1: Чемпионат:
2: Internet Grand Prix V
3:
4: Вид:
5: И
6:
7: Дата:
8: 00-000-1998
9:
10:
11: Тур:
12: "Господа Гусары"
13:
14: Вопрос 1:
15: Фантаст Филипп Хосе Фармер, поэт Томас Элиотт, кинорежиссер Линдсей
16: Андерссон, сценарист Виктор Миллер и притянутый за уши писатель Лев
17: Николаевич Толстой. Назовите еще двух писателей, которых не хватает
18: в этом списке.
19:
20: Ответ:
21: БРАТЬЯ (АРКАДИЙ и БОРИС) СТРУГАЦКИЕ.
22:
23: Комментарий:
24: Список состоит из авторов, в названии произведений которых
25: фигурируют дни недели. Фармер - "Только во вторник"[1], Миллер
26: - автор сценария фильма "Пятница, 13"[2], Элиотт - автор
27: поэтического сборника "Пепельная среда" ("Ash Wednesday")[3],
28: Андерссон - режиссер фильма "Дети четверга"[4], ну и у
29: Льва Толстого есть роман "Воскресение"[5], к дням недели
30: отношения не имеющий, поэтому-то мы и притянули его в
31: список за уши. Не хватает понедельника и субботы [6]
32: К сожалению, при составлении вопроса мы не вспомнили о
33: существовании рассказа Честертона "Человек, который был
34: четвергом" - иначе Честертон заменил бы в списке Андерссона.
35: Схема раскрутки вопроса:
36: Для взятия вопроса не надо было знать все вышеперечисленные
37: произведения, достаточно было знать "Воскресение" Толстого и
38: "Понедельник начинается в субботу" АБС.
39: В списке - 7 авторов. В неделе - 7 дней (как, впрочем, в радуге
40: 7 цветов, в гамме - 7 нот, а у цыганской гитары - 7 струн).
41: У Толстого, есть роман "Воскресение", который вроде и день
42: недели, но на самом деле речь идет о "процессе воскресения".
43: Самое известное произведение ДВУХ писателей, в котором
44: фигурируют дни недели - это "ПНС" АБС.
45:
46: Источник:
47: 1. http://www.gas.lipetsk.ru/dlc/Authors/catalog.htm, 21.09.98
48: 2. http://houseofhorrors.com/fridaycast.htm, 21.09.98
49: 3. Статья в Британнике "Томас Элиотт"
50: 4. Статья в Британнике "Линдсей Андерссон"
51: 5. Л.Н. Толстой "Воскресенье", любое издание
52: 6. АБС. "Понедельник начинается в субботу", любое издание.
53:
54: Автор:
55: Илья Ратнер
56:
57: Вопрос 2:
58: Это имя носил один из многочисленных потомков царя Давида. Этим же
59: именем, но во множественном числе, мы называем девять соседей. И
60: хотя имя это довольно редкое, многие из нас знают его с детства,
61: благодаря истории, в которой на одного из носителей этого имени
62: упало нечто. А что именно?
63:
64: Ответ:
65: РОЗА
66:
67: Комментарий:
68: Азор - один из библейских персонажей, потомок царя Давида [1].
69: Азорский архипелаг (Азоры) состоит из 9 островов [2]. "А роза
70: упала на лапу Азора" - палиндром А. Фета [3], который Мальвина
71: диктовала Буратино [4]. А Исаак Ньютон и его яблоко - ложный след,
72: отсекающийся редкостью имени.
73: Схема раскрутки:
74: Девять соседей с общим именем должны выводить на архипелаг.
75: В сочетании с детской историей Азор должен щелкнуть.
76:
77: Источник:
78: 1. Евангилее от Матфея, гл. 1,
79: http://www.mgul.ac.ru/~Bible/Mat-1.html, 24.9.98
80: 2. http://www.eurowrite.edu/personal/goulart/azores.htm, 24.9.98
81: 3. http://www.rema.ru/KOMMENT/VADVAD/ARP/Tsel.htm, 24.9.98
82: 4. Х/Ф "Приключения Буратино".
83:
84: Автор:
85: Илья Ратнер
86:
87: Вопрос 3:
88: Рассказывают, что в самом конце 50х годов в одной из газет
89: напечатали письмо председателя одного из колхозов, в котором,
90: в частности, говорилось:
91: "Только один наш колхоз продал государству в этом году 250
92: тысяч пудов хлеба и 200 тысяч пудов маслосемян. Лишь за 9
93: месяцев от каждой коровы мы надоили по 2070 литров молока. И
94: поэтому мы с радостью встретили сообщение о том, что..."
95: Догадайтесь, о чем было сообщение, так обрадовавшее советских
96: колхозников, и назовите сельскохозяйственную культуру, название
97: которой косвенным образом было в нем упомянуто.
98:
99: Ответ:
100: ПАСТЕРНАК.
101:
102: Комментарий:
103: Цитата заканчивалась следующими словами:
104: " ...о том, что Пастернак лишен высокого звания советского
105: писателя и исключен из числа членов Союза Писателей СССР"
106: Схема раскрутки вопроса:
107: Косвенное упоминание названия сельскохозяйственной культуры -
108: значит, скорее всего, упомянули что-то/кого-то, название/имя
109: которого является омонимом с/х культуры. Стиль данного письма,
110: по нашему мнению, должен был навеять знатокам письма типа
111: "Солженицына не читал, но осуждаю". А от Солженицына до
112: Пастернака один шаг.
113:
114: Источник:
115: Марк Зайчик. "Нужно ли расстреливать фашистских собак". Изр.
116: газета "Вести", 23.04.98, приложение "Окна", стр. 22
117:
118: Автор:
119: Илья Ратнер
120:
121: Вопрос 4:
122: За этой игрой многие из нас провели не одну смертельно скучную
123: лекцию. Название игры является синонимом устаревшего названия одного
124: из ее многочисленных элементов, вероятнее всего, из-за их очевидного
125: сходства. Назовите этот элемент.
126:
127: Ответ:
128: Буква "Г"
129:
130: Комментарий:
131: Речь идет об игре в "Виселицу". Элементы игры - буквы.
132: Устаревшее название буквы "Г" - "глаголь". Еще одно значение
133: слова "глаголь" - виселица. М. Шанский утверждает, что
134: во всем виновато внешнее сходство. А что от чего произошло -
135: оно и неважно.
136: Схема раскрутки:
137: "Виселица" выбирается из всего списка студенческих лекционных игр
138: благодаря слову "смертельно". Элементы - буквы. Более всего похожа
139: на виселицу буква "Г". "П" тоже похожа, но "покой" все же не
140: синоним виселицы.
141:
142: Источник:
143: 1. М. Шанский. "В мире слов". М., "Просвещение", 1978
144: 2. В.И. Даль "Толковый словарь живаго великорусского языка".
145: М., "Терра", 1995
146:
147: Автор:
148: Илья Ратнер
149:
150: Вопрос 5:
151: Короли, папы, Наполеон - все они, вероятно, мечтали об
152: управляемой Италии. Но тот, кто ее получил, цели своей не
153: достиг. А вот с другой страной у него же дело обстояло
154: гораздо удачнее. С какой?
155:
156: Ответ:
157: НОРВЕГИЯ
158:
159: Комментарий:
160: Речь идет о дирижаблях (фр. dirigеable - управляемый [4]) Нобиле.
161: Дирижабль "Norge" - "Норвегия" в составе экспедиции Амундсена
162: в 1926 году достиг северного Полюса [1,2,3]. А вот подобный ему
163: дирижабль "Italia" разбился на Шпицбергене в 1928 году [1,2,3]
164: (17 человек погибло, сам Нобиле, правда, остался жив и даже
165: потом некоторое время работал в СССР, что, в общем-то к
166: вопросу не относится)[1,2,3]
167: Схема раскрутки:
168: Прицепиться к слову "управляемый". Для взятия вопроса необходимы
169: базовые знания из истории воздухоплавания и покорения Северного
170: Полюса
171:
172: Источник:
173: 1. Britannika on-line, статья "Nobile, Umberto"
174: 2. http://aeroweb.lucia.it/en/museums/vigna.htm 25.09.98
175: 3.
176: http://www.travel-norway.com/generell/html/body_norway_in_the_arctic.html,
177: 25.09.98
178: 4. Словарь иностранных слов, статья "дирижабль". М., "Ювенс", 1995
179:
180: Автор:
181: Сюзи Бровер
182:
183: Вопрос 6:
184: Удивительно, как этот скульптор умел в неподвижном мраморе
185: передать движение! Вот и эта женщина, носящая имя Иллюзия,
186: вся в движении. Видимо, из-за схожести судеб, скульптор назвал
187: ее сестрой ... Чьей?
188:
189: Ответ:
190: ИКАРА
191:
192: Комментарий:
193: Речь идет о скульптуре Огюста Родена "Иллюзия, сестра Икара".
194: Крылатая Иллюзия запечатлена в момент падения на землю.
195: Вопрос не предполагал глубокого знакомства с творчеством Родена.
196: К нашему великому сожалению, вопрос взяли всего 3 команды, правда,
197: из верхней половины таблицы. Видимо, иллюзии большинства членов
198: клуба никогда не разбивались, что, по большому счету, вселяет
199: оптимизм, а по не очень большому счету свидетельствует о
200: неудачной формулировке вопроса его автором.
201: Схема раскрутки:
202: Судьба иллюзий незавидна - после того, как их создают, они обычно
203: разбиваются. Упоминание о движении было введено в вопрос, дабы
204: отсечь другие варианты судьбы иллюзии - утраченные иллюзии,
205: утерянные иллюзии и т.д. - и оставить только разбитые иллюзии.
206:
207: Источник:
208: Экспозиция музея Огюста Родена в Париже, дата посещения - 4.09.98
209:
210: Автор:
211: Илья Ратнер
212:
213: Вопрос 7:
214: Родилась ОНА во Франции, но имя получила испанского
215: происхождения. Попав в Россию ОНА была несправедливо
216: забыта, хотя по week-endам и пользовалась популярностью
217: у работников промышленности и сельского хозяйства. А в
218: одной отдельно взятой англоязычной стране два аборигена
219: рассказали о ее связи с обитателями моря. Какими именно?
220:
221: Ответ:
222: ОМАРАМИ (ЛОБСТЕРАМИ, РАКАМИ)
223:
224: Комментарий:
225: ОНА - кадриль, забытая, гитарами забитая, фабричная, колхозная,
226: окончилась работа, опять пришла суббота, и нам с тобой охота.... [1]
227: Танец кадриль (quadrille) появился во Франции [2].
228: Само слово quadrille происходит от испанского cuadrilla [2].
229: Отдельно взятая англоязычная страна - Страна Чудес, где ее
230: коренные жители - Грифон и Черепаха Квази описывали Алисе кадриль
231: с Омарами (в некоторых переводах lobster перевели, как "рак",
232: поэтому и раков мы тоже засчитывали)[3]
233: Схема раскрутки:
234: Второе предложение - явно зашифровка какого-нибудь известного
235: сюжета. Пользовалось популярностью как у работников промышленности,
236: так и сельского хозяйства - что-то простонародное? Сказка? песня?
237: А имя-то французское? У сказочных героев - обычно русские имена,
238: значит, наверное, песня. ОНА явно не живая... Ну и так далее до
239: кадрили. Англоязычная страна - их не так много. Австралия вроде
240: подходит из-за аборигенов, но наверняка ложный след. Почему
241: отдельно взятая? Может, сказочная? О, Страна Чудес, о, морская
242: кадриль, о, мары!
243:
244: Источник:
245: 1. Песня "Кадриль". К сожалению, полного текста мы не нашли, но,
246: смеем надеяться, что он достаточно известен.
247: 2. Webster, статья "quadrille"
248: 3. Л. Кэрролл, "Алиса в стране чудес", гл. 10.
249: http://www.neystadt.org/moshkow/koi/CARROLL/alisa.txt, 4.10.98
250:
251: Автор:
252: Костик Лесков
253:
254: Вопрос 8:
255: В молодости Бернард Шоу был блестящим и весьма задиристым
256: оратором. По его собственному мнению, одну из лучших своих
257: речей он произнес под проливным дождем, в Гайд-парке, всего
258: для семи человек. Один из них был секретарем общества,
259: пригласившего Шоу на выступление. А кто были остальные
260: шестеро?
261:
262: Ответ:
263: ПОЛИЦЕЙСКИЕ, которые охраняли порядок.
264:
265: Комментарий:
266: А все остальные слушатели испугались дождя. И вообще, на
267: выступлениях у Шоу постоянно были какие-то беспорядки - уж
268: больно задирист он был.
269: Схема раскрутки:
270: Полицейских можно было выбрать из всего списка кандидатов
271: (родственники, лучшие друзья, случайные зеваки и проч. )
272: благодаря информации о задиристости Шоу как лектора.
273:
274: Источник:
275: Б. Шоу. Автобиографические заметки. Статьи. Письма.
276: М., Радуга, 1989.
277:
278: Автор:
279: Илья Ратнер
280:
281: Вопрос 9:
282: 65-летний непьющий и некурящий мужчина был
283: доставлен в госпиталь с симптомами острого гепатита.
284: Он не пребывал в контакте с больными гепатитом, не получал
285: донорскую кровь и другие внутренние вливания. Выяснилось,
286: что виной всему - одна из типичных привычек заядлых
287: игроков в гольф. Какая?
288:
289: Ответ:
290: ОБЛИЗЫВАТЬ МЯЧИКИ для гольфа.
291:
292: Комментарий:
293: Поля для игры в гольф, как известно, засеяны травой. Траву эту
294: обрабатывают пестицидами, а глупые игроки в гольф облизывают
295: мячики (чтобы точнее летел, наверное :-), зарабатывая себе этим
296: острую печеночную недостаточность. Засчитывались все ответы,
297: в которых поверхность мячика для гольфа соприкасалась с языком
298: или губами игрока.
299: Схема раскрутки:
300: Все версии, связанные с простым пожелтением можно было отбросить
301: - ну не дураки же врачи в госпитале? Инфекция исключена, значит
302: съел чего-нибудь. К клюшкам игроки относятся с большим пиететом,
303: руки тоже исключены - играют в перчатке, остается мячик.
304:
305: Источник:
306: Leonard C, Burke CM, O'Keane C, Doyle JS. 1997.
307: "Golf ball liver": agent orange hepatitis. Gut May 40:5 687-8
308:
309: Автор:
310: Юра Чиненов
311:
312: Вопрос 10:
313: Наиболее часто исполняемым произведением одного европейского
314: композитора конца XIX - начала XX века является симфоническая
315: поэма "В лесу". А вот его же "Музыка леса" - естественное
316: продолжение этой симфонической поэмы - никогда
317: не звучала со сцены. Почему?
318:
319: Ответ:
320: Потому, что это - КАРТИНА.
321:
322: Комментарий:
323: Европейский композитор - Кастукас Чюрленис, который известен
324: как художник не меньше, чем как композитор.
325: Схема раскрутки:
326: Упоминание времени жизни композитора не может быть расценено,
327: как метка - ибо вопрос помечен уже самими названиями
328: произведений. Значит, личность композитора важна для взятия
329: вопроса. Чюрленис должен был щелкнуть.
330: В качестве дополнительной подсказки - слово "поэма",
331: использованное в вопросе дважды, должно наводить на мысль,
332: что "Музыка леса" - не музыкальное произведение. Стихи со
333: сцены читать можно, а вот картину - нет.
334: Вопрос предполагал знание того, что Чюрленис был не только
335: композитором, но и художником.
336:
337: Источник:
338: Ф. Розинер. "Гимн Солнцу" (искусствоведческая повесть).
339: "Молодая гвардия", 1974
340:
341: Автор:
342: Илья Ратнер
343:
344: Вопрос 11:
345: По одному из важнейших параметров, связанному с ЭТИМ, Россия
346: занимает второе место в мире, уступая только США. Впервые ЭТО,
347: появилось в России благодаря стараниям австрийского подданного
348: Герстнера, и было воспето автором одного из российских гимнов.
349: Второй экземпляр ЭТОГО Россия впоследствии потеряла. А благодаря
350: кому Россия получила третий экземпляр ЭТОГО, если верить
351: участникам известного короткого диалога, а не их многословному
352: оппоненту?
353:
354: Ответ:
355: Граф Петр Андреевич КЛЕЙНМИХЕЛЬ
356:
357: Комментарий:
358: Речь идет о железных дорогах России. Сеть Ж/Д России вторая по
359: протяженности в мире [6]. Первая неэкспериментальная Ж/Д России -
360: Царскосельская Ж/Д [3] строилась под управлением Герстера[1] и была
361: воспета в "Попутной песне" на слова Кукольника и музыку Глинки [2],
362: автора музыки теперешнего Российского гимна. Вторая Ж/Д,
363: Варшавско-Венская[3]. Третья - Николаевская Ж/Д, построенная под
364: руководством П.А. Клейнмихеля [4], о чем нам любезно
365: сообщает Н.А. Некрасов в эпиграфе к своей "Железной дороге" [5]
366: К сожалению, мы не знали о том, что по одному из российских
367: телеканалов не так давно передавали фильм о Герстнере - иначе
368: убрали бы его фамилию из вопроса.
369: Схема раскрутки:
370: Авторов гимнов не так много. А авторов, которые и еще чего-то писали
371: - и того меньше. Австрийский подданный - значит, дело происходило в то
372: время, когда Австрия была еще монархией, то есть до первой мировой
373: войны. Вторая России не принадлежит - продана или осталась на
374: территориях, которые когда-то России принадлежали, а сейчас - нет
375: Короткий диалог перед длинным монологом - не эпиграф ли?
376: Все вместе, на наш взгляд, должно выводить на железные дороги.
377:
378: Источник:
379: 1. http://www.ivc.spb.ru/KOI8/DD_ORWEB/HistoryFrame.htm 18.06.98
380: (К сожалению, сейчас эта ссылка мертвая, но, честное слово, там
381: было это написано)
382: 2. "Попутная песня", http://www.sitek.ru/~shaliapin/glinka-r.htm#OnWay,
383: 21.09.98
384: 3. Брокгауз on-line, статья "Железные дороги"
385: http://195.209.37.34/cgi-bin/KOIP/brokhaus.dll?text=http://ALL_9.txt/ф/5483638
386: 4. Брокгауз on-line, статья "Клейнмихель"
387: http://195.209.37.34/cgi-bin/KOIP/brokhaus.dll?text=http://ALL_9.txt/й/68420295
388: 5. Н.А. Некрасов. "Железная дорога". Любое издание.
389: 6. http://gamayun.physics.sunysb.edu/RR/KOI8/USSR/, 21.09.98
390:
391: Автор:
392: Илья Ратнер
393:
394: Вопрос 12:
395: Пункт "А" назван, по большому счету, в честь символа, звезда
396: которого взошла в начале 20 века. В месте, называющемся так же,
397: как пункт "Б" родился известный военачальник, однажды
398: репрессированный, и реабилитированный в тяжелый для его родины час.
399: Из пункта "А" в пункт "Б" как-то раз выехал один известный
400: путешественник. Воспроизведите как можно более точно хотя бы
401: одну фразу из описания этой поездки.
402:
403: Ответ:
404: "И НЕМЕДЛЕННО ВЫПИЛ"
405:
406: Комментарий:
407: А других фраз в главе "Серп и молот - Карачарово" у Венедикта
408: Ерофеева нет [1]... Символ - серп и молот [4], станция
409: "Серп и Молот" была названа, видимо, не прямо в честь серпа и
410: молота, а в честь завода "Серп и Молот" (расположенного недалеко
411: от этой станции), который, в свою очередь, был назван в честь
412: символа (потому-то и "по большому счету"), репрессированный
413: военначальник - Илья Муромец [2], родившийся в селе Карачарово [3].
414: Схема раскрутки:
415: Символ, звезда которого взошла в начале 20 века намекает на
416: революционную сущность символа. Военачальник - наверняка подколка,
417: какой-нибудь Илья Муромец. О! Муромец родился в Карачарово, а
418: символ - серп и молот. И немедленно выпили по этому поводу.
419:
420: Источник:
421: 1. Венедикт Ерофеев, "Москва-Петушки", любое издание
422: 2. "Илья Муромец и Калин-царь", в книге "Слово о полку Игореве.
423: Былины". "Школьная библиотека", "Лениздат", 1977.
424: 3. "Исцеление Ильи Муромца", в книге "Слово о полку Игореве.
425: Былины". "Школьная библиотека", "Лениздат", 1977.
426: 4. Фоули, Д. "Энциклопедия знаков и символов". М., Вече-АСТ, 1997
427:
428: Автор:
429: Илья Ратнер
430:
431:
432: Тур:
433: "Вист!"
434:
435: Вопрос 1:
436: Судя по названию, у НЕГО вообще не должно быть ЭТОГО.
437: На самом деле у НЕГО ЭТОГО четыре экземпляра, два из
438: которых имеют некоторую особенность. Один из этих двух часто
439: встречался в избах, а в уменьшенном виде - и в советских
440: учреждениях. А в каком объеме должен знать математику
441: главный на НЕМ?
442:
443: Ответ:
444: уметь СЧИТАТЬ до 10.
445:
446: Комментарий:
447: Речь идет о боксерском ринге,
448: имеющем 4 угла, в том числе синий и красный. В избе
449: встречается красный угол, в учреждении - красный
450: уголок. Принимались и ответы "до 9", если из них
451: было ясно, что речь идет о рефери на ринге.
452: Предполагаемая схема раскрутки:
453: Первые два предложения слишком общие, чтобы
454: пытаться начать поиск с них, поэтому начинаем перебирать
455: то, что встречалось и в избах и (с уменьшительным суффиксом) в
456: учреждениях: стол-столик, лавка-лавочка, печь-печенка, икона-
457: иконка, угол-уголок - в учреждениях был красный уголок, а в
458: избах красный угол. Уже тепло. Вспоминаем где еще бывает
459: красный угол - на боксерском ринге. Ринг - означает круглый, то
460: есть у него не должно быть углов, но на самом деле они есть,
461: причем два - не белые, как остальные углы и канаты, а синий
462: и красный. Все сошлось. Осталось вспомнить судью и необходимость
463: считать до 10.
464:
465: Источник:
466: http://www2.dynamite.com.au/phoenix/info/rules/aiba/aibaring.htm,
467: 1998. 1 октября
468:
469: Автор:
470: Михаил Гишволинер
471:
472: Вопрос 2:
473: Если вовремя не обратить внимание и не принять меры, то
474: ЭТО может уничтожить целую планету. ЭТО присутствовало в
475: весьма экзотическом и навязчивом сне, который даже угрожал
476: карьере одного известного ученого. Некоторые люди (уверены,
477: что в нашем клубе таких нет) могли бы при определенных
478: обстоятельствах побывать ЭТИМ, прожив необычайно долгую жизнь.
479: Назовите ЭТО.
480:
481: Ответ:
482: БАОБАБ
483:
484: Комментарий:
485: Баобаб разрушил планету маленького
486: принца (1). Он снился герою Городницкого (2). В связи
487: с этой песней Городницкий мог стать невыездным (4). Ну и
488: при определенных условиях "будешь баобабом тыщу лет,
489: пока помрешь" (3)
490: Предполагаемая схема раскрутки:
491: Форма вопроса наводит на зашифрованные фрагменты из литературы
492: или песен. Надо вспоминать произведения, где речь идет об
493: упомянутых в вопросе вещах. Наиболее простой поиск - планеты
494: из литературы легко выводит на планету маленького принца.
495: после чего вспомнить где еще упоминается баобаб - в очень
496: известных песнях Городницкого и Высоцкого не представляет
497: труда.
498:
499: Источник:
500: 1. Антуан де Сент-Экзюпери, "Маленький принц"
501: http://www.neystadt.org/moshkow/win/EKZUPERY/mprinc.txt
502: 2. Городницкий, "Песня про Сенегал"
503: http://www.neystadt.org/moshkow/win/KSP/gorodnic.txt
504: 3. Высоцкий, "Песенка о переселении душ"
505: http://www.neystadt.org/moshkow/win/WYSOCKIJ/v69.txt
506: 4. КСП-шные анекдоты от Ланцберга
507: http://www.neystadt.org/moshkow/win/ANEKDOTY/ksp.txt
508:
509:
510: Автор:
511: Михаил Зильберштейн
512:
513: Вопрос 3:
514: Появление этой троицы не раз приносило удачу. Но
515: берегитесь, если вместо одного из них приходит ТА, одно
516: из воплощений которой связано с неким животным. Определенную
517: разновидность этого животного многие хотели бы держать у себя
518: дома, но удается это лишь единицам. Что это за разновидность
519: и кто ОНА?
520:
521: Ответ:
522: ХРУСТАЛЬНАЯ СОВА, она - ДАМА ПИК.
523:
524: Комментарий:
525: Тройка, семерка, туз - эта комбинация
526: могла принести удачу не только Герману (1). Это еще и
527: выигрыш в "двадцать одно". Особа, приносящая
528: несчастье, - дама пик, которая символизирует, в частности,
529: Афину Палладу (2), (3). Одним из традиционных атрибутов
530: Афины является сова (4).
531: Факт про связь Афины и Пиковой Дамы достаточно
532: малоизвестный, но здесь командам могла помочь
533: интуиция: в заставке теле-"Что?Где?Когда?" сочетание
534: совы с музыкой из "Пиковой Дамы".
535: В первоначальной формулировке мы собирались принимать сову,
536: даже если в ответе не было слова "хрустальная". Но в новой
537: формулировке форма вопроса никак не позволяет принять такой
538: ответ. Так что мы плакали, но вписывали минус в таблицу.
539: Господа, следите за формой вопроса!
540: Предполагаемая схема раскрутки:
541: Первые два предложения практически однозначно выводят
542: на Пиковую Даму. Связь с Афиной, конечно, вовсе не очевидна, но
543: тут можно зайти с другой стороны. Какое животное многие хотели бы
544: держать, но не всем это доступно. Версии о белых слонах и синих
545: китах не внушают доверия, так как желающих их иметь у себя дома
546: явно не много. Что наводит на мысль, что животное это не совсем
547: обычное. Ну и сова, как наиболее идейно близкое животное. Связь
548: совы с Афиной общеизвестна. Афина Паллада - богиня войны, тоже
549: общее место, ну а каждый мало-мальски знакомый с гаданием на
550: картах знает, что Пиковая Дама - это раздор, вражда. Круг
551: замыкается.
552: Другой предлагаемый путь:
553: - Выход на даму пик
554: - Кто-то в команде знает про связь между Пиковой Дамой и
555: Афиной Палладой, и помнит, что у последней на плече
556: все время сидит сова, потом она/он вспоминает о своей
557: мечте выиграть хрустальную сову и берет вопрос.
558:
559: Источник:
560: 1. Пушкин А.С. Пиковая Дама. Любое издание
561: 2. Купер Дж. Энциклопедия символов. - М.: Золотой Век, 1995, с. 130.
562: 3. http://divcom.slimy.com/bridge/articles/Feb98/ACBL, 21.10.1998.
563: 4. http://sterling.holycross.edu/departments/classics/jhamilton/mythology/athena/index.htm
564:
565: Автор:
566: Илья Беняш
567:
568: Вопрос 4:
569: Вот отрывок из старого экземпляра "Gazette de France".
570: Текст плохо сохранился, и даже дата неизвестна. Впрочем,
571: есть основания датировать его 1855-1856 годами.
572: "В ... году моряк по имени ..., известный своей смекалкой
573: и жизнерадостностью, жил в ... . У него было много друзей и
574: приятелей, и когда его списали на берег, он открыл кабачок
575: на холме возле города. Его старые друзья собирались там, и
576: кабачок назывался ... . Через некоторое время там построили
577: другие дома, и ... превратился в поселок, который впоследствии
578: фортифицировали. Таково происхождение знаменитого ... ... . "
579: Мы не просим заполнить все пропуски (хотя это вполне возможно),
580: достаточно двух последних слов.
581:
582: Ответ:
583: МАЛАХОВА КУРГАНА
584:
585: Комментарий:
586: эта развесистая клюква (1) скорее всего была
587: интересна французам только после взятия Севастополя (2), отсюда
588: предполагаемые годы.
589: Предполагаемая схема раскрутки:
590: сначала бросаем всевозможные холмы: Беверли Хиллс, Монмартр,
591: Монте-Карло и т.д. Но как-то все не то.
592: Проще всего зацепиться за фортификацию. Фортифицированный
593: холм, видимо возле порта, с названием из двух слов - все ясно.
594: Тут и датировка становится понятна, и можно закрывать.
595:
596: Источник:
597: 1. Brewer Dictionary of Phrase and Fable, статья Malakoff
598: http://www.bibliomania.com/Reference/PhraseAndFable/data/797.html,
599: просмотрено 16.10.1998.
600: 2. http://www.sevastopol.org/hist3e.htm, просмотрено 16.10.1998.
601:
602: Автор:
603: Ирина Михлина
604:
605: Вопрос 5:
606: Некоторое уникальное обстоятельство в жизни 86-летнего
607: ученого Гленна Сиборга, работающего в Лоуренсовской
608: лаборатории в Беркли, в Калифорнии, предоставило ему
609: возможность попасть в книгу рекордов Гиннесса. А теперь
610: укажите максимально точно, как предложил записывать адрес
611: ученого некий обозреватель, опубликовавший статью об этом
612: обстоятельстве в одном научно-популярном журнале.
613:
614: Ответ:
615: Sg, Lr, Bk, Cf, Am или Сиборгий, Лоуренсий, Берклий, Калифорний,
616: Америций
617:
618: Комментарий:
619: Адрес составлен только из названий химических элементов.
620: Если пропущен Америций, то принимать, если нет хотя бы одного из
621: четырех остальных, то не принимать - все остальные слова адреса есть в
622: тексте вопроса. Указавшие в адресе также и Нобелий не пострадали, хотя
623: факт лауреатства Сиборга никакого отношения к адресу и не имеет, равно
624: как и наиболее длинная запись в справочнике "Who is who", из-за которой
625: Сиборг в действительности попал в книгу Гиннесса. Уникальное
626: обстоятельство - впервые химический элемент был назван в честь живущего
627: на тот момент человека. (2)
628: Предполагаемая схема раскрутки:
629: Ищем обстоятельство - время получения какой-нибудь
630: премии, стаж работы и т.п. ни к чему не приводят. Наконец,
631: вспоминаем, что есть такой химический элемент - Сиборгий, если
632: он назван в честь этого ученого, то это вполне незаурядное
633: обстоятельство - ведь это произошло при его жизни. Начинаем
634: искать нечто связанное с этим событием, но напрямую ничего
635: не находится. Думаем, что необычного может быть в адресе -
636: например, что вместо имени ученого можно написать химический
637: элемент: "Seaborgium, Lawrence, Berkeley, California, USA" и,
638: наконец, замечаем, что в честь всех этих географических
639: названий тоже есть химические элементы, включая Америций,
640: названный в честь США.
641:
642: Источник:
643: 1. Статья в Discover:
644: http://coldfusion.discover.com/output.cfm?ID=1306
645: 2. http://www.lbl.gov/Science-Articles/Research-Review/Magazine/1994/seaborgium-mag.html
646:
647: Автор:
648: Владислав Говердовский
649:
650: Вопрос 6:
651: Грекам ЭТО напоминает о моче, да и не в каждой русской
652: душе упоминание об ЭТОМ вызовет только добрые чувства.
653: У британцев, финнов и датчан тоже не вызвала энтузиазма
654: перспектива тесных контактов с ЭТИМ. А когда ЭТО недавно
655: впервые появилось в двух небольших итальянских городах,
656: местные жители, к досаде международных наблюдателей, начали
657: собирать ЭТО в больших количествах и продавать коллекционерам
658: и туристам по цене гораздо выше номинальной стоимости. А как
659: ЭТО теперь называется?
660:
661: Ответ:
662: EURO (новая европейская валюта)
663:
664: Комментарий:
665: Организаторы упомянутого эксперимента предполагали, что
666: местные жители будут пользоваться дензнаками "евро" для
667: повседневных покупок. Но итальянские провинциалы оказались
668: не так просты...
669: Первоначально население Великобритании, Финляндии и Дании
670: выступало против перехода на "евро".
671: Предполагаемая схема раскрутки:
672: Наиболее простой путь - систематизировать данные, разбросанные в тексте.
673: - В Италии, стране с рыночной экономикой, ЭТО имеет номинальную
674: стоимость;
675: - ЭТО является предметом коллекционирования;
676: Здесь сразу должны вспомниться марки и деньги.
677: - ЭТО появилось недавно, и это привлекает внимание туристов,
678: присутствуют международные наблюдатели, т.е. событие не
679: локального масштаба... Новые марки явно не подходят, они то и
680: дело появляются. Новые деньги, в Западной Европе... И стоит лишь
681: правильной версии появиться, отказаться от нее уже трудно.
682:
683: Источник:
684: "Business/Service" (приложение к газете "Вести"). 1998. 21 мая
685:
686:
687: Автор:
688: Валентин Исраэлит
689:
690: Вопрос 7:
691: Эта песня была написана в 1955 году и сразу завоевала
692: любовь народа. А в конце лета 1964 года в судьбе этой песни
693: произошло событие, связавшее ее с неким морским атрибутом.
694: Этот атрибут был расположен в одном из городов бывшего СССР,
695: и находится там же по сей день, но его хорошо знают и любят
696: не только моряки и не только в этом городе. Назовите этот
697: атрибут и эту песню.
698:
699: Ответ:
700: МАЯК (радиостанция) и песня "ПОДМОСКОВНЫЕ ВЕЧЕРА"
701:
702: Комментарий:
703: в 1964 году эта песня (2) стала позывными радиостанции Маяк (1)
704: В ходе тура мы обнаружили по присылаемым нам сводкам, что есть
705: также сведения, что песня написана в 1956 году, а не в 1955.
706: Видимо, точных сведений по этому вопросу нет. Но так уж у нас
707: получилось, что первые же два источника, которые мы нашли,
708: говорили о 1955 годе. Тем более, что это никого не заставило
709: затоптать версию.
710: Предполагаемая схема раскрутки:
711: Перебираем песни: Катюша - была раньше, Подмосковные
712: вечера - примерно похоже, Песенка Крокодила Гены - вроде позднее,
713: какая-нибудь морская песня, и т.д. ничего пока не связывается.
714: Ищем, какое событие могло произойти: песню исполнили где-то,
715: приз какой-то получила, мелодию из нее использовали для чего-то.
716: Последнее кажется наиболее логичным - заставка к телепередаче?
717: Намного рано - 64-й год, скорее радио - например позывные.
718: А какие морские атрибуты можно придумать? Корабли, волны, шлюпки,
719: бескозырки, волнорезы, пляжи, маяки! Ну вот - радиостанция Маяк,
720: позывными которого является фрагмент из Подмосковных вечеров.
721:
722: Источник:
723: 1. Служба рассылок Городского Кота, "Этот день в истории",
724: 1 АВГУСТА, http://www.citycat.ru/
725: 2. http://www.funet.fi/pub/culture/russian/lyrics/classics/podmoskovnye_vechera
726:
727: Автор:
728: Алекс Покрас
729:
730: Вопрос 8:
731: Эльдар Рязанов, Мел Брукс, Альфред Хичкок...
732: Всех их объединяет одна мелкая слабость. ОН тоже страдает
733: этой слабостью, и тоже хотел бы числиться в этом ряду.
734: Назовите уловку, которой ОН пользуется, чтобы эту слабость
735: удовлетворять (кстати, некоторые сочтут, что название этой
736: уловки прекрасно ЕГО описывает, но найдутся и готовые
737: поспорить с этим мнением).
738:
739: Ответ:
740: ЗЕРО
741:
742: Комментарий:
743: речь идет о В.Я. Ворошилове, который
744: высокого мнения о своих режиссерских талантах (2)
745: и любит появляться на экране в своей передаче
746: "Что?Где?Когда?". Для этого он, в частности, использует
747: сектор Зеро. Перечисленные режиссеры тоже регулярно
748: сами себя снимали(1)
749: Ответы типа: "сам себя снимал" - явный недокрут.
750: Предполагаемая схема раскрутки:
751: Что их всех объединяет, кроме того, что они известные
752: режиссеры? Все трое любят (любили) сниматься в своих фильмах в
753: маленьких ролях. Тянет на маленькую слабость? Вполне.
754: Кто хотел бы числиться великим режиссером и
755: любит появляться на экране? Ворошилов.
756:
757: Источник:
758: 1. http://www.imdb.com
759: 2. Ворошилов В.Я. Феномен игры.
760: 3. http://amadeus.pharm.sunysb.edu/~dmitry/mats/fen00.html
761:
762: Автор:
763: Ирина Михлина
764:
765: Вопрос 9:
766: ЕГО происхождение сугубо материально, хотя классическая
767: литература дает нам пример противоположного свойства. ЕГО
768: связывают и с метеоусловиями, и с топографическими
769: особенностями местности, и с концентрацией населения, и с
770: применением техники. ОН также бывает цветной. А кто нас
771: познакомил с зеленым?
772:
773: Ответ:
774: Поэт НЕКРАСОВ в стихотворении "Зеленый Шум" (2).
775:
776: Комментарий:
777: Материальная природа шума известна - это колебания
778: в материальной среде. Пример нематериального шума из классической
779: литературы - "Много шума из ничего" Шекспира. (1) Шум связывают с
780: дождем и ветром (метеоусловия), шум водопада, реки,
781: лавины (особенности местности), городской шум (концентрация
782: населения), двигателя (применение техники). Белый шум в акустике
783: содержит все слышимые частоты.
784: Предполагаемая схема раскрутки:
785: Попытки взять вопрос напрямую не дают результата, уж слишком
786: общие сведения даются в первых двух предложениях вопроса.
787: Тогда приходится искать ассоциации на слово "зеленый" или
788: "цветной" и проверять все найденное, подходит ли оно ко всем
789: сведениям из вопроса. Туман, лес, коридор, волна, луч, и тому
790: подобное подходят к части сведений. И наконец, шум подходит
791: к всему. Вопрос предполагает также знание того, что
792: стихотворение "Зеленый шум" написал Н.А.Некрасов.
793:
794: Источник:
795: 1. Шекспир В. Много шума из ничего. Любое издание
796: 2. Некрасов Н.А. Зеленый шум. // Три века русской поэзии. /
797: Сост. Н.В. Банников. - М.: Просвещение, 1979, с.251
798:
799: Автор:
800: Михаил Гишволинер
801:
802: Вопрос 10:
803: Перед вами список (в алфавитном порядке):
804: Болконский Николай Андреевич;
805: Карамазов Федор Павлович;
806: Мармеладов Семен Захарович;
807: Облонский Степан Аркадьевич;
808: Сквозник-Дмухановский Антон Антонович;
809: Фамусов Павел Афанасьевич.
810: Представьте себе, что вам дано поручение выбрать четверых из
811: них в традиционную по форме, но нетривиальную по содержанию
812: группу лиц со специальными полномочиями. Процитируйте принцип,
813: по которому вы это сделаете.
814:
815: Ответ:
816: "Что за КОМИССИЯ, создатель, БЫТЬ ВЗРОСЛОЙ ДОЧЕРИ ОТЦОМ".
817:
818: Комментарий:
819: здесь обыгрываются два значения слова "комиссия".
820: Устаревшее - поручение, в этом смысле и употребил его Фамусов.
821: (Кстати, этот же смысл присутствует и в английском, и в латыни).
822: И более знакомое нам значение - группа лиц со специальными
823: полномочиями. Кто это все заметил, услышал очень громкий щелчок.
824: Предполагаемая схема раскрутки:
825: Формальные игры с именами-отчествами ничего не дают. Зачем же
826: они нужны? Видимо, для ответа важно, что речь идет о Болконском
827: (Карамазове) - отце, а не сыновьях. Начинаем вспоминать факты
828: "биографий", систематизируем, ищем общее у четырех и отличия
829: у двоих. Может быть, цитата из какого-то произведения в вопросе?
830: Самые "цитатные" здесь - "Ревизор" и "Горе от ума"(6).
831: Из списка явно выбивается Карамазов, у которого, в отличие
832: от остальных, только сыновья. Но надо отсеять еще кого-то.
833: У всех дети взрослые, кроме Облонского. Вот и ответ.
834:
835: Источник:
836: 1. Толстой Л.Н. Война и Мир. Любое издание
837: 2. Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы. Любое издание
838: 3. Достоевский Ф.М. Преступление и наказание. Любое издание
839: 4. Толстой Л.Н. Анна Каренина. Любое издание
840: 5. Гоголь Н.В. Ревизор. Любое издание
841: 6. Грибоедов А.С. Горе от ума. Любое издание
842:
843:
844: Автор:
845: Ирина Михлина, Алекс Покрас
846:
847: Вопрос 11:
848: Его имя и фамилию вы легко найдете в одной из статей
849: Британской энциклопедии. Но хотя он известен многим, сам он
850: права попасть туда еще не заслужил. Зато он был в СССР одним
851: из инициаторов "строительства" особого типа некоторых инженерных
852: сооружений. Его седой коллега, также профессионал в своем деле
853: и одновременно любитель, всячески помогал ему в этом. Какой же
854: главный дефицит был обнаружен в СССР в ходе эксплуатации
855: упомянутых сооружений?
856:
857: Ответ:
858: СЕКС
859:
860: Комментарий:
861: "У нас в стране секса нет!" - легендарная фраза
862: из одного из первых телемостов СССР-США
863: В Британской энциклопедии можно найти Владимира Познера -
864: писателя. (1)
865: Строитель телемостов (2) Владимир Познер туда пока не попал.
866: А строил он их вместе с Филом (любителем) Донахью.
867: Предполагаемая схема раскрутки:
868: Перебор инженерных сооружений - тоннели, фермы, мосты, башни,
869: заборы, будки, и т.д. вкупе с размышлениями о том, какие же
870: у них могут быть особые типы, рано или поздно приводит к
871: телемостам (если повезет). После этого не вспомнить Познера,
872: Донахью и фразу "в СССР секса нет" может только ленивый.
873:
874: Источник:
875: 1. Владимир Познер в Britannica On Line, статья "Серапионовы братья":
876: http://www.eb.com/cgi-bin/g?keywords=Vladimir+Pozner
877: 2. http://www.cc.columbia.edu/cu/cspa/SPRSum95ColConvStory.html
878:
879: Автор:
880: Алекс Покрас
881:
882: Вопрос 12:
883: Характеристика одного города по этому параметру хорошо
884: известна, хотя город ею обладает далеко не всегда. В другом
885: городе, находящемся примерно в 1900 километрах от первого,
886: эта характеристика, по некоторым сведениям, почти
887: противоположна. Впрочем, эти сведения не противоречат нашим
888: знаниям о природе. В третьем же городе значения этого
889: параметра ничем не выделяются. Назовите все три города и то,
890: что их объединяет.
891:
892: Ответ:
893: Ленинград, Сочи, Ростов - по этим городам названы
894: популярные ВЕРСИИ ПРЕФЕРАНСА.
895:
896: Комментарий:
897: Предполагаемая схема раскрутки:
898: начинаем бросать известные характеристики городов - "вечный
899: город" и т.п. Замечаем, что это присуще городу не всегда,
900: но время употреблено настоящее - сезонность? Ленинград -
901: белые ночи. Полная противоположность - черные, ищем что-то
902: около этого. "В городе Сочи темные ночи", все подходит.
903: Что объединяет Ленинград и Сочи? Версии преферанса, третий -
904: Ростов.
905:
906: Источник:
907: http://pref.bn.ru/cult/rus/index.htm
908:
909: Автор:
910: Ирина Михлина
911:
912: Тур:
913: "Ночной Кошмар"
914:
915: Вопрос 1:
916: Их неисчислимое множество. Один из них, воспользовавшись
917: "правом первой ночи", успели упомянуть гусары. Другой, почти
918: столь же известный, связан с расово-географическим притяжением. А
919: вот, например, своеобразная трактовка эпизода из
920: жизни Евгения Александровича и Настасьи Павловны известна
921: гораздо меньше. Назовите максимально точно орудие убийства,
922: которым, согласно этой трактовке, Евгений Александрович не
923: воспользовался, да и не сумел бы воспользоваться при всем
924: желании.
925:
926: Ответ:
927: Браунингом.
928:
929: Комментарий:
930: В вопросе речь идет о палиндромах. Гусары в
931: первом туре ИГП5 упомянули самый, возможно, известный палиндром -
932: "А роза упала на лапу Азора". Палиндром, который
933: связан с расово-географическим притяжением, - "Аргентина манит негра".
934: Своеобразная трактовка эпизода из жизни Евгения
935: Александровича и Настасьи Павловны - "Смог Нину Арбенин, и
936: не браунингом-с". Полное имя жены Арбенина - Анастасия, Нина
937: - ее "домашнее" имя (см. первую сцену третьего действия пьесы:
938: "Настасья Павловна споет нам что-нибудь"). Арбенин в
939: принципе не мог бы воспользоваться браунингом, поскольку такового еще
940: не существовало. Этот палиндром малоизвестен, но
941: его легко сконструировать. Причем полностью его восстанавливать не
942: обязательно, достаточно написать "Нину Арбенин",
943: чтобы ответить на вопрос.
944:
945: Источник:
946: 1. 1-й тур ИГП5, вопрос N 2 -
947: http://kulichki.rambler.ru/limeriki/gusary/znatoki/v1t.html,
948: 2. Лермонтов М.Ю. Избранные сочинения. - М.: Художественная литература,
949: 1983, с. 478, 813.
950:
951: Автор:
952: Илья Иткин
953:
954: Вопрос 2:
955: Участник Семилетней войны получил право на это специальным Указом
956: Сената, а человек, казавшийся фантастическим проект которого был
957: недавно частично осуществлен в одном из
958: российских регионов, просто присвоил себе это. Так что же
959: это?
960:
961: Ответ:
962: "Задунайский" как добавка к фамилии.
963:
964: Комментарий:
965: Генерал-фельдмаршал Петр Александрович Румянцев, который во время
966: Семилетней войны овладел крепостью
967: Кольберг и выиграл сражения под Гросс-Егерсдорфом и Кунерсдорфом,
968: Указом Сената от 10.06.1775 получил право именоваться Задунайским.
969: Кирсан Илюмжинов, построивший Сити-Чесс, в
970: значительной степени осуществил тезисы, высказанные О.И.Бендером во
971: время лекции в Васюках. Бендером-Задунайским Остап
972: Ибрагимович объявил себя в разговоре с Зосей.
973:
974: Источник:
975: 1. Михаилов О. Суворовъ. ЖЗЛ. - М.: Молодая Гвардия, 1980, стр. 168,
976: 2. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ILFPETROV/dwenadcatx.txt,
977: 3. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ILFPETROV/telenok.txt.
978:
979: Автор:
980: Дмитрий Либер.
981:
982: Вопрос 3:
983: В XVIII веке оба они носили одно и то же название. В 1814
984: году один из них его утратил, а другой, значительно уступающий первому
985: в размерах, называется так и сейчас. Каково же
986: современное название первого и неизменное название второго?
987:
988: Ответ:
989: Континент Австралия и остров Новая Голландия в
990: Санкт-Петербурге.
991:
992: Комментарий:
993: Голландский мореплаватель Виллем Янсзон в 1606-м году открыл новый
994: континент (который, впрочем, долгое время считался островом) и назвал
995: его Новой Голландией. В 1814 году Мэтью Флиндерс предложил новое название
996: - Австралия, которое и укоренилось. Новая Голландия в Питере - небольшой
997: остров, образуемый рекой Мойкой и двумя каналами - Крюковым и Адмиралтейским. Название острова возникло еще в
998: начале XVIII века и связано с судостроительной специализацией этого
999: участка города.
1000:
1001: Источник:
1002: 1. Большой Энциклопедический словарь. - М.: Научное издательство
1003: "Большая Российская Энциклопедия", 1998, с. 1283,
1004: 2. Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Почему так названы? - СПб.: АО
1005: "Норинт", 1996, с. 304.
1006:
1007: Автор:
1008: Вадим Карлинский.
1009:
1010: Вопрос 4:
1011: Он не занимал высоких государственных постов, но от его
1012: деятельности, если верить его собственному утверждению, напрямую
1013: зависела внешняя политика. Однако не из-за этого он
1014: стал жертвой козней, которых несколько раз успешно избежал
1015: во многом благодаря истинной их причине. А на что ссылалась,
1016: пытаясь уклониться от заслуженного наказания, участница
1017: упомянутых происков, которую можно смело назвать бессребренницей?
1018:
1019: Ответ:
1020: На наличие у нее документа о том, что она фольклорный
1021: элемент, способность отседа улететь в любой момент и то, что
1022: она - дитя природы, хотя и дурное.
1023:
1024: Комментарий:
1025: Речь идет о "Сказке про Федота-стрельца, удалого молодца" Леонида
1026: Филатова. Козни против него строились
1027: из-за его жены Маруси, которая его и выручала. В начале
1028: сказки Федот говорит:
1029: "Получается, на мне вся политика в стране:
1030: Не добуду куропатку - беспременно быть войне."
1031: Бабу Ягу можно назвать бессребреницей, поскольку:
1032: "Полно, голубь, не греши, убери свои гроши,-
1033: Я ведь энто не для денег, я ведь энто для души."
1034: А в конце она ссылается на то, что:
1035: "Я - фольклорный элемент, у меня есть документ.
1036: Я вобче могу отседа улететь в любой момент!
1037: ...Ну, случайно, ну, шутя, сбилась с верного путя!
1038: Дак ведь я - дитя природы, пусть дурное, но - дитя!"
1039: Засчитывается любой из трех вариантов.
1040:
1041: Источник:
1042: http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ANEKDOTY/fedot.txt.
1043:
1044: Автор:
1045: Дмитрий Либер.
1046:
1047: Вопрос 5:
1048: Рассказывают, что некий доброжелатель однажды сказал Пушкину:
1049: "Берегись! Берегись, Пушкин, чтобы не услали тебя за
1050: Дунай!" "А может быть, и за ...!", - ответил Пушкин. Какую
1051: реку он назвал?
1052:
1053: Ответ:
1054: Прут.
1055:
1056: Комментарий:
1057: Естественно, ответ Пушкина - каламбур.
1058:
1059: Источник:
1060: Русский литературный анекдот конца
1061: XVIII - начала XIX века. Сост. и примеч. Курганова Е. и Охотина Н. -
1062: М.: Художественная литература, 1990, с. 225.
1063:
1064: Автор:
1065: Максим Поташев.
1066:
1067: Вопрос 6:
1068: За последние двадцать лет таких людей было шестеро. Имя
1069: одного из них и прозвище другого имеют прямое отношение к
1070: великому полководцу. Двое других - тезки друг другу и еще
1071: нескольким известным полководцам. Назовите двух оставшихся.
1072:
1073: Ответ:
1074: Энцо Беарзот и Эме Жаке.
1075:
1076: Комментарий:
1077: Речь идет о главных тренерах команд - чемпионов
1078: мира по футболу. Прямое отношение к Гаю Юлию Цезарю имеют
1079: имя Сезара Луиса Менотти (Аргентина, 1978 г.) и прозвище
1080: Франца Беккенбауэра (ФРГ, 1990 г.) "Кайзер Франц" (слово
1081: "Кайзер" происходит от слова "Цезарь"). Карлос Билардо (Аргентина,
1082: 1986 г.) и Карлос Альберто Паррейра (Бразилия, 1994
1083: г.) - тезки, например, Карла Великого и Карла XII Шведского.
1084: Двое оставшихся - Энцо Беарзот (Италия, 1982 г.) и Эме Жаке
1085: (Франция, 1998 г.). Упоминание в вопросе полководцев имеет
1086: некоторый дополнительный смысл, ведь тренер - в своем роде
1087: тоже полководец. Впрочем, этот нюанс скорее всего не заметили даже
1088: многие из тех, кто вопрос взял.
1089:
1090: Источник:
1091: Вообще говоря, общеизвестно. Ну да ладно.
1092: Алисин И.В., Чепиевский Н.С. 600 вопросов и ответов о чемпионатах
1093: мира по футболу. - М.: Советский спорт, 1994, с.
1094: 119-120.
1095:
1096: Автор:
1097: Максим Поташев.
1098:
1099: Вопрос 7:
1100: Он родился в обеспеченной семье, но сам на ниве коммерции не преуспел.
1101: Крестившись, он через некоторое время принял сан. Вряд ли он был
1102: праведником, однако его проповеди были весьма популярны, причем читал он
1103: их в основном сугубо мужской аудитории. Миссионером его тоже трудно
1104: назвать, хотя однажды он изобрел весьма оригинальный метод возврата в
1105: лоно церкви. Назовите его и того, к кому он этот метод применил.
1106:
1107: Ответ:
1108: Отто Кац и Йозеф Швейк.
1109:
1110: Комментарий:
1111: "- Господин фельдкурат! Произошла крупная ошибка, -- заявил Швейк.
1112: - Ведь я - вне вероисповедания. Не везет мне, да и только!
1113: Фельдкурат взглянул на Швейка, с минуту молчал, потом похлопал его по
1114: плечу и сказал:
1115: - Выпейте церковного вина, которое там от меня осталось в бутылке, и
1116: считайте себя вновь вступившим в лоно церкви."
1117: Подробности биографии фельдкурата Каца см. в первоисточнике.
1118:
1119: Источник:
1120: http://kulichki.rambler.ru/moshkow/GASHEK/shveik1.txt
1121:
1122: Автор:
1123: Дмитрий Либер.
1124:
1125: Вопрос 8:
1126: В 1988 году один ленинградский художник взял кусок ватмана, краски,
1127: ножницы и клей, затем выписал из путеводителя
1128: родные каждому ленинградцу названия: стадион им. С.М.Кирова,
1129: кинотеатр "Ленинград", фабрика "Большевичка", гостиница "Астория",
1130: объединение "Кировский завод", ресторан "Метрополь",
1131: "Дом ленинградской торговли". Результат его трудов привел к
1132: тому, что он стал объектом разгромной критики в прессе, а
1133: ленинградская прокуратура даже завела на него дело. Назовите
1134: этот результат.
1135:
1136: Ответ:
1137: Экономическая игра "Менеджер", отечественный римейк
1138: "Монополии".
1139:
1140: Комментарий:
1141: Художника зовут Валерий Панкратов. Разумеется,
1142: русифицировали "Монополию" и до него, но Панкратов первым
1143: выпустил отечественный вариант на коммерческой основе. Дело
1144: на него было заведено по обвинению в подрыве финансовой мощи
1145: страны. Верные по сути ответы, в которых нет слова "Менеджер", -
1146: засчитываются.
1147:
1148: Источник:
1149: Московские новости. 1998. 4-11 октября.
1150: N 39, с. 18.
1151:
1152: Автор:
1153: Владимир Белкин.
1154:
1155: Вопрос 9:
1156: Один из них родился в 1916 г. в Америке. Другой - в 1942
1157: г. по другую сторону океана. Хотя эти люди придерживались
1158: абсолютно разных убеждений, в их биографиях есть нечто общее.
1159: Название книги, написанной одним из них, свидетельствует о
1160: несокрушимом оптимизме автора и его единомышленников.
1161: Из названия книги, принадлежащей перу другого, следует, что
1162: автору пришлось немало попутешествовать. Назовите обоих и
1163: ответьте, какое существенное в их жизни событие произошло в
1164: декабре 1976 г.?
1165:
1166: Ответ:
1167: Владимир Буковский и Луис Корвалан. Их обменяли друг
1168: на друга.
1169:
1170: Комментарий:
1171: В декабре 1976 г. известный диссидент Владимир
1172: Буковский был выслан за границу в обмен на освобождение из
1173: тюрьмы Генерального Секретаря ЦК КП Чили Луиса Корвалана.
1174: Корвалан - автор книги "Мы верим в победу", Буковский - автор книги
1175: "...И возвращается ветер... Записки русского путешественника".
1176: После долгой внутрикомандной дискуссии мы решили задать
1177: этот вопрос именно в таком виде и не спрашивать, на кого, по
1178: аналогии с этим обменом, предлагалось сменять Л.И.Брежнева.
1179:
1180: Источник:
1181: Большой Энциклопедический словарь. -
1182: М.: Научное издательство "Большая Российская Энциклопедия",
1183: 1998, с. 162, 571.
1184:
1185: Автор:
1186: Илья Иткин.
1187:
1188: Вопрос 10:
1189: Этот человек имел право на два баронских титула. Хотя он
1190: прожил в России лишь несколько лет, именно у нас он наиболее
1191: известен. Он упоминается и в научных, и в художественных
1192: произведениях, и даже в стихах. Назовите фамилию второго мужа его
1193: свояченицы.
1194:
1195: Ответ:
1196: Ланской.
1197:
1198: Комментарий:
1199: Жорж Дантес имел право на два баронских титула
1200: - один, унаследованный от отца, барона Жозефа Дантеса, другой - от
1201: приемного отца, барона Луи де Геккерна. Его женой
1202: была Екатерина Николаевна Гончарова, сестра Натальи Николаевны
1203: Гончаровой. В 1844 г. Наталья Николаевна вышла замуж за
1204: генерала Петра Петровича Ланского.
1205:
1206: Источник:
1207: 1. Последний год жизни Пушкина. / Сост., вступ.очерки и примеч. В.В.Кунина.
1208: - М.: Правда, 1988, с. 371-372, 408,
1209: 2. Друзья Пушкин. Переписка; Воспоминания; Дневники. В 2-х тт. / Сост.,
1210: биографические очерки и прим. В.В.Кунина. - М. Правда, 1986, т. 2, с. 456-457.
1211:
1212: Автор:
1213: Дмитрий Белявский.
1214:
1215: Вопрос 11:
1216: Русский, финн или португалец активно ими пользуются. Наличие их у
1217: японцев - предмет научных дискуссий, а вот у
1218: древних китайцев их наверняка не было. Для оценки их качественности
1219: существуют специальные критерии. А как называются
1220: те из них, которые этим критериям не удовлетворяют?
1221:
1222: Ответ:
1223: Относительные или притяжательные.
1224:
1225: Комментарий:
1226: Речь идет о прилагательных, которые бывают качественными и
1227: относительными. Еще иногда из разряда относительных выделяют
1228: притяжательные прилагательные. Засчитываются и те, и другие.
1229:
1230: Источник:
1231: 1. Лингвистический Энциклопедический Словарь. - М.: Советская
1232: Энциклопедия, 1990, с. 397-398,
1233: 2. Алпатов В.М. Проблемы морфемы и слова в современном японском
1234: языке. Диссертация на соискание Ученой степени доктора филологических
1235: наук. - М. Изд-во Института востоковедения АН СССР, 1983.
1236:
1237: Автор:
1238: Илья Иткин.
1239:
1240: Вопрос 12:
1241: Это учреждение называют по-разному, упоминая при этом
1242: одну из трех фамилий. Первая - фамилия купца, во владениях
1243: которого оно было построено. Вторая - фамилия городского головы,
1244: собравшего деньги на постройку. Третья - фамилия человека, долгое
1245: время там работавшего. Назовите хотя бы две из
1246: этих трех фамилий.
1247:
1248: Ответ:
1249: Канатчиков, Алексеев, Кащенко.
1250:
1251: Комментарий:
1252: "Канатчикова дача" - местность на юге Москвы,
1253: владения купца Канатчикова. В 1889-1894 г.г. там на средства,
1254: собранные городским головой Алексеевым, была построена психиатрическая
1255: больница. В 1922-1994 г.г. она носила имя
1256: П.П.Кащенко. Сейчас она называется: Московская городская
1257: клиническая психиатрическая больница N 1 им. Н.А.Алексеева.
1258: Конечно, вспомнить фамилию городского головы непросто, но
1259: это и не требовалось, достаточно было назвать двух других.
1260:
1261: Источник:
1262: Москва. Энциклопедия. - М.: Научное издательство "Большая Российская
1263: Энциклопедия", 1998, с. 346,
1264: 668.
1265:
1266: Автор:
1267: Максим Руссо.
1268:
1269:
1270: Тур:
1271: "Катамаран"
1272:
1273: Вопрос 1:
1274: Для своих врагов это человек знатный. Для своего родственника он
1275: предатель и доносчик. Он создатель великой цивилизации, породившей
1276: множество других цивилизаций, в том числе греческую и римскую. Его
1277: жертва была вынуждена представиться его именем. Великий народ
1278: сравнивал прекрасное и совершенное с ним. Он родился в Одессе и
1279: грозил смертью тирану. И это не все о нем - точнее, о них, каждого
1280: из которых можно без опасения ошибиться назвать словом из трех
1281: букв, которое и является ответом на этот вопрос.
1282:
1283: Ответ:
1284: Сид
1285:
1286: Комментарий:
1287: "Сид" по-арабски - знатный господин. Так прозвали
1288: мавры Родриго Диаса де Бивара, воевавшего против них. Сид Сойер
1289: неоднократно предавал своего сводного брата Тома, донося на него,
1290: но на ферме Фелпсов Том вынужден был назваться Сидом. Сид Мейер -
1291: создатель всемирно известной игры "Цивилизация". Среди названий
1292: цивилизаций, заложенных в этой игре, имеются "греки" и "римляне".
1293: Французы, восхищенные трагедией Корнеля, говорили: "Это прекрасно,
1294: как "Сид". Сид Рейли (Розенблюм, Релинский) - английский
1295: разведчик, пытавшийся организовать покушение на Ленина. Родился в
1296: Одессе.
1297:
1298: Источник:
1299: 1. Библиотека всемирной литературы. Театр французского
1300: классицизма. Пьер Корнель. Жан Расин. стр. 577.
1301: Издательство "Художественная литература" М. 1970.
1302: 2. Марк Твен. Приключения Тома Сойера, гл.I. Приключения
1303: Гекльберри Финна, гл. XXXIII. В книге: Марк Твен. Приключения
1304: Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна. Ленинградское
1305: газетно-журнальное и книжное издательство. Л. 1952
1306: 3. Антисоветская интервенция и ее крах. 1917-1922.
1307: М., Издательство политической литературы, 1987, с.128. (Рейли)
1308: 4. Гражданская война и военная интервенция в СССР. Энциклопедия.
1309: М., "Советская энциклопедия", 1987, с.507. (Рейли)
1310:
1311: Автор:
1312: Борис Бурда
1313:
1314: Вопрос 2:
1315: Седьмое управление КГБ занималось наружным наблюдением. Среди
1316: сотрудников этого управления были и женщины, которые в искусстве
1317: быть незаметными вряд ли уступали мужчинам. А прозвище, которое
1318: носили сотрудницы седьмого управления, на слух неотличимо от
1319: персонажа русской народной сказки. Назовите это прозвище.
1320:
1321: Ответ:
1322: мышка-наружка
1323:
1324: Источник:
1325: Журнал "Люди" сентябрь 1998 стр.36-39
1326: Статья "У наружки женское лицо"
1327:
1328: Автор:
1329: Юрий Выменец
1330:
1331: Вопрос 3:
1332: Одни связывают это слово с кораблями, другие - с кинематографом,
1333: третьи - с Христом, а некий литературный персонаж считал это слово
1334: титулом английского короля Джорджа, правившего Англией в начале
1335: 20-го века. Виноват в этом заблуждении был человек по имени Давид.
1336: Назовите его фамилию.
1337:
1338: Ответ:
1339: Ллойд Джордж
1340:
1341: Комментарий:
1342: Связь фамилии "Ллойд" с кораблями общеизвестна.
1343: Гарольд Ллойд - голливудская звезда 20-х годов, Эндрю Ллойд
1344: Уэббер - композитор, автор рок-оперы "Иисус Христос -
1345: Суперзвезда". А невежественный историк 1969 года, от лица которого
1346: написано эссе Честертона "Англия в 1919 году", полагал, что Ллойд
1347: - это какой-то титул короля Георга V. Виновен в этом был
1348: английский премьер-министр Давид Ллойд Джордж, один из самых
1349: известных английских политиков.
1350:
1351: Источник:
1352: G.K.Chesterton. England in 1919.
1353: В книге: Chesterton, G. K. All I survey, a book of essays.
1354: Freeport, New York, Books For Libraries Press, 1967.
1355:
1356: Автор:
1357: Александр Либер
1358:
1359: Вопрос 4:
1360: "Отпрыск" знатного английского рода, носивший звучное дворянское
1361: имя, в прошлом столетии совершил водное путешествие в компании
1362: трех спутников. В ходе этого путешествия он приписал Гамлету
1363: высказывание о котах, частично принадлежащее леди Макбет, и
1364: побывал в опасной близости от большого количества кошек (контакт,
1365: однако, не состоялся). Он также превратил одного из своих
1366: спутников в некое экзотическое животное. В какое?
1367:
1368: Ответ:
1369: В королевского жирафа
1370:
1371: Комментарий:
1372: Отпрыск - герцог Бриджуотер (в другом переводе -
1373: Вудсток) из "Приключений Гекльберри Финна", называвший себя
1374: праправнуком английского герцога. В его своеобразном варианте
1375: монолога Гамлета ("быть или не быть - вот острое где шило")
1376: смешаны цитаты из разных произведений Шекспира. В частности,
1377: строчка "like the poor cat i' the adage" заимствована из "Макбета"
1378: (акт I сцена VII). В русских переводах книги Марка Твена эту
1379: строчку переводят по-разному. Например, в одном из них речь идет о
1380: том, что "блекнет в нас румянец сильной воли, подобно мужеству
1381: кота, облитого холодною водою".
1382: Но оказалось, что "арканзасские олухи не могут подняться до
1383: Шекспира" (NOM!), и герцог поставил "душераздирательную трагедию",
1384: в которой его спутник (король) изображал "королевского жирафа",
1385: прыгая нагишом по сцене. На третьем представлении этого шедевра
1386: герцога непременно закидали бы дохлыми кошками, которых, по
1387: утверждению Гека, прибыло ровно 64 штуки, если бы вся компания не
1388: смылась вовремя из города.
1389:
1390: Источник:
1391: Марк Твен. Приключения Гекльберри Финна. Главы XIX,
1392: XXI, XXIII. В книге: Марк Твен. Приключения Тома Сойера.
1393: Приключения Гекльберри Финна. Ленинградское газетно-журнальное и
1394: книжное издательство. Л. 1952
1395:
1396: Автор:
1397: Юрий Выменец
1398:
1399: Вопрос 5:
1400: Оба в течение некоторого времени оказывали большое влияние на
1401: действия вооруженных сил своих стран. Оба занимали высокое
1402: положение, которое впоследствии потеряли. Даже историческая родина
1403: у этих двоих почти одна и та же; правда, по поводу происхождения
1404: одного имеются разные версии, а город, где жили предки другого,
1405: известен совершенно точно. И, наконец, этих двоих объединяет
1406: требование злоупотреблять даром речи. Назовите обоих.
1407:
1408: Ответ:
1409: Шалтай-Болтай, Барклай-де-Толли
1410:
1411: Комментарий:
1412: Барклай-де-Толли был по происхождению шотландец, его
1413: предки жили в городе Толли. В 1812-м году он был главнокомандующим
1414: русской армии и получил прозвище "Болтай-да-только". Шалтай-Болтай
1415: - персонаж английского фольклора; версии о его происхождении см. в
1416: 4 и 5. Объединяет этих двоих повелительное наклонение глагола
1417: "болтать".
1418:
1419: Источник:
1420: 1. Лев Успенский "Ты и твое имя" Волгоград 1994 стр.224
1421: (глава "Еще кое-что о фамилиях", искажение фамилии
1422: Барклая-де-Толли)
1423: 2. http://www.tartans.com/clans/Barclay/barclay.html
1424: (происхождение Барклая-де-Толли)
1425: 3. http://www.geocities.com/Athens/Forum/3041/humpty.html
1426: 4. http://www.mystical-www.co.uk/eggs.htm
1427:
1428: Автор:
1429: Юрий Выменец, Елена Михайлик
1430:
1431: Вопрос 6:
1432: Этот рыцарь при помощи прекрасной девы побывал там, где до него
1433: бывали многие мертвые, но немногие из живых. Жизнь и творчество
1434: его коллеги, также побывавшего там, связаны с именем отца этой
1435: прекрасной девы. А где путь этого коллеги, по его собственным
1436: словам, пересекся с путем бывшего возлюбленного все той же
1437: прекрасной девы?
1438:
1439: Ответ:
1440: У Геркулесовых столбов
1441:
1442: Комментарий:
1443: Жак-Ив Кусто был "Chevalier de la Legion d'Honneur",
1444: то есть, дословно, рыцарем Почетного легиона. С помощью судна
1445: "Калипсо", названного так в честь нимфы (т.е., буквально, девы)
1446: Калипсо, дочери титана Атланта и возлюбленной Одиссея, он в
1447: глубоководном аппарате одним из первых спустился на морское
1448: дно на глубину более 100 метров, где до него бывали в основном
1449: утопленники.
1450: А.М.Городницкий, его коллега-океанограф, также неоднократно
1451: спускался на дно в подводных аппаратах. Городницкий искал
1452: Атлантиду в составе научной экспедиции, а свою знаменитую песню
1453: он посвятил атлантам, украшающим вход в Новый Эрмитаж. А песня
1454: "У Геркулесовых столбов" начинается так:
1455: У Геркулесовых столбов лежит моя дорога
1456: У Геркулесовых столбов, где плавал Одиссей
1457:
1458: Источник:
1459: 1. http://www.cousteau.org/AN/jycousteauan.html
1460: 2. А.Городницкий. След в океане. Петрозаводск, Карелия, 1993.
1461: (текст песни "У Геркулесовых столбов" - стр. 529, все остальное
1462: - в главе "Сколько миль до Атлантиды", стр. 300-359)
1463: 3. Словарь античности, издательство "Прогресс", 1994. Статьи
1464: "Калипсо", "Атлант", "нимфа"
1465:
1466: Автор:
1467: Александр Пастернак
1468:
1469: Вопрос 7:
1470: В начале 18-го века одна англичанка увидела, как ЭТО делают в
1471: Турции. Когда она вернулась в Англию, там, несмотря на
1472: противоборство церкви, тоже стали делать ЭТО. Позже другой ее
1473: соотечественник придумал, как делать ЭТО значительно безопаснее.
1474: Сейчас его способ давно признан во всем мире, хотя ЭТОГО уже
1475: не делают. А когда он только сделал свое изобретение, над ним
1476: смеялись и даже рисовали на него карикатуры, на одной из которых
1477: его окружают люди, на глазах превращающиеся... в кого?
1478:
1479: Ответ:
1480: в коров
1481:
1482: Комментарий:
1483: Англичанка Мэри Уортли Монтегю в 1716-1718 годах
1484: побывала в Константинополе. Там она видела, как турецкие женщины
1485: делают массовые прививки оспы. Людям царапали руки и втирали в
1486: ранки выделения из ранок нетяжелых больных. Вернувшись в Англию в
1487: 1721 году, она начала пропагандировать это метод и добилась
1488: больших успехов (прививка была сделана даже королевской семье).
1489: Церковь, однако, была против прививок, так как "оспа послана
1490: богом".
1491: Эдвард Дженнер в 1796 году предложил использовать выделения из ран
1492: коров, больных коровьей оспой. Опасность процедуры сводилась при
1493: этом практически к нулю.
1494:
1495: Источник:
1496: Microsoft Encarta 97, статьи "War on Disease Collage",
1497: "Lady Mary Montagu", "Smallpox", "Jenner, Edward".
1498:
1499: Автор:
1500: Георгий Яковлев
1501:
1502: Вопрос 8:
1503: Участок земли, чудесный меч, венерологический термин, правитель
1504: Италии, "профессиональный" святой, постоялец всем известного
1505: отеля, троянец. Все они братья по кр... впрочем, по чему именно
1506: они братья, вы догадаетесь сами, и тогда вы наверняка вспомните
1507: еще одного, несуществующего, брата - того, кто был придуман
1508: лектором и подвергся воздействию весьма и весьма загадочной особы.
1509: Назовите эту особу.
1510:
1511: Ответ:
1512: глокая куздра
1513:
1514: Комментарий:
1515: Акр (английская земельная мера), Симулякр (меч из
1516: "Время оно" Михаила Успенского), шанкр, Одоакр, Фиакр, дю
1517: Барнстокр (из "Отеля "У погибшего альпиниста"), тевкр (тевкрами
1518: называли троянцев). Все они братья по "кр" на конце. Фразу
1519: "Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка" придумал
1520: будущий академик Лев Щерба, объясняя на лекции студентам роль
1521: морфем в языке. Об этом можно прочесть в известной книге Льва
1522: Успенского "Слово о словах".
1523: После продолжительной внутрикомандной дискуссии мы решили не
1524: упоминать в вопросе персонажа известного анекдота про Вовочку.
1525: Дуали тоже нет, так как Вовочка - не лектор, а мышь - ничуть
1526: не загадочная особа.
1527:
1528: Источник:
1529: 1. Л. Успенский, "Слово о словах", стр. 324-328. В кн:
1530: Л. Успенский, "Слово о словах. Ты и твое имя.", Л.: Лениздат, 1962.
1531: 2. Словарь античности, издательство "Прогресс", 1994. Статья
1532: "тевкр" (троянцев называют тевкрами в "Энеиде": "Тевкры, не верьте коню!")
1533:
1534: Автор:
1535: Юрий Выменец
1536:
1537: Вопрос 9:
1538: В древности считали, что ОНИ могут помочь при лечении грыж и
1539: переломов. ИХ применяли и для хранения материальных ценностей, и
1540: для хранения информации. ИХ не должно быть у мусульманских
1541: паломников - может быть, потому, что однажды ОНИ едва не погубили
1542: самого Магомета. ИХ также не должны иметь многие другие люди в
1543: отдельные периоды или моменты своей жизни. За НИХ судили и даже
1544: сжигали заживо. А один из НИХ связал между собой двух людей,
1545: живших в разное время и правивших разными государствами. Назовите
1546: этих двух людей.
1547:
1548: Ответ:
1549: Гордий и Александр Македонский
1550:
1551: Комментарий:
1552: ОНИ - узлы. Магомета чуть не погубила веревка с
1553: девятью узлами, с помощью которой некий еврей его околдовал. По
1554: разным поверьям, узлов не должно быть у рожениц, беременных
1555: женщин, их мужей и т.п. В 1718 году парламент Бордо приговорил к
1556: сожжению заживо человека, якобы причинившего вред целой семье с
1557: помощью узлов на веревках. Были и другие подобные случаи - см. 1.
1558:
1559: Источник:
1560: 1. James George Frazer, The Golden Bough: A Study in Magic and
1561: Religion, Abridged Edition, New York, McMillan, 1951. pp. 201-202, 277 и далее.
1562: 2. М.М.Соколовская "Знакомьтесь с макраме", М.: Просвещение,
1563: 1990, с.6 (лечение грыж и переломов)
1564:
1565: Автор:
1566: Константин Кноп
1567:
1568: Вопрос 10:
1569: В 16-м веке их уже использовал Рафаэль, но еще долго их считали
1570: загадочными и даже несуществующими. Классик назвал их "почти что
1571: амфибией бытия с небытием". А в 18-м веке одному из них дали имя
1572: - то самое, которое к тому времени уже давно использовали, хотя и
1573: в других целях, финны и португальцы (но которым наверняка не
1574: пользовались в тех же целях древние китайцы), и нетривиальное
1575: написание которого вызвало к жизни идиому. Какую?
1576:
1577: Ответ:
1578: расставить точки над i
1579:
1580: Комментарий:
1581: Они - комплексные числа. Итальянский математик
1582: Рафаэль (Раффаэле) Бомбелли использовал их в 16-м веке. Классик -
1583: Лейбниц. Леонард Эйлер ввел обозначение "i" для квадратного корня
1584: из -1. Написание буквы "i" нетривиально: в отличие от многих
1585: других она состоит их двух частей.
1586:
1587: Источник:
1588: 1. Математический энциклопедический словарь. М. "Советская
1589: энциклопедия" 1988. Статья "Комплексные числа".
1590: 2. Д.Я.Стройк. Краткий очерк истории математики. М. "Наука" 1984
1591: стр. 118 (Рафаэль Бомбелли)
1592:
1593: Автор:
1594: Юрий Выменец
1595:
1596: Вопрос 11:
1597: Еще до постановления ЦК о ликвидации кулачества как класса в
1598: результате действий своего собственного работника нашел свой
1599: конец и этот кулак - как было суждено многим кулакам, на
1600: строительстве каналов. Другой работник этого кулака значительно
1601: менее известен, зато его фамилия напоминает нам о весьма известном
1602: ювелирном изделии. Не будет большой натяжкой сказать, что размеры
1603: этого ювелирного изделия аномально велики. Назовите это изделие и
1604: обоих работников.
1605:
1606: Ответ:
1607: Кольцо Нибелунгов, Мефистофель и Вагнер
1608:
1609: Комментарий:
1610: Кулак по-немецки - "фауст". Фауст умер, закончив
1611: ирригацию области, в которой мечтал построить счастливую жизнь.
1612: Подручным Фауста был Вагнер, однофамилец великого композитора,
1613: написавшего огромную оперную тетралогию "Кольцо Нибелунгов"
1614: (целиком она идет около суток). Вот и все.
1615:
1616: Источник:
1617: Библиотека всемирной литературы. И.В.Гете "Фауст".
1618: Издательство "Художественная литература" М. 1969. Часть I
1619: (стр. 52 и 88) и часть II (акт 5, стр. 455)
1620:
1621: Автор:
1622: Борис Бурда
1623:
1624: Вопрос 12:
1625: Примерно три тысячи лет назад обитатели Сицилии могли наблюдать
1626: состязание, в котором приняли участие химера, кит, кентавр и
1627: Сцилла, причем победителем стала Сцилла. Другое подобное
1628: состязание, в котором едва не победило некое беспозвоночное,
1629: многие из нас могли наблюдать по телевизору. Назовите ту,
1630: благодаря которой организатор первого соревнования увидел свет, а
1631: организатор второго, по всей вероятности, попал за решетку.
1632:
1633: Ответ:
1634: Венера (a.k.a. Афродита)
1635:
1636: Комментарий:
1637: В "Энеиде" описаны гонки судов с указанными
1638: названиями, которые Эней устроил в память своего отца. В
1639: "Приключениях капитана Врунгеля" победу в регате едва не одержала
1640: яхта "Черная каракатица". Афродита была матерью Энея. В конце
1641: мультфильма агент 00X берет Шефа под стражу за попытку похищения
1642: Венеры.
1643:
1644: Источник:
1645: 1. Вергилий "Энеида" книга 5 стихи 113-285. В книге: Публий
1646: Вергилий Марон. Буколики. Георгики. Энеида. М., Художественная
1647: литература, 1971.
1648: 2. Словарь античности, издательство "Прогресс", 1994. Статья
1649: "Эней"
1650: 3. Мультфильм "Приключения капитана Врунгеля"
1651:
1652:
1653: Тур:
1654: "Мотороллер", Б. Шойхет, Н. Пятаев
1655:
1656: Вопрос 1:
1657: В одной китайской легенде повествуется о Хунь-Тунь и двух императорах -
1658: Ху - императоре северного моря, и Шу - императоре южного моря.
1659: Когда они нашли Хунь-Тунь, тот был несовершенен, - ему не хватало 7
1660: отверстий: для зрения, слуха, дыхания, обоняния, питания и речи,
1661: размножения, и выделений. Тогда они вместе начали молниями пробивать
1662: в нем отверстия, по одному в день. В конце концов, Хунь-Тунь от этого
1663: умер.
1664: Вы конечно же догадались, о чем повествует эта легенда.
1665: А что такое Хунь-Тунь?
1666:
1667:
1668: Ответ:
1669: Хаос.
1670:
1671: Источник:
1672: Параллельная мифология. Перевод с:
1673: Parallel myths. By J.F. Bierlein
1674: 1 Ed edition (November 1994) Ballantine Books (Trd Pap); ISBN:
1675: 0345381467
1676:
1677: Автор:
1678: Олег Спирт
1679:
1680: Комментарий:
1681: В этой легенде легко угадывается сюжет сотворения Мира.
1682: Как и в подобных легендах других народов, Мир создается из Хаоса.
1683: Можно добавить, что еще одним интересным фактом является то, что
1684: "хушу" по-китайски означает "молния".
1685:
1686:
1687: Вопрос 2:
1688: Разновидность домашней птицы; способ передвижения; слово из трех букв.
1689: В этот список также входит то действие, которого пуще всего боялась одна
1690: старушка. Каким расстройством некоторое время страдал известный представитель
1691: недостающего в этом списке элемента, появившийся на свет в 1979 году.
1692:
1693:
1694: Ответ:
1695: Амнезия (потеря памяти).
1696:
1697: Источник:
1698: 1. Фильмы "ЦЫГАН", Режиссер А. Бланк, 1979 и "ВОЗВРАЩЕНИЕ БУДУЛАЯ".
1699: 2. А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу.", любое
1700: издание.
1701: 3. Уроки русского языка в школе.
1702:
1703: Автор:
1704: Олег Спирт
1705:
1706: Комментарий:
1707: Пять исключений правописания звукосочетания "цы":
1708: цыпленок, на цыпочках, цыкать, цыц, цыган.
1709: Наина Киевна Горыныч очень боялась, что Александр Иванович
1710: Привалов будет ЦЫКАТЬ зубом (что в конце-концов и произошло :) ).
1711: Цыган Будулай потерял память в результате удара по голове.
1712:
1713:
1714: Вопрос 3:
1715: Если верить Грекам, там находилось правительство. Работающих там мы
1716: часто представляем себе, как дряхлых стариков. В наше время, они не
1717: только занимают много места, но и служат для его экономии. Какой код,
1718: являющийся также элементом одежды, часто используется в последнем
1719: случае?
1720:
1721: Ответ:
1722: ZIP код.
1723:
1724: Источник:
1725: 1. http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary?va=archive
1726: (Merriam-Webster WWW Dictionary)
1727: 2. http://www.learnthenet.com/english/glosscom/glossary/zip.htm
1728: 3. http://www.falcon.ru/cgi-bin/wwwdic?zip (Mueller Dictionary 1.01)
1729: 4. http://www.falcon.ru/cgi-bin/wwwdic?zipper (Mueller Dictionary 1.01)
1730: 5. http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary?va=zip
1731: (Merriam-Webster WWW Dictionary)
1732: 6. http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary?va=zipper
1733: (Merriam-Webster WWW Dictionary)
1734:
1735: Автор:
1736: Олег Спирт
1737:
1738: Комментарий:
1739: 1. Архив по-гречески означает "дом правительства".
1740: В компьютерах архивы создаются для экономии места.
1741: Вот что мы читаем по адресу
1742: http://www.learnthenet.com/english/glosscom/glossary/zip.htm --
1743: ZIP A popular standard for file compression on the PC.
1744: ZIP так же одно из названий застежки - молнии, а почтовый индекс в США
1745: называется "ZIP code".
1746: 2. Merriam-Webster WWW Dictionary:
1747: ZIP(4, noun) = ZIPPER
1748: ZIP(6, noun) = ZIP Code
1749: ZIPPER: a fastener consisting of two rows of metal or plastic teeth
1750: on strips of tape and a sliding piece that closes an
1751: opening by drawing the teeth together.
1752: а также Mueller Dictionary 1.01:
1753: zip = zipper
1754: zipper: (застежка-)молния
1755: 3. И, наконец, Merriam-Webster WWW Dictionary:
1756: ZIP CODE: a number that identifies each postal delivery area in
1757: the U.S. Etimology of ZIP: zone improvement plan.
1758:
1759:
1760: Вопрос 4:
1761: Хотя это событие нарушало некоторые светские нормы,
1762: именно это отмечалось как его достоинство, а из произведенных
1763: 3-х попыток, первые две были неудачны.
1764: Прямой пострадавший в результате этого события, переживший
1765: в своей жизни немало всего, в том числе и авиакатастрофу,
1766: сетовал на определенные недостатки специфических жилых помещений,
1767: а косвенно пострадавший не согласился с ним, и выдвинул
1768: совсем другую причину происшедшего. Какую?
1769:
1770: Ответ:
1771: "...потому что кто-то слишком много ест!"
1772:
1773: Источник:
1774: Мультфильм "Как Винни Пух с Пятачком ходили в гости к Кролику".
1775:
1776: Комментарий:
1777: "...Кто ходит в гости по утрам,
1778: Тот поступает мудро !..."
1779:
1780: Автор:
1781: Ефим Гуковский, Олег Спирт
1782:
1783:
1784: Вопрос 5:
1785: Во многих крупных городах мира можно было встретить
1786: этого господина средних лет, с небольшой дорожной сумкой. На нем был
1787: неизменно темно-серый костюм, во внутреннем кармане пиджака лежали
1788: конверты с деньгами, а в сумке среди предметов первой необходимости
1789: всегда лежала книга.
1790: В каждом городе он останавливался на несколько дней, при этом по многу
1791: раз на день ел в разных ресторанах и останавливался в разных гостиницах.
1792: Чем занимался этот человек и что он не любил больше всего на свете?
1793:
1794: Ответ:
1795: Он был составителем путеводителей и больше всего на свете не
1796: любил путешествовать.
1797:
1798: Комментарий:
1799: Темно-серый цвет - самый практичный; конверты с деньгами -
1800: в каждом конверте деньги одинакового номинала, чтобы не запоминать как
1801: выглядят волюты разных стран, книга - читать в самолете чтобы никто
1802: не приставал с разговорами. Составитель путеводителей всегда следует
1803: своим советам.
1804: Он периодически ездит в одни и те же города, обновляя информацию. Он
1805: всегда берет минимум наиболее необходимых вещей, т.к. его поездки довольно
1806: короткие.
1807: И, вполне натурально, он ненавидит абсолютно все, связанное с
1808: путешествиями:
1809: летать на самолетах, сталкиваться со случайными попутчиками,
1810: останавливаться в гостиницах, слоняться по чужим городам, общаться с
1811: официантами на чужом языке, короче, вообще покидать уют родного дома.
1812:
1813: Источник:
1814: "The accidental tourist", Ann Tyler, September 1985.
1815:
1816: Автор:
1817: Рон Беккерман
1818:
1819:
1820: Вопрос 6:
1821: В этой конструкции их пятнадцать. Четырнадцать соединены в цепочку, а
1822: пятнадцатый является замком, соединенным со всеми остальными. Одна из
1823: таких конструкций была создана в 1976 и закончилась трагически.
1824: О какой конструкции идет речь? (В ответе два слова.)
1825:
1826: Ответ:
1827: Венок сонетов.
1828:
1829: Источник:
1830: 1. Русский стих. Москва, 1996 г.
1831: 2. Х/ф "Венок сонетов", Реж. Валерий Рубинчик, 1976 г.
1832:
1833: Автор:
1834: Леонид Папков , Алекс Гохман
1835:
1836: Комментарий:
1837: Венок сонетов строится из 15 сонетов, из них у 14-и первая строчка
1838: следующего такая же, как последняя строчка предыдущего, а пятнадцатый
1839: состоит из первых строчек четырнадцати других. В фильме "Венок
1840: сонетов" главный герой в конце погибает.
1841:
1842:
1843:
1844: Вопрос 7:
1845: Один бывший служащий системы банковской безопасности,
1846: в начале 1997 г. был объявлен в Швейцарии преступником. Этот человек
1847: обнаружил и обнародовал, спася от уничтожения, список зданий и
1848: земельных участков в Берлине, конфискованных нацистами у
1849: евреев и являющихся в настоящее время собственностью швейцарских
1850: банков или уже проданных ими следующим владельцам. Речь идет об
1851: имуществе стоимостью 20 млрд. долларов, поэтому неудивительно, что к
1852: этому человеку возникло такое отношение. В настоящее время он живет
1853: в США, являясь уникальным человеком. В чем же состоит его уникальность?
1854:
1855: Ответ:
1856: Это (Кристоф Мейли) единственный швейцарец не только в США, но и во
1857: всем мире - обладатель статуса политического беженца.
1858:
1859: Источник:
1860: Газета "Русская Германия/Русский Берлин", N78 (1997 г.), стр. 7.
1861:
1862: Автор:
1863: Борис Шойхет
1864:
1865: Комментарий:
1866: Авторский номер вопроса: 4645
1867: Цепочка: в Швейцарии был объявлен преступником - сейчас живет в США -
1868: значит, не выдают - не может быть, чтобы не было между Швейцарией и
1869: США не было какого-нибудь договора о взаимовыдаче преступников - тогда
1870: почему же не выдают, да еще это делает его уникальным - значит, ему
1871: дали беженца, тем более, что он, похоже, действительно бежал - полит.
1872: беженец из Швейцарии - а чем не уникальное явление?
1873:
1874:
1875: Вопрос 8:
1876: В Древней Греции совокупность следующих интеллектуальных
1877: качеств: наблюдательности, сообразительности, мастерства,
1878: приобретаемого обучением, и опыта объединялась одним термином,
1879: который в чистом виде в русский язык не перешел, но существует
1880: множество разнообразных производных. Наиболее близким к оригиналу
1881: является название некоего музыкального стиля, а какого?
1882:
1883: Ответ:
1884: техно - термин "технэ" (techne).
1885:
1886: Источник:
1887: Рожанский И.Д. Античная наука. АН СССР. Серия "История науки и
1888: техники". М., "Наука", 1980 г., стр. 31.
1889:
1890: Автор:
1891: Борис Шойхет
1892:
1893: Комментарий:
1894: Авторский номер вопроса: 4345
1895: Самый естественный способ брать этот вопрос - вспоминать музыкальные
1896: стили и проверять их названия на греческость, а заодно и на наличие
1897: в русском языке моментально всплывающих в памяти однокоренных. Чуть
1898: посложнее, чем со швейцарцем, но тоже нетрудно.
1899:
1900: Вопрос 9:
1901: У человека есть разные возрасты:
1902: 1) календарный - сколько формально ему исполнилось лет,
1903: 2) соматический - насколько физически стар организм,
1904: 3) психический - характер, поведение и т.д.,
1905: 4) интеллектуальный - самый одиозный возраст, показывающий, насколько
1906: человек молод душой, легок на смену обстановки и дел, восприимчив к
1907: новому. В связи с этим был введен термин, в котором перед словом
1908: "специалист" стоит некая буква. Только такой специалист в состоянии
1909: дожить до глубокой старости и остаться интеллектуально молодым. Он
1910: должен сочетать широкий кругозор и узкую специализацию. При этом на
1911: протяжении своей жизни он меняет хобби на профессию, одно хобби на
1912: другое хобби, не дает опутать себя паутиной привычек, установок,
1913: рутины, однообразных дел. Назовите искомую букву и объясните свой
1914: выбор.
1915:
1916: Ответ:
1917: Т (Т-специалист, широкий кругозор - горизонтальная палочка, узкая
1918: специализация - вертикальная).
1919:
1920: Источник:
1921: Воробьев Г.Г. Молодежь в информационном обществе. М., "Молодая
1922: гвардия", стр. 33-4.
1923:
1924: Автор:
1925: Борис Шойхет
1926:
1927: Комментарий:
1928: Авторский номер вопроса: 4238
1929: Понятно, что начинается перебор букв, причем как латинского алфавита,
1930: так на всякий случай и кириллического. Ключевая фраза этого вопроса:
1931: "Он должен сочетать широкий кругозор и узкую специализацию." Она
1932: выводит на наличие в искомой букве двух каким-то образом сочетающихся
1933: элементов. А дальше идет строгий естественный отбор среди всех букв-
1934: кандидатов, где задействованы и логика, и фантазия (а не Интернет).
1935:
1936:
1937: Вопрос 10:
1938: Резко ухудшившееся продовольственное положение вызвало волну
1939: народного гнева и 5 октября 1789 г. население Парижа двинулось на
1940: Версаль. Вмешательство народных масс сорвало контрреволюционные
1941: планы предателей революции и вынудило короля выехать из Версаля в
1942: Париж. Именно в это время, не совсем подходящее для решения менее
1943: насущных задач, в Учредительном собрании был поставлен вопрос о
1944: проекте реформы системы мер. Причем, что любопытно, автором нового
1945: проекта был не кто иной, как сам Шарль Морис Талейран.
1946: Конечно же, этот ловкий политик, взяточник и мастер
1947: закулисной интриги ничего не делал без тайных целей. На этот раз
1948: его горячее выступление в поддержку создания единой международной
1949: системы мер было продиктовано надеждой, что...
1950: а что же, собственно?
1951:
1952: Ответ:
1953: что ему, как члену этой комиссии, удастся получить заграничный
1954: паспорт и сбежать из революционной Франции. И ему удалось!
1955:
1956: Источник:
1957: Струмбан Э.Е. Семь раз отмерь. Кишинев, "Картя Молдовеняскэ",
1958: 1987 г., стр.11.
1959:
1960: Автор:
1961: Борис Шойхет
1962:
1963: Комментарий:
1964: Авторский номер вопроса: 4318
1965: Начинаем выделять ключевые моменты - в стране неспокойно, Талейран,
1966: очевидно, боится за свою шкуру и начинает хитрить, отсюда то, что
1967: комиссия - международная, при этом логично ей поработать там, где
1968: поспокойнее - что ж, как повод покинуть страну для того, чтобы
1969: переждать смутные времена "под научной крышей" - "отмазка вполне
1970: канает". Комбинация прошла успешно.
1971:
1972:
1973: Вопрос 11:
1974: Профессор Джозеф Вейценбаум существенно развил знаменитую и
1975: часто повторявшуюся мысль Норберта Винера: "Отдайте же человеку -
1976: человеческое, а вычислительной машине - машинное". Для этого ему
1977: пришлось пойти против течения, увлекшего многих его коллег. Вейценбаум
1978: противостоит наиболее ограниченной и одновременно воинственной части
1979: специалистов в области искусственного интеллекта, полагающей, что все
1980: в человеке - интеллект, эмоции, целесообразные действия и многое
1981: другое - сводится к процессам переработки информации и потому доступно
1982: ЭВМ.
1983: Вейценбаум вполне осознанно настаивает, что при обсуждении перспектив
1984: развития науки, в частности, такого ее раздела, как разработка систем
1985: искусственного интеллекта, во главу угла следует ставить этическую
1986: позицию. А каково уничижительное наименование этой самой воинственной
1987: части специалистов по ИИ (подсказка: в ответе два слова)?
1988:
1989: Ответ:
1990: искусственная интеллигенция.
1991:
1992: Источник:
1993: Войскунский Александр. Я говорю, мы говорим... Издание 2-е,
1994: доработанное и дополненное. М., "Знание", 1990 г., стр. 234.
1995:
1996: Автор:
1997: Борис Шойхет
1998:
1999: Комментарий:
2000: Авторский номер вопроса: 4315
2001: В вопросительной фразе стоят рядом аббревиатура ИИ и подсказка.
2002: Если бы подсказка еще содержала слово "тоже", в смысле тоже два слова,
2003: как и в ИИ, то она становилась бы совсем прозрачной. Интересно, что
2004: еще вообще можно крутить, кроме словосочетания "искусственный
2005: интеллект"?
2006:
2007:
2008: Вопрос 12:
2009: По-коптски vahe - пить, sa - жить. Какое греческое (по другим
2010: источникам латинское) слово образовалось от этих двух коптских слов?
2011:
2012: Ответ:
2013: Оазис.
2014:
2015: Источник:
2016: Толковый словарь русского языка под ред. проф. Д.Н. Ушакова в 4-х тт.
2017: 2 том. М., Государственное издательство иностранных и национальных
2018: словарей, 1938 г., стр. 609.
2019:
2020: Автор:
2021: Борис Шойхет
2022:
2023: Комментарий:
2024: Авторский номер вопроса: 2792 ПЗ
2025: Предполагается, что думающий над этим вопросом сначала ринется
2026: склеивать мысленно эти два слова во всех возможных вариантах, пытаясь
2027: найти ответ именно таким образом. И вот когда он окончательно
2028: перегреется, додумавшись до слова "сваха" (или какого-нибудь другого
2029: подобного "чекпойнта"), во рту пересохнет, и от возникшей жажды ответ
2030: придет сам собой: пить... жить... засуха... пустыня... ОАЗИС!!!
2031:
2032:
2033: Тур:
2034: "Авеста" и "Бостонские Чайники"
2035:
2036: Вопрос 1:
2037: Он писал: "Истерзанная войной Европа издыхала, корчась в
2038: судорогах 'измов'". Еще он писал: "После кратких минут, отведенных
2039: 'измам', [...] пробил час индивидуальности. Динь-дон!" Вместо
2040: поставленного мною троеточия, у автора было перечисление этих самых
2041: измов, среди которых были коммунизм и национал-социализм. Мы, однако,
2042: относим автора к другому "изму", который он также в данной цитате
2043: упомянул. Назовите этот "изм".
2044:
2045: Ответ:
2046: Сюрреализм (это Сальвадор Дали)
2047:
2048: Источник:
2049: "Жизнеописание великих художников", КФМЦ .ТКИСО., 1995 год.
2050:
2051: Автор:
2052: Фариз Аликишибеков, "Авеста"
2053:
2054: Комментарий:
2055: Измов много. Нужно было обратить внимание на "Динь-дон" в вопросе,
2056: который сразу кажется излишним. Далее подчеркивание именно двух
2057: политических измов явная уводка, скорее
2058: всего изм не политический. Сюрреализм у многих ассоциируется со
2059: стекающими часиками на картинах Дали (перед туром я просил
2060: некоторых знакомых знатоков быстро назвать 10 ассоциаций на слово
2061: сюрреализм. Часы выскакивали почти всегда. Можете сами
2062: попробовать).
2063:
2064:
2065: Вопрос 2:
2066: Почти у любого музыкального произведения или
2067: театральной постановки есть свои фаны, которые лепят на
2068: свои машины соответствующие наклейки, носят значки с
2069: соответствующей символикой, и прочими способами
2070: выказывают свою любовь. А любовь к ЭТОМУ творению
2071: захватила целые профессии, от официантов до музыкантов, что
2072: все они, да и много кто еще, и демонстрируют вот уж который год.
2073: Что же это за произведение, которое так любят?
2074:
2075: Ответ:
2076: Опера Мадам Баттерфляй
2077:
2078: Автор:
2079: Музыка Джаккомо Пуччини, слова Сереги Вакуленко, "Б.Чайники"
2080:
2081: Комментарий:
2082: Перед премьерой оперы Пуччини велел всем музыкантам и мужским
2083: персонажам (то есть, актерам играющим мужских персонажей) надеть
2084: галстуки-бабочки, как символ оперы. Несмотря на полнейший провал
2085: оперы, бабочки, тем не менее, вновь вошли в моду (они были известны
2086: с 16-го века, но были совсем забыты), да так там (в моде) и
2087: остались. Официантам, кстати, на моду плевать, бабочки хороши тем,
2088: что в тарелки не попадают.
2089: Сразу извинюсь перед обществом. Вопрос был вставлен в последний
2090: момент, выдернут со "скамейки запасных", когда выяснилось, что
2091: Хоттабыч уже воспользовался правом первой ночи с фактом, который
2092: лежал в основе другого вопроса, так что игрок вышел на поле не
2093: размявшись. Вопреки моим ожиданиям, судя по логам, Чио Чио-Сан не
2094: щелкала так громко, как хотелось бы, да и формулировка оказалась
2095: слегка косноязычной. Любовь и сердечки там, действительно, ни
2096: при чем, хотя и демонстрируют и официанты и музыканты уже
2097: который год любовь к бабочкам - не мадамам баттерфляй, а
2098: галстукам.
2099: Схема раскрутки:
2100: По идее, bumper sticker'ы и прочее должны были навести на
2101: материальный символ произведения, а дальше были указаны профессии,
2102: которых, вроде как, кроме деталей костюма более ничего и не
2103: связывает, причем этой деталью была именно бабочка. Дальше, вроде
2104: как, понятно. Увы, некоторые нашли и другие связи между
2105: музыкантами и официантами. Mea culpa, я давно не бывал в ресторанах с
2106: лабухами.
2107:
2108:
2109: Вопрос 3:
2110: От НЕЕ многие страдали и страдают, а один из героев известной детской
2111: сказки однажды чуть не умер из-за НЕЕ. И тем не менее ОНА воспета во
2112: многих песнях, да и на радио. А как от НЕЕ лучше всего избавиться?
2113:
2114: Ответ:
2115: Лучше всего вернуться на Родину.
2116:
2117: Источник:
2118: Любое издание Н. Носова
2119: Любой радиоприемник на территории экс-СССР, где принимают
2120: радио "Ностальжи"
2121: http://mml.linkor.ru/koi/KSP/sarovsng.txt
2122: Этот URL - сборник самых разнообразных песен. К
2123: сожалению он очень большой, однако под #143 идет песня:
2124: Иващенко-Васильев "Ностальгия"
2125:
2126: Автор:
2127: Дмитрий Самсонов, "Авеста"
2128:
2129: Комментарий:
2130: Она - ностальгия. Страдали и страдают от этой
2131: романтической болезни миллионы наших сограждан, проживающих за рубежом
2132: и очень многим это не очень нравится. Герой сказки - Незнайка
2133: чуть не умер от остановки сердца, когда он возвращался с Луны
2134: Ностальгия воспета во множестве песен (смотри ссылки)
2135: Ну а в России вещает радио "Ностальжи".
2136: Схема раскрутки. Вопрос не представлялся сложным.
2137: Предполагались две схемы:
2138: 1) В лоб. Перебираются все герои детских сказок. Они
2139: должны быть на грани гибели, но не умереть. В какой-то момент
2140: "всплывает" Незнайка, вспоминается факт, что
2141: у Незнайки останавливалось сердце от ностальгии - щелк -
2142: тут же вспоминается радио и сразу
2143: куча песен про ностальгию...
2144: 2) "Логически-чувственная". Ясно - это не любовь и
2145: дружба. Нормальные люди от этого не избавляются. В то же время
2146: это должно быть какое-то романтическое чувство = романтическая болезнь.
2147: Что-то грустное. Ну а отсюда и до ностальгии недалеко...
2148:
2149:
2150: Вопрос 4:
2151: Этот губитель рода человеческого и повелитель мертвых,
2152: противопоставлявшийся Богу, представляется нам обычно как
2153: подземный обитатель, хотя мы знаем и о водяных, в частности,
2154: морских ЕГО разновидностях. Подобные ЕМУ, по распространенному
2155: поверью, являются в галлюцинациях потребителям некоторого
2156: вещества. А тот, кого совершенно несправедливо ИМ называли,
2157: имел мистическую власть над целым народом. А что пришлось ему
2158: исполнить, чтобы получить эту власть?
2159:
2160: Ответ:
2161: Пляску голода (Dance of the Hunger of Kaa)
2162:
2163: Источник:
2164: "Червь-победитель":
2165: http://tgn.net/~pambytes/poe/conqueror_worm.html,
2166: Маугли:
2167: http://www-cgi.cs.cmu.edu/afs/cs/user/rgs/mosaic/jngl-table.html,
2168: Фильм Pink Floyd:The Wall,
2169: стихотворение Державина (в процессе поиска пропавшей книги).
2170:
2171: Автор:
2172: Ингвалл Колдун
2173:
2174: Комментарий:
2175: Червь обычно представляется нам подземным жителем, хотя
2176: существует множество водяных, в том числе морских червей. (а
2177: также глистов всяких, и т.д., но они в вопросе не упоминались)
2178: Державин противопоставил червя Богу ("Я царь, я раб, я червь,
2179: я Бог"). Эдгар По называл червя губителем рода человеческого и
2180: повелителем мертвых (Червь-победитель). По распространенному
2181: поверью белые черви мерещатся при кокаиновой ломке; да и вообще
2182: черви при вообще наркотиках (см. к примеру "Pink Floyd: The Wall",
2183: описание ломки в популярной брошюре о вреде наркотиков). Удава Каа
2184: называли "червяком, земляным червяком!" совершенно
2185: незаслуженно. Удав же сей, согласно Киплингу, имел мистическую
2186: власть над Обезьяньим Народом или Бандар-Логами. Чтобы подчинить
2187: их своей власти, он исполнял пляску Каа - Пляску Голода.
2188: Ответ "Пляска смерти" принимается ввиду явного проникновения в
2189: суть вопроса.
2190: Схема раскрутки: вначале - резкий ложный след на черта или
2191: дьявола (дуалей, не отсекающихся второй половиной вопроса, мы
2192: не нашли). Покрутив вопрос и зайдя в тупик (либо догадавшись
2193: сразу, по тому, как настойчиво автор пытается "продать" дьявола),
2194: команда начинает думать, кто же ещё может подходить под эти
2195: определения. Змей вроде просится, но не подходит. Змеи -
2196: мистическая власть - гипноз... не Каа ли? Или докручиваем до
2197: червяка - кого обзывали червяком - а, вот кого.
2198:
2199:
2200: Вопрос 5:
2201: В "Книге Мудрости" мне не удалось найти ни одной крылатой
2202: фразы принадлежащей или приписываемой Аристофану. В книге
2203: "Чаша Мудрости" только одну, она звучит так: "Умный может многому
2204: научиться у врага". Но хорошо известны другие крылатые слова,
2205: произнесенные Аристофаном в ответ на грубость человека, к которому он
2206: обращался за советом. Повторите эти слова.
2207:
2208: Ответ:
2209: Тогда сам выбирай колор, сам и крась. А меня здесь нет!
2210:
2211: Источник:
2212: "Чаша Мудрости", Москва, 1978 год.
2213: К/ф "Мимино".
2214:
2215: Автор:
2216: Фариз Аликишибеков, "Авеста"
2217:
2218: Комментарий:
2219: Идея с двумя Аристофанами (c) Ровшана Аскерова.
2220: Схема раскрутки: Прежде всего, если фраза известна, и мы даже знаем,
2221: при каких условиях она была произнесена, но вместе с тем ее нет ни в
2222: двух книгах крылатых слов, ни во всех тех источниках, к которым могли
2223: обратиться знатоки, то напрашивается вывод, что Аристофаны в теле
2224: вопроса и в самом вопросе разные. Далее, имя Аристофан на территории
2225: бывшего Союза не столь распространенное, сразу вспоминается
2226: Грузия. Потом можно уже перебрать известные грузинские фильмы и
2227: книги. "Мимино" показывали бесчисленное число раз, кто-то должен
2228: вспомнить, как начальник аэропорта кричал вслед уходящему маляру
2229: "Аристофан! Аристофан!"
2230:
2231:
2232: Вопрос 6:
2233: Векторы путей их изгнаний были почти перпендикулярны друг другу.
2234: При изгнании Первого присутствовал только его создатель с помощниками,
2235: однако это событие гораздо более широко освещено в печати, нежели
2236: отбытие Второго. При последнем событии, однако, кроме создателя
2237: Второго, присутствовало еще много народу. Второму уже удалось не
2238: только вернуться, но и описать чуть больше 10% места, куда
2239: отбыл Первый. Назовите обоих изгнанников.
2240:
2241:
2242: Ответ:
2243: Сатана (Люцифер) и Солженицын.
2244:
2245: Источник:
2246: "Библия" (Ветхий Завет) (любое издание), общее знакомство
2247: с жизнью и творчеством Александра Исаевича Солженицына, Данте
2248: Алигьери, и Мильтона, второго великого слепого. Также Британника,
2249: статья Lucifer.
2250:
2251: Автор:
2252: Бенвенуто Вовнутарь, "Б. Чайники"
2253:
2254: Комментарий:
2255: Основные: Перпендикулярность векторов очевидна. Под
2256: "создателями" обоих подразумевается г. Бог, присутствующий, согласно
2257: некоторым компетентным источникам, равно как в момент запуска Первого
2258: в изгнание, так и в момент запуска Второго. Солженицын уже вернулся
2259: на родину, до этого (даже до изгнания) успев написать "В Круге Первом"
2260: - описывая 1/9 (11.(1)%, или чуть больше 10%) места изгнания Первого.
2261: Добавочные: В результате отыгрыша вопроса на Авесте, мы усилили
2262: ложный след на космические корабли и спутники, например,
2263: Вояджеры.
2264: Схема раскрутки: Те, кто попался на ложный след со спутниками,
2265: вскоре понимают, что след - ложный, ибо слишком много неувязок.
2266: Ну, а кроме спутников, первое изгнание уж больно сильно смахивает на
2267: изгнание Богом Адама или Сатаны. Если имеется в виду Адам, то с 10%
2268: возникают некоторые проблемы, да и с перпендикуляром (не с неба
2269: Адама изгоняли). Если же это Сатана, то Данте отметается из-за
2270: "*чуть больше 10%*", и вскоре появляется изгнанник Солженицын,
2271: возвращающийся на родину.
2272:
2273: Вопрос 7:
2274: Тут уж, как говорится, с какой стороны посмотреть. Уважаемые
2275: знатоки, представьте себе два ряда чисел. В первый входят 3, 6,
2276: 67, 131; во второй - 6, 9, 70 и 175. Осмотрите их со всех сторон и
2277: назовите животное, которое их объединяет.
2278:
2279: Ответ:
2280: Слон
2281:
2282: Источник:
2283: Латинский Алфавит, Таблица Менделеева, ASCII Man Pages на
2284: системе UNIX. Частоты звучания нот получены путем округления: C -
2285: 110 умноженное 2 в степени 3/12 и F - 110 умноженное на 2 в степени
2286: 8/12 (о логарифмической шкале частот для нот см. Encyclopaedia
2287: Britannica, статья "Tuning and Temperament".)
2288:
2289: Автор:
2290: Бенвенуто Вовнутарь, "Б.Чайники"
2291:
2292: Комментарий:
2293: Первый и второй ряды кодируют, соответственно, буквы C
2294: и F. Первое число ряда - номер буквы в алфавите, второе - номер
2295: соответствующего элемента в таблице Менделеева, третье - ASCII код
2296: буквы, и четвертое - одна из частот звучания соответствующей ноты
2297: (округленная до целого числа). Слон объединяет C и F, так как
2298: занимаемые слонами вертикали на шахматной доске соответствуют этим буквам.
2299: Схема Раскрутки: Вопрос типа "Пузель". Подсказка (единственная) - это
2300: "осмотрите со всех сторон". Под этим не имеется в виду вертеть перед
2301: собой бумажку с написанными на ней числами, (как команда быстро
2302: уясняет), а что-то другое. Имелось в виду, что следует осмотреть
2303: числа с точки зрения разных областей человеческой деятельности
2304: (скажем, лингвистики, химии, программирования и музыки).
2305: Также была надежда, что потребуется несколько человек для взятия
2306: этого вопроса, чтобы проверить все числа.
2307:
2308:
2309: Вопрос 8:
2310: Сколько ни было ЭТИХ у первого великого, а у второго великого их было
2311: во много раз больше, да и звучали они громче. Первый, после долгих
2312: поисков, показал второму, что с помощью ЭТОГО можно подняться сколь
2313: угодно высоко, вошел в ЭТО и действительно достиг небывалых высот.
2314: А более чем сто лет спустя в другой экземпляр ЭТОГО вошли трое,
2315: и тоже достигли небывалых высот. Я не прошу вас назвать ЭТО,
2316: назовите обоих великих.
2317:
2318: Ответ:
2319: Бах и Фридрих II Великий
2320:
2321: Источник:
2322: Douglas Hofstadter,
2323: "Godel, Escher, Bach: The Eternal Golden Braid", Vintage Books,
2324: НЬю-йорк, 1989.
2325: "Из пушки на луну", Жюль Верн:
2326: ftp://uiarchive.cso.uiuc.edu/pub/etext/gutenberg/etext93/moon10.txt.
2327:
2328: Автор:
2329: Слова/музыка Ф.Деведь/Б.Вовнутарь, "Б.Чайники"
2330:
2331: Комментарий:
2332: Как догадались многие команды, трое, достигнувшие
2333: небывалых высот - это персонажи романа "Из пушки на луну". А
2334: дальше... В вопросе содержится игра слов:
2335: по-французски, например, (т.е., на языке оригинала "Из пушки на
2336: луну") canon обозначает и пушки и канон! У великого композитора
2337: Баха было много канонов, но все-таки пушек у короля Пруссии было
2338: больше (Семилетняя война чего стоила). А в 1747 году Бах преподнес
2339: Фридриху canon per tonus - секвенция, восходящая
2340: каждый раз на один тон: начинается он в до-минор,
2341: потом переходит в ре-минор, ми-минор, фа-диез-минор и так далее - до
2342: бесконечности. (Или пока исполнитель не устанет и не решит исполнить
2343: 4'33" Кейджа). То, что Бах вошел в канон, можно понимать двояко -
2344: в переносном смысле, он вошел в канон, т.е., традицию музыки и
2345: музыкальной теории, и в прямом - его имя, записанное нотами B-A-C-H,
2346: вошло в один из его канонов. "После долгих поисков" - маленькая
2347: подсказка/проверка, имеется в виду ricercar - букв. поиск,
2348: музыкальная форма, являющаяся предшественницей фуги и т.п.
2349: В вопросе также имелась слабая подсказка - второй великий и был II
2350: Великий.
2351: Мюнхгаузен близко, близко, но не катит. Не "входил" он в пушку.
2352:
2353: Вопрос 9:
2354: Задолго до Франца, о превращениях писал Публий. А подобное
2355: тому, что сделал Грегор, впервые в истории сделал ОН,
2356: да еще и улучшив этим свое материальное благосостояние. А как?
2357:
2358: Ответ:
2359: Иаков клал перед спаривающимся скотом полосатые прутья.
2360:
2361: Комментарий:
2362: После чего рождался скот с пятнами, а скот с пятнами принадлежал
2363: Иакову по договору с Лабаном. (Разумеется, первого предложения
2364: достаточно для правильного ответа)
2365:
2366: Источник:
2367: Бытие 30:36-30:43. и проч...
2368:
2369: Автор:
2370: Франческо Деведь, "Б.Чайники"
2371:
2372: Комментарий:
2373: Эффект почти такой же, как и в вопросе с Аристофаном. Идея первого
2374: предложения была в более коварной попытке бросить команды на ложный
2375: след - если их сделать крошечный, но все-таки шажок, Франц -> Кафка,
2376: Публий -> Овидий, превращение -> метаморфоза, им уже не захочется так
2377: легко отойти от метаморфоз, нежели если бы оно было написано открытым
2378: текстом, и что имеется в виду не Грегор Замза, а Грегор Мендель. Далее,
2379: утверждение о том, что Иаков сделал нечто "подобное" тому, что сделал
2380: Мендель не стоит спешить объявлять некорректным, ибо Иаков ничего не
2381: скрещивал и т.п. Имелось в виду, что Мендель открыл закон
2382: наследственности - и подобное как раз сделал Иаков.
2383:
2384:
2385: Вопрос 10:
2386: Едва отпраздновали наступление Нового 19.. года, как наступила еще одна
2387: годовщина в жизни замечательного ленинградского поэта, и по
2388: случаю годовщины одним из присутствовавших было создано ЭТО. Что
2389: ни говори, а редакторы некоторых изданий, включающих ЭТО,
2390: поработали спустя рукава. Но, в конце концов, нельзя же ожидать от
2391: литераторов знания арифметики? Но нам-то, знающим, что автор ЭТОГО
2392: родился в XX-ом веке, ошибка в названии ЭТОГО при чтении сразу
2393: бросается в глаза. А теперь ответьте, какая это была годовщина, и
2394: чего.
2395:
2396: Ответ:
2397: Шестая годовщина совместной жизни с Мариной Басмановой
2398: (М.Б.) (Свадьба принималась тоже, конечно).
2399:
2400: Источник:
2401: Сборники с ошибкой:
2402: "Иосиф Бродский, стихотворения", Таллинн, Ээсти Рамаат,
2403: 1991.
2404: "Остановка в пустыне". Ардис, Анн Арбор, 1970,
2405: с.100.
2406: Сборник без ошибки:
2407: "Сочинения Иосифа Бродского", Санкт-Петербург, 1992, II том.
2408: David M. Bethea, "Joseph Brodsky and the creation of exile",
2409: Princeton University Press, Принстон, 1994, с.114
2410:
2411: Автор:
2412: Слова и Музыка Ф. Деведь/Б. Вовнутарь, "Б. Чайники".
2413:
2414: Комментарий:
2415: Замечательным ленинградским поэтом был в 1968ом году
2416: И. Бродский. Он же оказался одним из присутствующих на шестой
2417: годовщине совместной жизни с Мариной Басмановой, 2ого января
2418: 1968ого года, и он же написал известное стихотворение (правда, год
2419: спустя), начинающееся со строк
2420: "Так долго вместе прожили, что вновь
2421: второе января пришлось на вторник,..."
2422: В нескольких сборниках, например, "Иосиф Бродский, Стихотворения",
2423: Таллинн, Ээсти Раамат, 1991, стихотворение фигурирует под названием
2424: "Семь лет спустя" - авторское название, которое после того, как
2425: Бродский осознал ошибку, было изменено. Однако, сразу бросается в
2426: глаза, что, принимая во внимание наличие високосных годов, между
2427: двумя вторниками - вторыми января никак не могло пройти семь лет,
2428: если дело не происходило около границы века (впрочем, вторники,
2429: вторые января, постигла еще худшая участь - между двумя ими
2430: НИКОГДА не проходило и не пройдет 7 лет). Действительно, хоть
2431: стихотворение написано в 1969 году, вторник выпал на 2-е января в
2432: 1968 году, шесть лет после 1962 года. В четырехтомнике, равно как и
2433: в числе других изданий, ошибка исправлена, и стихотворение
2434: называется "Шесть лет спустя".
2435: Схема раскрутки: Пляша от фразы "Едва отпраздновали ... Новый Год",
2436: следует предположить, что тут замешано 1ое, 2ое, или 3е
2437: января. Второе из этих, вкупе с обязательно вошедшим в список
2438: "замечательных ленинградских поэтов" Бродским, наводит на
2439: нужное стихотворение.
2440:
2441:
2442: Вопрос 11:
2443: ОНИ известны нам издавна. Британскую ветвь ИХ рода прервал известный
2444: своей свирепостью предводитель шотландского клана. Согласно
2445: Набокову, один из НИХ был был персонажем одного из самых первых
2446: художественных произведений. Один из НИХ был и героем
2447: известного произведения, написанного в 30-х годах. Назовите другого
2448: героя этого произведения.
2449:
2450: Ответ:
2451: Петя. (ОНИ - волки.)
2452:
2453: Источник:
2454: Про кровожадного главу шотландского клана Камерона Локиеля,
2455: изничтожившего последнего британского волка, читайте, например, на
2456: http://member.aol.com/Cam1Info/chiefs.html.
2457: "Вы знаете, как началась поэзия? Мне всегда кажется, что она
2458: началась, когда пещерный мальчик бежал к себе в пещеру,
2459: сквозь высокую траву, крича на бегу: "Волк, волк", а никакого волка
2460: не было. Его бабуинообразные родители, большие ревнители правды,
2461: выпороли его, без сомнения, но поэзия родилась - небылица родилась
2462: в былье."
2463: Два интервью из сборника "Strong opinions" //
2464: "В.В.Набоков: Pro et contra"./ Ред. В.Н.Немнонова - Ст.Петербург:
2465: Изд-во Русского Христианского гуманитарного института, 1997,
2466: с.140.
2467: "Петя и Волк", С. Прокофьев, 1936.
2468:
2469: Автор:
2470: Б. Вовнутарь, "Б. Чайники".
2471:
2472: Комментарий:
2473: Первым делом, следует отказаться от заманчивой
2474: возможности, что ОНИ - ПИКТЫ (Хотя очень красивой была версия про
2475: наскальные пиктограммы как персонажи первых художественных
2476: произведений). Перебирая варианты категорий, в которые
2477: могут попасть ОНИ, следует предположить, что они - животные. В этом
2478: случае, это скорее всего волки. Ну, после этого до "Пети и Волка" -
2479: рукой подать. Набоков присутствует только как метка и раскрутке,
2480: видимо, не помогает. Хотя идея красивая.
2481:
2482:
2483: Вопрос 12:
2484: "Я, нижеподписавшийся, сим объявляю, что я ни к какой
2485: масонской ложе и ни к какому тайному обществу не принадлежу и
2486: обязываюсь впредь оным не принадлежать и никаких сношений с ними
2487: не иметь..."
2488: Автора этой записки многократно обвиняли в тех грехах, к
2489: которым он не имел даже отдаленного отношения, и обвиняют до сих
2490: пор очень многие. Да и отношение современников к нему разнилось:
2491: хотя многие его уважали и ценили, Александр Сергеевич Пушкин,
2492: например, утверждал, что у него "холодная душа". Назовите этого
2493: человека.
2494:
2495: Ответ:
2496: А.С.Пушкин
2497:
2498: Источник:
2499: "Жизнь Пушкина, рассказанная им самим, и его современниками",
2500: изд. Правда, 1987, том 1, стр. 430, том 2, стр. 437.
2501:
2502: Автор:
2503: Фариз Аликишибеков, "Авеста"
2504:
2505: Комментарий:
2506: "Кто стекло разбил?" "Пушкин". "А это тоже Пушкин
2507: сделал?" и т.д.
2508: Схема раскрутки: Прежде всего нужно понять, что несмотря на то,
2509: что А.С. Пушкин назван в вопросе, он тоже может входить в число
2510: кандидатов на ответ. Далее нужно обратить внимание на фразу о грехах,
2511: к которым он не имеет даже отдаленного отношения. Кстати, ОН, у
2512: НЕГО и т.д. не выделено специально, во фразе "Пушкин утверждал,
2513: что у него..." нужно читать прямо - "Пушкин утверждал, что у
2514: него "холодная душа".
2515:
2516:
2517: Тур:
2518: "Дуплет-Одесса"
2519:
2520: Вопрос 1:
2521: Ерунда; шахматная фигура; емкость; наказание; покерная
2522: фигура; питейное заведение; житель центральной Азии; погонщик; конец;
2523: кошка; сухофрукт; поучение; период; канава; наша песня. Мы не будем
2524: вас спрашивать начало и окончание этого списка, приведите идиому,
2525: которую мы пытались вам продемонстрировать.
2526:
2527: Ответ:
2528: делать из мухи слона.
2529:
2530: Комментарий:
2531: Приведена одна из цепочек, демонстрирующая как из слова
2532: "муха" можно получить слово "слон" путем последовательной замены
2533: только одной буквы.
2534: Муха-мура-тура-тара-кара-каре-кафе-кафр-каюр-каюк-крюк-урюк-урок-срок-
2535: сток-стон-слон.
2536: Большинство определений тривиальны, "наша песня" имелась в виду из
2537: строки "этот СТОН у нас песней зовется". Небольшая шутка с кафром
2538: произвела эффект разорвавшейся бомбы, нас завалили просьбами об
2539: уточнении, чтобы спасти вопрос. Мы действительно знали, что в
2540: советских словарях дается только одно из значений этого слова, поэтому
2541: привели толкование англоязычных источников. Вот цитата из Британники:
2542: "Kaffir - also spelled KAFIR, Arabic KAFIR ("Infidel"), member of a
2543: group of southern African Bantu-speaking peoples (see Xhosa); also,
2544: member of a people of the Hindu Kush in northeastern Afghanistan (see
2545: Nuristani)". [1]
2546: Подобная информация содержится и в [2].
2547: Примечание: В ходе тура у одного из игроков нашей команды возникла
2548: своеобразная дуаль на этот вопрос. Все то, что мы пытались вам
2549: продемонстрировать этим пакетом, можно описать идиомой "Первый блин
2550: комом", хотя надеемся, что это не совсем так.
2551:
2552: Автор:
2553: Константин Иванов.
2554:
2555: Источник:
2556: [1]Britannica on-line. Статья Kaffir.
2557: [2]The Concise Oxford Dictionary, Bombay, Oxford University Press.
2558:
2559:
2560: Вопрос 2:
2561: Эти дальние родственники работали в одном городе и жили
2562: некоторое время в одном доме, правда в другом городе. Первый - тезка
2563: конкурента русского отца, а имя второго совпадает с фамилией
2564: американского отца. Назовите украинский город, в котором есть улица в
2565: честь второго.
2566:
2567: Ответ:
2568: Ялта
2569:
2570: Комментарий:
2571: Речь идет о Теодоре и Франклине Делано Рузвельтах. Они
2572: работали в Нью-Йорке (к сожалению, по недосмотру автора вопроса была
2573: допущена ошибка, при чтении Британники автор спутал городок Hyde Park
2574: близ Нью-Йорка и Гайд Парк в Нью-Йорке), были 5-юродными кузенами, как
2575: пишет Британника, жили в Белом Доме [1]. Теодор - тезка отца Федора
2576: (конкурента отца русской демократии Воробьянинова), Бенджамин Франклин
2577: - один из отцов американской демократии. В Ялте есть улица Рузвельта
2578: [2], которая получила свое название после Ялтинской конференции 1945
2579: года.
2580: Раскрутка: русский отец - отец русской демократии, конкурент - отец
2581: Федор. Следовательно американский тоже может быть отцом американской
2582: демократии, да еще фамилия совпадает с именем: Вашингтон, Джефферсон,
2583: Франклин. Федор-Теодор + Франклин = Рузвельт. Город вспомнить
2584: несложно.
2585:
2586: Автор:
2587: Леонид Черненко.
2588:
2589: Источник:
2590: [1] Britannica on-line. Статьи Теодор Рузвельт, Франклин Рузвельт,
2591: Бенджамин Франклин.
2592: [2] личные наблюдения.
2593:
2594:
2595: Вопрос 3:
2596: Возраст этой традиции исчисляется веками, хотя корни ее
2597: уходят в тысячелетия (с другой смысловой нагрузкой). Основной
2598: параметр, характеризующий эту традицию, изменялся неоднократно, причем
2599: упорно в сторону своего уменьшения. При соблюдении этой традиции для
2600: некоторой группы людей на несколько дней раньше обыкновенного
2601: существует реальная возможность буквально осуществить с помощью
2602: специального сооружения действие, которое в переносном значении
2603: совершает каждый из нас регулярно. Назовите социологическое понятие,
2604: связанное с нынешним значением указанного параметра.
2605:
2606: Ответ:
2607: поколение.
2608:
2609: Комментарий:
2610: Традиция - ЮБИЛЕЙНЫЙ ГОД, который впервые отмечался Папой
2611: Бонифацием VIII в 1300 году. Истоки традиции - библейский юбилейный
2612: год, смысловую нагрузку которого можно найти в Библии. Сооружение -
2613: ВОРОТА в Ватиканском Соборе Св. Петра, которые открываются раз в 25
2614: лет 25 декабря, т.е. на Рождество (что считается началом Юбилейного
2615: Года и на несколько дней раньше обычного Нового Года), и через них
2616: можно в буквальном смысле ВОЙТИ В НОВЫЙ ГОД. Основной Параметр
2617: Традиции - ПЕРИОДИЧНОСТЬ Юбилейного Года - сначала был раз в 100 лет,
2618: затем 50, сегодня - 25. В современной социологии понятие
2619: "поколение" связывают именно с 25 годами.
2620: Раскрутка: Из вопроса ясно, что речь идет о каком-то регулярном
2621: действии, что, скорее всего, должно быть праздником (учитывая, что
2622: уходит в века). Теперь нужно вспомнить, с какими праздниками связаны
2623: устойчивые выражения (точнее действия). Новый Год - войти в Новый Год.
2624: На несколько дней раньше Нового Года - Рождество (праздник
2625: католический). Ищем дальше католические традиции, связанные как-то с
2626: годами и явно периодические.
2627:
2628: Автор:
2629: Евгений Ермалович
2630:
2631: Источник:
2632: Британника-98. Мультимедийное издание. "Юбилейный год"
2633:
2634:
2635: Вопрос 4:
2636: В прошлом веке он писал о том, кто гораздо раньше писал об
2637: Иерусалиме. Прошло 100 с лишним лет и его можно смело назвать хозяином
2638: одной буквы и одной цифры. О нем пел (и поет) Дж. Хэтфильд и на него
2639: обрушивался купол. Его можно назвать по-разному, а можно и одним
2640: русским словом, которое вы и назовете.
2641:
2642: Ответ:
2643: Кукольник.
2644:
2645: Комментарий:
2646: Русскому писателю и поэту прошлого века Нестору
2647: Кукольнику принадлежит "фантазия" "Торквато Тассо" [1], посвященная
2648: автору знаменитой эпической поэмы об Иерусалиме [2]. Мастер ("хозяин")
2649: масонской ложи "Р2" Личо Джелли был также известен под кличкой
2650: Кукольник [3]. Песня и альбом группы "Metallica" (солист Джеймс
2651: Хэтфильд) называется "Master of Puppets" [4], то есть кукольник.
2652: Наконец в сериале "Спрут" главаря мафии Пупаро (кукольник) высший
2653: совет мафии "Купола" (купол) приговаривает к смерти [5].
2654: Раскрутка: Вопрос был построен на фактах из разных областей знаний:
2655: история литературы, современная политическая история, рок-музыка и
2656: кино. Если команда находит хотя бы 2 кукольников, то вопрос можно
2657: закрывать.
2658:
2659: Автор:
2660: Александр Шатух.
2661:
2662: Источник:
2663: [1] БСЭ, статья Нестор Кукольник.
2664: [2] Britannica on-line. Статья Торквато Тассо.
2665: [3] В. Малышев "Пиния на ветру. Очерки о современной Италии", М.: Мысль, 1987.
2666: [4] http://www.metshrine.com/main.htm (1/12/1998)
2667: [5] http://us.imdb.com/Title?%22Piovra,+La%22+(1984) (1/12/1998)
2668:
2669:
2670: Вопрос 5:
2671: Согласно мнению одного из героев книги Чуковского ЭТО должно
2672: совершать действие, с которого начинается другое произведение
2673: Чуковского. По мнению Чапека, принадлежность к числу обладателей этого
2674: определяется голосом. А кто сравнивал ЭТО с музыкальным инструментом,
2675: которому в другом месте давал еще более странное сравнение.
2676:
2677: Ответ:
2678: Маяковский.
2679:
2680: Комментарий:
2681: Согласно мнению героя книги Чуковского "От 2 до 5" [1]
2682: позвоночник должен звенеть ("У меня зазвонил телефон"). У Чапека
2683: ([2]), Дашенька - позвоночное потому что у нее голос, как звоночек.
2684: Маяковский ([3]) сравнивал позвоночник с флейтой (поэма
2685: "Флейта-позвоночник"), а в другом стихотворении предлагал сыграть
2686: "ноктюрн на флейте водосточных труб".
2687: Раскрутка: Многие произведения Чуковского начинаются с характерных
2688: действий. Нужно подобрать такое, с которым может ассоциироваться
2689: нетрадиционное для данного действия понятие. Голос у Чапека -
2690: подсказка о том, что действие должно издавать звук. Дальше цепочка
2691: литературных ассоциаций раскручивается сама собой.
2692:
2693: Автор:
2694: Константин Иванов.
2695:
2696: Источник:
2697: [1] К.И. Чуковский "От 2 до 5" и "Телефон", любое издание.
2698: [2] К. Чапек "Дашенька, или история щенячьей жизни", любое издание.
2699: [3] В.В. Маяковский "Собрание сочинений в 12 томах", М.:Правда,1978.
2700:
2701:
2702: Вопрос 6:
2703: Эти братья, отец которых тезка другого известного брата,
2704: добились в жизни немалого. Тем не менее многим они запомнятся в
2705: качестве скромных помощников. Один у известного, но не стремившегося
2706: делать карьеру, англичанина, а другой у менее известного, зато, судя
2707: по обращению, у высокопоставленного русского. Назовите фамилию
2708: братьев.
2709:
2710: Ответ:
2711: Соломин.
2712:
2713: Комментарий:
2714: Речь идет об актерах Малого Театра Юрии и Виталии
2715: Мефодьевичах (известный брат Мефодий) Соломиных. Виталий - исполнитель
2716: роли доктора Ватсона в знаменитом телесериале, а Юрий - роли Кольцова
2717: в фильме "Адъютант его превосходительства".
2718: Раскрутка: На Ватсона выход идет сразу, но у него не было братьев,
2719: значит, может это не сам Ватсон, а актер. Тоже с обращением,
2720: высокопоставленный - его сиятельство, его превосходительство. Дальше
2721: понятно.
2722:
2723: Автор:
2724: Леонид Черненко
2725:
2726: Источник:
2727: информацию о фильмах можно найти, например, здесь:
2728: http://www.agama.com/r_club/cinema/list_fil.htm (1/12/1998)
2729:
2730:
2731: Вопрос 7:
2732: Когда уличенный в краже книг граф профессор Гильермо Бруто
2733: Игилио Темолион Либри Карруччи делла Сомайа бежал из Франции с
2734: крадеными книгами, позднее проданными на аукционе, во Франции нашлись
2735: весьма уважаемые люди, защищавшие этого вора. О них писали, что раз
2736: они защищают столь недостойного человека, то мозгов у них не больше,
2737: чем у некого существа. Какого?
2738:
2739: Ответ:
2740: колибри
2741:
2742: Комментарий:
2743: Колибри - игра слов (по-французски), "Ко Либри" - "вместе
2744: с Либри" (заодно с Либри).
2745: Раскрутка: Основная идея - понять, что ответ должен быть в вопросе,
2746: иначе никак не отобрать нужное животное, а тут еще и фамилию привели
2747: целиком, это неспроста. А в фамилии сильно светится слово Либри. Если
2748: за него уцепиться, то вопрос взят.
2749:
2750: Автор:
2751: Вячеслав Санников.
2752:
2753: Источник:
2754: Иштван Рат-Вег "Комедия книги", М.: Наука, 1987 год.
2755:
2756:
2757: Вопрос 8:
2758: В биографии ПЕРВОГО как минимум 2 общих пункта с героем произведения
2759: Карло Лоренцини. ВТОРОЙ, в отличие от ПЕРВОГО, не был беден, имел в
2760: своих руках некоторое время власть, даже в имени его есть нечто
2761: властное. Лично их мало что может объединять, а вот жену ПЕРВОГО и
2762: опосредованно вторую жену ВТОРОГО спустя годы объединило... А что?
2763:
2764: Ответ:
2765: Слово Мадонна
2766:
2767: Комментарий:
2768: ПЕРВЫЙ - Иосиф Плотник, отец Иисуса Христа. Герой Карло Лоренцини
2769: (настоящее имя Карло Коллоди) - папа Пиноккио. Общее у них то, что
2770: 1) они плотники (в итальянском языке слова столяр и плотник близки);
2771: 2) нетривиальный способ обретения сыновей.
2772: ВТОРОЙ - Хуан Доминго Перон, президент Аргентины. Доминго - один из
2773: вариантов имени Доминик (означает "господин"). Жена Иосифа - Дева Мария,
2774: то есть Мадонна [1]. Вторая жена Хуана Перона - Ева Перон. Ее роль в
2775: киноверсии мюзикла "Эвита" [2] исполнила Луиза Вероника Чиконе
2776: (Мадонна). Таким образом, Деву Марию с Евой Перон (опосредованно через
2777: актрису) объединяет "Мадонна".
2778: Раскрутка:
2779: Сразу выясняется, что Лоренцини это Коллоди, значит,
2780: произведение "Пиноккио", первой мыслью приходит, что герой - Пиноккио.
2781: Дальше вспоминаются аналогии в биографии Пиноккио и Иисуса Христа, но
2782: у него не было жены. Да, но жена была у Иосифа. С кем может быть
2783: связана Дева Мария, например, с певицей Мадонной. Но чья она вторая
2784: жена да еще и опосредованно? Если вспомнить нашумевший фильм "Эвита",
2785: то все становится на свои места.
2786: Примечание: Этот вопрос появился в пакете в последний день, так как за
2787: день до этого на турнире, посвященном 85-летию "Маккаби" был убит один
2788: из основных вопросов пакета, поэтому не судите этот вопрос слишком
2789: строго.
2790:
2791: Автор:
2792: Евгений Ермалович
2793:
2794: Источник:
2795: [1] Britanica CD 98. Multimedia Edition. Статьи Collodi, Carlo;
2796: Joseph, St.; Peron, Juan Domingo; Peron, Eva.
2797: [2] http://us.imdb.com/Title?Evita+(1996) (09/12/1998)
2798:
2799:
2800: Вопрос 9:
2801: "Врач, исцели самого себя; тогда ты поможешь еще и своему
2802: больному. Для него лучшей помощью будет, когда он глазами увидит того,
2803: кто исцелил самого себя". И еще: "В нас прорывается не только разум
2804: тысячелетий, но и их безумие". Можно быть уверенным (хотя это и не
2805: общеизвестно), что он этого не говорил. Мы не можем с уверенностью
2806: сказать, как он говорил: грамотно ли, не шепелявил ли он, не картавил
2807: ли. А кто же ему все это приписал?
2808:
2809: Ответ:
2810: Ницше.
2811:
2812: Комментарий:
2813: Приведены цитаты из книги Ницше "Так говорил Заратустра".
2814: Раскрутка: В вопросе присутствует сильный ложный ход с врачами, но
2815: если присмотреться, то дважды повторяется слово "говорил", причем на
2816: него делается сильный акцент. Как говорил? "Так говорил Заратустра",
2817: такую версию даже не обязательно проверять литературой.
2818:
2819: Автор:
2820: Александр Шатух
2821:
2822: Источник:
2823: "Так говорил Заратустра", Избранные произведения,
2824: Итало-советское издательство "Сирин", 1990.
2825:
2826:
2827: Вопрос 10:
2828: Вспомните одного американского школьного учителя с
2829: фамилией, которая могла бы быть одной из самых распространенных у
2830: новых русских, и парочку основных элементов его изобретения. А теперь
2831: скажите, как называется передача одного из российских телеканалов,
2832: посвященная этому детищу. И пусть вам в этом обязательно поможет
2833: разведчик, тезка и однофамилец одного из главных участников самого
2834: знаменитого события в истории советского детища.
2835:
2836: Ответ:
2837: "Щит и мяч".
2838:
2839: Комментарий:
2840: Американский школьный учитель Александр Нейсмит (как
2841: известно, одна из самых распространенных русских фамилий - Кузнецов
2842: [1], для новых русских - Новый Кузнецов или Нейсмит, понятно, что
2843: здесь есть небольшая натяжка, но, по нашему мнению, совсем небольшая)
2844: - изобретатель баскетбола[2]. Самое знаменитое событие в истории
2845: советского баскетбола - победа сборной СССР над сборной США в
2846: последние 3 секунды на олимпиаде в Мюнхене. Один из основных
2847: участников этого события - знаменитый баскетболист Александр Белов
2848: [3]. Александр Белов - советский разведчик, работавший под псевдонимом
2849: Иоганн Вайс, из одноименных романа и кинофильма "Щит и меч" [4]. На
2850: российском канале НТВ+спорт есть передача "Щит и мяч" о баскетболе
2851: [5].
2852: Раскрутка: С одной стороны путь ведет к баскетболу. История как
2853: учитель Нейсмит принес на урок корзину обыгрывалась много раз. Самое
2854: знаменитое событие - однозначно Мюнхен, 72. Главный "кузнец" той
2855: победы Александр Белов. Перевод Белов - Вайс, выход на "Щит и меч".
2856: Дальше нужно подобрать каламбур к названию фильма, чтобы получилось о
2857: баскетболе, передачу знать, естественно, совсем не обязательно.
2858:
2859: Автор:
2860: Леонид Черненко.
2861:
2862: Источник:
2863: [1] "Диво-90. Чудеса. Рекорды. Достижения", М.: А/О "Диво",1991
2864: [2] Britannica on-line. Статья "Баскетбол".
2865: [3] http://www.biograph.comstar.ru/gomelski/centr11.htm (30/11/1998)
2866: [4] Кинофильм "Щит и меч", информация, например, здесь:
2867: http://www.agama.com/r_club/cinema/list_fil.htm (30/11/1998)
2868: [5] http://www.telesputnik.ru/television/programs/ntvsp.html (30/11/1998)
2869:
2870:
2871: Вопрос 11:
2872: В этом небольшом произведении участвуют, если так можно
2873: сказать, три действующих лица. ПЕРВОЕ, исходя из своих корыстных
2874: побуждений, и занимая пассивное положение, призывает ВТОРОЕ совершать
2875: всевозможные действия преимущественно по отношению к ТРЕТЬЕМУ лицу,
2876: дабы стимулировать последнее к совершению поступков, которые заставят
2877: ПЕРВОЕ неоднократно и от чистого сердца совершать описанные в
2878: произведении действия в будущем. Какое основное действие должно
2879: совершать ВТОРОЕ лицо по отношению к ТРЕТЬЕМУ?
2880:
2881: Ответ:
2882: хранить.
2883:
2884: Комментарий:
2885: Небольшое произведение - "Боже, храни Королеву" (Короля).
2886: Действующие лица: НАРОД занимает пассивное положение и призывает БОГА
2887: совершать действия преимущественно в пользу КОРОЛЕВЫ. Текст гимна
2888: брался в Британнике, но найти его можно, например в [1].
2889: Раскрутка: Произведение небольшое и из его описания - длящееся,
2890: следовательно, это, может быть, стих, песня, короткометражный фильм /
2891: мультфильм или миниатюра. Ясно, что одно лицо обращается к другому.
2892: Учитывая то, что фраза должна быть известной, то можно перебирать
2893: известные произведения по заданному критерию.
2894:
2895: Автор:
2896: Евгений Ермалович.
2897:
2898: Источник:
2899: [1] http://www.emulateme.com/anthems/unitedkingtexte.htm (27/11/1998).
2900:
2901:
2902: Вопрос 12:
2903: Кроме обычных, с которыми вы знакомы лучше всего, были и
2904: такие, которые в 3 раза больше и в 3 раза меньше обычных по одному из
2905: основных параметров. А есть еще и такие, которые, будучи такими же,
2906: как обычные, "живут" подчас лишь мгновения. Приведите максимально
2907: точно один из тех, что в 4380 раз больше обычного.
2908:
2909: Ответ:
2910: "Кроме обычных, с которыми вы знакомы лучше всего, были и
2911: такие, которые в 3 раза больше и в 3 раза меньше обычных по одному из
2912: основных параметров. А есть еще и такие, которые, будучи такими же,
2913: как обычные, "живут" подчас лишь мгновения. Приведите максимально
2914: точно один из тех, что в 4380 раз больше обычного".
2915:
2916: Комментарий:
2917: Речь идет о вопросах "Что? Где? Когда?". Кроме обычных
2918: вопросов на 1 минуту, менее знакомы на 20 секунд - блиц вопросы в
2919: телеверсии игры и вопросы на 3 минуты, которые игрались на IRC [1]
2920: (сейчас этот показатель снизили до 2.5 минут [2], поэтому в вопросе и
2921: сказано: "были"). Вопросы для брейн-ринга тоже рассчитаны на 1 минуту,
2922: но подчас берутся за считанные секунды. Вопрос для ИГП играется 3
2923: суток и 1 час [3], то есть 4380 минут. В качестве ответа принимается
2924: любой из вопросов для ИГП.
2925: Раскрутка. Фраза о том, что некоторые живут лишь мгновения наводит на
2926: то, что параметр - какой-то временной отрезок. Подбирая различные
2927: временные отрезки (день, неделя, год...), проверяем на щелчок те, что в
2928: 3 раза больше или меньше. С другой стороны: 4380 (ложный ход 365*12)
2929: это 60*73, вспоминаем что длится 73 часа. Тур в ИГП!!! И остается
2930: ответить вопросом на вопрос, все-таки Одесса и 12-ый вопрос
2931:
2932: Автор:
2933: Леонид Черненко.
2934:
2935: Источник:
2936: http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/irc/chemp1-rules.html (30/11/98)
2937: http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/irc/chemp2/irc2_regl.html (30/11/98)
2938: http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/mail/igp5/regl.html (30/11/98)
2939:
2940:
2941: Тур:
2942: "Дельта-Фи"
2943:
2944: Вопрос 1:
2945: Когда они встретились в первый раз, ОН, пользуясь своим положением,
2946: заставил ЕЕ совершить убийство. Прошло около года, судьба
2947: вновь свела их вместе, и на этот раз ОНА уже убила ЕГО самого, причем
2948: из того же вида оружия, которое ОН в свое время вложил в ее руки.
2949: Любопытно, что позднее ОН приобрел вес не уголовной, a
2950: политической фигуры. А какой короткий палиндром позволил ЕЙ отомстить?
2951:
2952: Ответ:
2953: Асса.
2954:
2955: Автор:
2956: В.Каждан.
2957:
2958: Источник:
2959: Фильмы "Десять негритят"(1987) и "Асса"(1988).
2960: Фильмографию можно проверить например так:
2961: http://us.imdb.com/Name?Drubich,+Tatyana
2962:
2963: Комментарий:
2964: ОН - режиссер, актер и депутат Станислав Говорухин;
2965: ОНА - актриса Татьяна Друбич.
2966: Снимаясь в "Негритятах", Друбич по сюжету убила из пистолета героя
2967: Кайдановского и повесилась сама. Режиссером, пригласившим ее на эту
2968: роль был Говорухин.
2969: Очень скоро они оба встретились у мужа Друбич, режиссера Соловьева, в
2970: "Ассе". Тут уж Друбич грохнула Говорухина из его же пистолета.
2971: "Отомстила" можно понимать двояко: и за первую встречу (фигурально) и
2972: за убитого Говорухиным "Бананана" (буквально по сюжету). И все
2973: благодаря фильму "Асса" и мужу, разумеется, но какой из Соловьева
2974: палиндром :))
2975: Общая "драматическая" тональность выводит на кино/театр. Плюс
2976: подсказка через "позднее ОН приобрел", т.е. после смерти, явно
2977: вымышленной. "Использование положения" в контексте кино/театр наводит
2978: на режиссера. Театр отсекается тем, что о нем практически никогда не
2979: спрашивают в ИГП :) Кинорежиссеров, ставших политиками, не так уж
2980: много, причем все в России. Ну какой из Спилберга политик? Вот уже и
2981: Говорухин нарисовался, который не так много и играл. Теперь те, кто
2982: "Асса" смотрел, сразу вспомнят, а те, кто впервые о такой слышат,
2983: бегом в IMDB искать палиндром в фильмографии Говорухина. А вы
2984: говорите "наган" ...
2985:
2986:
2987: Вопрос 2:
2988: Эта гора высотой около трех километров по существу
2989: представляет собой остров. Окружающее ее море соединено проливом
2990: с другим морем, для названия которого часто предлагают сделать
2991: НЕЧТО. Как мы полагаем, от ЭТОГО произошла фамилия русского
2992: писателя, кстати, довольно давно написавшего о месте, которое
2993: многие из нас часто посещают. Назовите эту фамилию.
2994:
2995: Ответ:
2996: Замятин.
2997:
2998: Автор:
2999: А.Ершов.
3000:
3001: Источник:
3002: 1. Ф.Ю.Зигель, Сокровища звездного неба, Наука, М., 1976,
3003: с.228,231-235.
3004: 2. CD "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 98", статья
3005: "Замятин".
3006:
3007: Комментарий:
3008: Гора Пико (именно отдельно стоящая гора - уникальное природное
3009: образование - а не цирк и не пупочка в центре кратера), высотой
3010: около 3 км, находится на Луне, и расположена в море Дождей,
3011: соединенном с морем Ясности проливом (термины "море" и
3012: "пролив" использованы в первоисточнике). Мы часто пользуемся
3013: выражением "Замять для ясности". А писатель Замятин в 1914 году
3014: написал повесть "На куличках", где многие из нас бывают.
3015: Найти на Земле гору-остров высотой три километра, равно как и море с
3016: названием ДЛЯ которого можно что-то сделать, достаточно тяжело.
3017: Зато на Луне много морей с экзотическими названиями.
3018: Отправившись на Луну и перебирая названия известнейших лунных
3019: морей, можно просто найти поговорку. Ну а если прямо не удается,
3020: то может помочь писатель - в вопросе даже использовано
3021: необязательное по форме местоимение МЫ, чтобы помочь на него выйти.
3022:
3023:
3024: Вопрос 3:
3025: В состав ЭТОГО в конце прошлого года входили:
3026: - и то, что бывает твердым и жидким, но, скорее всего,
3027: не может быть газообразным;
3028: - и результат разложения систем и процессов;
3029: - и часть света, и не только, и не одна;
3030: - и аналогичный зарубежному российский журнал;
3031: - и одна-две служебных части речи;
3032: - и другие.
3033: Некоторых из них мы называем математическим термином.
3034: А главная составная часть, давшая всему ЭТОМУ название, здесь
3035: не упомянута - ее назовете вы.
3036:
3037: Ответ:
3038: "Мир".
3039:
3040: Автор:
3041: А.Богомолов
3042:
3043: Источник:
3044: 1. "Новости космонавтики", Т.8, N19/20, октябрь 1998 г.,
3045: стр. 2-10.
3046: 2. http://www.hq.nasa.gov/osf/mir/mirguide.html
3047: 3. Физическая Энциклопедия, Т.2, Москва, 1990, статьи
3048: "Кристаллы", с.517, "Жидкие кристаллы", с.53, Т.4, Москва, 1994,
3049: статьи "Спектр", "Спектр колебаний", "Спектр оператора" и др.,
3050: с.505.
3051: 4. Каталог подписных изданий "Москва - 1999".
3052: 5. Физика микромира (ред. Д.В.Ширкова), Советская энциклопедия,
3053: М., 1980, статья "Квантовая механика", с.10.
3054:
3055: Комментарий:
3056: Жидким и твердым, но не газообразным бывает, в частности, КРИСТАЛЛ.
3057: Согласно определению, СПЕКТР - совокупность величин, характеризующих
3058: систему или процесс, которая, в общепринятой терминологии,
3059: получается "разложением" (например: "Спектр колебаний - совокупность
3060: гармонических колебаний, на которые может быть разложено сложное
3061: колебательное движение.") Популярный естественнонаучный журнал -
3062: "ПРИРОДА" (его аналог - "Nature"). Часть света, и не только - КВАНТ
3063: (чаще всего говорят о кванте света - фотоне, но есть и другие -
3064: кванты других видов излучений, квант действия и т.д.).
3065: Служебные части речи - СОЮЗЫ.
3066: "Кристалл", "Природа", "Квант"(две штуки), "Спектр" и другие - МОДУЛИ,
3067: образующие станцию. "Союзы" - космические корабли (которые улетали
3068: и прилетали - поэтому их один-два). А все это вместе -
3069: космическая орбитальная станция "МИР", одноименная ее базовому
3070: модулю.
3071: Возможны два подхода. Вопрос типа "список". Этот список, видимо,
3072: состоит из небольшого (не более 10-15) числа элементов (поскольку
3073: список изменяется, но не очень быстро: в вопросе фигурирует интервал
3074: времени "конец года"). Основной элемент соизмерим с зашифрованными
3075: элементами (он не включает элементы списка, а отсутствует в списке,
3076: куда тоже, судя по тексту вопроса, мог бы быть помещен). Вывод: все
3077: это, видимо, некоторая техническая конструкция (да и в вопросе много
3078: технических слов - тоже намек). Конструкция должна быть всемирно
3079: известная. Приходит на ум космос, и т.д. Так можно было бы взять этот
3080: вопрос, даже не расшифровывая элементы списка.
3081: Все же проще расшифровать хотя бы часть элементов. В попытках
3082: расшифровки (но не подгонки под желаемую тему, например, про ЧГК)
3083: возникают технические слова "кристалл", "спектр", "фотон", "квант",
3084: модуль и (фактически, у всех) "один-два союза". Вот на этом этапе у
3085: кого-либо из игроков (вряд ли помнящих название всех модулей станции
3086: "Мир", но часто слышавших хотя бы часть названий из "новостей"),
3087: возникает ассоциация, что это - космос. После чего окончательный
3088: ответ появляется быстро, а для сомневающихся в правильности этой
3089: версии имеется возможность проверки состава станции "Мир".
3090:
3091:
3092: Вопрос 4:
3093: О НИХ писали разные люди. Один из НИХ прославился тем,
3094: что завел себе совершенно неприемлемую с точки зрения общества
3095: возлюбленную, чем нарушил спокойствие на значительной территории.
3096: Другой из НИХ, обладавший незаурядными внешними данными, упоминается
3097: вместе с неким географическим объектом, расположенным в пределах
3098: вышеупомянутой территории. Назовите этот объект.
3099:
3100: Ответ:
3101: Озеро Чад.
3102:
3103: Автор:
3104: И.Мягкова
3105:
3106: Источник:
3107: 1. В.Высоцкий, Фонограмма песни "Жираф", Песня о друге, Мелодия,
3108: 1988.
3109: 2. Н.Гумилев, Стихотворения и поэмы, Советский писатель, Л., 1988,
3110: с.103.
3111:
3112: Комментарий:
3113: Речь идет о жирафах: один, влюбившийся в антилопу, у Высоцкого,
3114: другой, замечательный "грациозной стройностью" и "волшебным
3115: узором шкуры", у Гумилева. Второй, согласно тексту известного
3116: стихотворения, бродил на озере Чад.
3117: Нужно свести воедино ощущения типа "где-то я это слышал или читал".
3118:
3119:
3120: Вопрос 5:
3121: В юмористической композиции пианиста-импровизатора Игоря Бобошина
3122: "Раймонда" мелодия из НЕГО переходит в "Полонез" Огинского
3123: и обратно. А какой национальности та, которой другой ОН с товарищами
3124: одно время отдавали предпочтение на отдыхе?
3125:
3126: Ответ:
3127: Молдаванка.
3128:
3129: Автор:
3130: А.Ершов
3131:
3132: Источник:
3133: 1. Фонограмма выступления И.Бобошина в МГУ, май, 1983.
3134: 2. Кинофильм "В бой идут одни старики".
3135:
3136: Комментарий:
3137: Композиция состояла из мелодий Раймонда Паулса, непринужденно
3138: перетекавших во все что угодно, преимущественно в классику.
3139: В частности, фрагменты мелодии "Маэстро" переходили в "Полонез"
3140: Огинского. А другой Маэстро, из упомянутого фильма, со своим
3141: оркестром регулярно исполнял "Смуглянку-молдаванку".
3142: Музыкальный вопрос. По "Раймонде" нетрудно выйти на Паулса.
3143: Далее: не ЕГО мелодия, а мелодия из НЕГО, т.е. надо найти
3144: произведение Паулса, о котором можно сказать ОН. Если у кого
3145: есть музыкальный слух, то проходит нетривиальная сильная проверка -
3146: проигрыш в "Маэстро" действительно здорово смахивает на "Полонез".
3147: Ну а вспомнить другого Маэстро, да еще у которого с товарищами
3148: было что-то любимое для отдыха, имеющее национальность - это
3149: дело техники.
3150:
3151:
3152: Вопрос 6:
3153: Указаниям трех его разновидностей, отличающихся длиной, мы
3154: следуем практически ежедневно. Другая, более общая разновидность,
3155: по некоторым источникам обладает сходимостью и сопоставима с мелкой
3156: монетой. И уж совсем трудно представить себе разновидность,
3157: противоположную ей - наверное, именно поэтому один фантаст сделал
3158: ее заглавием своей повести. Как называлась повесть?
3159:
3160: Ответ:
3161: "Черный свет".
3162:
3163: Автор:
3164: А.Ершов
3165:
3166: Источник:
3167: 1. В.Мелентьев, Черный свет, Дет.лит., М., 1970.
3168: 2. В.П.Жуков, Словарь русских пословиц и поговорок, Русский язык,
3169: М., 1991, с.288.
3170:
3171: Комментарий:
3172: Красный, желтый, зеленый - светофорные цвета света отличаются длиной
3173: волны. Более общий - белый. Свойства: "В белый свет, как в копеечку"
3174: и "Сошелся клином белый свет" взяты из поговорок. Противоположный
3175: белому - черный.
3176: Вопрос берется с разных сторон, кроме собственно ответа -
3177: саму повесть знать не нужно. Можно по шифровке поговорок (через
3178: "свет клином сошелся" и "копеечку") выйти на "белый свет". В этом
3179: может помочь популярная песня конца 60-х "На тебе сошелся клином
3180: белый свет...". Тогда первый факт - это только проверка. Можно от
3181: первого факта выйти через светофор на разные длины волн. В любом
3182: случае противоположный белому - черный. А "черный свет" ох как трудно
3183: представить! Зато в качестве названия повести - вполне.
3184:
3185:
3186: Вопрос 7:
3187: ОН сыграл важную роль в жизни и творчестве известного художника.
3188: ЕГО использовал для саморекламы самодеятельный эстрадный
3189: пародист, история которого напоминает о произведении другого
3190: известного художника. Если ЕГО русское название лишить части первой
3191: буквы, то ОН переместится примерно на 10000 км и превратится в ответ
3192: на этот вопрос.
3193:
3194: Ответ:
3195: Гаити.
3196:
3197: Автор:
3198: А.Ершов.
3199:
3200: Источник:
3201: 1. БСЭ,Т.6,С.э.,М., 1971, статья "Гоген", с.623.
3202: 2. БСЭ,Т.21,С.э.,М., 1975, статья "Рембрандт", с.638.
3203: 3. Мультфильм "Возвращение блудного попугая".
3204: 4. Малый атлас мира, с.12-13., 153, 169.
3205:
3206: Комментарий:
3207: На Таити жил и работал Поль Гоген. Главный герой "Возвращения
3208: блудного попугая" (почти по Рембрандту) любил поговорить на тему
3209: "Пролетаю я как то над Таити...". А если от буквы Т отрезать совсем
3210: немного, то она превратится в Г, а остров Таити - в остров Гаити.
3211: Кстати, между ними по поверхности Земли с хорошей точностью
3212: указанное расстояние.
3213: Первые два факта призваны помочь, и вполне могут совместившись
3214: вывести непосредственно на "остров Таити". Ну а у остальных есть
3215: возможность поиграть в "изменение буквы" и попытаться найти
3216: подходящий географический объект. Или, выйдя на "пародиста",
3217: вспомнить, какой географический объект он упоминал.
3218:
3219:
3220: Вопрос 8:
3221: Одного из НИХ, прославившегося более 30 лет назад на спортивном
3222: поприще, часто называли как представителя структуры, аналог которой
3223: в нашей стране ИМ созвучен. Другого большинство знает,
3224: в основном, в связи с неким катализатором мыслительного процесса.
3225: Третий был одним из пяти, выступавших в роли соотечественника
3226: первого. А одна из НИХ, в некотором смысле ИХ половина, одновременно
3227: является половиной ... чьей еще?
3228:
3229: Ответ:
3230: Брюса Уиллиса
3231:
3232: Автор:
3233: Г.Кузнецов
3234:
3235: Источник:
3236: 1. Газета "Московский комсомолец" от 06.01.1999.
3237: 2. CD "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 98", статьи
3238: "Мур Роджер" и "Мур Томас".
3239: 3. http://www.cyberax.ru/~ab5386/007first.htm
3240: 4. Приложение к газете "Спорт-Экспресс" "Евро-96", июнь,
3241: 1996, с.6.
3242:
3243: Комментарий:
3244: Они все - Муры. Форварда сборной Англии по футболу образца
3245: 1966 года Роберта Мура часто называли Бобби. Этим же прозвищем
3246: называют лондонских (и вообще английских) полицейских, московский
3247: же оплот борьбы с преступностью мы сокращенно называем МУРом.
3248: Томас Мур является автором "Вечернего звона", который в переводе
3249: И.Козлова наводит "много дум". Роджер Мур наиболее известен как
3250: один из пяти исполнителей роли Джеймса Бонда, а Деми Мур (кстати,
3251: demi(fr.) - половина) пока еще является женой Брюса Уиллиса.
3252: Вопрос типа список, но в данном случае речь идет о людях.
3253: Что у кого "щелкнет" - вопрос индивидуального менталитета.
3254: Наиболее реальным представляется через Бонда выйти на англичанина
3255: как такового, и, раскрутив вариант с уникальным сочетанием
3256: имени и фамилии футболиста, либо, догадавшись о катализаторе
3257: мыслительного процесса, зафиксировать именно фамилию Мур. А
3258: Деми Мур, вероятно, на данный момент самая известная женщина с
3259: такой фамилией, которую можно проверить по метке-имени.
3260:
3261:
3262: Вопрос 9:
3263: Один энтомолог писал об ЭТОМ: "Бессмысленное ЭТО вновь предстает
3264: перед нами, начертанное на этот раз на паутине ... Усеянные
3265: крохотными капельками, ее липкие нити провисают под тяжестью груза ...
3266: и ЭТО предстает перед нами во всем своем великолепии". Возможно,
3267: название ЭТОМУ дала именно ВТОРАЯ, поскольку первая была занята.
3268: Назовите ВТОРУЮ и скажите, что из биографии Л.Н.Толстого нужно
3269: использовать, чтобы ЭТО уточнить?
3270:
3271: Ответ:
3272: "е", год рождения
3273:
3274: Автор:
3275: Д.Синицын
3276:
3277: Источник:
3278: 1. М.Гарднер, Математические досуги, Мир, М., 1972, с.123-125.
3279: 2. http://members.aol.com/jeff570/constants.html
3280:
3281: Комментарий:
3282: Известный энтомолог Жан Анри Фабр в книге "Жизнь паука"
3283: писал: "Бессмысленное число "е" вновь предстает перед нами,
3284: начертанное на этот раз на паутине...Усеянные крохотными
3285: капельками, ее липкие нити провисают под тяжесть груза,
3286: образуя цепные линии...". И действительно, такие линии описываются
3287: комбинацией экспонент. Согласно одному из предположений,
3288: упоминающихся в литературе, для обозначения трансцендентного числа
3289: "е" Эйлер использовал вторую гласную, поскольку первая была
3290: задействована ранее. Мы употребили слово "возможно", поскольку
3291: есть и другие версии на этот счет. В десятичной записи е=2.718281828...
3292: - а Л.Н.Толстой родился в 1828 году.
3293: Проще всего тому, кто знает популярную (как выяснилось) мнемонику,
3294: которой пользуются для восстановления в памяти знаков числа е (или
3295: года рождения Толстого, кто как). Остальным вначале неплохо
3296: почувствовать, что речь идет не о биологии, а о физике или математике.
3297: После этого собственно формулировка вопроса помогает понять, что речь
3298: идет, скорее всего, о числе. То, что название дала вторая, помогает
3299: выйти на число е, которое мы помним обычно в объеме 2.71. Ну а
3300: уточнить - найти еще знаки. Достаточно на них посмотреть, и год
3301: рождения Толстого всплывет сам собой.
3302:
3303:
3304: Вопрос 10:
3305: Три основных ингредиента, составляющих ЕГО, хорошо нам известны.
3306: Большинству из нас доводилось пробовать ЕГО, испытывая при
3307: этом разные, нередко далекие от восхищения чувства, а один бывший
3308: школьный учитель считал ЕГО своеобразным деликатесом (что, впрочем,
3309: совсем неудивительно при его тогдашнем занятии). Если заменить в
3310: НЕМ лишь одну букву, скорее всего, он многим придется по вкусу.
3311: Назовите ЕГО.
3312:
3313: Ответ:
3314: Гранит.
3315:
3316: Автор:
3317: И.Мягкова
3318:
3319: Источник:
3320: 1. Э.М.Ремарк, Черный обелиск, гл.4, Худ.лит-ра, М., 1991, с.48.
3321: 2. Геология, Энциклопедия для детей, Аванта+, М., 1995, с.313.
3322:
3323: Комментарий:
3324: Гранит в основном состоит из кварца, слюды и полевого шпата.
3325: Главный герой романа Ремарка (по профессии школьный учитель),
3326: от лица которого ведется повествование, торговавший надгробиями,
3327: неоднократно называет гранит траурным деликатесом. Например,
3328: в главе 4 (последнее предложение первого абзаца) он говорит:
3329: "Мрамор, песчаник и ракушечник у нас еще есть, но гранита, этого
3330: траурного деликатеса, ужасно не хватает". Существует известное
3331: выражение "грызть гранИт науки" в смысле "изучать что-либо". А если
3332: превратить его в гранАт, то грызть его станет намного приятнее.
3333: Вопрос задумывался как ловушка. "Пробовали практически все и не
3334: пришли в восторг", "после замены буквы становится значительно
3335: вкуснее"... Это, а также безуспешный перебор распространенных
3336: невкусных съедобных блюд, состоящих из трех основных ингредиентов
3337: должно наводить на мысль о том, что ЭТО - нечто несъедобное, состоящее
3338: из трех частей и превращающееся в съедобное после замены одной
3339: буквы. Любому из нас приходилось (хотя бы в школе) "грызть гранит
3340: науки "с большим или меньшим успехом, и благодаря "удовольствию" от
3341: этого процесса данное выражение в конце концов всплывает в памяти
3342: вместе с искомым словом. А ссылка на Ремарка должна была играть роль
3343: окончательного указателя на то, что попали правильно (главный герой
3344: "Черного обелиска", школьный учитель, был вынужден заняться торговлей
3345: надгробиями в частности из-за крайней нерентабельности своей первой
3346: профессии в условиях экономического кризиса и гиперинфляции).
3347: К сожалению, следует отметить, что этот ход только усложнил
3348: вопрос, так как надежда на то, что во многих командах найдутся люди,
3349: хорошо знакомые с творчеством Ремарка, увы, не оправдалась.
3350:
3351:
3352: Вопрос 11:
3353: ПЕРВЫЕ были, в частности, у органов в СССР, причем с
3354: исчезновением органов сохранились. Зарубежные коллеги входящих в их
3355: состав часто страхуют ВТОРЫЕ на большие суммы. А один из участников
3356: практической дискуссии о преимуществах ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ добавил к
3357: списку ТРЕТЬИ. Огласите весь список, пожалуйста.
3358:
3359: Ответ:
3360: Крылья, ноги и хвосты.
3361:
3362: Автор:
3363: А.Ершов
3364:
3365: Источник:
3366: 1. Газета "Спорт-экспресс", например от 02.06.1996.
3367: 2. Мультфильм А.Татарского "Крылья, ноги и хвосты".
3368:
3369: Комментарий:
3370: "КРЫЛЬЯ" были у "Советов". Советов, как органов государственной
3371: власти, в России уже нет, а футбольные и хоккейные команды с
3372: названием "Крылья Советов" есть. Зарубежные спортсмены, чаще
3373: всего футболисты, страхуют собственные НОГИ. А маленький ящериц
3374: из одноименного ответу мультфильма сказал: "Крылья, ноги...
3375: главное - хвост!", тем самым (а также личным опытом) добавив к
3376: списку ХВОСТЫ.
3377: Можно брать, отталкиваясь от любого из трех утверждений -
3378: после возникновения правильной версии по любому из трех пунктов
3379: остальные два выстраиваются сравнительно просто.
3380:
3381:
3382: Вопрос 12:
3383: О НЕЙ писал Чехов. ОНА наличествует в нетрадиционном
3384: названии одного танца. Страдавшая дефектом слуха ОНА была участницей
3385: драматических событий, в ходе которых погиб ... кто?
3386:
3387: Ответ:
3388: Ямщик.
3389:
3390: Автор:
3391: Г.Кузнецов
3392:
3393: Источник:
3394: 1. А.П.Чехов, Степь, Собр.соч., Т.6, Худ.лит., М., 1964, с.16.
3395: 2. Кинофильм-оперетта "Свадьба в Малиновке".
3396: 3. Русские народные песни, Музыка, М., 1985, с.50.
3397:
3398: Комментарий:
3399: Повесть Чехова без комментариев. Герой Пуговкина обучал
3400: возлюбленную танцу "тустеп", который он называл "в ту степь".
3401: А в известной песне "в той степи ГЛУХОЙ замерзал ямщик". И,
3402: судя по ее дальнейшему содержанию, замерз окончательно.
3403: Страдавшая дефектом слуха - весьма вероятная шифровка. Что может
3404: быть "глухая"? Ночь, защита, ..., степь, ... Проверяем варианты
3405: по первым двум пунктам - Чехову и танцу. Сработает "степь".
3406: Ну а кто погиб в "глухой степи" - не так сложно вспомнить.
3407:
3408:
3409: Тур:
3410: "Многогранник" и "Всемирные Киевляне"
3411:
3412: Вопрос 1:
3413: Рассмотрим 5 человеческих созданий - 5 элементов данного вопроса.
3414: ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ имеют общие черты, и теперь появилось их совместное
3415: воплощение. Одна из частей ВТОРОГО и ТРЕТИЙ мало чем похожи,
3416: но имеют одинаковое название.
3417: ТРЕТИЙ и ЧЕТВЕРТЫЙ часто попадают в одну компанию, имеют кое-что
3418: общее в названии и совместное детище. ЧЕТВЕРТЫЙ и ПЕРВЫЙ совершенно
3419: не похожи, но вызвали в конечном результате к существованию ПЯТЫЙ.
3420: Назовите все 5 элементов, учитывая, что в названии одного из
3421: элементов присутствует его порядковый номер в этом вопросе.
3422:
3423: Ответ:
3424: ИНТЕРНЕТ, ТЕЛЕВИДЕНИЕ, КВН, ТЕЛЕКЛУБ "ЧТО?ГДЕ?КОГДА?, ИГП-5.
3425:
3426: Комментарий:
3427: Начнем с конца, то есть с элемента, имеющего порядковый
3428: номер. После предварительного перебора вполне можно остановиться на
3429: том, что ближе, а именно- на ИГП-5.
3430: Откуда взялся по большому счету этот турнир- благодаря телевизионному
3431: клубу "Что?Где?Когда?". (не будь этого создания, не было бы между-
3432: народного движения) и Интернету. Допустим, что 4-й элемент-
3433: телеклуб "Что?Где?Когда?" . Тогда его ближайший родственник- КВН,
3434: тоже клуб, и они попадают в одну компанию- ОРТ, имеют общую газету-
3435: "Игра". Что еще называется КВН- конечно, старинные телевизоры КВН.
3436: Теперь пойдем от Интернета, 1-го элемента. С чем он схож, допустим,
3437: по принципу передачи информации- телефон, телевидение... На этом
3438: цепочка замыкается: телевизоры - часть телевидения, а совместное
3439: воплощение Интернета и TV - система Web-TV фирмы Microsoft.
3440:
3441: Источник:
3442: 1. Система Web-TV, журнал "ЧИП", Киев, #5/1998, стр. 21
3443: 2. http://www.atlant.ru/game/gazeta.htm
3444: 3. http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/mail/igp5/
3445:
3446:
3447: Автор:
3448: Вадим Кононов, "Всемирные Киевляне".
3449:
3450: Вопрос 2:
3451: Эти два персонажа известны всем. Они частенько бывают вместе,
3452: и одного из них можно назвать лидером. Каждый из нас наверняка
3453: познакомился с их приключениями в раннем возрасте.
3454: А если Вы приложите к ним широко известный принцип, то без труда
3455: сможете назвать русское слово и некий северный коллектив.
3456: Пожалуйста, сделайте это.
3457:
3458: Ответ:
3459: БАБА и "АББA".
3460:
3461: Комментарий:
3462: "A и Б сидели на трубе" и т.д. "A" - лидер.
3463: Об их приключениях люди узнают обычно в детстве.
3464: Широко известный принцип - из Библии - "Каждой твари по паре",
3465: т.е. нужно составить слова, в которых было бы по 2 буквы А и Б.
3466: Русское слово - БАБА, северный коллектив - шведская группа "АББА".
3467:
3468: Источник:
3469: 1. Библия, Книга Бытия.
3470: 2. Общие знания.
3471: 3. http://www.writers.spb.ru/anomalia/arts/anomal-121-art-20.html (о
3472: принципе)
3473:
3474: Автор:
3475: Вадим Кононов, "Всемирные Киевляне", ухудшения от
3476: Юлия Клебана и Михаила Ройтмана.
3477:
3478: Вопрос 3:
3479: Формально их можно считать близнецами-братьями, но при
3480: ближайшем рассмотрении один из них оказывается женщиной. Первый
3481: известен всем нам, а второй вызывает у иностранцев мгновенные
3482: ассоциации с Россией.
3483: А теперь назовите отца этих "братьев".
3484:
3485: Ответ:
3486: МАЛЕВИЧ.
3487:
3488: Комментарий:
3489: Речь шла о Черном и Красном квадратах Малевича.
3490: Полное название второго - Красный квадрат (живописный реализм или
3491: крестьянка в плоскости.)
3492: Черный квадрат (репродукция) висит/висела в студии Ворошилова, и
3493: поэтому близка всем знатокам. Красный квадрат по-английски -
3494: Red Square - т.е. Красная площадь.
3495:
3496: Источник:
3497: "The Great Utopia, The Russian and Soviet Avant-gard",
3498: Издательство Solomon Guggenheim Foundation, 1992.
3499:
3500: Автор:
3501: Евгения Найберг ("Всемирные Киевляне").
3502:
3503: Вопрос 4:
3504: Как-то соавторы вопроса зашли в один чикагский ресторан и стали
3505: изучать меню. Услужливый официант вскоре подошел и спросил: "Чего
3506: изволите выпить?". На что один из нас сделал заказ. Официант через
3507: минуту принес сок и поставил его на стол, сопроводив это действие
3508: фразой, которая моментально вызвала у нас воспоминания
3509: об одном известном актере. А какая фамилия у этого актера?
3510:
3511: Ответ:
3512: Симпсон.
3513:
3514: Комментарий:
3515: История эта повторялась не один раз-
3516: и слова официантов ресторана при заказе апельсинового сока
3517: были одинаковы - "Here's your O.J.". Апельсиновый сок = orange juice.
3518: "Чикагский" - подсказка для понимания "англоязычности" вопроса.
3519: Американские, как и любые другие, официанты любят сокращать фразы
3520: ради ускорения работы. Самый известный O.J. (O. Джей. по-русски) -
3521: Симпсон, который после карьеры игрока в американский футбол показывал
3522: свой актерский талант в кинофильмах и зале суда.
3523:
3524: Комментарий:
3525: можно было пойти по такой цепочке:
3526: "как будет сок по-английски?", "какой сок американцы пьют?",
3527: "какие привычки у официантов?", "как можно сократить фразу?",
3528: "каких "Джеев" мы знаем?"
3529:
3530: Источник:
3531: 1. Личные наблюдения соавторов вопроса ;
3532: 2. Рассылка Городского Кота (www.citycat.ru) от 12 января 1999,
3533: 3. Статья, посвященная 4-й годовщине начала судебного
3534: процесса в Лос-Анджелесе, который в течении всего 1995 года
3535: был главным событием в Америке.
3536: 4. Весь список фильмов с его участием есть на
3537: http://us.imdb.com/Name?Simpson,+O.J.
3538:
3539: Автор:
3540: Юлий Клебан ("Всемирные Киевляне"), Briаn Early и еще один,
3541: пожелавший остаться неизвестным.
3542:
3543: Вопрос 5:
3544: Для кого-то это означает отсутствие препятствий в выполнении
3545: намеченных планов, для кого-то - расставание с любимыми, а для тех,
3546: кто по традиции считает ИХ своими господами, это напоминает об
3547: одной из наиболее трагических страниц их истории.
3548: А где ИХ хоронят?
3549:
3550: Ответ:
3551: в Эскориале, или, в другой транскрипции, Эскуриале.
3552:
3553: Комментарий:
3554: Первые 2 фразы шифруют отрывок из песни
3555: "Для кого-то -просто летная погода,
3556: для кого-то - проводы любви".
3557: Трагические страницы - гражданская война в Испании, начавшаяся
3558: после фашистского мятежа, сигналом к которому послужила фраза:
3559: "Над Испанией - безоблачное небо". Они - испанцы.
3560: ОНИ - испанские монархи, которые почти все жили в замке
3561: Эскуриал, а всех их там хоронят.
3562:
3563: Источник:
3564: 1. Вахтанг Кикабидзе. Альбом "Письмо другу"
3565: 2. http://www.encarta.com/EncartaHome.asp?z=1&pg=2&ti=0AD6F000&
3566: 3. http://www.roland-collection.com/cgi-bin/nph-rm11/BASIS/roland/fqma
3567: /indexes_dis/DDW?W=KEY%20%20PH%20%20ANY%20%276-254%27
3568: 4. http://www.casareal.es/casareal/cast/escorial.html
3569:
3570: Автор:
3571: Евгений Люблинский ("Всемирные Киевляне").
3572:
3573: Вопрос 6:
3574: Эти символы есть у самых разных и даже противостоящих друг другу
3575: государств. Ими также обладают различные религиозные конфессии.
3576: Один из них помог исправить неправильный акцент целой страны.
3577: Предмет популярной ошибки легко вычислить, вспомнив две даты:
3578: 1947 и 1957. Назовите его.
3579:
3580: Ответ:
3581: ударение в слове "МОЛОДЕЖЬ".
3582:
3583: Комментарий:
3584: Какие могут быть символы у государств: герб, флаг, гимн.
3585: У религиозных конфессий тоже есть гимны. Одно из известных событий
3586: в 1957 году - "6-й всемирный фестиваль молодежи и студентов",
3587: а 1-й фестиваль прошел в 1947 году. Объединив догадки, получаем песню
3588: "Гимн демократической молодежи мира", написанный в 1947 году. Вспомним
3589: первые строчки:
3590: "Эту песню запевает молодежь, молодежь, молодежь...". Явно речь
3591: идет o слове "молодежь" и об акценте (ударении) в этом слове.
3592: Кстати, действительно существовало неправильное ударение на первый слог.
3593:
3594: Источник:
3595: 1. БСЭ, т.6, стр. 527, статья "Гимн".
3596: 2. БСЭ, т.26, стр. 468, статья "Ударение".
3597: 3. БСЭ, т.5, стр. 449, статья "Всемирные фестивали молодежи и
3598: студентов".
3599: 4. Б.Норман. Лингвистика. -- Минск, "Вышейшая школа", 1991, с. 132
3600:
3601: Автор:
3602: Вадим Кононов ("Всемирные Киевляне").
3603:
3604: Вопрос 7:
3605: Один из этих "немцев" полагал, что их будут использовать при
3606: ведении боевых действий. Другой, который некогда решил скрыть
3607: свою принадлежность к ним, приобрел всемирную известность,
3608: руководя ими в наше время. Назовите фамилию его матери.
3609:
3610: Ответ:
3611: КАСПАРЯН (ответ "Каспарова" также засчитывается)
3612:
3613: Комментарий:
3614: Слово "немцы" в кавычках... переводом пахнет,
3615: какие- нибудь известные немецкие слова... Один по-немецки будет
3616: "Еin",тогда
3617: "один из"- Еinstein. Из кого- из Stein-ов! Так,
3618: Stein- это камень по-немецки... А, как Эйнштейн говаривал:
3619: "Не знаю, каким оружием будут воевать в третьей мировой войне, но
3620: в четвертой воевать будут палками и камнями." [1] Так кто же другой
3621: из Штейнов? Он не военный, но "что-то типа этого"- шахматист?
3622: И фамилия матери нам известна, раз ее спрашивают...
3623: Да, Каспаров по отцу -Вайнштейн [2], и взял в свое время фамилию
3624: матери! Все сходится.
3625: (Но почему же он Штейнами руководит?- можете спросить Вы. Дело в том,
3626: что шахматная фигура по-немецки тоже будет "Stein" [3]. Конечно,
3627: знание такой тонкости не предполагалось как необходимое для
3628: взятия вопроса- но раскрутки остальных фактов достаточно, чтобы
3629: версия "щелкнула".)
3630:
3631: Источник:
3632: 1. http://www.in-search-of.com/frames/quotes/einstein_nf.shtml
3633: 2. http://www.cilicia.com/armo19d.html
3634: 3. Немецкко-русский словарь, Государственное издательство
3635: иностранных и национальных словарей, М., 1958, статья "Stein".
3636:
3637: Автор:
3638: Михаил Лейчкис, Михаил Ройтман ("Многогранник")
3639:
3640: Вопрос 8:
3641: | Кочевник забыл то, что игрокам Интернет-клуба хорошо знакомо,
3642: | для цветных шатров,
3643: | и принялся воспевать- занимаясь при этом астрономией-
3644: | дела своих предков.
3645: Так что же он забыл?
3646:
3647: Ответ:
3648: НАЕЗДЫ
3649:
3650: Комментарий:
3651: Первым делом бросается в глаза, что строчки здесь сильно отличаются по
3652: длине, в отличие от любого другого вопроса. Строка "для цветных шатров"
3653: явно взята из стихотворения - ну как же простой вопросник такое
3654: придумает? :-)), - а остальные зашифровывают другие строчки
3655: четверостишия. Какие-то "предки" рифмуются со словом "шатров"?- ага,
3656: слово "отцов". А как же кочевник занимался астрономией, без современной
3657: аппаратуры, что же он такого делал-то... при этом там деепричастие,
3658: наверно, ведь сказано "занимаясь астрономией"... ага, "считая звезды".
3659: Что же за рифма в первой строчке тогда, причем "из реалий
3660: Интернет-клуба"? Да это же наезды! (А слово "звезды" читается здесь как
3661: "звЕзды", конечно). Кочевник - это бедуин, но это уже не так
3662: принципиально. А зашифровано было четверостишие из стихотворения
3663: Лермонтова "Спор":
3664: "Бедуин забыл наезды
3665: Для цветных шатров
3666: И поет, считая звезды
3667: Про дела отцов."
3668:
3669: Источник:
3670: М.Ю.Лермонтов, Сочинения, т.1, М., издательство "Правда", 1988, стр. 215.
3671:
3672: Автор:
3673: Михаил Лейчкис ("Многогранник")
3674:
3675: Вопрос 9:
3676: Жизнь этой женщины была нелегка- будучи студенткой, ей порой
3677: приходилось обходиться 40 рублями в месяц; ее муж попал под лошадь.
3678: Тем не менее, она думала не только о себе. Когда молодую женщину
3679: попросили поддержать будущего министра, она отправилась на концерт,
3680: отложив книги. Назовите фамилию этого министра.
3681:
3682: Ответ:
3683: Игнаций ПАДЕРЕВСКИЙ
3684:
3685: Комментарий:
3686: так, дело, скорее всего, довольно давнее,
3687: судя по информации про лошадь. Но мадам Грицацуева- явно ложный след.
3688: Героиня вопроса была студенткой, и училась она увлеченно,
3689: судя по предпоследней фразе- "отложить книги" для нее было
3690: чуть ли не жертвой. М.б., это Мария Склодовска-Кюри?
3691: Рубли- подходит, ведь Польша тогда входила в состав Российской
3692: империи. Но ведь Мария училась в Париже!- воскликнут знатоки
3693: биографии Кюри, и будут абсолютно правы. Но речь идет о деньгах,
3694: которые присылал Марии Склодовской ее отец из Польши. В 1892 году
3695: ей и приходилось жить на 40 рублей в месяц, как сообщает Ева Кюри,
3696: дочь и биограф Марии. [1]
3697: Значит, "будущий министр"- скорее всего польский, причем имевший
3698: отношение к музыке. Ага, это пианист Игнаций Падеревский, который
3699: впоследствии был министром иностранных дел Польши! [2]
3700: Но как же Склодовска помогла ему? Когда Мария училась в Париже,
3701: Падеревский давал там концерт. Билетов было продано немного,
3702: и надо было прийти и аплодировать, чтобы выступление пианиста
3703: стало "успехом". [1]
3704:
3705: Источник:
3706: 1. Еve Curie, "Madame Curie" (на немецком языке),
3707: Fischer Taschenbuch Verlag GmbH, Франкфурт-на-Майне, 1952.
3708: Стр. 72-73, 75-76.
3709: 2. Энциклопедический музыкальный словарь,
3710: М., "Советская Энциклопедия", 1966, статья "Падеревский".
3711:
3712: Автор:
3713: Михаил Лейчкис ("Многогранник")
3714:
3715: Вопрос 10:
3716: Когда один богатый американец понес тяжелую утрату- утонул его
3717: любимый внук,- он создал фонд для борьбы с виновницей смерти
3718: последнего. Надеялись научиться использовать ее в общественно
3719: полезных целях, а также сократить количество авиакатастроф. А какой
3720: прибор изображен на монументе, напоминающем об этом человеке?
3721:
3722: Ответ:
3723: ВЕСЫ.
3724:
3725: Комментарий:
3726: "надеялись научиться"- значит, скорее всего,
3727: не научились и уже даже не надеются. :-) Какая-нибудь "смелая"
3728: идея... "Виновница смерти"- это явно не о человеке сказано...
3729: Какая-нибудь "сила природы"... Сила тяжести? Или что-то "похитрее",
3730: допустим, молния... М.б., что-то в вопросе такое зарыто, что
3731: поможет сделать выбор... Формулировка про "тяжелую утрату" какая-то
3732: "подозрительная", она ведь не дает дополнительной информации, а если ее
3733: выбросить, "смысл" будет тот же самый... А, тут играет слово "тяжелую",
3734: наводящее на силу тяжести! Искомый прибор- весы. [1]
3735: Главный герой этого вопроса- американец Роджер Бабсон. Надо сказать,
3736: что не только Бабсон, который был не очень сведущ в физике, считал
3737: возможным найти "противоядие" против силы тяжести. Так считал
3738: даже Томас Эдисон- тот самый :-) -великий изобретатель и друг
3739: Бабсона... [1]
3740:
3741: Источник:
3742: 1. "Irrwege der Wissenschaft" (на немецком языке),
3743: "Time-Life Buecher", Амстердам, 1993, стр. 22-23.
3744:
3745: Автор:
3746: Михаил Лейчкис ("Многогранник")
3747:
3748: Вопрос 11:
3749: Во времена Петра он не отличался высокой скоростью, но в
3750: XX веке это изменилось благодаря усилиям многих. Но вот один работник
3751: сферы услуг ратовал за значительное снижение скорости этого объекта
3752: в личных целях. Зачем же? Дайте максимально точный ответ.
3753:
3754: Ответ:
3755: чтобы СЛЕЗТЬ.
3756:
3757: Комментарий:
3758: похоже на транспортное средство, а их не так уж и много...
3759: Значительное снижение скорости...работник сферы услуг...да еще
3760: "в личных целях"... Пахнет каким-то произведением... А, это ,небось,
3761: "Остановите самолет, я слезу" Э.Севелы! Речь идет о главном герое-
3762: парикмахере Аркадии Рубинчике. [1]
3763: Но какие же самолеты во времена Петра?- может быть, "не тот" Петр?
3764: Нет, Петр I, "тот самый", а самолетами в то время называли...
3765: "самоходные паромы, движущиеся силой речной струи", как сообщает,
3766: например,
3767: Лев Успенский [2].
3768:
3769: Источник:
3770: 1. Э.Севела, "Собрание сочинений", т.2, М., "Грамма", 1996.
3771: 2. Л.Успенский, "Слово о словах", Л., Гос.Изд.Дет.Лит-ры, 1956,
3772: стр. 186.
3773:
3774: Автор:
3775: Михаил Лейчкис ("Многогранник")
3776:
3777: Вопрос 12:
3778: Этот многогранно одаренный человек родился в Австрии; когда ему
3779: было под сорок, посетил Санкт-Петербург, а впоследствии эмигрировал
3780: в США. Разработанный им метод взял на вооружение и его сравнительно
3781: некрасивый ученик. Назовите фамилию учителя.
3782:
3783: Ответ:
3784: Арнольд ШЕНБЕРГ.
3785:
3786: Комментарий:
3787: Шварценеггер - задуманный ложный след, и формулировка про "сравнительную
3788: некрасивость" на самом деле - не о сравнении мужской красоты
3789: Шварценеггера и какого-то его ученика. :-)
3790: Начнем со слова "многогранно"- оно здесь явно неспроста, раз одна из
3791: дежурных команд- "Многогранник". А вопрос идет 12-м... И в команде
3792: Интернет-клуба -12 игроков... Правильный многогранник с 12-ю гранями -
3793: додекаэдр... Сравнительно некрасивый - а как же можно это определять?? -
3794: тут скорее какой-то перевод, нежели буквальная трактовка... Красивый
3795: по-немецки будет Schoen (читай: ШЕН). Т.е., у учителя в фамилии есть
3796: "ШЕН", а у ученика- нет. Вместе с первой частью это выводит на Арнольда
3797: Шенберга, придумавшего ДОДЕКАфонию. [1] Его "сравнительно некрасивый"
3798: ученик - композитор Альбан Берг- применял этот метод. [2] Биографические
3799: данные про Шенберга, использованные в вопросе, можно почерпнуть из [1].
3800: Но почему Шенберга назвали "многогранно одаренным" - только потому, что
3801: автору это пригодилось при закрутке вопроса, а любого способного
3802: человека можно так назвать? :-) Шенберг был не только композитором и
3803: педагогом - так, в Санкт-Петербурге он гастролировал как дирижер [1],
3804: кроме этого, известен он и как художник. Вместе с Василием Кандинским
3805: Шенберг входил в объединение "Der Blaue Reiter" ("Голубой Рыцарь"). [3]
3806:
3807: Источник:
3808: 1. Музыкальный Энциклопедический Словарь,
3809: М., "Советская Энциклопедия", 1966, статьи "Шенберг, Арнольд",
3810: "Берг, Альбан".
3811: 2. Brockhaus-Riemann, Musiklexikon, статья "Berg, Аlban".
3812: 3. http://psyche.cs.monash.edu.au/v3/psyche-3-06-vancampen.html
3813:
3814: Автор:
3815: Михаил Лейчкис ("Многогранник").
3816:
3817: Тур:
3818: "Пузляры"
3819:
3820: Вопрос 1:
3821: Этот персонаж известного произведения русской литературы
3822: многим обязан трем людям - двум мужчинам и одной женщине.
3823: Без первого он вообще не появился бы на свет, без второго не
3824: имел бы опоры в жизни и мог бы погибнуть при рождении, без
3825: третьей он мог бы стать персонажем известного произведения
3826: английской литературы. Назовите оба упомянутых произведения.
3827:
3828: Ответ:
3829: "Медный всадник" и "Всадник без головы".
3830:
3831: Автор:
3832: Владимир Серов
3833:
3834: Комментарий:
3835: Речь идет о Медном всаднике.
3836: Первый мужчина - Этьен Морис Фальконе, автор статуи.
3837: Второй - Емельян Хайлов. Гром-камень, на котором
3838: поставлен памятник, был доставлен из Лахты на специальной
3839: платформе. Медные шары, вставленные в желоба платформы, были
3840: изготовлены литейным мастером Емельяном Хайловым. Этот
3841: мастер прославился затем при отливке монумента: когда
3842: расплавленный металл ринулся из разломавшейся формы, Хайлов,
3843: рискуя жизнью, кинулся к пролому в форме и, закрыв его, спас
3844: отливку. [1]
3845: Женщина - Мария Колло, ученица, а в дальнейшем жена
3846: Фальконе, которая создавала голову Петра.
3847: Произведения [2] и [3] известны достаточно широко.
3848:
3849: Источник:
3850: 1. Хомутецкий Н.Ф. Петербург-Ленинград. - Л.:Лениздат, 1958.
3851: 2. А.С.Пушкин. Медный всадник. - Любое издание.
3852: 3. Майн Рид. Всадник без головы. - Любое издание.
3853:
3854:
3855: Вопрос 2:
3856: Персонаж популярной сатирической миниатюры многократно
3857: задавал этот вопрос, но так и не получил ответа.
3858: Рассказывают, что этот вопрос в свойственной ему манере
3859: задавал Брежнев. Отвечая на этот вопрос, часто упоминают
3860: одного человека. Скажите, кого разыскивали по всему миру
3861: коллеги этого человека, двое из которых известны нам по
3862: имени, один - по номеру, а об остальных мы не знаем даже
3863: этого?
3864:
3865: Ответ:
3866: Бориса Житкова.
3867:
3868: Автор:
3869: Яков Зайдельман
3870:
3871: Комментарий:
3872: Вопрос - "Кто там?"
3873: В миниатюре, которую исполнял Аркадий Райкин, этот
3874: вопрос задавал сосед, над которым издевался персонаж
3875: Райкина. ("Але и кто там? Четыре часа он надо мной
3876: измывался!")
3877: В известном анекдоте Брежнев подходил к двери, вынимал
3878: из кармана бумажку и читал "Кто там?".
3879: После мультфильма "Трое из Простоквашино" популярным
3880: ответом на вопрос "Кто там?" стали слова "Почтальон Печкин".
3881: В стихотворении Маршака "Почта" письмо, адресованное
3882: Борису Житкову, следует за ним по всему миру. Среди
3883: почтальонов упоминаются мистер Смит, дон Базилио и
3884: ленинградский почтальон "с цифрой пять на медной бляшке".
3885:
3886: Источник:
3887: 1. Записи выступлений А.Райкина (цитируется по памяти)
3888: 2. Анекдот (цитируется по памяти)
3889: 3. М/ф "Трое из Простоквашино" (цитируется по памяти)
3890: 4. Маршак С.Я. Почта. - Любое издание
3891:
3892:
3893: Вопрос 3:
3894: В начале 90-х годов в лаборатории элементорганических
3895: соединений Пермского госуниверситета размышляли над проектом
3896: эмблемы лаборатории. Один из сотрудников предложил в
3897: качестве эмблемы изображение известного советского музея.
3898: Какого?
3899:
3900: Ответ:
3901: Крейсер "Аврора"
3902:
3903: Автор:
3904: Павел Шевченко
3905:
3906: Комментарий:
3907: Лаборатория ЭлементОрганических Соединений, сокращенно -
3908: ЭОС. Греческой богине Эос соответствует римская Аврора.
3909:
3910: Источник:
3911: Личный опыт автора
3912:
3913:
3914: Вопрос 4:
3915: Этот автор и исполнитель был одним из первых артистов,
3916: выступавших на русском языке с гастролями в Хайфе и
3917: Тель-Авиве. Через некоторое время он приехал в США и
3918: выступил там с новой песней, написанной под впечатлением
3919: прошедших гастролей. Как называлась эта песня?
3920:
3921: Ответ:
3922: "Палестинское танго"
3923:
3924: Автор:
3925: Владимир Перцель
3926:
3927: Комментарий:
3928: Автор, о котором идет речь, - Александр Вертинский.
3929: Он побывал в Палестине (государства Израиль тогда еще не
3930: было) в 1934 году.
3931:
3932: Источник:
3933: Вести-Север (Приложение к Израильской русскоязычной газете
3934: "Вести"). 6 ноября 1997 г., стр. 20. (Александр Халдеев.
3935: "Палестинское Танго. Памяти Александра Вертинского.")
3936:
3937:
3938: Вопрос 5:
3939: Название этого московского магазина можно истолковать
3940: как минимум тремя способами:
3941: в нем представлен максимально широкий ассортимент
3942: товаров;
3943: все товары в этом магазине используют один источник
3944: энергии;
3945: магазин работает только благодаря некоторой женщине.
3946: Как же называется этот магазин?
3947:
3948: Ответ:
3949: ВСЕ НА СВЕТЕ
3950:
3951: Автор:
3952: Вадим Воробьев
3953:
3954: Источник:
3955: Личное наблюдение автора
3956:
3957:
3958: Вопрос 6:
3959: В 70-х годах советский молодежный журнал опубликовал
3960: пособие по профориентации под названием "Как правильно
3961: определить свое призвание". Один из пунктов этого пособия
3962: гласил: "Вы - прирожденный агроном, если мечтаете скрестить
3963: виноград с пшеницей, чтобы сразу получать..." Что именно?
3964:
3965: Ответ:
3966: Булочки с изюмом
3967:
3968: Автор:
3969: Яков Зайдельман
3970:
3971: Источник:
3972: Юность, первая половина 70-х годов (цитируется по памяти)
3973:
3974:
3975: Вопрос 7:
3976: Эти три уже давно часто упоминаются вместе. А в последние
3977: годы практически все жители России регулярно видят нечто,
3978: напоминающее о них, хотя обеспечить должную регулярность
3979: пока не удалось. Самые удачливые могут любоваться центром
3980: территории, откуда уходят первые, очень многие видят то, что
3981: неразрывно связано с третьим, но чаще всего мы видим второе,
3982: которое и просим вас назвать.
3983:
3984: Ответ:
3985: Перекрытие Енисея
3986:
3987: Автор:
3988: Павел Шевченко, Яков Зайдельман
3989:
3990: Комментарий:
3991: Всем известна песня Визбора [1]:
3992: Зато мы делаем ракеты,
3993: И перекрыли Енисей,
3994: А также в области балета
3995: Мы впереди планеты всей.
3996: Изображения на новых российских деньгах (которые из-за
3997: задержек зарплаты многие видят не так регулярно, как
3998: полагалось бы) имеют отношение ко всем трем названным
3999: достижениям.
4000: На самой крупной 500-рублевой купюре изображены виды
4001: Архангельска - центра Архангельской области, гле расположен
4002: космодром Плесецк, откуда уходят ракеты. На 100-рублевой
4003: купюре - Большой театр. На 10-рублевой - плотина на Енисее.
4004:
4005: Источник:
4006: 1. Визбор Ю. Рассказ технолога Петухова о своей встрече с
4007: делегатом форума. // Авторская песня. - М.: АСТ Олимп,
4008: 1997, с.268
4009: 2. http://www.cbr.ru/banktoday/banknote97.htm
4010:
4011:
4012: Вопрос 8:
4013: Как утверждает старинная легенда, табак впервые привёз в
4014: Японию служка при святом миссионере, враг некоего Эсу
4015: Курисуто и в дальнейшем, по-видимому, союзник Тоётоми
4016: Хидэёси. Незадолго до этого он принял участие в истории,
4017: ставшей широко известной в Европе уже в последнем
4018: десятилетии XVI века, истории, закончившейся смертью другого
4019: ее участника. А где произошел спор, давший начало этой
4020: истории, в соответствии с наиболее известным вариантом её
4021: изложения?
4022:
4023: Ответ:
4024: На небесах
4025:
4026: Автор:
4027: Владимир Серов
4028:
4029: Комментарий:
4030: У Акутагавы Рюноскэ [1] описана легенда, согласно которой табак в
4031: Японию привез дьявол приблизительно в 1550 году.
4032: Эсу Курисуто - японское имя Иисуса Христа (от португальского Jesu
4033: Cristo). Тоетоми Хидэеси в 1587 г. запретил христианство в Японии.
4034: Рюноскэ отождествляет своего героя с Мефистофелем:
4035: "...дьявол ... стал усердно прислуживать святому Франциску.
4036: Для маэстро, который являлся доктору Фаусту гусаром в
4037: багровом плаще, это был сущий пустяк..."
4038: Реальный Фауст жил в 1480-1540. В 1587 во Франкфурте появилось
4039: первое издание легенды о Фаусте. В 1587 и 1588 появились первые
4040: стихотворные версии соответственно на английском и немецком. В 1589
4041: Кристофер Марло написал "Трагедию доктора Фауста". В 1592 появились
4042: английская и французская версии в прозе.
4043: Самый известный вариант легенды - трагедия Гете. Там описана причина
4044: прихода Мефистофеля к Фаусту - спор Мефистофеля с богом, который
4045: происходит на небесах.
4046:
4047: Источник:
4048: 1. Акутагава Рюноскэ. Табак и дьявол. (Перевод с японского -
4049: В.Санович) // Акутагава Рюноскэ. Новеллы. Эссе. Миниатюры. - М.:
4050: Художественная литература, 1985.
4051: 2. Гете И.В. Фауст. - Любое издание
4052: 3. "Faust". Microsoft(R) Encarta(R) 96 Encyclopedia. (c)
4053:
4054:
4055: Вопрос 9:
4056: Там было несколько запоминающихся личностей, например,
4057: Спартак или Архимед, но самым известным, без сомнения, был
4058: ОН. Можно сказать, что ОН все же остался победителем, но
4059: тот, кто по некоторым данным издает необычные для людей
4060: звуки, точно проиграл. Назовите растение, которое можно
4061: получить, поставив рядом с НИМ его девушку.
4062:
4063: Ответ:
4064: Смородина.
4065:
4066: Автор:
4067: Ольга Нечаева
4068:
4069: Комментарий:
4070: Речь идет о фильме "Игла". Спартак - имя одного из
4071: героев, Архимед - кличка другого. Главную роль в фильме
4072: сыграл Виктор Цой, с латыни Виктор - победитель. Тот, кто по
4073: некоторым данным издает необычные звуки, - Петр Мамонов,
4074: лидер группы "Звуки МУ", который тоже сыграл в этом фильме
4075: одну из главных ролей. Героя Цоя по фильму зовут Моро, а его
4076: девушку, которую он пытается спасти от наркотиков - Дина.
4077: С Моро Дина - смородина.
4078:
4079: Источник:
4080: К/ф "Игла"
4081:
4082: Вопрос 10:
4083: 10. В XX веке (хотя по некоторым сведениям - в XVII) ИМ
4084: было посвящено то, что в XIX веке однофамилец (а может быть,
4085: дальний родственник) довольно известного тёзки ИХ врага
4086: посвятил тому, предком которого владел упомянутый враг. Кто
4087: ОНИ?
4088:
4089: Ответ:
4090: Хазары
4091:
4092: Автор:
4093: Роман Семизаров
4094:
4095: Комментарий:
4096: В 1989 году Милорад Павич посвятил Хазарам роман
4097: "Хазарский словарь" [1]. В тексте романа говорится, что это
4098: реконструкция издания 1691-го года. В XIX веке Владимир Даль
4099: посвятил русскому языку "Словарь живого великорусского
4100: языка" [2]. Его однофамилец (а может быть, ДАЛЬний
4101: родственник) - Олег Даль. Тёзка Олега Даля - Вещий Олег -
4102: был врагом Хазаров ("Я враг Хазарам, а не вам", (c) О.Вещий)
4103: [3], он владел предком русского языка.
4104:
4105: Источник:
4106: 1. Милорад Павич. Хазарский словарь. - СПб, 1998
4107: 2. Владимир Даль. Словарь живого великорусского языка.
4108: 3. http://ok.zhitinsky.spb.ru/library/kaz/trakta11.htm
4109:
4110: Вопрос 11:
4111: Точно неизвестно, почему он стал знаменит. По одной
4112: версии он сумел потушить огонь, по другой - просто потерялся
4113: и нашелся. Многие дарят ему одежду, и сейчас в его гардеробе
4114: не меньше 1300 костюмов, многие из которых он надевал только
4115: один раз. Назовите его.
4116:
4117: Ответ:
4118: Маннекен-Пис
4119:
4120: Автор:
4121: Владимир Перцель
4122:
4123: Комментарий:
4124: Маннекен-Пис - писающий мальчик - знаменитый фонтан в
4125: Брюсселе. По одной из версий он был поставлен богатым
4126: горожанином, который потерял своего сына и нашел его на
4127: улице, когда тот делал сами понимаете что. По другой версии
4128: мальчик сами понимаете каким способом погасил фитиль готовой
4129: взорваться бомбы. По давней традиции почетные гости Брюсселя
4130: дарят этому мальчику одежду.
4131:
4132: Источник:
4133: 1. http://www-companies.win-uk.net/~benecom/brussels/manpis.htm
4134: 2. http://cityguide.lycos.com/europe/northwest/BELBrussels.html
4135:
4136:
4137: Вопрос 12:
4138: Первый список все мы знаем еще со школы. Второй знаком
4139: многим еще с дошкольного возраста, хотя его изучение в
4140: советское время не поощрялось. В первый входят струна,
4141: сосновая шишка, мяч, обеденный столик и многие другие. Во
4142: втором списке элементов намного меньше, для их перечисления
4143: хватит пальцев одной руки. Назовите музыкальный инструмент,
4144: который входит в оба списка.
4145:
4146: Ответ:
4147: Бубен.
4148:
4149: Автор:
4150: Игорь Рубанов
4151:
4152: Комментарий:
4153: Первый список - буквальный перевод названий
4154: геометрических объектов с греческого языка на русский. Хорда
4155: - струна, конус (конос) - сосновая шишка, сфера (сфайра) -
4156: мяч, трапеция (трапезиум) - обеденный столик, ромб (ромбос)
4157: - бубен. [1]
4158: Второй список - карточные масти. Название "бубны" пришло
4159: в русский язык из немецкого Schellen (бубенчики) [2].
4160:
4161: Источник:
4162: 1. Александрова Н.В. Математические термины. - М., "Высшая
4163: школа", 1978.
4164: 2. Гарин Л.Ф. Художник и карты // Панорама искусств. Вып. 11
4165: - М., Советский художник, 1988
4166:
4167:
4168: Тур:
4169: "Мозговорот" и "Алдан"
4170:
4171: Вопрос 1:
4172: Город старинный и славный. Город сравнительно новый, успевший за
4173: полтораста лет побывать под властью двух империй. Тот, чья фамилия
4174: связана с обоими, популярно изложил историю третьего города - с
4175: трагической судьбой. Упоминается в ней некая благочестивая особа,
4176: чье имя стало нарицательным для тех, к кому прославленные
4177: обитатели первого города вряд ли испытывают теплые чувства. Кого
4178: же оно обозначает?
4179:
4180: Ответ:
4181: Свиней.
4182:
4183: Комментарий:
4184: Первый город - Рим, второй - Корсаков на южном берегу Сахалина,
4185: побывавший и под Россией, и под Японией [1]. Композитор
4186: Римский-Корсаков поведал нам об ушедшем под воду граде Китеже
4187: [1,2]. Была там благочестивая дева Феврония [2], чье искаженное имя
4188: - Хавронья - стало нарицательным для обозначения свиньи [3], а
4189: знаменитые обитатели Рима - гуси - согласно известной пословице,
4190: свиньям не товарищи.
4191:
4192: Источник:
4193: 1. http://www.km.ru, статьи "Корсаков", "Римский-Корсаков"
4194: 2. http://www.ipcom.ru/~sun/index42.htm
4195: 3. Словарь имен. М.: Советская Энциклопедия, 1966, с.214
4196:
4197: Автор:
4198: Михаил Сахаров.
4199:
4200: Вопрос 2:
4201: Будучи недавно в новосибирском районе Нижняя Ельцовка, автор
4202: вопроса заметил забегаловку с вывеской всего из двух слов. Это были
4203: два пункта из меню этого заведения, но как они были написаны!
4204: Ударные гласные этих слов поменялись местами, и из-за этого
4205: каждое слово приобрело свой забавный акцент; причем каждый акцент
4206: был вполне характерен для соответствующего пункта меню. Что же
4207: было написано на вывеске?
4208:
4209: Ответ:
4210: "Шашлик" и "пыво".
4211:
4212: Комментарий:
4213: По вопросу - без комментариев. После кризиса 17 августа лавочка
4214: закрылась, так что команды, члены которых живут в Новосибирске, не
4215: имели преимущества в ответе на этот вопрос :-)
4216:
4217: Источник:
4218: Забегаловка "Шашлик пыво".
4219:
4220: Автор:
4221: Алексей Бороздин.
4222:
4223: Вопрос 3:
4224: Хотя этот ученый никогда не существовал, вопросов о его величии,
4225: вроде бы, возникать не должно - ведь на его счет можно записать
4226: четыре Государственных премии, одну Ленинскую и одну Нобелевскую.
4227: Но всемирную славу ему принесло вовсе не это. Назовите его фамилию.
4228:
4229: Ответ:
4230: Ландавшиц (или Ландафшиц).
4231:
4232: Комментарий:
4233: Если просуммировать премии Л.Д.Ландау и Е.М.Лифшица [1], получится
4234: вот это число (учитывая, что Ленинскую премию в 1962 году они
4235: получили на двоих). Но только ко всемирно знаменитому учебнику
4236: физики прилипло их комбинированное имя [2].
4237:
4238: Источник:
4239: 1. Ю.А.Храмов. Физики: биографический справочник. 2-е изд.,
4240: переработанное и дополненное. М.: Наука, Главная редакция
4241: физико-математической литературы, 1983, статьи "Ландау, Лев
4242: Давидович" и "Лифшиц, Евгений Михайлович".
4243: 2. Личные воспоминания Д.Жаркова, А.Бороздина, А.Белкина и
4244: С.Малышева
4245:
4246: Автор:
4247: Дмитрий Жарков.
4248:
4249: Вопрос 4:
4250: Об ЭТОМ поведал один из российских телеканалов - и произошел
4251: грандиозный скандал. Об ЭТОМ написал классик литературы XX в. - и
4252: превратился в хищного зверя. Тот, кто некогда был подобным зверем,
4253: однажды совершенно некстати рассказал, что цена ЭТОГО сравнима с
4254: ценой жизни большого количества людей. Многие из нас используют
4255: ЭТО достаточно часто, вплоть до злоупотребления ЭТИМ. Так что же
4256: ЭТО?
4257:
4258: Ответ:
4259: ЭТО.
4260:
4261: Комментарий:
4262: Передача НТВ "Про это" - один из самых скандальных российских
4263: телепроектов, по этому поводу руководителю НТВ пришлось даже
4264: отчитываться перед Госдумой [1-3]. В поэме Маяковского "Про это"
4265: лирический герой, наделенный реальными чертами автора и даже
4266: проживающий по его реальному адресу, превращается в медведя [4]. В
4267: фильме С.Соловьева "Черная роза - эмблема печали, красная роза -
4268: эмблема любви" А.Абдулов, сыгравший в "Обыкновенном чуде"
4269: Медведя [5], рассказывает анекдот ("Анекдот Володи. Политический.
4270: Рассказан некстати"): "Приходит мужик в Верховый Совет, и говорит -
4271: "я хочу ЭТО, где тут у вас ЭТО?". Ему: "Какое такое ЭТО??!" Он: "Да
4272: вот в песне поется - "и как один умрем в борьбе за ЭТО". Вот я и хочу
4273: ЭТО!"" [6]. В вопросах ИГП злоупотребление местоимением ЭТО
4274: достаточно очевидно [7], равно как и злоупотребление в устной речи
4275: словом "это" как сорным словом-связкой [8].
4276:
4277: Источник:
4278: 1.http://www.economics.ru/gd/PLEN_Z/1998/s16-01_u.htm
4279: 2.http://www.economics.ru/gd/PLEN_Z/1998/s06-02_v.htm
4280: 3.http://www.dux.ru/ib/26/hanga.htm
4281: 4.В.В.Маяковский. Сочинения в трех томах. Том 3. М.:
4282: Художественная литература, 1978, с.150
4283: 5.Х/ф "Обыкновенное чудо"
4284: 6.Х/ф "Черная роза - эмблема печали, красная роза - эмблема
4285: любви"
4286: 7.Почтовый ящик компьютера А.Белкина
4287: 8.Устный русский язык Д.Жаркова
4288:
4289: Автор:
4290: Станислав Малышев, Юрий Бершидский.
4291:
4292: Вопрос 5:
4293: Это крупное открытие - единственное в своем роде для нашего
4294: столетия - ОН назвал своим именем, а то, что оно сделало очевидным,
4295: - именем своего сына. Впрочем, и то и другое - ненадолго. А еще
4296: несколько лет спустя дальнейшие исследования надолго (если не
4297: навсегда) связали это открытие с одним из тех, кто некогда решил
4298: ЕГО судьбу, и младшими коллегами этого решателя. Однако самая
4299: большая часть этого открытия связана с событием, имеющим
4300: совершенно конкретную дату. Назовите ее.
4301:
4302: Ответ:
4303: 25 октября 1917 г. (или 7 ноября по новому стилю).
4304:
4305: Комментарий:
4306: ОН - Николай II. Архипелаг Северная Земля - крупнейший архипелаг,
4307: открытый в XX веке [1]. Указом Его Величества от января 1914 г.,
4308: архипелагу (тогда еще думали, что это один остров) присвоили имя
4309: Его же Величества (Земля Николая II), а проливу, про который только
4310: теперь стало козе понятно, что он пролив, досталось другим указом
4311: имя Пролив Цесаревича Алексея [2]. Дальнейшие исследования -
4312: экспедиция Ушакова-Урванцева в 1932-34 гг. - показали, что это
4313: несколько островов, которых и обозвали Большевик, Комсомолец,
4314: Пионер и Октябренок [2]. А самый большой из островов назвали
4315: Островом Октябрьской Революции, дату которой все знают.
4316:
4317: Источник:
4318: 1.Географический атлас для учителей средней школы, 4-е изд. М.:
4319: ГУГК при СМ СССР, с.206.
4320: 2.Справочник по истории географических названий на побережье
4321: СССР. МО СССР, Главное управление навигации и океанографии,
4322: 1976, соответствующие статьи.
4323:
4324: Автор:
4325: Михаил Сахаров.
4326:
4327: Вопрос 6:
4328: Первый из этих троих жил давным-давно, второй носил то же имя и,
4329: судя по его фамилии, мог бы быть причастен к Интернету, но в своей
4330: книге ни словом о нем не обмолвился. Наконец, третий мог бы быть
4331: потомком второго, а с первым его роднит то, что он, как и первый, с
4332: группой близких ему людей олицетворяет все человечество, и даже
4333: фамилия третьего стала синонимом слова "человек". А последний
4334: приют этот третий обрел в городе на берегу... Чего?
4335:
4336: Ответ:
4337: Женевского озера.
4338:
4339: Комментарий:
4340: Первый - библейский Ной [1]. Второй - Ной Вебстер [2] (слово
4341: "webster"
4342: можно разложить по типу gangster, youngster, hipster - тогда оно,
4343: очевидно, намекает на его причастность к WWW, хотя в словаре,
4344: написанном Вебстером, ничего такого, конечно, не было). Третий -
4345: Джон Вебстер, последний в знаменитом роду Вебстеров и последний
4346: человек на Земле в романе К.Саймака "Город", который в конце
4347: повествования спит в анабиозе в закрытом городе Женеве [3].
4348:
4349: Источник:
4350: 1.Книга Бытия, главы 5-9
4351: 2.http://www.encyclopedia.com/articles/13720.html
4352: 3.К.Саймак. Город. В кн.: Библиотека совр. фантастики, доп. том.
4353: М.: Молодая гвардия, 1977
4354:
4355: Автор:
4356: Анатолий Белкин.
4357:
4358: Вопрос 7:
4359: Представьте себе Париж конца 1830-х: вечно суетливые улочки,
4360: прохожие спешат по своим делам, франты фланируют с дамами,
4361: экипажи, лошади, собаки, мальчишки-газетчики... А вот какой-то
4362: парижанин остановился почистить обувь. Хотя этот парижанин и
4363: вошел в историю, его имени мы не знаем. Зато прекрасно знаем имя
4364: того, благодаря кому он вошел в историю. Назовите его.
4365:
4366: Ответ:
4367: Луи Дагер.
4368:
4369: Комментарий:
4370: Выдержка для фотографии в те времена была большая, поэтому о
4371: съемках людей никто особенно не задумывался, а при съемках улицы
4372: выходили только здания, но не движущиеся объекты. Дагер снимал
4373: парижскую улицу, и совершенно случайно обнаружил, что мужик,
4374: которому чистили обувь, сидел неподвижно достаточно долго, чтобы
4375: запечатлеться на дагерротипе, став, таким образом, первым в
4376: истории человеком, попавшим на фотографию [1-3].
4377:
4378: Источник:
4379: 1.C.Strickland, J.Boswell. The Annotated Mona Lisa: A Crash
4380: Course in
4381: Art History From Prehistoric to Post-Modern. Andrews and
4382: McMeel, A
4383: Universal Press Syndicate Company, Kansas City, 1992
4384: 2.B.Newhall. The History of Photography. The Museum of Modern
4385: Art, NY, 1964, p.19-20
4386: 3.N.Rosenblum. A World History of Photography. Abbeville Press,
4387: NY, 1984, p.17,20. ISBN 0-89659-438-6
4388:
4389: Автор:
4390: Дмитрий Жарков.
4391:
4392: Вопрос 8:
4393: На самом деле их пять, но до недавних пор многим из нас были хорошо
4394: известны только четыре из них - очевидно, потому, что пятая не
4395: вполне укладывается в рамки марксистско-ленинской идеологии. Их
4396: прославили двое людей, один из которых давно лишился жизни
4397: насильственным путем, а другой, напротив, до сих пор жив, хотя о
4398: покушении на него ходят легенды. Вероятно, вы прекрасно знаете все
4399: пять, но мы просим вас угадать только четвертую.
4400:
4401: Ответ:
4402: "...и гений, парадоксов друг".
4403:
4404: Комментарий:
4405: Стихотворение общеизвестно [1]. В пятой строчке (которую раньше в
4406: телезаставке "Очевидного - невероятного" не цитировали) был
4407: "Случай, Бог изобретатель", а Бог не укладывается в вышеупомянутую
4408: идеологию. Связаны они, естественно, с Пушкиным [2], а второй -
4409: С.П.Капица, история про покушение на которого широко известна в
4410: студенческом фольклоре [3,4].
4411: Задуманная подсказка не очень сильна, ОЧЕВИДНО. ВЕРОЯТНО, эти
4412: слова надо было поставить совсем рядом. Тем не менее, они оба в
4413: тексте присутствуют.
4414:
4415: Источник:
4416: 1.А.С.Пушкин. Собрание сочинений в 3 томах, т.1. М.:
4417: Художественная литература, 1985, с.468
4418: 2.Кто считает, что нужен источник на смерть Пушкина - а что вы,
4419: собственно, здесь делаете?
4420: 3.http://kulichki.rambler.ru/ostrova/bera/Folklor/anek.html
4421: 4.http://www.anekdot.ru/an/an9806/o980611.html
4422:
4423: Автор:
4424: Денис Денисенко.
4425:
4426: Вопрос 9:
4427: Этот всем известный красный орган связан с некоей реальной
4428: страной, а ежели организм целиком белый - будет вспоминаться
4429: страна вымышленная. Вспомнив исследователя страны вымышленной,
4430: вы легко вспомните и о важном спортивном состязании, которое
4431: принесло стране реальной одно огорчение, во многом из-за того, что
4432: соперники вовремя выставили идиота вместо Ивана-дурака. Кстати, на
4433: последнем можно было прочесть начало названия по крайней мере
4434: двух романов, входящих в две разных трилогии. Назовите авторов
4435: обеих.
4436:
4437: Ответ:
4438: Александр Дюма-отец и Жюль Верн.
4439:
4440: Комментарий:
4441: Красный орган - кленовый лист, традиционно связанный с Канадой [1], а
4442: белый клен (white maple) напоминает о стране Мэпл-Уайта, она же
4443: конан-дойлевский Затерянный мир [2]. Исследовал его профессор Челленджер
4444: [2]. В 1979 году состоялся Кубок Вызова (Challenge Cup), в котором
4445: сборная НХЛ, составленная, в основном, из канадцев, в драматической
4446: борьбе проиграла сборной СССР [3] - во многом из-за того, что в третьем,
4447: решающем матче [3] Третьяк (Иван-дурак - обычно третий сын, то есть
4448: третьяк [4,5]) был заменен в воротах на Мышкина (князь Мышкин - "Идиот"
4449: Достоевского [6]). Неизменный номер Третьяка - 20, начало названия
4450: романов "20 лет спустя" (Дюма, объединен в трилогию с "Тремя
4451: мушкетерами" и "Виконтом де Бражелоном", [7]) и "20000 лье под водой"
4452: (Верн, объединен в трилогию с "Детьми капитана Гранта" и "Таинственным
4453: островом", [8]). Артур Кларк с его "Космическими одиссеями" не является
4454: дуалью - у него не ТРИлогия, а ТЕТРАлогия (2001, 2010, 2061 и 3001). [9]
4455:
4456: Источник:
4457: 1.Флаг Канады
4458: 2.http://kulichki.rambler.ru/moshkow/AKONANDOJL/lostwrld.txt
4459: 3.Репортажи о матчах Кубка Вызова, 1 программа ЦТ,
4460: сентябрь-октябрь 1979
4461: 4.З.Н.Люстрова, Л.И.Скворцов, В.Я.Дерягин. Беседы о русском
4462: слове. М.: Знание, 1978, с.30
4463: 5.А.Н.Афанасьев. Народные русские сказки, в 3-х т. М.: Наука,
4464: 1984-85
4465: 6.Ф.М.Достоевский. Идиот. Любое издание.
4466: 7.А.Дюма. Три мушкетера. 20 лет спустя. Виконт де Бражелон.
4467: Любое издание.
4468: 8.Ж.Верн. 20000 лье под водой. Дети капитана Гранта.
4469: Таинственный остров. Любое издание.
4470: 9.http://www.productreviewnet.com/abstracts/6/6804.htm
4471:
4472: Автор:
4473: Анатолий Белкин, Дмитрий Жарков.
4474:
4475: Вопрос 10:
4476: Это произведение заслужило высокую оценку как на родине, так и за
4477: рубежом. Один из его героев говорил о другом: "... живет и будет
4478: долго-долго жить в народной молве, ибо он коренной сын этой среды".
4479: Однако многим произведение нравилось не до конца. Через несколько
4480: лет в связи с известными событиями появилась новая версия этого
4481: сюжета, в которой кое-что было изменено согласно ожиданиям
4482: поклонников. И главный герой наконец-то смог достичь своей цели.
4483: Что ему пришлось преодолеть на пути к ней?
4484:
4485: Ответ:
4486: Реку Урал.
4487:
4488: Комментарий:
4489: Произведение - фильм "Чапаев" [1,2]. Цитата - из романа Фурманова,
4490: героя фильма [2,3]. Многие оплакивали смерть Чапая, а особенно дети
4491: - они ходили на этот фильм по многу раз и в различные кинотеатры,
4492: надеясь, что в этот-то раз Чапай выплывет. А в начале войны
4493: быстренько сняли фильм-агитку ("Чапаев с нами"), где Чапай в конце
4494: не тонул, а выплывал. После чего скакал впереди красного войска
4495: громить фашистских захватчиков [1,4].
4496: Насчет высоких оценок за рубежом, цитата из [1]:
4497: "Известный критик газеты "Нью Йорк пост" Торнтон Телеганти дал
4498: фильму высшую оценку - "превосходный". Бонел в "Уордл-телеграм"
4499: свой восторженный отзыв заканчивает словами: "Откровенно говоря,
4500: "Чапаев" настолько блестящий фильм, что его нельзя пропустить и не
4501: посмотреть".
4502:
4503: Источник:
4504: 1.Б.Бабочкин. В театре и кино. М.: Искусство, 1968, с.70-73
4505: 2.http://us.imdb.com/Title?Chapayev+(1934)
4506: 3.Д.А.Фурманов. Чапаев. М.: Художественная литература, 1989,
4507: с.157
4508: 4.http://us.imdb.com/Title?Chapaev+s+nami+(1941)
4509:
4510: Автор:
4511: Станислав Малышев.
4512:
4513: Вопрос 11:
4514: Если бы этот вопрос вошел в тур "Пузляров", они с чистым сердцем
4515: могли бы назвать ЕГО последним. Мы же впервые за 20 лет имеем
4516: право назвать ЕГО предпоследним, но предупредим, что к окончанию
4517: ИГП-6 ситуация опять может измениться. Ранее ОН уже однажды
4518: числился последним, но тогда это продолжалось почти 85 лет. А
4519: непосредственно перед этим последним считался... впрочем, вы его и
4520: назовете.
4521:
4522: Ответ:
4523: Уран.
4524:
4525: Комментарий:
4526: Речь идет о Нептуне, который время от времени становится последней
4527: планетой Солнечной системы из-за хитрых особенностей орбиты
4528: Плутона [1]. Пока Плутон не был открыт, последней планетой с 1846
4529: по 1930 год считался Нептун, а до него, естественно, Уран [1]. 11
4530: февраля
4531: этого года Плутон вновь стал самой удаленной планетой [2]. Однако
4532: Международный Астрономический Союз сейчас обсуждает вопрос о
4533: лишении Плутона статуса планеты, и уже через несколько месяцев
4534: Нептун вновь может оказаться последней планетой Солнечной
4535: системы [3].
4536:
4537: Источник:
4538: 1.http://www.km.ru, статьи "Уран", "Нептун" и "Плутон"
4539: 2.http://www.jpl.nasa.gov/calendar/
4540: 3.http://cnn.com/TECH/space/9901/20/puny.pluto/
4541:
4542: Автор:
4543: Денис Денисенко.
4544:
4545: Вопрос 12:
4546: Эту нудистку воспевали Ральф-Рене Мауэ и Дитер Болен, Рене Бауманн
4547: и Феликс Гаудер, Георгиос Кириакос Панайоту и французский
4548: коммунист-сюрреалист. Она расширила границы языка суахили на 350
4549: миль. Она не давала покоя Анатолию Белкину в седьмую годовщину
4550: ГКЧП. Кто она?
4551:
4552: Ответ:
4553: Свобода.
4554:
4555: Комментарий:
4556: Велимир Хлебников писал: "Свобода приходит нагая" [1], у Эжена
4557: Делакруа Свобода на баррикадах тоже не вполне одета [2]. У всех
4558: перечисленных авторов и продюсеров есть песня "Freedom"
4559: соответственно на альбомах London Boys "Sweet Soul Music" [3], Blue
4560: System "Body To Body" [4], DJ BoBo "There Is A Party" [5], E-Rotic
4561: "The Power Of Sex" [6] и несколько альбомов Джорджа Майкла [7]
4562: (настоящее имя - Георгиос Кириакос Панайоту [8]). Коммунист-сюрреалист [9]
4563: Поль Элюар писал о свободе: "Везде писал я имя твое..." [9].
4564: Искусственный спутник Земли "Uhuru" ("свобода" на языке суахили), целиком
4565: посвященный рентгеновской астрономии и фактически открывший
4566: новую эпоху в истории науки, был запущен 12 декабря 1970 года с
4567: территории Кении на орбиту с апогеем 560 км (350 миль), расширив,
4568: таким образом, границы языка суахили вверх [10-12]. Наконец, с 13
4569: по 31 августа 1998 г. в Интернет-клубе проводился конкурс вопросников,
4570: первым заданием которого было написать вопрос, одним из ключевых
4571: слов ответа которого будет слово "свобода", а победителем стал
4572: Анатолий Белкин [13-14].
4573:
4574: Источник:
4575: 1.В.Хлебников. Творения. М.: Советский писатель, 1986, с.461
4576: 2.http://www.oir.ucf.edu/wm/paint/auth/delacroix/liberte/
4577: 3.http://www2.crosswinds.net/los-angeles/~mrv/albums.htm
4578: 4.http://www.access.digex.net/~krister/bluemain.html
4579: 5.http://www.eurodancehits.com/djbobodiscography.html
4580: 6.http://www.eurodancehits.com/erotic.html
4581: 7.http://www.geocities.com/Hollywood/Hills/8017/discog.htm
4582: 8.http://www.cdnow.com/cgi-bin/mserver/SID=480306801/
4583: pagename=/RP/CDN/FIND/biography.html/ArtistID=FRN-MICHAEL*GEORGE
4584: 9.П.Элюар. Стихи (серия "Литературные памятники"). М.: Наука,
4585: 1971, с.330,354
4586: 10.http://ftp.seds.org/pub/software/text/rosat.txt
4587: 11.http://rosat.gsfc.nasa.gov/Images/pretty_pictures_sas.html
4588: 12.http://heasarc.gsfc.nasa.gov/docs/heasarc/missions/uhuru.html
4589: 13.http://kulichki.rambler.ru/znatoki/resursi/konkurs/konk.html
4590: 14.Почтовый ящик компьютера А.Белкина
4591:
4592: Автор:
4593: Денис Денисенко.
4594:
4595: Тур:
4596: "Ворон" и "Московские студенты"
4597:
4598: Вопрос 1:
4599: После взятия Киева, Великий князь Андрей Боголюбский решил
4600: подчинить своей власти и Великий Новгород. Войско под
4601: командованием его сына Мстислава вторглось в новгородские
4602: пределы, уничтожая все на своем пути. Однако во время
4603: решительной битве под стенами Новгорода стрела, выпущенная
4604: одним осаждавших попала прямо в икону Богоматери, вынесеную
4605: защитниками на крепостной вал и новгородцы, по общему мнению
4606: благодаря заступничеству Богородицы, одержали блестящую победу.
4607: Отступающие богохульники на обратном пути не находили хлеба в
4608: местах, опустошенных ими же ранее и жестоко страдали от голода.
4609: Древний летописец с ужасом сообщает, что они тогда ели мясо
4610: коней своих. А почему это обстоятельство так ужасало летописца?
4611:
4612: Ответ:
4613: Летописца ужасало то, что они ели МЯСО во время Великого
4614: поста, который к тому времени уже наступил. (Принимались
4615: ответы, упоминающие любой пост.)
4616:
4617: Источник:
4618: Н.М. Карамзин, "Предания веков. Сказания, легенды,
4619: рассказы из "Истории государства Российского"; М.; "Правда",
4620: 1988, стр. 222-223
4621:
4622: Комментарий:
4623: Вся история про богопротивную стрельбу осаждавших
4624: и подчеркивание того, что отступали именно богохульник помещены
4625: в вопрос совсем не напрасно. Богохульники ели мясо. Ясно, что
4626: дело было в пост.
4627:
4628: Автор:
4629: Евгений Калюков, "BOPOH"
4630:
4631: Вопрос 2:
4632: После взятия в конце XVII века французским экспедиционным корпусом
4633: испанского города Картахена на северном берегу
4634: южноамериканского континента началось безудержное разграбление
4635: всякого имущества, в том числе церковного и монастырского.
4636: Командующий корпусом барон Пуэнти даже послал к тем, кто грабил
4637: церкви и монастыри, французского армейского священника. Зачем?
4638:
4639: Ответ:
4640: Он опасался, что солдаты недостаточно хорошо знают, где
4641: монахи могут прятать ценности. Священник должен был подойти к
4642: делу с профессиональной точки зрения и увеличить отдачу от
4643: грабежей.
4644:
4645: Источник:
4646: Ж. Блон, "Великий час океанов. Атлантический"; М.;
4647: "Мысль", 1978, стр. 92
4648:
4649: Комментарий:
4650: В те времена мало кого смущала принадлежность того
4651: или иного имущества церкви. Нужно было получить от предприятия
4652: максимальную прибыль. То же самое и здесь. Тем более, что
4653: Пуэнти брал Картахену не для того, чтобы сделать ее французским
4654: форпостом в Америке, а просто ради того, чтобы пограбить
4655: богатый город.
4656:
4657: Автор:
4658: Евгений Калюков, "BOPOH"
4659:
4660:
4661: Вопрос 3:
4662: Название того, чем занимается первая профессия, совпадает с
4663: прозвищем героини той, чьи мать, бывший муж и свекор, отчим, и
4664: даже она сама имеют одну и ту же другую профессию. Первая
4665: профессия являлась хобби для автора статьи, название которой
4666: почти повторяло строчку из "Серенады Дон-Жуана". Его старинный
4667: знакомый, имевший аналогичное хобби, был в том же звании, что
4668: и герой популярного телесериала. А назовите причину, по которой
4669: старинному знакомому автора статьи не удалось то, что удалось
4670: самому автору?
4671:
4672: Ответ:
4673: Потому, что Кристобаль Хозевич Хунта (бывший
4674: великолепным таксидермистом) успел раньше и первым набил чучело
4675: из своего старинного знакомого сэсэсовца, поставив его потом у
4676: себя в кабинете.
4677:
4678: Источник:
4679: Стругацкие, "Понедельник начинается в субботу";
4680: к/ф "17 мгновений весны";
4681: http://www.csa.ru:81/Inst/gorb_dep/database/spb/zaharov/cconcer
4682: t2.html (серенада Дон Жуана)
4683: Общие знания из жизни Кристины Орбакайте
4684:
4685: Комментарий:
4686: Некто женского пола, объединена с матерью,
4687: отчимом, бывшим мужем и бывшим свекром общей профессией. Самая
4688: известная такая семейка - Орбакайте, Пугачева, Киркоров,
4689: Пресняковы. Героиня Орбакайте - девочка из фильма "Чучело".
4690: Профессия, имеющая дела с чучелами - таксидермист. Герой
4691: телесериала - Штирлиц. Статья в стенгазете "За передовую магию"
4692: "От Севильи до Гренады. 1547 год". Автор К.Х. Хунта. "Он любил
4693: успевать раньше - всегда и во всем".
4694:
4695: Автор:
4696: Дмитрий Иванов, "Московские студенты"
4697:
4698: Вопрос 4:
4699: Один из героев Гражданской войны как-то вспоминал: "Конармия
4700: на марше... Предстоит жестокий бой, и не всем суждено будет
4701: остаться в живых... Еду рысью вдоль строя и вижу необычную сцену:
4702: у некоторых конников на спинах прикреплены листки бумаги..." И
4703: хотя эти листки бумаги не приносили тем, на чьих спинах они
4704: были прикреплены, ни малейшей пользы, все же, по словам этого
4705: героя, они доказывали оптимизм бойцов и их веру в победу.
4706: Объясните для чего предназначались эти листки.
4707:
4708: Ответ:
4709: На этих листках бумаги были написаны буквы, так что
4710: едущие сзади могли постоянно видеть их и учиться грамоте,
4711: готовиться к новой, мирной жизни.
4712:
4713: Источник:
4714: В. Луцкий. Слово о твоих орденах, комсомол. -
4715: М., Молодая гвардия, 1987, с. 28
4716:
4717: Комментарий:
4718: Многие бойцы Конармии были неграмотными, а лозунги
4719: ликбеза стояли и в армии. По словам С.М. Буденного решалась
4720: проблема безграмотности в Конармии, в том числе, и так.
4721:
4722: Автор:
4723: Евгений Калюков, "Ворон"
4724:
4725: Вопрос 5:
4726: Этот человек как-то выступил в роли Создателя, что
4727: подтверждается словами руководителя некой организации. Сам он к
4728: этому, однако, не стремился, а его творение обладало рядом
4729: неожиданных для него качеств. Поэтому неудивительно, что он
4730: категорически отказывался отождествлять себя с этим творением,
4731: причисляя себя, скорее, к членам одной из команд нашего клуба.
4732: К кому именно и как звали этого человека?
4733:
4734: Ответ:
4735: К "Московским Студентам", а звали его Филипп Филиппович
4736: Преображенский.
4737:
4738: Источник:
4739: М.А. Булгаков, "Я хотел служить народу..." Проза.
4740: Пьесы. Письма. Образ писателя; - М., "Педагогика", 1991,
4741: сс.197, 211-213
4742:
4743: Комментарий:
4744: Председатель домкома Швондер: "В общем и целом
4745: ведь вы делали опыт, профессор! Вы и создали гражданина
4746: Шарикова". Профессор Преображенский: "Я заботился совсем о
4747: другом, об евгенике, о улучшении человеческой породы. И вот на
4748: омоложении нарвался!.. И вместо что ж получилось, Боже ты мой!" и
4749: "Я - московский студент, а не Шариков".
4750:
4751: Автор:
4752: Евгений Калюков, "BOPOH"
4753:
4754:
4755: Вопрос 6:
4756: Государственный деятель XIX века, князь Хованский некоторое
4757: время руководил одним из важнейших государственных учреждений
4758: России, что, естественно, делало его весьма влиятельным лицом,
4759: к словам которого прислушивались. Получившие в России широкое
4760: распространение "рекомендательные письма за подписью князя
4761: Хованского" не раз помогали решить то или иное дело в пользу их
4762: подателя. Однако, такое положение дел вряд ли могло радовать
4763: князя. Почему мы так считаем?
4764:
4765: Ответ:
4766: Князь Хованский был управляющим государственным
4767: ассигнационным банком и его подпись стояла на всех ассигнациях,
4768: которые продолжали выпускать. "Рекомендательными письмами за
4769: подписью князя Хованского" иронически называли взятки. Изобилие
4770: же дел, решаемых за взятки, отнюдь не хороший признак.
4771:
4772: Источник:
4773: Н.В. Гоголь, "Мертвые души" с комментариями В.А.
4774: Воропаева; М.; "Советская Россия", 1988, с. 403
4775:
4776: Автор:
4777: Евгений Калюков, "BOPOH"
4778:
4779: Вопрос 7:
4780: Бывший нарком путей сообщения, бывший первый секретарь ЦК
4781: ВКП(б) УССР, бывший первый заместитель Председателя Совмина
4782: СССР Л.М. Каганович в 1957 году был исключен из Политбюро и ЦК
4783: КПСС, а в 1959-м был отправлен на пенсию. Назначенная ему
4784: пенсия была меньше обычной, так как у Кагановича не оказалось
4785: нужных справок и даже трудовой книжки! Пытаясь добиться
4786: справедливости, его дочь представила в собес часть некого
4787: чрезвычайно объемистого "документа", подтверждавшую труды
4788: Кагановича на благо Советского государства, но в собесе
4789: заявили, что это для них не документ. Что же представила в
4790: собес Майя Каганович?
4791:
4792: Ответ:
4793: Том Большой Советской Энциклопедии, в котором была
4794: напечатана статья о ее отце.
4795:
4796: Комментарий:
4797: ЧРЕЗВЫЧАЙНО ОБЪЕМИСТЫЙ "документ"... На благо
4798: СОВЕТСКОГО государства... Довольно явные подсказки. Ну, и
4799: наконец, перечисление немаленьких должностей, занимавшихся
4800: Кагановичем. Где оно могло быть сделано? В его биографии.
4801: Биография Кагановича, как часть ЧРЕЗВЫЧАЙНО ОБЪЕМИСТОГО
4802: "документа"? Статья в БСЭ, конечно.
4803:
4804: Источник:
4805: "Профиль", N 17(18) за ноябрь 1996 года, стр. 60
4806:
4807: Автор:
4808: Евгений Калюков, "BOPOH"
4809:
4810: Вопрос 8:
4811: Если верить сообщению одной из газет, то в Тюмени пользуется
4812: большой популярностью ресторан с несколько необычным названием,
4813: которым хозяева ресторана как бы приглашают всех желающих
4814: разделить с ними трапезу. Однако популярность эта связана с
4815: постоянством, - а может быть и обязана ему своим
4816: существованием - с которым местные жители повреждают вывеску
4817: ресторана. Скажите, а как называется этот ресторан?
4818:
4819: Ответ:
4820: "Жуй с нами".
4821:
4822: Источник:
4823: "Тайна успеха" // "Симбирские губернские ведомости", 23 апреля 1998,
4824: N 77, с.3
4825:
4826: Комментарий:
4827: Они вышибают центральную палочку из первой
4828: буквы названия. Довольно понятно, что, в результате повреждения
4829: вывески с названием ресторана, должен изменяться смысл этого
4830: названия. Нужно найти такое название, которое бы приглашало
4831: разделить трапезу и "повредить" его. Естественно, желательно,
4832: чтобы, при повреждении вывески, в ней не появлялось лишних
4833: пробелов.
4834:
4835: Автор:
4836: Евгений Калюков, "BOPOH"
4837:
4838: Вопрос 9:
4839: Этот человек уже в детстве получил тяжелое увечье, что
4840: сильно повлияло на всю его жизнь. Ознакомившись с изобретением
4841: одного офицера-артиллериста, предназначенным для посылки
4842: сообщений в ночное время, он сделал собственное изобретение.
4843: Как водится, изобретение получило признание лишь после смерти
4844: создателя, но зато оно активно используется и в наши дни, а
4845: многие, наверняка, сочтут, что ничего более удобного и
4846: практичного свет еще не видел. Скажите, а как звали
4847: изобретателя?
4848:
4849: Ответ:
4850: Луи Брайль, создатель знаменитого шрифта Брайля.
4851:
4852: Источник:
4853: Д. Фоли, "Энциклопедия знаков и символов" - М.,
4854: "Вече-АСТ", 1997, с.61
4855:
4856: Комментарий:
4857: Явной подсказкой являются слова "свет не видел".
4858: Остальное довольно просто.
4859:
4860: Автор:
4861: Евгений Калюков, "Ворон"
4862:
4863: Вопрос 10:
4864: На Тегеранской конференции Черчилль выразил уверенность в
4865: скорой победе над Германией, сославшись на то, что он сделал
4866: все для того, чтобы обеспечить англичан верным союзником и
4867: теперь тот, наверняка, на их стороне. Сталин ответил, что на
4868: его стороне тоже есть важный союзник, который всем известен как
4869: коммунист, в то время как союзник Черчилля, несомненно,
4870: добропорядочный консерватор. Назовите союзников Черчилля и
4871: Сталина.
4872:
4873: Ответ:
4874: Бог и дьявол.
4875:
4876: Источник:
4877: В.М. Бережков. Страницы дипломатической истории.
4878: - М., 1982, с.267
4879:
4880: Комментарий:
4881: То, что, после перелома в войне, Черчилль мог
4882: вполне серьезно говорить о том, что Бог поддерживает англичан,
4883: довольно легко понять. Зная своеобразный юмор Сталина, легко
4884: предположить, что он назвал своим союзником дьявола. То, что
4885: Сталин имел основания назвать дьявола коммунистом очевидно.
4886: Достаточно вспомнить хотя бы революционный способ решения
4887: разногласий между дьяволом и Богом. А может у Сталина еще
4888: какие-нибудь поводы были...
4889:
4890: Автор:
4891: Евгений Калюков, "Ворон"
4892:
4893: Вопрос 11:
4894: В производстве высококлассных аксессуаров для деловых людей
4895: сложились определенные традиции. Однако одна из фирм их
4896: производящих, само название которой, видимо, уже должно
4897: говорить о высочайшем европейском качестве, сознательно идет на
4898: нарушение некоторых таких традиций. Так, например, золотые
4899: детали своих изделий она клеймит цифрами, которые вопреки
4900: общепринятой традиции означают вовсе не пробу. А что именно?
4901: Если вы догадаетесь, как называется эта фирма, то легко
4902: ответите на этот вопрос.
4903:
4904: Ответ:
4905: Фирма называется "Mont Blanc", а клеймит она
4906: изготавливаемые ей золотые перья ручек, часы и т.д. цифрами
4907: 4810. А 4810 метров - это высота Монблана, высочайшей точки
4908: Европы.
4909:
4910: Источник:
4911: 1. "Mobile Club", 1(8), 1998, с.66;
4912: 2. Britannica, "Blanc, Mont"
4913:
4914: Комментарий:
4915: Ключевые слова в вопросе "название ... должно
4916: говорить о ВЫСОЧАЙШЕМ ЕВРОПЕЙСКОМ...".
4917:
4918: Автор:
4919: Евгений Калюков, "Ворон"
4920:
4921: Вопрос 12:
4922: Отец известного отечественного писателя писал эстрадные
4923: шутки-репризы. Вот одна из них. На сцену выходит конферансье и
4924: объявляет: "Сейчас Рубина Калантарян исполнит мексиканскую
4925: песенку "Алый цветок". Вот ее содержание. Хуанито подарил мне
4926: алый цветок. Я бедняк, сказал Хуанито, и не могу подарить тебе
4927: жемчужное ожерелье. Так возьми же хотя бы этот цветок! Хуанито,
4928: сказала я, ты подарил мне нечто большее, чем жемчужное
4929: ожерелье. Ты подарил мне свою любовь! Итак - Рубина Калантарян!
4930: Мексиканская песенка 'Алый цветок'! Песня исполняется ..."
4931: Закончите репризу.
4932:
4933: Ответ:
4934: "... на русском языке".
4935:
4936: Источник:
4937: С.Д. Довлатов, Собрание сочинений в 3-х томах; СПб;
4938: Лимбус Пресс, 1995, т.2, с.200
4939:
4940: Комментарий:
4941: Это же шутка. Не зря ведь дается столь подробное
4942: описание содержания песни.
4943:
4944: Автор:
4945: Александр Владимиров, "Ворон"
4946:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>