1: Чемпионат:
2: Internet Grand Prix V
3:
4: Вид:
5: И
6:
7: Дата:
8: 00-000-1998
9:
10:
11: Тур:
12: "Господа Гусары"
13:
14: Вопрос 1:
15: Фантаст Филипп Хосе Фармер, поэт Томас Элиотт, кинорежиссер Линдсей
16: Андерссон, сценарист Виктор Миллер и притянутый за уши писатель Лев
17: Николаевич Толстой. Назовите еще двух писателей, которых не хватает
18: в этом списке.
19:
20: Ответ:
21: БРАТЬЯ (АРКАДИЙ и БОРИС) СТРУГАЦКИЕ.
22:
23: Комментарий:
24: Список состоит из авторов, в названии произведений которых
25: фигурируют дни недели. Фармер - "Только во вторник"[1], Миллер
26: - автор сценария фильма "Пятница, 13"[2], Элиотт - автор
27: поэтического сборника "Пепельная среда" ("Ash Wednesday")[3],
28: Андерссон - режиссер фильма "Дети четверга"[4], ну и у
29: Льва Толстого есть роман "Воскресение"[5], к дням недели
30: отношения не имеющий, поэтому-то мы и притянули его в
31: список за уши. Не хватает понедельника и субботы [6]
32: К сожалению, при составлении вопроса мы не вспомнили о
33: существовании рассказа Честертона "Человек, который был
34: четвергом" - иначе Честертон заменил бы в списке Андерссона.
35: Схема раскрутки вопроса:
36: Для взятия вопроса не надо было знать все вышеперечисленные
37: произведения, достаточно было знать "Воскресение" Толстого и
38: "Понедельник начинается в субботу" АБС.
39: В списке - 7 авторов. В неделе - 7 дней (как, впрочем, в радуге
40: 7 цветов, в гамме - 7 нот, а у цыганской гитары - 7 струн).
41: У Толстого, есть роман "Воскресение", который вроде и день
42: недели, но на самом деле речь идет о "процессе воскресения".
43: Самое известное произведение ДВУХ писателей, в котором
44: фигурируют дни недели - это "ПНС" АБС.
45:
46: Источник:
47: 1. http://www.gas.lipetsk.ru/dlc/Authors/catalog.htm, 21.09.98
48: 2. http://houseofhorrors.com/fridaycast.htm, 21.09.98
49: 3. Статья в Британнике "Томас Элиотт"
50: 4. Статья в Британнике "Линдсей Андерссон"
51: 5. Л.Н. Толстой "Воскресенье", любое издание
52: 6. АБС. "Понедельник начинается в субботу", любое издание.
53:
54: Автор:
55: Илья Ратнер
56:
57: Вопрос 2:
58: Это имя носил один из многочисленных потомков царя Давида. Этим же
59: именем, но во множественном числе, мы называем девять соседей. И
60: хотя имя это довольно редкое, многие из нас знают его с детства,
61: благодаря истории, в которой на одного из носителей этого имени
62: упало нечто. А что именно?
63:
64: Ответ:
65: РОЗА
66:
67: Комментарий:
68: Азор - один из библейских персонажей, потомок царя Давида [1].
69: Азорский архипелаг (Азоры) состоит из 9 островов [2]. "А роза
70: упала на лапу Азора" - палиндром А. Фета [3], который Мальвина
71: диктовала Буратино [4]. А Исаак Ньютон и его яблоко - ложный след,
72: отсекающийся редкостью имени.
73: Схема раскрутки:
74: Девять соседей с общим именем должны выводить на архипелаг.
75: В сочетании с детской историей Азор должен щелкнуть.
76:
77: Источник:
78: 1. Евангилее от Матфея, гл. 1,
79: http://www.mgul.ac.ru/~Bible/Mat-1.html, 24.9.98
80: 2. http://www.eurowrite.edu/personal/goulart/azores.htm, 24.9.98
81: 3. http://www.rema.ru/KOMMENT/VADVAD/ARP/Tsel.htm, 24.9.98
82: 4. Х/Ф "Приключения Буратино".
83:
84: Автор:
85: Илья Ратнер
86:
87: Вопрос 3:
88: Рассказывают, что в самом конце 50х годов в одной из газет
89: напечатали письмо председателя одного из колхозов, в котором,
90: в частности, говорилось:
91: "Только один наш колхоз продал государству в этом году 250
92: тысяч пудов хлеба и 200 тысяч пудов маслосемян. Лишь за 9
93: месяцев от каждой коровы мы надоили по 2070 литров молока. И
94: поэтому мы с радостью встретили сообщение о том, что..."
95: Догадайтесь, о чем было сообщение, так обрадовавшее советских
96: колхозников, и назовите сельскохозяйственную культуру, название
97: которой косвенным образом было в нем упомянуто.
98:
99: Ответ:
100: ПАСТЕРНАК.
101:
102: Комментарий:
103: Цитата заканчивалась следующими словами:
104: " ...о том, что Пастернак лишен высокого звания советского
105: писателя и исключен из числа членов Союза Писателей СССР"
106: Схема раскрутки вопроса:
107: Косвенное упоминание названия сельскохозяйственной культуры -
108: значит, скорее всего, упомянули что-то/кого-то, название/имя
109: которого является омонимом с/х культуры. Стиль данного письма,
110: по нашему мнению, должен был навеять знатокам письма типа
111: "Солженицына не читал, но осуждаю". А от Солженицына до
112: Пастернака один шаг.
113:
114: Источник:
115: Марк Зайчик. "Нужно ли расстреливать фашистских собак". Изр.
116: газета "Вести", 23.04.98, приложение "Окна", стр. 22
117:
118: Автор:
119: Илья Ратнер
120:
121: Вопрос 4:
122: За этой игрой многие из нас провели не одну смертельно скучную
123: лекцию. Название игры является синонимом устаревшего названия одного
124: из ее многочисленных элементов, вероятнее всего, из-за их очевидного
125: сходства. Назовите этот элемент.
126:
127: Ответ:
128: Буква "Г"
129:
130: Комментарий:
131: Речь идет об игре в "Виселицу". Элементы игры - буквы.
132: Устаревшее название буквы "Г" - "глаголь". Еще одно значение
133: слова "глаголь" - виселица. М. Шанский утверждает, что
134: во всем виновато внешнее сходство. А что от чего произошло -
135: оно и неважно.
136: Схема раскрутки:
137: "Виселица" выбирается из всего списка студенческих лекционных игр
138: благодаря слову "смертельно". Элементы - буквы. Более всего похожа
139: на виселицу буква "Г". "П" тоже похожа, но "покой" все же не
140: синоним виселицы.
141:
142: Источник:
143: 1. М. Шанский. "В мире слов". М., "Просвещение", 1978
144: 2. В.И. Даль "Толковый словарь живаго великорусского языка".
145: М., "Терра", 1995
146:
147: Автор:
148: Илья Ратнер
149:
150: Вопрос 5:
151: Короли, папы, Наполеон - все они, вероятно, мечтали об
152: управляемой Италии. Но тот, кто ее получил, цели своей не
153: достиг. А вот с другой страной у него же дело обстояло
154: гораздо удачнее. С какой?
155:
156: Ответ:
157: НОРВЕГИЯ
158:
159: Комментарий:
160: Речь идет о дирижаблях (фр. dirigeable - управляемый [4]) Нобиле.
161: Дирижабль "Norge" - "Норвегия" в составе экспедиции Амундсена
162: в 1926 году достиг северного Полюса [1,2,3]. А вот подобный ему
163: дирижабль "Italia" разбился на Шпицбергене в 1928 году [1,2,3]
164: (17 человек погибло, сам Нобиле, правда, остался жив и даже
165: потом некоторое время работал в СССР, что, в общем-то к
166: вопросу не относится)[1,2,3]
167: Схема раскрутки:
168: Прицепиться к слову "управляемый". Для взятия вопроса необходимы
169: базовые знания из истории воздухоплавания и покорения Северного
170: Полюса
171:
172: Источник:
173: 1. Britannika on-line, статья "Nobile, Umberto"
174: 2. http://aeroweb.lucia.it/en/museums/vigna.htm 25.09.98
175: 3. http://www.travel-norway.com/generell/html/body_norway_in_the_arctic.html,
176: 25.09.98
177: 4. Словарь иностранных слов, статья "дирижабль". М., "Ювенс", 1995
178:
179: Автор:
180: Сюзи Бровер
181:
182: Вопрос 6:
183: Удивительно, как этот скульптор умел в неподвижном мраморе
184: передать движение! Вот и эта женщина, носящая имя Иллюзия,
185: вся в движении. Видимо, из-за схожести судеб, скульптор назвал
186: ее сестрой ... Чьей?
187:
188: Ответ:
189: ИКАРА
190:
191: Комментарий:
192: Речь идет о скульптуре Огюста Родена "Иллюзия, сестра Икара".
193: Крылатая Иллюзия запечатлена в момент падения на землю.
194: Вопрос не предполагал глубокого знакомства с творчеством Родена.
195: К нашему великому сожалению, вопрос взяли всего 3 команды, правда,
196: из верхней половины таблицы. Видимо, иллюзии большинства членов
197: клуба никогда не разбивались, что, по большому счету, вселяет
198: оптимизм, а по не очень большому счету свидетельствует о
199: неудачной формулировке вопроса его автором.
200: Схема раскрутки:
201: Судьба иллюзий незавидна - после того, как их создают, они обычно
202: разбиваются. Упоминание о движении было введено в вопрос, дабы
203: отсечь другие варианты судьбы иллюзии - утраченные иллюзии,
204: утерянные иллюзии и т.д. - и оставить только разбитые иллюзии.
205:
206: Источник:
207: Экспозиция музея Огюста Родена в Париже, дата посещения - 4.09.98
208:
209: Автор:
210: Илья Ратнер
211:
212: Вопрос 7:
213: Родилась ОНА во Франции, но имя получила испанского
214: происхождения. Попав в Россию ОНА была несправедливо
215: забыта, хотя по week-endам и пользовалась популярностью
216: у работников промышленности и сельского хозяйства. А в
217: одной отдельно взятой англоязычной стране два аборигена
218: рассказали о ее связи с обитателями моря. Какими именно?
219:
220: Ответ:
221: ОМАРАМИ (ЛОБСТЕРАМИ, РАКАМИ)
222:
223: Комментарий:
224: ОНА - кадриль, забытая, гитарами забитая, фабричная, колхозная,
225: окончилась работа, опять пришла суббота, и нам с тобой охота.... [1]
226: Танец кадриль (quadrille) появился во Франции [2].
227: Само слово quadrille происходит от испанского cuadrilla [2].
228: Отдельно взятая англоязычная страна - Страна Чудес, где ее
229: коренные жители - Грифон и Черепаха Квази описывали Алисе кадриль
230: с Омарами (в некоторых переводах lobster перевели, как "рак",
231: поэтому и раков мы тоже засчитывали)[3]
232: Схема раскрутки:
233: Второе предложение - явно зашифровка какого-нибудь известного
234: сюжета. Пользовалось популярностью как у работников промышленности,
235: так и сельского хозяйства - что-то простонародное? Сказка? песня?
236: А имя-то французское? У сказочных героев - обычно русские имена,
237: значит, наверное, песня. ОНА явно не живая... Ну и так далее до
238: кадрили. Англоязычная страна - их не так много. Австралия вроде
239: подходит из-за аборигенов, но наверняка ложный след. Почему
240: отдельно взятая? Может, сказочная? О, Страна Чудес, о, морская
241: кадриль, о, мары!
242:
243: Источник:
244: 1. Песня "Кадриль". К сожалению, полного текста мы не нашли, но,
245: смеем надеяться, что он достаточно известен.
246: 2. Webster, статья "quadrille"
247: 3. Л. Кэрролл, "Алиса в стране чудес", гл. 10.
248: http://www.neystadt.org/moshkow/koi/CARROLL/alisa.txt, 4.10.98
249:
250: Автор:
251: Костик Лесков
252:
253: Вопрос 8:
254: В молодости Бернард Шоу был блестящим и весьма задиристым
255: оратором. По его собственному мнению, одну из лучших своих
256: речей он произнес под проливным дождем, в Гайд-парке, всего
257: для семи человек. Один из них был секретарем общества,
258: пригласившего Шоу на выступление. А кто были остальные
259: шестеро?
260:
261: Ответ:
262: ПОЛИЦЕЙСКИЕ, которые охраняли порядок.
263:
264: Комментарий:
265: А все остальные слушатели испугались дождя. И вообще, на
266: выступлениях у Шоу постоянно были какие-то беспорядки - уж
267: больно задирист он был.
268: Схема раскрутки:
269: Полицейских можно было выбрать из всего списка кандидатов
270: (родственники, лучшие друзья, случайные зеваки и проч.)
271: благодаря информации о задиристости Шоу как лектора.
272:
273: Источник:
274: Б. Шоу. Автобиографические заметки. Статьи. Письма.
275: М., Радуга, 1989.
276:
277: Автор:
278: Илья Ратнер
279:
280: Вопрос 9:
281: 65-летний непьющий и некурящий мужчина был
282: доставлен в госпиталь с симптомами острого гепатита.
283: Он не пребывал в контакте с больными гепатитом, не получал
284: донорскую кровь и другие внутренние вливания. Выяснилось,
285: что виной всему - одна из типичных привычек заядлых
286: игроков в гольф. Какая?
287:
288: Ответ:
289: ОБЛИЗЫВАТЬ МЯЧИКИ для гольфа.
290:
291: Комментарий:
292: Поля для игры в гольф, как известно, засеяны травой. Траву эту
293: обрабатывают пестицидами, а глупые игроки в гольф облизывают
294: мячики (чтобы точнее летел, наверное :-), зарабатывая себе этим
295: острую печеночную недостаточность. Засчитывались все ответы,
296: в которых поверхность мячика для гольфа соприкасалась с языком
297: или губами игрока.
298: Схема раскрутки:
299: Все версии, связанные с простым пожелтением можно было отбросить
300: - ну не дураки же врачи в госпитале? Инфекция исключена, значит
301: съел чего-нибудь. К клюшкам игроки относятся с большим пиететом,
302: руки тоже исключены - играют в перчатке, остается мячик.
303:
304: Источник:
305: Leonard C, Burke CM, O'Keane C, Doyle JS. 1997.
306: "Golf ball liver": agent orange hepatitis. Gut May 40:5 687-8
307:
308: Автор:
309: Юра Чиненов
310:
311: Вопрос 10:
312: Наиболее часто исполняемым произведением одного европейского
313: композитора конца XIX - начала XX века является симфоническая
314: поэма "В лесу". А вот его же "Музыка леса" - естественное
315: продолжение этой симфонической поэмы - никогда
316: не звучала со сцены. Почему?
317:
318: Ответ:
319: Потому, что это - КАРТИНА.
320:
321: Комментарий:
322: Европейский композитор - Кастукас Чюрленис, который известен
323: как художник не меньше, чем как композитор.
324: Схема раскрутки:
325: Упоминание времени жизни композитора не может быть расценено,
326: как метка - ибо вопрос помечен уже самими названиями
327: произведений. Значит, личность композитора важна для взятия
328: вопроса. Чюрленис должен был щелкнуть.
329: В качестве дополнительной подсказки - слово "поэма",
330: использованное в вопросе дважды, должно наводить на мысль,
331: что "Музыка леса" - не музыкальное произведение. Стихи со
332: сцены читать можно, а вот картину - нет.
333: Вопрос предполагал знание того, что Чюрленис был не только
334: композитором, но и художником.
335:
336: Источник:
337: Ф. Розинер. "Гимн Солнцу" (искусствоведческая повесть).
338: "Молодая гвардия", 1974
339:
340: Автор:
341: Илья Ратнер
342:
343: Вопрос 11:
344: По одному из важнейших параметров, связанному с ЭТИМ, Россия
345: занимает второе место в мире, уступая только США. Впервые ЭТО,
346: появилось в России благодаря стараниям австрийского подданного
347: Герстнера, и было воспето автором одного из российских гимнов.
348: Второй экземпляр ЭТОГО Россия впоследствии потеряла. А благодаря
349: кому Россия получила третий экземпляр ЭТОГО, если верить
350: участникам известного короткого диалога, а не их многословному
351: оппоненту?
352:
353: Ответ:
354: Граф Петр Андреевич КЛЕЙНМИХЕЛЬ
355:
356: Комментарий:
357: Речь идет о железных дорогах России. Сеть Ж/Д России вторая по
358: протяженности в мире [6]. Первая неэкспериментальная Ж/Д России -
359: Царскосельская Ж/Д [3] строилась под управлением Герстера[1] и была
360: воспета в "Попутной песне" на слова Кукольника и музыку Глинки [2],
361: автора музыки теперешнего Российского гимна. Вторая Ж/Д,
362: Варшавско-Венская[3]. Третья - Николаевская Ж/Д, построенная под
363: руководством П.А. Клейнмихеля [4], о чем нам любезно
364: сообщает Н.А. Некрасов в эпиграфе к своей "Железной дороге" [5]
365: К сожалению, мы не знали о том, что по одному из российских
366: телеканалов не так давно передавали фильм о Герстнере - иначе
367: убрали бы его фамилию из вопроса.
368: Схема раскрутки:
369: Авторов гимнов не так много. А авторов, которые и еще чего-то писали
370: - и того меньше. Австрийский подданный - значит, дело происходило в то
371: время, когда Австрия была еще монархией, то есть до первой мировой
372: войны. Вторая России не принадлежит - продана или осталась на
373: территориях, которые когда-то России принадлежали, а сейчас - нет
374: Короткий диалог перед длинным монологом - не эпиграф ли?
375: Все вместе, на наш взгляд, должно выводить на железные дороги.
376:
377: Источник:
378: 1. http://www.ivc.spb.ru/KOI8/DD_ORWEB/HistoryFrame.htm 18.06.98
379: (К сожалению, сейчас эта ссылка мертвая, но, честное слово, там
380: было это написано)
381: 2. "Попутная песня", http://www.sitek.ru/~shaliapin/glinka-r.htm#OnWay,
382: 21.09.98
383: 3. Брокгауз on-line, статья "Железные дороги"
384: http://195.209.37.34/cgi-bin/KOIP/brokhaus.dll?text=http://ALL_9.txt/ф/5483638
385: 4. Брокгауз on-line, статья "Клейнмихель"
386: http://195.209.37.34/cgi-bin/KOIP/brokhaus.dll?text=http://ALL_9.txt/й/68420295
387: 5. Н.А. Некрасов. "Железная дорога". Любое издание.
388: 6. http://gamayun.physics.sunysb.edu/RR/KOI8/USSR/, 21.09.98
389:
390: Автор:
391: Илья Ратнер
392:
393: Вопрос 12:
394: Пункт "А" назван, по большому счету, в честь символа, звезда
395: которого взошла в начале 20 века. В месте, называющемся так же,
396: как пункт "Б" родился известный военачальник, однажды
397: репрессированный, и реабилитированный в тяжелый для его родины час.
398: Из пункта "А" в пункт "Б" как-то раз выехал один известный
399: путешественник. Воспроизведите как можно более точно хотя бы
400: одну фразу из описания этой поездки.
401:
402: Ответ:
403: "И НЕМЕДЛЕННО ВЫПИЛ"
404:
405: Комментарий:
406: А других фраз в главе "Серп и молот - Карачарово" у Венедикта
407: Ерофеева нет [1]... Символ - серп и молот [4], станция
408: "Серп и Молот" была названа, видимо, не прямо в честь серпа и
409: молота, а в честь завода "Серп и Молот" (расположенного недалеко
410: от этой станции), который, в свою очередь, был назван в честь
411: символа (потому-то и "по большому счету"), репрессированный
412: военначальник - Илья Муромец [2], родившийся в селе Карачарово [3].
413: Схема раскрутки:
414: Символ, звезда которого взошла в начале 20 века намекает на
415: революционную сущность символа. Военачальник - наверняка подколка,
416: какой-нибудь Илья Муромец. О! Муромец родился в Карачарово, а
417: символ - серп и молот. И немедленно выпили по этому поводу.
418:
419: Источник:
420: 1. Венедикт Ерофеев, "Москва-Петушки", любое издание
421: 2. "Илья Муромец и Калин-царь", в книге "Слово о полку Игореве.
422: Былины". "Школьная библиотека", "Лениздат", 1977.
423: 3. "Исцеление Ильи Муромца", в книге "Слово о полку Игореве.
424: Былины". "Школьная библиотека", "Лениздат", 1977.
425: 4. Фоули, Д. "Энциклопедия знаков и символов". М., Вече-АСТ, 1997
426:
427: Автор:
428: Илья Ратнер
429:
430:
431: Тур:
432: "Вист!"
433:
434: Вопрос 1:
435: Судя по названию, у НЕГО вообще не должно быть ЭТОГО.
436: На самом деле у НЕГО ЭТОГО четыре экземпляра, два из
437: которых имеют некоторую особенность. Один из этих двух часто
438: встречался в избах, а в уменьшенном виде - и в советских
439: учреждениях. А в каком объеме должен знать математику
440: главный на НЕМ?
441:
442: Ответ:
443: уметь СЧИТАТЬ до 10.
444:
445: Комментарий:
446: Речь идет о боксерском ринге,
447: имеющем 4 угла, в том числе синий и красный. В избе
448: встречается красный угол, в учреждении - красный
449: уголок. Принимались и ответы "до 9", если из них
450: было ясно, что речь идет о рефери на ринге.
451: Предполагаемая схема раскрутки:
452: Первые два предложения слишком общие, чтобы
453: пытаться начать поиск с них, поэтому начинаем перебирать
454: то, что встречалось и в избах и (с уменьшительным суффиксом) в
455: учреждениях: стол-столик, лавка-лавочка, печь-печенка, икона-
456: иконка, угол-уголок - в учреждениях был красный уголок, а в
457: избах красный угол. Уже тепло. Вспоминаем где еще бывает
458: красный угол - на боксерском ринге. Ринг - означает круглый, то
459: есть у него не должно быть углов, но на самом деле они есть,
460: причем два - не белые, как остальные углы и канаты, а синий
461: и красный. Все сошлось. Осталось вспомнить судью и необходимость
462: считать до 10.
463:
464: Источник:
465: http://www2.dynamite.com.au/phoenix/info/rules/aiba/aibaring.htm,
466: 1998. 1 октября
467:
468: Автор:
469: Михаил Гишволинер
470:
471: Вопрос 2:
472: Если вовремя не обратить внимание и не принять меры, то
473: ЭТО может уничтожить целую планету. ЭТО присутствовало в
474: весьма экзотическом и навязчивом сне, который даже угрожал
475: карьере одного известного ученого. Некоторые люди (уверены,
476: что в нашем клубе таких нет) могли бы при определенных
477: обстоятельствах побывать ЭТИМ, прожив необычайно долгую жизнь.
478: Назовите ЭТО.
479:
480: Ответ:
481: БАОБАБ
482:
483: Комментарий:
484: Баобаб разрушил планету маленького
485: принца (1). Он снился герою Городницкого (2). В связи
486: с этой песней Городницкий мог стать невыездным (4). Ну и
487: при определенных условиях "будешь баобабом тыщу лет,
488: пока помрешь" (3)
489: Предполагаемая схема раскрутки:
490: Форма вопроса наводит на зашифрованные фрагменты из литературы
491: или песен. Надо вспоминать произведения, где речь идет об
492: упомянутых в вопросе вещах. Наиболее простой поиск - планеты
493: из литературы легко выводит на планету маленького принца.
494: после чего вспомнить где еще упоминается баобаб - в очень
495: известных песнях Городницкого и Высоцкого не представляет
496: труда.
497:
498: Источник:
499: 1. Антуан де Сент-Экзюпери, "Маленький принц"
500: http://www.neystadt.org/moshkow/win/EKZUPERY/mprinc.txt
501: 2. Городницкий, "Песня про Сенегал"
502: http://www.neystadt.org/moshkow/win/KSP/gorodnic.txt
503: 3. Высоцкий, "Песенка о переселении душ"
504: http://www.neystadt.org/moshkow/win/WYSOCKIJ/v69.txt
505: 4. КСП-шные анекдоты от Ланцберга
506: http://www.neystadt.org/moshkow/win/ANEKDOTY/ksp.txt
507:
508:
509: Автор:
510: Михаил Зильберштейн
511:
512: Вопрос 3:
513: Появление этой троицы не раз приносило удачу. Но берегитесь, если вместо
514: одного из них приходит ТА, одно из воплощений которой связано с неким
515: животным. Определенную разновидность этого животного многие хотели бы
516: держать у себя дома, но удается это лишь единицам. Что это за
517: разновидность и кто ОНА?
518:
519: Ответ:
520: ХРУСТАЛЬНАЯ СОВА, она - ДАМА ПИК.
521:
522: Комментарий:
523: Тройка, семерка, туз - эта комбинация могла принести удачу не только
524: Германну (1). Это еще и выигрыш в "двадцать одно". Особа, приносящая
525: несчастье, - дама пик, которая символизирует, в частности, Афину Палладу
526: (2), (3). Одним из традиционных атрибутов Афины является сова (4). Факт
527: про связь Афины и Пиковой Дамы достаточно малоизвестный, но здесь
528: командам могла помочь интуиция: в заставке теле-"Что?Где?Когда?"
529: сочетание совы с музыкой из "Пиковой Дамы".
530: В первоначальной формулировке мы собирались принимать сову, даже если
531: в ответе не было слова "хрустальная". Но в новой формулировке форма
532: вопроса никак не позволяет принять такой ответ. Так что мы плакали, но
533: вписывали минус в таблицу. Господа, следите за формой вопроса!
534: Предполагаемая схема раскрутки:
535: Первые два предложения практически однозначно выводят
536: на Пиковую Даму. Связь с Афиной, конечно, вовсе не очевидна, но
537: тут можно зайти с другой стороны. Какое животное многие хотели бы
538: держать, но не всем это доступно. Версии о белых слонах и синих
539: китах не внушают доверия, так как желающих их иметь у себя дома
540: явно не много. Что наводит на мысль, что животное это не совсем
541: обычное. Ну и сова, как наиболее идейно близкое животное. Связь
542: совы с Афиной общеизвестна. Афина Паллада - богиня войны, тоже
543: общее место, ну а каждый мало-мальски знакомый с гаданием на
544: картах знает, что Пиковая Дама - это раздор, вражда. Круг
545: замыкается.
546: Другой предлагаемый путь:
547: - Выход на даму пик
548: - Кто-то в команде знает про связь между Пиковой Дамой и
549: Афиной Палладой, и помнит, что у последней на плече
550: все время сидит сова, потом она/он вспоминает о своей
551: мечте выиграть хрустальную сову и берет вопрос.
552:
553: Источник:
554: 1. Пушкин А.С. Пиковая Дама. Любое издание
555: 2. Купер Дж. Энциклопедия символов. - М.: Золотой Век, 1995, с. 130.
556: 3. http://divcom.slimy.com/bridge/articles/Feb98/ACBL, 21.10.1998.
557: 4. http://sterling.holycross.edu/departments/classics/jhamilton/mythology/athena/index.htm
558:
559: Автор:
560: Илья Беняш
561:
562: Вопрос 4:
563: Вот отрывок из старого экземпляра "Gazette de France".
564: Текст плохо сохранился, и даже дата неизвестна. Впрочем,
565: есть основания датировать его 1855-1856 годами.
566: "В ... году моряк по имени ..., известный своей смекалкой
567: и жизнерадостностью, жил в ... . У него было много друзей и
568: приятелей, и когда его списали на берег, он открыл кабачок
569: на холме возле города. Его старые друзья собирались там, и
570: кабачок назывался ... . Через некоторое время там построили
571: другие дома, и ... превратился в поселок, который впоследствии
572: фортифицировали. Таково происхождение знаменитого ... ... . "
573: Мы не просим заполнить все пропуски (хотя это вполне возможно),
574: достаточно двух последних слов.
575:
576: Ответ:
577: МАЛАХОВА КУРГАНА
578:
579: Комментарий:
580: эта развесистая клюква (1) скорее всего была
581: интересна французам только после взятия Севастополя (2), отсюда
582: предполагаемые годы.
583: Предполагаемая схема раскрутки:
584: сначала бросаем всевозможные холмы: Беверли Хиллс, Монмартр,
585: Монте-Карло и т.д. Но как-то все не то.
586: Проще всего зацепиться за фортификацию. Фортифицированный
587: холм, видимо возле порта, с названием из двух слов - все ясно.
588: Тут и датировка становится понятна, и можно закрывать.
589:
590: Источник:
591: 1. Brewer Dictionary of Phrase and Fable, статья Malakoff
592: http://www.bibliomania.com/Reference/PhraseAndFable/data/797.html,
593: просмотрено 16.10.1998.
594: 2. http://www.sevastopol.org/hist3e.htm, просмотрено 16.10.1998.
595:
596: Автор:
597: Ирина Михлина
598:
599: Вопрос 5:
600: Некоторое уникальное обстоятельство в жизни 86-летнего
601: ученого Гленна Сиборга, работающего в Лоуренсовской
602: лаборатории в Беркли, в Калифорнии, предоставило ему
603: возможность попасть в книгу рекордов Гиннесса. А теперь
604: укажите максимально точно, как предложил записывать адрес
605: ученого некий обозреватель, опубликовавший статью об этом
606: обстоятельстве в одном научно-популярном журнале.
607:
608: Ответ:
609: Sg, Lr, Bk, Cf, Am или Сиборгий, Лоуренсий, Берклий, Калифорний,
610: Америций
611:
612: Комментарий:
613: Адрес составлен только из названий химических элементов.
614: Если пропущен Америций, то принимать, если нет хотя бы одного из
615: четырех остальных, то не принимать - все остальные слова адреса есть в
616: тексте вопроса. Указавшие в адресе также и Нобелий не пострадали, хотя
617: факт лауреатства Сиборга никакого отношения к адресу и не имеет, равно
618: как и наиболее длинная запись в справочнике "Who is who", из-за которой
619: Сиборг в действительности попал в книгу Гиннесса. Уникальное
620: обстоятельство - впервые химический элемент был назван в честь живущего
621: на тот момент человека. (2)
622: Предполагаемая схема раскрутки:
623: Ищем обстоятельство - время получения какой-нибудь
624: премии, стаж работы и т.п. ни к чему не приводят. Наконец,
625: вспоминаем, что есть такой химический элемент - Сиборгий, если
626: он назван в честь этого ученого, то это вполне незаурядное
627: обстоятельство - ведь это произошло при его жизни. Начинаем
628: искать нечто связанное с этим событием, но напрямую ничего
629: не находится. Думаем, что необычного может быть в адресе -
630: например, что вместо имени ученого можно написать химический
631: элемент: "Seaborgium, Lawrence, Berkeley, California, USA" и,
632: наконец, замечаем, что в честь всех этих географических
633: названий тоже есть химические элементы, включая Америций,
634: названный в честь США.
635:
636: Источник:
637: 1. Статья в Discover:
638: http://coldfusion.discover.com/output.cfm?ID=1306
639: 2. http://www.lbl.gov/Science-Articles/Research-Review/Magazine/1994/seaborgium-mag.html
640:
641: Автор:
642: Владислав Говердовский
643:
644: Вопрос 6:
645: Грекам ЭТО напоминает о моче, да и не в каждой русской
646: душе упоминание об ЭТОМ вызовет только добрые чувства.
647: У британцев, финнов и датчан тоже не вызвала энтузиазма
648: перспектива тесных контактов с ЭТИМ. А когда ЭТО недавно
649: впервые появилось в двух небольших итальянских городах,
650: местные жители, к досаде международных наблюдателей, начали
651: собирать ЭТО в больших количествах и продавать коллекционерам
652: и туристам по цене гораздо выше номинальной стоимости. А как
653: ЭТО теперь называется?
654:
655: Ответ:
656: EURO (новая европейская валюта)
657:
658: Комментарий:
659: Организаторы упомянутого эксперимента предполагали, что
660: местные жители будут пользоваться дензнаками "евро" для
661: повседневных покупок. Но итальянские провинциалы оказались
662: не так просты...
663: Первоначально население Великобритании, Финляндии и Дании
664: выступало против перехода на "евро".
665: Предполагаемая схема раскрутки:
666: Наиболее простой путь - систематизировать данные, разбросанные в тексте.
667: - В Италии, стране с рыночной экономикой, ЭТО имеет номинальную
668: стоимость;
669: - ЭТО является предметом коллекционирования;
670: Здесь сразу должны вспомниться марки и деньги.
671: - ЭТО появилось недавно, и это привлекает внимание туристов,
672: присутствуют международные наблюдатели, т.е. событие не
673: локального масштаба... Новые марки явно не подходят, они то и
674: дело появляются. Новые деньги, в Западной Европе... И стоит лишь
675: правильной версии появиться, отказаться от нее уже трудно.
676:
677: Источник:
678: "Business/Service" (приложение к газете "Вести"). 1998. 21 мая
679:
680:
681: Автор:
682: Валентин Исраэлит
683:
684: Вопрос 7:
685: Эта песня была написана в 1955 году и сразу завоевала
686: любовь народа. А в конце лета 1964 года в судьбе этой песни
687: произошло событие, связавшее ее с неким морским атрибутом.
688: Этот атрибут был расположен в одном из городов бывшего СССР,
689: и находится там же по сей день, но его хорошо знают и любят
690: не только моряки и не только в этом городе. Назовите этот
691: атрибут и эту песню.
692:
693: Ответ:
694: МАЯК (радиостанция) и песня "ПОДМОСКОВНЫЕ ВЕЧЕРА"
695:
696: Комментарий:
697: в 1964 году эта песня (2) стала позывными радиостанции Маяк (1)
698: В ходе тура мы обнаружили по присылаемым нам сводкам, что есть
699: также сведения, что песня написана в 1956 году, а не в 1955.
700: Видимо, точных сведений по этому вопросу нет. Но так уж у нас
701: получилось, что первые же два источника, которые мы нашли,
702: говорили о 1955 годе. Тем более, что это никого не заставило
703: затоптать версию.
704: Предполагаемая схема раскрутки:
705: Перебираем песни: Катюша - была раньше, Подмосковные
706: вечера - примерно похоже, Песенка Крокодила Гены - вроде позднее,
707: какая-нибудь морская песня, и т.д. ничего пока не связывается.
708: Ищем, какое событие могло произойти: песню исполнили где-то,
709: приз какой-то получила, мелодию из нее использовали для чего-то.
710: Последнее кажется наиболее логичным - заставка к телепередаче?
711: Намного рано - 64-й год, скорее радио - например позывные.
712: А какие морские атрибуты можно придумать? Корабли, волны, шлюпки,
713: бескозырки, волнорезы, пляжи, маяки! Ну вот - радиостанция Маяк,
714: позывными которого является фрагмент из Подмосковных вечеров.
715:
716: Источник:
717: 1. Служба рассылок Городского Кота, "Этот день в истории",
718: 1 АВГУСТА, http://www.citycat.ru/
719: 2. http://www.funet.fi/pub/culture/russian/lyrics/classics/podmoskovnye_vechera
720:
721: Автор:
722: Алекс Покрас
723:
724: Вопрос 8:
725: Эльдар Рязанов, Мел Брукс, Альфред Хичкок...
726: Всех их объединяет одна мелкая слабость. ОН тоже страдает
727: этой слабостью, и тоже хотел бы числиться в этом ряду.
728: Назовите уловку, которой ОН пользуется, чтобы эту слабость
729: удовлетворять (кстати, некоторые сочтут, что название этой
730: уловки прекрасно ЕГО описывает, но найдутся и готовые
731: поспорить с этим мнением).
732:
733: Ответ:
734: ЗЕРО
735:
736: Комментарий:
737: речь идет о В.Я. Ворошилове, который
738: высокого мнения о своих режиссерских талантах (2)
739: и любит появляться на экране в своей передаче
740: "Что?Где?Когда?". Для этого он, в частности, использует
741: сектор Зеро. Перечисленные режиссеры тоже регулярно
742: сами себя снимали(1)
743: Ответы типа: "сам себя снимал" - явный недокрут.
744: Предполагаемая схема раскрутки:
745: Что их всех объединяет, кроме того, что они известные
746: режиссеры? Все трое любят (любили) сниматься в своих фильмах в
747: маленьких ролях. Тянет на маленькую слабость? Вполне.
748: Кто хотел бы числиться великим режиссером и
749: любит появляться на экране? Ворошилов.
750:
751: Источник:
752: 1. http://www.imdb.com
753: 2. Ворошилов В.Я. Феномен игры.
754: 3. http://amadeus.pharm.sunysb.edu/~dmitry/mats/fen00.html
755:
756: Автор:
757: Ирина Михлина
758:
759: Вопрос 9:
760: ЕГО происхождение сугубо материально, хотя классическая
761: литература дает нам пример противоположного свойства. ЕГО
762: связывают и с метеоусловиями, и с топографическими
763: особенностями местности, и с концентрацией населения, и с
764: применением техники. ОН также бывает цветной. А кто нас
765: познакомил с зеленым?
766:
767: Ответ:
768: Поэт НЕКРАСОВ в стихотворении "Зеленый Шум" (2).
769:
770: Комментарий:
771: Материальная природа шума известна - это колебания
772: в материальной среде. Пример нематериального шума из классической
773: литературы - "Много шума из ничего" Шекспира. (1) Шум связывают с
774: дождем и ветром (метеоусловия), шум водопада, реки,
775: лавины (особенности местности), городской шум (концентрация
776: населения), двигателя (применение техники). Белый шум в акустике
777: содержит все слышимые частоты.
778: Предполагаемая схема раскрутки:
779: Попытки взять вопрос напрямую не дают результата, уж слишком
780: общие сведения даются в первых двух предложениях вопроса.
781: Тогда приходится искать ассоциации на слово "зеленый" или
782: "цветной" и проверять все найденное, подходит ли оно ко всем
783: сведениям из вопроса. Туман, лес, коридор, волна, луч, и тому
784: подобное подходят к части сведений. И наконец, шум подходит
785: к всему. Вопрос предполагает также знание того, что
786: стихотворение "Зеленый шум" написал Н.А.Некрасов.
787:
788: Источник:
789: 1. Шекспир В. Много шума из ничего. Любое издание
790: 2. Некрасов Н.А. Зеленый шум. // Три века русской поэзии. /
791: Сост. Н.В. Банников. - М.: Просвещение, 1979, с.251
792:
793: Автор:
794: Михаил Гишволинер
795:
796: Вопрос 10:
797: Перед вами список (в алфавитном порядке):
798: Болконский Николай Андреевич;
799: Карамазов Федор Павлович;
800: Мармеладов Семен Захарович;
801: Облонский Степан Аркадьевич;
802: Сквозник-Дмухановский Антон Антонович;
803: Фамусов Павел Афанасьевич.
804: Представьте себе, что вам дано поручение выбрать четверых из
805: них в традиционную по форме, но нетривиальную по содержанию
806: группу лиц со специальными полномочиями. Процитируйте принцип,
807: по которому вы это сделаете.
808:
809: Ответ:
810: "Что за КОМИССИЯ, создатель, БЫТЬ ВЗРОСЛОЙ ДОЧЕРИ ОТЦОМ".
811:
812: Комментарий:
813: здесь обыгрываются два значения слова "комиссия".
814: Устаревшее - поручение, в этом смысле и употребил его Фамусов.
815: (Кстати, этот же смысл присутствует и в английском, и в латыни).
816: И более знакомое нам значение - группа лиц со специальными
817: полномочиями. Кто это все заметил, услышал очень громкий щелчок.
818: Предполагаемая схема раскрутки:
819: Формальные игры с именами-отчествами ничего не дают. Зачем же
820: они нужны? Видимо, для ответа важно, что речь идет о Болконском
821: (Карамазове) - отце, а не сыновьях. Начинаем вспоминать факты
822: "биографий", систематизируем, ищем общее у четырех и отличия
823: у двоих. Может быть, цитата из какого-то произведения в вопросе?
824: Самые "цитатные" здесь - "Ревизор" и "Горе от ума"(6).
825: Из списка явно выбивается Карамазов, у которого, в отличие
826: от остальных, только сыновья. Но надо отсеять еще кого-то.
827: У всех дети взрослые, кроме Облонского. Вот и ответ.
828:
829: Источник:
830: 1. Толстой Л.Н. Война и Мир. Любое издание
831: 2. Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы. Любое издание
832: 3. Достоевский Ф.М. Преступление и наказание. Любое издание
833: 4. Толстой Л.Н. Анна Каренина. Любое издание
834: 5. Гоголь Н.В. Ревизор. Любое издание
835: 6. Грибоедов А.С. Горе от ума. Любое издание
836:
837:
838: Автор:
839: Ирина Михлина, Алекс Покрас
840:
841: Вопрос 11:
842: Его имя и фамилию вы легко найдете в одной из статей
843: Британской энциклопедии. Но хотя он известен многим, сам он
844: права попасть туда еще не заслужил. Зато он был в СССР одним
845: из инициаторов "строительства" особого типа некоторых инженерных
846: сооружений. Его седой коллега, также профессионал в своем деле
847: и одновременно любитель, всячески помогал ему в этом. Какой же
848: главный дефицит был обнаружен в СССР в ходе эксплуатации
849: упомянутых сооружений?
850:
851: Ответ:
852: СЕКС
853:
854: Комментарий:
855: "У нас в стране секса нет!" - легендарная фраза
856: из одного из первых телемостов СССР-США
857: В Британской энциклопедии можно найти Владимира Познера -
858: писателя. (1)
859: Строитель телемостов (2) Владимир Познер туда пока не попал.
860: А строил он их вместе с Филом (любителем) Донахью.
861: Предполагаемая схема раскрутки:
862: Перебор инженерных сооружений - тоннели, фермы, мосты, башни,
863: заборы, будки, и т.д. вкупе с размышлениями о том, какие же
864: у них могут быть особые типы, рано или поздно приводит к
865: телемостам (если повезет). После этого не вспомнить Познера,
866: Донахью и фразу "в СССР секса нет" может только ленивый.
867:
868: Источник:
869: 1. Владимир Познер в Britannica On Line, статья "Серапионовы братья":
870: http://www.eb.com/cgi-bin/g?keywords=Vladimir+Pozner
871: 2. http://www.cc.columbia.edu/cu/cspa/SPRSum95ColConvStory.html
872:
873: Автор:
874: Алекс Покрас
875:
876: Вопрос 12:
877: Характеристика одного города по этому параметру хорошо
878: известна, хотя город ею обладает далеко не всегда. В другом
879: городе, находящемся примерно в 1900 километрах от первого,
880: эта характеристика, по некоторым сведениям, почти
881: противоположна. Впрочем, эти сведения не противоречат нашим
882: знаниям о природе. В третьем же городе значения этого
883: параметра ничем не выделяются. Назовите все три города и то,
884: что их объединяет.
885:
886: Ответ:
887: Ленинград, Сочи, Ростов - по этим городам названы
888: популярные ВЕРСИИ ПРЕФЕРАНСА.
889:
890: Комментарий:
891: Предполагаемая схема раскрутки:
892: начинаем бросать известные характеристики городов - "вечный
893: город" и т.п. Замечаем, что это присуще городу не всегда,
894: но время употреблено настоящее - сезонность? Ленинград -
895: белые ночи. Полная противоположность - черные, ищем что-то
896: около этого. "В городе Сочи темные ночи", все подходит.
897: Что объединяет Ленинград и Сочи? Версии преферанса, третий -
898: Ростов.
899:
900: Источник:
901: http://pref.bn.ru/cult/rus/index.htm
902:
903: Автор:
904: Ирина Михлина
905:
906: Тур:
907: "Ночной Кошмар"
908:
909: Вопрос 1:
910: Их неисчислимое множество. Один из них, воспользовавшись "правом первой
911: ночи", успели упомянуть гусары. Другой, почти столь же известный, связан
912: с расово-географическим притяжением. А вот, например, своеобразная
913: трактовка эпизода из жизни Евгения Александровича и Настасьи Павловны
914: известна гораздо меньше. Назовите максимально точно орудие убийства,
915: которым, согласно этой трактовке, Евгений Александрович не
916: воспользовался, да и не сумел бы воспользоваться при всем желании.
917:
918: Ответ:
919: Браунингом.
920:
921: Комментарий:
922: В вопросе речь идет о палиндромах. Гусары в первом туре ИГП-5 упомянули
923: самый, возможно, известный палиндром - "А роза упала на лапу Азора".
924: Палиндром, который связан с расово-географическим притяжением, -
925: "Аргентина манит негра". Своеобразная трактовка эпизода из жизни Евгения
926: Александровича и Настасьи Павловны - "Смог Нину Арбенин, и не
927: браунингом-с". Полное имя жены Арбенина - Анастасия, Нина - ее
928: "домашнее" имя (см. первую сцену третьего действия пьесы: "Настасья
929: Павловна споет нам что-нибудь"). Арбенин в принципе не мог бы
930: воспользоваться браунингом, поскольку такового еще не существовало. Этот
931: палиндром малоизвестен, но его легко сконструировать. Причем полностью
932: его восстанавливать не обязательно, достаточно написать "Нину Арбенин",
933: чтобы ответить на вопрос.
934:
935: Источник:
936: 1. 1-й тур ИГП5, вопрос N 2 -
937: http://kulichki.rambler.ru/limeriki/gusary/znatoki/v1t.html
938: 2. Лермонтов М.Ю. Избранные сочинения. - М.: Художественная литература,
939: 1983, с. 478, 813.
940:
941: Автор:
942: Илья Иткин
943:
944: Вопрос 2:
945: Участник Семилетней войны получил право на это специальным Указом
946: Сената, а человек, казавшийся фантастическим проект которого был
947: недавно частично осуществлен в одном из российских регионов, просто
948: присвоил себе это. Так что же это?
949:
950: Ответ:
951: "Задунайский" как добавка к фамилии.
952:
953: Комментарий:
954: Генерал-фельдмаршал Петр Александрович Румянцев, который во время
955: Семилетней войны овладел крепостью Кольберг и выиграл сражения под
956: Гросс-Егерсдорфом и Кунерсдорфом, Указом Сената от 10.06.1775 получил
957: право именоваться Задунайским. Кирсан Илюмжинов, построивший Сити-Чесс,
958: в значительной степени осуществил тезисы, высказанные О.И.Бендером во
959: время лекции в Васюках. Бендером-Задунайским Остап Ибрагимович объявил
960: себя в разговоре с Зосей.
961:
962: Источник:
963: 1. Михаилов О. Суворовъ. ЖЗЛ. - М.: Молодая Гвардия, 1980, стр. 168.
964: 2. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ILFPETROV/dwenadcatx.txt
965: 3. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ILFPETROV/telenok.txt
966:
967: Автор:
968: Дмитрий Либер
969:
970: Вопрос 3:
971: В XVIII веке оба они носили одно и то же название. В 1814 году один из
972: них его утратил, а другой, значительно уступающий первому в размерах,
973: называется так и сейчас. Каково же современное название первого и
974: неизменное название второго?
975:
976: Ответ:
977: Континент Австралия и остров Новая Голландия в Санкт-Петербурге.
978:
979: Комментарий:
980: Голландский мореплаватель Виллем Янсзон в 1606-м году открыл новый
981: континент (который, впрочем, долгое время считался островом) и назвал
982: его Новой Голландией. В 1814 году Мэтью Флиндерс предложил новое
983: название - Австралия, которое и укоренилось. Новая Голландия в Питере -
984: небольшой остров, образуемый рекой Мойкой и двумя каналами - Крюковым и
985: Адмиралтейским. Название острова возникло еще в начале XVIII века и
986: связано с судостроительной специализацией этого участка города.
987:
988: Источник:
989: 1. Большой Энциклопедический словарь. - М.: Научное издательство
990: "Большая Российская Энциклопедия", 1998, с. 1283.
991: 2. Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Почему так названы? - СПб.: АО
992: "Норинт", 1996, с. 304.
993:
994: Автор:
995: Вадим Карлинский
996:
997: Вопрос 4:
998: Он не занимал высоких государственных постов, но от его деятельности,
999: если верить его собственному утверждению, напрямую зависела внешняя
1000: политика. Однако не из-за этого он стал жертвой козней, которых
1001: несколько раз успешно избежал во многом благодаря истинной их причине. А
1002: на что ссылалась, пытаясь уклониться от заслуженного наказания,
1003: участница упомянутых происков, которую можно смело назвать
1004: бессребренницей?
1005:
1006: Ответ:
1007: На наличие у нее документа о том, что она фольклорный элемент,
1008: способность отседа улететь в любой момент и то, что она - дитя природы,
1009: хотя и дурное.
1010:
1011: Комментарий:
1012: Речь идет о "Сказке про Федота-стрельца, удалого молодца" Леонида
1013: Филатова. Козни против него строились из-за его жены Маруси, которая его
1014: и выручала. В начале сказки Федот говорит:
1015: "Получается, на мне вся политика в стране:
1016: Не добуду куропатку - беспременно быть войне."
1017: Бабу Ягу можно назвать бессребреницей, поскольку:
1018: "Полно, голубь, не греши, убери свои гроши,-
1019: Я ведь энто не для денег, я ведь энто для души."
1020: А в конце она ссылается на то, что:
1021: "Я - фольклорный элемент, у меня есть документ.
1022: Я вобче могу отседа улететь в любой момент!
1023: ...Ну, случайно, ну, шутя, сбилась с верного путя!
1024: Дак ведь я - дитя природы, пусть дурное, но - дитя!"
1025: Засчитывается любой из трех вариантов.
1026:
1027: Источник:
1028: http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ANEKDOTY/fedot.txt
1029:
1030: Автор:
1031: Дмитрий Либер
1032:
1033: Вопрос 5:
1034: Рассказывают, что некий доброжелатель однажды сказал Пушкину: "Берегись!
1035: Берегись, Пушкин, чтобы не услали тебя за Дунай!" "А может быть, и
1036: за...!", - ответил Пушкин. Какую реку он назвал?
1037:
1038: Ответ:
1039: Прут.
1040:
1041: Комментарий:
1042: Естественно, ответ Пушкина - каламбур.
1043:
1044: Источник:
1045: Русский литературный анекдот конца XVIII - начала XIX века. Сост. и
1046: примеч. Курганова Е. и Охотина Н. - М.: Художественная литература, 1990,
1047: с. 225.
1048:
1049: Автор:
1050: Максим Поташев
1051:
1052: Вопрос 6:
1053: За последние двадцать лет таких людей было шестеро. Имя одного из них и
1054: прозвище другого имеют прямое отношение к великому полководцу. Двое
1055: других - тезки друг другу и еще нескольким известным полководцам.
1056: Назовите двух оставшихся.
1057:
1058: Ответ:
1059: Энцо Беарзот и Эме Жаке.
1060:
1061: Комментарий:
1062: Речь идет о главных тренерах команд - чемпионов мира по футболу. Прямое
1063: отношение к Гаю Юлию Цезарю имеют имя Сезара Луиса Менотти (Аргентина,
1064: 1978 г.) и прозвище Франца Беккенбауэра (ФРГ, 1990 г.) "Кайзер Франц"
1065: (слово "Кайзер" происходит от слова "Цезарь"). Карлос Билардо
1066: (Аргентина, 1986 г.) и Карлос Альберто Паррейра (Бразилия, 1994 г.) -
1067: тезки, например, Карла Великого и Карла XII Шведского. Двое оставшихся -
1068: Энцо Беарзот (Италия, 1982 г.) и Эме Жаке (Франция, 1998 г.).
1069: Упоминание в вопросе полководцев имеет некоторый дополнительный
1070: смысл, ведь тренер - в своем роде тоже полководец. Впрочем, этот нюанс
1071: скорее всего не заметили даже многие из тех, кто вопрос взял.
1072:
1073: Источник:
1074: Вообще говоря, общеизвестно. Ну да ладно. Алисин И.В., Чепиевский Н.С.
1075: 600 вопросов и ответов о чемпионатах мира по футболу. - М.: Советский
1076: спорт, 1994, с. 119-120.
1077:
1078: Автор:
1079: Максим Поташев
1080:
1081: Вопрос 7:
1082: Он родился в обеспеченной семье, но сам на ниве коммерции не преуспел.
1083: Крестившись, он через некоторое время принял сан. Вряд ли он был
1084: праведником, однако его проповеди были весьма популярны, причем читал он
1085: их в основном сугубо мужской аудитории. Миссионером его тоже трудно
1086: назвать, хотя однажды он изобрел весьма оригинальный метод возврата в
1087: лоно церкви. Назовите его и того, к кому он этот метод применил.
1088:
1089: Ответ:
1090: Отто Кац и Йозеф Швейк.
1091:
1092: Комментарий:
1093: "- Господин фельдкурат! Произошла крупная ошибка, -- заявил Швейк.
1094: - Ведь я - вне вероисповедания. Не везет мне, да и только!
1095: Фельдкурат взглянул на Швейка, с минуту молчал, потом похлопал его по
1096: плечу и сказал:
1097: - Выпейте церковного вина, которое там от меня осталось в бутылке, и
1098: считайте себя вновь вступившим в лоно церкви."
1099: Подробности биографии фельдкурата Каца см. в первоисточнике.
1100:
1101: Источник:
1102: http://kulichki.rambler.ru/moshkow/GASHEK/shveik1.txt
1103:
1104: Автор:
1105: Дмитрий Либер
1106:
1107: Вопрос 8:
1108: В 1988 году один ленинградский художник взял кусок ватмана, краски,
1109: ножницы и клей, затем выписал из путеводителя
1110: родные каждому ленинградцу названия: стадион им. С.М.Кирова,
1111: кинотеатр "Ленинград", фабрика "Большевичка", гостиница "Астория",
1112: объединение "Кировский завод", ресторан "Метрополь",
1113: "Дом ленинградской торговли". Результат его трудов привел к
1114: тому, что он стал объектом разгромной критики в прессе, а
1115: ленинградская прокуратура даже завела на него дело. Назовите
1116: этот результат.
1117:
1118: Ответ:
1119: Экономическая игра "Менеджер", отечественный римейк
1120: "Монополии".
1121:
1122: Комментарий:
1123: Художника зовут Валерий Панкратов. Разумеется,
1124: русифицировали "Монополию" и до него, но Панкратов первым
1125: выпустил отечественный вариант на коммерческой основе. Дело
1126: на него было заведено по обвинению в подрыве финансовой мощи
1127: страны. Верные по сути ответы, в которых нет слова "Менеджер", -
1128: засчитываются.
1129:
1130: Источник:
1131: Московские новости. 1998. 4-11 октября.
1132: N 39, с. 18.
1133:
1134: Автор:
1135: Владимир Белкин
1136:
1137: Вопрос 9:
1138: Один из них родился в 1916 г. в Америке. Другой - в 1942
1139: г. по другую сторону океана. Хотя эти люди придерживались
1140: абсолютно разных убеждений, в их биографиях есть нечто общее.
1141: Название книги, написанной одним из них, свидетельствует о
1142: несокрушимом оптимизме автора и его единомышленников.
1143: Из названия книги, принадлежащей перу другого, следует, что
1144: автору пришлось немало попутешествовать. Назовите обоих и
1145: ответьте, какое существенное в их жизни событие произошло в
1146: декабре 1976 г.?
1147:
1148: Ответ:
1149: Владимир Буковский и Луис Корвалан. Их обменяли друг
1150: на друга.
1151:
1152: Комментарий:
1153: В декабре 1976 г. известный диссидент Владимир
1154: Буковский был выслан за границу в обмен на освобождение из
1155: тюрьмы Генерального Секретаря ЦК КП Чили Луиса Корвалана.
1156: Корвалан - автор книги "Мы верим в победу", Буковский - автор книги
1157: "...И возвращается ветер... Записки русского путешественника".
1158: После долгой внутрикомандной дискуссии мы решили задать
1159: этот вопрос именно в таком виде и не спрашивать, на кого, по
1160: аналогии с этим обменом, предлагалось сменять Л.И.Брежнева.
1161:
1162: Источник:
1163: Большой Энциклопедический словарь. -
1164: М.: Научное издательство "Большая Российская Энциклопедия",
1165: 1998, с. 162, 571.
1166:
1167: Автор:
1168: Илья Иткин
1169:
1170: Вопрос 10:
1171: Этот человек имел право на два баронских титула. Хотя он
1172: прожил в России лишь несколько лет, именно у нас он наиболее
1173: известен. Он упоминается и в научных, и в художественных
1174: произведениях, и даже в стихах. Назовите фамилию второго мужа его
1175: свояченицы.
1176:
1177: Ответ:
1178: Ланской.
1179:
1180: Комментарий:
1181: Жорж Дантес имел право на два баронских титула
1182: - один, унаследованный от отца, барона Жозефа Дантеса, другой - от
1183: приемного отца, барона Луи де Геккерна. Его женой
1184: была Екатерина Николаевна Гончарова, сестра Натальи Николаевны
1185: Гончаровой. В 1844 г. Наталья Николаевна вышла замуж за
1186: генерала Петра Петровича Ланского.
1187:
1188: Источник:
1189: 1. Последний год жизни Пушкина. / Сост., вступ.очерки и примеч. В.В.Кунина.
1190: - М.: Правда, 1988, с. 371-372, 408,
1191: 2. Друзья Пушкин. Переписка; Воспоминания; Дневники. В 2-х тт. / Сост.,
1192: биографические очерки и прим. В.В.Кунина. - М. Правда, 1986, т. 2, с. 456-457.
1193:
1194: Автор:
1195: Дмитрий Белявский
1196:
1197: Вопрос 11:
1198: Русский, финн или португалец активно ими пользуются. Наличие их у
1199: японцев - предмет научных дискуссий, а вот у
1200: древних китайцев их наверняка не было. Для оценки их качественности
1201: существуют специальные критерии. А как называются
1202: те из них, которые этим критериям не удовлетворяют?
1203:
1204: Ответ:
1205: Относительные или притяжательные.
1206:
1207: Комментарий:
1208: Речь идет о прилагательных, которые бывают качественными и
1209: относительными. Еще иногда из разряда относительных выделяют
1210: притяжательные прилагательные. Засчитываются и те, и другие.
1211:
1212: Источник:
1213: 1. Лингвистический Энциклопедический Словарь. - М.: Советская
1214: Энциклопедия, 1990, с. 397-398,
1215: 2. Алпатов В.М. Проблемы морфемы и слова в современном японском
1216: языке. Диссертация на соискание Ученой степени доктора филологических
1217: наук. - М. Изд-во Института востоковедения АН СССР, 1983.
1218:
1219: Автор:
1220: Илья Иткин
1221:
1222: Вопрос 12:
1223: Это учреждение называют по-разному, упоминая при этом
1224: одну из трех фамилий. Первая - фамилия купца, во владениях
1225: которого оно было построено. Вторая - фамилия городского головы,
1226: собравшего деньги на постройку. Третья - фамилия человека, долгое
1227: время там работавшего. Назовите хотя бы две из
1228: этих трех фамилий.
1229:
1230: Ответ:
1231: Канатчиков, Алексеев, Кащенко.
1232:
1233: Комментарий:
1234: "Канатчикова дача" - местность на юге Москвы,
1235: владения купца Канатчикова. В 1889-1894 г.г. там на средства,
1236: собранные городским головой Алексеевым, была построена психиатрическая
1237: больница. В 1922-1994 г.г. она носила имя
1238: П.П.Кащенко. Сейчас она называется: Московская городская
1239: клиническая психиатрическая больница N 1 им. Н.А.Алексеева.
1240: Конечно, вспомнить фамилию городского головы непросто, но
1241: это и не требовалось, достаточно было назвать двух других.
1242:
1243: Источник:
1244: Москва. Энциклопедия. - М.: Научное издательство "Большая Российская
1245: Энциклопедия", 1998, с. 346,
1246: 668.
1247:
1248: Автор:
1249: Максим Руссо
1250:
1251:
1252: Тур:
1253: "Катамаран"
1254:
1255: Вопрос 1:
1256: Для своих врагов это человек знатный. Для своего родственника он
1257: предатель и доносчик. Он создатель великой цивилизации, породившей
1258: множество других цивилизаций, в том числе греческую и римскую. Его
1259: жертва была вынуждена представиться его именем. Великий народ
1260: сравнивал прекрасное и совершенное с ним. Он родился в Одессе и
1261: грозил смертью тирану. И это не все о нем - точнее, о них, каждого
1262: из которых можно без опасения ошибиться назвать словом из трех
1263: букв, которое и является ответом на этот вопрос.
1264:
1265: Ответ:
1266: Сид
1267:
1268: Комментарий:
1269: "Сид" по-арабски - знатный господин. Так прозвали
1270: мавры Родриго Диаса де Бивара, воевавшего против них. Сид Сойер
1271: неоднократно предавал своего сводного брата Тома, донося на него,
1272: но на ферме Фелпсов Том вынужден был назваться Сидом. Сид Мейер -
1273: создатель всемирно известной игры "Цивилизация". Среди названий
1274: цивилизаций, заложенных в этой игре, имеются "греки" и "римляне".
1275: Французы, восхищенные трагедией Корнеля, говорили: "Это прекрасно,
1276: как "Сид". Сид Рейли (Розенблюм, Релинский) - английский
1277: разведчик, пытавшийся организовать покушение на Ленина. Родился в
1278: Одессе.
1279:
1280: Источник:
1281: 1. Библиотека всемирной литературы. Театр французского
1282: классицизма. Пьер Корнель. Жан Расин. стр. 577.
1283: Издательство "Художественная литература" М. 1970.
1284: 2. Марк Твен. Приключения Тома Сойера, гл.I. Приключения
1285: Гекльберри Финна, гл. XXXIII. В книге: Марк Твен. Приключения
1286: Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна. Ленинградское
1287: газетно-журнальное и книжное издательство. Л. 1952
1288: 3. Антисоветская интервенция и ее крах. 1917-1922.
1289: М., Издательство политической литературы, 1987, с.128. (Рейли)
1290: 4. Гражданская война и военная интервенция в СССР. Энциклопедия.
1291: М., "Советская энциклопедия", 1987, с.507. (Рейли)
1292:
1293: Автор:
1294: Борис Бурда
1295:
1296: Вопрос 2:
1297: Седьмое управление КГБ занималось наружным наблюдением. Среди
1298: сотрудников этого управления были и женщины, которые в искусстве
1299: быть незаметными вряд ли уступали мужчинам. А прозвище, которое
1300: носили сотрудницы седьмого управления, на слух неотличимо от
1301: персонажа русской народной сказки. Назовите это прозвище.
1302:
1303: Ответ:
1304: мышка-наружка
1305:
1306: Источник:
1307: Журнал "Люди" сентябрь 1998 стр.36-39
1308: Статья "У наружки женское лицо"
1309:
1310: Автор:
1311: Юрий Выменец
1312:
1313: Вопрос 3:
1314: Одни связывают это слово с кораблями, другие - с кинематографом,
1315: третьи - с Христом, а некий литературный персонаж считал это слово
1316: титулом английского короля Джорджа, правившего Англией в начале
1317: 20-го века. Виноват в этом заблуждении был человек по имени Давид.
1318: Назовите его фамилию.
1319:
1320: Ответ:
1321: Ллойд Джордж
1322:
1323: Комментарий:
1324: Связь фамилии "Ллойд" с кораблями общеизвестна.
1325: Гарольд Ллойд - голливудская звезда 20-х годов, Эндрю Ллойд
1326: Уэббер - композитор, автор рок-оперы "Иисус Христос -
1327: Суперзвезда". А невежественный историк 1969 года, от лица которого
1328: написано эссе Честертона "Англия в 1919 году", полагал, что Ллойд
1329: - это какой-то титул короля Георга V. Виновен в этом был
1330: английский премьер-министр Давид Ллойд Джордж, один из самых
1331: известных английских политиков.
1332:
1333: Источник:
1334: G.K.Chesterton. England in 1919.
1335: В книге: Chesterton, G. K. All I survey, a book of essays.
1336: Freeport, New York, Books For Libraries Press, 1967.
1337:
1338: Автор:
1339: Александр Либер
1340:
1341: Вопрос 4:
1342: "Отпрыск" знатного английского рода, носивший звучное дворянское
1343: имя, в прошлом столетии совершил водное путешествие в компании
1344: трех спутников. В ходе этого путешествия он приписал Гамлету
1345: высказывание о котах, частично принадлежащее леди Макбет, и
1346: побывал в опасной близости от большого количества кошек (контакт,
1347: однако, не состоялся). Он также превратил одного из своих
1348: спутников в некое экзотическое животное. В какое?
1349:
1350: Ответ:
1351: В королевского жирафа
1352:
1353: Комментарий:
1354: Отпрыск - герцог Бриджуотер (в другом переводе -
1355: Вудсток) из "Приключений Гекльберри Финна", называвший себя
1356: праправнуком английского герцога. В его своеобразном варианте
1357: монолога Гамлета ("быть или не быть - вот острое где шило")
1358: смешаны цитаты из разных произведений Шекспира. В частности,
1359: строчка "like the poor cat i' the adage" заимствована из "Макбета"
1360: (акт I сцена VII). В русских переводах книги Марка Твена эту
1361: строчку переводят по-разному. Например, в одном из них речь идет о
1362: том, что "блекнет в нас румянец сильной воли, подобно мужеству
1363: кота, облитого холодною водою".
1364: Но оказалось, что "арканзасские олухи не могут подняться до
1365: Шекспира" (NOM!), и герцог поставил "душераздирательную трагедию",
1366: в которой его спутник (король) изображал "королевского жирафа",
1367: прыгая нагишом по сцене. На третьем представлении этого шедевра
1368: герцога непременно закидали бы дохлыми кошками, которых, по
1369: утверждению Гека, прибыло ровно 64 штуки, если бы вся компания не
1370: смылась вовремя из города.
1371:
1372: Источник:
1373: Марк Твен. Приключения Гекльберри Финна. Главы XIX,
1374: XXI, XXIII. В книге: Марк Твен. Приключения Тома Сойера.
1375: Приключения Гекльберри Финна. Ленинградское газетно-журнальное и
1376: книжное издательство. Л. 1952
1377:
1378: Автор:
1379: Юрий Выменец
1380:
1381: Вопрос 5:
1382: Оба в течение некоторого времени оказывали большое влияние на
1383: действия вооруженных сил своих стран. Оба занимали высокое
1384: положение, которое впоследствии потеряли. Даже историческая родина
1385: у этих двоих почти одна и та же; правда, по поводу происхождения
1386: одного имеются разные версии, а город, где жили предки другого,
1387: известен совершенно точно. И, наконец, этих двоих объединяет
1388: требование злоупотреблять даром речи. Назовите обоих.
1389:
1390: Ответ:
1391: Шалтай-Болтай, Барклай-де-Толли
1392:
1393: Комментарий:
1394: Барклай-де-Толли был по происхождению шотландец, его
1395: предки жили в городе Толли. В 1812-м году он был главнокомандующим
1396: русской армии и получил прозвище "Болтай-да-только". Шалтай-Болтай
1397: - персонаж английского фольклора; версии о его происхождении см. в
1398: 4 и 5. Объединяет этих двоих повелительное наклонение глагола
1399: "болтать".
1400:
1401: Источник:
1402: 1. Лев Успенский "Ты и твое имя" Волгоград 1994 стр.224
1403: (глава "Еще кое-что о фамилиях", искажение фамилии
1404: Барклая-де-Толли)
1405: 2. http://www.tartans.com/clans/Barclay/barclay.html
1406: (происхождение Барклая-де-Толли)
1407: 3. http://www.geocities.com/Athens/Forum/3041/humpty.html
1408: 4. http://www.mystical-www.co.uk/eggs.htm
1409:
1410: Автор:
1411: Юрий Выменец, Елена Михайлик
1412:
1413: Вопрос 6:
1414: Этот рыцарь при помощи прекрасной девы побывал там, где до него
1415: бывали многие мертвые, но немногие из живых. Жизнь и творчество
1416: его коллеги, также побывавшего там, связаны с именем отца этой
1417: прекрасной девы. А где путь этого коллеги, по его собственным
1418: словам, пересекся с путем бывшего возлюбленного все той же
1419: прекрасной девы?
1420:
1421: Ответ:
1422: У Геркулесовых столбов
1423:
1424: Комментарий:
1425: Жак-Ив Кусто был "Chevalier de la Legion d'Honneur",
1426: то есть, дословно, рыцарем Почетного легиона. С помощью судна
1427: "Калипсо", названного так в честь нимфы (т.е., буквально, девы)
1428: Калипсо, дочери титана Атланта и возлюбленной Одиссея, он в
1429: глубоководном аппарате одним из первых спустился на морское
1430: дно на глубину более 100 метров, где до него бывали в основном
1431: утопленники.
1432: А.М.Городницкий, его коллега-океанограф, также неоднократно
1433: спускался на дно в подводных аппаратах. Городницкий искал
1434: Атлантиду в составе научной экспедиции, а свою знаменитую песню
1435: он посвятил атлантам, украшающим вход в Новый Эрмитаж. А песня
1436: "У Геркулесовых столбов" начинается так:
1437: У Геркулесовых столбов лежит моя дорога
1438: У Геркулесовых столбов, где плавал Одиссей
1439:
1440: Источник:
1441: 1. http://www.cousteau.org/AN/jycousteauan.html
1442: 2. А.Городницкий. След в океане. Петрозаводск, Карелия, 1993.
1443: (текст песни "У Геркулесовых столбов" - стр. 529, все остальное
1444: - в главе "Сколько миль до Атлантиды", стр. 300-359)
1445: 3. Словарь античности, издательство "Прогресс", 1994. Статьи
1446: "Калипсо", "Атлант", "нимфа"
1447:
1448: Автор:
1449: Александр Пастернак
1450:
1451: Вопрос 7:
1452: В начале 18-го века одна англичанка увидела, как ЭТО делают в
1453: Турции. Когда она вернулась в Англию, там, несмотря на
1454: противоборство церкви, тоже стали делать ЭТО. Позже другой ее
1455: соотечественник придумал, как делать ЭТО значительно безопаснее.
1456: Сейчас его способ давно признан во всем мире, хотя ЭТОГО уже
1457: не делают. А когда он только сделал свое изобретение, над ним
1458: смеялись и даже рисовали на него карикатуры, на одной из которых
1459: его окружают люди, на глазах превращающиеся... в кого?
1460:
1461: Ответ:
1462: в коров
1463:
1464: Комментарий:
1465: Англичанка Мэри Уортли Монтегю в 1716-1718 годах
1466: побывала в Константинополе. Там она видела, как турецкие женщины
1467: делают массовые прививки оспы. Людям царапали руки и втирали в
1468: ранки выделения из ранок нетяжелых больных. Вернувшись в Англию в
1469: 1721 году, она начала пропагандировать это метод и добилась
1470: больших успехов (прививка была сделана даже королевской семье).
1471: Церковь, однако, была против прививок, так как "оспа послана
1472: богом".
1473: Эдвард Дженнер в 1796 году предложил использовать выделения из ран
1474: коров, больных коровьей оспой. Опасность процедуры сводилась при
1475: этом практически к нулю.
1476:
1477: Источник:
1478: Microsoft Encarta 97, статьи "War on Disease Collage",
1479: "Lady Mary Montagu", "Smallpox", "Jenner, Edward".
1480:
1481: Автор:
1482: Георгий Яковлев
1483:
1484: Вопрос 8:
1485: Участок земли, чудесный меч, венерологический термин, правитель
1486: Италии, "профессиональный" святой, постоялец всем известного
1487: отеля, троянец. Все они братья по кр... впрочем, по чему именно
1488: они братья, вы догадаетесь сами, и тогда вы наверняка вспомните
1489: еще одного, несуществующего, брата - того, кто был придуман
1490: лектором и подвергся воздействию весьма и весьма загадочной особы.
1491: Назовите эту особу.
1492:
1493: Ответ:
1494: глокая куздра
1495:
1496: Комментарий:
1497: Акр (английская земельная мера), Симулякр (меч из
1498: "Время оно" Михаила Успенского), шанкр, Одоакр, Фиакр, дю
1499: Барнстокр (из "Отеля "У погибшего альпиниста"), тевкр (тевкрами
1500: называли троянцев). Все они братья по "кр" на конце. Фразу
1501: "Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка" придумал
1502: будущий академик Лев Щерба, объясняя на лекции студентам роль
1503: морфем в языке. Об этом можно прочесть в известной книге Льва
1504: Успенского "Слово о словах".
1505: После продолжительной внутрикомандной дискуссии мы решили не
1506: упоминать в вопросе персонажа известного анекдота про Вовочку.
1507: Дуали тоже нет, так как Вовочка - не лектор, а мышь - ничуть
1508: не загадочная особа.
1509:
1510: Источник:
1511: 1. Л. Успенский, "Слово о словах", стр. 324-328. В кн:
1512: Л. Успенский, "Слово о словах. Ты и твое имя.", Л.: Лениздат, 1962.
1513: 2. Словарь античности, издательство "Прогресс", 1994. Статья
1514: "тевкр" (троянцев называют тевкрами в "Энеиде": "Тевкры, не верьте коню!")
1515:
1516: Автор:
1517: Юрий Выменец
1518:
1519: Вопрос 9:
1520: В древности считали, что ОНИ могут помочь при лечении грыж и
1521: переломов. ИХ применяли и для хранения материальных ценностей, и
1522: для хранения информации. ИХ не должно быть у мусульманских
1523: паломников - может быть, потому, что однажды ОНИ едва не погубили
1524: самого Магомета. ИХ также не должны иметь многие другие люди в
1525: отдельные периоды или моменты своей жизни. За НИХ судили и даже
1526: сжигали заживо. А один из НИХ связал между собой двух людей,
1527: живших в разное время и правивших разными государствами. Назовите
1528: этих двух людей.
1529:
1530: Ответ:
1531: Гордий и Александр Македонский
1532:
1533: Комментарий:
1534: ОНИ - узлы. Магомета чуть не погубила веревка с
1535: девятью узлами, с помощью которой некий еврей его околдовал. По
1536: разным поверьям, узлов не должно быть у рожениц, беременных
1537: женщин, их мужей и т.п. В 1718 году парламент Бордо приговорил к
1538: сожжению заживо человека, якобы причинившего вред целой семье с
1539: помощью узлов на веревках. Были и другие подобные случаи - см. 1.
1540:
1541: Источник:
1542: 1. James George Frazer, The Golden Bough: A Study in Magic and
1543: Religion, Abridged Edition, New York, McMillan, 1951. pp. 201-202, 277 и далее.
1544: 2. М.М.Соколовская "Знакомьтесь с макраме", М.: Просвещение,
1545: 1990, с.6 (лечение грыж и переломов)
1546:
1547: Автор:
1548: Константин Кноп
1549:
1550: Вопрос 10:
1551: В 16-м веке их уже использовал Рафаэль, но еще долго их считали
1552: загадочными и даже несуществующими. Классик назвал их "почти что
1553: амфибией бытия с небытием". А в 18-м веке одному из них дали имя
1554: - то самое, которое к тому времени уже давно использовали, хотя и
1555: в других целях, финны и португальцы (но которым наверняка не
1556: пользовались в тех же целях древние китайцы), и нетривиальное
1557: написание которого вызвало к жизни идиому. Какую?
1558:
1559: Ответ:
1560: расставить точки над i
1561:
1562: Комментарий:
1563: Они - комплексные числа. Итальянский математик
1564: Рафаэль (Раффаэле) Бомбелли использовал их в 16-м веке. Классик -
1565: Лейбниц. Леонард Эйлер ввел обозначение "i" для квадратного корня
1566: из -1. Написание буквы "i" нетривиально: в отличие от многих
1567: других она состоит их двух частей.
1568:
1569: Источник:
1570: 1. Математический энциклопедический словарь. М. "Советская
1571: энциклопедия" 1988. Статья "Комплексные числа".
1572: 2. Д.Я.Стройк. Краткий очерк истории математики. М. "Наука" 1984
1573: стр. 118 (Рафаэль Бомбелли)
1574:
1575: Автор:
1576: Юрий Выменец
1577:
1578: Вопрос 11:
1579: Еще до постановления ЦК о ликвидации кулачества как класса в
1580: результате действий своего собственного работника нашел свой
1581: конец и этот кулак - как было суждено многим кулакам, на
1582: строительстве каналов. Другой работник этого кулака значительно
1583: менее известен, зато его фамилия напоминает нам о весьма известном
1584: ювелирном изделии. Не будет большой натяжкой сказать, что размеры
1585: этого ювелирного изделия аномально велики. Назовите это изделие и
1586: обоих работников.
1587:
1588: Ответ:
1589: Кольцо Нибелунгов, Мефистофель и Вагнер
1590:
1591: Комментарий:
1592: Кулак по-немецки - "фауст". Фауст умер, закончив
1593: ирригацию области, в которой мечтал построить счастливую жизнь.
1594: Подручным Фауста был Вагнер, однофамилец великого композитора,
1595: написавшего огромную оперную тетралогию "Кольцо Нибелунгов"
1596: (целиком она идет около суток). Вот и все.
1597:
1598: Источник:
1599: Библиотека всемирной литературы. И.В.Гете "Фауст".
1600: Издательство "Художественная литература" М. 1969. Часть I
1601: (стр. 52 и 88) и часть II (акт 5, стр. 455)
1602:
1603: Автор:
1604: Борис Бурда
1605:
1606: Вопрос 12:
1607: Примерно три тысячи лет назад обитатели Сицилии могли наблюдать
1608: состязание, в котором приняли участие химера, кит, кентавр и
1609: Сцилла, причем победителем стала Сцилла. Другое подобное
1610: состязание, в котором едва не победило некое беспозвоночное,
1611: многие из нас могли наблюдать по телевизору. Назовите ту,
1612: благодаря которой организатор первого соревнования увидел свет, а
1613: организатор второго, по всей вероятности, попал за решетку.
1614:
1615: Ответ:
1616: Венера (a.k.a. Афродита)
1617:
1618: Комментарий:
1619: В "Энеиде" описаны гонки судов с указанными
1620: названиями, которые Эней устроил в память своего отца. В
1621: "Приключениях капитана Врунгеля" победу в регате едва не одержала
1622: яхта "Черная каракатица". Афродита была матерью Энея. В конце
1623: мультфильма агент 00X берет Шефа под стражу за попытку похищения
1624: Венеры.
1625:
1626: Источник:
1627: 1. Вергилий "Энеида" книга 5 стихи 113-285. В книге: Публий
1628: Вергилий Марон. Буколики. Георгики. Энеида. М., Художественная
1629: литература, 1971.
1630: 2. Словарь античности, издательство "Прогресс", 1994. Статья
1631: "Эней"
1632: 3. Мультфильм "Приключения капитана Врунгеля"
1633:
1634:
1635: Тур:
1636: "Мотороллер", Б. Шойхет, Н. Пятаев
1637:
1638: Вопрос 1:
1639: В одной китайской легенде повествуется о Хунь-Тунь и двух императорах -
1640: Ху - императоре северного моря, и Шу - императоре южного моря.
1641: Когда они нашли Хунь-Тунь, тот был несовершенен, - ему не хватало 7
1642: отверстий: для зрения, слуха, дыхания, обоняния, питания и речи,
1643: размножения, и выделений. Тогда они вместе начали молниями пробивать
1644: в нем отверстия, по одному в день. В конце концов, Хунь-Тунь от этого
1645: умер.
1646: Вы конечно же догадались, о чем повествует эта легенда.
1647: А что такое Хунь-Тунь?
1648:
1649:
1650: Ответ:
1651: Хаос.
1652:
1653: Источник:
1654: Параллельная мифология. Перевод с:
1655: Parallel myths. By J.F. Bierlein
1656: 1 Ed edition (November 1994) Ballantine Books (Trd Pap); ISBN:
1657: 0345381467
1658:
1659: Автор:
1660: Олег Спирт
1661:
1662: Комментарий:
1663: В этой легенде легко угадывается сюжет сотворения Мира.
1664: Как и в подобных легендах других народов, Мир создается из Хаоса.
1665: Можно добавить, что еще одним интересным фактом является то, что
1666: "хушу" по-китайски означает "молния".
1667:
1668:
1669: Вопрос 2:
1670: Разновидность домашней птицы; способ передвижения; слово из трех букв.
1671: В этот список также входит то действие, которого пуще всего боялась одна
1672: старушка. Каким расстройством некоторое время страдал известный представитель
1673: недостающего в этом списке элемента, появившийся на свет в 1979 году.
1674:
1675:
1676: Ответ:
1677: Амнезия (потеря памяти).
1678:
1679: Источник:
1680: 1. Фильмы "ЦЫГАН", Режиссер А. Бланк, 1979 и "ВОЗВРАЩЕНИЕ БУДУЛАЯ".
1681: 2. А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу.", любое
1682: издание.
1683: 3. Уроки русского языка в школе.
1684:
1685: Автор:
1686: Олег Спирт
1687:
1688: Комментарий:
1689: Пять исключений правописания звукосочетания "цы":
1690: цыпленок, на цыпочках, цыкать, цыц, цыган.
1691: Наина Киевна Горыныч очень боялась, что Александр Иванович
1692: Привалов будет ЦЫКАТЬ зубом (что в конце концов и произошло :) ).
1693: Цыган Будулай потерял память в результате удара по голове.
1694:
1695:
1696: Вопрос 3:
1697: Если верить Грекам, там находилось правительство. Работающих там мы
1698: часто представляем себе, как дряхлых стариков. В наше время, они не
1699: только занимают много места, но и служат для его экономии. Какой код,
1700: являющийся также элементом одежды, часто используется в последнем
1701: случае?
1702:
1703: Ответ:
1704: ZIP код.
1705:
1706: Источник:
1707: 1. http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary?va=archive
1708: (Merriam-Webster WWW Dictionary)
1709: 2. http://www.learnthenet.com/english/glosscom/glossary/zip.htm
1710: 3. http://www.falcon.ru/cgi-bin/wwwdic?zip (Mueller Dictionary 1.01)
1711: 4. http://www.falcon.ru/cgi-bin/wwwdic?zipper (Mueller Dictionary 1.01)
1712: 5. http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary?va=zip
1713: (Merriam-Webster WWW Dictionary)
1714: 6. http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary?va=zipper
1715: (Merriam-Webster WWW Dictionary)
1716:
1717: Автор:
1718: Олег Спирт
1719:
1720: Комментарий:
1721: 1. Архив по-гречески означает "дом правительства". В компьютерах
1722: архивы создаются для экономии места. Вот что мы читаем по адресу
1723: http://www.learnthenet.com/english/glosscom/glossary/zip.htm --
1724: ZIP A popular standard for file compression on the PC.
1725: ZIP также одно из названий застежки - молнии, а почтовый индекс в США
1726: называется "ZIP code".
1727: 2. Merriam-Webster WWW Dictionary:
1728: ZIP(4, noun) = ZIPPER
1729: ZIP(6, noun) = ZIP Code
1730: ZIPPER: a fastener consisting of two rows of metal or plastic teeth
1731: on strips of tape and a sliding piece that closes an opening by drawing
1732: the teeth together.
1733: а также Mueller Dictionary 1.01:
1734: zip = zipper
1735: zipper: (застежка-)молния
1736: 3. И, наконец, Merriam-Webster WWW Dictionary:
1737: ZIP CODE: a number that identifies each postal delivery area in the
1738: U.S. Etimology of ZIP: zone improvement plan.
1739:
1740:
1741: Вопрос 4:
1742: Хотя это событие нарушало некоторые светские нормы,
1743: именно это отмечалось как его достоинство, а из произведенных
1744: 3-х попыток, первые две были неудачны.
1745: Прямой пострадавший в результате этого события, переживший
1746: в своей жизни немало всего, в том числе и авиакатастрофу,
1747: сетовал на определенные недостатки специфических жилых помещений,
1748: а косвенно пострадавший не согласился с ним, и выдвинул
1749: совсем другую причину происшедшего. Какую?
1750:
1751: Ответ:
1752: "...потому что кто-то слишком много ест!"
1753:
1754: Источник:
1755: Мультфильм "Как Винни Пух с Пятачком ходили в гости к Кролику".
1756:
1757: Комментарий:
1758: "...Кто ходит в гости по утрам,
1759: Тот поступает мудро!..."
1760:
1761: Автор:
1762: Ефим Гуковский, Олег Спирт
1763:
1764:
1765: Вопрос 5:
1766: Во многих крупных городах мира можно было встретить
1767: этого господина средних лет, с небольшой дорожной сумкой. На нем был
1768: неизменно темно-серый костюм, во внутреннем кармане пиджака лежали
1769: конверты с деньгами, а в сумке среди предметов первой необходимости
1770: всегда лежала книга.
1771: В каждом городе он останавливался на несколько дней, при этом по многу
1772: раз на день ел в разных ресторанах и останавливался в разных гостиницах.
1773: Чем занимался этот человек и что он не любил больше всего на свете?
1774:
1775: Ответ:
1776: Он был составителем путеводителей и больше всего на свете не
1777: любил путешествовать.
1778:
1779: Комментарий:
1780: Темно-серый цвет - самый практичный; конверты с деньгами -
1781: в каждом конверте деньги одинакового номинала, чтобы не запоминать как
1782: выглядят волюты разных стран, книга - читать в самолете чтобы никто
1783: не приставал с разговорами. Составитель путеводителей всегда следует
1784: своим советам.
1785: Он периодически ездит в одни и те же города, обновляя информацию. Он
1786: всегда берет минимум наиболее необходимых вещей, т.к. его поездки довольно
1787: короткие.
1788: И, вполне натурально, он ненавидит абсолютно все, связанное с
1789: путешествиями:
1790: летать на самолетах, сталкиваться со случайными попутчиками,
1791: останавливаться в гостиницах, слоняться по чужим городам, общаться с
1792: официантами на чужом языке, короче, вообще покидать уют родного дома.
1793:
1794: Источник:
1795: "The accidental tourist", Ann Tyler, September 1985.
1796:
1797: Автор:
1798: Рон Беккерман
1799:
1800:
1801: Вопрос 6:
1802: В этой конструкции их пятнадцать. Четырнадцать соединены в цепочку, а
1803: пятнадцатый является замком, соединенным со всеми остальными. Одна из
1804: таких конструкций была создана в 1976 и закончилась трагически.
1805: О какой конструкции идет речь? (В ответе два слова.)
1806:
1807: Ответ:
1808: Венок сонетов.
1809:
1810: Источник:
1811: 1. Русский стих. Москва, 1996 г.
1812: 2. Х/ф "Венок сонетов", Реж. Валерий Рубинчик, 1976 г.
1813:
1814: Автор:
1815: Леонид Папков, Алекс Гохман
1816:
1817: Комментарий:
1818: Венок сонетов строится из 15 сонетов, из них у 14-и первая строчка
1819: следующего такая же, как последняя строчка предыдущего, а пятнадцатый
1820: состоит из первых строчек четырнадцати других. В фильме "Венок
1821: сонетов" главный герой в конце погибает.
1822:
1823:
1824:
1825: Вопрос 7:
1826: Один бывший служащий системы банковской безопасности,
1827: в начале 1997 г. был объявлен в Швейцарии преступником. Этот человек
1828: обнаружил и обнародовал, спася от уничтожения, список зданий и
1829: земельных участков в Берлине, конфискованных нацистами у
1830: евреев и являющихся в настоящее время собственностью швейцарских
1831: банков или уже проданных ими следующим владельцам. Речь идет об
1832: имуществе стоимостью 20 млрд. долларов, поэтому неудивительно, что к
1833: этому человеку возникло такое отношение. В настоящее время он живет
1834: в США, являясь уникальным человеком. В чем же состоит его уникальность?
1835:
1836: Ответ:
1837: Это (Кристоф Мейли) единственный швейцарец не только в США, но и во
1838: всем мире - обладатель статуса политического беженца.
1839:
1840: Источник:
1841: Газета "Русская Германия/Русский Берлин", N78 (1997 г.), стр. 7.
1842:
1843: Автор:
1844: Борис Шойхет
1845:
1846: Комментарий:
1847: Авторский номер вопроса: 4645
1848: Цепочка: в Швейцарии был объявлен преступником - сейчас живет в США -
1849: значит, не выдают - не может быть, чтобы не было между Швейцарией и
1850: США не было какого-нибудь договора о взаимовыдаче преступников - тогда
1851: почему же не выдают, да еще это делает его уникальным - значит, ему
1852: дали беженца, тем более, что он, похоже, действительно бежал - полит.
1853: беженец из Швейцарии - а чем не уникальное явление?
1854:
1855:
1856: Вопрос 8:
1857: В Древней Греции совокупность следующих интеллектуальных
1858: качеств: наблюдательности, сообразительности, мастерства,
1859: приобретаемого обучением, и опыта объединялась одним термином,
1860: который в чистом виде в русский язык не перешел, но существует
1861: множество разнообразных производных. Наиболее близким к оригиналу
1862: является название некоего музыкального стиля, а какого?
1863:
1864: Ответ:
1865: техно - термин "технэ" (techne).
1866:
1867: Источник:
1868: Рожанский И.Д. Античная наука. АН СССР. Серия "История науки и
1869: техники". М., "Наука", 1980 г., стр. 31.
1870:
1871: Автор:
1872: Борис Шойхет
1873:
1874: Комментарий:
1875: Авторский номер вопроса: 4345
1876: Самый естественный способ брать этот вопрос - вспоминать музыкальные
1877: стили и проверять их названия на греческость, а заодно и на наличие
1878: в русском языке моментально всплывающих в памяти однокоренных. Чуть
1879: посложнее, чем со швейцарцем, но тоже нетрудно.
1880:
1881: Вопрос 9:
1882: У человека есть разные возрасты:
1883: 1) календарный - сколько формально ему исполнилось лет,
1884: 2) соматический - насколько физически стар организм,
1885: 3) психический - характер, поведение и т.д.,
1886: 4) интеллектуальный - самый одиозный возраст, показывающий, насколько
1887: человек молод душой, легок на смену обстановки и дел, восприимчив к
1888: новому. В связи с этим был введен термин, в котором перед словом
1889: "специалист" стоит некая буква. Только такой специалист в состоянии
1890: дожить до глубокой старости и остаться интеллектуально молодым. Он
1891: должен сочетать широкий кругозор и узкую специализацию. При этом на
1892: протяжении своей жизни он меняет хобби на профессию, одно хобби на
1893: другое хобби, не дает опутать себя паутиной привычек, установок,
1894: рутины, однообразных дел. Назовите искомую букву и объясните свой
1895: выбор.
1896:
1897: Ответ:
1898: Т (Т-специалист, широкий кругозор - горизонтальная палочка, узкая
1899: специализация - вертикальная).
1900:
1901: Источник:
1902: Воробьев Г.Г. Молодежь в информационном обществе. М., "Молодая
1903: гвардия", стр. 33-4.
1904:
1905: Автор:
1906: Борис Шойхет
1907:
1908: Комментарий:
1909: Авторский номер вопроса: 4238
1910: Понятно, что начинается перебор букв, причем как латинского алфавита,
1911: так на всякий случай и кириллического. Ключевая фраза этого вопроса:
1912: "Он должен сочетать широкий кругозор и узкую специализацию." Она
1913: выводит на наличие в искомой букве двух каким-то образом сочетающихся
1914: элементов. А дальше идет строгий естественный отбор среди всех букв-
1915: кандидатов, где задействованы и логика, и фантазия (а не Интернет).
1916:
1917:
1918: Вопрос 10:
1919: Резко ухудшившееся продовольственное положение вызвало волну
1920: народного гнева и 5 октября 1789 г. население Парижа двинулось на
1921: Версаль. Вмешательство народных масс сорвало контрреволюционные
1922: планы предателей революции и вынудило короля выехать из Версаля в
1923: Париж. Именно в это время, не совсем подходящее для решения менее
1924: насущных задач, в Учредительном собрании был поставлен вопрос о
1925: проекте реформы системы мер. Причем, что любопытно, автором нового
1926: проекта был не кто иной, как сам Шарль Морис Талейран.
1927: Конечно же, этот ловкий политик, взяточник и мастер
1928: закулисной интриги ничего не делал без тайных целей. На этот раз
1929: его горячее выступление в поддержку создания единой международной
1930: системы мер было продиктовано надеждой, что...
1931: а что же, собственно?
1932:
1933: Ответ:
1934: что ему, как члену этой комиссии, удастся получить заграничный
1935: паспорт и сбежать из революционной Франции. И ему удалось!
1936:
1937: Источник:
1938: Струмбан Э.Е. Семь раз отмерь. Кишинев, "Картя Молдовеняскэ",
1939: 1987 г., стр.11.
1940:
1941: Автор:
1942: Борис Шойхет
1943:
1944: Комментарий:
1945: Авторский номер вопроса: 4318
1946: Начинаем выделять ключевые моменты - в стране неспокойно, Талейран,
1947: очевидно, боится за свою шкуру и начинает хитрить, отсюда то, что
1948: комиссия - международная, при этом логично ей поработать там, где
1949: поспокойнее - что ж, как повод покинуть страну для того, чтобы
1950: переждать смутные времена "под научной крышей" - "отмазка вполне
1951: канает". Комбинация прошла успешно.
1952:
1953:
1954: Вопрос 11:
1955: Профессор Джозеф Вейценбаум существенно развил знаменитую и
1956: часто повторявшуюся мысль Норберта Винера: "Отдайте же человеку -
1957: человеческое, а вычислительной машине - машинное". Для этого ему
1958: пришлось пойти против течения, увлекшего многих его коллег. Вейценбаум
1959: противостоит наиболее ограниченной и одновременно воинственной части
1960: специалистов в области искусственного интеллекта, полагающей, что все
1961: в человеке - интеллект, эмоции, целесообразные действия и многое
1962: другое - сводится к процессам переработки информации и потому доступно
1963: ЭВМ.
1964: Вейценбаум вполне осознанно настаивает, что при обсуждении перспектив
1965: развития науки, в частности, такого ее раздела, как разработка систем
1966: искусственного интеллекта, во главу угла следует ставить этическую
1967: позицию. А каково уничижительное наименование этой самой воинственной
1968: части специалистов по ИИ (подсказка: в ответе два слова)?
1969:
1970: Ответ:
1971: искусственная интеллигенция.
1972:
1973: Источник:
1974: Войскунский Александр. Я говорю, мы говорим... Издание 2-е,
1975: доработанное и дополненное. М., "Знание", 1990 г., стр. 234.
1976:
1977: Автор:
1978: Борис Шойхет
1979:
1980: Комментарий:
1981: Авторский номер вопроса: 4315
1982: В вопросительной фразе стоят рядом аббревиатура ИИ и подсказка.
1983: Если бы подсказка еще содержала слово "тоже", в смысле тоже два слова,
1984: как и в ИИ, то она становилась бы совсем прозрачной. Интересно, что
1985: еще вообще можно крутить, кроме словосочетания "искусственный
1986: интеллект"?
1987:
1988:
1989: Вопрос 12:
1990: По-коптски vahe - пить, sa - жить. Какое греческое (по другим
1991: источникам латинское) слово образовалось от этих двух коптских слов?
1992:
1993: Ответ:
1994: Оазис.
1995:
1996: Источник:
1997: Толковый словарь русского языка под ред. проф. Д.Н. Ушакова в 4-х тт.
1998: 2 том. М., Государственное издательство иностранных и национальных
1999: словарей, 1938 г., стр. 609.
2000:
2001: Автор:
2002: Борис Шойхет
2003:
2004: Комментарий:
2005: Авторский номер вопроса: 2792 ПЗ
2006: Предполагается, что думающий над этим вопросом сначала ринется
2007: склеивать мысленно эти два слова во всех возможных вариантах, пытаясь
2008: найти ответ именно таким образом. И вот когда он окончательно
2009: перегреется, додумавшись до слова "сваха" (или какого-нибудь другого
2010: подобного "чекпойнта"), во рту пересохнет, и от возникшей жажды ответ
2011: придет сам собой: пить... жить... засуха... пустыня... ОАЗИС!!!
2012:
2013:
2014: Тур:
2015: "Авеста" и "Бостонские Чайники"
2016:
2017: Вопрос 1:
2018: Он писал: "Истерзанная войной Европа издыхала, корчась в
2019: судорогах 'измов'". Еще он писал: "После кратких минут, отведенных
2020: 'измам', [...] пробил час индивидуальности. Динь-дон!" Вместо
2021: поставленного мною троеточия, у автора было перечисление этих самых
2022: измов, среди которых были коммунизм и национал-социализм. Мы, однако,
2023: относим автора к другому "изму", который он также в данной цитате
2024: упомянул. Назовите этот "изм".
2025:
2026: Ответ:
2027: Сюрреализм (это Сальвадор Дали)
2028:
2029: Источник:
2030: "Жизнеописание великих художников", КФМЦ .ТКИСО., 1995 год.
2031:
2032: Автор:
2033: Фариз Аликишибеков, "Авеста"
2034:
2035: Комментарий:
2036: Измов много. Нужно было обратить внимание на "Динь-дон" в вопросе,
2037: который сразу кажется излишним. Далее подчеркивание именно двух
2038: политических измов явная уводка, скорее
2039: всего изм не политический. Сюрреализм у многих ассоциируется со
2040: стекающими часиками на картинах Дали (перед туром я просил
2041: некоторых знакомых знатоков быстро назвать 10 ассоциаций на слово
2042: сюрреализм. Часы выскакивали почти всегда. Можете сами
2043: попробовать).
2044:
2045:
2046: Вопрос 2:
2047: Почти у любого музыкального произведения или
2048: театральной постановки есть свои фаны, которые лепят на
2049: свои машины соответствующие наклейки, носят значки с
2050: соответствующей символикой, и прочими способами
2051: выказывают свою любовь. А любовь к ЭТОМУ творению
2052: захватила целые профессии, от официантов до музыкантов, что
2053: все они, да и много кто еще, и демонстрируют вот уж который год.
2054: Что же это за произведение, которое так любят?
2055:
2056: Ответ:
2057: Опера Мадам Баттерфляй
2058:
2059: Автор:
2060: Музыка Джаккомо Пуччини, слова Сереги Вакуленко, "Б.Чайники"
2061:
2062: Комментарий:
2063: Перед премьерой оперы Пуччини велел всем музыкантам и мужским
2064: персонажам (то есть, актерам играющим мужских персонажей) надеть
2065: галстуки-бабочки, как символ оперы. Несмотря на полнейший провал
2066: оперы, бабочки, тем не менее, вновь вошли в моду (они были известны
2067: с 16-го века, но были совсем забыты), да так там (в моде) и
2068: остались. Официантам, кстати, на моду плевать, бабочки хороши тем,
2069: что в тарелки не попадают.
2070: Сразу извинюсь перед обществом. Вопрос был вставлен в последний
2071: момент, выдернут со "скамейки запасных", когда выяснилось, что
2072: Хоттабыч уже воспользовался правом первой ночи с фактом, который
2073: лежал в основе другого вопроса, так что игрок вышел на поле не
2074: размявшись. Вопреки моим ожиданиям, судя по логам, Чио Чио-Сан не
2075: щелкала так громко, как хотелось бы, да и формулировка оказалась
2076: слегка косноязычной. Любовь и сердечки там, действительно, ни
2077: при чем, хотя и демонстрируют и официанты и музыканты уже
2078: который год любовь к бабочкам - не мадамам баттерфляй, а
2079: галстукам.
2080: Схема раскрутки:
2081: По идее, bumper sticker'ы и прочее должны были навести на
2082: материальный символ произведения, а дальше были указаны профессии,
2083: которых, вроде как, кроме деталей костюма более ничего и не
2084: связывает, причем этой деталью была именно бабочка. Дальше, вроде
2085: как, понятно. Увы, некоторые нашли и другие связи между
2086: музыкантами и официантами. Mea culpa, я давно не бывал в ресторанах с
2087: лабухами.
2088:
2089:
2090: Вопрос 3:
2091: От НЕЕ многие страдали и страдают, а один из героев известной детской
2092: сказки однажды чуть не умер из-за НЕЕ. И тем не менее ОНА воспета во
2093: многих песнях, да и на радио. А как от НЕЕ лучше всего избавиться?
2094:
2095: Ответ:
2096: Лучше всего вернуться на Родину.
2097:
2098: Источник:
2099: Любое издание Н. Носова
2100: Любой радиоприемник на территории экс-СССР, где принимают
2101: радио "Ностальжи"
2102: http://mml.linkor.ru/koi/KSP/sarovsng.txt
2103: Этот URL - сборник самых разнообразных песен. К
2104: сожалению он очень большой, однако под #143 идет песня:
2105: Иващенко-Васильев "Ностальгия"
2106:
2107: Автор:
2108: Дмитрий Самсонов, "Авеста"
2109:
2110: Комментарий:
2111: Она - ностальгия. Страдали и страдают от этой
2112: романтической болезни миллионы наших сограждан, проживающих за рубежом
2113: и очень многим это не очень нравится. Герой сказки - Незнайка
2114: чуть не умер от остановки сердца, когда он возвращался с Луны
2115: Ностальгия воспета во множестве песен (смотри ссылки)
2116: Ну а в России вещает радио "Ностальжи".
2117: Схема раскрутки. Вопрос не представлялся сложным.
2118: Предполагались две схемы:
2119: 1) В лоб. Перебираются все герои детских сказок. Они
2120: должны быть на грани гибели, но не умереть. В какой-то момент
2121: "всплывает" Незнайка, вспоминается факт, что
2122: у Незнайки останавливалось сердце от ностальгии - щелк -
2123: тут же вспоминается радио и сразу
2124: куча песен про ностальгию...
2125: 2) "Логически-чувственная". Ясно - это не любовь и
2126: дружба. Нормальные люди от этого не избавляются. В то же время
2127: это должно быть какое-то романтическое чувство = романтическая болезнь.
2128: Что-то грустное. Ну а отсюда и до ностальгии недалеко...
2129:
2130:
2131: Вопрос 4:
2132: Этот губитель рода человеческого и повелитель мертвых,
2133: противопоставлявшийся Богу, представляется нам обычно как
2134: подземный обитатель, хотя мы знаем и о водяных, в частности,
2135: морских ЕГО разновидностях. Подобные ЕМУ, по распространенному
2136: поверью, являются в галлюцинациях потребителям некоторого
2137: вещества. А тот, кого совершенно несправедливо ИМ называли,
2138: имел мистическую власть над целым народом. А что пришлось ему
2139: исполнить, чтобы получить эту власть?
2140:
2141: Ответ:
2142: Пляску голода (Dance of the Hunger of Kaa)
2143:
2144: Источник:
2145: 1. "Червь-победитель": http://tgn.net/~pambytes/poe/conqueror_worm.html
2146: 2. Маугли: http://www-cgi.cs.cmu.edu/afs/cs/user/rgs/mosaic/jngl-table.html
2147: 3. Фильм "Pink Floyd: The Wall".
2148: 4. Стихотворение Державина (в процессе поиска пропавшей книги).
2149:
2150: Автор:
2151: Ингвалл Колдун
2152:
2153: Комментарий:
2154: Червь обычно представляется нам подземным жителем, хотя
2155: существует множество водяных, в том числе морских червей. (а
2156: также глистов всяких, и т.д., но они в вопросе не упоминались)
2157: Державин противопоставил червя Богу ("Я царь, я раб, я червь,
2158: я Бог"). Эдгар По называл червя губителем рода человеческого и
2159: повелителем мертвых (Червь-победитель). По распространенному
2160: поверью белые черви мерещатся при кокаиновой ломке; да и вообще
2161: черви при вообще наркотиках (см. к примеру "Pink Floyd: The Wall",
2162: описание ломки в популярной брошюре о вреде наркотиков). Удава Каа
2163: называли "червяком, земляным червяком!" совершенно
2164: незаслуженно. Удав же сей, согласно Киплингу, имел мистическую
2165: власть над Обезьяньим Народом или Бандар-Логами. Чтобы подчинить
2166: их своей власти, он исполнял пляску Каа - Пляску Голода.
2167: Ответ "Пляска смерти" принимается ввиду явного проникновения в
2168: суть вопроса.
2169: Схема раскрутки: вначале - резкий ложный след на черта или
2170: дьявола (дуалей, не отсекающихся второй половиной вопроса, мы
2171: не нашли). Покрутив вопрос и зайдя в тупик (либо догадавшись
2172: сразу, по тому, как настойчиво автор пытается "продать" дьявола),
2173: команда начинает думать, кто же ещё может подходить под эти
2174: определения. Змей вроде просится, но не подходит. Змеи -
2175: мистическая власть - гипноз... не Каа ли? Или докручиваем до
2176: червяка - кого обзывали червяком - а, вот кого.
2177:
2178:
2179: Вопрос 5:
2180: В "Книге Мудрости" мне не удалось найти ни одной крылатой
2181: фразы принадлежащей или приписываемой Аристофану. В книге
2182: "Чаша Мудрости" только одну, она звучит так: "Умный может многому
2183: научиться у врага". Но хорошо известны другие крылатые слова,
2184: произнесенные Аристофаном в ответ на грубость человека, к которому он
2185: обращался за советом. Повторите эти слова.
2186:
2187: Ответ:
2188: Тогда сам выбирай колор, сам и крась. А меня здесь нет!
2189:
2190: Источник:
2191: "Чаша Мудрости", Москва, 1978 год.
2192: К/ф "Мимино".
2193:
2194: Автор:
2195: Фариз Аликишибеков, "Авеста"
2196:
2197: Комментарий:
2198: Идея с двумя Аристофанами (c) Ровшана Аскерова.
2199: Схема раскрутки: Прежде всего, если фраза известна, и мы даже знаем,
2200: при каких условиях она была произнесена, но вместе с тем ее нет ни в
2201: двух книгах крылатых слов, ни во всех тех источниках, к которым могли
2202: обратиться знатоки, то напрашивается вывод, что Аристофаны в теле
2203: вопроса и в самом вопросе разные. Далее, имя Аристофан на территории
2204: бывшего Союза не столь распространенное, сразу вспоминается
2205: Грузия. Потом можно уже перебрать известные грузинские фильмы и
2206: книги. "Мимино" показывали бесчисленное число раз, кто-то должен
2207: вспомнить, как начальник аэропорта кричал вслед уходящему маляру
2208: "Аристофан! Аристофан!"
2209:
2210:
2211: Вопрос 6:
2212: Векторы путей их изгнаний были почти перпендикулярны друг другу.
2213: При изгнании Первого присутствовал только его создатель с помощниками,
2214: однако это событие гораздо более широко освещено в печати, нежели
2215: отбытие Второго. При последнем событии, однако, кроме создателя
2216: Второго, присутствовало еще много народу. Второму уже удалось не
2217: только вернуться, но и описать чуть больше 10% места, куда
2218: отбыл Первый. Назовите обоих изгнанников.
2219:
2220:
2221: Ответ:
2222: Сатана (Люцифер) и Солженицын.
2223:
2224: Источник:
2225: "Библия" (Ветхий Завет) (любое издание), общее знакомство
2226: с жизнью и творчеством Александра Исаевича Солженицына, Данте
2227: Алигьери, и Мильтона, второго великого слепого. Также Британника,
2228: статья Lucifer.
2229:
2230: Автор:
2231: Бенвенуто Вовнутарь, "Б. Чайники"
2232:
2233: Комментарий:
2234: Перпендикулярность векторов очевидна. Под "создателями" обоих
2235: подразумевается г. Бог, присутствующий, согласно некоторым компетентным
2236: источникам, равно как в момент запуска Первого в изгнание, так и в
2237: момент запуска Второго. Солженицын уже вернулся на родину, до этого
2238: (даже до изгнания) успев написать "В Круге Первом" - описывая 1/9
2239: (11.(1)%, или чуть больше 10%) места изгнания Первого.
2240: В результате отыгрыша вопроса на "Авесте", мы усилили ложный след на
2241: космические корабли и спутники, например, Вояджеры.
2242: Схема раскрутки: Те, кто попался на ложный след со спутниками, вскоре
2243: понимают, что след - ложный, ибо слишком много неувязок. Ну, а кроме
2244: спутников, первое изгнание уж больно сильно смахивает на изгнание Богом
2245: Адама или Сатаны. Если имеется в виду Адам, то с 10% возникают некоторые
2246: проблемы, да и с перпендикуляром (не с неба Адама изгоняли). Если же это
2247: Сатана, то Данте отметается из-за "чуть больше 10%", и вскоре появляется
2248: изгнанник Солженицын, возвращающийся на родину.
2249:
2250: Вопрос 7:
2251: Тут уж, как говорится, с какой стороны посмотреть. Уважаемые
2252: знатоки, представьте себе два ряда чисел. В первый входят 3, 6,
2253: 67, 131; во второй - 6, 9, 70 и 175. Осмотрите их со всех сторон и
2254: назовите животное, которое их объединяет.
2255:
2256: Ответ:
2257: Слон
2258:
2259: Источник:
2260: Латинский Алфавит, Таблица Менделеева, ASCII Man Pages на
2261: системе UNIX. Частоты звучания нот получены путем округления: C -
2262: 110 умноженное 2 в степени 3/12 и F - 110 умноженное на 2 в степени
2263: 8/12 (о логарифмической шкале частот для нот см. Encyclopaedia
2264: Britannica, статья "Tuning and Temperament".)
2265:
2266: Автор:
2267: Бенвенуто Вовнутарь, "Б.Чайники"
2268:
2269: Комментарий:
2270: Первый и второй ряды кодируют, соответственно, буквы C
2271: и F. Первое число ряда - номер буквы в алфавите, второе - номер
2272: соответствующего элемента в таблице Менделеева, третье - ASCII код
2273: буквы, и четвертое - одна из частот звучания соответствующей ноты
2274: (округленная до целого числа). Слон объединяет C и F, так как
2275: занимаемые слонами вертикали на шахматной доске соответствуют этим буквам.
2276: Схема Раскрутки: Вопрос типа "Пузель". Подсказка (единственная) - это
2277: "осмотрите со всех сторон". Под этим не имеется в виду вертеть перед
2278: собой бумажку с написанными на ней числами, (как команда быстро
2279: уясняет), а что-то другое. Имелось в виду, что следует осмотреть
2280: числа с точки зрения разных областей человеческой деятельности
2281: (скажем, лингвистики, химии, программирования и музыки).
2282: Также была надежда, что потребуется несколько человек для взятия
2283: этого вопроса, чтобы проверить все числа.
2284:
2285:
2286: Вопрос 8:
2287: Сколько ни было ЭТИХ у первого великого, а у второго великого их было
2288: во много раз больше, да и звучали они громче. Первый, после долгих
2289: поисков, показал второму, что с помощью ЭТОГО можно подняться сколь
2290: угодно высоко, вошел в ЭТО и действительно достиг небывалых высот.
2291: А более чем сто лет спустя в другой экземпляр ЭТОГО вошли трое,
2292: и тоже достигли небывалых высот. Я не прошу вас назвать ЭТО,
2293: назовите обоих великих.
2294:
2295: Ответ:
2296: Бах и Фридрих II Великий
2297:
2298: Источник:
2299: 1. Douglas Hofstadter, "Godel, Escher, Bach: The Eternal Golden Braid",
2300: Vintage Books, НЬю-йорк, 1989.
2301: 2. "Из пушки на луну", Жюль Верн:
2302: ftp://uiarchive.cso.uiuc.edu/pub/etext/gutenberg/etext93/moon10.txt
2303:
2304: Автор:
2305: Слова/музыка Ф.Деведь/Б.Вовнутарь, "Б.Чайники"
2306:
2307: Комментарий:
2308: Как догадались многие команды, трое, достигнувшие
2309: небывалых высот - это персонажи романа "Из пушки на луну". А
2310: дальше... В вопросе содержится игра слов:
2311: по-французски, например, (т.е., на языке оригинала "Из пушки на
2312: луну") canon обозначает и пушки и канон! У великого композитора
2313: Баха было много канонов, но все-таки пушек у короля Пруссии было
2314: больше (Семилетняя война чего стоила). А в 1747 году Бах преподнес
2315: Фридриху canon per tonus - секвенция, восходящая
2316: каждый раз на один тон: начинается он в до-минор,
2317: потом переходит в ре-минор, ми-минор, фа-диез-минор и так далее - до
2318: бесконечности. (Или пока исполнитель не устанет и не решит исполнить
2319: 4'33" Кейджа). То, что Бах вошел в канон, можно понимать двояко -
2320: в переносном смысле, он вошел в канон, т.е., традицию музыки и
2321: музыкальной теории, и в прямом - его имя, записанное нотами B-A-C-H,
2322: вошло в один из его канонов. "После долгих поисков" - маленькая
2323: подсказка/проверка, имеется в виду ricercar - букв. поиск,
2324: музыкальная форма, являющаяся предшественницей фуги и т.п.
2325: В вопросе также имелась слабая подсказка - второй великий и был II
2326: Великий.
2327: Мюнхгаузен близко, близко, но не катит. Не "входил" он в пушку.
2328:
2329: Вопрос 9:
2330: Задолго до Франца, о превращениях писал Публий. А подобное
2331: тому, что сделал Грегор, впервые в истории сделал ОН,
2332: да еще и улучшив этим свое материальное благосостояние. А как?
2333:
2334: Ответ:
2335: Иаков клал перед спаривающимся скотом полосатые прутья.
2336:
2337: Комментарий:
2338: После чего рождался скот с пятнами, а скот с пятнами принадлежал
2339: Иакову по договору с Лабаном. (Разумеется, первого предложения
2340: достаточно для правильного ответа)
2341:
2342: Источник:
2343: Бытие 30:36-30:43. и проч...
2344:
2345: Автор:
2346: Франческо Деведь, "Б.Чайники"
2347:
2348: Комментарий:
2349: Эффект почти такой же, как и в вопросе с Аристофаном. Идея первого
2350: предложения была в более коварной попытке бросить команды на ложный
2351: след - если их сделать крошечный, но все-таки шажок, Франц -> Кафка,
2352: Публий -> Овидий, превращение -> метаморфоза, им уже не захочется так
2353: легко отойти от метаморфоз, нежели если бы оно было написано открытым
2354: текстом, и что имеется в виду не Грегор Замза, а Грегор Мендель. Далее,
2355: утверждение о том, что Иаков сделал нечто "подобное" тому, что сделал
2356: Мендель не стоит спешить объявлять некорректным, ибо Иаков ничего не
2357: скрещивал и т.п. Имелось в виду, что Мендель открыл закон
2358: наследственности - и подобное как раз сделал Иаков.
2359:
2360:
2361: Вопрос 10:
2362: Едва отпраздновали наступление Нового 19.. года, как наступила еще одна
2363: годовщина в жизни замечательного ленинградского поэта, и по
2364: случаю годовщины одним из присутствовавших было создано ЭТО. Что
2365: ни говори, а редакторы некоторых изданий, включающих ЭТО,
2366: поработали спустя рукава. Но, в конце концов, нельзя же ожидать от
2367: литераторов знания арифметики? Но нам-то, знающим, что автор ЭТОГО
2368: родился в XX-ом веке, ошибка в названии ЭТОГО при чтении сразу
2369: бросается в глаза. А теперь ответьте, какая это была годовщина, и
2370: чего.
2371:
2372: Ответ:
2373: Шестая годовщина совместной жизни с Мариной Басмановой
2374: (М.Б.) (Свадьба принималась тоже, конечно).
2375:
2376: Источник:
2377: Сборники с ошибкой:
2378: "Иосиф Бродский, стихотворения", Таллинн, Ээсти Рамаат,
2379: 1991.
2380: "Остановка в пустыне". Ардис, Анн Арбор, 1970,
2381: с.100.
2382: Сборник без ошибки:
2383: "Сочинения Иосифа Бродского", Санкт-Петербург, 1992, II том.
2384: David M. Bethea, "Joseph Brodsky and the creation of exile",
2385: Princeton University Press, Принстон, 1994, с.114
2386:
2387: Автор:
2388: Слова и Музыка Ф. Деведь/Б. Вовнутарь, "Б. Чайники".
2389:
2390: Комментарий:
2391: Замечательным ленинградским поэтом был в 1968ом году
2392: И. Бродский. Он же оказался одним из присутствующих на шестой
2393: годовщине совместной жизни с Мариной Басмановой, 2ого января
2394: 1968ого года, и он же написал известное стихотворение (правда, год
2395: спустя), начинающееся со строк
2396: "Так долго вместе прожили, что вновь
2397: второе января пришлось на вторник,..."
2398: В нескольких сборниках, например, "Иосиф Бродский, Стихотворения",
2399: Таллинн, Ээсти Раамат, 1991, стихотворение фигурирует под названием
2400: "Семь лет спустя" - авторское название, которое после того, как
2401: Бродский осознал ошибку, было изменено. Однако, сразу бросается в
2402: глаза, что, принимая во внимание наличие високосных годов, между
2403: двумя вторниками - вторыми января никак не могло пройти семь лет,
2404: если дело не происходило около границы века (впрочем, вторники,
2405: вторые января, постигла еще худшая участь - между двумя ими
2406: НИКОГДА не проходило и не пройдет 7 лет). Действительно, хоть
2407: стихотворение написано в 1969 году, вторник выпал на 2-е января в
2408: 1968 году, шесть лет после 1962 года. В четырехтомнике, равно как и
2409: в числе других изданий, ошибка исправлена, и стихотворение
2410: называется "Шесть лет спустя".
2411: Схема раскрутки: Пляша от фразы "Едва отпраздновали ... Новый Год",
2412: следует предположить, что тут замешано 1ое, 2ое, или 3е
2413: января. Второе из этих, вкупе с обязательно вошедшим в список
2414: "замечательных ленинградских поэтов" Бродским, наводит на
2415: нужное стихотворение.
2416:
2417:
2418: Вопрос 11:
2419: ОНИ известны нам издавна. Британскую ветвь ИХ рода прервал известный
2420: своей свирепостью предводитель шотландского клана. Согласно
2421: Набокову, один из НИХ был был персонажем одного из самых первых
2422: художественных произведений. Один из НИХ был и героем
2423: известного произведения, написанного в 30-х годах. Назовите другого
2424: героя этого произведения.
2425:
2426: Ответ:
2427: Петя. (ОНИ - волки.)
2428:
2429: Источник:
2430: Про кровожадного главу шотландского клана Камерона Локиеля,
2431: изничтожившего последнего британского волка, читайте, например, на
2432: http://member.aol.com/Cam1Info/chiefs.html.
2433: "Вы знаете, как началась поэзия? Мне всегда кажется, что она
2434: началась, когда пещерный мальчик бежал к себе в пещеру, сквозь высокую
2435: траву, крича на бегу: "Волк, волк", а никакого волка не было. Его
2436: бабуинообразные родители, большие ревнители правды, выпороли его, без
2437: сомнения, но поэзия родилась - небылица родилась в былье."
2438: Два интервью из сборника "Strong opinions" // "В.В.Набоков: Pro et
2439: contra"./ Ред. В.Н.Немнонова - Ст.Петербург: Изд-во Русского
2440: Христианского гуманитарного института, 1997, с.140.
2441: "Петя и Волк", С. Прокофьев, 1936.
2442:
2443: Автор:
2444: Б. Вовнутарь, "Б. Чайники".
2445:
2446: Комментарий:
2447: Первым делом, следует отказаться от заманчивой
2448: возможности, что ОНИ - ПИКТЫ (Хотя очень красивой была версия про
2449: наскальные пиктограммы как персонажи первых художественных
2450: произведений). Перебирая варианты категорий, в которые
2451: могут попасть ОНИ, следует предположить, что они - животные. В этом
2452: случае, это скорее всего волки. Ну, после этого до "Пети и Волка" -
2453: рукой подать. Набоков присутствует только как метка и раскрутке,
2454: видимо, не помогает. Хотя идея красивая.
2455:
2456:
2457: Вопрос 12:
2458: "Я, нижеподписавшийся, сим объявляю, что я ни к какой
2459: масонской ложе и ни к какому тайному обществу не принадлежу и
2460: обязываюсь впредь оным не принадлежать и никаких сношений с ними
2461: не иметь..."
2462: Автора этой записки многократно обвиняли в тех грехах, к
2463: которым он не имел даже отдаленного отношения, и обвиняют до сих
2464: пор очень многие. Да и отношение современников к нему разнилось:
2465: хотя многие его уважали и ценили, Александр Сергеевич Пушкин,
2466: например, утверждал, что у него "холодная душа". Назовите этого
2467: человека.
2468:
2469: Ответ:
2470: А.С.Пушкин
2471:
2472: Источник:
2473: "Жизнь Пушкина, рассказанная им самим, и его современниками",
2474: изд. Правда, 1987, том 1, стр. 430, том 2, стр. 437.
2475:
2476: Автор:
2477: Фариз Аликишибеков, "Авеста"
2478:
2479: Комментарий:
2480: "Кто стекло разбил?" "Пушкин". "А это тоже Пушкин
2481: сделал?" и т.д.
2482: Схема раскрутки: Прежде всего нужно понять, что несмотря на то,
2483: что А.С. Пушкин назван в вопросе, он тоже может входить в число
2484: кандидатов на ответ. Далее нужно обратить внимание на фразу о грехах,
2485: к которым он не имеет даже отдаленного отношения. Кстати, ОН, у
2486: НЕГО и т.д. не выделено специально, во фразе "Пушкин утверждал,
2487: что у него..." нужно читать прямо - "Пушкин утверждал, что у
2488: него "холодная душа".
2489:
2490:
2491: Тур:
2492: "Дуплет-Одесса"
2493:
2494: Вопрос 1:
2495: Ерунда; шахматная фигура; емкость; наказание; покерная
2496: фигура; питейное заведение; житель центральной Азии; погонщик; конец;
2497: кошка; сухофрукт; поучение; период; канава; наша песня. Мы не будем
2498: вас спрашивать начало и окончание этого списка, приведите идиому,
2499: которую мы пытались вам продемонстрировать.
2500:
2501: Ответ:
2502: делать из мухи слона.
2503:
2504: Комментарий:
2505: Приведена одна из цепочек, демонстрирующая как из слова
2506: "муха" можно получить слово "слон" путем последовательной замены
2507: только одной буквы.
2508: Муха-мура-тура-тара-кара-каре-кафе-кафр-каюр-каюк-крюк-урюк-урок-срок-
2509: сток-стон-слон.
2510: Большинство определений тривиальны, "наша песня" имелась в виду из
2511: строки "этот СТОН у нас песней зовется". Небольшая шутка с кафром
2512: произвела эффект разорвавшейся бомбы, нас завалили просьбами об
2513: уточнении, чтобы спасти вопрос. Мы действительно знали, что в
2514: советских словарях дается только одно из значений этого слова, поэтому
2515: привели толкование англоязычных источников. Вот цитата из Британники:
2516: "Kaffir - also spelled KAFIR, Arabic KAFIR ("Infidel"), member of a
2517: group of southern African Bantu-speaking peoples (see Xhosa); also,
2518: member of a people of the Hindu Kush in northeastern Afghanistan (see
2519: Nuristani)". [1]
2520: Подобная информация содержится и в [2].
2521: Примечание: В ходе тура у одного из игроков нашей команды возникла
2522: своеобразная дуаль на этот вопрос. Все то, что мы пытались вам
2523: продемонстрировать этим пакетом, можно описать идиомой "Первый блин
2524: комом", хотя надеемся, что это не совсем так.
2525:
2526: Автор:
2527: Константин Иванов
2528:
2529: Источник:
2530: [1]Britannica on-line. Статья Kaffir.
2531: [2]The Concise Oxford Dictionary, Bombay, Oxford University Press.
2532:
2533:
2534: Вопрос 2:
2535: Эти дальние родственники работали в одном городе и жили
2536: некоторое время в одном доме, правда в другом городе. Первый - тезка
2537: конкурента русского отца, а имя второго совпадает с фамилией
2538: американского отца. Назовите украинский город, в котором есть улица в
2539: честь второго.
2540:
2541: Ответ:
2542: Ялта
2543:
2544: Комментарий:
2545: Речь идет о Теодоре и Франклине Делано Рузвельтах. Они
2546: работали в Нью-Йорке (к сожалению, по недосмотру автора вопроса была
2547: допущена ошибка, при чтении Британники автор спутал городок Hyde Park
2548: близ Нью-Йорка и Гайд Парк в Нью-Йорке), были 5-юродными кузенами, как
2549: пишет Британника, жили в Белом Доме [1]. Теодор - тезка отца Федора
2550: (конкурента отца русской демократии Воробьянинова), Бенджамин Франклин
2551: - один из отцов американской демократии. В Ялте есть улица Рузвельта
2552: [2], которая получила свое название после Ялтинской конференции 1945
2553: года.
2554: Раскрутка: русский отец - отец русской демократии, конкурент - отец
2555: Федор. Следовательно американский тоже может быть отцом американской
2556: демократии, да еще фамилия совпадает с именем: Вашингтон, Джефферсон,
2557: Франклин. Федор-Теодор + Франклин = Рузвельт. Город вспомнить
2558: несложно.
2559:
2560: Автор:
2561: Леонид Черненко
2562:
2563: Источник:
2564: [1] Britannica on-line. Статьи Теодор Рузвельт, Франклин Рузвельт,
2565: Бенджамин Франклин.
2566: [2] личные наблюдения.
2567:
2568:
2569: Вопрос 3:
2570: Возраст этой традиции исчисляется веками, хотя корни ее
2571: уходят в тысячелетия (с другой смысловой нагрузкой). Основной
2572: параметр, характеризующий эту традицию, изменялся неоднократно, причем
2573: упорно в сторону своего уменьшения. При соблюдении этой традиции для
2574: некоторой группы людей на несколько дней раньше обыкновенного
2575: существует реальная возможность буквально осуществить с помощью
2576: специального сооружения действие, которое в переносном значении
2577: совершает каждый из нас регулярно. Назовите социологическое понятие,
2578: связанное с нынешним значением указанного параметра.
2579:
2580: Ответ:
2581: поколение.
2582:
2583: Комментарий:
2584: Традиция - ЮБИЛЕЙНЫЙ ГОД, который впервые отмечался Папой
2585: Бонифацием VIII в 1300 году. Истоки традиции - библейский юбилейный
2586: год, смысловую нагрузку которого можно найти в Библии. Сооружение -
2587: ВОРОТА в Ватиканском Соборе Св. Петра, которые открываются раз в 25
2588: лет 25 декабря, т.е. на Рождество (что считается началом Юбилейного
2589: Года и на несколько дней раньше обычного Нового Года), и через них
2590: можно в буквальном смысле ВОЙТИ В НОВЫЙ ГОД. Основной Параметр
2591: Традиции - ПЕРИОДИЧНОСТЬ Юбилейного Года - сначала был раз в 100 лет,
2592: затем 50, сегодня - 25. В современной социологии понятие
2593: "поколение" связывают именно с 25 годами.
2594: Раскрутка: Из вопроса ясно, что речь идет о каком-то регулярном
2595: действии, что, скорее всего, должно быть праздником (учитывая, что
2596: уходит в века). Теперь нужно вспомнить, с какими праздниками связаны
2597: устойчивые выражения (точнее действия). Новый Год - войти в Новый Год.
2598: На несколько дней раньше Нового Года - Рождество (праздник
2599: католический). Ищем дальше католические традиции, связанные как-то с
2600: годами и явно периодические.
2601:
2602: Автор:
2603: Евгений Ермалович
2604:
2605: Источник:
2606: Британника-98. Мультимедийное издание. "Юбилейный год"
2607:
2608:
2609: Вопрос 4:
2610: В прошлом веке он писал о том, кто гораздо раньше писал об
2611: Иерусалиме. Прошло 100 с лишним лет и его можно смело назвать хозяином
2612: одной буквы и одной цифры. О нем пел (и поет) Дж. Хэтфильд и на него
2613: обрушивался купол. Его можно назвать по-разному, а можно и одним
2614: русским словом, которое вы и назовете.
2615:
2616: Ответ:
2617: Кукольник.
2618:
2619: Комментарий:
2620: Русскому писателю и поэту прошлого века Нестору
2621: Кукольнику принадлежит "фантазия" "Торквато Тассо" [1], посвященная
2622: автору знаменитой эпической поэмы об Иерусалиме [2]. Мастер ("хозяин")
2623: масонской ложи "Р2" Личо Джелли был также известен под кличкой
2624: Кукольник [3]. Песня и альбом группы "Metallica" (солист Джеймс
2625: Хэтфильд) называется "Master of Puppets" [4], то есть кукольник.
2626: Наконец в сериале "Спрут" главаря мафии Пупаро (кукольник) высший
2627: совет мафии "Купола" (купол) приговаривает к смерти [5].
2628: Раскрутка: Вопрос был построен на фактах из разных областей знаний:
2629: история литературы, современная политическая история, рок-музыка и
2630: кино. Если команда находит хотя бы 2 кукольников, то вопрос можно
2631: закрывать.
2632:
2633: Автор:
2634: Александр Шатух
2635:
2636: Источник:
2637: [1] БСЭ, статья Нестор Кукольник.
2638: [2] Britannica on-line. Статья Торквато Тассо.
2639: [3] В. Малышев "Пиния на ветру. Очерки о современной Италии", М.: Мысль, 1987.
2640: [4] http://www.metshrine.com/main.htm (1/12/1998)
2641: [5] http://us.imdb.com/Title?%22Piovra,+La%22+(1984) (1/12/1998)
2642:
2643:
2644: Вопрос 5:
2645: Согласно мнению одного из героев книги Чуковского ЭТО должно
2646: совершать действие, с которого начинается другое произведение
2647: Чуковского. По мнению Чапека, принадлежность к числу обладателей этого
2648: определяется голосом. А кто сравнивал ЭТО с музыкальным инструментом,
2649: которому в другом месте давал еще более странное сравнение.
2650:
2651: Ответ:
2652: Маяковский.
2653:
2654: Комментарий:
2655: Согласно мнению героя книги Чуковского "От 2 до 5" [1]
2656: позвоночник должен звенеть ("У меня зазвонил телефон"). У Чапека
2657: ([2]), Дашенька - позвоночное потому что у нее голос, как звоночек.
2658: Маяковский ([3]) сравнивал позвоночник с флейтой (поэма
2659: "Флейта-позвоночник"), а в другом стихотворении предлагал сыграть
2660: "ноктюрн на флейте водосточных труб".
2661: Раскрутка: Многие произведения Чуковского начинаются с характерных
2662: действий. Нужно подобрать такое, с которым может ассоциироваться
2663: нетрадиционное для данного действия понятие. Голос у Чапека -
2664: подсказка о том, что действие должно издавать звук. Дальше цепочка
2665: литературных ассоциаций раскручивается сама собой.
2666:
2667: Автор:
2668: Константин Иванов
2669:
2670: Источник:
2671: [1] К.И. Чуковский "От 2 до 5" и "Телефон", любое издание.
2672: [2] К. Чапек "Дашенька, или история щенячьей жизни", любое издание.
2673: [3] В.В. Маяковский "Собрание сочинений в 12 томах", М.:Правда,1978.
2674:
2675:
2676: Вопрос 6:
2677: Эти братья, отец которых тезка другого известного брата,
2678: добились в жизни немалого. Тем не менее многим они запомнятся в
2679: качестве скромных помощников. Один у известного, но не стремившегося
2680: делать карьеру, англичанина, а другой у менее известного, зато, судя
2681: по обращению, у высокопоставленного русского. Назовите фамилию
2682: братьев.
2683:
2684: Ответ:
2685: Соломин.
2686:
2687: Комментарий:
2688: Речь идет об актерах Малого Театра Юрии и Виталии
2689: Мефодьевичах (известный брат Мефодий) Соломиных. Виталий - исполнитель
2690: роли доктора Ватсона в знаменитом телесериале, а Юрий - роли Кольцова
2691: в фильме "Адъютант его превосходительства".
2692: Раскрутка: На Ватсона выход идет сразу, но у него не было братьев,
2693: значит, может это не сам Ватсон, а актер. Тоже с обращением,
2694: высокопоставленный - его сиятельство, его превосходительство. Дальше
2695: понятно.
2696:
2697: Автор:
2698: Леонид Черненко
2699:
2700: Источник:
2701: информацию о фильмах можно найти, например, здесь:
2702: http://www.agama.com/r_club/cinema/list_fil.htm (1/12/1998)
2703:
2704:
2705: Вопрос 7:
2706: Когда уличенный в краже книг граф профессор Гильермо Бруто
2707: Игилио Темолион Либри Карруччи делла Сомайа бежал из Франции с
2708: крадеными книгами, позднее проданными на аукционе, во Франции нашлись
2709: весьма уважаемые люди, защищавшие этого вора. О них писали, что раз
2710: они защищают столь недостойного человека, то мозгов у них не больше,
2711: чем у некого существа. Какого?
2712:
2713: Ответ:
2714: колибри
2715:
2716: Комментарий:
2717: Колибри - игра слов (по-французски), "Ко Либри" - "вместе
2718: с Либри" (заодно с Либри).
2719: Раскрутка: Основная идея - понять, что ответ должен быть в вопросе,
2720: иначе никак не отобрать нужное животное, а тут еще и фамилию привели
2721: целиком, это неспроста. А в фамилии сильно светится слово Либри. Если
2722: за него уцепиться, то вопрос взят.
2723:
2724: Автор:
2725: Вячеслав Санников
2726:
2727: Источник:
2728: Иштван Рат-Вег "Комедия книги", М.: Наука, 1987 год.
2729:
2730:
2731: Вопрос 8:
2732: В биографии ПЕРВОГО как минимум 2 общих пункта с героем произведения
2733: Карло Лоренцини. ВТОРОЙ, в отличие от ПЕРВОГО, не был беден, имел в
2734: своих руках некоторое время власть, даже в имени его есть нечто
2735: властное. Лично их мало что может объединять, а вот жену ПЕРВОГО и
2736: опосредованно вторую жену ВТОРОГО спустя годы объединило... А что?
2737:
2738: Ответ:
2739: Слово Мадонна
2740:
2741: Комментарий:
2742: ПЕРВЫЙ - Иосиф Плотник, отец Иисуса Христа. Герой Карло Лоренцини
2743: (настоящее имя Карло Коллоди) - папа Пиноккио. Общее у них то, что
2744: 1) они плотники (в итальянском языке слова столяр и плотник близки);
2745: 2) нетривиальный способ обретения сыновей.
2746: ВТОРОЙ - Хуан Доминго Перон, президент Аргентины. Доминго - один из
2747: вариантов имени Доминик (означает "господин"). Жена Иосифа - Дева Мария,
2748: то есть Мадонна [1]. Вторая жена Хуана Перона - Ева Перон. Ее роль в
2749: киноверсии мюзикла "Эвита" [2] исполнила Луиза Вероника Чиконе
2750: (Мадонна). Таким образом, Деву Марию с Евой Перон (опосредованно через
2751: актрису) объединяет "Мадонна".
2752: Раскрутка:
2753: Сразу выясняется, что Лоренцини это Коллоди, значит,
2754: произведение "Пиноккио", первой мыслью приходит, что герой - Пиноккио.
2755: Дальше вспоминаются аналогии в биографии Пиноккио и Иисуса Христа, но
2756: у него не было жены. Да, но жена была у Иосифа. С кем может быть
2757: связана Дева Мария, например, с певицей Мадонной. Но чья она вторая
2758: жена да еще и опосредованно? Если вспомнить нашумевший фильм "Эвита",
2759: то все становится на свои места.
2760: Примечание: Этот вопрос появился в пакете в последний день, так как за
2761: день до этого на турнире, посвященном 85-летию "Маккаби" был убит один
2762: из основных вопросов пакета, поэтому не судите этот вопрос слишком
2763: строго.
2764:
2765: Автор:
2766: Евгений Ермалович
2767:
2768: Источник:
2769: [1] Britanica CD 98. Multimedia Edition. Статьи Collodi, Carlo;
2770: Joseph, St.; Peron, Juan Domingo; Peron, Eva.
2771: [2] http://us.imdb.com/Title?Evita+(1996) (09/12/1998)
2772:
2773:
2774: Вопрос 9:
2775: "Врач, исцели самого себя; тогда ты поможешь еще и своему
2776: больному. Для него лучшей помощью будет, когда он глазами увидит того,
2777: кто исцелил самого себя". И еще: "В нас прорывается не только разум
2778: тысячелетий, но и их безумие". Можно быть уверенным (хотя это и не
2779: общеизвестно), что он этого не говорил. Мы не можем с уверенностью
2780: сказать, как он говорил: грамотно ли, не шепелявил ли он, не картавил
2781: ли. А кто же ему все это приписал?
2782:
2783: Ответ:
2784: Ницше.
2785:
2786: Комментарий:
2787: Приведены цитаты из книги Ницше "Так говорил Заратустра".
2788: Раскрутка: В вопросе присутствует сильный ложный ход с врачами, но
2789: если присмотреться, то дважды повторяется слово "говорил", причем на
2790: него делается сильный акцент. Как говорил? "Так говорил Заратустра",
2791: такую версию даже не обязательно проверять литературой.
2792:
2793: Автор:
2794: Александр Шатух
2795:
2796: Источник:
2797: "Так говорил Заратустра", Избранные произведения,
2798: Итало-советское издательство "Сирин", 1990.
2799:
2800:
2801: Вопрос 10:
2802: Вспомните одного американского школьного учителя с
2803: фамилией, которая могла бы быть одной из самых распространенных у
2804: новых русских, и парочку основных элементов его изобретения. А теперь
2805: скажите, как называется передача одного из российских телеканалов,
2806: посвященная этому детищу. И пусть вам в этом обязательно поможет
2807: разведчик, тезка и однофамилец одного из главных участников самого
2808: знаменитого события в истории советского детища.
2809:
2810: Ответ:
2811: "Щит и мяч".
2812:
2813: Комментарий:
2814: Американский школьный учитель Александр Нейсмит (как
2815: известно, одна из самых распространенных русских фамилий - Кузнецов
2816: [1], для новых русских - Новый Кузнецов или Нейсмит, понятно, что
2817: здесь есть небольшая натяжка, но, по нашему мнению, совсем небольшая)
2818: - изобретатель баскетбола[2]. Самое знаменитое событие в истории
2819: советского баскетбола - победа сборной СССР над сборной США в
2820: последние 3 секунды на олимпиаде в Мюнхене. Один из основных
2821: участников этого события - знаменитый баскетболист Александр Белов
2822: [3]. Александр Белов - советский разведчик, работавший под псевдонимом
2823: Иоганн Вайс, из одноименных романа и кинофильма "Щит и меч" [4]. На
2824: российском канале НТВ+спорт есть передача "Щит и мяч" о баскетболе
2825: [5].
2826: Раскрутка: С одной стороны путь ведет к баскетболу. История как
2827: учитель Нейсмит принес на урок корзину обыгрывалась много раз. Самое
2828: знаменитое событие - однозначно Мюнхен, 72. Главный "кузнец" той
2829: победы Александр Белов. Перевод Белов - Вайс, выход на "Щит и меч".
2830: Дальше нужно подобрать каламбур к названию фильма, чтобы получилось о
2831: баскетболе, передачу знать, естественно, совсем не обязательно.
2832:
2833: Автор:
2834: Леонид Черненко
2835:
2836: Источник:
2837: [1] "Диво-90. Чудеса. Рекорды. Достижения", М.: А/О "Диво",1991
2838: [2] Britannica on-line. Статья "Баскетбол".
2839: [3] http://www.biograph.comstar.ru/gomelski/centr11.htm (30/11/1998)
2840: [4] Кинофильм "Щит и меч", информация, например, здесь:
2841: http://www.agama.com/r_club/cinema/list_fil.htm (30/11/1998)
2842: [5] http://www.telesputnik.ru/television/programs/ntvsp.html (30/11/1998)
2843:
2844:
2845: Вопрос 11:
2846: В этом небольшом произведении участвуют, если так можно
2847: сказать, три действующих лица. ПЕРВОЕ, исходя из своих корыстных
2848: побуждений, и занимая пассивное положение, призывает ВТОРОЕ совершать
2849: всевозможные действия преимущественно по отношению к ТРЕТЬЕМУ лицу,
2850: дабы стимулировать последнее к совершению поступков, которые заставят
2851: ПЕРВОЕ неоднократно и от чистого сердца совершать описанные в
2852: произведении действия в будущем. Какое основное действие должно
2853: совершать ВТОРОЕ лицо по отношению к ТРЕТЬЕМУ?
2854:
2855: Ответ:
2856: хранить.
2857:
2858: Комментарий:
2859: Небольшое произведение - "Боже, храни Королеву" (Короля).
2860: Действующие лица: НАРОД занимает пассивное положение и призывает БОГА
2861: совершать действия преимущественно в пользу КОРОЛЕВЫ. Текст гимна
2862: брался в Британнике, но найти его можно, например в [1].
2863: Раскрутка: Произведение небольшое и из его описания - длящееся,
2864: следовательно, это, может быть, стих, песня, короткометражный фильм /
2865: мультфильм или миниатюра. Ясно, что одно лицо обращается к другому.
2866: Учитывая то, что фраза должна быть известной, то можно перебирать
2867: известные произведения по заданному критерию.
2868:
2869: Автор:
2870: Евгений Ермалович
2871:
2872: Источник:
2873: [1] http://www.emulateme.com/anthems/unitedkingtexte.htm (27/11/1998).
2874:
2875:
2876: Вопрос 12:
2877: Кроме обычных, с которыми вы знакомы лучше всего, были и
2878: такие, которые в 3 раза больше и в 3 раза меньше обычных по одному из
2879: основных параметров. А есть еще и такие, которые, будучи такими же,
2880: как обычные, "живут" подчас лишь мгновения. Приведите максимально
2881: точно один из тех, что в 4380 раз больше обычного.
2882:
2883: Ответ:
2884: "Кроме обычных, с которыми вы знакомы лучше всего, были и
2885: такие, которые в 3 раза больше и в 3 раза меньше обычных по одному из
2886: основных параметров. А есть еще и такие, которые, будучи такими же,
2887: как обычные, "живут" подчас лишь мгновения. Приведите максимально
2888: точно один из тех, что в 4380 раз больше обычного".
2889:
2890: Комментарий:
2891: Речь идет о вопросах "Что? Где? Когда?". Кроме обычных
2892: вопросов на 1 минуту, менее знакомы на 20 секунд - блиц вопросы в
2893: телеверсии игры и вопросы на 3 минуты, которые игрались на IRC [1]
2894: (сейчас этот показатель снизили до 2.5 минут [2], поэтому в вопросе и
2895: сказано: "были"). Вопросы для брейн-ринга тоже рассчитаны на 1 минуту,
2896: но подчас берутся за считанные секунды. Вопрос для ИГП играется 3
2897: суток и 1 час [3], то есть 4380 минут. В качестве ответа принимается
2898: любой из вопросов для ИГП.
2899: Раскрутка. Фраза о том, что некоторые живут лишь мгновения наводит на
2900: то, что параметр - какой-то временной отрезок. Подбирая различные
2901: временные отрезки (день, неделя, год...), проверяем на щелчок те, что в
2902: 3 раза больше или меньше. С другой стороны: 4380 (ложный ход 365*12)
2903: это 60*73, вспоминаем что длится 73 часа. Тур в ИГП!!! И остается
2904: ответить вопросом на вопрос, все-таки Одесса и 12-ый вопрос
2905:
2906: Автор:
2907: Леонид Черненко
2908:
2909: Источник:
2910: http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/irc/chemp1-rules.html (30/11/98)
2911: http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/irc/chemp2/irc2_regl.html (30/11/98)
2912: http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/mail/igp5/regl.html (30/11/98)
2913:
2914:
2915: Тур:
2916: "Дельта-Фи"
2917:
2918: Вопрос 1:
2919: Когда они встретились в первый раз, ОН, пользуясь своим положением,
2920: заставил ЕЕ совершить убийство. Прошло около года, судьба
2921: вновь свела их вместе, и на этот раз ОНА уже убила ЕГО самого, причем
2922: из того же вида оружия, которое ОН в свое время вложил в ее руки.
2923: Любопытно, что позднее ОН приобрел вес не уголовной, a
2924: политической фигуры. А какой короткий палиндром позволил ЕЙ отомстить?
2925:
2926: Ответ:
2927: Асса.
2928:
2929: Автор:
2930: Виталий Каждан
2931:
2932: Источник:
2933: Фильмы "Десять негритят"(1987) и "Асса"(1988).
2934: Фильмографию можно проверить например так:
2935: http://us.imdb.com/Name?Drubich,+Tatyana
2936:
2937: Комментарий:
2938: ОН - режиссер, актер и депутат Станислав Говорухин;
2939: ОНА - актриса Татьяна Друбич.
2940: Снимаясь в "Негритятах", Друбич по сюжету убила из пистолета героя
2941: Кайдановского и повесилась сама. Режиссером, пригласившим ее на эту
2942: роль был Говорухин.
2943: Очень скоро они оба встретились у мужа Друбич, режиссера Соловьева, в
2944: "Ассе". Тут уж Друбич грохнула Говорухина из его же пистолета.
2945: "Отомстила" можно понимать двояко: и за первую встречу (фигурально) и
2946: за убитого Говорухиным "Бананана" (буквально по сюжету). И все
2947: благодаря фильму "Асса" и мужу, разумеется, но какой из Соловьева
2948: палиндром :))
2949: Общая "драматическая" тональность выводит на кино/театр. Плюс
2950: подсказка через "позднее ОН приобрел", т.е. после смерти, явно
2951: вымышленной. "Использование положения" в контексте кино/театр наводит
2952: на режиссера. Театр отсекается тем, что о нем практически никогда не
2953: спрашивают в ИГП :) Кинорежиссеров, ставших политиками, не так уж
2954: много, причем все в России. Ну какой из Спилберга политик? Вот уже и
2955: Говорухин нарисовался, который не так много и играл. Теперь те, кто
2956: "Асса" смотрел, сразу вспомнят, а те, кто впервые о такой слышат,
2957: бегом в IMDB искать палиндром в фильмографии Говорухина. А вы
2958: говорите "наган" ...
2959:
2960:
2961: Вопрос 2:
2962: Эта гора высотой около трех километров по существу
2963: представляет собой остров. Окружающее ее море соединено проливом
2964: с другим морем, для названия которого часто предлагают сделать
2965: НЕЧТО. Как мы полагаем, от ЭТОГО произошла фамилия русского
2966: писателя, кстати, довольно давно написавшего о месте, которое
2967: многие из нас часто посещают. Назовите эту фамилию.
2968:
2969: Ответ:
2970: Замятин.
2971:
2972: Автор:
2973: Андрей Ершов
2974:
2975: Источник:
2976: 1. Ф.Ю.Зигель, Сокровища звездного неба, Наука, М., 1976,
2977: с.228,231-235.
2978: 2. CD "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 98", статья
2979: "Замятин".
2980:
2981: Комментарий:
2982: Гора Пико (именно отдельно стоящая гора - уникальное природное
2983: образование - а не цирк и не пупочка в центре кратера), высотой
2984: около 3 км, находится на Луне, и расположена в море Дождей,
2985: соединенном с морем Ясности проливом (термины "море" и
2986: "пролив" использованы в первоисточнике). Мы часто пользуемся
2987: выражением "Замять для ясности". А писатель Замятин в 1914 году
2988: написал повесть "На куличках", где многие из нас бывают.
2989: Найти на Земле гору-остров высотой три километра, равно как и море с
2990: названием ДЛЯ которого можно что-то сделать, достаточно тяжело.
2991: Зато на Луне много морей с экзотическими названиями.
2992: Отправившись на Луну и перебирая названия известнейших лунных
2993: морей, можно просто найти поговорку. Ну а если прямо не удается,
2994: то может помочь писатель - в вопросе даже использовано
2995: необязательное по форме местоимение МЫ, чтобы помочь на него выйти.
2996:
2997:
2998: Вопрос 3:
2999: В состав ЭТОГО в конце прошлого года входили:
3000: - и то, что бывает твердым и жидким, но, скорее всего,
3001: не может быть газообразным;
3002: - и результат разложения систем и процессов;
3003: - и часть света, и не только, и не одна;
3004: - и аналогичный зарубежному российский журнал;
3005: - и одна-две служебных части речи;
3006: - и другие.
3007: Некоторых из них мы называем математическим термином. А главная
3008: составная часть, давшая всему ЭТОМУ название, здесь не упомянута - ее
3009: назовете вы.
3010:
3011: Ответ:
3012: "Мир".
3013:
3014: Автор:
3015: Алексей Богомолов
3016:
3017: Источник:
3018: 1. "Новости космонавтики", Т.8, N19/20, октябрь 1998 г.,
3019: стр. 2-10.
3020: 2. http://www.hq.nasa.gov/osf/mir/mirguide.html
3021: 3. Физическая Энциклопедия, Т.2, Москва, 1990, статьи
3022: "Кристаллы", с.517, "Жидкие кристаллы", с.53, Т.4, Москва, 1994,
3023: статьи "Спектр", "Спектр колебаний", "Спектр оператора" и др.,
3024: с.505.
3025: 4. Каталог подписных изданий "Москва - 1999".
3026: 5. Физика микромира (ред. Д.В.Ширкова), Советская энциклопедия,
3027: М., 1980, статья "Квантовая механика", с.10.
3028:
3029: Комментарий:
3030: Жидким и твердым, но не газообразным бывает, в частности, КРИСТАЛЛ.
3031: Согласно определению, СПЕКТР - совокупность величин, характеризующих
3032: систему или процесс, которая, в общепринятой терминологии,
3033: получается "разложением" (например: "Спектр колебаний - совокупность
3034: гармонических колебаний, на которые может быть разложено сложное
3035: колебательное движение.") Популярный естественнонаучный журнал -
3036: "ПРИРОДА" (его аналог - "Nature"). Часть света, и не только - КВАНТ
3037: (чаще всего говорят о кванте света - фотоне, но есть и другие -
3038: кванты других видов излучений, квант действия и т.д.).
3039: Служебные части речи - СОЮЗЫ.
3040: "Кристалл", "Природа", "Квант"(две штуки), "Спектр" и другие - МОДУЛИ,
3041: образующие станцию. "Союзы" - космические корабли (которые улетали
3042: и прилетали - поэтому их один-два). А все это вместе -
3043: космическая орбитальная станция "МИР", одноименная ее базовому
3044: модулю.
3045: Возможны два подхода. Вопрос типа "список". Этот список, видимо,
3046: состоит из небольшого (не более 10-15) числа элементов (поскольку
3047: список изменяется, но не очень быстро: в вопросе фигурирует интервал
3048: времени "конец года"). Основной элемент соизмерим с зашифрованными
3049: элементами (он не включает элементы списка, а отсутствует в списке,
3050: куда тоже, судя по тексту вопроса, мог бы быть помещен). Вывод: все
3051: это, видимо, некоторая техническая конструкция (да и в вопросе много
3052: технических слов - тоже намек). Конструкция должна быть всемирно
3053: известная. Приходит на ум космос, и т.д. Так можно было бы взять этот
3054: вопрос, даже не расшифровывая элементы списка.
3055: Все же проще расшифровать хотя бы часть элементов. В попытках
3056: расшифровки (но не подгонки под желаемую тему, например, про ЧГК)
3057: возникают технические слова "кристалл", "спектр", "фотон", "квант",
3058: модуль и (фактически, у всех) "один-два союза". Вот на этом этапе у
3059: кого-либо из игроков (вряд ли помнящих название всех модулей станции
3060: "Мир", но часто слышавших хотя бы часть названий из "новостей"),
3061: возникает ассоциация, что это - космос. После чего окончательный
3062: ответ появляется быстро, а для сомневающихся в правильности этой
3063: версии имеется возможность проверки состава станции "Мир".
3064:
3065:
3066: Вопрос 4:
3067: О НИХ писали разные люди. Один из НИХ прославился тем,
3068: что завел себе совершенно неприемлемую с точки зрения общества
3069: возлюбленную, чем нарушил спокойствие на значительной территории.
3070: Другой из НИХ, обладавший незаурядными внешними данными, упоминается
3071: вместе с неким географическим объектом, расположенным в пределах
3072: вышеупомянутой территории. Назовите этот объект.
3073:
3074: Ответ:
3075: Озеро Чад.
3076:
3077: Автор:
3078: Ирина Мягкова
3079:
3080: Источник:
3081: 1. В.Высоцкий, Фонограмма песни "Жираф", Песня о друге, Мелодия,
3082: 1988.
3083: 2. Н.Гумилев, Стихотворения и поэмы, Советский писатель, Л., 1988,
3084: с.103.
3085:
3086: Комментарий:
3087: Речь идет о жирафах: один, влюбившийся в антилопу, у Высоцкого,
3088: другой, замечательный "грациозной стройностью" и "волшебным
3089: узором шкуры", у Гумилева. Второй, согласно тексту известного
3090: стихотворения, бродил на озере Чад.
3091: Нужно свести воедино ощущения типа "где-то я это слышал или читал".
3092:
3093:
3094: Вопрос 5:
3095: В юмористической композиции пианиста-импровизатора Игоря Бобошина
3096: "Раймонда" мелодия из НЕГО переходит в "Полонез" Огинского
3097: и обратно. А какой национальности та, которой другой ОН с товарищами
3098: одно время отдавали предпочтение на отдыхе?
3099:
3100: Ответ:
3101: Молдаванка.
3102:
3103: Автор:
3104: Андрей Ершов
3105:
3106: Источник:
3107: 1. Фонограмма выступления И.Бобошина в МГУ, май, 1983.
3108: 2. Кинофильм "В бой идут одни старики".
3109:
3110: Комментарий:
3111: Композиция состояла из мелодий Раймонда Паулса, непринужденно
3112: перетекавших во все что угодно, преимущественно в классику.
3113: В частности, фрагменты мелодии "Маэстро" переходили в "Полонез"
3114: Огинского. А другой Маэстро, из упомянутого фильма, со своим
3115: оркестром регулярно исполнял "Смуглянку-молдаванку".
3116: Музыкальный вопрос. По "Раймонде" нетрудно выйти на Паулса.
3117: Далее: не ЕГО мелодия, а мелодия из НЕГО, т.е. надо найти
3118: произведение Паулса, о котором можно сказать ОН. Если у кого
3119: есть музыкальный слух, то проходит нетривиальная сильная проверка -
3120: проигрыш в "Маэстро" действительно здорово смахивает на "Полонез".
3121: Ну а вспомнить другого Маэстро, да еще у которого с товарищами
3122: было что-то любимое для отдыха, имеющее национальность - это
3123: дело техники.
3124:
3125:
3126: Вопрос 6:
3127: Указаниям трех его разновидностей, отличающихся длиной, мы
3128: следуем практически ежедневно. Другая, более общая разновидность,
3129: по некоторым источникам обладает сходимостью и сопоставима с мелкой
3130: монетой. И уж совсем трудно представить себе разновидность,
3131: противоположную ей - наверное, именно поэтому один фантаст сделал
3132: ее заглавием своей повести. Как называлась повесть?
3133:
3134: Ответ:
3135: "Черный свет".
3136:
3137: Автор:
3138: Андрей Ершов
3139:
3140: Источник:
3141: 1. В.Мелентьев, Черный свет, Дет.лит., М., 1970.
3142: 2. В.П.Жуков, Словарь русских пословиц и поговорок, Русский язык,
3143: М., 1991, с.288.
3144:
3145: Комментарий:
3146: Красный, желтый, зеленый - светофорные цвета света отличаются длиной
3147: волны. Более общий - белый. Свойства: "В белый свет, как в копеечку"
3148: и "Сошелся клином белый свет" взяты из поговорок. Противоположный
3149: белому - черный.
3150: Вопрос берется с разных сторон, кроме собственно ответа -
3151: саму повесть знать не нужно. Можно по шифровке поговорок (через
3152: "свет клином сошелся" и "копеечку") выйти на "белый свет". В этом
3153: может помочь популярная песня конца 60-х "На тебе сошелся клином
3154: белый свет...". Тогда первый факт - это только проверка. Можно от
3155: первого факта выйти через светофор на разные длины волн. В любом
3156: случае противоположный белому - черный. А "черный свет" ох как трудно
3157: представить! Зато в качестве названия повести - вполне.
3158:
3159:
3160: Вопрос 7:
3161: ОН сыграл важную роль в жизни и творчестве известного художника.
3162: ЕГО использовал для саморекламы самодеятельный эстрадный
3163: пародист, история которого напоминает о произведении другого
3164: известного художника. Если ЕГО русское название лишить части первой
3165: буквы, то ОН переместится примерно на 10000 км и превратится в ответ
3166: на этот вопрос.
3167:
3168: Ответ:
3169: Гаити.
3170:
3171: Автор:
3172: Андрей Ершов
3173:
3174: Источник:
3175: 1. БСЭ,Т.6,С.э.,М., 1971, статья "Гоген", с.623.
3176: 2. БСЭ,Т.21,С.э.,М., 1975, статья "Рембрандт", с.638.
3177: 3. Мультфильм "Возвращение блудного попугая".
3178: 4. Малый атлас мира, с.12-13., 153, 169.
3179:
3180: Комментарий:
3181: На Таити жил и работал Поль Гоген. Главный герой "Возвращения
3182: блудного попугая" (почти по Рембрандту) любил поговорить на тему
3183: "Пролетаю я как то над Таити...". А если от буквы Т отрезать совсем
3184: немного, то она превратится в Г, а остров Таити - в остров Гаити.
3185: Кстати, между ними по поверхности Земли с хорошей точностью
3186: указанное расстояние.
3187: Первые два факта призваны помочь, и вполне могут совместившись
3188: вывести непосредственно на "остров Таити". Ну а у остальных есть
3189: возможность поиграть в "изменение буквы" и попытаться найти
3190: подходящий географический объект. Или, выйдя на "пародиста",
3191: вспомнить, какой географический объект он упоминал.
3192:
3193:
3194: Вопрос 8:
3195: Одного из НИХ, прославившегося более 30 лет назад на спортивном
3196: поприще, часто называли как представителя структуры, аналог которой
3197: в нашей стране ИМ созвучен. Другого большинство знает,
3198: в основном, в связи с неким катализатором мыслительного процесса.
3199: Третий был одним из пяти, выступавших в роли соотечественника
3200: первого. А одна из НИХ, в некотором смысле ИХ половина, одновременно
3201: является половиной ... чьей еще?
3202:
3203: Ответ:
3204: Брюса Уиллиса
3205:
3206: Автор:
3207: Георгий Кузнецов
3208:
3209: Источник:
3210: 1. Газета "Московский комсомолец" от 06.01.1999.
3211: 2. CD "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 98", статьи
3212: "Мур Роджер" и "Мур Томас".
3213: 3. http://www.cyberax.ru/~ab5386/007first.htm
3214: 4. Приложение к газете "Спорт-Экспресс" "Евро-96", июнь,
3215: 1996, с.6.
3216:
3217: Комментарий:
3218: Они все - Муры. Форварда сборной Англии по футболу образца
3219: 1966 года Роберта Мура часто называли Бобби. Этим же прозвищем
3220: называют лондонских (и вообще английских) полицейских, московский
3221: же оплот борьбы с преступностью мы сокращенно называем МУРом.
3222: Томас Мур является автором "Вечернего звона", который в переводе
3223: И.Козлова наводит "много дум". Роджер Мур наиболее известен как
3224: один из пяти исполнителей роли Джеймса Бонда, а Деми Мур (кстати,
3225: demi(fr.) - половина) пока еще является женой Брюса Уиллиса.
3226: Вопрос типа список, но в данном случае речь идет о людях.
3227: Что у кого "щелкнет" - вопрос индивидуального менталитета.
3228: Наиболее реальным представляется через Бонда выйти на англичанина
3229: как такового, и, раскрутив вариант с уникальным сочетанием
3230: имени и фамилии футболиста, либо, догадавшись о катализаторе
3231: мыслительного процесса, зафиксировать именно фамилию Мур. А
3232: Деми Мур, вероятно, на данный момент самая известная женщина с
3233: такой фамилией, которую можно проверить по метке-имени.
3234:
3235:
3236: Вопрос 9:
3237: Один энтомолог писал об ЭТОМ: "Бессмысленное ЭТО вновь предстает
3238: перед нами, начертанное на этот раз на паутине ... Усеянные
3239: крохотными капельками, ее липкие нити провисают под тяжестью груза ...
3240: и ЭТО предстает перед нами во всем своем великолепии". Возможно,
3241: название ЭТОМУ дала именно ВТОРАЯ, поскольку первая была занята.
3242: Назовите ВТОРУЮ и скажите, что из биографии Л.Н.Толстого нужно
3243: использовать, чтобы ЭТО уточнить?
3244:
3245: Ответ:
3246: "е", год рождения
3247:
3248: Автор:
3249: Дмитрий Синицын
3250:
3251: Источник:
3252: 1. М.Гарднер, Математические досуги, Мир, М., 1972, с.123-125.
3253: 2. http://members.aol.com/jeff570/constants.html
3254:
3255: Комментарий:
3256: Известный энтомолог Жан Анри Фабр в книге "Жизнь паука"
3257: писал: "Бессмысленное число "е" вновь предстает перед нами,
3258: начертанное на этот раз на паутине...Усеянные крохотными
3259: капельками, ее липкие нити провисают под тяжесть груза,
3260: образуя цепные линии...". И действительно, такие линии описываются
3261: комбинацией экспонент. Согласно одному из предположений,
3262: упоминающихся в литературе, для обозначения трансцендентного числа
3263: "е" Эйлер использовал вторую гласную, поскольку первая была
3264: задействована ранее. Мы употребили слово "возможно", поскольку
3265: есть и другие версии на этот счет. В десятичной записи е=2.718281828...
3266: - а Л.Н.Толстой родился в 1828 году.
3267: Проще всего тому, кто знает популярную (как выяснилось) мнемонику,
3268: которой пользуются для восстановления в памяти знаков числа е (или
3269: года рождения Толстого, кто как). Остальным вначале неплохо
3270: почувствовать, что речь идет не о биологии, а о физике или математике.
3271: После этого собственно формулировка вопроса помогает понять, что речь
3272: идет, скорее всего, о числе. То, что название дала вторая, помогает
3273: выйти на число е, которое мы помним обычно в объеме 2.71. Ну а
3274: уточнить - найти еще знаки. Достаточно на них посмотреть, и год
3275: рождения Толстого всплывет сам собой.
3276:
3277:
3278: Вопрос 10:
3279: Три основных ингредиента, составляющих ЕГО, хорошо нам известны.
3280: Большинству из нас доводилось пробовать ЕГО, испытывая при
3281: этом разные, нередко далекие от восхищения чувства, а один бывший
3282: школьный учитель считал ЕГО своеобразным деликатесом (что, впрочем,
3283: совсем неудивительно при его тогдашнем занятии). Если заменить в
3284: НЕМ лишь одну букву, скорее всего, он многим придется по вкусу.
3285: Назовите ЕГО.
3286:
3287: Ответ:
3288: Гранит.
3289:
3290: Автор:
3291: Ирина Мягкова
3292:
3293: Источник:
3294: 1. Э.М.Ремарк, Черный обелиск, гл.4, Худ.лит-ра, М., 1991, с.48.
3295: 2. Геология, Энциклопедия для детей, Аванта+, М., 1995, с.313.
3296:
3297: Комментарий:
3298: Гранит в основном состоит из кварца, слюды и полевого шпата.
3299: Главный герой романа Ремарка (по профессии школьный учитель),
3300: от лица которого ведется повествование, торговавший надгробиями,
3301: неоднократно называет гранит траурным деликатесом. Например,
3302: в главе 4 (последнее предложение первого абзаца) он говорит:
3303: "Мрамор, песчаник и ракушечник у нас еще есть, но гранита, этого
3304: траурного деликатеса, ужасно не хватает". Существует известное
3305: выражение "грызть гранИт науки" в смысле "изучать что-либо". А если
3306: превратить его в гранАт, то грызть его станет намного приятнее.
3307: Вопрос задумывался как ловушка. "Пробовали практически все и не
3308: пришли в восторг", "после замены буквы становится значительно
3309: вкуснее"... Это, а также безуспешный перебор распространенных
3310: невкусных съедобных блюд, состоящих из трех основных ингредиентов
3311: должно наводить на мысль о том, что ЭТО - нечто несъедобное, состоящее
3312: из трех частей и превращающееся в съедобное после замены одной
3313: буквы. Любому из нас приходилось (хотя бы в школе) "грызть гранит
3314: науки "с большим или меньшим успехом, и благодаря "удовольствию" от
3315: этого процесса данное выражение в конце концов всплывает в памяти
3316: вместе с искомым словом. А ссылка на Ремарка должна была играть роль
3317: окончательного указателя на то, что попали правильно (главный герой
3318: "Черного обелиска", школьный учитель, был вынужден заняться торговлей
3319: надгробиями в частности из-за крайней нерентабельности своей первой
3320: профессии в условиях экономического кризиса и гиперинфляции).
3321: К сожалению, следует отметить, что этот ход только усложнил
3322: вопрос, так как надежда на то, что во многих командах найдутся люди,
3323: хорошо знакомые с творчеством Ремарка, увы, не оправдалась.
3324:
3325:
3326: Вопрос 11:
3327: ПЕРВЫЕ были, в частности, у органов в СССР, причем с
3328: исчезновением органов сохранились. Зарубежные коллеги входящих в их
3329: состав часто страхуют ВТОРЫЕ на большие суммы. А один из участников
3330: практической дискуссии о преимуществах ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ добавил к
3331: списку ТРЕТЬИ. Огласите весь список, пожалуйста.
3332:
3333: Ответ:
3334: Крылья, ноги и хвосты.
3335:
3336: Автор:
3337: Андрей Ершов
3338:
3339: Источник:
3340: 1. Газета "Спорт-экспресс", например от 02.06.1996.
3341: 2. Мультфильм А.Татарского "Крылья, ноги и хвосты".
3342:
3343: Комментарий:
3344: "КРЫЛЬЯ" были у "Советов". Советов, как органов государственной
3345: власти, в России уже нет, а футбольные и хоккейные команды с
3346: названием "Крылья Советов" есть. Зарубежные спортсмены, чаще
3347: всего футболисты, страхуют собственные НОГИ. А маленький ящериц
3348: из одноименного ответу мультфильма сказал: "Крылья, ноги...
3349: главное - хвост!", тем самым (а также личным опытом) добавив к
3350: списку ХВОСТЫ.
3351: Можно брать, отталкиваясь от любого из трех утверждений -
3352: после возникновения правильной версии по любому из трех пунктов
3353: остальные два выстраиваются сравнительно просто.
3354:
3355:
3356: Вопрос 12:
3357: О НЕЙ писал Чехов. ОНА наличествует в нетрадиционном
3358: названии одного танца. Страдавшая дефектом слуха ОНА была участницей
3359: драматических событий, в ходе которых погиб ... кто?
3360:
3361: Ответ:
3362: Ямщик.
3363:
3364: Автор:
3365: Георгий Кузнецов
3366:
3367: Источник:
3368: 1. А.П.Чехов, Степь, Собр.соч., Т.6, Худ.лит., М., 1964, с.16.
3369: 2. Кинофильм-оперетта "Свадьба в Малиновке".
3370: 3. Русские народные песни, Музыка, М., 1985, с.50.
3371:
3372: Комментарий:
3373: Повесть Чехова без комментариев. Герой Пуговкина обучал
3374: возлюбленную танцу "тустеп", который он называл "в ту степь".
3375: А в известной песне "в той степи ГЛУХОЙ замерзал ямщик". И,
3376: судя по ее дальнейшему содержанию, замерз окончательно.
3377: Страдавшая дефектом слуха - весьма вероятная шифровка. Что может
3378: быть "глухая"? Ночь, защита, ..., степь, ... Проверяем варианты
3379: по первым двум пунктам - Чехову и танцу. Сработает "степь".
3380: Ну а кто погиб в "глухой степи" - не так сложно вспомнить.
3381:
3382:
3383: Тур:
3384: "Многогранник" и "Всемирные Киевляне"
3385:
3386: Вопрос 1:
3387: Рассмотрим 5 человеческих созданий - 5 элементов данного вопроса. ПЕРВЫЙ
3388: и ВТОРОЙ имеют общие черты, и теперь появилось их совместное воплощение.
3389: Одна из частей ВТОРОГО и ТРЕТИЙ мало чем похожи, но имеют одинаковое
3390: название. ТРЕТИЙ и ЧЕТВЕРТЫЙ часто попадают в одну компанию, имеют
3391: кое-что общее в названии и совместное детище. ЧЕТВЕРТЫЙ и ПЕРВЫЙ
3392: совершенно не похожи, но вызвали в конечном результате к существованию
3393: ПЯТЫЙ. Назовите все 5 элементов, учитывая, что в названии одного из
3394: элементов присутствует его порядковый номер в этом вопросе.
3395:
3396: Ответ:
3397: ИНТЕРНЕТ, ТЕЛЕВИДЕНИЕ, КВН, ТЕЛЕКЛУБ "ЧТО?ГДЕ?КОГДА?", ИГП-5.
3398:
3399: Комментарий:
3400: Начнем с конца, то есть с элемента, имеющего порядковый номер. После
3401: предварительного перебора вполне можно остановиться на том, что ближе, а
3402: именно - на ИГП-5. Откуда взялся по большому счету этот турнир -
3403: благодаря телевизионному клубу "Что?Где?Когда?" (не будь этого создания,
3404: не было бы международного движения) и Интернету. Допустим, что 4-й
3405: элемент - телеклуб "Что?Где?Когда?". Тогда его ближайший родственник -
3406: КВН, тоже клуб, и они попадают в одну компанию - ОРТ, имеют общую газету
3407: - "Игра". Что еще называется КВН - конечно, старинные телевизоры КВН.
3408: Теперь пойдем от Интернета, 1-го элемента. С чем он схож, допустим, по
3409: принципу передачи информации - телефон, телевидение... На этом цепочка
3410: замыкается: телевизоры - часть телевидения, а совместное воплощение
3411: Интернета и TV - система Web-TV фирмы Microsoft.
3412:
3413: Источник:
3414: 1. Система Web-TV, журнал "ЧИП", Киев, N5/1998, стр. 21
3415: 2. http://www.atlant.ru/game/gazeta.htm
3416: 3. http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/mail/igp5/
3417:
3418:
3419: Автор:
3420: Вадим Кононов, "Всемирные Киевляне".
3421:
3422: Вопрос 2:
3423: Эти два персонажа известны всем. Они частенько бывают вместе,
3424: и одного из них можно назвать лидером. Каждый из нас наверняка
3425: познакомился с их приключениями в раннем возрасте.
3426: А если Вы приложите к ним широко известный принцип, то без труда
3427: сможете назвать русское слово и некий северный коллектив.
3428: Пожалуйста, сделайте это.
3429:
3430: Ответ:
3431: БАБА и "АББA".
3432:
3433: Комментарий:
3434: "A и Б сидели на трубе" и т.д. "A" - лидер.
3435: Об их приключениях люди узнают обычно в детстве.
3436: Широко известный принцип - из Библии - "Каждой твари по паре",
3437: т.е. нужно составить слова, в которых было бы по 2 буквы А и Б.
3438: Русское слово - БАБА, северный коллектив - шведская группа "АББА".
3439:
3440: Источник:
3441: 1. Библия, Книга Бытия.
3442: 2. Общие знания.
3443: 3. http://www.writers.spb.ru/anomalia/arts/anomal-121-art-20.html (о
3444: принципе)
3445:
3446: Автор:
3447: Вадим Кононов, "Всемирные Киевляне", ухудшения от
3448: Юлия Клебана и Михаила Ройтмана
3449:
3450: Вопрос 3:
3451: Формально их можно считать близнецами-братьями, но при
3452: ближайшем рассмотрении один из них оказывается женщиной. Первый
3453: известен всем нам, а второй вызывает у иностранцев мгновенные
3454: ассоциации с Россией.
3455: А теперь назовите отца этих "братьев".
3456:
3457: Ответ:
3458: МАЛЕВИЧ.
3459:
3460: Комментарий:
3461: Речь шла о Черном и Красном квадратах Малевича.
3462: Полное название второго - Красный квадрат (живописный реализм или
3463: крестьянка в плоскости.)
3464: Черный квадрат (репродукция) висит/висела в студии Ворошилова, и
3465: поэтому близка всем знатокам. Красный квадрат по-английски -
3466: Red Square - т.е. Красная площадь.
3467:
3468: Источник:
3469: "The Great Utopia, The Russian and Soviet Avant-gard",
3470: Издательство Solomon Guggenheim Foundation, 1992.
3471:
3472: Автор:
3473: Евгения Найберг ("Всемирные Киевляне").
3474:
3475: Вопрос 4:
3476: Как-то соавторы вопроса зашли в один чикагский ресторан и стали
3477: изучать меню. Услужливый официант вскоре подошел и спросил: "Чего
3478: изволите выпить?". На что один из нас сделал заказ. Официант через
3479: минуту принес сок и поставил его на стол, сопроводив это действие
3480: фразой, которая моментально вызвала у нас воспоминания
3481: об одном известном актере. А какая фамилия у этого актера?
3482:
3483: Ответ:
3484: Симпсон.
3485:
3486: Комментарий:
3487: История эта повторялась не один раз - и слова официантов ресторана при
3488: заказе апельсинового сока были одинаковы - "Here's your O.J.".
3489: Апельсиновый сок = orange juice. "Чикагский" - подсказка для понимания
3490: "англоязычности" вопроса. Американские, как и любые другие, официанты
3491: любят сокращать фразы ради ускорения работы. Самый известный O.J. (О.
3492: Джей. по-русски) - Симпсон, который после карьеры игрока в американский
3493: футбол показывал свой актерский талант в кинофильмах и зале суда.
3494: Можно было пойти по такой цепочке: "как будет сок по-английски?",
3495: "какой сок американцы пьют?", "какие привычки у официантов?", "как можно
3496: сократить фразу?", "каких "Джеев" мы знаем?"
3497:
3498: Источник:
3499: 1. Личные наблюдения соавторов вопроса.
3500: 2. Рассылка Городского Кота (www.citycat.ru) от 12 января 1999.
3501: 3. Статья, посвященная 4-й годовщине начала судебного процесса в
3502: Лос-Анджелесе, который в течение всего 1995 года был главным событием в
3503: Америке.
3504: 4. Весь список фильмов с его участием есть на
3505: http://us.imdb.com/Name?Simpson,+O.J.
3506:
3507: Автор:
3508: Юлий Клебан ("Всемирные Киевляне"), Brian Early и еще один,
3509: пожелавший остаться неизвестным
3510:
3511: Вопрос 5:
3512: Для кого-то это означает отсутствие препятствий в выполнении намеченных
3513: планов, для кого-то - расставание с любимыми, а для тех, кто по традиции
3514: считает ИХ своими господами, это напоминает об одной из наиболее
3515: трагических страниц их истории. А где ИХ хоронят?
3516:
3517: Ответ:
3518: в Эскориале, или, в другой транскрипции, Эскуриале.
3519:
3520: Комментарий:
3521: Первые две фразы шифруют отрывок из песни
3522: "Для кого-то -просто летная погода,
3523: для кого-то - проводы любви".
3524: Трагические страницы - гражданская война в Испании, начавшаяся после
3525: фашистского мятежа, сигналом к которому послужила фраза: "Над Испанией -
3526: безоблачное небо". Они - испанцы. ОНИ - испанские монархи, которые почти
3527: все жили в замке Эскуриал, а всех их там хоронят.
3528:
3529: Источник:
3530: 1. Вахтанг Кикабидзе. Альбом "Письмо другу".
3531: 2. http://www.encarta.com/EncartaHome.asp?z=1&pg=2&ti=0AD6F000&
3532: 3. http://www.roland-collection.com/cgi-bin/nph-rm11/BASIS/roland/fqma/indexes_dis/DDW?W=KEY%20%20PH%20%20ANY%20%276-254%27
3533: 4. http://www.casareal.es/casareal/cast/escorial.html
3534:
3535: Автор:
3536: Евгений Люблинский ("Всемирные Киевляне").
3537:
3538: Вопрос 6:
3539: Эти символы есть у самых разных и даже противостоящих друг другу
3540: государств. Ими также обладают различные религиозные конфессии. Один из
3541: них помог исправить неправильный акцент целой страны. Предмет популярной
3542: ошибки легко вычислить, вспомнив две даты: 1947 и 1957. Назовите его.
3543:
3544: Ответ:
3545: Ударение в слове "МОЛОДЕЖЬ".
3546:
3547: Комментарий:
3548: Какие могут быть символы у государств: герб, флаг, гимн. У религиозных
3549: конфессий тоже есть гимны. Одно из известных событий в 1957 году - "6-й
3550: всемирный фестиваль молодежи и студентов", а 1-й фестиваль прошел в 1947
3551: году. Объединив догадки, получаем песню "Гимн демократической молодежи
3552: мира", написанный в 1947 году. Вспомним первые строчки: "Эту песню
3553: запевает молодежь, молодежь, молодежь...". Явно речь идет o слове
3554: "молодежь" и об акценте (ударении) в этом слове. Кстати, действительно
3555: существовало неправильное ударение на первый слог.
3556:
3557: Источник:
3558: 1. БСЭ, т.6, стр. 527, статья "Гимн".
3559: 2. БСЭ, т.26, стр. 468, статья "Ударение".
3560: 3. БСЭ, т.5, стр. 449, статья "Всемирные фестивали молодежи и
3561: студентов".
3562: 4. Б.Норман. Лингвистика. -- Минск, "Вышейшая школа", 1991, с. 132
3563:
3564: Автор:
3565: Вадим Кононов ("Всемирные Киевляне").
3566:
3567: Вопрос 7:
3568: Один из этих "немцев" полагал, что их будут использовать при
3569: ведении боевых действий. Другой, который некогда решил скрыть
3570: свою принадлежность к ним, приобрел всемирную известность,
3571: руководя ими в наше время. Назовите фамилию его матери.
3572:
3573: Ответ:
3574: КАСПАРЯН (ответ "Каспарова" также засчитывается)
3575:
3576: Комментарий:
3577: Слово "немцы" в кавычках... переводом пахнет,
3578: какие- нибудь известные немецкие слова... Один по-немецки будет
3579: "Ein",тогда
3580: "один из"- Einstein. Из кого- из Stein-ов! Так,
3581: Stein- это камень по-немецки... А, как Эйнштейн говаривал:
3582: "Не знаю, каким оружием будут воевать в третьей мировой войне, но
3583: в четвертой воевать будут палками и камнями." [1] Так кто же другой
3584: из Штейнов? Он не военный, но "что-то типа этого"- шахматист?
3585: И фамилия матери нам известна, раз ее спрашивают...
3586: Да, Каспаров по отцу -Вайнштейн [2], и взял в свое время фамилию
3587: матери! Все сходится.
3588: (Но почему же он Штейнами руководит?- можете спросить Вы. Дело в том,
3589: что шахматная фигура по-немецки тоже будет "Stein" [3]. Конечно,
3590: знание такой тонкости не предполагалось как необходимое для
3591: взятия вопроса- но раскрутки остальных фактов достаточно, чтобы
3592: версия "щелкнула".)
3593:
3594: Источник:
3595: 1. http://www.in-search-of.com/frames/quotes/einstein_nf.shtml
3596: 2. http://www.cilicia.com/armo19d.html
3597: 3. Немецкко-русский словарь, Государственное издательство
3598: иностранных и национальных словарей, М., 1958, статья "Stein".
3599:
3600: Автор:
3601: Михаил Лейчкис, Михаил Ройтман ("Многогранник")
3602:
3603: Вопрос 8:
3604: | Кочевник забыл то, что игрокам Интернет-клуба хорошо знакомо,
3605: | для цветных шатров,
3606: | и принялся воспевать - занимаясь при этом астрономией -
3607: | дела своих предков.
3608: Так что же он забыл?
3609:
3610: Ответ:
3611: НАЕЗДЫ
3612:
3613: Комментарий:
3614: Первым делом бросается в глаза, что строчки здесь сильно отличаются по
3615: длине, в отличие от любого другого вопроса. Строка "для цветных шатров"
3616: явно взята из стихотворения - ну как же простой вопросник такое
3617: придумает? :-)), - а остальные зашифровывают другие строчки
3618: четверостишия. Какие-то "предки" рифмуются со словом "шатров"?- ага,
3619: слово "отцов". А как же кочевник занимался астрономией, без современной
3620: аппаратуры, что же он такого делал-то... при этом там деепричастие,
3621: наверно, ведь сказано "занимаясь астрономией"... ага, "считая звезды".
3622: Что же за рифма в первой строчке тогда, причем "из реалий
3623: Интернет-клуба"? Да это же наезды! (А слово "звезды" читается здесь как
3624: "звЕзды", конечно). Кочевник - это бедуин, но это уже не так
3625: принципиально. А зашифровано было четверостишие из стихотворения
3626: Лермонтова "Спор":
3627: "Бедуин забыл наезды
3628: Для цветных шатров
3629: И поет, считая звезды
3630: Про дела отцов."
3631:
3632: Источник:
3633: М.Ю.Лермонтов, Сочинения, т.1, М., издательство "Правда", 1988, стр. 215.
3634:
3635: Автор:
3636: Михаил Лейчкис ("Многогранник")
3637:
3638: Вопрос 9:
3639: Жизнь этой женщины была нелегка- будучи студенткой, ей порой
3640: приходилось обходиться 40 рублями в месяц; ее муж попал под лошадь.
3641: Тем не менее, она думала не только о себе. Когда молодую женщину
3642: попросили поддержать будущего министра, она отправилась на концерт,
3643: отложив книги. Назовите фамилию этого министра.
3644:
3645: Ответ:
3646: Игнаций ПАДЕРЕВСКИЙ
3647:
3648: Комментарий:
3649: так, дело, скорее всего, довольно давнее,
3650: судя по информации про лошадь. Но мадам Грицацуева- явно ложный след.
3651: Героиня вопроса была студенткой, и училась она увлеченно,
3652: судя по предпоследней фразе- "отложить книги" для нее было
3653: чуть ли не жертвой. М.б., это Мария Склодовска-Кюри?
3654: Рубли- подходит, ведь Польша тогда входила в состав Российской
3655: империи. Но ведь Мария училась в Париже!- воскликнут знатоки
3656: биографии Кюри, и будут абсолютно правы. Но речь идет о деньгах,
3657: которые присылал Марии Склодовской ее отец из Польши. В 1892 году
3658: ей и приходилось жить на 40 рублей в месяц, как сообщает Ева Кюри,
3659: дочь и биограф Марии. [1]
3660: Значит, "будущий министр"- скорее всего польский, причем имевший
3661: отношение к музыке. Ага, это пианист Игнаций Падеревский, который
3662: впоследствии был министром иностранных дел Польши! [2]
3663: Но как же Склодовска помогла ему? Когда Мария училась в Париже,
3664: Падеревский давал там концерт. Билетов было продано немного,
3665: и надо было прийти и аплодировать, чтобы выступление пианиста
3666: стало "успехом". [1]
3667:
3668: Источник:
3669: 1. Eve Curie, "Madame Curie" (на немецком языке),
3670: Fischer Taschenbuch Verlag GmbH, Франкфурт-на-Майне, 1952.
3671: Стр. 72-73, 75-76.
3672: 2. Энциклопедический музыкальный словарь,
3673: М., "Советская Энциклопедия", 1966, статья "Падеревский".
3674:
3675: Автор:
3676: Михаил Лейчкис ("Многогранник")
3677:
3678: Вопрос 10:
3679: Когда один богатый американец понес тяжелую утрату- утонул его
3680: любимый внук,- он создал фонд для борьбы с виновницей смерти
3681: последнего. Надеялись научиться использовать ее в общественно
3682: полезных целях, а также сократить количество авиакатастроф. А какой
3683: прибор изображен на монументе, напоминающем об этом человеке?
3684:
3685: Ответ:
3686: ВЕСЫ.
3687:
3688: Комментарий:
3689: "надеялись научиться"- значит, скорее всего,
3690: не научились и уже даже не надеются. :-) Какая-нибудь "смелая"
3691: идея... "Виновница смерти"- это явно не о человеке сказано...
3692: Какая-нибудь "сила природы"... Сила тяжести? Или что-то "похитрее",
3693: допустим, молния... М.б., что-то в вопросе такое зарыто, что
3694: поможет сделать выбор... Формулировка про "тяжелую утрату" какая-то
3695: "подозрительная", она ведь не дает дополнительной информации, а если ее
3696: выбросить, "смысл" будет тот же самый... А, тут играет слово "тяжелую",
3697: наводящее на силу тяжести! Искомый прибор- весы. [1]
3698: Главный герой этого вопроса- американец Роджер Бабсон. Надо сказать,
3699: что не только Бабсон, который был не очень сведущ в физике, считал
3700: возможным найти "противоядие" против силы тяжести. Так считал
3701: даже Томас Эдисон- тот самый :-) -великий изобретатель и друг
3702: Бабсона... [1]
3703:
3704: Источник:
3705: 1. "Irrwege der Wissenschaft" (на немецком языке),
3706: "Time-Life Buecher", Амстердам, 1993, стр. 22-23.
3707:
3708: Автор:
3709: Михаил Лейчкис ("Многогранник")
3710:
3711: Вопрос 11:
3712: Во времена Петра он не отличался высокой скоростью, но в
3713: XX веке это изменилось благодаря усилиям многих. Но вот один работник
3714: сферы услуг ратовал за значительное снижение скорости этого объекта
3715: в личных целях. Зачем же? Дайте максимально точный ответ.
3716:
3717: Ответ:
3718: чтобы СЛЕЗТЬ.
3719:
3720: Комментарий:
3721: похоже на транспортное средство, а их не так уж и много...
3722: Значительное снижение скорости...работник сферы услуг...да еще
3723: "в личных целях"... Пахнет каким-то произведением... А, это, небось,
3724: "Остановите самолет, я слезу" Э.Севелы! Речь идет о главном герое-
3725: парикмахере Аркадии Рубинчике. [1]
3726: Но какие же самолеты во времена Петра?- может быть, "не тот" Петр?
3727: Нет, Петр I, "тот самый", а самолетами в то время называли...
3728: "самоходные паромы, движущиеся силой речной струи", как сообщает,
3729: например,
3730: Лев Успенский [2].
3731:
3732: Источник:
3733: 1. Э.Севела, "Собрание сочинений", т.2, М., "Грамма", 1996.
3734: 2. Л.Успенский, "Слово о словах", Л., Гос.Изд.Дет.Лит-ры, 1956,
3735: стр. 186.
3736:
3737: Автор:
3738: Михаил Лейчкис ("Многогранник")
3739:
3740: Вопрос 12:
3741: Этот многогранно одаренный человек родился в Австрии; когда ему
3742: было под сорок, посетил Санкт-Петербург, а впоследствии эмигрировал
3743: в США. Разработанный им метод взял на вооружение и его сравнительно
3744: некрасивый ученик. Назовите фамилию учителя.
3745:
3746: Ответ:
3747: Арнольд ШЕНБЕРГ.
3748:
3749: Комментарий:
3750: Шварценеггер - задуманный ложный след, и формулировка про "сравнительную
3751: некрасивость" на самом деле - не о сравнении мужской красоты
3752: Шварценеггера и какого-то его ученика. :-)
3753: Начнем со слова "многогранно"- оно здесь явно неспроста, раз одна из
3754: дежурных команд- "Многогранник". А вопрос идет 12-м... И в команде
3755: Интернет-клуба -12 игроков... Правильный многогранник с 12-ю гранями -
3756: додекаэдр... Сравнительно некрасивый - а как же можно это определять?? -
3757: тут скорее какой-то перевод, нежели буквальная трактовка... Красивый
3758: по-немецки будет Schoen (читай: ШЕН). Т.е., у учителя в фамилии есть
3759: "ШЕН", а у ученика- нет. Вместе с первой частью это выводит на Арнольда
3760: Шенберга, придумавшего ДОДЕКАфонию. [1] Его "сравнительно некрасивый"
3761: ученик - композитор Альбан Берг- применял этот метод. [2] Биографические
3762: данные про Шенберга, использованные в вопросе, можно почерпнуть из [1].
3763: Но почему Шенберга назвали "многогранно одаренным" - только потому, что
3764: автору это пригодилось при закрутке вопроса, а любого способного
3765: человека можно так назвать? :-) Шенберг был не только композитором и
3766: педагогом - так, в Санкт-Петербурге он гастролировал как дирижер [1],
3767: кроме этого, известен он и как художник. Вместе с Василием Кандинским
3768: Шенберг входил в объединение "Der Blaue Reiter" ("Голубой Рыцарь"). [3]
3769:
3770: Источник:
3771: 1. Музыкальный Энциклопедический Словарь,
3772: М., "Советская Энциклопедия", 1966, статьи "Шенберг, Арнольд",
3773: "Берг, Альбан".
3774: 2. Brockhaus-Riemann, Musiklexikon, статья "Berg, Alban".
3775: 3. http://psyche.cs.monash.edu.au/v3/psyche-3-06-vancampen.html
3776:
3777: Автор:
3778: Михаил Лейчкис ("Многогранник").
3779:
3780: Тур:
3781: "Пузляры"
3782:
3783: Вопрос 1:
3784: Этот персонаж известного произведения русской литературы
3785: многим обязан трем людям - двум мужчинам и одной женщине.
3786: Без первого он вообще не появился бы на свет, без второго не
3787: имел бы опоры в жизни и мог бы погибнуть при рождении, без
3788: третьей он мог бы стать персонажем известного произведения
3789: английской литературы. Назовите оба упомянутых произведения.
3790:
3791: Ответ:
3792: "Медный всадник" и "Всадник без головы".
3793:
3794: Автор:
3795: Владимир Серов
3796:
3797: Комментарий:
3798: Речь идет о Медном всаднике.
3799: Первый мужчина - Этьен Морис Фальконе, автор статуи.
3800: Второй - Емельян Хайлов. Гром-камень, на котором
3801: поставлен памятник, был доставлен из Лахты на специальной
3802: платформе. Медные шары, вставленные в желоба платформы, были
3803: изготовлены литейным мастером Емельяном Хайловым. Этот
3804: мастер прославился затем при отливке монумента: когда
3805: расплавленный металл ринулся из разломавшейся формы, Хайлов,
3806: рискуя жизнью, кинулся к пролому в форме и, закрыв его, спас
3807: отливку. [1]
3808: Женщина - Мария Колло, ученица, а в дальнейшем жена
3809: Фальконе, которая создавала голову Петра.
3810: Произведения [2] и [3] известны достаточно широко.
3811:
3812: Источник:
3813: 1. Хомутецкий Н.Ф. Петербург-Ленинград. - Л.:Лениздат, 1958.
3814: 2. А.С.Пушкин. Медный всадник. - Любое издание.
3815: 3. Майн Рид. Всадник без головы. - Любое издание.
3816:
3817:
3818: Вопрос 2:
3819: Персонаж популярной сатирической миниатюры многократно
3820: задавал этот вопрос, но так и не получил ответа.
3821: Рассказывают, что этот вопрос в свойственной ему манере
3822: задавал Брежнев. Отвечая на этот вопрос, часто упоминают
3823: одного человека. Скажите, кого разыскивали по всему миру
3824: коллеги этого человека, двое из которых известны нам по
3825: имени, один - по номеру, а об остальных мы не знаем даже
3826: этого?
3827:
3828: Ответ:
3829: Бориса Житкова.
3830:
3831: Автор:
3832: Яков Зайдельман
3833:
3834: Комментарий:
3835: Вопрос - "Кто там?"
3836: В миниатюре, которую исполнял Аркадий Райкин, этот
3837: вопрос задавал сосед, над которым издевался персонаж
3838: Райкина. ("Але и кто там? Четыре часа он надо мной
3839: измывался!")
3840: В известном анекдоте Брежнев подходил к двери, вынимал
3841: из кармана бумажку и читал "Кто там?".
3842: После мультфильма "Трое из Простоквашино" популярным
3843: ответом на вопрос "Кто там?" стали слова "Почтальон Печкин".
3844: В стихотворении Маршака "Почта" письмо, адресованное
3845: Борису Житкову, следует за ним по всему миру. Среди
3846: почтальонов упоминаются мистер Смит, дон Базилио и
3847: ленинградский почтальон "с цифрой пять на медной бляшке".
3848:
3849: Источник:
3850: 1. Записи выступлений А.Райкина (цитируется по памяти)
3851: 2. Анекдот (цитируется по памяти)
3852: 3. М/ф "Трое из Простоквашино" (цитируется по памяти)
3853: 4. Маршак С.Я. Почта. - Любое издание
3854:
3855:
3856: Вопрос 3:
3857: В начале 90-х годов в лаборатории элементорганических
3858: соединений Пермского госуниверситета размышляли над проектом
3859: эмблемы лаборатории. Один из сотрудников предложил в
3860: качестве эмблемы изображение известного советского музея.
3861: Какого?
3862:
3863: Ответ:
3864: Крейсер "Аврора"
3865:
3866: Автор:
3867: Павел Шевченко
3868:
3869: Комментарий:
3870: Лаборатория ЭлементОрганических Соединений, сокращенно -
3871: ЭОС. Греческой богине Эос соответствует римская Аврора.
3872:
3873: Источник:
3874: Личный опыт автора
3875:
3876:
3877: Вопрос 4:
3878: Этот автор и исполнитель был одним из первых артистов,
3879: выступавших на русском языке с гастролями в Хайфе и
3880: Тель-Авиве. Через некоторое время он приехал в США и
3881: выступил там с новой песней, написанной под впечатлением
3882: прошедших гастролей. Как называлась эта песня?
3883:
3884: Ответ:
3885: "Палестинское танго"
3886:
3887: Автор:
3888: Владимир Перцель
3889:
3890: Комментарий:
3891: Автор, о котором идет речь, - Александр Вертинский.
3892: Он побывал в Палестине (государства Израиль тогда еще не
3893: было) в 1934 году.
3894:
3895: Источник:
3896: Вести-Север (Приложение к Израильской русскоязычной газете
3897: "Вести"). 6 ноября 1997 г., стр. 20. (Александр Халдеев.
3898: "Палестинское Танго. Памяти Александра Вертинского.")
3899:
3900:
3901: Вопрос 5:
3902: Название этого московского магазина можно истолковать
3903: как минимум тремя способами:
3904: в нем представлен максимально широкий ассортимент
3905: товаров;
3906: все товары в этом магазине используют один источник
3907: энергии;
3908: магазин работает только благодаря некоторой женщине.
3909: Как же называется этот магазин?
3910:
3911: Ответ:
3912: ВСЕ НА СВЕТЕ
3913:
3914: Автор:
3915: Вадим Воробьев
3916:
3917: Источник:
3918: Личное наблюдение автора
3919:
3920:
3921: Вопрос 6:
3922: В 70-х годах советский молодежный журнал опубликовал
3923: пособие по профориентации под названием "Как правильно
3924: определить свое призвание". Один из пунктов этого пособия
3925: гласил: "Вы - прирожденный агроном, если мечтаете скрестить
3926: виноград с пшеницей, чтобы сразу получать..." Что именно?
3927:
3928: Ответ:
3929: Булочки с изюмом
3930:
3931: Автор:
3932: Яков Зайдельман
3933:
3934: Источник:
3935: Юность, первая половина 70-х годов (цитируется по памяти)
3936:
3937:
3938: Вопрос 7:
3939: Эти три уже давно часто упоминаются вместе. А в последние
3940: годы практически все жители России регулярно видят нечто,
3941: напоминающее о них, хотя обеспечить должную регулярность
3942: пока не удалось. Самые удачливые могут любоваться центром
3943: территории, откуда уходят первые, очень многие видят то, что
3944: неразрывно связано с третьим, но чаще всего мы видим второе,
3945: которое и просим вас назвать.
3946:
3947: Ответ:
3948: Перекрытие Енисея
3949:
3950: Автор:
3951: Павел Шевченко, Яков Зайдельман
3952:
3953: Комментарий:
3954: Всем известна песня Визбора [1]:
3955: Зато мы делаем ракеты,
3956: И перекрыли Енисей,
3957: А также в области балета
3958: Мы впереди планеты всей.
3959: Изображения на новых российских деньгах (которые из-за
3960: задержек зарплаты многие видят не так регулярно, как
3961: полагалось бы) имеют отношение ко всем трем названным
3962: достижениям.
3963: На самой крупной 500-рублевой купюре изображены виды
3964: Архангельска - центра Архангельской области, гле расположен
3965: космодром Плесецк, откуда уходят ракеты. На 100-рублевой
3966: купюре - Большой театр. На 10-рублевой - плотина на Енисее.
3967:
3968: Источник:
3969: 1. Визбор Ю. Рассказ технолога Петухова о своей встрече с
3970: делегатом форума. // Авторская песня. - М.: АСТ Олимп,
3971: 1997, с.268
3972: 2. http://www.cbr.ru/banktoday/banknote97.htm
3973:
3974:
3975: Вопрос 8:
3976: Как утверждает старинная легенда, табак впервые привёз в
3977: Японию служка при святом миссионере, враг некоего Эсу
3978: Курисуто и в дальнейшем, по-видимому, союзник Тоётоми
3979: Хидэёси. Незадолго до этого он принял участие в истории,
3980: ставшей широко известной в Европе уже в последнем
3981: десятилетии XVI века, истории, закончившейся смертью другого
3982: ее участника. А где произошел спор, давший начало этой
3983: истории, в соответствии с наиболее известным вариантом её
3984: изложения?
3985:
3986: Ответ:
3987: На небесах
3988:
3989: Автор:
3990: Владимир Серов
3991:
3992: Комментарий:
3993: У Акутагавы Рюноскэ [1] описана легенда, согласно которой табак в
3994: Японию привез дьявол приблизительно в 1550 году.
3995: Эсу Курисуто - японское имя Иисуса Христа (от португальского Jesu
3996: Cristo). Тоетоми Хидэеси в 1587 г. запретил христианство в Японии.
3997: Рюноскэ отождествляет своего героя с Мефистофелем:
3998: "...дьявол ... стал усердно прислуживать святому Франциску.
3999: Для маэстро, который являлся доктору Фаусту гусаром в
4000: багровом плаще, это был сущий пустяк..."
4001: Реальный Фауст жил в 1480-1540. В 1587 во Франкфурте появилось
4002: первое издание легенды о Фаусте. В 1587 и 1588 появились первые
4003: стихотворные версии соответственно на английском и немецком. В 1589
4004: Кристофер Марло написал "Трагедию доктора Фауста". В 1592 появились
4005: английская и французская версии в прозе.
4006: Самый известный вариант легенды - трагедия Гете. Там описана причина
4007: прихода Мефистофеля к Фаусту - спор Мефистофеля с богом, который
4008: происходит на небесах.
4009:
4010: Источник:
4011: 1. Акутагава Рюноскэ. Табак и дьявол. (Перевод с японского -
4012: В.Санович) // Акутагава Рюноскэ. Новеллы. Эссе. Миниатюры. - М.:
4013: Художественная литература, 1985.
4014: 2. Гете И.В. Фауст. - Любое издание
4015: 3. "Faust". Microsoft(R) Encarta(R) 96 Encyclopedia. (c)
4016:
4017:
4018: Вопрос 9:
4019: Там было несколько запоминающихся личностей, например,
4020: Спартак или Архимед, но самым известным, без сомнения, был
4021: ОН. Можно сказать, что ОН все же остался победителем, но
4022: тот, кто по некоторым данным издает необычные для людей
4023: звуки, точно проиграл. Назовите растение, которое можно
4024: получить, поставив рядом с НИМ его девушку.
4025:
4026: Ответ:
4027: Смородина.
4028:
4029: Автор:
4030: Ольга Нечаева
4031:
4032: Комментарий:
4033: Речь идет о фильме "Игла". Спартак - имя одного из
4034: героев, Архимед - кличка другого. Главную роль в фильме
4035: сыграл Виктор Цой, с латыни Виктор - победитель. Тот, кто по
4036: некоторым данным издает необычные звуки, - Петр Мамонов,
4037: лидер группы "Звуки МУ", который тоже сыграл в этом фильме
4038: одну из главных ролей. Героя Цоя по фильму зовут Моро, а его
4039: девушку, которую он пытается спасти от наркотиков - Дина.
4040: С Моро Дина - смородина.
4041:
4042: Источник:
4043: К/ф "Игла"
4044:
4045: Вопрос 10:
4046: 10. В XX веке (хотя по некоторым сведениям - в XVII) ИМ
4047: было посвящено то, что в XIX веке однофамилец (а может быть,
4048: дальний родственник) довольно известного тёзки ИХ врага
4049: посвятил тому, предком которого владел упомянутый враг. Кто
4050: ОНИ?
4051:
4052: Ответ:
4053: Хазары
4054:
4055: Автор:
4056: Роман Семизаров
4057:
4058: Комментарий:
4059: В 1989 году Милорад Павич посвятил Хазарам роман
4060: "Хазарский словарь" [1]. В тексте романа говорится, что это
4061: реконструкция издания 1691-го года. В XIX веке Владимир Даль
4062: посвятил русскому языку "Словарь живого великорусского
4063: языка" [2]. Его однофамилец (а может быть, ДАЛЬний
4064: родственник) - Олег Даль. Тёзка Олега Даля - Вещий Олег -
4065: был врагом Хазаров ("Я враг Хазарам, а не вам", (c) О.Вещий)
4066: [3], он владел предком русского языка.
4067:
4068: Источник:
4069: 1. Милорад Павич. Хазарский словарь. - СПб, 1998
4070: 2. Владимир Даль. Словарь живого великорусского языка.
4071: 3. http://ok.zhitinsky.spb.ru/library/kaz/trakta11.htm
4072:
4073: Вопрос 11:
4074: Точно неизвестно, почему он стал знаменит. По одной
4075: версии он сумел потушить огонь, по другой - просто потерялся
4076: и нашелся. Многие дарят ему одежду, и сейчас в его гардеробе
4077: не меньше 1300 костюмов, многие из которых он надевал только
4078: один раз. Назовите его.
4079:
4080: Ответ:
4081: Маннекен-Пис
4082:
4083: Автор:
4084: Владимир Перцель
4085:
4086: Комментарий:
4087: Маннекен-Пис - писающий мальчик - знаменитый фонтан в
4088: Брюсселе. По одной из версий он был поставлен богатым
4089: горожанином, который потерял своего сына и нашел его на
4090: улице, когда тот делал сами понимаете что. По другой версии
4091: мальчик сами понимаете каким способом погасил фитиль готовой
4092: взорваться бомбы. По давней традиции почетные гости Брюсселя
4093: дарят этому мальчику одежду.
4094:
4095: Источник:
4096: 1. http://www-companies.win-uk.net/~benecom/brussels/manpis.htm
4097: 2. http://cityguide.lycos.com/europe/northwest/BELBrussels.html
4098:
4099:
4100: Вопрос 12:
4101: Первый список все мы знаем еще со школы. Второй знаком
4102: многим еще с дошкольного возраста, хотя его изучение в
4103: советское время не поощрялось. В первый входят струна,
4104: сосновая шишка, мяч, обеденный столик и многие другие. Во
4105: втором списке элементов намного меньше, для их перечисления
4106: хватит пальцев одной руки. Назовите музыкальный инструмент,
4107: который входит в оба списка.
4108:
4109: Ответ:
4110: Бубен.
4111:
4112: Автор:
4113: Игорь Рубанов
4114:
4115: Комментарий:
4116: Первый список - буквальный перевод названий
4117: геометрических объектов с греческого языка на русский. Хорда
4118: - струна, конус (конос) - сосновая шишка, сфера (сфайра) -
4119: мяч, трапеция (трапезиум) - обеденный столик, ромб (ромбос)
4120: - бубен. [1]
4121: Второй список - карточные масти. Название "бубны" пришло
4122: в русский язык из немецкого Schellen (бубенчики) [2].
4123:
4124: Источник:
4125: 1. Александрова Н.В. Математические термины. - М., "Высшая
4126: школа", 1978.
4127: 2. Гарин Л.Ф. Художник и карты // Панорама искусств. Вып. 11
4128: - М., Советский художник, 1988
4129:
4130:
4131: Тур:
4132: "Мозговорот" и "Алдан"
4133:
4134: Вопрос 1:
4135: Город старинный и славный. Город сравнительно новый, успевший за
4136: полтораста лет побывать под властью двух империй. Тот, чья фамилия
4137: связана с обоими, популярно изложил историю третьего города - с
4138: трагической судьбой. Упоминается в ней некая благочестивая особа,
4139: чье имя стало нарицательным для тех, к кому прославленные
4140: обитатели первого города вряд ли испытывают теплые чувства. Кого
4141: же оно обозначает?
4142:
4143: Ответ:
4144: Свиней.
4145:
4146: Комментарий:
4147: Первый город - Рим, второй - Корсаков на южном берегу Сахалина,
4148: побывавший и под Россией, и под Японией [1]. Композитор
4149: Римский-Корсаков поведал нам об ушедшем под воду граде Китеже
4150: [1,2]. Была там благочестивая дева Феврония [2], чье искаженное имя
4151: - Хавронья - стало нарицательным для обозначения свиньи [3], а
4152: знаменитые обитатели Рима - гуси - согласно известной пословице,
4153: свиньям не товарищи.
4154:
4155: Источник:
4156: 1. http://www.km.ru, статьи "Корсаков", "Римский-Корсаков"
4157: 2. http://www.ipcom.ru/~sun/index42.htm
4158: 3. Словарь имен. М.: Советская Энциклопедия, 1966, с.214
4159:
4160: Автор:
4161: Михаил Сахаров
4162:
4163: Вопрос 2:
4164: Будучи недавно в новосибирском районе Нижняя Ельцовка, автор
4165: вопроса заметил забегаловку с вывеской всего из двух слов. Это были
4166: два пункта из меню этого заведения, но как они были написаны!
4167: Ударные гласные этих слов поменялись местами, и из-за этого
4168: каждое слово приобрело свой забавный акцент; причем каждый акцент
4169: был вполне характерен для соответствующего пункта меню. Что же
4170: было написано на вывеске?
4171:
4172: Ответ:
4173: "Шашлик" и "пыво".
4174:
4175: Комментарий:
4176: По вопросу - без комментариев. После кризиса 17 августа лавочка
4177: закрылась, так что команды, члены которых живут в Новосибирске, не
4178: имели преимущества в ответе на этот вопрос :-)
4179:
4180: Источник:
4181: Забегаловка "Шашлик пыво".
4182:
4183: Автор:
4184: Алексей Бороздин
4185:
4186: Вопрос 3:
4187: Хотя этот ученый никогда не существовал, вопросов о его величии,
4188: вроде бы, возникать не должно - ведь на его счет можно записать
4189: четыре Государственных премии, одну Ленинскую и одну Нобелевскую.
4190: Но всемирную славу ему принесло вовсе не это. Назовите его фамилию.
4191:
4192: Ответ:
4193: Ландавшиц (или Ландафшиц).
4194:
4195: Комментарий:
4196: Если просуммировать премии Л.Д.Ландау и Е.М.Лифшица [1], получится
4197: вот это число (учитывая, что Ленинскую премию в 1962 году они
4198: получили на двоих). Но только ко всемирно знаменитому учебнику
4199: физики прилипло их комбинированное имя [2].
4200:
4201: Источник:
4202: 1. Ю.А.Храмов. Физики: биографический справочник. 2-е изд.,
4203: переработанное и дополненное. М.: Наука, Главная редакция
4204: физико-математической литературы, 1983, статьи "Ландау, Лев
4205: Давидович" и "Лифшиц, Евгений Михайлович".
4206: 2. Личные воспоминания Д.Жаркова, А.Бороздина, А.Белкина и
4207: С.Малышева
4208:
4209: Автор:
4210: Дмитрий Жарков
4211:
4212: Вопрос 4:
4213: Об ЭТОМ поведал один из российских телеканалов - и произошел
4214: грандиозный скандал. Об ЭТОМ написал классик литературы XX в. - и
4215: превратился в хищного зверя. Тот, кто некогда был подобным зверем,
4216: однажды совершенно некстати рассказал, что цена ЭТОГО сравнима с
4217: ценой жизни большого количества людей. Многие из нас используют
4218: ЭТО достаточно часто, вплоть до злоупотребления ЭТИМ. Так что же
4219: ЭТО?
4220:
4221: Ответ:
4222: ЭТО.
4223:
4224: Комментарий:
4225: Передача НТВ "Про это" - один из самых скандальных российских
4226: телепроектов, по этому поводу руководителю НТВ пришлось даже
4227: отчитываться перед Госдумой [1-3]. В поэме Маяковского "Про это"
4228: лирический герой, наделенный реальными чертами автора и даже
4229: проживающий по его реальному адресу, превращается в медведя [4]. В
4230: фильме С.Соловьева "Черная роза - эмблема печали, красная роза -
4231: эмблема любви" А.Абдулов, сыгравший в "Обыкновенном чуде"
4232: Медведя [5], рассказывает анекдот ("Анекдот Володи. Политический.
4233: Рассказан некстати"): "Приходит мужик в Верховый Совет, и говорит -
4234: "я хочу ЭТО, где тут у вас ЭТО?". Ему: "Какое такое ЭТО??!" Он: "Да
4235: вот в песне поется - "и как один умрем в борьбе за ЭТО". Вот я и хочу
4236: ЭТО!"" [6]. В вопросах ИГП злоупотребление местоимением ЭТО
4237: достаточно очевидно [7], равно как и злоупотребление в устной речи
4238: словом "это" как сорным словом-связкой [8].
4239:
4240: Источник:
4241: 1. http://www.economics.ru/gd/PLEN_Z/1998/s16-01_u.htm
4242: 2. http://www.economics.ru/gd/PLEN_Z/1998/s06-02_v.htm
4243: 3. http://www.dux.ru/ib/26/hanga.htm
4244: 4. В.В.Маяковский. Сочинения в трех томах. Том 3. М.: Художественная
4245: литература, 1978, с.150
4246: 5. Х/ф "Обыкновенное чудо"
4247: 6. Х/ф "Черная роза - эмблема печали, красная роза - эмблема любви"
4248: 7. Почтовый ящик компьютера А.Белкина
4249: 8. Устный русский язык Д.Жаркова
4250:
4251: Автор:
4252: Станислав Малышев, Юрий Бершидский
4253:
4254: Вопрос 5:
4255: Это крупное открытие - единственное в своем роде для нашего
4256: столетия - ОН назвал своим именем, а то, что оно сделало очевидным,
4257: - именем своего сына. Впрочем, и то и другое - ненадолго. А еще
4258: несколько лет спустя дальнейшие исследования надолго (если не
4259: навсегда) связали это открытие с одним из тех, кто некогда решил
4260: ЕГО судьбу, и младшими коллегами этого решателя. Однако самая
4261: большая часть этого открытия связана с событием, имеющим
4262: совершенно конкретную дату. Назовите ее.
4263:
4264: Ответ:
4265: 25 октября 1917 г. (или 7 ноября по новому стилю).
4266:
4267: Комментарий:
4268: ОН - Николай II. Архипелаг Северная Земля - крупнейший архипелаг,
4269: открытый в XX веке [1]. Указом Его Величества от января 1914 г.,
4270: архипелагу (тогда еще думали, что это один остров) присвоили имя
4271: Его же Величества (Земля Николая II), а проливу, про который только
4272: теперь стало козе понятно, что он пролив, досталось другим указом
4273: имя Пролив Цесаревича Алексея [2]. Дальнейшие исследования -
4274: экспедиция Ушакова-Урванцева в 1932-34 гг. - показали, что это
4275: несколько островов, которых и обозвали Большевик, Комсомолец,
4276: Пионер и Октябренок [2]. А самый большой из островов назвали
4277: Островом Октябрьской Революции, дату которой все знают.
4278:
4279: Источник:
4280: 1. Географический атлас для учителей средней школы, 4-е изд. М.: ГУГК
4281: при СМ СССР, с.206.
4282: 2. Справочник по истории географических названий на побережье СССР.
4283: МО СССР, Главное управление навигации и океанографии, 1976,
4284: соответствующие статьи.
4285:
4286: Автор:
4287: Михаил Сахаров
4288:
4289: Вопрос 6:
4290: Первый из этих троих жил давным-давно, второй носил то же имя и,
4291: судя по его фамилии, мог бы быть причастен к Интернету, но в своей
4292: книге ни словом о нем не обмолвился. Наконец, третий мог бы быть
4293: потомком второго, а с первым его роднит то, что он, как и первый, с
4294: группой близких ему людей олицетворяет все человечество, и даже
4295: фамилия третьего стала синонимом слова "человек". А последний
4296: приют этот третий обрел в городе на берегу... Чего?
4297:
4298: Ответ:
4299: Женевского озера.
4300:
4301: Комментарий:
4302: Первый - библейский Ной [1]. Второй - Ной Вебстер [2] (слово "webster"
4303: можно разложить по типу gangster, youngster, hipster - тогда оно,
4304: очевидно, намекает на его причастность к WWW, хотя в словаре,
4305: написанном Вебстером, ничего такого, конечно, не было). Третий - Джон
4306: Вебстер, последний в знаменитом роду Вебстеров и последний человек на
4307: Земле в романе К.Саймака "Город", который в конце повествования спит в
4308: анабиозе в закрытом городе Женеве [3].
4309:
4310: Источник:
4311: 1. Книга Бытия, главы 5-9
4312: 2. http://www.encyclopedia.com/articles/13720.html
4313: 3. К.Саймак. Город. В кн.: Библиотека совр. фантастики, доп. том.
4314: М.: Молодая гвардия, 1977
4315:
4316: Автор:
4317: Анатолий Белкин
4318:
4319: Вопрос 7:
4320: Представьте себе Париж конца 1830-х: вечно суетливые улочки,
4321: прохожие спешат по своим делам, франты фланируют с дамами,
4322: экипажи, лошади, собаки, мальчишки-газетчики... А вот какой-то
4323: парижанин остановился почистить обувь. Хотя этот парижанин и
4324: вошел в историю, его имени мы не знаем. Зато прекрасно знаем имя
4325: того, благодаря кому он вошел в историю. Назовите его.
4326:
4327: Ответ:
4328: Луи Дагер.
4329:
4330: Комментарий:
4331: Выдержка для фотографии в те времена была большая, поэтому о
4332: съемках людей никто особенно не задумывался, а при съемках улицы
4333: выходили только здания, но не движущиеся объекты. Дагер снимал
4334: парижскую улицу, и совершенно случайно обнаружил, что мужик,
4335: которому чистили обувь, сидел неподвижно достаточно долго, чтобы
4336: запечатлеться на дагерротипе, став, таким образом, первым в
4337: истории человеком, попавшим на фотографию [1-3].
4338:
4339: Источник:
4340: 1. C.Strickland, J.Boswell. The Annotated Mona Lisa: A Crash Course
4341: in Art History From Prehistoric to Post-Modern. Andrews and McMeel, A
4342: Universal Press Syndicate Company, Kansas City, 1992
4343: 2. B.Newhall. The History of Photography. The Museum of Modern Art,
4344: NY, 1964, p.19-20
4345: 3. N.Rosenblum. A World History of Photography. Abbeville Press, NY,
4346: 1984, p.17,20. ISBN 0-89659-438-6
4347:
4348: Автор:
4349: Дмитрий Жарков
4350:
4351: Вопрос 8:
4352: На самом деле их пять, но до недавних пор многим из нас были хорошо
4353: известны только четыре из них - очевидно, потому, что пятая не
4354: вполне укладывается в рамки марксистско-ленинской идеологии. Их
4355: прославили двое людей, один из которых давно лишился жизни
4356: насильственным путем, а другой, напротив, до сих пор жив, хотя о
4357: покушении на него ходят легенды. Вероятно, вы прекрасно знаете все
4358: пять, но мы просим вас угадать только четвертую.
4359:
4360: Ответ:
4361: "...и гений, парадоксов друг".
4362:
4363: Комментарий:
4364: Стихотворение общеизвестно [1]. В пятой строчке (которую раньше в
4365: телезаставке "Очевидного - невероятного" не цитировали) был
4366: "Случай, Бог изобретатель", а Бог не укладывается в вышеупомянутую
4367: идеологию. Связаны они, естественно, с Пушкиным [2], а второй -
4368: С.П.Капица, история про покушение на которого широко известна в
4369: студенческом фольклоре [3,4].
4370: Задуманная подсказка не очень сильна, ОЧЕВИДНО. ВЕРОЯТНО, эти
4371: слова надо было поставить совсем рядом. Тем не менее, они оба в
4372: тексте присутствуют.
4373:
4374: Источник:
4375: 1. А.С.Пушкин. Собрание сочинений в 3 томах, т.1. М.: Художественная
4376: литература, 1985, с.468
4377: 2. Кто считает, что нужен источник на смерть Пушкина - а что вы,
4378: собственно, здесь делаете?
4379: 3. http://kulichki.rambler.ru/ostrova/bera/Folklor/anek.html
4380: 4. http://www.anekdot.ru/an/an9806/o980611.html
4381:
4382: Автор:
4383: Денис Денисенко
4384:
4385: Вопрос 9:
4386: Этот всем известный красный орган связан с некоей реальной
4387: страной, а ежели организм целиком белый - будет вспоминаться
4388: страна вымышленная. Вспомнив исследователя страны вымышленной,
4389: вы легко вспомните и о важном спортивном состязании, которое
4390: принесло стране реальной одно огорчение, во многом из-за того, что
4391: соперники вовремя выставили идиота вместо Ивана-дурака. Кстати, на
4392: последнем можно было прочесть начало названия по крайней мере
4393: двух романов, входящих в две разных трилогии. Назовите авторов
4394: обеих.
4395:
4396: Ответ:
4397: Александр Дюма-отец и Жюль Верн.
4398:
4399: Комментарий:
4400: Красный орган - кленовый лист, традиционно связанный с Канадой [1], а
4401: белый клен (white maple) напоминает о стране Мэпл-Уайта, она же
4402: конан-дойлевский Затерянный мир [2]. Исследовал его профессор Челленджер
4403: [2]. В 1979 году состоялся Кубок Вызова (Challenge Cup), в котором
4404: сборная НХЛ, составленная, в основном, из канадцев, в драматической
4405: борьбе проиграла сборной СССР [3] - во многом из-за того, что в третьем,
4406: решающем матче [3] Третьяк (Иван-дурак - обычно третий сын, то есть
4407: третьяк [4,5]) был заменен в воротах на Мышкина (князь Мышкин - "Идиот"
4408: Достоевского [6]). Неизменный номер Третьяка - 20, начало названия
4409: романов "20 лет спустя" (Дюма, объединен в трилогию с "Тремя
4410: мушкетерами" и "Виконтом де Бражелоном", [7]) и "20000 лье под водой"
4411: (Верн, объединен в трилогию с "Детьми капитана Гранта" и "Таинственным
4412: островом", [8]). Артур Кларк с его "Космическими одиссеями" не является
4413: дуалью - у него не ТРИлогия, а ТЕТРАлогия (2001, 2010, 2061 и 3001). [9]
4414:
4415: Источник:
4416: 1. Флаг Канады
4417: 2. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/AKONANDOJL/lostwrld.txt
4418: 3. Репортажи о матчах Кубка Вызова, 1 программа ЦТ, сентябрь-октябрь
4419: 1979
4420: 4. З.Н.Люстрова, Л.И.Скворцов, В.Я.Дерягин. Беседы о русском слове.
4421: М.: Знание, 1978, с.30
4422: 5. А.Н.Афанасьев. Народные русские сказки, в 3-х т. М.: Наука,
4423: 1984-85
4424: 6. Ф.М.Достоевский. Идиот. Любое издание.
4425: 7. А.Дюма. Три мушкетера. 20 лет спустя. Виконт де Бражелон. Любое
4426: издание.
4427: 8. Ж.Верн. 20000 лье под водой. Дети капитана Гранта. Таинственный
4428: остров. Любое издание.
4429: 9. http://www.productreviewnet.com/abstracts/6/6804.htm
4430:
4431: Автор:
4432: Анатолий Белкин, Дмитрий Жарков
4433:
4434: Вопрос 10:
4435: Это произведение заслужило высокую оценку как на родине, так и за
4436: рубежом. Один из его героев говорил о другом: "... живет и будет
4437: долго-долго жить в народной молве, ибо он коренной сын этой среды".
4438: Однако многим произведение нравилось не до конца. Через несколько
4439: лет в связи с известными событиями появилась новая версия этого
4440: сюжета, в которой кое-что было изменено согласно ожиданиям
4441: поклонников. И главный герой наконец-то смог достичь своей цели.
4442: Что ему пришлось преодолеть на пути к ней?
4443:
4444: Ответ:
4445: Реку Урал.
4446:
4447: Комментарий:
4448: Произведение - фильм "Чапаев" [1,2]. Цитата - из романа Фурманова,
4449: героя фильма [2,3]. Многие оплакивали смерть Чапая, а особенно дети
4450: - они ходили на этот фильм по многу раз и в различные кинотеатры,
4451: надеясь, что в этот-то раз Чапай выплывет. А в начале войны
4452: быстренько сняли фильм-агитку ("Чапаев с нами"), где Чапай в конце
4453: не тонул, а выплывал. После чего скакал впереди красного войска
4454: громить фашистских захватчиков [1,4].
4455: Насчет высоких оценок за рубежом, цитата из [1]:
4456: "Известный критик газеты "Нью Йорк пост" Торнтон Телеганти дал
4457: фильму высшую оценку - "превосходный". Бонел в "Уордл-телеграм"
4458: свой восторженный отзыв заканчивает словами: "Откровенно говоря,
4459: "Чапаев" настолько блестящий фильм, что его нельзя пропустить и не
4460: посмотреть".
4461:
4462: Источник:
4463: 1. Б.Бабочкин. В театре и кино. М.: Искусство, 1968, с.70-73
4464: 2. http://us.imdb.com/Title?Chapayev+(1934)
4465: 3. Д.А.Фурманов. Чапаев. М.: Художественная литература, 1989, с.157
4466: 4. http://us.imdb.com/Title?Chapaev+s+nami+(1941)
4467:
4468: Автор:
4469: Станислав Малышев
4470:
4471: Вопрос 11:
4472: Если бы этот вопрос вошел в тур "Пузляров", они с чистым сердцем
4473: могли бы назвать ЕГО последним. Мы же впервые за 20 лет имеем
4474: право назвать ЕГО предпоследним, но предупредим, что к окончанию
4475: ИГП-6 ситуация опять может измениться. Ранее ОН уже однажды
4476: числился последним, но тогда это продолжалось почти 85 лет. А
4477: непосредственно перед этим последним считался... впрочем, вы его и
4478: назовете.
4479:
4480: Ответ:
4481: Уран.
4482:
4483: Комментарий:
4484: Речь идет о Нептуне, который время от времени становится последней
4485: планетой Солнечной системы из-за хитрых особенностей орбиты Плутона [1].
4486: Пока Плутон не был открыт, последней планетой с 1846 по 1930 год
4487: считался Нептун, а до него, естественно, Уран [1]. 11 февраля этого года
4488: Плутон вновь стал самой удаленной планетой [2]. Однако Международный
4489: Астрономический Союз сейчас обсуждает вопрос о лишении Плутона статуса
4490: планеты, и уже через несколько месяцев Нептун вновь может оказаться
4491: последней планетой Солнечной системы [3].
4492:
4493: Источник:
4494: 1. http://www.km.ru, статьи "Уран", "Нептун" и "Плутон"
4495: 2. http://www.jpl.nasa.gov/calendar/
4496: 3. http://cnn.com/TECH/space/9901/20/puny.pluto/
4497:
4498: Автор:
4499: Денис Денисенко
4500:
4501: Вопрос 12:
4502: Эту нудистку воспевали Ральф-Рене Мауэ и Дитер Болен, Рене Бауманн
4503: и Феликс Гаудер, Георгиос Кириакос Панайоту и французский
4504: коммунист-сюрреалист. Она расширила границы языка суахили на 350
4505: миль. Она не давала покоя Анатолию Белкину в седьмую годовщину
4506: ГКЧП. Кто она?
4507:
4508: Ответ:
4509: Свобода.
4510:
4511: Комментарий:
4512: Велимир Хлебников писал: "Свобода приходит нагая" [1], у Эжена
4513: Делакруа Свобода на баррикадах тоже не вполне одета [2]. У всех
4514: перечисленных авторов и продюсеров есть песня "Freedom"
4515: соответственно на альбомах London Boys "Sweet Soul Music" [3], Blue
4516: System "Body To Body" [4], DJ BoBo "There Is A Party" [5], E-Rotic
4517: "The Power Of Sex" [6] и несколько альбомов Джорджа Майкла [7]
4518: (настоящее имя - Георгиос Кириакос Панайоту [8]). Коммунист-сюрреалист [9]
4519: Поль Элюар писал о свободе: "Везде писал я имя твое..." [9].
4520: Искусственный спутник Земли "Uhuru" ("свобода" на языке суахили), целиком
4521: посвященный рентгеновской астрономии и фактически открывший
4522: новую эпоху в истории науки, был запущен 12 декабря 1970 года с
4523: территории Кении на орбиту с апогеем 560 км (350 миль), расширив,
4524: таким образом, границы языка суахили вверх [10-12]. Наконец, с 13
4525: по 31 августа 1998 г. в Интернет-клубе проводился конкурс вопросников,
4526: первым заданием которого было написать вопрос, одним из ключевых
4527: слов ответа которого будет слово "свобода", а победителем стал
4528: Анатолий Белкин [13-14].
4529:
4530: Источник:
4531: 1. В.Хлебников. Творения. М.: Советский писатель, 1986, с.461
4532: 2. http://www.oir.ucf.edu/wm/paint/auth/delacroix/liberte/
4533: 3. http://www2.crosswinds.net/los-angeles/~mrv/albums.htm
4534: 4. http://www.access.digex.net/~krister/bluemain.html
4535: 5. http://www.eurodancehits.com/djbobodiscography.html
4536: 6. http://www.eurodancehits.com/erotic.html
4537: 7. http://www.geocities.com/Hollywood/Hills/8017/discog.htm
4538: 8. http://www.cdnow.com/cgi-bin/mserver/SID=480306801/pagename=/RP/CDN/FIND/biography.html/ArtistID=FRN-MICHAEL*GEORGE
4539: 9. П.Элюар. Стихи (серия "Литературные памятники"). М.: Наука, 1971,
4540: с.330, 354
4541: 10. http://ftp.seds.org/pub/software/text/rosat.txt
4542: 11. http://rosat.gsfc.nasa.gov/Images/pretty_pictures_sas.html
4543: 12. http://heasarc.gsfc.nasa.gov/docs/heasarc/missions/uhuru.html
4544: 13. http://kulichki.rambler.ru/znatoki/resursi/konkurs/konk.html
4545: 14. Почтовый ящик компьютера А.Белкина
4546:
4547: Автор:
4548: Денис Денисенко
4549:
4550: Тур:
4551: "Ворон" и "Московские студенты"
4552:
4553: Вопрос 1:
4554: После взятия Киева, Великий князь Андрей Боголюбский решил
4555: подчинить своей власти и Великий Новгород. Войско под
4556: командованием его сына Мстислава вторглось в новгородские
4557: пределы, уничтожая все на своем пути. Однако во время
4558: решительной битве под стенами Новгорода стрела, выпущенная
4559: одним осаждавших попала прямо в икону Богоматери, вынесеную
4560: защитниками на крепостной вал и новгородцы, по общему мнению
4561: благодаря заступничеству Богородицы, одержали блестящую победу.
4562: Отступающие богохульники на обратном пути не находили хлеба в
4563: местах, опустошенных ими же ранее и жестоко страдали от голода.
4564: Древний летописец с ужасом сообщает, что они тогда ели мясо
4565: коней своих. А почему это обстоятельство так ужасало летописца?
4566:
4567: Ответ:
4568: Летописца ужасало то, что они ели МЯСО во время Великого
4569: поста, который к тому времени уже наступил. (Принимались
4570: ответы, упоминающие любой пост.)
4571:
4572: Источник:
4573: Н.М. Карамзин, "Предания веков. Сказания, легенды,
4574: рассказы из "Истории государства Российского"; М.; "Правда",
4575: 1988, стр. 222-223
4576:
4577: Комментарий:
4578: Вся история про богопротивную стрельбу осаждавших
4579: и подчеркивание того, что отступали именно богохульник помещены
4580: в вопрос совсем не напрасно. Богохульники ели мясо. Ясно, что
4581: дело было в пост.
4582:
4583: Автор:
4584: Евгений Калюков, "BOPOH"
4585:
4586: Вопрос 2:
4587: После взятия в конце XVII века французским экспедиционным корпусом
4588: испанского города Картахена на северном берегу
4589: южноамериканского континента началось безудержное разграбление
4590: всякого имущества, в том числе церковного и монастырского.
4591: Командующий корпусом барон Пуэнти даже послал к тем, кто грабил
4592: церкви и монастыри, французского армейского священника. Зачем?
4593:
4594: Ответ:
4595: Он опасался, что солдаты недостаточно хорошо знают, где
4596: монахи могут прятать ценности. Священник должен был подойти к
4597: делу с профессиональной точки зрения и увеличить отдачу от
4598: грабежей.
4599:
4600: Источник:
4601: Ж. Блон, "Великий час океанов. Атлантический"; М.;
4602: "Мысль", 1978, стр. 92
4603:
4604: Комментарий:
4605: В те времена мало кого смущала принадлежность того
4606: или иного имущества церкви. Нужно было получить от предприятия
4607: максимальную прибыль. То же самое и здесь. Тем более, что
4608: Пуэнти брал Картахену не для того, чтобы сделать ее французским
4609: форпостом в Америке, а просто ради того, чтобы пограбить
4610: богатый город.
4611:
4612: Автор:
4613: Евгений Калюков, "BOPOH"
4614:
4615:
4616: Вопрос 3:
4617: Название того, чем занимается первая профессия, совпадает с
4618: прозвищем героини той, чьи мать, бывший муж и свекор, отчим, и
4619: даже она сама имеют одну и ту же другую профессию. Первая
4620: профессия являлась хобби для автора статьи, название которой
4621: почти повторяло строчку из "Серенады Дон-Жуана". Его старинный
4622: знакомый, имевший аналогичное хобби, был в том же звании, что
4623: и герой популярного телесериала. А назовите причину, по которой
4624: старинному знакомому автора статьи не удалось то, что удалось
4625: самому автору?
4626:
4627: Ответ:
4628: Потому, что Кристобаль Хозевич Хунта (бывший
4629: великолепным таксидермистом) успел раньше и первым набил чучело
4630: из своего старинного знакомого сэсэсовца, поставив его потом у
4631: себя в кабинете.
4632:
4633: Источник:
4634: Стругацкие, "Понедельник начинается в субботу";
4635: к/ф "17 мгновений весны";
4636: http://www.csa.ru:81/Inst/gorb_dep/database/spb/zaharov/cconcer
4637: t2.html (серенада Дон Жуана)
4638: Общие знания из жизни Кристины Орбакайте
4639:
4640: Комментарий:
4641: Некто женского пола, объединена с матерью,
4642: отчимом, бывшим мужем и бывшим свекром общей профессией. Самая
4643: известная такая семейка - Орбакайте, Пугачева, Киркоров,
4644: Пресняковы. Героиня Орбакайте - девочка из фильма "Чучело".
4645: Профессия, имеющая дела с чучелами - таксидермист. Герой
4646: телесериала - Штирлиц. Статья в стенгазете "За передовую магию"
4647: "От Севильи до Гренады. 1547 год". Автор К.Х. Хунта. "Он любил
4648: успевать раньше - всегда и во всем".
4649:
4650: Автор:
4651: Дмитрий Иванов, "Московские студенты"
4652:
4653: Вопрос 4:
4654: Один из героев Гражданской войны как-то вспоминал: "Конармия
4655: на марше... Предстоит жестокий бой, и не всем суждено будет
4656: остаться в живых... Еду рысью вдоль строя и вижу необычную сцену:
4657: у некоторых конников на спинах прикреплены листки бумаги..." И
4658: хотя эти листки бумаги не приносили тем, на чьих спинах они
4659: были прикреплены, ни малейшей пользы, все же, по словам этого
4660: героя, они доказывали оптимизм бойцов и их веру в победу.
4661: Объясните для чего предназначались эти листки.
4662:
4663: Ответ:
4664: На этих листках бумаги были написаны буквы, так что
4665: едущие сзади могли постоянно видеть их и учиться грамоте,
4666: готовиться к новой, мирной жизни.
4667:
4668: Источник:
4669: В. Луцкий. Слово о твоих орденах, комсомол. -
4670: М., Молодая гвардия, 1987, с. 28
4671:
4672: Комментарий:
4673: Многие бойцы Конармии были неграмотными, а лозунги
4674: ликбеза стояли и в армии. По словам С.М. Буденного решалась
4675: проблема безграмотности в Конармии, в том числе, и так.
4676:
4677: Автор:
4678: Евгений Калюков, "Ворон"
4679:
4680: Вопрос 5:
4681: Этот человек как-то выступил в роли Создателя, что
4682: подтверждается словами руководителя некой организации. Сам он к
4683: этому, однако, не стремился, а его творение обладало рядом
4684: неожиданных для него качеств. Поэтому неудивительно, что он
4685: категорически отказывался отождествлять себя с этим творением,
4686: причисляя себя, скорее, к членам одной из команд нашего клуба.
4687: К кому именно и как звали этого человека?
4688:
4689: Ответ:
4690: К "Московским Студентам", а звали его Филипп Филиппович
4691: Преображенский.
4692:
4693: Источник:
4694: М.А. Булгаков, "Я хотел служить народу..." Проза.
4695: Пьесы. Письма. Образ писателя; - М., "Педагогика", 1991,
4696: сс.197, 211-213
4697:
4698: Комментарий:
4699: Председатель домкома Швондер: "В общем и целом
4700: ведь вы делали опыт, профессор! Вы и создали гражданина
4701: Шарикова". Профессор Преображенский: "Я заботился совсем о
4702: другом, об евгенике, о улучшении человеческой породы. И вот на
4703: омоложении нарвался!.. И вместо что ж получилось, Боже ты мой!" и
4704: "Я - московский студент, а не Шариков".
4705:
4706: Автор:
4707: Евгений Калюков, "BOPOH"
4708:
4709:
4710: Вопрос 6:
4711: Государственный деятель XIX века, князь Хованский некоторое
4712: время руководил одним из важнейших государственных учреждений
4713: России, что, естественно, делало его весьма влиятельным лицом,
4714: к словам которого прислушивались. Получившие в России широкое
4715: распространение "рекомендательные письма за подписью князя
4716: Хованского" не раз помогали решить то или иное дело в пользу их
4717: подателя. Однако, такое положение дел вряд ли могло радовать
4718: князя. Почему мы так считаем?
4719:
4720: Ответ:
4721: Князь Хованский был управляющим государственным
4722: ассигнационным банком и его подпись стояла на всех ассигнациях,
4723: которые продолжали выпускать. "Рекомендательными письмами за
4724: подписью князя Хованского" иронически называли взятки. Изобилие
4725: же дел, решаемых за взятки, отнюдь не хороший признак.
4726:
4727: Источник:
4728: Н.В. Гоголь, "Мертвые души" с комментариями В.А.
4729: Воропаева; М.; "Советская Россия", 1988, с. 403
4730:
4731: Автор:
4732: Евгений Калюков, "BOPOH"
4733:
4734: Вопрос 7:
4735: Бывший нарком путей сообщения, бывший первый секретарь ЦК
4736: ВКП(б) УССР, бывший первый заместитель Председателя Совмина
4737: СССР Л.М. Каганович в 1957 году был исключен из Политбюро и ЦК
4738: КПСС, а в 1959-м был отправлен на пенсию. Назначенная ему
4739: пенсия была меньше обычной, так как у Кагановича не оказалось
4740: нужных справок и даже трудовой книжки! Пытаясь добиться
4741: справедливости, его дочь представила в собес часть некого
4742: чрезвычайно объемистого "документа", подтверждавшую труды
4743: Кагановича на благо Советского государства, но в собесе
4744: заявили, что это для них не документ. Что же представила в
4745: собес Майя Каганович?
4746:
4747: Ответ:
4748: Том Большой Советской Энциклопедии, в котором была
4749: напечатана статья о ее отце.
4750:
4751: Комментарий:
4752: ЧРЕЗВЫЧАЙНО ОБЪЕМИСТЫЙ "документ"... На благо
4753: СОВЕТСКОГО государства... Довольно явные подсказки. Ну, и
4754: наконец, перечисление немаленьких должностей, занимавшихся
4755: Кагановичем. Где оно могло быть сделано? В его биографии.
4756: Биография Кагановича, как часть ЧРЕЗВЫЧАЙНО ОБЪЕМИСТОГО
4757: "документа"? Статья в БСЭ, конечно.
4758:
4759: Источник:
4760: "Профиль", N 17(18) за ноябрь 1996 года, стр. 60
4761:
4762: Автор:
4763: Евгений Калюков, "BOPOH"
4764:
4765: Вопрос 8:
4766: Если верить сообщению одной из газет, то в Тюмени пользуется
4767: большой популярностью ресторан с несколько необычным названием,
4768: которым хозяева ресторана как бы приглашают всех желающих
4769: разделить с ними трапезу. Однако популярность эта связана с
4770: постоянством, - а может быть и обязана ему своим
4771: существованием - с которым местные жители повреждают вывеску
4772: ресторана. Скажите, а как называется этот ресторан?
4773:
4774: Ответ:
4775: "Жуй с нами".
4776:
4777: Источник:
4778: "Тайна успеха" // "Симбирские губернские ведомости", 23 апреля 1998,
4779: N 77, с.3
4780:
4781: Комментарий:
4782: Они вышибают центральную палочку из первой
4783: буквы названия. Довольно понятно, что, в результате повреждения
4784: вывески с названием ресторана, должен изменяться смысл этого
4785: названия. Нужно найти такое название, которое бы приглашало
4786: разделить трапезу и "повредить" его. Естественно, желательно,
4787: чтобы, при повреждении вывески, в ней не появлялось лишних
4788: пробелов.
4789:
4790: Автор:
4791: Евгений Калюков, "BOPOH"
4792:
4793: Вопрос 9:
4794: Этот человек уже в детстве получил тяжелое увечье, что
4795: сильно повлияло на всю его жизнь. Ознакомившись с изобретением
4796: одного офицера-артиллериста, предназначенным для посылки
4797: сообщений в ночное время, он сделал собственное изобретение.
4798: Как водится, изобретение получило признание лишь после смерти
4799: создателя, но зато оно активно используется и в наши дни, а
4800: многие, наверняка, сочтут, что ничего более удобного и
4801: практичного свет еще не видел. Скажите, а как звали
4802: изобретателя?
4803:
4804: Ответ:
4805: Луи Брайль, создатель знаменитого шрифта Брайля.
4806:
4807: Источник:
4808: Д. Фоли, "Энциклопедия знаков и символов" - М.,
4809: "Вече-АСТ", 1997, с.61
4810:
4811: Комментарий:
4812: Явной подсказкой являются слова "свет не видел".
4813: Остальное довольно просто.
4814:
4815: Автор:
4816: Евгений Калюков, "Ворон"
4817:
4818: Вопрос 10:
4819: На Тегеранской конференции Черчилль выразил уверенность в
4820: скорой победе над Германией, сославшись на то, что он сделал
4821: все для того, чтобы обеспечить англичан верным союзником и
4822: теперь тот, наверняка, на их стороне. Сталин ответил, что на
4823: его стороне тоже есть важный союзник, который всем известен как
4824: коммунист, в то время как союзник Черчилля, несомненно,
4825: добропорядочный консерватор. Назовите союзников Черчилля и
4826: Сталина.
4827:
4828: Ответ:
4829: Бог и дьявол.
4830:
4831: Источник:
4832: В.М. Бережков. Страницы дипломатической истории.
4833: - М., 1982, с.267
4834:
4835: Комментарий:
4836: То, что, после перелома в войне, Черчилль мог
4837: вполне серьезно говорить о том, что Бог поддерживает англичан,
4838: довольно легко понять. Зная своеобразный юмор Сталина, легко
4839: предположить, что он назвал своим союзником дьявола. То, что
4840: Сталин имел основания назвать дьявола коммунистом очевидно.
4841: Достаточно вспомнить хотя бы революционный способ решения
4842: разногласий между дьяволом и Богом. А может у Сталина еще
4843: какие-нибудь поводы были...
4844:
4845: Автор:
4846: Евгений Калюков, "Ворон"
4847:
4848: Вопрос 11:
4849: В производстве высококлассных аксессуаров для деловых людей
4850: сложились определенные традиции. Однако одна из фирм их
4851: производящих, само название которой, видимо, уже должно
4852: говорить о высочайшем европейском качестве, сознательно идет на
4853: нарушение некоторых таких традиций. Так, например, золотые
4854: детали своих изделий она клеймит цифрами, которые вопреки
4855: общепринятой традиции означают вовсе не пробу. А что именно?
4856: Если вы догадаетесь, как называется эта фирма, то легко
4857: ответите на этот вопрос.
4858:
4859: Ответ:
4860: Фирма называется "Mont Blanc", а клеймит она
4861: изготавливаемые ей золотые перья ручек, часы и т.д. цифрами
4862: 4810. А 4810 метров - это высота Монблана, высочайшей точки
4863: Европы.
4864:
4865: Источник:
4866: 1. "Mobile Club", 1(8), 1998, с.66;
4867: 2. Britannica, "Blanc, Mont"
4868:
4869: Комментарий:
4870: Ключевые слова в вопросе "название ... должно
4871: говорить о ВЫСОЧАЙШЕМ ЕВРОПЕЙСКОМ...".
4872:
4873: Автор:
4874: Евгений Калюков, "Ворон"
4875:
4876: Вопрос 12:
4877: Отец известного отечественного писателя писал эстрадные
4878: шутки-репризы. Вот одна из них. На сцену выходит конферансье и
4879: объявляет: "Сейчас Рубина Калантарян исполнит мексиканскую
4880: песенку "Алый цветок". Вот ее содержание. Хуанито подарил мне
4881: алый цветок. Я бедняк, сказал Хуанито, и не могу подарить тебе
4882: жемчужное ожерелье. Так возьми же хотя бы этот цветок! Хуанито,
4883: сказала я, ты подарил мне нечто большее, чем жемчужное
4884: ожерелье. Ты подарил мне свою любовь! Итак - Рубина Калантарян!
4885: Мексиканская песенка 'Алый цветок'! Песня исполняется ..."
4886: Закончите репризу.
4887:
4888: Ответ:
4889: "... на русском языке".
4890:
4891: Источник:
4892: С.Д. Довлатов, Собрание сочинений в 3-х томах; СПб;
4893: Лимбус Пресс, 1995, т.2, с.200
4894:
4895: Комментарий:
4896: Это же шутка. Не зря ведь дается столь подробное
4897: описание содержания песни.
4898:
4899: Автор:
4900: Александр Владимиров, "Ворон"
4901:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>