, не состоялся). Он также превратил одного из своих
1372: спутников в некое экзотическое животное. В какое?
1373:
1374: Ответ:
1375: В королевского жирафа
1376:
1377: Комментарий:
1378: Отпрыск - герцог Бриджуотер (в другом переводе -
1379: Вудсток) из "Приключений Гекльберри Финна", называвший себя
1380: праправнуком английского герцога. В его своеобразном варианте
1381: монолога Гамлета ("быть или не быть - вот острое где шило")
1382: смешаны цитаты из разных произведений Шекспира. В частности,
1383: строчка "like the poor cat i' the adage" заимствована из "Макбета"
1384: (акт I сцена VII). В русских переводах книги Марка Твена эту
1385: строчку переводят по-разному. Например, в одном из них речь идет о
1386: том, что "блекнет в нас румянец сильной воли, подобно мужеству
1387: кота, облитого холодною водою".
1388: Но оказалось, что "арканзасские олухи не могут подняться до
1389: Шекспира" (NOM!), и герцог поставил "душераздирательную трагедию",
1390: в которой его спутник (король) изображал "королевского жирафа",
1391: прыгая нагишом по сцене. На третьем представлении этого шедевра
1392: герцога непременно закидали бы дохлыми кошками, которых, по
1393: утверждению Гека, прибыло ровно 64 штуки, если бы вся компания не
1394: смылась вовремя из города.
1395:
1396: Источник:
1397: Марк Твен. Приключения Гекльберри Финна. Главы XIX,
1398: XXI, XXIII. В книге: Марк Твен. Приключения Тома Сойера.
1399: Приключения Гекльберри Финна. Ленинградское газетно-журнальное и
1400: книжное издательство. Л. 1952
1401:
1402: Автор:
1403: Юрий Выменец
1404:
1405: Вопрос 5:
1406: Оба в течение некоторого времени оказывали большое влияние на
1407: действия вооруженных сил своих стран. Оба занимали высокое
1408: положение, которое впоследствии потеряли. Даже историческая родина
1409: у этих двоих почти одна и та же; правда, по поводу происхождения
1410: одного имеются разные версии, а город, где жили предки другого,
1411: известен совершенно точно. И, наконец, этих двоих объединяет
1412: требование злоупотреблять даром речи. Назовите обоих.
1413:
1414: Ответ:
1415: Шалтай-Болтай, Барклай-де-Толли
1416:
1417: Комментарий:
1418: Барклай-де-Толли был по происхождению шотландец, его
1419: предки жили в городе Толли. В 1812-м году он был главнокомандующим
1420: русской армии и получил прозвище "Болтай-да-только". Шалтай-Болтай
1421: - персонаж английского фольклора; версии о его происхождении см. в
1422: 4 и 5. Объединяет этих двоих повелительное наклонение глагола
1423: "болтать".
1424:
1425: Источник:
1426: 1. Лев Успенский "Ты и твое имя" Волгоград 1994 стр.224
1427: (глава "Еще кое-что о фамилиях", искажение фамилии
1428: Барклая-де-Толли)
1429: 2. http://www.tartans.com/clans/Barclay/barclay.html
1430: (происхождение Барклая-де-Толли)
1431: 3. http://www.geocities.com/Athens/Forum/3041/humpty.html
1432: 4. http://www.mystical-www.co.uk/eggs.htm
1433:
1434: Автор:
1435: Юрий Выменец, Елена Михайлик
1436:
1437: Вопрос 6:
1438: Этот рыцарь при помощи прекрасной девы побывал там, где до него
1439: бывали многие мертвые, но немногие из живых. Жизнь и творчество
1440: его коллеги, также побывавшего там, связаны с именем отца этой
1441: прекрасной девы. А где путь этого коллеги, по его собственным
1442: словам, пересекся с путем бывшего возлюбленного все той же
1443: прекрасной девы?
1444:
1445: Ответ:
1446: У Геркулесовых столбов
1447:
1448: Комментарий:
1449: Жак-Ив Кусто был "Chevalier de la Legion d'Honneur",
1450: то есть, дословно, рыцарем Почетного легиона. С помощью судна
1451: "Калипсо", названного так в честь нимфы (т.е., буквально, девы)
1452: Калипсо, дочери титана Атланта и возлюбленной Одиссея, он в
1453: глубоководном аппарате одним из первых спустился на морское
1454: дно на глубину более 100 метров, где до него бывали в основном
1455: утопленники.
1456: А.М.Городницкий, его коллега-океанограф, также неоднократно
1457: спускался на дно в подводных аппаратах. Городницкий искал
1458: Атлантиду в составе научной экспедиции, а свою знаменитую песню
1459: он посвятил атлантам, украшающим вход в Новый Эрмитаж. А песня
1460: "У Геркулесовых столбов" начинается так:
1461: У Геркулесовых столбов лежит моя дорога
1462: У Геркулесовых столбов, где плавал Одиссей
1463:
1464: Источник:
1465: 1. http://www.cousteau.org/AN/jycousteauan.html
1466: 2. А.Городницкий. След в океане. Петрозаводск, Карелия, 1993.
1467: (текст песни "У Геркулесовых столбов" - стр. 529, все остальное
1468: - в главе "Сколько миль до Атлантиды", стр. 300-359)
1469: 3. Словарь античности, издательство "Прогресс", 1994. Статьи
1470: "Калипсо", "Атлант", "нимфа"
1471:
1472: Автор:
1473: Александр Пастернак
1474:
1475: Вопрос 7:
1476: В начале 18-го века одна англичанка увидела, как ЭТО делают в
1477: Турции. Когда она вернулась в Англию, там, несмотря на
1478: противоборство церкви, тоже стали делать ЭТО. Позже другой ее
1479: соотечественник придумал, как делать ЭТО значительно безопаснее.
1480: Сейчас его способ давно признан во всем мире, хотя ЭТОГО уже
1481: не делают. А когда он только сделал свое изобретение, над ним
1482: смеялись и даже рисовали на него карикатуры, на одной из которых
1483: его окружают люди, на глазах превращающиеся... в кого?
1484:
1485: Ответ:
1486: в коров
1487:
1488: Комментарий:
1489: Англичанка Мэри Уортли Монтегю в 1716-1718 годах
1490: побывала в Константинополе. Там она видела, как турецкие женщины
1491: делают массовые прививки оспы. Людям царапали руки и втирали в
1492: ранки выделения из ранок нетяжелых больных. Вернувшись в Англию в
1493: 1721 году, она начала пропагандировать это метод и добилась
1494: больших успехов (прививка была сделана даже королевской семье).
1495: Церковь, однако, была против прививок, так как "оспа послана
1496: богом".
1497: Эдвард Дженнер в 1796 году предложил использовать выделения из ран
1498: коров, больных коровьей оспой. Опасность процедуры сводилась при
1499: этом практически к нулю.
1500:
1501: Источник:
1502: Microsoft Encarta 97, статьи "War on Disease Collage",
1503: "Lady Mary Montagu", "Smallpox", "Jenner, Edward".
1504:
1505: Автор:
1506: Георгий Яковлев
1507:
1508: Вопрос 8:
1509: Участок земли, чудесный меч, венерологический термин, правитель
1510: Италии, "профессиональный" святой, постоялец всем известного
1511: отеля, троянец. Все они братья по кр... впрочем, по чему именно
1512: они братья, вы догадаетесь сами, и тогда вы наверняка вспомните
1513: еще одного, несуществующего, брата - того, кто был придуман
1514: лектором и подвергся воздействию весьма и весьма загадочной особы.
1515: Назовите эту особу.
1516:
1517: Ответ:
1518: глокая куздра
1519:
1520: Комментарий:
1521: Акр (английская земельная мера), Симулякр (меч из
1522: "Время оно" Михаила Успенского), шанкр, Одоакр, Фиакр, дю
1523: Барнстокр (из "Отеля "У погибшего альпиниста"), тевкр (тевкрами
1524: называли троянцев). Все они братья по "кр" на конце. Фразу
1525: "Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка" придумал
1526: будущий академик Лев Щерба, объясняя на лекции студентам роль
1527: морфем в языке. Об этом можно прочесть в известной книге Льва
1528: Успенского "Слово о словах".
1529: После продолжительной внутрикомандной дискуссии мы решили не
1530: упоминать в вопросе персонажа известного анекдота про Вовочку.
1531: Дуали тоже нет, так как Вовочка - не лектор, а мышь - ничуть
1532: не загадочная особа.
1533:
1534: Источник:
1535: 1. Л. Успенский, "Слово о словах", стр. 324-328. В кн:
1536: Л. Успенский, "Слово о словах. Ты и твое имя.", Л.: Лениздат, 1962.
1537: 2. Словарь античности, издательство "Прогресс", 1994. Статья
1538: "тевкр" (троянцев называют тевкрами в "Энеиде": "Тевкры, не верьте коню!")
1539:
1540: Автор:
1541: Юрий Выменец
1542:
1543: Вопрос 9:
1544: В древности считали, что ОНИ могут помочь при лечении грыж и
1545: переломов. ИХ применяли и для хранения материальных ценностей, и
1546: для хранения информации. ИХ не должно быть у мусульманских
1547: паломников - может быть, потому, что однажды ОНИ едва не погубили
1548: самого Магомета. ИХ также не должны иметь многие другие люди в
1549: отдельные периоды или моменты своей жизни. За НИХ судили и даже
1550: сжигали заживо. А один из НИХ связал между собой двух людей,
1551: живших в разное время и правивших разными государствами. Назовите
1552: этих двух людей.
1553:
1554: Ответ:
1555: Гордий и Александр Македонский
1556:
1557: Комментарий:
1558: ОНИ - узлы. Магомета чуть не погубила веревка с
1559: девятью узлами, с помощью которой некий еврей его околдовал. По
1560: разным поверьям, узлов не должно быть у рожениц, беременных
1561: женщин, их мужей и т.п. В 1718 году парламент Бордо приговорил к
1562: сожжению заживо человека, якобы причинившего вред целой семье с
1563: помощью узлов на веревках. Были и другие подобные случаи - см. 1.
1564:
1565: Источник:
1566: 1. James George Frazer, The Golden Bough: A Study in Magic and
1567: Religion, Abridged Edition, New York, McMillan, 1951. pp. 201-202, 277 и далее.
1568: 2. М.М.Соколовская "Знакомьтесь с макраме", М.: Просвещение,
1569: 1990, с.6 (лечение грыж и переломов)
1570:
1571: Автор:
1572: Константин Кноп
1573:
1574: Вопрос 10:
1575: В 16-м веке их уже использовал Рафаэль, но еще долго их считали
1576: загадочными и даже несуществующими. Классик назвал их "почти что
1577: амфибией бытия с небытием". А в 18-м веке одному из них дали имя
1578: - то самое, которое к тому времени уже давно использовали, хотя и
1579: в других целях, финны и португальцы (но которым наверняка не
1580: пользовались в тех же целях древние китайцы), и нетривиальное
1581: написание которого вызвало к жизни идиому. Какую?
1582:
1583: Ответ:
1584: расставить точки над i
1585:
1586: Комментарий:
1587: Они - комплексные числа. Итальянский математик
1588: Рафаэль (Раффаэле) Бомбелли использовал их в 16-м веке. Классик -
1589: Лейбниц. Леонард Эйлер ввел обозначение "i" для квадратного корня
1590: из -1. Написание буквы "i" нетривиально: в отличие от многих
1591: других она состоит их двух частей.
1592:
1593: Источник:
1594: 1. Математический энциклопедический словарь. М. "Советская
1595: энциклопедия" 1988. Статья "Комплексные числа".
1596: 2. Д.Я.Стройк. Краткий очерк истории математики. М. "Наука" 1984
1597: стр. 118 (Рафаэль Бомбелли)
1598:
1599: Автор:
1600: Юрий Выменец
1601:
1602: Вопрос 11:
1603: Еще до постановления ЦК о ликвидации кулачества как класса в
1604: результате действий своего собственного работника нашел свой
1605: конец и этот кулак - как было суждено многим кулакам, на
1606: строительстве каналов. Другой работник этого кулака значительно
1607: менее известен, зато его фамилия напоминает нам о весьма известном
1608: ювелирном изделии. Не будет большой натяжкой сказать, что размеры
1609: этого ювелирного изделия аномально велики. Назовите это изделие и
1610: обоих работников.
1611:
1612: Ответ:
1613: Кольцо Нибелунгов, Мефистофель и Вагнер
1614:
1615: Комментарий:
1616: Кулак по-немецки - "фауст". Фауст умер, закончив
1617: ирригацию области, в которой мечтал построить счастливую жизнь.
1618: Подручным Фауста был Вагнер, однофамилец великого композитора,
1619: написавшего огромную оперную тетралогию "Кольцо Нибелунгов"
1620: (целиком она идет около суток). Вот и все.
1621:
1622: Источник:
1623: Библиотека всемирной литературы. И.В.Гете "Фауст".
1624: Издательство "Художественная литература" М. 1969. Часть I
1625: (стр. 52 и 88) и часть II (акт 5, стр. 455)
1626:
1627: Автор:
1628: Борис Бурда
1629:
1630: Вопрос 12:
1631: Примерно три тысячи лет назад обитатели Сицилии могли наблюдать
1632: состязание, в котором приняли участие химера, кит, кентавр и
1633: Сцилла, причем победителем стала Сцилла. Другое подобное
1634: состязание, в котором едва не победило некое беспозвоночное,
1635: многие из нас могли наблюдать по телевизору. Назовите ту,
1636: благодаря которой организатор первого соревнования увидел свет, а
1637: организатор второго, по всей вероятности, попал за решетку.
1638:
1639: Ответ:
1640: Венера (a.k.a. Афродита)
1641:
1642: Комментарий:
1643: В "Энеиде" описаны гонки судов с указанными
1644: названиями, которые Эней устроил в память своего отца. В
1645: "Приключениях капитана Врунгеля" победу в регате едва не одержала
1646: яхта "Черная каракатица". Афродита была матерью Энея. В конце
1647: мультфильма агент 00X берет Шефа под стражу за попытку похищения
1648: Венеры.
1649:
1650: Источник:
1651: 1. Вергилий "Энеида" книга 5 стихи 113-285. В книге: Публий
1652: Вергилий Марон. Буколики. Георгики. Энеида. М., Художественная
1653: литература, 1971.
1654: 2. Словарь античности, издательство "Прогресс", 1994. Статья
1655: "Эней"
1656: 3. Мультфильм "Приключения капитана Врунгеля"
1657:
1658:
1659: Тур:
1660: "Мотороллер", Б. Шойхет, Н. Пятаев
1661:
1662: Вопрос 1:
1663: В одной китайской легенде повествуется о Хунь-Тунь и двух императорах -
1664: Ху - императоре северного моря, и Шу - императоре южного моря.
1665: Когда они нашли Хунь-Тунь, тот был несовершенен, - ему не хватало 7
1666: отверстий: для зрения, слуха, дыхания, обоняния, питания и речи,
1667: размножения, и выделений. Тогда они вместе начали молниями пробивать
1668: в нем отверстия, по одному в день. В конце концов, Хунь-Тунь от этого
1669: умер.
1670: Вы конечно же догадались, о чем повествует эта легенда.
1671: А что такое Хунь-Тунь?
1672:
1673:
1674: Ответ:
1675: Хаос.
1676:
1677: Источник:
1678: Параллельная мифология. Перевод с:
1679: Parallel myths. By J.F. Bierlein
1680: 1 Ed edition (November 1994) Ballantine Books (Trd Pap); ISBN:
1681: 0345381467
1682:
1683: Автор:
1684: Олег Спирт
1685:
1686: Комментарий:
1687: В этой легенде легко угадывается сюжет сотворения Мира.
1688: Как и в подобных легендах других народов, Мир создается из Хаоса.
1689: Можно добавить, что еще одним интересным фактом является то, что
1690: "хушу" по-китайски означает "молния".
1691:
1692:
1693: Вопрос 2:
1694: Разновидность домашней птицы; способ передвижения; слово из трех букв.
1695: В этот список также входит то действие, которого пуще всего боялась одна
1696: старушка. Каким расстройством некоторое время страдал известный представитель
1697: недостающего в этом списке элемента, появившийся на свет в 1979 году.
1698:
1699:
1700: Ответ:
1701: Амнезия (потеря памяти).
1702:
1703: Источник:
1704: 1. Фильмы "ЦЫГАН", Режиссер А. Бланк, 1979 и "ВОЗВРАЩЕНИЕ БУДУЛАЯ".
1705: 2. А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу.", любое
1706: издание.
1707: 3. Уроки русского языка в школе.
1708:
1709: Автор:
1710: Олег Спирт
1711:
1712: Комментарий:
1713: Пять исключений правописания звукосочетания "цы":
1714: цыпленок, на цыпочках, цыкать, цыц, цыган.
1715: Наина Киевна Горыныч очень боялась, что Александр Иванович
1716: Привалов будет ЦЫКАТЬ зубом (что в конце-концов и произошло :) ).
1717: Цыган Будулай потерял память в результате удара по голове.
1718:
1719:
1720: Вопрос 3:
1721: Если верить Грекам, там находилось правительство. Работающих там мы
1722: часто представляем себе, как дряхлых стариков. В наше время, они не
1723: только занимают много места, но и служат для его экономии. Какой код,
1724: являющийся также элементом одежды, часто используется в последнем
1725: случае?
1726:
1727: Ответ:
1728: ZIP код.
1729:
1730: Источник:
1731: 1. http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary?va=archive
1732: (Merriam-Webster WWW Dictionary)
1733: 2. http://www.learnthenet.com/english/glosscom/glossary/zip.htm
1734: 3. http://www.falcon.ru/cgi-bin/wwwdic?zip (Mueller Dictionary 1.01)
1735: 4. http://www.falcon.ru/cgi-bin/wwwdic?zipper (Mueller Dictionary 1.01)
1736: 5. http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary?va=zip
1737: (Merriam-Webster WWW Dictionary)
1738: 6. http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary?va=zipper
1739: (Merriam-Webster WWW Dictionary)
1740:
1741: Автор:
1742: Олег Спирт
1743:
1744: Комментарий:
1745: 1. Архив по-гречески означает "дом правительства".
1746: В компьютерах архивы создаются для экономии места.
1747: Вот что мы читаем по адресу
1748: http://www.learnthenet.com/english/glosscom/glossary/zip.htm --
1749: ZIP A popular standard for file compression on the PC.
1750: ZIP так же одно из названий застежки - молнии, а почтовый индекс в США
1751: называется "ZIP code".
1752: 2. Merriam-Webster WWW Dictionary:
1753: ZIP(4, noun) = ZIPPER
1754: ZIP(6, noun) = ZIP Code
1755: ZIPPER: a fastener consisting of two rows of metal or plastic teeth
1756: on strips of tape and a sliding piece that closes an
1757: opening by drawing the teeth together.
1758: а также Mueller Dictionary 1.01:
1759: zip = zipper
1760: zipper: (застежка-)молния
1761: 3. И, наконец, Merriam-Webster WWW Dictionary:
1762: ZIP CODE: a number that identifies each postal delivery area in
1763: the U.S. Etimology of ZIP: zone improvement plan.
1764:
1765:
1766: Вопрос 4:
1767: Хотя это событие нарушало некоторые светские нормы,
1768: именно это отмечалось как его достоинство, а из произведенных
1769: 3-х попыток, первые две были неудачны.
1770: Прямой пострадавший в результате этого события, переживший
1771: в своей жизни немало всего, в том числе и авиакатастрофу,
1772: сетовал на определенные недостатки специфических жилых помещений,
1773: а косвенно пострадавший не согласился с ним, и выдвинул
1774: совсем другую причину происшедшего. Какую?
1775:
1776: Ответ:
1777: "...потому что кто-то слишком много ест!"
1778:
1779: Источник:
1780: Мультфильм "Как Винни Пух с Пятачком ходили в гости к Кролику".
1781:
1782: Комментарий:
1783: "...Кто ходит в гости по утрам,
1784: Тот поступает мудро !..."
1785:
1786: Автор:
1787: Ефим Гуковский, Олег Спирт
1788:
1789:
1790: Вопрос 5:
1791: Во многих крупных городах мира можно было встретить
1792: этого господина средних лет, с небольшой дорожной сумкой. На нем был
1793: неизменно темно-серый костюм, во внутреннем кармане пиджака лежали
1794: конверты с деньгами, а в сумке среди предметов первой необходимости
1795: всегда лежала книга.
1796: В каждом городе он останавливался на несколько дней, при этом по многу
1797: раз на день ел в разных ресторанах и останавливался в разных гостиницах.
1798: Чем занимался этот человек и что он не любил больше всего на свете?
1799:
1800: Ответ:
1801: Он был составителем путеводителей и больше всего на свете не
1802: любил путешествовать.
1803:
1804: Комментарий:
1805: Темно-серый цвет - самый практичный; конверты с деньгами -
1806: в каждом конверте деньги одинакового номинала, чтобы не запоминать как
1807: выглядят волюты разных стран, книга - читать в самолете чтобы никто
1808: не приставал с разговорами. Составитель путеводителей всегда следует
1809: своим советам.
1810: Он периодически ездит в одни и те же города, обновляя информацию. Он
1811: всегда берет минимум наиболее необходимых вещей, т.к. его поездки довольно
1812: короткие.
1813: И, вполне натурально, он ненавидит абсолютно все, связанное с
1814: путешествиями:
1815: летать на самолетах, сталкиваться со случайными попутчиками,
1816: останавливаться в гостиницах, слоняться по чужим городам, общаться с
1817: официантами на чужом языке, короче, вообще покидать уют родного дома.
1818:
1819: Источник:
1820: "The accidental tourist", Ann Tyler, September 1985.
1821:
1822: Автор:
1823: Рон Беккерман
1824:
1825:
1826: Вопрос 6:
1827: В этой конструкции их пятнадцать. Четырнадцать соединены в цепочку, а
1828: пятнадцатый является замком, соединенным со всеми остальными. Одна из
1829: таких конструкций была создана в 1976 и закончилась трагически.
1830: О какой конструкции идет речь? (В ответе два слова.)
1831:
1832: Ответ:
1833: Венок сонетов.
1834:
1835: Источник:
1836: 1. Русский стих. Москва, 1996 г.
1837: 2. Х/ф "Венок сонетов", Реж. Валерий Рубинчик, 1976 г.
1838:
1839: Автор:
1840: Леонид Папков , Алекс Гохман
1841:
1842: Комментарий:
1843: Венок сонетов строится из 15 сонетов, из них у 14-и первая строчка
1844: следующего такая же, как последняя строчка предыдущего, а пятнадцатый
1845: состоит из первых строчек четырнадцати других. В фильме "Венок
1846: сонетов" главный герой в конце погибает.
1847:
1848:
1849:
1850: Вопрос 7:
1851: Один бывший служащий системы банковской безопасности,
1852: в начале 1997 г. был объявлен в Швейцарии преступником. Этот человек
1853: обнаружил и обнародовал, спася от уничтожения, список зданий и
1854: земельных участков в Берлине, конфискованных нацистами у
1855: евреев и являющихся в настоящее время собственностью швейцарских
1856: банков или уже проданных ими следующим владельцам. Речь идет об
1857: имуществе стоимостью 20 млрд. долларов, поэтому неудивительно, что к
1858: этому человеку возникло такое отношение. В настоящее время он живет
1859: в США, являясь уникальным человеком. В чем же состоит его уникальность?
1860:
1861: Ответ:
1862: Это (Кристоф Мейли) единственный швейцарец не только в США, но и во
1863: всем мире - обладатель статуса политического беженца.
1864:
1865: Источник:
1866: Газета "Русская Германия/Русский Берлин", N78 (1997 г.), стр. 7.
1867:
1868: Автор:
1869: Борис Шойхет
1870:
1871: Комментарий:
1872: Авторский номер вопроса: 4645
1873: Цепочка: в Швейцарии был объявлен преступником - сейчас живет в США -
1874: значит, не выдают - не может быть, чтобы не было между Швейцарией и
1875: США не было какого-нибудь договора о взаимовыдаче преступников - тогда
1876: почему же не выдают, да еще это делает его уникальным - значит, ему
1877: дали беженца, тем более, что он, похоже, действительно бежал - полит.
1878: беженец из Швейцарии - а чем не уникальное явление?
1879:
1880:
1881: Вопрос 8:
1882: В Древней Греции совокупность следующих интеллектуальных
1883: качеств: наблюдательности, сообразительности, мастерства,
1884: приобретаемого обучением, и опыта объединялась одним термином,
1885: который в чистом виде в русский язык не перешел, но существует
1886: множество разнообразных производных. Наиболее близким к оригиналу
1887: является название некоего музыкального стиля, а какого?
1888:
1889: Ответ:
1890: техно - термин "технэ" (techne).
1891:
1892: Источник:
1893: Рожанский И.Д. Античная наука. АН СССР. Серия "История науки и
1894: техники". М., "Наука", 1980 г., стр. 31.
1895:
1896: Автор:
1897: Борис Шойхет
1898:
1899: Комментарий:
1900: Авторский номер вопроса: 4345
1901: Самый естественный способ брать этот вопрос - вспоминать музыкальные
1902: стили и проверять их названия на греческость, а заодно и на наличие
1903: в русском языке моментально всплывающих в памяти однокоренных. Чуть
1904: посложнее, чем со швейцарцем, но тоже нетрудно.
1905:
1906: Вопрос 9:
1907: У человека есть разные возрасты:
1908: 1) календарный - сколько формально ему исполнилось лет,
1909: 2) соматический - насколько физически стар организм,
1910: 3) психический - характер, поведение и т.д.,
1911: 4) интеллектуальный - самый одиозный возраст, показывающий, насколько
1912: человек молод душой, легок на смену обстановки и дел, восприимчив к
1913: новому. В связи с этим был введен термин, в котором перед словом
1914: "специалист" стоит некая буква. Только такой специалист в состоянии
1915: дожить до глубокой старости и остаться интеллектуально молодым. Он
1916: должен сочетать широкий кругозор и узкую специализацию. При этом на
1917: протяжении своей жизни он меняет хобби на профессию, одно хобби на
1918: другое хобби, не дает опутать себя паутиной привычек, установок,
1919: рутины, однообразных дел. Назовите искомую букву и объясните свой
1920: выбор.
1921:
1922: Ответ:
1923: Т (Т-специалист, широкий кругозор - горизонтальная палочка, узкая
1924: специализация - вертикальная).
1925:
1926: Источник:
1927: Воробьев Г.Г. Молодежь в информационном обществе. М., "Молодая
1928: гвардия", стр. 33-4.
1929:
1930: Автор:
1931: Борис Шойхет
1932:
1933: Комментарий:
1934: Авторский номер вопроса: 4238
1935: Понятно, что начинается перебор букв, причем как латинского алфавита,
1936: так на всякий случай и кириллического. Ключевая фраза этого вопроса:
1937: "Он должен сочетать широкий кругозор и узкую специализацию." Она
1938: выводит на наличие в искомой букве двух каким-то образом сочетающихся
1939: элементов. А дальше идет строгий естественный отбор среди всех букв-
1940: кандидатов, где задействованы и логика, и фантазия (а не Интернет).
1941:
1942:
1943: Вопрос 10:
1944: Резко ухудшившееся продовольственное положение вызвало волну
1945: народного гнева и 5 октября 1789 г. население Парижа двинулось на
1946: Версаль. Вмешательство народных масс сорвало контрреволюционные
1947: планы предателей революции и вынудило короля выехать из Версаля в
1948: Париж. Именно в это время, не совсем подходящее для решения менее
1949: насущных задач, в Учредительном собрании был поставлен вопрос о
1950: проекте реформы системы мер. Причем, что любопытно, автором нового
1951: проекта был не кто иной, как сам Шарль Морис Талейран.
1952: Конечно же, этот ловкий политик, взяточник и мастер
1953: закулисной интриги ничего не делал без тайных целей. На этот раз
1954: его горячее выступление в поддержку создания единой международной
1955: системы мер было продиктовано надеждой, что...
1956: а что же, собственно?
1957:
1958: Ответ:
1959: что ему, как члену этой комиссии, удастся получить заграничный
1960: паспорт и сбежать из революционной Франции. И ему удалось!
1961:
1962: Источник:
1963: Струмбан Э.Е. Семь раз отмерь. Кишинев, "Картя Молдовеняскэ",
1964: 1987 г., стр.11.
1965:
1966: Автор:
1967: Борис Шойхет
1968:
1969: Комментарий:
1970: Авторский номер вопроса: 4318
1971: Начинаем выделять ключевые моменты - в стране неспокойно, Талейран,
1972: очевидно, боится за свою шкуру и начинает хитрить, отсюда то, что
1973: комиссия - международная, при этом логично ей поработать там, где
1974: поспокойнее - что ж, как повод покинуть страну для того, чтобы
1975: переждать смутные времена "под научной крышей" - "отмазка вполне
1976: канает". Комбинация прошла успешно.
1977:
1978:
1979: Вопрос 11:
1980: Профессор Джозеф Вейценбаум существенно развил знаменитую и
1981: часто повторявшуюся мысль Норберта Винера: "Отдайте же человеку -
1982: человеческое, а вычислительной машине - машинное". Для этого ему
1983: пришлось пойти против течения, увлекшего многих его коллег. Вейценбаум
1984: противостоит наиболее ограниченной и одновременно воинственной части
1985: специалистов в области искусственного интеллекта, полагающей, что все
1986: в человеке - интеллект, эмоции, целесообразные действия и многое
1987: другое - сводится к процессам переработки информации и потому доступно
1988: ЭВМ.
1989: Вейценбаум вполне осознанно настаивает, что при обсуждении перспектив
1990: развития науки, в частности, такого ее раздела, как разработка систем
1991: искусственного интеллекта, во главу угла следует ставить этическую
1992: позицию. А каково уничижительное наименование этой самой воинственной
1993: части специалистов по ИИ (подсказка: в ответе два слова)?
1994:
1995: Ответ:
1996: искусственная интеллигенция.
1997:
1998: Источник:
1999: Войскунский Александр. Я говорю, мы говорим... Издание 2-е,
2000: доработанное и дополненное. М., "Знание", 1990 г., стр. 234.
2001:
2002: Автор:
2003: Борис Шойхет
2004:
2005: Комментарий:
2006: Авторский номер вопроса: 4315
2007: В вопросительной фразе стоят рядом аббревиатура ИИ и подсказка.
2008: Если бы подсказка еще содержала слово "тоже", в смысле тоже два слова,
2009: как и в ИИ, то она становилась бы совсем прозрачной. Интересно, что
2010: еще вообще можно крутить, кроме словосочетания "искусственный
2011: интеллект"?
2012:
2013:
2014: Вопрос 12:
2015: По-коптски vahe - пить, sa - жить. Какое греческое (по другим
2016: источникам латинское) слово образовалось от этих двух коптских слов?
2017:
2018: Ответ:
2019: Оазис.
2020:
2021: Источник:
2022: Толковый словарь русского языка под ред. проф. Д.Н. Ушакова в 4-х тт.
2023: 2 том. М., Государственное издательство иностранных и национальных
2024: словарей, 1938 г., стр. 609.
2025:
2026: Автор:
2027: Борис Шойхет
2028:
2029: Комментарий:
2030: Авторский номер вопроса: 2792 ПЗ
2031: Предполагается, что думающий над этим вопросом сначала ринется
2032: склеивать мысленно эти два слова во всех возможных вариантах, пытаясь
2033: найти ответ именно таким образом. И вот когда он окончательно
2034: перегреется, додумавшись до слова "сваха" (или какого-нибудь другого
2035: подобного "чекпойнта"), во рту пересохнет, и от возникшей жажды ответ
2036: придет сам собой: пить... жить... засуха... пустыня... ОАЗИС!!!
2037:
2038:
2039: Тур:
2040: "Авеста" и "Бостонские Чайники"
2041:
2042: Вопрос 1:
2043: Он писал: "Истерзанная войной Европа издыхала, корчась в
2044: судорогах 'измов'". Еще он писал: "После кратких минут, отведенных
2045: 'измам', [...] пробил час индивидуальности. Динь-дон!" Вместо
2046: поставленного мною троеточия, у автора было перечисление этих самых
2047: измов, среди которых были коммунизм и национал-социализм. Мы, однако,
2048: относим автора к другому "изму", который он также в данной цитате
2049: упомянул. Назовите этот "изм".
2050:
2051: Ответ:
2052: Сюрреализм (это Сальвадор Дали)
2053:
2054: Источник:
2055: "Жизнеописание великих художников", КФМЦ .ТКИСО., 1995 год.
2056:
2057: Автор:
2058: Фариз Аликишибеков, "Авеста"
2059:
2060: Комментарий:
2061: Измов много. Нужно было обратить внимание на "Динь-дон" в вопросе,
2062: который сразу кажется излишним. Далее подчеркивание именно двух
2063: политических измов явная уводка, скорее
2064: всего изм не политический. Сюрреализм у многих ассоциируется со
2065: стекающими часиками на картинах Дали (перед туром я просил
2066: некоторых знакомых знатоков быстро назвать 10 ассоциаций на слово
2067: сюрреализм. Часы выскакивали почти всегда. Можете сами
2068: попробовать).
2069:
2070:
2071: Вопрос 2:
2072: Почти у любого музыкального произведения или
2073: театральной постановки есть свои фаны, которые лепят на
2074: свои машины соответствующие наклейки, носят значки с
2075: соответствующей символикой, и прочими способами
2076: выказывают свою любовь. А любовь к ЭТОМУ творению
2077: захватила целые профессии, от официантов до музыкантов, что
2078: все они, да и много кто еще, и демонстрируют вот уж который год.
2079: Что же это за произведение, которое так любят?
2080:
2081: Ответ:
2082: Опера Мадам Баттерфляй
2083:
2084: Автор:
2085: Музыка Джаккомо Пуччини, слова Сереги Вакуленко, "Б.Чайники"
2086:
2087: Комментарий:
2088: Перед премьерой оперы Пуччини велел всем музыкантам и мужским
2089: персонажам (то есть, актерам играющим мужских персонажей) надеть
2090: галстуки-бабочки, как символ оперы. Несмотря на полнейший провал
2091: оперы, бабочки, тем не менее, вновь вошли в моду (они были известны
2092: с 16-го века, но были совсем забыты), да так там (в моде) и
2093: остались. Официантам, кстати, на моду плевать, бабочки хороши тем,
2094: что в тарелки не попадают.
2095: Сразу извинюсь перед обществом. Вопрос был вставлен в последний
2096: момент, выдернут со "скамейки запасных", когда выяснилось, что
2097: Хоттабыч уже воспользовался правом первой ночи с фактом, который
2098: лежал в основе другого вопроса, так что игрок вышел на поле не
2099: размявшись. Вопреки моим ожиданиям, судя по логам, Чио Чио-Сан не
2100: щелкала так громко, как хотелось бы, да и формулировка оказалась
2101: слегка косноязычной. Любовь и сердечки там, действительно, ни
2102: при чем, хотя и демонстрируют и официанты и музыканты уже
2103: который год любовь к бабочкам - не мадамам баттерфляй, а
2104: галстукам.
2105: Схема раскрутки:
2106: По идее, bumper sticker'ы и прочее должны были навести на
2107: материальный символ произведения, а дальше были указаны профессии,
2108: которых, вроде как, кроме деталей костюма более ничего и не
2109: связывает, причем этой деталью была именно бабочка. Дальше, вроде
2110: как, понятно. Увы, некоторые нашли и другие связи между
2111: музыкантами и официантами. Mea culpa, я давно не бывал в ресторанах с
2112: лабухами.
2113:
2114:
2115: Вопрос 3:
2116: От НЕЕ многие страдали и страдают, а один из героев известной детской
2117: сказки однажды чуть не умер из-за НЕЕ. И тем не менее ОНА воспета во
2118: многих песнях, да и на радио. А как от НЕЕ лучше всего избавиться?
2119:
2120: Ответ:
2121: Лучше всего вернуться на Родину.
2122:
2123: Источник:
2124: Любое издание Н. Носова
2125: Любой радиоприемник на территории экс-СССР, где принимают
2126: радио "Ностальжи"
2127: http://mml.linkor.ru/koi/KSP/sarovsng.txt
2128: Этот URL - сборник самых разнообразных песен. К
2129: сожалению он очень большой, однако под #143 идет песня:
2130: Иващенко-Васильев "Ностальгия"
2131:
2132: Автор:
2133: Дмитрий Самсонов, "Авеста"
2134:
2135: Комментарий:
2136: Она - ностальгия. Страдали и страдают от этой
2137: романтической болезни миллионы наших сограждан, проживающих за рубежом
2138: и очень многим это не очень нравится. Герой сказки - Незнайка
2139: чуть не умер от остановки сердца, когда он возвращался с Луны
2140: Ностальгия воспета во множестве песен (смотри ссылки)
2141: Ну а в России вещает радио "Ностальжи".
2142: Схема раскрутки. Вопрос не представлялся сложным.
2143: Предполагались две схемы:
2144: 1) В лоб. Перебираются все герои детских сказок. Они
2145: должны быть на грани гибели, но не умереть. В какой-то момент
2146: "всплывает" Незнайка, вспоминается факт, что
2147: у Незнайки останавливалось сердце от ностальгии - щелк -
2148: тут же вспоминается радио и сразу
2149: куча песен про ностальгию...
2150: 2) "Логически-чувственная". Ясно - это не любовь и
2151: дружба. Нормальные люди от этого не избавляются. В то же время
2152: это должно быть какое-то романтическое чувство = романтическая болезнь.
2153: Что-то грустное. Ну а отсюда и до ностальгии недалеко...
2154:
2155:
2156: Вопрос 4:
2157: Этот губитель рода человеческого и повелитель мертвых,
2158: противопоставлявшийся Богу, представляется нам обычно как
2159: подземный обитатель, хотя мы знаем и о водяных, в частности,
2160: морских ЕГО разновидностях. Подобные ЕМУ, по распространенному
2161: поверью, являются в галлюцинациях потребителям некоторого
2162: вещества. А тот, кого совершенно несправедливо ИМ называли,
2163: имел мистическую власть над целым народом. А что пришлось ему
2164: исполнить, чтобы получить эту власть?
2165:
2166: Ответ:
2167: Пляску голода (Dance of the Hunger of Kaa)
2168:
2169: Источник:
2170: "Червь-победитель":
2171: http://tgn.net/~pambytes/poe/conqueror_worm.html,
2172: Маугли:
2173: http://www-cgi.cs.cmu.edu/afs/cs/user/rgs/mosaic/jngl-table.html,
2174: Фильм Pink Floyd:The Wall,
2175: стихотворение Державина (в процессе поиска пропавшей книги).
2176:
2177: Автор:
2178: Ингвалл Колдун
2179:
2180: Комментарий:
2181: Червь обычно представляется нам подземным жителем, хотя
2182: существует множество водяных, в том числе морских червей. (а
2183: также глистов всяких, и т.д., но они в вопросе не упоминались)
2184: Державин противопоставил червя Богу ("Я царь, я раб, я червь,
2185: я Бог"). Эдгар По называл червя губителем рода человеческого и
2186: повелителем мертвых (Червь-победитель). По распространенному
2187: поверью белые черви мерещатся при кокаиновой ломке; да и вообще
2188: черви при вообще наркотиках (см. к примеру "Pink Floyd: The Wall",
2189: описание ломки в популярной брошюре о вреде наркотиков). Удава Каа
2190: называли "червяком, земляным червяком!" совершенно
2191: незаслуженно. Удав же сей, согласно Киплингу, имел мистическую
2192: власть над Обезьяньим Народом или Бандар-Логами. Чтобы подчинить
2193: их своей власти, он исполнял пляску Каа - Пляску Голода.
2194: Ответ "Пляска смерти" принимается ввиду явного проникновения в
2195: суть вопроса.
2196: Схема раскрутки: вначале - резкий ложный след на черта или
2197: дьявола (дуалей, не отсекающихся второй половиной вопроса, мы
2198: не нашли). Покрутив вопрос и зайдя в тупик (либо догадавшись
2199: сразу, по тому, как настойчиво автор пытается "продать" дьявола),
2200: команда начинает думать, кто же ещё может подходить под эти
2201: определения. Змей вроде просится, но не подходит. Змеи -
2202: мистическая власть - гипноз... не Каа ли? Или докручиваем до
2203: червяка - кого обзывали червяком - а, вот кого.
2204:
2205:
2206: Вопрос 5:
2207: В "Книге Мудрости" мне не удалось найти ни одной крылатой
2208: фразы принадлежащей или приписываемой Аристофану. В книге
2209: "Чаша Мудрости" только одну, она звучит так: "Умный может многому
2210: научиться у врага". Но хорошо известны другие крылатые слова,
2211: произнесенные Аристофаном в ответ на грубость человека, к которому он
2212: обращался за советом. Повторите эти слова.
2213:
2214: Ответ:
2215: Тогда сам выбирай колор, сам и крась. А меня здесь нет!
2216:
2217: Источник:
2218: "Чаша Мудрости", Москва, 1978 год.
2219: К/ф "Мимино".
2220:
2221: Автор:
2222: Фариз Аликишибеков, "Авеста"
2223:
2224: Комментарий:
2225: Идея с двумя Аристофанами (c) Ровшана Аскерова.
2226: Схема раскрутки: Прежде всего, если фраза известна, и мы даже знаем,
2227: при каких условиях она была произнесена, но вместе с тем ее нет ни в
2228: двух книгах крылатых слов, ни во всех тех источниках, к которым могли
2229: обратиться знатоки, то напрашивается вывод, что Аристофаны в теле
2230: вопроса и в самом вопросе разные. Далее, имя Аристофан на территории
2231: бывшего Союза не столь распространенное, сразу вспоминается
2232: Грузия. Потом можно уже перебрать известные грузинские фильмы и
2233: книги. "Мимино" показывали бесчисленное число раз, кто-то должен
2234: вспомнить, как начальник аэропорта кричал вслед уходящему маляру
2235: "Аристофан! Аристофан!"
2236:
2237:
2238: Вопрос 6:
2239: Векторы путей их изгнаний были почти перпендикулярны друг другу.
2240: При изгнании Первого присутствовал только его создатель с помощниками,
2241: однако это событие гораздо более широко освещено в печати, нежели
2242: отбытие Второго. При последнем событии, однако, кроме создателя
2243: Второго, присутствовало еще много народу. Второму уже удалось не
2244: только вернуться, но и описать чуть больше 10% места, куда
2245: отбыл Первый. Назовите обоих изгнанников.
2246:
2247:
2248: Ответ:
2249: Сатана (Люцифер) и Солженицын.
2250:
2251: Источник:
2252: "Библия" (Ветхий Завет) (любое издание), общее знакомство
2253: с жизнью и творчеством Александра Исаевича Солженицына, Данте
2254: Алигьери, и Мильтона, второго великого слепого. Также Британника,
2255: статья Lucifer.
2256:
2257: Автор:
2258: Бенвенуто Вовнутарь, "Б. Чайники"
2259:
2260: Комментарий:
2261: Основные: Перпендикулярность векторов очевидна. Под
2262: "создателями" обоих подразумевается г. Бог, присутствующий, согласно
2263: некоторым компетентным источникам, равно как в момент запуска Первого
2264: в изгнание, так и в момент запуска Второго. Солженицын уже вернулся
2265: на родину, до этого (даже до изгнания) успев написать "В Круге Первом"
2266: - описывая 1/9 (11.(1)%, или чуть больше 10%) места изгнания Первого.
2267: Добавочные: В результате отыгрыша вопроса на Авесте, мы усилили
2268: ложный след на космические корабли и спутники, например,
2269: Вояджеры.
2270: Схема раскрутки: Те, кто попался на ложный след со спутниками,
2271: вскоре понимают, что след - ложный, ибо слишком много неувязок.
2272: Ну, а кроме спутников, первое изгнание уж больно сильно смахивает на
2273: изгнание Богом Адама или Сатаны. Если имеется в виду Адам, то с 10%
2274: возникают некоторые проблемы, да и с перпендикуляром (не с неба
2275: Адама изгоняли). Если же это Сатана, то Данте отметается из-за
2276: "*чуть больше 10%*", и вскоре появляется изгнанник Солженицын,
2277: возвращающийся на родину.
2278:
2279: Вопрос 7:
2280: Тут уж, как говорится, с какой стороны посмотреть. Уважаемые
2281: знатоки, представьте себе два ряда чисел. В первый входят 3, 6,
2282: 67, 131; во второй - 6, 9, 70 и 175. Осмотрите их со всех сторон и
2283: назовите животное, которое их объединяет.
2284:
2285: Ответ:
2286: Слон
2287:
2288: Источник:
2289: Латинский Алфавит, Таблица Менделеева, ASCII Man Pages на
2290: системе UNIX. Частоты звучания нот получены путем округления: C -
2291: 110 умноженное 2 в степени 3/12 и F - 110 умноженное на 2 в степени
2292: 8/12 (о логарифмической шкале частот для нот см. Encyclopaedia
2293: Britannica, статья "Tuning and Temperament".)
2294:
2295: Автор:
2296: Бенвенуто Вовнутарь, "Б.Чайники"
2297:
2298: Комментарий:
2299: Первый и второй ряды кодируют, соответственно, буквы C
2300: и F. Первое число ряда - номер буквы в алфавите, второе - номер
2301: соответствующего элемента в таблице Менделеева, третье - ASCII код
2302: буквы, и четвертое - одна из частот звучания соответствующей ноты
2303: (округленная до целого числа). Слон объединяет C и F, так как
2304: занимаемые слонами вертикали на шахматной доске соответствуют этим буквам.
2305: Схема Раскрутки: Вопрос типа "Пузель". Подсказка (единственная) - это
2306: "осмотрите со всех сторон". Под этим не имеется в виду вертеть перед
2307: собой бумажку с написанными на ней числами, (как команда быстро
2308: уясняет), а что-то другое. Имелось в виду, что следует осмотреть
2309: числа с точки зрения разных областей человеческой деятельности
2310: (скажем, лингвистики, химии, программирования и музыки).
2311: Также была надежда, что потребуется несколько человек для взятия
2312: этого вопроса, чтобы проверить все числа.
2313:
2314:
2315: Вопрос 8:
2316: Сколько ни было ЭТИХ у первого великого, а у второго великого их было
2317: во много раз больше, да и звучали они громче. Первый, после долгих
2318: поисков, показал второму, что с помощью ЭТОГО можно подняться сколь
2319: угодно высоко, вошел в ЭТО и действительно достиг небывалых высот.
2320: А более чем сто лет спустя в другой экземпляр ЭТОГО вошли трое,
2321: и тоже достигли небывалых высот. Я не прошу вас назвать ЭТО,
2322: назовите обоих великих.
2323:
2324: Ответ:
2325: Бах и Фридрих II Великий
2326:
2327: Источник:
2328: Douglas Hofstadter,
2329: "Godel, Escher, Bach: The Eternal Golden Braid", Vintage Books,
2330: НЬю-йорк, 1989.
2331: "Из пушки на луну", Жюль Верн:
2332: ftp://uiarchive.cso.uiuc.edu/pub/etext/gutenberg/etext93/moon10.txt.
2333:
2334: Автор:
2335: Слова/музыка Ф.Деведь/Б.Вовнутарь, "Б.Чайники"
2336:
2337: Комментарий:
2338: Как догадались многие команды, трое, достигнувшие
2339: небывалых высот - это персонажи романа "Из пушки на луну". А
2340: дальше... В вопросе содержится игра слов:
2341: по-французски, например, (т.е., на языке оригинала "Из пушки на
2342: луну") canon обозначает и пушки и канон! У великого композитора
2343: Баха было много канонов, но все-таки пушек у короля Пруссии было
2344: больше (Семилетняя война чего стоила). А в 1747 году Бах преподнес
2345: Фридриху canon per tonus - секвенция, восходящая
2346: каждый раз на один тон: начинается он в до-минор,
2347: потом переходит в ре-минор, ми-минор, фа-диез-минор и так далее - до
2348: бесконечности. (Или пока исполнитель не устанет и не решит исполнить
2349: 4'33" Кейджа). То, что Бах вошел в канон, можно понимать двояко -
2350: в переносном смысле, он вошел в канон, т.е., традицию музыки и
2351: музыкальной теории, и в прямом - его имя, записанное нотами B-A-C-H,
2352: вошло в один из его канонов. "После долгих поисков" - маленькая
2353: подсказка/проверка, имеется в виду ricercar - букв. поиск,
2354: музыкальная форма, являющаяся предшественницей фуги и т.п.
2355: В вопросе также имелась слабая подсказка - второй великий и был II
2356: Великий.
2357: Мюнхгаузен близко, близко, но не катит. Не "входил" он в пушку.
2358:
2359: Вопрос 9:
2360: Задолго до Франца, о превращениях писал Публий. А подобное
2361: тому, что сделал Грегор, впервые в истории сделал ОН,
2362: да еще и улучшив этим свое материальное благосостояние. А как?
2363:
2364: Ответ:
2365: Иаков клал перед спаривающимся скотом полосатые прутья.
2366:
2367: Комментарий:
2368: После чего рождался скот с пятнами, а скот с пятнами принадлежал
2369: Иакову по договору с Лабаном. (Разумеется, первого предложения
2370: достаточно для правильного ответа)
2371:
2372: Источник:
2373: Бытие 30:36-30:43. и проч...
2374:
2375: Автор:
2376: Франческо Деведь, "Б.Чайники"
2377:
2378: Комментарий:
2379: Эффект почти такой же, как и в вопросе с Аристофаном. Идея первого
2380: предложения была в более коварной попытке бросить команды на ложный
2381: след - если их сделать крошечный, но все-таки шажок, Франц -> Кафка,
2382: Публий -> Овидий, превращение -> метаморфоза, им уже не захочется так
2383: легко отойти от метаморфоз, нежели если бы оно было написано открытым
2384: текстом, и что имеется в виду не Грегор Замза, а Грегор Мендель. Далее,
2385: утверждение о том, что Иаков сделал нечто "подобное" тому, что сделал
2386: Мендель не стоит спешить объявлять некорректным, ибо Иаков ничего не
2387: скрещивал и т.п. Имелось в виду, что Мендель открыл закон
2388: наследственности - и подобное как раз сделал Иаков.
2389:
2390:
2391: Вопрос 10:
2392: Едва отпраздновали наступление Нового 19.. года, как наступила еще одна
2393: годовщина в жизни замечательного ленинградского поэта, и по
2394: случаю годовщины одним из присутствовавших было создано ЭТО. Что
2395: ни говори, а редакторы некоторых изданий, включающих ЭТО,
2396: поработали спустя рукава. Но, в конце концов, нельзя же ожидать от
2397: литераторов знания арифметики? Но нам-то, знающим, что автор ЭТОГО
2398: родился в XX-ом веке, ошибка в названии ЭТОГО при чтении сразу
2399: бросается в глаза. А теперь ответьте, какая это была годовщина, и
2400: чего.
2401:
2402: Ответ:
2403: Шестая годовщина совместной жизни с Мариной Басмановой
2404: (М.Б.) (Свадьба принималась тоже, конечно).
2405:
2406: Источник:
2407: Сборники с ошибкой:
2408: "Иосиф Бродский, стихотворения", Таллинн, Ээсти Рамаат,
2409: 1991.
2410: "Остановка в пустыне". Ардис, Анн Арбор, 1970,
2411: с.100.
2412: Сборник без ошибки:
2413: "Сочинения Иосифа Бродского", Санкт-Петербург, 1992, II том.
2414: David M. Bethea, "Joseph Brodsky and the creation of exile",
2415: Princeton University Press, Принстон, 1994, с.114
2416:
2417: Автор:
2418: Слова и Музыка Ф. Деведь/Б. Вовнутарь, "Б. Чайники".
2419:
2420: Комментарий:
2421: Замечательным ленинградским поэтом был в 1968ом году
2422: И. Бродский. Он же оказался одним из присутствующих на шестой
2423: годовщине совместной жизни с Мариной Басмановой, 2ого января
2424: 1968ого года, и он же написал известное стихотворение (правда, год
2425: спустя), начинающееся со строк
2426: "Так долго вместе прожили, что вновь
2427: второе января пришлось на вторник,..."
2428: В нескольких сборниках, например, "Иосиф Бродский, Стихотворения",
2429: Таллинн, Ээсти Раамат, 1991, стихотворение фигурирует под названием
2430: "Семь лет спустя" - авторское название, которое после того, как
2431: Бродский осознал ошибку, было изменено. Однако, сразу бросается в
2432: глаза, что, принимая во внимание наличие високосных годов, между
2433: двумя вторниками - вторыми января никак не могло пройти семь лет,
2434: если дело не происходило около границы века (впрочем, вторники,
2435: вторые января, постигла еще худшая участь - между двумя ими
2436: НИКОГДА не проходило и не пройдет 7 лет). Действительно, хоть
2437: стихотворение написано в 1969 году, вторник выпал на 2-е января в
2438: 1968 году, шесть лет после 1962 года. В четырехтомнике, равно как и
2439: в числе других изданий, ошибка исправлена, и стихотворение
2440: называется "Шесть лет спустя".
2441: Схема раскрутки: Пляша от фразы "Едва отпраздновали ... Новый Год",
2442: следует предположить, что тут замешано 1ое, 2ое, или 3е
2443: января. Второе из этих, вкупе с обязательно вошедшим в список
2444: "замечательных ленинградских поэтов" Бродским, наводит на
2445: нужное стихотворение.
2446:
2447:
2448: Вопрос 11:
2449: ОНИ известны нам издавна. Британскую ветвь ИХ рода прервал известный
2450: своей свирепостью предводитель шотландского клана. Согласно
2451: Набокову, один из НИХ был был персонажем одного из самых первых
2452: художественных произведений. Один из НИХ был и героем
2453: известного произведения, написанного в 30-х годах. Назовите другого
2454: героя этого произведения.
2455:
2456: Ответ:
2457: Петя. (ОНИ - волки.)
2458:
2459: Источник:
2460: Про кровожадного главу шотландского клана Камерона Локиеля,
2461: изничтожившего последнего британского волка, читайте, например, на
2462: http://member.aol.com/Cam1Info/chiefs.html.
2463: "Вы знаете, как началась поэзия? Мне всегда кажется, что она
2464: началась, когда пещерный мальчик бежал к себе в пещеру,
2465: сквозь высокую траву, крича на бегу: "Волк, волк", а никакого волка
2466: не было. Его бабуинообразные родители, большие ревнители правды,
2467: выпороли его, без сомнения, но поэзия родилась - небылица родилась
2468: в былье."
2469: Два интервью из сборника "Strong opinions" //
2470: "В.В.Набоков: Pro et contra"./ Ред. В.Н.Немнонова - Ст.Петербург:
2471: Изд-во Русского Христианского гуманитарного института, 1997,
2472: с.140.
2473: "Петя и Волк", С. Прокофьев, 1936.
2474:
2475: Автор:
2476: Б. Вовнутарь, "Б. Чайники".
2477:
2478: Комментарий:
2479: Первым делом, следует отказаться от заманчивой
2480: возможности, что ОНИ - ПИКТЫ (Хотя очень красивой была версия про
2481: наскальные пиктограммы как персонажи первых художественных
2482: произведений). Перебирая варианты категорий, в которые
2483: могут попасть ОНИ, следует предположить, что они - животные. В этом
2484: случае, это скорее всего волки. Ну, после этого до "Пети и Волка" -
2485: рукой подать. Набоков присутствует только как метка и раскрутке,
2486: видимо, не помогает. Хотя идея красивая.
2487:
2488:
2489: Вопрос 12:
2490: "Я, нижеподписавшийся, сим объявляю, что я ни к какой
2491: масонской ложе и ни к какому тайному обществу не принадлежу и
2492: обязываюсь впредь оным не принадлежать и никаких сношений с ними
2493: не иметь..."
2494: Автора этой записки многократно обвиняли в тех грехах, к
2495: которым он не имел даже отдаленного отношения, и обвиняют до сих
2496: пор очень многие. Да и отношение современников к нему разнилось:
2497: хотя многие его уважали и ценили, Александр Сергеевич Пушкин,
2498: например, утверждал, что у него "холодная душа". Назовите этого
2499: человека.
2500:
2501: Ответ:
2502: А.С.Пушкин
2503:
2504: Источник:
2505: "Жизнь Пушкина, рассказанная им самим, и его современниками",
2506: изд. Правда, 1987, том 1, стр. 430, том 2, стр. 437.
2507:
2508: Автор:
2509: Фариз Аликишибеков, "Авеста"
2510:
2511: Комментарий:
2512: "Кто стекло разбил?" "Пушкин". "А это тоже Пушкин
2513: сделал?" и т.д.
2514: Схема раскрутки: Прежде всего нужно понять, что несмотря на то,
2515: что А.С. Пушкин назван в вопросе, он тоже может входить в число
2516: кандидатов на ответ. Далее нужно обратить внимание на фразу о грехах,
2517: к которым он не имеет даже отдаленного отношения. Кстати, ОН, у
2518: НЕГО и т.д. не выделено специально, во фразе "Пушкин утверждал,
2519: что у него..." нужно читать прямо - "Пушкин утверждал, что у
2520: него "холодная душа".
2521:
2522:
2523: Тур:
2524: "Дуплет-Одесса"
2525:
2526: Вопрос 1:
2527: Ерунда; шахматная фигура; емкость; наказание; покерная
2528: фигура; питейное заведение; житель центральной Азии; погонщик; конец;
2529: кошка; сухофрукт; поучение; период; канава; наша песня. Мы не будем
2530: вас спрашивать начало и окончание этого списка, приведите идиому,
2531: которую мы пытались вам продемонстрировать.
2532:
2533: Ответ:
2534: делать из мухи слона.
2535:
2536: Комментарий:
2537: Приведена одна из цепочек, демонстрирующая как из слова
2538: "муха" можно получить слово "слон" путем последовательной замены
2539: только одной буквы.
2540: Муха-мура-тура-тара-кара-каре-кафе-кафр-каюр-каюк-крюк-урюк-урок-срок-
2541: сток-стон-слон.
2542: Большинство определений тривиальны, "наша песня" имелась в виду из
2543: строки "этот СТОН у нас песней зовется". Небольшая шутка с кафром
2544: произвела эффект разорвавшейся бомбы, нас завалили просьбами об
2545: уточнении, чтобы спасти вопрос. Мы действительно знали, что в
2546: советских словарях дается только одно из значений этого слова, поэтому
2547: привели толкование англоязычных источников. Вот цитата из Британники:
2548: "Kaffir - also spelled KAFIR, Arabic KAFIR ("Infidel"), member of a
2549: group of southern African Bantu-speaking peoples (see Xhosa); also,
2550: member of a people of the Hindu Kush in northeastern Afghanistan (see
2551: Nuristani)". [1]
2552: Подобная информация содержится и в [2].
2553: Примечание: В ходе тура у одного из игроков нашей команды возникла
2554: своеобразная дуаль на этот вопрос. Все то, что мы пытались вам
2555: продемонстрировать этим пакетом, можно описать идиомой "Первый блин
2556: комом", хотя надеемся, что это не совсем так.
2557:
2558: Автор:
2559: Константин Иванов.
2560:
2561: Источник:
2562: [1]Britannica on-line. Статья Kaffir.
2563: [2]The Concise Oxford Dictionary, Bombay, Oxford University Press.
2564:
2565:
2566: Вопрос 2:
2567: Эти дальние родственники работали в одном городе и жили
2568: некоторое время в одном доме, правда в другом городе. Первый - тезка
2569: конкурента русского отца, а имя второго совпадает с фамилией
2570: американского отца. Назовите украинский город, в котором есть улица в
2571: честь второго.
2572:
2573: Ответ:
2574: Ялта
2575:
2576: Комментарий:
2577: Речь идет о Теодоре и Франклине Делано Рузвельтах. Они
2578: работали в Нью-Йорке (к сожалению, по недосмотру автора вопроса была
2579: допущена ошибка, при чтении Британники автор спутал городок Hyde Park
2580: близ Нью-Йорка и Гайд Парк в Нью-Йорке), были 5-юродными кузенами, как
2581: пишет Британника, жили в Белом Доме [1]. Теодор - тезка отца Федора
2582: (конкурента отца русской демократии Воробьянинова), Бенджамин Франклин
2583: - один из отцов американской демократии. В Ялте есть улица Рузвельта
2584: [2], которая получила свое название после Ялтинской конференции 1945
2585: года.
2586: Раскрутка: русский отец - отец русской демократии, конкурент - отец
2587: Федор. Следовательно американский тоже может быть отцом американской
2588: демократии, да еще фамилия совпадает с именем: Вашингтон, Джефферсон,
2589: Франклин. Федор-Теодор + Франклин = Рузвельт. Город вспомнить
2590: несложно.
2591:
2592: Автор:
2593: Леонид Черненко.
2594:
2595: Источник:
2596: [1] Britannica on-line. Статьи Теодор Рузвельт, Франклин Рузвельт,
2597: Бенджамин Франклин.
2598: [2] личные наблюдения.
2599:
2600:
2601: Вопрос 3:
2602: Возраст этой традиции исчисляется веками, хотя корни ее
2603: уходят в тысячелетия (с другой смысловой нагрузкой). Основной
2604: параметр, характеризующий эту традицию, изменялся неоднократно, причем
2605: упорно в сторону своего уменьшения. При соблюдении этой традиции для
2606: некоторой группы людей на несколько дней раньше обыкновенного
2607: существует реальная возможность буквально осуществить с помощью
2608: специального сооружения действие, которое в переносном значении
2609: совершает каждый из нас регулярно. Назовите социологическое понятие,
2610: связанное с нынешним значением указанного параметра.
2611:
2612: Ответ:
2613: поколение.
2614:
2615: Комментарий:
2616: Традиция - ЮБИЛЕЙНЫЙ ГОД, который впервые отмечался Папой
2617: Бонифацием VIII в 1300 году. Истоки традиции - библейский юбилейный
2618: год, смысловую нагрузку которого можно найти в Библии. Сооружение -
2619: ВОРОТА в Ватиканском Соборе Св. Петра, которые открываются раз в 25
2620: лет 25 декабря, т.е. на Рождество (что считается началом Юбилейного
2621: Года и на несколько дней раньше обычного Нового Года), и через них
2622: можно в буквальном смысле ВОЙТИ В НОВЫЙ ГОД. Основной Параметр
2623: Традиции - ПЕРИОДИЧНОСТЬ Юбилейного Года - сначала был раз в 100 лет,
2624: затем 50, сегодня - 25. В современной социологии понятие
2625: "поколение" связывают именно с 25 годами.
2626: Раскрутка: Из вопроса ясно, что речь идет о каком-то регулярном
2627: действии, что, скорее всего, должно быть праздником (учитывая, что
2628: уходит в века). Теперь нужно вспомнить, с какими праздниками связаны
2629: устойчивые выражения (точнее действия). Новый Год - войти в Новый Год.
2630: На несколько дней раньше Нового Года - Рождество (праздник
2631: католический). Ищем дальше католические традиции, связанные как-то с
2632: годами и явно периодические.
2633:
2634: Автор:
2635: Евгений Ермалович
2636:
2637: Источник:
2638: Британника-98. Мультимедийное издание. "Юбилейный год"
2639:
2640:
2641: Вопрос 4:
2642: В прошлом веке он писал о том, кто гораздо раньше писал об
2643: Иерусалиме. Прошло 100 с лишним лет и его можно смело назвать хозяином
2644: одной буквы и одной цифры. О нем пел (и поет) Дж. Хэтфильд и на него
2645: обрушивался купол. Его можно назвать по-разному, а можно и одним
2646: русским словом, которое вы и назовете.
2647:
2648: Ответ:
2649: Кукольник.
2650:
2651: Комментарий:
2652: Русскому писателю и поэту прошлого века Нестору
2653: Кукольнику принадлежит "фантазия" "Торквато Тассо" [1], посвященная
2654: автору знаменитой эпической поэмы об Иерусалиме [2]. Мастер ("хозяин")
2655: масонской ложи "Р2" Личо Джелли был также известен под кличкой
2656: Кукольник [3]. Песня и альбом группы "Metallica" (солист Джеймс
2657: Хэтфильд) называется "Master of Puppets" [4], то есть кукольник.
2658: Наконец в сериале "Спрут" главаря мафии Пупаро (кукольник) высший
2659: совет мафии "Купола" (купол) приговаривает к смерти [5].
2660: Раскрутка: Вопрос был построен на фактах из разных областей знаний:
2661: история литературы, современная политическая история, рок-музыка и
2662: кино. Если команда находит хотя бы 2 кукольников, то вопрос можно
2663: закрывать.
2664:
2665: Автор:
2666: Александр Шатух.
2667:
2668: Источник:
2669: [1] БСЭ, статья Нестор Кукольник.
2670: [2] Britannica on-line. Статья Торквато Тассо.
2671: [3] В. Малышев "Пиния на ветру. Очерки о современной Италии", М.: Мысль, 1987.
2672: [4] http://www.metshrine.com/main.htm (1/12/1998)
2673: [5] http://us.imdb.com/Title?%22Piovra,+La%22+(1984) (1/12/1998)
2674:
2675:
2676: Вопрос 5:
2677: Согласно мнению одного из героев книги Чуковского ЭТО должно
2678: совершать действие, с которого начинается другое произведение
2679: Чуковского. По мнению Чапека, принадлежность к числу обладателей этого
2680: определяется голосом. А кто сравнивал ЭТО с музыкальным инструментом,
2681: которому в другом месте давал еще более странное сравнение.
2682:
2683: Ответ:
2684: Маяковский.
2685:
2686: Комментарий:
2687: Согласно мнению героя книги Чуковского "От 2 до 5" [1]
2688: позвоночник должен звенеть ("У меня зазвонил телефон"). У Чапека
2689: ([2]), Дашенька - позвоночное потому что у нее голос, как звоночек.
2690: Маяковский ([3]) сравнивал позвоночник с флейтой (поэма
2691: "Флейта-позвоночник"), а в другом стихотворении предлагал сыграть
2692: "ноктюрн на флейте водосточных труб".
2693: Раскрутка: Многие произведения Чуковского начинаются с характерных
2694: действий. Нужно подобрать такое, с которым может ассоциироваться
2695: нетрадиционное для данного действия понятие. Голос у Чапека -
2696: подсказка о том, что действие должно издавать звук. Дальше цепочка
2697: литературных ассоциаций раскручивается сама собой.
2698:
2699: Автор:
2700: Константин Иванов.
2701:
2702: Источник:
2703: [1] К.И. Чуковский "От 2 до 5" и "Телефон", любое издание.
2704: [2] К. Чапек "Дашенька, или история щенячьей жизни", любое издание.
2705: [3] В.В. Маяковский "Собрание сочинений в 12 томах", М.:Правда,1978.
2706:
2707:
2708: Вопрос 6:
2709: Эти братья, отец которых тезка другого известного брата,
2710: добились в жизни немалого. Тем не менее многим они запомнятся в
2711: качестве скромных помощников. Один у известного, но не стремившегося
2712: делать карьеру, англичанина, а другой у менее известного, зато, судя
2713: по обращению, у высокопоставленного русского. Назовите фамилию
2714: братьев.
2715:
2716: Ответ:
2717: Соломин.
2718:
2719: Комментарий:
2720: Речь идет об актерах Малого Театра Юрии и Виталии
2721: Мефодьевичах (известный брат Мефодий) Соломиных. Виталий - исполнитель
2722: роли доктора Ватсона в знаменитом телесериале, а Юрий - роли Кольцова
2723: в фильме "Адъютант его превосходительства".
2724: Раскрутка: На Ватсона выход идет сразу, но у него не было братьев,
2725: значит, может это не сам Ватсон, а актер. Тоже с обращением,
2726: высокопоставленный - его сиятельство, его превосходительство. Дальше
2727: понятно.
2728:
2729: Автор:
2730: Леонид Черненко
2731:
2732: Источник:
2733: информацию о фильмах можно найти, например, здесь:
2734: http://www.agama.com/r_club/cinema/list_fil.htm (1/12/1998)
2735:
2736:
2737: Вопрос 7:
2738: Когда уличенный в краже книг граф профессор Гильермо Бруто
2739: Игилио Темолион Либри Карруччи делла Сомайа бежал из Франции с
2740: крадеными книгами, позднее проданными на аукционе, во Франции нашлись
2741: весьма уважаемые люди, защищавшие этого вора. О них писали, что раз
2742: они защищают столь недостойного человека, то мозгов у них не больше,
2743: чем у некого существа. Какого?
2744:
2745: Ответ:
2746: колибри
2747:
2748: Комментарий:
2749: Колибри - игра слов (по-французски), "Ко Либри" - "вместе
2750: с Либри" (заодно с Либри).
2751: Раскрутка: Основная идея - понять, что ответ должен быть в вопросе,
2752: иначе никак не отобрать нужное животное, а тут еще и фамилию привели
2753: целиком, это неспроста. А в фамилии сильно светится слово Либри. Если
2754: за него уцепиться, то вопрос взят.
2755:
2756: Автор:
2757: Вячеслав Санников.
2758:
2759: Источник:
2760: Иштван Рат-Вег "Комедия книги", М.: Наука, 1987 год.
2761:
2762:
2763: Вопрос 8:
2764: В биографии ПЕРВОГО как минимум 2 общих пункта с героем произведения
2765: Карло Лоренцини. ВТОРОЙ, в отличие от ПЕРВОГО, не был беден, имел в
2766: своих руках некоторое время власть, даже в имени его есть нечто
2767: властное. Лично их мало что может объединять, а вот жену ПЕРВОГО и
2768: опосредованно вторую жену ВТОРОГО спустя годы объединило... А что?
2769:
2770: Ответ:
2771: Слово Мадонна
2772:
2773: Комментарий:
2774: ПЕРВЫЙ - Иосиф Плотник, отец Иисуса Христа. Герой Карло Лоренцини
2775: (настоящее имя Карло Коллоди) - папа Пиноккио. Общее у них то, что
2776: 1) они плотники (в итальянском языке слова столяр и плотник близки);
2777: 2) нетривиальный способ обретения сыновей.
2778: ВТОРОЙ - Хуан Доминго Перон, президент Аргентины. Доминго - один из
2779: вариантов имени Доминик (означает "господин"). Жена Иосифа - Дева Мария,
2780: то есть Мадонна [1]. Вторая жена Хуана Перона - Ева Перон. Ее роль в
2781: киноверсии мюзикла "Эвита" [2] исполнила Луиза Вероника Чиконе
2782: (Мадонна). Таким образом, Деву Марию с Евой Перон (опосредованно через
2783: актрису) объединяет "Мадонна".
2784: Раскрутка:
2785: Сразу выясняется, что Лоренцини это Коллоди, значит,
2786: произведение "Пиноккио", первой мыслью приходит, что герой - Пиноккио.
2787: Дальше вспоминаются аналогии в биографии Пиноккио и Иисуса Христа, но
2788: у него не было жены. Да, но жена была у Иосифа. С кем может быть
2789: связана Дева Мария, например, с певицей Мадонной. Но чья она вторая
2790: жена да еще и опосредованно? Если вспомнить нашумевший фильм "Эвита",
2791: то все становится на свои места.
2792: Примечание: Этот вопрос появился в пакете в последний день, так как за
2793: день до этого на турнире, посвященном 85-летию "Маккаби" был убит один
2794: из основных вопросов пакета, поэтому не судите этот вопрос слишком
2795: строго.
2796:
2797: Автор:
2798: Евгений Ермалович
2799:
2800: Источник:
2801: [1] Britanica CD 98. Multimedia Edition. Статьи Collodi, Carlo;
2802: Joseph, St.; Peron, Juan Domingo; Peron, Eva.
2803: [2] http://us.imdb.com/Title?Evita+(1996) (09/12/1998)
2804:
2805:
2806: Вопрос 9:
2807: "Врач, исцели самого себя; тогда ты поможешь еще и своему
2808: больному. Для него лучшей помощью будет, когда он глазами увидит того,
2809: кто исцелил самого себя". И еще: "В нас прорывается не только разум
2810: тысячелетий, но и их безумие". Можно быть уверенным (хотя это и не
2811: общеизвестно), что он этого не говорил. Мы не можем с уверенностью
2812: сказать, как он говорил: грамотно ли, не шепелявил ли он, не картавил
2813: ли. А кто же ему все это приписал?
2814:
2815: Ответ:
2816: Ницше.
2817:
2818: Комментарий:
2819: Приведены цитаты из книги Ницше "Так говорил Заратустра".
2820: Раскрутка: В вопросе присутствует сильный ложный ход с врачами, но
2821: если присмотреться, то дважды повторяется слово "говорил", причем на
2822: него делается сильный акцент. Как говорил? "Так говорил Заратустра",
2823: такую версию даже не обязательно проверять литературой.
2824:
2825: Автор:
2826: Александр Шатух
2827:
2828: Источник:
2829: "Так говорил Заратустра", Избранные произведения,
2830: Итало-советское издательство "Сирин", 1990.
2831:
2832:
2833: Вопрос 10:
2834: Вспомните одного американского школьного учителя с
2835: фамилией, которая могла бы быть одной из самых распространенных у
2836: новых русских, и парочку основных элементов его изобретения. А теперь
2837: скажите, как называется передача одного из российских телеканалов,
2838: посвященная этому детищу. И пусть вам в этом обязательно поможет
2839: разведчик, тезка и однофамилец одного из главных участников самого
2840: знаменитого события в истории советского детища.
2841:
2842: Ответ:
2843: "Щит и мяч".
2844:
2845: Комментарий:
2846: Американский школьный учитель Александр Нейсмит (как
2847: известно, одна из самых распространенных русских фамилий - Кузнецов
2848: [1], для новых русских - Новый Кузнецов или Нейсмит, понятно, что
2849: здесь есть небольшая натяжка, но, по нашему мнению, совсем небольшая)
2850: - изобретатель баскетбола[2]. Самое знаменитое событие в истории
2851: советского баскетбола - победа сборной СССР над сборной США в
2852: последние 3 секунды на олимпиаде в Мюнхене. Один из основных
2853: участников этого события - знаменитый баскетболист Александр Белов
2854: [3]. Александр Белов - советский разведчик, работавший под псевдонимом
2855: Иоганн Вайс, из одноименных романа и кинофильма "Щит и меч" [4]. На
2856: российском канале НТВ+спорт есть передача "Щит и мяч" о баскетболе
2857: [5].
2858: Раскрутка: С одной стороны путь ведет к баскетболу. История как
2859: учитель Нейсмит принес на урок корзину обыгрывалась много раз. Самое
2860: знаменитое событие - однозначно Мюнхен, 72. Главный "кузнец" той
2861: победы Александр Белов. Перевод Белов - Вайс, выход на "Щит и меч".
2862: Дальше нужно подобрать каламбур к названию фильма, чтобы получилось о
2863: баскетболе, передачу знать, естественно, совсем не обязательно.
2864:
2865: Автор:
2866: Леонид Черненко.
2867:
2868: Источник:
2869: [1] "Диво-90. Чудеса. Рекорды. Достижения", М.: А/О "Диво",1991
2870: [2] Britannica on-line. Статья "Баскетбол".
2871: [3] http://www.biograph.comstar.ru/gomelski/centr11.htm (30/11/1998)
2872: [4] Кинофильм "Щит и меч", информация, например, здесь:
2873: http://www.agama.com/r_club/cinema/list_fil.htm (30/11/1998)
2874: [5] http://www.telesputnik.ru/television/programs/ntvsp.html (30/11/1998)
2875:
2876:
2877: Вопрос 11:
2878: В этом небольшом произведении участвуют, если так можно
2879: сказать, три действующих лица. ПЕРВОЕ, исходя из своих корыстных
2880: побуждений, и занимая пассивное положение, призывает ВТОРОЕ совершать
2881: всевозможные действия преимущественно по отношению к ТРЕТЬЕМУ лицу,
2882: дабы стимулировать последнее к совершению поступков, которые заставят
2883: ПЕРВОЕ неоднократно и от чистого сердца совершать описанные в
2884: произведении действия в будущем. Какое основное действие должно
2885: совершать ВТОРОЕ лицо по отношению к ТРЕТЬЕМУ?
2886:
2887: Ответ:
2888: хранить.
2889:
2890: Комментарий:
2891: Небольшое произведение - "Боже, храни Королеву" (Короля).
2892: Действующие лица: НАРОД занимает пассивное положение и призывает БОГА
2893: совершать действия преимущественно в пользу КОРОЛЕВЫ. Текст гимна
2894: брался в Британнике, но найти его можно, например в [1].
2895: Раскрутка: Произведение небольшое и из его описания - длящееся,
2896: следовательно, это, может быть, стих, песня, короткометражный фильм /
2897: мультфильм или миниатюра. Ясно, что одно лицо обращается к другому.
2898: Учитывая то, что фраза должна быть известной, то можно перебирать
2899: известные произведения по заданному критерию.
2900:
2901: Автор:
2902: Евгений Ермалович.
2903:
2904: Источник:
2905: [1] http://www.emulateme.com/anthems/unitedkingtexte.htm (27/11/1998).
2906:
2907:
2908: Вопрос 12:
2909: Кроме обычных, с которыми вы знакомы лучше всего, были и
2910: такие, которые в 3 раза больше и в 3 раза меньше обычных по одному из
2911: основных параметров. А есть еще и такие, которые, будучи такими же,
2912: как обычные, "живут" подчас лишь мгновения. Приведите максимально
2913: точно один из тех, что в 4380 раз больше обычного.
2914:
2915: Ответ:
2916: "Кроме обычных, с которыми вы знакомы лучше всего, были и
2917: такие, которые в 3 раза больше и в 3 раза меньше обычных по одному из
2918: основных параметров. А есть еще и такие, которые, будучи такими же,
2919: как обычные, "живут" подчас лишь мгновения. Приведите максимально
2920: точно один из тех, что в 4380 раз больше обычного".
2921:
2922: Комментарий:
2923: Речь идет о вопросах "Что? Где? Когда?". Кроме обычных
2924: вопросов на 1 минуту, менее знакомы на 20 секунд - блиц вопросы в
2925: телеверсии игры и вопросы на 3 минуты, которые игрались на IRC [1]
2926: (сейчас этот показатель снизили до 2.5 минут [2], поэтому в вопросе и
2927: сказано: "были"). Вопросы для брейн-ринга тоже рассчитаны на 1 минуту,
2928: но подчас берутся за считанные секунды. Вопрос для ИГП играется 3
2929: суток и 1 час [3], то есть 4380 минут. В качестве ответа принимается
2930: любой из вопросов для ИГП.
2931: Раскрутка. Фраза о том, что некоторые живут лишь мгновения наводит на
2932: то, что параметр - какой-то временной отрезок. Подбирая различные
2933: временные отрезки (день, неделя, год...), проверяем на щелчок те, что в
2934: 3 раза больше или меньше. С другой стороны: 4380 (ложный ход 365*12)
2935: это 60*73, вспоминаем что длится 73 часа. Тур в ИГП!!! И остается
2936: ответить вопросом на вопрос, все-таки Одесса и 12-ый вопрос
2937:
2938: Автор:
2939: Леонид Черненко.
2940:
2941: Источник:
2942: http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/irc/chemp1-rules.html (30/11/98)
2943: http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/irc/chemp2/irc2_regl.html (30/11/98)
2944: http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/mail/igp5/regl.html (30/11/98)
2945:
2946:
2947: Тур:
2948: "Дельта-Фи"
2949:
2950: Вопрос 1:
2951: Когда они встретились в первый раз, ОН, пользуясь своим положением,
2952: заставил ЕЕ совершить убийство. Прошло около года, судьба
2953: вновь свела их вместе, и на этот раз ОНА уже убила ЕГО самого, причем
2954: из того же вида оружия, которое ОН в свое время вложил в ее руки.
2955: Любопытно, что позднее ОН приобрел вес не уголовной, a
2956: политической фигуры. А какой короткий палиндром позволил ЕЙ отомстить?
2957:
2958: Ответ:
2959: Асса.
2960:
2961: Автор:
2962: В.Каждан.
2963:
2964: Источник:
2965: Фильмы "Десять негритят"(1987) и "Асса"(1988).
2966: Фильмографию можно проверить например так:
2967: http://us.imdb.com/Name?Drubich,+Tatyana
2968:
2969: Комментарий:
2970: ОН - режиссер, актер и депутат Станислав Говорухин;
2971: ОНА - актриса Татьяна Друбич.
2972: Снимаясь в "Негритятах", Друбич по сюжету убила из пистолета героя
2973: Кайдановского и повесилась сама. Режиссером, пригласившим ее на эту
2974: роль был Говорухин.
2975: Очень скоро они оба встретились у мужа Друбич, режиссера Соловьева, в
2976: "Ассе". Тут уж Друбич грохнула Говорухина из его же пистолета.
2977: "Отомстила" можно понимать двояко: и за первую встречу (фигурально) и
2978: за убитого Говорухиным "Бананана" (буквально по сюжету). И все
2979: благодаря фильму "Асса" и мужу, разумеется, но какой из Соловьева
2980: палиндром :))
2981: Общая "драматическая" тональность выводит на кино/театр. Плюс
2982: подсказка через "позднее ОН приобрел", т.е. после смерти, явно
2983: вымышленной. "Использование положения" в контексте кино/театр наводит
2984: на режиссера. Театр отсекается тем, что о нем практически никогда не
2985: спрашивают в ИГП :) Кинорежиссеров, ставших политиками, не так уж
2986: много, причем все в России. Ну какой из Спилберга политик? Вот уже и
2987: Говорухин нарисовался, который не так много и играл. Теперь те, кто
2988: "Асса" смотрел, сразу вспомнят, а те, кто впервые о такой слышат,
2989: бегом в IMDB искать палиндром в фильмографии Говорухина. А вы
2990: говорите "наган" ...
2991:
2992:
2993: Вопрос 2:
2994: Эта гора высотой около трех километров по существу
2995: представляет собой остров. Окружающее ее море соединено проливом
2996: с другим морем, для названия которого часто предлагают сделать
2997: НЕЧТО. Как мы полагаем, от ЭТОГО произошла фамилия русского
2998: писателя, кстати, довольно давно написавшего о месте, которое
2999: многие из нас часто посещают. Назовите эту фамилию.
3000:
3001: Ответ:
3002: Замятин.
3003:
3004: Автор:
3005: А.Ершов.
3006:
3007: Источник:
3008: 1. Ф.Ю.Зигель, Сокровища звездного неба, Наука, М., 1976,
3009: с.228,231-235.
3010: 2. CD "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 98", статья
3011: "Замятин".
3012:
3013: Комментарий:
3014: Гора Пико (именно отдельно стоящая гора - уникальное природное
3015: образование - а не цирк и не пупочка в центре кратера), высотой
3016: около 3 км, находится на Луне, и расположена в море Дождей,
3017: соединенном с морем Ясности проливом (термины "море" и
3018: "пролив" использованы в первоисточнике). Мы часто пользуемся
3019: выражением "Замять для ясности". А писатель Замятин в 1914 году
3020: написал повесть "На куличках", где многие из нас бывают.
3021: Найти на Земле гору-остров высотой три километра, равно как и море с
3022: названием ДЛЯ которого можно что-то сделать, достаточно тяжело.
3023: Зато на Луне много морей с экзотическими названиями.
3024: Отправившись на Луну и перебирая названия известнейших лунных
3025: морей, можно просто найти поговорку. Ну а если прямо не удается,
3026: то может помочь писатель - в вопросе даже использовано
3027: необязательное по форме местоимение МЫ, чтобы помочь на него выйти.
3028:
3029:
3030: Вопрос 3:
3031: В состав ЭТОГО в конце прошлого года входили:
3032: - и то, что бывает твердым и жидким, но, скорее всего,
3033: не может быть газообразным;
3034: - и результат разложения систем и процессов;
3035: - и часть света, и не только, и не одна;
3036: - и аналогичный зарубежному российский журнал;
3037: - и одна-две служебных части речи;
3038: - и другие.
3039: Некоторых из них мы называем математическим термином.
3040: А главная составная часть, давшая всему ЭТОМУ название, здесь
3041: не упомянута - ее назовете вы.
3042:
3043: Ответ:
3044: "Мир".
3045:
3046: Автор:
3047: А.Богомолов
3048:
3049: Источник:
3050: 1. "Новости космонавтики", Т.8, N19/20, октябрь 1998 г.,
3051: стр. 2-10.
3052: 2. http://www.hq.nasa.gov/osf/mir/mirguide.html
3053: 3. Физическая Энциклопедия, Т.2, Москва, 1990, статьи
3054: "Кристаллы", с.517, "Жидкие кристаллы", с.53, Т.4, Москва, 1994,
3055: статьи "Спектр", "Спектр колебаний", "Спектр оператора" и др.,
3056: с.505.
3057: 4. Каталог подписных изданий "Москва - 1999".
3058: 5. Физика микромира (ред. Д.В.Ширкова), Советская энциклопедия,
3059: М., 1980, статья "Квантовая механика", с.10.
3060:
3061: Комментарий:
3062: Жидким и твердым, но не газообразным бывает, в частности, КРИСТАЛЛ.
3063: Согласно определению, СПЕКТР - совокупность величин, характеризующих
3064: систему или процесс, которая, в общепринятой терминологии,
3065: получается "разложением" (например: "Спектр колебаний - совокупность
3066: гармонических колебаний, на которые может быть разложено сложное
3067: колебательное движение.") Популярный естественнонаучный журнал -
3068: "ПРИРОДА" (его аналог - "Nature"). Часть света, и не только - КВАНТ
3069: (чаще всего говорят о кванте света - фотоне, но есть и другие -
3070: кванты других видов излучений, квант действия и т.д.).
3071: Служебные части речи - СОЮЗЫ.
3072: "Кристалл", "Природа", "Квант"(две штуки), "Спектр" и другие - МОДУЛИ,
3073: образующие станцию. "Союзы" - космические корабли (которые улетали
3074: и прилетали - поэтому их один-два). А все это вместе -
3075: космическая орбитальная станция "МИР", одноименная ее базовому
3076: модулю.
3077: Возможны два подхода. Вопрос типа "список". Этот список, видимо,
3078: состоит из небольшого (не более 10-15) числа элементов (поскольку
3079: список изменяется, но не очень быстро: в вопросе фигурирует интервал
3080: времени "конец года"). Основной элемент соизмерим с зашифрованными
3081: элементами (он не включает элементы списка, а отсутствует в списке,
3082: куда тоже, судя по тексту вопроса, мог бы быть помещен). Вывод: все
3083: это, видимо, некоторая техническая конструкция (да и в вопросе много
3084: технических слов - тоже намек). Конструкция должна быть всемирно
3085: известная. Приходит на ум космос, и т.д. Так можно было бы взять этот
3086: вопрос, даже не расшифровывая элементы списка.
3087: Все же проще расшифровать хотя бы часть элементов. В попытках
3088: расшифровки (но не подгонки под желаемую тему, например, про ЧГК)
3089: возникают технические слова "кристалл", "спектр", "фотон", "квант",
3090: модуль и (фактически, у всех) "один-два союза". Вот на этом этапе у
3091: кого-либо из игроков (вряд ли помнящих название всех модулей станции
3092: "Миp", но часто слышавших хотя бы часть названий из "новостей"),
3093: возникает ассоциация, что это - космос. После чего окончательный
3094: ответ появляется быстро, а для сомневающихся в правильности этой
3095: версии имеется возможность проверки состава станции "Миp".
3096:
3097:
3098: Вопрос 4:
3099: О НИХ писали разные люди. Один из НИХ прославился тем,
3100: что завел себе совершенно неприемлемую с точки зрения общества
3101: возлюбленную, чем нарушил спокойствие на значительной территории.
3102: Другой из НИХ, обладавший незаурядными внешними данными, упоминается
3103: вместе с неким географическим объектом, расположенным в пределах
3104: вышеупомянутой территории. Назовите этот объект.
3105:
3106: Ответ:
3107: Озеро Чад.
3108:
3109: Автор:
3110: И.Мягкова
3111:
3112: Источник:
3113: 1. В.Высоцкий, Фонограмма песни "Жираф", Песня о друге, Мелодия,
3114: 1988.
3115: 2. Н.Гумилев, Стихотворения и поэмы, Советский писатель, Л., 1988,
3116: с.103.
3117:
3118: Комментарий:
3119: Речь идет о жирафах: один, влюбившийся в антилопу, у Высоцкого,
3120: другой, замечательный "грациозной стройностью" и "волшебным
3121: узором шкуры", у Гумилева. Второй, согласно тексту известного
3122: стихотворения, бродил на озере Чад.
3123: Нужно свести воедино ощущения типа "где-то я это слышал или читал".
3124:
3125:
3126: Вопрос 5:
3127: В юмористической композиции пианиста-импровизатора Игоря Бобошина
3128: "Раймонда" мелодия из НЕГО переходит в "Полонез" Огинского
3129: и обратно. А какой национальности та, которой другой ОН с товарищами
3130: одно время отдавали предпочтение на отдыхе?
3131:
3132: Ответ:
3133: Молдаванка.
3134:
3135: Автор:
3136: А.Ершов
3137:
3138: Источник:
3139: 1. Фонограмма выступления И.Бобошина в МГУ, май, 1983.
3140: 2. Кинофильм "В бой идут одни старики".
3141:
3142: Комментарий:
3143: Композиция состояла из мелодий Раймонда Паулса, непринужденно
3144: перетекавших во все что угодно, преимущественно в классику.
3145: В частности, фрагменты мелодии "Маэстро" переходили в "Полонез"
3146: Огинского. А другой Маэстро, из упомянутого фильма, со своим
3147: оркестром регулярно исполнял "Смуглянку-молдаванку".
3148: Музыкальный вопрос. По "Раймонде" нетрудно выйти на Паулса.
3149: Далее: не ЕГО мелодия, а мелодия из НЕГО, т.е. надо найти
3150: произведение Паулса, о котором можно сказать ОН. Если у кого
3151: есть музыкальный слух, то проходит нетривиальная сильная проверка -
3152: проигрыш в "Маэстро" действительно здорово смахивает на "Полонез".
3153: Ну а вспомнить другого Маэстро, да еще у которого с товарищами
3154: было что-то любимое для отдыха, имеющее национальность - это
3155: дело техники.
3156:
3157:
3158: Вопрос 6:
3159: Указаниям трех его разновидностей, отличающихся длиной, мы
3160: следуем практически ежедневно. Другая, более общая разновидность,
3161: по некоторым источникам обладает сходимостью и сопоставима с мелкой
3162: монетой. И уж совсем трудно представить себе разновидность,
3163: противоположную ей - наверное, именно поэтому один фантаст сделал
3164: ее заглавием своей повести. Как называлась повесть?
3165:
3166: Ответ:
3167: "Черный свет".
3168:
3169: Автор:
3170: А.Ершов
3171:
3172: Источник:
3173: 1. В.Мелентьев, Черный свет, Дет.лит., М., 1970.
3174: 2. В.П.Жуков, Словарь русских пословиц и поговорок, Русский язык,
3175: М., 1991, с.288.
3176:
3177: Комментарий:
3178: Красный, желтый, зеленый - светофорные цвета света отличаются длиной
3179: волны. Более общий - белый. Свойства: "В белый свет, как в копеечку"
3180: и "Сошелся клином белый свет" взяты из поговорок. Противоположный
3181: белому - черный.
3182: Вопрос берется с разных сторон, кроме собственно ответа -
3183: саму повесть знать не нужно. Можно по шифровке поговорок (через
3184: "свет клином сошелся" и "копеечку") выйти на "белый свет". В этом
3185: может помочь популярная песня конца 60-х "На тебе сошелся клином
3186: белый свет...". Тогда первый факт - это только проверка. Можно от
3187: первого факта выйти через светофор на разные длины волн. В любом
3188: случае противоположный белому - черный. А "черный свет" ох как трудно
3189: представить! Зато в качестве названия повести - вполне.
3190:
3191:
3192: Вопрос 7:
3193: ОН сыграл важную роль в жизни и творчестве известного художника.
3194: ЕГО использовал для саморекламы самодеятельный эстрадный
3195: пародист, история которого напоминает о произведении другого
3196: известного художника. Если ЕГО русское название лишить части первой
3197: буквы, то ОН переместится примерно на 10000 км и превратится в ответ
3198: на этот вопрос.
3199:
3200: Ответ:
3201: Гаити.
3202:
3203: Автор:
3204: А.Ершов.
3205:
3206: Источник:
3207: 1. БСЭ,Т.6,С.э.,М., 1971, статья "Гоген", с.623.
3208: 2. БСЭ,Т.21,С.э.,М., 1975, статья "Рембрандт", с.638.
3209: 3. Мультфильм "Возвращение блудного попугая".
3210: 4. Малый атлас мира, с.12-13., 153, 169.
3211:
3212: Комментарий:
3213: На Таити жил и работал Поль Гоген. Главный герой "Возвращения
3214: блудного попугая" (почти по Рембрандту) любил поговорить на тему
3215: "Пролетаю я как то над Таити...". А если от буквы Т отрезать совсем
3216: немного, то она превратится в Г, а остров Таити - в остров Гаити.
3217: Кстати, между ними по поверхности Земли с хорошей точностью
3218: указанное расстояние.
3219: Первые два факта призваны помочь, и вполне могут совместившись
3220: вывести непосредственно на "остров Таити". Ну а у остальных есть
3221: возможность поиграть в "изменение буквы" и попытаться найти
3222: подходящий географический объект. Или, выйдя на "пародиста",
3223: вспомнить, какой географический объект он упоминал.
3224:
3225:
3226: Вопрос 8:
3227: Одного из НИХ, прославившегося более 30 лет назад на спортивном
3228: поприще, часто называли как представителя структуры, аналог которой
3229: в нашей стране ИМ созвучен. Другого большинство знает,
3230: в основном, в связи с неким катализатором мыслительного процесса.
3231: Третий был одним из пяти, выступавших в роли соотечественника
3232: первого. А одна из НИХ, в некотором смысле ИХ половина, одновременно
3233: является половиной ... чьей еще?
3234:
3235: Ответ:
3236: Брюса Уиллиса
3237:
3238: Автор:
3239: Г.Кузнецов
3240:
3241: Источник:
3242: 1. Газета "Московский комсомолец" от 06.01.1999.
3243: 2. CD "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 98", статьи
3244: "Мур Роджер" и "Мур Томас".
3245: 3. http://www.cyberax.ru/~ab5386/007first.htm
3246: 4. Приложение к газете "Спорт-Экспресс" "Евро-96", июнь,
3247: 1996, с.6.
3248:
3249: Комментарий:
3250: Они все - Муры. Форварда сборной Англии по футболу образца
3251: 1966 года Роберта Мура часто называли Бобби. Этим же прозвищем
3252: называют лондонских (и вообще английских) полицейских, московский
3253: же оплот борьбы с преступностью мы сокращенно называем МУРом.
3254: Томас Мур является автором "Вечернего звона", который в переводе
3255: И.Козлова наводит "много дум". Роджер Мур наиболее известен как
3256: один из пяти исполнителей роли Джеймса Бонда, а Деми Мур (кстати,
3257: demi(fr.) - половина) пока еще является женой Брюса Уиллиса.
3258: Вопрос типа список, но в данном случае речь идет о людях.
3259: Что у кого "щелкнет" - вопрос индивидуального менталитета.
3260: Наиболее реальным представляется через Бонда выйти на англичанина
3261: как такового, и, раскрутив вариант с уникальным сочетанием
3262: имени и фамилии футболиста, либо, догадавшись о катализаторе
3263: мыслительного процесса, зафиксировать именно фамилию Мур. А
3264: Деми Мур, вероятно, на данный момент самая известная женщина с
3265: такой фамилией, которую можно проверить по метке-имени.
3266:
3267:
3268: Вопрос 9:
3269: Один энтомолог писал об ЭТОМ: "Бессмысленное ЭТО вновь предстает
3270: перед нами, начертанное на этот раз на паутине ... Усеянные
3271: крохотными капельками, ее липкие нити провисают под тяжестью груза ...
3272: и ЭТО предстает перед нами во всем своем великолепии". Возможно,
3273: название ЭТОМУ дала именно ВТОРАЯ, поскольку первая была занята.
3274: Назовите ВТОРУЮ и скажите, что из биографии Л.Н.Толстого нужно
3275: использовать, чтобы ЭТО уточнить?
3276:
3277: Ответ:
3278: "е", год рождения
3279:
3280: Автор:
3281: Д.Синицын
3282:
3283: Источник:
3284: 1. М.Гарднер, Математические досуги, Мир, М., 1972, с.123-125.
3285: 2. http://members.aol.com/jeff570/constants.html
3286:
3287: Комментарий:
3288: Известный энтомолог Жан Анри Фабр в книге "Жизнь паука"
3289: писал: "Бессмысленное число "е" вновь предстает перед нами,
3290: начертанное на этот раз на паутине...Усеянные крохотными
3291: капельками, ее липкие нити провисают под тяжесть груза,
3292: образуя цепные линии...". И действительно, такие линии описываются
3293: комбинацией экспонент. Согласно одному из предположений,
3294: упоминающихся в литературе, для обозначения трансцендентного числа
3295: "е" Эйлер использовал вторую гласную, поскольку первая была
3296: задействована ранее. Мы употребили слово "возможно", поскольку
3297: есть и другие версии на этот счет. В десятичной записи е=2.718281828...
3298: - а Л.Н.Толстой родился в 1828 году.
3299: Проще всего тому, кто знает популярную (как выяснилось) мнемонику,
3300: которой пользуются для восстановления в памяти знаков числа е (или
3301: года рождения Толстого, кто как). Остальным вначале неплохо
3302: почувствовать, что речь идет не о биологии, а о физике или математике.
3303: После этого собственно формулировка вопроса помогает понять, что речь
3304: идет, скорее всего, о числе. То, что название дала вторая, помогает
3305: выйти на число е, которое мы помним обычно в объеме 2.71. Ну а
3306: уточнить - найти еще знаки. Достаточно на них посмотреть, и год
3307: рождения Толстого всплывет сам собой.
3308:
3309:
3310: Вопрос 10:
3311: Три основных ингредиента, составляющих ЕГО, хорошо нам известны.
3312: Большинству из нас доводилось пробовать ЕГО, испытывая при
3313: этом разные, нередко далекие от восхищения чувства, а один бывший
3314: школьный учитель считал ЕГО своеобразным деликатесом (что, впрочем,
3315: совсем неудивительно при его тогдашнем занятии). Если заменить в
3316: НЕМ лишь одну букву, скорее всего, он многим придется по вкусу.
3317: Назовите ЕГО.
3318:
3319: Ответ:
3320: Гранит.
3321:
3322: Автор:
3323: И.Мягкова
3324:
3325: Источник:
3326: 1. Э.М.Ремарк, Черный обелиск, гл.4, Худ.лит-ра, М., 1991, с.48.
3327: 2. Геология, Энциклопедия для детей, Аванта+, М., 1995, с.313.
3328:
3329: Комментарий:
3330: Гранит в основном состоит из кварца, слюды и полевого шпата.
3331: Главный герой романа Ремарка (по профессии школьный учитель),
3332: от лица которого ведется повествование, торговавший надгробиями,
3333: неоднократно называет гранит траурным деликатесом. Например,
3334: в главе 4 (последнее предложение первого абзаца) он говорит:
3335: "Мрамор, песчаник и ракушечник у нас еще есть, но гранита, этого
3336: траурного деликатеса, ужасно не хватает". Существует известное
3337: выражение "грызть гранИт науки" в смысле "изучать что-либо". А если
3338: превратить его в гранАт, то грызть его станет намного приятнее.
3339: Вопрос задумывался как ловушка. "Пробовали практически все и не
3340: пришли в восторг", "после замены буквы становится значительно
3341: вкуснее"... Это, а также безуспешный перебор распространенных
3342: невкусных съедобных блюд, состоящих из трех основных ингредиентов
3343: должно наводить на мысль о том, что ЭТО - нечто несъедобное, состоящее
3344: из трех частей и превращающееся в съедобное после замены одной
3345: буквы. Любому из нас приходилось (хотя бы в школе) "грызть гранит
3346: науки "с большим или меньшим успехом, и благодаря "удовольствию" от
3347: этого процесса данное выражение в конце концов всплывает в памяти
3348: вместе с искомым словом. А ссылка на Ремарка должна была играть роль
3349: окончательного указателя на то, что попали правильно (главный герой
3350: "Черного обелиска", школьный учитель, был вынужден заняться торговлей
3351: надгробиями в частности из-за крайней нерентабельности своей первой
3352: профессии в условиях экономического кризиса и гиперинфляции).
3353: К сожалению, следует отметить, что этот ход только усложнил
3354: вопрос, так как надежда на то, что во многих командах найдутся люди,
3355: хорошо знакомые с творчеством Ремарка, увы, не оправдалась.
3356:
3357:
3358: Вопрос 11:
3359: ПЕРВЫЕ были, в частности, у органов в СССР, причем с
3360: исчезновением органов сохранились. Зарубежные коллеги входящих в их
3361: состав часто страхуют ВТОРЫЕ на большие суммы. А один из участников
3362: практической дискуссии о преимуществах ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ добавил к
3363: списку ТРЕТЬИ. Огласите весь список, пожалуйста.
3364:
3365: Ответ:
3366: Крылья, ноги и хвосты.
3367:
3368: Автор:
3369: А.Ершов
3370:
3371: Источник:
3372: 1. Газета "Спорт-экспресс", например от 02.06.1996.
3373: 2. Мультфильм А.Татарского "Крылья, ноги и хвосты".
3374:
3375: Комментарий:
3376: "КРЫЛЬЯ" были у "Советов". Советов, как органов государственной
3377: власти, в России уже нет, а футбольные и хоккейные команды с
3378: названием "Крылья Советов" есть. Зарубежные спортсмены, чаще
3379: всего футболисты, страхуют собственные НОГИ. А маленький ящериц
3380: из одноименного ответу мультфильма сказал: "Крылья, ноги...
3381: главное - хвост!", тем самым (а также личным опытом) добавив к
3382: списку ХВОСТЫ.
3383: Можно брать, отталкиваясь от любого из трех утверждений -
3384: после возникновения правильной версии по любому из трех пунктов
3385: остальные два выстраиваются сравнительно просто.
3386:
3387:
3388: Вопрос 12:
3389: О НЕЙ писал Чехов. ОНА наличествует в нетрадиционном
3390: названии одного танца. Страдавшая дефектом слуха ОНА была участницей
3391: драматических событий, в ходе которых погиб ... кто?
3392:
3393: Ответ:
3394: Ямщик.
3395:
3396: Автор:
3397: Г.Кузнецов
3398:
3399: Источник:
3400: 1. А.П.Чехов, Степь, Собр.соч., Т.6, Худ.лит., М., 1964, с.16.
3401: 2. Кинофильм-оперетта "Свадьба в Малиновке".
3402: 3. Русские народные песни, Музыка, М., 1985, с.50.
3403:
3404: Комментарий:
3405: Повесть Чехова без комментариев. Герой Пуговкина обучал
3406: возлюбленную танцу "тустеп", который он называл "в ту степь".
3407: А в известной песне "в той степи ГЛУХОЙ замерзал ямщик". И,
3408: судя по ее дальнейшему содержанию, замерз окончательно.
3409: Страдавшая дефектом слуха - весьма вероятная шифровка. Что может
3410: быть "глухая"? Ночь, защита, ..., степь, ... Проверяем варианты
3411: по первым двум пунктам - Чехову и танцу. Сработает "степь".
3412: Ну а кто погиб в "глухой степи" - не так сложно вспомнить.
3413:
3414:
3415: Тур:
3416: "Многогранник" и "Всемирные Киевляне"
3417:
3418: Вопрос 1:
3419: Рассмотрим 5 человеческих созданий - 5 элементов данного вопроса.
3420: ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ имеют общие черты, и теперь появилось их совместное
3421: воплощение. Одна из частей ВТОРОГО и ТРЕТИЙ мало чем похожи,
3422: но имеют одинаковое название.
3423: ТРЕТИЙ и ЧЕТВЕРТЫЙ часто попадают в одну компанию, имеют кое-что
3424: общее в названии и совместное детище. ЧЕТВЕРТЫЙ и ПЕРВЫЙ совершенно
3425: не похожи, но вызвали в конечном результате к существованию ПЯТЫЙ.
3426: Назовите все 5 элементов, учитывая, что в названии одного из
3427: элементов присутствует его порядковый номер в этом вопросе.
3428:
3429: Ответ:
3430: ИНТЕРНЕТ, ТЕЛЕВИДЕНИЕ, КВН, ТЕЛЕКЛУБ "ЧТО?ГДЕ?КОГДА?, ИГП-5.
3431:
3432: Комментарий:
3433: Начнем с конца, то есть с элемента, имеющего порядковый
3434: номер. После предварительного перебора вполне можно остановиться на
3435: том, что ближе, а именно- на ИГП-5.
3436: Откуда взялся по большому счету этот турнир- благодаря телевизионному
3437: клубу "Что?Где?Когда?". (не будь этого создания, не было бы между-
3438: народного движения) и Интернету. Допустим, что 4-й элемент-
3439: телеклуб "Что?Где?Когда?" . Тогда его ближайший родственник- КВН,
3440: тоже клуб, и они попадают в одну компанию- ОРТ, имеют общую газету-
3441: "Игра". Что еще называется КВН- конечно, старинные телевизоры КВН.
3442: Теперь пойдем от Интернета, 1-го элемента. С чем он схож, допустим,
3443: по принципу передачи информации- телефон, телевидение... На этом
3444: цепочка замыкается: телевизоры - часть телевидения, а совместное
3445: воплощение Интернета и ТV - система Web-TV фирмы Microsoft.
3446:
3447: Источник:
3448: 1. Система Web-TV, журнал "ЧИП", Киев, #5/1998, стр. 21
3449: 2. http://www.atlant.ru/game/gazeta.htm
3450: 3. http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/mail/igp5/
3451:
3452:
3453: Автор:
3454: Вадим Кононов, "Всемирные Киевляне".
3455:
3456: Вопрос 2:
3457: Эти два персонажа известны всем. Они частенько бывают вместе,
3458: и одного из них можно назвать лидером. Каждый из нас наверняка
3459: познакомился с их приключениями в раннем возрасте.
3460: А если Вы приложите к ним широко известный принцип, то без труда
3461: сможете назвать русское слово и некий северный коллектив.
3462: Пожалуйста, сделайте это.
3463:
3464: Ответ:
3465: БАБА и "AББA".
3466:
3467: Комментарий:
3468: "A и Б сидели на трубе" и т.д. "A" - лидер.
3469: Об их приключениях люди узнают обычно в детстве.
3470: Широко известный принцип - из Библии - "Каждой твари по паре",
3471: т.е. нужно составить слова, в которых было бы по 2 буквы А и Б.
3472: Русское слово - БАБА, северный коллектив - шведская группа "АББА".
3473:
3474: Источник:
3475: 1. Библия, Книга Бытия.
3476: 2. Общие знания.
3477: 3. http://www.writers.spb.ru/anomalia/arts/anomal-121-art-20.html (о
3478: принципе)
3479:
3480: Автор:
3481: Вадим Кононов, "Всемирные Киевляне", ухудшения от
3482: Юлия Клебана и Михаила Ройтмана.
3483:
3484: Вопрос 3:
3485: Формально их можно считать близнецами-братьями, но при
3486: ближайшем рассмотрении один из них оказывается женщиной. Первый
3487: известен всем нам, а второй вызывает у иностранцев мгновенные
3488: ассоциации с Россией.
3489: А теперь назовите отца этих "братьев".
3490:
3491: Ответ:
3492: МАЛЕВИЧ.
3493:
3494: Комментарий:
3495: Речь шла о Черном и Красном квадратах Малевича.
3496: Полное название второго - Красный квадрат (живописный реализм или
3497: крестьянка в плоскости.)
3498: Черный квадрат (репродукция) висит/висела в студии Ворошилова, и
3499: поэтому близка всем знатокам. Красный квадрат по-английски -
3500: Red Square - т.е. Красная площадь.
3501:
3502: Источник:
3503: "The Great Utopia, The Russian and Soviet Avant-gard",
3504: Издательство Solomon Guggenheim Foundation, 1992.
3505:
3506: Автор:
3507: Евгения Найберг ("Всемирные Киевляне").
3508:
3509: Вопрос 4:
3510: Как-то соавторы вопроса зашли в один чикагский ресторан и стали
3511: изучать меню. Услужливый официант вскоре подошел и спросил: "Чего
3512: изволите выпить?". На что один из нас сделал заказ. Официант через
3513: минуту принес сок и поставил его на стол, сопроводив это действие
3514: фразой, которая моментально вызвала у нас воспоминания
3515: об одном известном актере. А какая фамилия у этого актера?
3516:
3517: Ответ:
3518: Симпсон.
3519:
3520: Комментарий:
3521: История эта повторялась не один раз-
3522: и слова официантов ресторана при заказе апельсинового сока
3523: были одинаковы - "Here's your O.J.". Апельсиновый сок = orange juice.
3524: "Чикагский" - подсказка для понимания "англоязычности" вопроса.
3525: Американские, как и любые другие, официанты любят сокращать фразы
3526: ради ускорения работы. Самый известный O.J. (O. Джей. по-русски) -
3527: Симпсон, который после карьеры игрока в американский футбол показывал
3528: свой актерский талант в кинофильмах и зале суда.
3529:
3530: Комментарий:
3531: можно было пойти по такой цепочке:
3532: "как будет сок по-английски?", "какой сок американцы пьют?",
3533: "какие привычки у официантов?", "как можно сократить фразу?",
3534: "каких "Джеев" мы знаем?"
3535:
3536: Источник:
3537: 1. Личные наблюдения соавторов вопроса ;
3538: 2. Рассылка Городского Кота (www.citycat.ru) от 12 января 1999,
3539: 3. Статья, посвященная 4-й годовщине начала судебного
3540: процесса в Лос-Анджелесе, который в течении всего 1995 года
3541: был главным событием в Америке.
3542: 4. Весь список фильмов с его участием есть на
3543: http://us.imdb.com/Name?Simpson,+O.J.
3544:
3545: Автор:
3546: Юлий Клебан ("Всемирные Киевляне"), Briаn Early и еще один,
3547: пожелавший остаться неизвестным.
3548:
3549: Вопрос 5:
3550: Для кого-то это означает отсутствие препятствий в выполнении
3551: намеченных планов, для кого-то - расставание с любимыми, а для тех,
3552: кто по традиции считает ИХ своими господами, это напоминает об
3553: одной из наиболее трагических страниц их истории.
3554: А где ИХ хоронят?
3555:
3556: Ответ:
3557: в Эскориале, или, в другой транскрипции, Эскуриале.
3558:
3559: Комментарий:
3560: Первые 2 фразы шифруют отрывок из песни
3561: "Для кого-то -просто летная погода,
3562: для кого-то - проводы любви".
3563: Трагические страницы - гражданская война в Испании, начавшаяся
3564: после фашистского мятежа, сигналом к которому послужила фраза:
3565: "Над Испанией - безоблачное небо". Они - испанцы.
3566: ОНИ - испанские монархи, которые почти все жили в замке
3567: Эскуриал, а всех их там хоронят.
3568:
3569: Источник:
3570: 1. Вахтанг Кикабидзе. Альбом "Письмо другу"
3571: 2. http://www.encarta.com/EncartaHome.asp?z=1&pg=2&ti=0AD6F000&
3572: 3. http://www.roland-collection.com/cgi-bin/nph-rm11/BASIS/roland/fqma
3573: /indexes_dis/DDW?W=KEY%20%20PH%20%20ANY%20%276-254%27
3574: 4. http://www.casareal.es/casareal/cast/escorial.html
3575:
3576: Автор:
3577: Евгений Люблинский ("Всемирные Киевляне").
3578:
3579: Вопрос 6:
3580: Эти символы есть у самых разных и даже противостоящих друг другу
3581: государств. Ими также обладают различные религиозные конфессии.
3582: Один из них помог исправить неправильный акцент целой страны.
3583: Предмет популярной ошибки легко вычислить, вспомнив две даты:
3584: 1947 и 1957. Назовите его.
3585:
3586: Ответ:
3587: ударение в слове "МОЛОДЕЖЬ".
3588:
3589: Комментарий:
3590: Какие могут быть символы у государств: герб, флаг, гимн.
3591: У религиозных конфессий тоже есть гимны. Одно из известных событий
3592: в 1957 году - "6-й всемирный фестиваль молодежи и студентов",
3593: а 1-й фестиваль прошел в 1947 году. Объединив догадки, получаем песню
3594: "Гимн демократической молодежи мира", написанный в 1947 году. Вспомним
3595: первые строчки:
3596: "Эту песню запевает молодежь, молодежь, молодежь...". Явно речь
3597: идет o слове "молодежь" и об акценте (ударении) в этом слове.
3598: Кстати, действительно существовало неправильное ударение на первый слог.
3599:
3600: Источник:
3601: 1. БСЭ, т.6, стр. 527, статья "Гимн".
3602: 2. БСЭ, т.26, стр. 468, статья "Ударение".
3603: 3. БСЭ, т.5, стр. 449, статья "Всемирные фестивали молодежи и
3604: студентов".
3605: 4. Б.Норман. Лингвистика. -- Минск, "Вышейшая школа", 1991, с. 132
3606:
3607: Автор:
3608: Вадим Кононов ("Всемирные Киевляне").
3609:
3610: Вопрос 7:
3611: Один из этих "немцев" полагал, что их будут использовать при
3612: ведении боевых действий. Другой, который некогда решил скрыть
3613: свою принадлежность к ним, приобрел всемирную известность,
3614: руководя ими в наше время. Назовите фамилию его матери.
3615:
3616: Ответ:
3617: КАСПАРЯН (ответ "Каспарова" также засчитывается)
3618:
3619: Комментарий:
3620: Слово "немцы" в кавычках... переводом пахнет,
3621: какие- нибудь известные немецкие слова... Один по-немецки будет
3622: "Еin",тогда
3623: "один из"- Еinstein. Из кого- из Stein-ов! Так,
3624: Stein- это камень по-немецки... А, как Эйнштейн говаривал:
3625: "Не знаю, каким оружием будут воевать в третьей мировой войне, но
3626: в четвертой воевать будут палками и камнями." [1] Так кто же другой
3627: из Штейнов? Он не военный, но "что-то типа этого"- шахматист?
3628: И фамилия матери нам известна, раз ее спрашивают...
3629: Да, Каспаров по отцу -Вайнштейн [2], и взял в свое время фамилию
3630: матери! Все сходится.
3631: (Но почему же он Штейнами руководит?- можете спросить Вы. Дело в том,
3632: что шахматная фигура по-немецки тоже будет "Stein" [3]. Конечно,
3633: знание такой тонкости не предполагалось как необходимое для
3634: взятия вопроса- но раскрутки остальных фактов достаточно, чтобы
3635: версия "щелкнула".)
3636:
3637: Источник:
3638: 1. http://www.in-search-of.com/frames/quotes/einstein_nf.shtml
3639: 2. http://www.cilicia.com/armo19d.html
3640: 3. Немецкко-русский словарь, Государственное издательство
3641: иностранных и национальных словарей, М., 1958, статья "Stein".
3642:
3643: Автор:
3644: Михаил Лейчкис, Михаил Ройтман ("Многогранник")
3645:
3646: Вопрос 8:
3647: | Кочевник забыл то, что игрокам Интернет-клуба хорошо знакомо,
3648: | для цветных шатров,
3649: | и принялся воспевать- занимаясь при этом астрономией-
3650: | дела своих предков.
3651: Так что же он забыл?
3652:
3653: Ответ:
3654: НАЕЗДЫ
3655:
3656: Комментарий:
3657: Первым делом бросается в глаза, что строчки здесь сильно отличаются по
3658: длине, в отличие от любого другого вопроса. Строка "для цветных шатров"
3659: явно взята из стихотворения - ну как же простой вопросник такое
3660: придумает? :-)), - а остальные зашифровывают другие строчки
3661: четверостишия. Какие-то "предки" рифмуются со словом "шатров"?- ага,
3662: слово "отцов". А как же кочевник занимался астрономией, без современной
3663: аппаратуры, что же он такого делал-то... при этом там деепричастие,
3664: наверно, ведь сказано "занимаясь астрономией"... ага, "считая звезды".
3665: Что же за рифма в первой строчке тогда, причем "из реалий
3666: Интернет-клуба"? Да это же наезды! (А слово "звезды" читается здесь как
3667: "звЕзды", конечно). Кочевник - это бедуин, но это уже не так
3668: принципиально. А зашифровано было четверостишие из стихотворения
3669: Лермонтова "Спор":
3670: "Бедуин забыл наезды
3671: Для цветных шатров
3672: И поет, считая звезды
3673: Про дела отцов."
3674:
3675: Источник:
3676: М.Ю.Лермонтов, Сочинения, т.1, М., издательство "Правда", 1988, стр. 215.
3677:
3678: Автор:
3679: Михаил Лейчкис ("Многогранник")
3680:
3681: Вопрос 9:
3682: Жизнь этой женщины была нелегка- будучи студенткой, ей порой
3683: приходилось обходиться 40 рублями в месяц; ее муж попал под лошадь.
3684: Тем не менее, она думала не только о себе. Когда молодую женщину
3685: попросили поддержать будущего министра, она отправилась на концерт,
3686: отложив книги. Назовите фамилию этого министра.
3687:
3688: Ответ:
3689: Игнаций ПАДЕРЕВСКИЙ
3690:
3691: Комментарий:
3692: так, дело, скорее всего, довольно давнее,
3693: судя по информации про лошадь. Но мадам Грицацуева- явно ложный след.
3694: Героиня вопроса была студенткой, и училась она увлеченно,
3695: судя по предпоследней фразе- "отложить книги" для нее было
3696: чуть ли не жертвой. М.б., это Мария Склодовска-Кюри?
3697: Рубли- подходит, ведь Польша тогда входила в состав Российской
3698: империи. Но ведь Мария училась в Париже!- воскликнут знатоки
3699: биографии Кюри, и будут абсолютно правы. Но речь идет о деньгах,
3700: которые присылал Марии Склодовской ее отец из Польши. В 1892 году
3701: ей и приходилось жить на 40 рублей в месяц, как сообщает Ева Кюри,
3702: дочь и биограф Марии. [1]
3703: Значит, "будущий министр"- скорее всего польский, причем имевший
3704: отношение к музыке. Ага, это пианист Игнаций Падеревский, который
3705: впоследствии был министром иностранных дел Польши! [2]
3706: Но как же Склодовска помогла ему? Когда Мария училась в Париже,
3707: Падеревский давал там концерт. Билетов было продано немного,
3708: и надо было прийти и аплодировать, чтобы выступление пианиста
3709: стало "успехом". [1]
3710:
3711: Источник:
3712: 1. Еve Curie, "Madame Curie" (на немецком языке),
3713: Fischer Taschenbuch Verlag GmbH, Франкфурт-на-Майне, 1952.
3714: Стр. 72-73, 75-76.
3715: 2. Энциклопедический музыкальный словарь,
3716: М., "Советская Энциклопедия", 1966, статья "Падеревский".
3717:
3718: Автор:
3719: Михаил Лейчкис ("Многогранник")
3720:
3721: Вопрос 10:
3722: Когда один богатый американец понес тяжелую утрату- утонул его
3723: любимый внук,- он создал фонд для борьбы с виновницей смерти
3724: последнего. Надеялись научиться использовать ее в общественно
3725: полезных целях, а также сократить количество авиакатастроф. А какой
3726: прибор изображен на монументе, напоминающем об этом человеке?
3727:
3728: Ответ:
3729: ВЕСЫ.
3730:
3731: Комментарий:
3732: "надеялись научиться"- значит, скорее всего,
3733: не научились и уже даже не надеются. :-) Какая-нибудь "смелая"
3734: идея... "Виновница смерти"- это явно не о человеке сказано...
3735: Какая-нибудь "сила природы"... Сила тяжести? Или что-то "похитрее",
3736: допустим, молния... М.б., что-то в вопросе такое зарыто, что
3737: поможет сделать выбор... Формулировка про "тяжелую утрату" какая-то
3738: "подозрительная", она ведь не дает дополнительной информации, а если ее
3739: выбросить, "смысл" будет тот же самый... А, тут играет слово "тяжелую",
3740: наводящее на силу тяжести! Искомый прибор- весы. [1]
3741: Главный герой этого вопроса- американец Роджер Бабсон. Надо сказать,
3742: что не только Бабсон, который был не очень сведущ в физике, считал
3743: возможным найти "противоядие" против силы тяжести. Так считал
3744: даже Томас Эдисон- тот самый :-) -великий изобретатель и друг
3745: Бабсона... [1]
3746:
3747: Источник:
3748: 1. "Irrwege der Wissenschaft" (на немецком языке),
3749: "Time-Life Buecher", Амстердам, 1993, стр. 22-23.
3750:
3751: Автор:
3752: Михаил Лейчкис ("Многогранник")
3753:
3754: Вопрос 11:
3755: Во времена Петра он не отличался высокой скоростью, но в
3756: XX веке это изменилось благодаря усилиям многих. Но вот один работник
3757: сферы услуг ратовал за значительное снижение скорости этого объекта
3758: в личных целях. Зачем же? Дайте максимально точный ответ.
3759:
3760: Ответ:
3761: чтобы СЛЕЗТЬ.
3762:
3763: Комментарий:
3764: похоже на транспортное средство, а их не так уж и много...
3765: Значительное снижение скорости...работник сферы услуг...да еще
3766: "в личных целях"... Пахнет каким-то произведением... А, это ,небось,
3767: "Остановите самолет, я слезу" Э.Севелы! Речь идет о главном герое-
3768: парикмахере Аркадии Рубинчике. [1]
3769: Но какие же самолеты во времена Петра?- может быть, "не тот" Петр?
3770: Нет, Петр I, "тот самый", а самолетами в то время называли...
3771: "самоходные паромы, движущиеся силой речной струи", как сообщает,
3772: например,
3773: Лев Успенский [2].
3774:
3775: Источник:
3776: 1. Э.Севела, "Собрание сочинений", т.2, М., "Грамма", 1996.
3777: 2. Л.Успенский, "Слово о словах", Л., Гос.Изд.Дет.Лит-ры, 1956,
3778: стр. 186.
3779:
3780: Автор:
3781: Михаил Лейчкис ("Многогранник")
3782:
3783: Вопрос 12:
3784: Этот многогранно одаренный человек родился в Австрии; когда ему
3785: было под сорок, посетил Санкт-Петербург, а впоследствии эмигрировал
3786: в США. Разработанный им метод взял на вооружение и его сравнительно
3787: некрасивый ученик. Назовите фамилию учителя.
3788:
3789: Ответ:
3790: Арнольд ШЕНБЕРГ.
3791:
3792: Комментарий:
3793: Шварценеггер - задуманный ложный след, и формулировка про "сравнительную
3794: некрасивость" на самом деле - не о сравнении мужской красоты
3795: Шварценеггера и какого-то его ученика. :-)
3796: Начнем со слова "многогранно"- оно здесь явно неспроста, раз одна из
3797: дежурных команд- "Многогранник". А вопрос идет 12-м... И в команде
3798: Интернет-клуба -12 игроков... Правильный многогранник с 12-ю гранями -
3799: додекаэдр... Сравнительно некрасивый - а как же можно это определять?? -
3800: тут скорее какой-то перевод, нежели буквальная трактовка... Красивый
3801: по-немецки будет Schoen (читай: ШЕН). Т.е., у учителя в фамилии есть
3802: "ШЕН", а у ученика- нет. Вместе с первой частью это выводит на Арнольда
3803: Шенберга, придумавшего ДОДЕКАфонию. [1] Его "сравнительно некрасивый"
3804: ученик - композитор Альбан Берг- применял этот метод. [2] Биографические
3805: данные про Шенберга, использованные в вопросе, можно почерпнуть из [1].
3806: Но почему Шенберга назвали "многогранно одаренным" - только потому, что
3807: автору это пригодилось при закрутке вопроса, а любого способного
3808: человека можно так назвать? :-) Шенберг был не только композитором и
3809: педагогом - так, в Санкт-Петербурге он гастролировал как дирижер [1],
3810: кроме этого, известен он и как художник. Вместе с Василием Кандинским
3811: Шенберг входил в объединение "Der Blaue Reiter" ("Голубой Рыцарь"). [3]
3812:
3813: Источник:
3814: 1. Музыкальный Энциклопедический Словарь,
3815: М., "Советская Энциклопедия", 1966, статьи "Шенберг, Арнольд",
3816: "Берг, Альбан".
3817: 2. Brockhaus-Riemann, Musiklexikon, статья "Berg, Аlban".
3818: 3. http://psyche.cs.monash.edu.au/v3/psyche-3-06-vancampen.html
3819:
3820: Автор:
3821: Михаил Лейчкис ("Многогранник").
3822:
3823: Тур:
3824: "Пузляры"
3825:
3826: Вопрос 1:
3827: Этот персонаж известного произведения русской литературы
3828: многим обязан трем людям - двум мужчинам и одной женщине.
3829: Без первого он вообще не появился бы на свет, без второго не
3830: имел бы опоры в жизни и мог бы погибнуть при рождении, без
3831: третьей он мог бы стать персонажем известного произведения
3832: английской литературы. Назовите оба упомянутых произведения.
3833:
3834: Ответ:
3835: "Медный всадник" и "Всадник без головы".
3836:
3837: Автор:
3838: Владимир Серов
3839:
3840: Комментарий:
3841: Речь идет о Медном всаднике.
3842: Первый мужчина - Этьен Морис Фальконе, автор статуи.
3843: Второй - Емельян Хайлов. Гром-камень, на котором
3844: поставлен памятник, был доставлен из Лахты на специальной
3845: платформе. Медные шары, вставленные в желоба платформы, были
3846: изготовлены литейным мастером Емельяном Хайловым. Этот
3847: мастер прославился затем при отливке монумента: когда
3848: расплавленный металл ринулся из разломавшейся формы, Хайлов,
3849: рискуя жизнью, кинулся к пролому в форме и, закрыв его, спас
3850: отливку. [1]
3851: Женщина - Мария Колло, ученица, а в дальнейшем жена
3852: Фальконе, которая создавала голову Петра.
3853: Произведения [2] и [3] известны достаточно широко.
3854:
3855: Источник:
3856: 1. Хомутецкий Н.Ф. Петербург-Ленинград. - Л.:Лениздат, 1958.
3857: 2. А.С.Пушкин. Медный всадник. - Любое издание.
3858: 3. Майн Рид. Всадник без головы. - Любое издание.
3859:
3860:
3861: Вопрос 2:
3862: Персонаж популярной сатирической миниатюры многократно
3863: задавал этот вопрос, но так и не получил ответа.
3864: Рассказывают, что этот вопрос в свойственной ему манере
3865: задавал Брежнев. Отвечая на этот вопрос, часто упоминают
3866: одного человека. Скажите, кого разыскивали по всему миру
3867: коллеги этого человека, двое из которых известны нам по
3868: имени, один - по номеру, а об остальных мы не знаем даже
3869: этого?
3870:
3871: Ответ:
3872: Бориса Житкова.
3873:
3874: Автор:
3875: Яков Зайдельман
3876:
3877: Комментарий:
3878: Вопрос - "Кто там?"
3879: В миниатюре, которую исполнял Аркадий Райкин, этот
3880: вопрос задавал сосед, над которым издевался персонаж
3881: Райкина. ("Але и кто там? Четыре часа он надо мной
3882: измывался!")
3883: В известном анекдоте Брежнев подходил к двери, вынимал
3884: из кармана бумажку и читал "Кто там?".
3885: После мультфильма "Трое из Простоквашино" популярным
3886: ответом на вопрос "Кто там?" стали слова "Почтальон Печкин".
3887: В стихотворении Маршака "Почта" письмо, адресованное
3888: Борису Житкову, следует за ним по всему миру. Среди
3889: почтальонов упоминаются мистер Смит, дон Базилио и
3890: ленинградский почтальон "с цифрой пять на медной бляшке".
3891:
3892: Источник:
3893: 1. Записи выступлений А.Райкина (цитируется по памяти)
3894: 2. Анекдот (цитируется по памяти)
3895: 3. М/ф "Трое из Простоквашино" (цитируется по памяти)
3896: 4. Маршак С.Я. Почта. - Любое издание
3897:
3898:
3899: Вопрос 3:
3900: В начале 90-х годов в лаборатории элементорганических
3901: соединений Пермского госуниверситета размышляли над проектом
3902: эмблемы лаборатории. Один из сотрудников предложил в
3903: качестве эмблемы изображение известного советского музея.
3904: Какого?
3905:
3906: Ответ:
3907: Крейсер "Аврора"
3908:
3909: Автор:
3910: Павел Шевченко
3911:
3912: Комментарий:
3913: Лаборатория ЭлементОрганических Соединений, сокращенно -
3914: ЭОС. Греческой богине Эос соответствует римская Аврора.
3915:
3916: Источник:
3917: Личный опыт автора
3918:
3919:
3920: Вопрос 4:
3921: Этот автор и исполнитель был одним из первых артистов,
3922: выступавших на русском языке с гастролями в Хайфе и
3923: Тель-Авиве. Через некоторое время он приехал в США и
3924: выступил там с новой песней, написанной под впечатлением
3925: прошедших гастролей. Как называлась эта песня?
3926:
3927: Ответ:
3928: "Палестинское танго"
3929:
3930: Автор:
3931: Владимир Перцель
3932:
3933: Комментарий:
3934: Автор, о котором идет речь, - Александр Вертинский.
3935: Он побывал в Палестине (государства Израиль тогда еще не
3936: было) в 1934 году.
3937:
3938: Источник:
3939: Вести-Север (Приложение к Израильской русскоязычной газете
3940: "Вести"). 6 ноября 1997 г., стр. 20. (Александр Халдеев.
3941: "Палестинское Танго. Памяти Александра Вертинского.")
3942:
3943:
3944: Вопрос 5:
3945: Название этого московского магазина можно истолковать
3946: как минимум тремя способами:
3947: в нем представлен максимально широкий ассортимент
3948: товаров;
3949: все товары в этом магазине используют один источник
3950: энергии;
3951: магазин работает только благодаря некоторой женщине.
3952: Как же называется этот магазин?
3953:
3954: Ответ:
3955: ВСЕ НА СВЕТЕ
3956:
3957: Автор:
3958: Вадим Воробьев
3959:
3960: Источник:
3961: Личное наблюдение автора
3962:
3963:
3964: Вопрос 6:
3965: В 70-х годах советский молодежный журнал опубликовал
3966: пособие по профориентации под названием "Как правильно
3967: определить свое призвание". Один из пунктов этого пособия
3968: гласил: "Вы - прирожденный агроном, если мечтаете скрестить
3969: виноград с пшеницей, чтобы сразу получать..." Что именно?
3970:
3971: Ответ:
3972: Булочки с изюмом
3973:
3974: Автор:
3975: Яков Зайдельман
3976:
3977: Источник:
3978: Юность, первая половина 70-х годов (цитируется по памяти)
3979:
3980:
3981: Вопрос 7:
3982: Эти три уже давно часто упоминаются вместе. А в последние
3983: годы практически все жители России регулярно видят нечто,
3984: напоминающее о них, хотя обеспечить должную регулярность
3985: пока не удалось. Самые удачливые могут любоваться центром
3986: территории, откуда уходят первые, очень многие видят то, что
3987: неразрывно связано с третьим, но чаще всего мы видим второе,
3988: которое и просим вас назвать.
3989:
3990: Ответ:
3991: Перекрытие Енисея
3992:
3993: Автор:
3994: Павел Шевченко, Яков Зайдельман
3995:
3996: Комментарий:
3997: Всем известна песня Визбора [1]:
3998: Зато мы делаем ракеты,
3999: И перекрыли Енисей,
4000: А также в области балета
4001: Мы впереди планеты всей.
4002: Изображения на новых российских деньгах (которые из-за
4003: задержек зарплаты многие видят не так регулярно, как
4004: полагалось бы) имеют отношение ко всем трем названным
4005: достижениям.
4006: На самой крупной 500-рублевой купюре изображены виды
4007: Архангельска - центра Архангельской области, гле расположен
4008: космодром Плесецк, откуда уходят ракеты. На 100-рублевой
4009: купюре - Большой театр. На 10-рублевой - плотина на Енисее.
4010:
4011: Источник:
4012: 1. Визбор Ю. Рассказ технолога Петухова о своей встрече с
4013: делегатом форума. // Авторская песня. - М.: АСТ Олимп,
4014: 1997, с.268
4015: 2. http://www.cbr.ru/banktoday/banknote97.htm
4016:
4017:
4018: Вопрос 8:
4019: Как утверждает старинная легенда, табак впервые привёз в
4020: Японию служка при святом миссионере, враг некоего Эсу
4021: Курисуто и в дальнейшем, по-видимому, союзник Тоётоми
4022: Хидэёси. Незадолго до этого он принял участие в истории,
4023: ставшей широко известной в Европе уже в последнем
4024: десятилетии XVI века, истории, закончившейся смертью другого
4025: ее участника. А где произошел спор, давший начало этой
4026: истории, в соответствии с наиболее известным вариантом её
4027: изложения?
4028:
4029: Ответ:
4030: На небесах
4031:
4032: Автор:
4033: Владимир Серов
4034:
4035: Комментарий:
4036: У Акутагавы Рюноскэ [1] описана легенда, согласно которой табак в
4037: Японию привез дьявол приблизительно в 1550 году.
4038: Эсу Курисуто - японское имя Иисуса Христа (от португальского Jesu
4039: Cristo). Тоетоми Хидэеси в 1587 г. запретил христианство в Японии.
4040: Рюноскэ отождествляет своего героя с Мефистофелем:
4041: "...дьявол ... стал усердно прислуживать святому Франциску.
4042: Для маэстро, который являлся доктору Фаусту гусаром в
4043: багровом плаще, это был сущий пустяк..."
4044: Реальный Фауст жил в 1480-1540. В 1587 во Франкфурте появилось
4045: первое издание легенды о Фаусте. В 1587 и 1588 появились первые
4046: стихотворные версии соответственно на английском и немецком. В 1589
4047: Кристофер Марло написал "Трагедию доктора Фауста". В 1592 появились
4048: английская и французская версии в прозе.
4049: Самый известный вариант легенды - трагедия Гете. Там описана причина
4050: прихода Мефистофеля к Фаусту - спор Мефистофеля с богом, который
4051: происходит на небесах.
4052:
4053: Источник:
4054: 1. Акутагава Рюноскэ. Табак и дьявол. (Перевод с японского -
4055: В.Санович) // Акутагава Рюноскэ. Новеллы. Эссе. Миниатюры. - М.:
4056: Художественная литература, 1985.
4057: 2. Гете И.В. Фауст. - Любое издание
4058: 3. "Faust". Microsoft(R) Encarta(R) 96 Encyclopedia. (c)
4059:
4060:
4061: Вопрос 9:
4062: Там было несколько запоминающихся личностей, например,
4063: Спартак или Архимед, но самым известным, без сомнения, был
4064: ОН. Можно сказать, что ОН все же остался победителем, но
4065: тот, кто по некоторым данным издает необычные для людей
4066: звуки, точно проиграл. Назовите растение, которое можно
4067: получить, поставив рядом с НИМ его девушку.
4068:
4069: Ответ:
4070: Смородина.
4071:
4072: Автор:
4073: Ольга Нечаева
4074:
4075: Комментарий:
4076: Речь идет о фильме "Игла". Спартак - имя одного из
4077: героев, Архимед - кличка другого. Главную роль в фильме
4078: сыграл Виктор Цой, с латыни Виктор - победитель. Тот, кто по
4079: некоторым данным издает необычные звуки, - Петр Мамонов,
4080: лидер группы "Звуки МУ", который тоже сыграл в этом фильме
4081: одну из главных ролей. Героя Цоя по фильму зовут Моро, а его
4082: девушку, которую он пытается спасти от наркотиков - Дина.
4083: С Моро Дина - смородина.
4084:
4085: Источник:
4086: К/ф "Игла"
4087:
4088: Вопрос 10:
4089: 10. В XX веке (хотя по некоторым сведениям - в XVII) ИМ
4090: было посвящено то, что в XIX веке однофамилец (а может быть,
4091: дальний родственник) довольно известного тёзки ИХ врага
4092: посвятил тому, предком которого владел упомянутый враг. Кто
4093: ОНИ?
4094:
4095: Ответ:
4096: Хазары
4097:
4098: Автор:
4099: Роман Семизаров
4100:
4101: Комментарий:
4102: В 1989 году Милорад Павич посвятил Хазарам роман
4103: "Хазарский словарь" [1]. В тексте романа говорится, что это
4104: реконструкция издания 1691-го года. В XIX веке Владимир Даль
4105: посвятил русскому языку "Словарь живого великорусского
4106: языка" [2]. Его однофамилец (а может быть, ДАЛЬний
4107: родственник) - Олег Даль. Тёзка Олега Даля - Вещий Олег -
4108: был врагом Хазаров ("Я враг Хазарам, а не вам", (c) О.Вещий)
4109: [3], он владел предком русского языка.
4110:
4111: Источник:
4112: 1. Милорад Павич. Хазарский словарь. - СПб, 1998
4113: 2. Владимир Даль. Словарь живого великорусского языка.
4114: 3. http://ok.zhitinsky.spb.ru/library/kaz/trakta11.htm
4115:
4116: Вопрос 11:
4117: Точно неизвестно, почему он стал знаменит. По одной
4118: версии он сумел потушить огонь, по другой - просто потерялся
4119: и нашелся. Многие дарят ему одежду, и сейчас в его гардеробе
4120: не меньше 1300 костюмов, многие из которых он надевал только
4121: один раз. Назовите его.
4122:
4123: Ответ:
4124: Маннекен-Пис
4125:
4126: Автор:
4127: Владимир Перцель
4128:
4129: Комментарий:
4130: Маннекен-Пис - писающий мальчик - знаменитый фонтан в
4131: Брюсселе. По одной из версий он был поставлен богатым
4132: горожанином, который потерял своего сына и нашел его на
4133: улице, когда тот делал сами понимаете что. По другой версии
4134: мальчик сами понимаете каким способом погасил фитиль готовой
4135: взорваться бомбы. По давней традиции почетные гости Брюсселя
4136: дарят этому мальчику одежду.
4137:
4138: Источник:
4139: 1. http://www-companies.win-uk.net/~benecom/brussels/manpis.htm
4140: 2. http://cityguide.lycos.com/europe/northwest/BELBrussels.html
4141:
4142:
4143: Вопрос 12:
4144: Первый список все мы знаем еще со школы. Второй знаком
4145: многим еще с дошкольного возраста, хотя его изучение в
4146: советское время не поощрялось. В первый входят струна,
4147: сосновая шишка, мяч, обеденный столик и многие другие. Во
4148: втором списке элементов намного меньше, для их перечисления
4149: хватит пальцев одной руки. Назовите музыкальный инструмент,
4150: который входит в оба списка.
4151:
4152: Ответ:
4153: Бубен.
4154:
4155: Автор:
4156: Игорь Рубанов
4157:
4158: Комментарий:
4159: Первый список - буквальный перевод названий
4160: геометрических объектов с греческого языка на русский. Хорда
4161: - струна, конус (конос) - сосновая шишка, сфера (сфайра) -
4162: мяч, трапеция (трапезиум) - обеденный столик, ромб (ромбос)
4163: - бубен. [1]
4164: Второй список - карточные масти. Название "бубны" пришло
4165: в русский язык из немецкого Schellen (бубенчики) [2].
4166:
4167: Источник:
4168: 1. Александрова Н.В. Математические термины. - М., "Высшая
4169: школа", 1978.
4170: 2. Гарин Л.Ф. Художник и карты // Панорама искусств. Вып. 11
4171: - М., Советский художник, 1988
4172:
4173:
4174: Тур:
4175: "Мозговорот" и "Алдан"
4176:
4177: Вопрос 1:
4178: Город старинный и славный. Город сравнительно новый, успевший за
4179: полтораста лет побывать под властью двух империй. Тот, чья фамилия
4180: связана с обоими, популярно изложил историю третьего города - с
4181: трагической судьбой. Упоминается в ней некая благочестивая особа,
4182: чье имя стало нарицательным для тех, к кому прославленные
4183: обитатели первого города вряд ли испытывают теплые чувства. Кого
4184: же оно обозначает?
4185:
4186: Ответ:
4187: Свиней.
4188:
4189: Комментарий:
4190: Первый город - Рим, второй - Корсаков на южном берегу Сахалина,
4191: побывавший и под Россией, и под Японией [1]. Композитор
4192: Римский-Корсаков поведал нам об ушедшем под воду граде Китеже
4193: [1,2]. Была там благочестивая дева Феврония [2], чье искаженное имя
4194: - Хавронья - стало нарицательным для обозначения свиньи [3], а
4195: знаменитые обитатели Рима - гуси - согласно известной пословице,
4196: свиньям не товарищи.
4197:
4198: Источник:
4199: 1. http://www.km.ru, статьи "Корсаков", "Римский-Корсаков"
4200: 2. http://www.ipcom.ru/~sun/index42.htm
4201: 3. Словарь имен. М.: Советская Энциклопедия, 1966, с.214
4202:
4203: Автор:
4204: Михаил Сахаров.
4205:
4206: Вопрос 2:
4207: Будучи недавно в новосибирском районе Нижняя Ельцовка, автор
4208: вопроса заметил забегаловку с вывеской всего из двух слов. Это были
4209: два пункта из меню этого заведения, но как они были написаны!
4210: Ударные гласные этих слов поменялись местами, и из-за этого
4211: каждое слово приобрело свой забавный акцент; причем каждый акцент
4212: был вполне характерен для соответствующего пункта меню. Что же
4213: было написано на вывеске?
4214:
4215: Ответ:
4216: "Шашлик" и "пыво".
4217:
4218: Комментарий:
4219: По вопросу - без комментариев. После кризиса 17 августа лавочка
4220: закрылась, так что команды, члены которых живут в Новосибирске, не
4221: имели преимущества в ответе на этот вопрос :-)
4222:
4223: Источник:
4224: Забегаловка "Шашлик пыво".
4225:
4226: Автор:
4227: Алексей Бороздин.
4228:
4229: Вопрос 3:
4230: Хотя этот ученый никогда не существовал, вопросов о его величии,
4231: вроде бы, возникать не должно - ведь на его счет можно записать
4232: четыре Государственных премии, одну Ленинскую и одну Нобелевскую.
4233: Но всемирную славу ему принесло вовсе не это. Назовите его фамилию.
4234:
4235: Ответ:
4236: Ландавшиц (или Ландафшиц).
4237:
4238: Комментарий:
4239: Если просуммировать премии Л.Д.Ландау и Е.М.Лифшица [1], получится
4240: вот это число (учитывая, что Ленинскую премию в 1962 году они
4241: получили на двоих). Но только ко всемирно знаменитому учебнику
4242: физики прилипло их комбинированное имя [2].
4243:
4244: Источник:
4245: 1. Ю.А.Храмов. Физики: биографический справочник. 2-е изд.,
4246: переработанное и дополненное. М.: Наука, Главная редакция
4247: физико-математической литературы, 1983, статьи "Ландау, Лев
4248: Давидович" и "Лифшиц, Евгений Михайлович".
4249: 2. Личные воспоминания Д.Жаркова, А.Бороздина, А.Белкина и
4250: С.Малышева
4251:
4252: Автор:
4253: Дмитрий Жарков.
4254:
4255: Вопрос 4:
4256: Об ЭТОМ поведал один из российских телеканалов - и произошел
4257: грандиозный скандал. Об ЭТОМ написал классик литературы XX в. - и
4258: превратился в хищного зверя. Тот, кто некогда был подобным зверем,
4259: однажды совершенно некстати рассказал, что цена ЭТОГО сравнима с
4260: ценой жизни большого количества людей. Многие из нас используют
4261: ЭТО достаточно часто, вплоть до злоупотребления ЭТИМ. Так что же
4262: ЭТО?
4263:
4264: Ответ:
4265: ЭТО.
4266:
4267: Комментарий:
4268: Передача НТВ "Про это" - один из самых скандальных российских
4269: телепроектов, по этому поводу руководителю НТВ пришлось даже
4270: отчитываться перед Госдумой [1-3]. В поэме Маяковского "Про это"
4271: лирический герой, наделенный реальными чертами автора и даже
4272: проживающий по его реальному адресу, превращается в медведя [4]. В
4273: фильме С.Соловьева "Черная роза - эмблема печали, красная роза -
4274: эмблема любви" А.Абдулов, сыгравший в "Обыкновенном чуде"
4275: Медведя [5], рассказывает анекдот ("Анекдот Володи. Политический.
4276: Рассказан некстати"): "Приходит мужик в Верховый Совет, и говорит -
4277: "я хочу ЭТО, где тут у вас ЭТО?". Ему: "Какое такое ЭТО??!" Он: "Да
4278: вот в песне поется - "и как один умрем в борьбе за ЭТО". Вот я и хочу
4279: ЭТО!"" [6]. В вопросах ИГП злоупотребление местоимением ЭТО
4280: достаточно очевидно [7], равно как и злоупотребление в устной речи
4281: словом "это" как сорным словом-связкой [8].
4282:
4283: Источник:
4284: 1.http://www.economics.ru/gd/PLEN_Z/1998/s16-01_u.htm
4285: 2.http://www.economics.ru/gd/PLEN_Z/1998/s06-02_v.htm
4286: 3.http://www.dux.ru/ib/26/hanga.htm
4287: 4.В.В.Маяковский. Сочинения в трех томах. Том 3. М.:
4288: Художественная литература, 1978, с.150
4289: 5.Х/ф "Обыкновенное чудо"
4290: 6.Х/ф "Черная роза - эмблема печали, красная роза - эмблема
4291: любви"
4292: 7.Почтовый ящик компьютера А.Белкина
4293: 8.Устный русский язык Д.Жаркова
4294:
4295: Автор:
4296: Станислав Малышев, Юрий Бершидский.
4297:
4298: Вопрос 5:
4299: Это крупное открытие - единственное в своем роде для нашего
4300: столетия - ОН назвал своим именем, а то, что оно сделало очевидным,
4301: - именем своего сына. Впрочем, и то и другое - ненадолго. А еще
4302: несколько лет спустя дальнейшие исследования надолго (если не
4303: навсегда) связали это открытие с одним из тех, кто некогда решил
4304: ЕГО судьбу, и младшими коллегами этого решателя. Однако самая
4305: большая часть этого открытия связана с событием, имеющим
4306: совершенно конкретную дату. Назовите ее.
4307:
4308: Ответ:
4309: 25 октября 1917 г. (или 7 ноября по новому стилю).
4310:
4311: Комментарий:
4312: ОН - Николай II. Архипелаг Северная Земля - крупнейший архипелаг,
4313: открытый в XX веке [1]. Указом Его Величества от января 1914 г.,
4314: архипелагу (тогда еще думали, что это один остров) присвоили имя
4315: Его же Величества (Земля Николая II), а проливу, про который только
4316: теперь стало козе понятно, что он пролив, досталось другим указом
4317: имя Пролив Цесаревича Алексея [2]. Дальнейшие исследования -
4318: экспедиция Ушакова-Урванцева в 1932-34 гг. - показали, что это
4319: несколько островов, которых и обозвали Большевик, Комсомолец,
4320: Пионер и Октябренок [2]. А самый большой из островов назвали
4321: Островом Октябрьской Революции, дату которой все знают.
4322:
4323: Источник:
4324: 1.Географический атлас для учителей средней школы, 4-е изд. М.:
4325: ГУГК при СМ СССР, с.206.
4326: 2.Справочник по истории географических названий на побережье
4327: СССР. МО СССР, Главное управление навигации и океанографии,
4328: 1976, соответствующие статьи.
4329:
4330: Автор:
4331: Михаил Сахаров.
4332:
4333: Вопрос 6:
4334: Первый из этих троих жил давным-давно, второй носил то же имя и,
4335: судя по его фамилии, мог бы быть причастен к Интернету, но в своей
4336: книге ни словом о нем не обмолвился. Наконец, третий мог бы быть
4337: потомком второго, а с первым его роднит то, что он, как и первый, с
4338: группой близких ему людей олицетворяет все человечество, и даже
4339: фамилия третьего стала синонимом слова "человек". А последний
4340: приют этот третий обрел в городе на берегу... Чего?
4341:
4342: Ответ:
4343: Женевского озера.
4344:
4345: Комментарий:
4346: Первый - библейский Ной [1]. Второй - Ной Вебстер [2] (слово
4347: "webster"
4348: можно разложить по типу gangster, youngster, hipster - тогда оно,
4349: очевидно, намекает на его причастность к WWW, хотя в словаре,
4350: написанном Вебстером, ничего такого, конечно, не было). Третий -
4351: Джон Вебстер, последний в знаменитом роду Вебстеров и последний
4352: человек на Земле в романе К.Саймака "Город", который в конце
4353: повествования спит в анабиозе в закрытом городе Женеве [3].
4354:
4355: Источник:
4356: 1.Книга Бытия, главы 5-9
4357: 2.http://www.encyclopedia.com/articles/13720.html
4358: 3.К.Саймак. Город. В кн.: Библиотека совр. фантастики, доп. том.
4359: М.: Молодая гвардия, 1977
4360:
4361: Автор:
4362: Анатолий Белкин.
4363:
4364: Вопрос 7:
4365: Представьте себе Париж конца 1830-х: вечно суетливые улочки,
4366: прохожие спешат по своим делам, франты фланируют с дамами,
4367: экипажи, лошади, собаки, мальчишки-газетчики... А вот какой-то
4368: парижанин остановился почистить обувь. Хотя этот парижанин и
4369: вошел в историю, его имени мы не знаем. Зато прекрасно знаем имя
4370: того, благодаря кому он вошел в историю. Назовите его.
4371:
4372: Ответ:
4373: Луи Дагер.
4374:
4375: Комментарий:
4376: Выдержка для фотографии в те времена была большая, поэтому о
4377: съемках людей никто особенно не задумывался, а при съемках улицы
4378: выходили только здания, но не движущиеся объекты. Дагер снимал
4379: парижскую улицу, и совершенно случайно обнаружил, что мужик,
4380: которому чистили обувь, сидел неподвижно достаточно долго, чтобы
4381: запечатлеться на дагерротипе, став, таким образом, первым в
4382: истории человеком, попавшим на фотографию [1-3].
4383:
4384: Источник:
4385: 1.C.Strickland, J.Boswell. The Annotated Mona Lisa: A Crash
4386: Course in
4387: Art History From Prehistoric to Post-Modern. Andrews and
4388: McMeel, A
4389: Universal Press Syndicate Company, Kansas City, 1992
4390: 2.B.Newhall. The History of Photography. The Museum of Modern
4391: Art, NY, 1964, p.19-20
4392: 3.N.Rosenblum. A World History of Photography. Abbeville Press,
4393: NY, 1984, p.17,20. ISBN 0-89659-438-6
4394:
4395: Автор:
4396: Дмитрий Жарков.
4397:
4398: Вопрос 8:
4399: На самом деле их пять, но до недавних пор многим из нас были хорошо
4400: известны только четыре из них - очевидно, потому, что пятая не
4401: вполне укладывается в рамки марксистско-ленинской идеологии. Их
4402: прославили двое людей, один из которых давно лишился жизни
4403: насильственным путем, а другой, напротив, до сих пор жив, хотя о
4404: покушении на него ходят легенды. Вероятно, вы прекрасно знаете все
4405: пять, но мы просим вас угадать только четвертую.
4406:
4407: Ответ:
4408: "...и гений, парадоксов друг".
4409:
4410: Комментарий:
4411: Стихотворение общеизвестно [1]. В пятой строчке (которую раньше в
4412: телезаставке "Очевидного - невероятного" не цитировали) был
4413: "Случай, Бог изобретатель", а Бог не укладывается в вышеупомянутую
4414: идеологию. Связаны они, естественно, с Пушкиным [2], а второй -
4415: С.П.Капица, история про покушение на которого широко известна в
4416: студенческом фольклоре [3,4].
4417: Задуманная подсказка не очень сильна, ОЧЕВИДНО. ВЕРОЯТНО, эти
4418: слова надо было поставить совсем рядом. Тем не менее, они оба в
4419: тексте присутствуют.
4420:
4421: Источник:
4422: 1.А.С.Пушкин. Собрание сочинений в 3 томах, т.1. М.:
4423: Художественная литература, 1985, с.468
4424: 2.Кто считает, что нужен источник на смерть Пушкина - а что вы,
4425: собственно, здесь делаете?
4426: 3.http://kulichki.rambler.ru/ostrova/bera/Folklor/anek.html
4427: 4.http://www.anekdot.ru/an/an9806/o980611.html
4428:
4429: Автор:
4430: Денис Денисенко.
4431:
4432: Вопрос 9:
4433: Этот всем известный красный орган связан с некоей реальной
4434: страной, а ежели организм целиком белый - будет вспоминаться
4435: страна вымышленная. Вспомнив исследователя страны вымышленной,
4436: вы легко вспомните и о важном спортивном состязании, которое
4437: принесло стране реальной одно огорчение, во многом из-за того, что
4438: соперники вовремя выставили идиота вместо Ивана-дурака. Кстати, на
4439: последнем можно было прочесть начало названия по крайней мере
4440: двух романов, входящих в две разных трилогии. Назовите авторов
4441: обеих.
4442:
4443: Ответ:
4444: Александр Дюма-отец и Жюль Верн.
4445:
4446: Комментарий:
4447: Красный орган - кленовый лист, традиционно связанный с Канадой [1], а
4448: белый клен (white maple) напоминает о стране Мэпл-Уайта, она же
4449: конан-дойлевский Затерянный мир [2]. Исследовал его профессор Челленджер
4450: [2]. В 1979 году состоялся Кубок Вызова (Challenge Cup), в котором
4451: сборная НХЛ, составленная, в основном, из канадцев, в драматической
4452: борьбе проиграла сборной СССР [3] - во многом из-за того, что в третьем,
4453: решающем матче [3] Третьяк (Иван-дурак - обычно третий сын, то есть
4454: третьяк [4,5]) был заменен в воротах на Мышкина (князь Мышкин - "Идиот"
4455: Достоевского [6]). Неизменный номер Третьяка - 20, начало названия
4456: романов "20 лет спустя" (Дюма, объединен в трилогию с "Тремя
4457: мушкетерами" и "Виконтом де Бражелоном", [7]) и "20000 лье под водой"
4458: (Верн, объединен в трилогию с "Детьми капитана Гранта" и "Таинственным
4459: островом", [8]). Артур Кларк с его "Космическими одиссеями" не является
4460: дуалью - у него не ТРИлогия, а ТЕТРАлогия (2001, 2010, 2061 и 3001). [9]
4461:
4462: Источник:
4463: 1.Флаг Канады
4464: 2.http://kulichki.rambler.ru/moshkow/AKONANDOJL/lostwrld.txt
4465: 3.Репортажи о матчах Кубка Вызова, 1 программа ЦТ,
4466: сентябрь-октябрь 1979
4467: 4.З.Н.Люстрова, Л.И.Скворцов, В.Я.Дерягин. Беседы о русском
4468: слове. М.: Знание, 1978, с.30
4469: 5.А.Н.Афанасьев. Народные русские сказки, в 3-х т. М.: Наука,
4470: 1984-85
4471: 6.Ф.М.Достоевский. Идиот. Любое издание.
4472: 7.А.Дюма. Три мушкетера. 20 лет спустя. Виконт де Бражелон.
4473: Любое издание.
4474: 8.Ж.Верн. 20000 лье под водой. Дети капитана Гранта.
4475: Таинственный остров. Любое издание.
4476: 9.http://www.productreviewnet.com/abstracts/6/6804.htm
4477:
4478: Автор:
4479: Анатолий Белкин, Дмитрий Жарков.
4480:
4481: Вопрос 10:
4482: Это произведение заслужило высокую оценку как на родине, так и за
4483: рубежом. Один из его героев говорил о другом: "... живет и будет
4484: долго-долго жить в народной молве, ибо он коренной сын этой среды".
4485: Однако многим произведение нравилось не до конца. Через несколько
4486: лет в связи с известными событиями появилась новая версия этого
4487: сюжета, в которой кое-что было изменено согласно ожиданиям
4488: поклонников. И главный герой наконец-то смог достичь своей цели.
4489: Что ему пришлось преодолеть на пути к ней?
4490:
4491: Ответ:
4492: Реку Урал.
4493:
4494: Комментарий:
4495: Произведение - фильм "Чапаев" [1,2]. Цитата - из романа Фурманова,
4496: героя фильма [2,3]. Многие оплакивали смерть Чапая, а особенно дети
4497: - они ходили на этот фильм по многу раз и в различные кинотеатры,
4498: надеясь, что в этот-то раз Чапай выплывет. А в начале войны
4499: быстренько сняли фильм-агитку ("Чапаев с нами"), где Чапай в конце
4500: не тонул, а выплывал. После чего скакал впереди красного войска
4501: громить фашистских захватчиков [1,4].
4502: Насчет высоких оценок за рубежом, цитата из [1]:
4503: "Известный критик газеты "Нью Йорк пост" Торнтон Телеганти дал
4504: фильму высшую оценку - "превосходный". Бонел в "Уордл-телеграм"
4505: свой восторженный отзыв заканчивает словами: "Откровенно говоря,
4506: "Чапаев" настолько блестящий фильм, что его нельзя пропустить и не
4507: посмотреть".
4508:
4509: Источник:
4510: 1.Б.Бабочкин. В театре и кино. М.: Искусство, 1968, с.70-73
4511: 2.http://us.imdb.com/Title?Chapayev+(1934)
4512: 3.Д.А.Фурманов. Чапаев. М.: Художественная литература, 1989,
4513: с.157
4514: 4.http://us.imdb.com/Title?Chapaev+s+nami+(1941)
4515:
4516: Автор:
4517: Станислав Малышев.
4518:
4519: Вопрос 11:
4520: Если бы этот вопрос вошел в тур "Пузляров", они с чистым сердцем
4521: могли бы назвать ЕГО последним. Мы же впервые за 20 лет имеем
4522: право назвать ЕГО предпоследним, но предупредим, что к окончанию
4523: ИГП-6 ситуация опять может измениться. Ранее ОН уже однажды
4524: числился последним, но тогда это продолжалось почти 85 лет. А
4525: непосредственно перед этим последним считался... впрочем, вы его и
4526: назовете.
4527:
4528: Ответ:
4529: Уран.
4530:
4531: Комментарий:
4532: Речь идет о Нептуне, который время от времени становится последней
4533: планетой Солнечной системы из-за хитрых особенностей орбиты
4534: Плутона [1]. Пока Плутон не был открыт, последней планетой с 1846
4535: по 1930 год считался Нептун, а до него, естественно, Уран [1]. 11
4536: февраля
4537: этого года Плутон вновь стал самой удаленной планетой [2]. Однако
4538: Международный Астрономический Союз сейчас обсуждает вопрос о
4539: лишении Плутона статуса планеты, и уже через несколько месяцев
4540: Нептун вновь может оказаться последней планетой Солнечной
4541: системы [3].
4542:
4543: Источник:
4544: 1.http://www.km.ru, статьи "Уран", "Нептун" и "Плутон"
4545: 2.http://www.jpl.nasa.gov/calendar/
4546: 3.http://cnn.com/TECH/space/9901/20/puny.pluto/
4547:
4548: Автор:
4549: Денис Денисенко.
4550:
4551: Вопрос 12:
4552: Эту нудистку воспевали Ральф-Рене Мауэ и Дитер Болен, Рене Бауманн
4553: и Феликс Гаудер, Георгиос Кириакос Панайоту и французский
4554: коммунист-сюрреалист. Она расширила границы языка суахили на 350
4555: миль. Она не давала покоя Анатолию Белкину в седьмую годовщину
4556: ГКЧП. Кто она?
4557:
4558: Ответ:
4559: Свобода.
4560:
4561: Комментарий:
4562: Велимир Хлебников писал: "Свобода приходит нагая" [1], у Эжена
4563: Делакруа Свобода на баррикадах тоже не вполне одета [2]. У всех
4564: перечисленных авторов и продюсеров есть песня "Freedom"
4565: соответственно на альбомах London Boys "Sweet Soul Music" [3], Blue
4566: System "Body To Body" [4], DJ BoBo "There Is A Party" [5], E-Rotic
4567: "The Power Of Sex" [6] и несколько альбомов Джорджа Майкла [7]
4568: (настоящее имя - Георгиос Кириакос Панайоту [8]). Коммунист-сюрреалист [9]
4569: Поль Элюар писал о свободе: "Везде писал я имя твое..." [9].
4570: Искусственный спутник Земли "Uhuru" ("свобода" на языке суахили), целиком
4571: посвященный рентгеновской астрономии и фактически открывший
4572: новую эпоху в истории науки, был запущен 12 декабря 1970 года с
4573: территории Кении на орбиту с апогеем 560 км (350 миль), расширив,
4574: таким образом, границы языка суахили вверх [10-12]. Наконец, с 13
4575: по 31 августа 1998 г. в Интернет-клубе проводился конкурс вопросников,
4576: первым заданием которого было написать вопрос, одним из ключевых
4577: слов ответа которого будет слово "свобода", а победителем стал
4578: Анатолий Белкин [13-14].
4579:
4580: Источник:
4581: 1.В.Хлебников. Творения. М.: Советский писатель, 1986, с.461
4582: 2.http://www.oir.ucf.edu/wm/paint/auth/delacroix/liberte/
4583: 3.http://www2.crosswinds.net/los-angeles/~mrv/albums.htm
4584: 4.http://www.access.digex.net/~krister/bluemain.html
4585: 5.http://www.eurodancehits.com/djbobodiscography.html
4586: 6.http://www.eurodancehits.com/erotic.html
4587: 7.http://www.geocities.com/Hollywood/Hills/8017/discog.htm
4588: 8.http://www.cdnow.com/cgi-bin/mserver/SID=480306801/
4589: pagename=/RP/CDN/FIND/biography.html/ArtistID=FRN-MICHAEL*GEORGE
4590: 9.П.Элюар. Стихи (серия "Литературные памятники"). М.: Наука,
4591: 1971, с.330,354
4592: 10.http://ftp.seds.org/pub/software/text/rosat.txt
4593: 11.http://rosat.gsfc.nasa.gov/Images/pretty_pictures_sas.html
4594: 12.http://heasarc.gsfc.nasa.gov/docs/heasarc/missions/uhuru.html
4595: 13.http://kulichki.rambler.ru/znatoki/resursi/konkurs/konk.html
4596: 14.Почтовый ящик компьютера А.Белкина
4597:
4598: Автор:
4599: Денис Денисенко.
4600:
4601: Тур:
4602: "Ворон" и "Московские студенты"
4603:
4604: Вопрос 1:
4605: После взятия Киева, Великий князь Андрей Боголюбский решил
4606: подчинить своей власти и Великий Новгород. Войско под
4607: командованием его сына Мстислава вторглось в новгородские
4608: пределы, уничтожая все на своем пути. Однако во время
4609: решительной битве под стенами Новгорода стрела, выпущенная
4610: одним осаждавших попала прямо в икону Богоматери, вынесеную
4611: защитниками на крепостной вал и новгородцы, по общему мнению
4612: благодаря заступничеству Богородицы, одержали блестящую победу.
4613: Отступающие богохульники на обратном пути не находили хлеба в
4614: местах, опустошенных ими же ранее и жестоко страдали от голода.
4615: Древний летописец с ужасом сообщает, что они тогда ели мясо
4616: коней своих. А почему это обстоятельство так ужасало летописца?
4617:
4618: Ответ:
4619: Летописца ужасало то, что они ели МЯСО во время Великого
4620: поста, который к тому времени уже наступил. (Принимались
4621: ответы, упоминающие любой пост.)
4622:
4623: Источник:
4624: Н.М. Карамзин, "Предания веков. Сказания, легенды,
4625: рассказы из "Истории государства Российского"; М.; "Правда",
4626: 1988, стр. 222-223
4627:
4628: Комментарий:
4629: Вся история про богопротивную стрельбу осаждавших
4630: и подчеркивание того, что отступали именно богохульник помещены
4631: в вопрос совсем не напрасно. Богохульники ели мясо. Ясно, что
4632: дело было в пост.
4633:
4634: Автор:
4635: Евгений Калюков, "BOPOH"
4636:
4637: Вопрос 2:
4638: После взятия в конце XVII века французским экспедиционным корпусом
4639: испанского города Картахена на северном берегу
4640: южноамериканского континента началось безудержное разграбление
4641: всякого имущества, в том числе церковного и монастырского.
4642: Командующий корпусом барон Пуэнти даже послал к тем, кто грабил
4643: церкви и монастыри, французского армейского священника. Зачем?
4644:
4645: Ответ:
4646: Он опасался, что солдаты недостаточно хорошо знают, где
4647: монахи могут прятать ценности. Священник должен был подойти к
4648: делу с профессиональной точки зрения и увеличить отдачу от
4649: грабежей.
4650:
4651: Источник:
4652: Ж. Блон, "Великий час океанов. Атлантический"; М.;
4653: "Мысль", 1978, стр. 92
4654:
4655: Комментарий:
4656: В те времена мало кого смущала принадлежность того
4657: или иного имущества церкви. Нужно было получить от предприятия
4658: максимальную прибыль. То же самое и здесь. Тем более, что
4659: Пуэнти брал Картахену не для того, чтобы сделать ее французским
4660: форпостом в Америке, а просто ради того, чтобы пограбить
4661: богатый город.
4662:
4663: Автор:
4664: Евгений Калюков, "BOPOH"
4665:
4666:
4667: Вопрос 3:
4668: Название того, чем занимается первая профессия, совпадает с
4669: прозвищем героини той, чьи мать, бывший муж и свекор, отчим, и
4670: даже она сама имеют одну и ту же другую профессию. Первая
4671: профессия являлась хобби для автора статьи, название которой
4672: почти повторяло строчку из "Серенады Дон-Жуана". Его старинный
4673: знакомый, имевший аналогичное хобби, был в том же звании, что
4674: и герой популярного телесериала. А назовите причину, по которой
4675: старинному знакомому автора статьи не удалось то, что удалось
4676: самому автору?
4677:
4678: Ответ:
4679: Потому, что Кристобаль Хозевич Хунта (бывший
4680: великолепным таксидермистом) успел раньше и первым набил чучело
4681: из своего старинного знакомого сэсэсовца, поставив его потом у
4682: себя в кабинете.
4683:
4684: Источник:
4685: Стругацкие, "Понедельник начинается в субботу";
4686: к/ф "17 мгновений весны";
4687: http://www.csa.ru:81/Inst/gorb_dep/database/spb/zaharov/cconcer
4688: t2.html (серенада Дон Жуана)
4689: Общие знания из жизни Кристины Орбакайте
4690:
4691: Комментарий:
4692: Некто женского пола, объединена с матерью,
4693: отчимом, бывшим мужем и бывшим свекром общей профессией. Самая
4694: известная такая семейка - Орбакайте, Пугачева, Киркоров,
4695: Пресняковы. Героиня Орбакайте - девочка из фильма "Чучело".
4696: Профессия, имеющая дела с чучелами - таксидермист. Герой
4697: телесериала - Штирлиц. Статья в стенгазете "За передовую магию"
4698: "От Севильи до Гренады. 1547 год". Автор К.Х. Хунта. "Он любил
4699: успевать раньше - всегда и во всем".
4700:
4701: Автор:
4702: Дмитрий Иванов, "Московские студенты"
4703:
4704: Вопрос 4:
4705: Один из героев Гражданской войны как-то вспоминал: "Конармия
4706: на марше... Предстоит жестокий бой, и не всем суждено будет
4707: остаться в живых... Еду рысью вдоль строя и вижу необычную сцену:
4708: у некоторых конников на спинах прикреплены листки бумаги..." И
4709: хотя эти листки бумаги не приносили тем, на чьих спинах они
4710: были прикреплены, ни малейшей пользы, все же, по словам этого
4711: героя, они доказывали оптимизм бойцов и их веру в победу.
4712: Объясните для чего предназначались эти листки.
4713:
4714: Ответ:
4715: На этих листках бумаги были написаны буквы, так что
4716: едущие сзади могли постоянно видеть их и учиться грамоте,
4717: готовиться к новой, мирной жизни.
4718:
4719: Источник:
4720: В. Луцкий. Слово о твоих орденах, комсомол. -
4721: М., Молодая гвардия, 1987, с. 28
4722:
4723: Комментарий:
4724: Многие бойцы Конармии были неграмотными, а лозунги
4725: ликбеза стояли и в армии. По словам С.М. Буденного решалась
4726: проблема безграмотности в Конармии, в том числе, и так.
4727:
4728: Автор:
4729: Евгений Калюков, "Ворон"
4730:
4731: Вопрос 5:
4732: Этот человек как-то выступил в роли Создателя, что
4733: подтверждается словами руководителя некой организации. Сам он к
4734: этому, однако, не стремился, а его творение обладало рядом
4735: неожиданных для него качеств. Поэтому неудивительно, что он
4736: категорически отказывался отождествлять себя с этим творением,
4737: причисляя себя, скорее, к членам одной из команд нашего клуба.
4738: К кому именно и как звали этого человека?
4739:
4740: Ответ:
4741: К "Московским Студентам", а звали его Филипп Филиппович
4742: Преображенский.
4743:
4744: Источник:
4745: М.А. Булгаков, "Я хотел служить народу..." Проза.
4746: Пьесы. Письма. Образ писателя; - М., "Педагогика", 1991,
4747: сс.197, 211-213
4748:
4749: Комментарий:
4750: Председатель домкома Швондер: "В общем и целом
4751: ведь вы делали опыт, профессор! Вы и создали гражданина
4752: Шарикова". Профессор Преображенский: "Я заботился совсем о
4753: другом, об евгенике, о улучшении человеческой породы. И вот на
4754: омоложении нарвался!.. И вместо что ж получилось, Боже ты мой!" и
4755: "Я - московский студент, а не Шариков".
4756:
4757: Автор:
4758: Евгений Калюков, "BOPOH"
4759:
4760:
4761: Вопрос 6:
4762: Государственный деятель XIX века, князь Хованский некоторое
4763: время руководил одним из важнейших государственных учреждений
4764: России, что, естественно, делало его весьма влиятельным лицом,
4765: к словам которого прислушивались. Получившие в России широкое
4766: распространение "рекомендательные письма за подписью князя
4767: Хованского" не раз помогали решить то или иное дело в пользу их
4768: подателя. Однако, такое положение дел вряд ли могло радовать
4769: князя. Почему мы так считаем?
4770:
4771: Ответ:
4772: Князь Хованский был управляющим государственным
4773: ассигнационным банком и его подпись стояла на всех ассигнациях,
4774: которые продолжали выпускать. "Рекомендательными письмами за
4775: подписью князя Хованского" иронически называли взятки. Изобилие
4776: же дел, решаемых за взятки, отнюдь не хороший признак.
4777:
4778: Источник:
4779: Н.В. Гоголь, "Мертвые души" с комментариями В.А.
4780: Воропаева; М.; "Советская Россия", 1988, с. 403
4781:
4782: Автор:
4783: Евгений Калюков, "BOPOH"
4784:
4785: Вопрос 7:
4786: Бывший нарком путей сообщения, бывший первый секретарь ЦК
4787: ВКП(б) УССР, бывший первый заместитель Председателя Совмина
4788: СССР Л.М. Каганович в 1957 году был исключен из Политбюро и ЦК
4789: КПСС, а в 1959-м был отправлен на пенсию. Назначенная ему
4790: пенсия была меньше обычной, так как у Кагановича не оказалось
4791: нужных справок и даже трудовой книжки! Пытаясь добиться
4792: справедливости, его дочь представила в собес часть некого
4793: чрезвычайно объемистого "документа", подтверждавшую труды
4794: Кагановича на благо Советского государства, но в собесе
4795: заявили, что это для них не документ. Что же представила в
4796: собес Майя Каганович?
4797:
4798: Ответ:
4799: Том Большой Советской Энциклопедии, в котором была
4800: напечатана статья о ее отце.
4801:
4802: Комментарий:
4803: ЧРЕЗВЫЧАЙНО ОБЪЕМИСТЫЙ "документ"... На благо
4804: СОВЕТСКОГО государства... Довольно явные подсказки. Ну, и
4805: наконец, перечисление немаленьких должностей, занимавшихся
4806: Кагановичем. Где оно могло быть сделано? В его биографии.
4807: Биография Кагановича, как часть ЧРЕЗВЫЧАЙНО ОБЪЕМИСТОГО
4808: "документа"? Статья в БСЭ, конечно.
4809:
4810: Источник:
4811: "Профиль", N 17(18) за ноябрь 1996 года, стр. 60
4812:
4813: Автор:
4814: Евгений Калюков, "BOPOH"
4815:
4816: Вопрос 8:
4817: Если верить сообщению одной из газет, то в Тюмени пользуется
4818: большой популярностью ресторан с несколько необычным названием,
4819: которым хозяева ресторана как бы приглашают всех желающих
4820: разделить с ними трапезу. Однако популярность эта связана с
4821: постоянством, - а может быть и обязана ему своим
4822: существованием - с которым местные жители повреждают вывеску
4823: ресторана. Скажите, а как называется этот ресторан?
4824:
4825: Ответ:
4826: "Жуй с нами".
4827:
4828: Источник:
4829: "Тайна успеха" // "Симбирские губернские ведомости", 23 апреля 1998,
4830: N 77, с.3
4831:
4832: Комментарий:
4833: Они вышибают центральную палочку из первой
4834: буквы названия. Довольно понятно, что, в результате повреждения
4835: вывески с названием ресторана, должен изменяться смысл этого
4836: названия. Нужно найти такое название, которое бы приглашало
4837: разделить трапезу и "повредить" его. Естественно, желательно,
4838: чтобы, при повреждении вывески, в ней не появлялось лишних
4839: пробелов.
4840:
4841: Автор:
4842: Евгений Калюков, "BOPOH"
4843:
4844: Вопрос 9:
4845: Этот человек уже в детстве получил тяжелое увечье, что
4846: сильно повлияло на всю его жизнь. Ознакомившись с изобретением
4847: одного офицера-артиллериста, предназначенным для посылки
4848: сообщений в ночное время, он сделал собственное изобретение.
4849: Как водится, изобретение получило признание лишь после смерти
4850: создателя, но зато оно активно используется и в наши дни, а
4851: многие, наверняка, сочтут, что ничего более удобного и
4852: практичного свет еще не видел. Скажите, а как звали
4853: изобретателя?
4854:
4855: Ответ:
4856: Луи Брайль, создатель знаменитого шрифта Брайля.
4857:
4858: Источник:
4859: Д. Фоли, "Энциклопедия знаков и символов" - М.,
4860: "Вече-АСТ", 1997, с.61
4861:
4862: Комментарий:
4863: Явной подсказкой являются слова "свет не видел".
4864: Остальное довольно просто.
4865:
4866: Автор:
4867: Евгений Калюков, "Ворон"
4868:
4869: Вопрос 10:
4870: На Тегеранской конференции Черчилль выразил уверенность в
4871: скорой победе над Германией, сославшись на то, что он сделал
4872: все для того, чтобы обеспечить англичан верным союзником и
4873: теперь тот, наверняка, на их стороне. Сталин ответил, что на
4874: его стороне тоже есть важный союзник, который всем известен как
4875: коммунист, в то время как союзник Черчилля, несомненно,
4876: добропорядочный консерватор. Назовите союзников Черчилля и
4877: Сталина.
4878:
4879: Ответ:
4880: Бог и дьявол.
4881:
4882: Источник:
4883: В.М. Бережков. Страницы дипломатической истории.
4884: - М., 1982, с.267
4885:
4886: Комментарий:
4887: То, что, после перелома в войне, Черчилль мог
4888: вполне серьезно говорить о том, что Бог поддерживает англичан,
4889: довольно легко понять. Зная своеобразный юмор Сталина, легко
4890: предположить, что он назвал своим союзником дьявола. То, что
4891: Сталин имел основания назвать дьявола коммунистом очевидно.
4892: Достаточно вспомнить хотя бы революционный способ решения
4893: разногласий между дьяволом и Богом. А может у Сталина еще
4894: какие-нибудь поводы были...
4895:
4896: Автор:
4897: Евгений Калюков, "Ворон"
4898:
4899: Вопрос 11:
4900: В производстве высококлассных аксессуаров для деловых людей
4901: сложились определенные традиции. Однако одна из фирм их
4902: производящих, само название которой, видимо, уже должно
4903: говорить о высочайшем европейском качестве, сознательно идет на
4904: нарушение некоторых таких традиций. Так, например, золотые
4905: детали своих изделий она клеймит цифрами, которые вопреки
4906: общепринятой традиции означают вовсе не пробу. А что именно?
4907: Если вы догадаетесь, как называется эта фирма, то легко
4908: ответите на этот вопрос.
4909:
4910: Ответ:
4911: Фирма называется "Mont Blanc", а клеймит она
4912: изготавливаемые ей золотые перья ручек, часы и т.д. цифрами
4913: 4810. А 4810 метров - это высота Монблана, высочайшей точки
4914: Европы.
4915:
4916: Источник:
4917: 1. "Mobile Club", 1(8), 1998, с.66;
4918: 2. Britannica, "Blanc, Mont"
4919:
4920: Комментарий:
4921: Ключевые слова в вопросе "название ... должно
4922: говорить о ВЫСОЧАЙШЕМ ЕВРОПЕЙСКОМ...".
4923:
4924: Автор:
4925: Евгений Калюков, "Ворон"
4926:
4927: Вопрос 12:
4928: Отец известного отечественного писателя писал эстрадные
4929: шутки-репризы. Вот одна из них. На сцену выходит конферансье и
4930: объявляет: "Сейчас Рубина Калантарян исполнит мексиканскую
4931: песенку "Алый цветок". Вот ее содержание. Хуанито подарил мне
4932: алый цветок. Я бедняк, сказал Хуанито, и не могу подарить тебе
4933: жемчужное ожерелье. Так возьми же хотя бы этот цветок! Хуанито,
4934: сказала я, ты подарил мне нечто большее, чем жемчужное
4935: ожерелье. Ты подарил мне свою любовь! Итак - Рубина Калантарян!
4936: Мексиканская песенка 'Алый цветок'! Песня исполняется ..."
4937: Закончите репризу.
4938:
4939: Ответ:
4940: "... на русском языке".
4941:
4942: Источник:
4943: С.Д. Довлатов, Собрание сочинений в 3-х томах; СПб;
4944: Лимбус Пресс, 1995, т.2, с.200
4945:
4946: Комментарий:
4947: Это же шутка. Не зря ведь дается столь подробное
4948: описание содержания песни.
4949:
4950: Автор:
4951: Александр Владимиров, "Ворон"
4952:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>